ZS057-30Z | Leviton ZS057-D0Z 0-10V Wall Dimmer Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Gradateurs RF de 0-10 V c.c. No de cat. ZS057-D0Z, Valeurs nominales : 120-277 V c.a., 50/60Hz. No de cat. ZS057-30Z, Valeurs nominales : 347 V c.a., 50/60Hz. DI-000-ZS057-52B FRANÇAIS DIRECTIVES AVERTISSEMENTS • POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE • Les produits visés aux présentes doivent être installés et utilisés conformément aux codes de l’électricité en vigueur. • À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire DSSHOjXQpOHFWULFLHQ MISES EN GARDE • Les produits visés aux présentes ne doivent être utilisés TX¶DYHFGX¿OGHFXLYUHRXSODTXpFXLYUH • Les produits visés aux présentes sont pour l’intérieur seulement. • Conserver les présentes directives. Préparation • Les produits visés aux présentes peuvent être installés dans n’importe quelle boîte murale pour un dispositif. • Ils peuvent faire partie d’installations groupées. • Ils requièrent une plaque DecoraMD (vendue séparément). ,OVHPSORLHQWGHV¿OVGHFRPPDQGHjEDVVHWHQVLRQGH9FFTXLSHXYHQWrWUHUDFFRUGpVFRPPHpWDQWGHFODVVHRX REMARQUE IMPORTANTE : si on choisit la classe 2, tous les dispositifs du circuit doivent pouvoir la prendre en charge, et les produits visés aux présentes doivent être raccordés suivant les directives qui suivent. Installation de classe 2 : &RPPHOHUHTXLHUWOHFRGHDPpULFDLQGHO¶pOHFWULFLWp 1)3$SDUDJUDSKH>G@ OHV¿OVGHFRPPDQGHGHFODVVH JULVHWYLROHWGH9 GRLYHQWrWUHPpFDQLTXHPHQW isolés de ceux de classe 1 (ligne, neutre et terre de l’alimentation) quand ils sont dans la même boîte. Pour ce faire, on peut employer des tubes de silicone ou un autre type de PDQFKRQVQRQFRQGXFWHXUVVXUWRXWHODORQJXHXUGHV¿OVGHFRPPDQGH Quand le produit est alimenté par une source de 120 V c.a.HWOHV¿OVGHFRPPDQGHGH9VRQWFRQQHFWpVjGHVFkEOHVjFRWH&/&/5RX&/3 RXGHVVXEVWLWXWV SHUPLV OHVWXEHVGHVLOLFRQHRXOHVPDQFKRQVQRQFRQGXFWHXUVGRLYHQWOHVUHFRXYULUVXUWRXWHODORQJXHXUGXGLVSRVLWLIjO¶HQGURLWRLOVVRUWHQWGHODERvWHAucune protection Q¶HVWUHTXLVHVXUOHVFkEOHVHQWUHOHFDSXFKRQGHFRQQH[LRQHWODSDUWLHTXLVRUWGHODERvWH Quand le produit est alimenté par une source de 277 V c.a.HWOHV¿OVGHFRPPDQGHGH9VRQWFRQQHFWpVjGHVFkEOHVjFRWH&/&/5RX&/3 RXGHVVXEVWLWXWV SHUPLV OHVWXEHVGHVLOLFRQHRXOHVPDQFKRQVQRQFRQGXFWHXUVGRLYHQWOHVUHFRXYULUVXUWRXWHODORQJXHXUGXGLVSRVLWLIjO¶HQGURLWRLOVVRUWHQWGHODERvWH8QHWHOOHSURWHFWLRQ est égalementUHTXLVHVXUOHVFkEOHVHQWUHOHFDSXFKRQGHFRQQH[LRQHWODSDUWLHTXLVRUWGHODERvWH REMARQUES : /HVWXEHVRXPDQFKRQVGHYUDLHQWDYRLUpWpDSSURXYpVSDUXQODERUDWRLUHUHFRQQXjO¶pFKHOOHQDWLRQDOH 8/&6$(7/ FRPPHpWDQWDSWHVjDVVXUHUXQHVpSDUDWLRQ PpFDQLTXHpJDOHjSR PP GDQVO¶DLU /HVFDSXFKRQVUHOLDQWOHV¿OVGHFRPPDQGHGH9GHYUDLHQWDYRLUpWpDSSURXYpVHW+202/2*8e6 • Les tubes, manchons et connecteurs devraient être fournis par l’entrepreneur chargé de l’installation. Violet Connecteurs Installation Boîte murale Gris Manchon Actif (noir) Noir Bleu Noir Blanc Blanc Ballast/ régulateur de DEL de 0-10 V c.c. Ligne 1. 'pQXGHUOHV¿OVVXUSR FP HWOHVUDFFRUGHU Terre (vert) FRQIRUPpPHQWDXVFKpPDGHFkEODJH6¶DVVXUHU TXHOHV¿OVVRQWVROLGHPHQWUHOLpVHWTX¶DXFXQH section de cuivre n’est exposée. Neutre (blanc) Câblage de classe 1 (se reporter aux remarques pour la classe 2) 2. ,QVpUHUGpOLFDWHPHQWOHV¿OVHWOHGLVSRVLWLIGDQVODERvWHHWDVVXMHWWLUOH tout au moyen des vis fournies. 3. 5pWDEOLUO¶DOLPHQWDWLRQHWYpUL¿HUOHVIRQFWLRQVGHFRPPXWDWLRQGX dispositif. Le témoin de localisation devrait s’allumer quand les charges sont mises hors tension. Blanc Noir Noir Vert Charge Neutre Ligne (actif) Terre Violet Gris 4. Changer la couleur du dispositif au besoin. 5. Poser une plaque Decora. Appuyer sur les côtés pour dégager. © 2019 Leviton Mfg. Co., Inc. Aligner la touche et serrer les languettes latérales WEB VERSION AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l’installation. DI-000-ZS057-52B Installation (suite) HAUT DE LA BASCULE – mise sous tension 6. (QUHJLVWUHUOHGLVSRVLWLIHWFRQ¿JXUHUOHV\VWqPH,OHVWSRVVLEOHGH programmer diverses fonctions, comme l’activation d’une ambiance de présentation au toucher de la partie supérieure de la bascule, par exemple. INDICATEURS D’INTENSITÉ – /HV'(/LQGLTXHQWOHQLYHDX de luminosité. BAS DE LA BASCULE – mise hors tension TÉMOIN DE LOCALISATION – allumé quand les charges sont hors tension pour pouvoir repérer la commande &RQ¿JXUDWLRQHWSURJUDPPDWLRQ HAUT DE LA BARRE –LQWHQVL¿FDWLRQGH SDUWRXFKHU(QIRQFHUSRXU LQWHQVL¿HUMXVTX¶DXQLYHDX voulu. BAS DE LA BARRE – tamisage de 3 % par WRXFKHU(QIRQFHUSRXU WDPLVHUMXVTX¶DXQLYHDX voulu. /HVIRQFWLRQVOHFRPSRUWHPHQWGHVWpPRLQVHWO¶LQWHUIDFHXWLOLVDWHXUSHXYHQWrWUHUpJOpVVXLYDQWOHVFDUDFWpULVWLTXHVGXV\VWqPHHQSODFH6HUHSRUWHUjODGRFXPHQWDWLRQ UHODWLYHjFHGHUQLHUSRXUHQVDYRLUSOXV (QUHJLVWUHPHQW²SDUGpIDXWOHGLVSRVLWLIHVWHQPRGHG¶LQWpJUDWLRQDXWRPDWLTXHWHQWDQWDFWLYHPHQWGHV¶LQFOXUHGDQVXQUpVHDXRXYHUW6LFHPRGHQ¶HVWSDVDFWLYpLOVXI¿W GHUpWDEOLUOHVYDOHXUVSDUGpIDXWGXGLVSRVLWLISRXUTX¶LOVHUHPHWWHjFKHUFKHU o Le témoin de localisation clignote lentement en vert quand le dispositif cherche un réseau. 5pWDEOLVVHPHQWGHVYDOHXUVSDUGpIDXW o $SSX\HUVXUODSDUWLHVXSpULHXUHGHODEDVFXOHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHWpPRLQGHORFDOLVDWLRQFOLJQRWHXQHGHX[LqPHIRLVHQ$0%5( o 5HOkFKHUODEDVFXOH o Le témoin de localisation passe du vert au ambre pendant que le dispositif se réinitialise, puis s’éteint une fois l’opération complétée. o Le dispositif réinitialisé revient en mode d’intégration automatique, cherchant un réseau ouvert. Le témoin de localisation clignote lentement en vert quand le dispositif cherche un réseau. • 9pUL¿FDWLRQG¶pWDW o $SSX\HUVXUODSDUWLHVXSpULHXUHGHODEDVFXOHSHQGDQWFLQTVHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHWpPRLQGHORFDOLVDWLRQFOLJQRWHXQHIRLVHQ$0%5( o 5HOkFKHUODEDVFXOH o Le témoin de localisation clignotera pour indiquer l’état du dispositif : XQFOLJQRWHPHQW528*(SRXULQGLTXHUTX¶LOQ¶DSDVpWpFRQ¿JXUp WURLVFOLJQRWHPHQWV9(576SRXULQGLTXHUTX¶LOHVWFRQQHFWpDXUpVHDX • REMARQUE : si on enfonce la partie supérieure ou inférieure de la bascule pendant 25 secondes ou plus, le dispositif sort du mode de programmation et revient en mode GHIRQFWLRQQHPHQWQRUPDO/HFDVpFKpDQWOHWpPRLQGHORFDOLVDWLRQFOLJQRWHUDXQHWURLVLqPHIRLVHQ$0%5( FICHE TECHNIQUE Nos de catalogue ZS057-D0Z ZS057-30Z Tension/fréquence d’entrée 120-277 V c.a., 50/60 Hz. 347 V c.a., 50/60 Hz. Courant d’entrée 277 V 347 V Charges nominales '(//)&HWEDOODVWVpOHFWURQLTXHVj 120 V '(//)&HWEDOODVWVpOHFWURQLTXHVj 277 V '(//)&HWEDOODVWVpOHFWURQLTXHVj 347 V %DOODVWVPDJQpWLTXHVj9 Au repos : 0,2 W. Max : 62 0,5 W + courant de charge Au repos : 0,3 W. Max : 62 0,6 W + courant de charge 0,5 W + courant de 62 charge 8A Non pris en charge 5A Non pris en charge Non pris en charge 4 A, 1 388 VA 10 A Non pris en charge %DOODVWVPDJQpWLTXHVj9 10 A Non pris en charge %DOODVWVPDJQpWLTXHVj9 Non pris en charge 3,45 A, 1 200 VA &KDUJHVUpVLVWLYHVDXWXQJVWqQHj9 6,67 A Non prises en charge &KDUJHVUpVLVWLYHVDXWXQJVWqQHj9 6,67 A Non prises en charge &KDUJHVUpVLVWLYHVDXWXQJVWqQHj9 Non prises en charge 800 W 0RWHXUVj9 1/4 ch (5,8 APC) Non pris en charge 0RWHXUVj9 1/3 ch (3,0 APC) Non pris en charge 0RWHXUVj9 Non pris en charge 1/4 ch Cote d’étanchéité Température de fonctionnement IP10 ,(((*+]UpVHDXPDLOOpVDQV¿ODYHF des distances maximales de 75 pi (22,9 m) entre dispositifs j& j) Température de rangement j& Niveau de pollution UL 2 Impulsions de tension UL 6 000 V Connexions réseau VOISINAGE ET EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES : $¿QGHVHFRQIRUPHUDX[H[LJHQFHVGXEXOOHWLQ2(7GHOD)&&HWGHUHVSHFWHU OHVVHXLOVG¶H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVSUHVFULWVSDUO¶,6'(SRXUOHJUDQGSXEOLF (environnements non contrôlés), les dispositifs décrits aux présentes devraient être LQVWDOOpVHWXWLOLVpVjXQHGLVWDQFHPLQLPDOHGHSR FP GHWRXWHSHUVRQQH,OV ne doivent être ni installés ni utilisés près d’autres antennes ou transmetteurs. WEB VERSION 120 V DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA : IC: 2473A-B167601 Ce produit est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC DLQVLTX¶DX[FDKLHUVGHVFKDUJHVVXUOHVQRUPHVUDGLRpOHFWULTXHVG¶,6'(SRXUOHV SURGXLWVH[HPSWVGHOLFHQFH,OSHXWrWUHXWLOLVpjFRQGLWLRQTX¶LO QHFDXVHDXFXQEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW QHVRLWSDVDIIHFWpSDUOHV interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le IRQFWLRQQHPHQW7RXWHPRGL¿FDWLRQDSSRUWpHVDQVO¶DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGX responsable de la conformité pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation GXSURGXLW3RXUUHVSHFWHUOHVOLPLWHVG¶LQWHQVLWpGHFKDPSGHV5)GHOD)&&HW G¶,6'(SRXUOHJUDQGSXEOLF HQYLURQQHPHQWVQRQFRQWU{OpV O¶DQWHQQHRXOHV DQWHQQHVHPSOR\pHVSRXUFHWUDQVPHWWHXUGRLYHQWrWUHSODFpHVGHIDoRQjPDLQWHQLU une distance d’au moins 20 cm de toute personne, et ne doivent être ni installées ni utilisées avec d’autres antennes ou transmetteurs. &ODVVH%&RQIRUPLWp&$1,&(6 % 10% % GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie. © 2019 Leviton Mfg. Co., Inc. Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com DI-000-ZS057-52B