Dell PowerEdge T605 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
254 Des pages
Dell PowerEdge T605 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ T605 Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007–2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des
marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ;
AMD PowerNow! est une marque d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows, Windows Server
et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation ; Red Hat et Red Hat Linux
sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux
États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle SCM
Septembre 2009
Rév. A02
Sommaire
1
À propos du système .
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . .
12
. . .
13
Voyants et caractéristiques du panneau avant .
. . . .
14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
. . . .
17
. . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . .
19
Fonctions du système accessibles au démarrage
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d'alimentation
Codes des voyants de NIC .
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
. . . . . . .
Résolution des incidents décrits par les
messages d'état de l'écran LCD . . . . .
. . . . .
Effacement des messages d'état affichés
sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . .
Messages système
36
. . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Messages d'avertissement
. . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Messages de diagnostic
Messages d'alerte .
20
Sommaire
3
2
Utilisation du programme de
configuration du système . .
. . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur .
. .
49
. . . . . . . . .
50
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
50
. . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Options de configuration du système
Écran principal
Écran Memory Information (Informations sur
la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur
le processeur) . . . . . . . . . . . . . .
. . .
54
. . . . .
55
.
57
. . . . . . . . . . . . .
58
Écran SATA Configuration (Configuration SATA) .
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) .
Écran Serial Communication
(Communication série) . . .
. . . . . . . . . . . .
Écran Exit (Quitter)
. . .
60
64
Mot de passe système et mot de
passe de configuration . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . .
65
68
. . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . .
69
Désactivation d'un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
64
. . .
Utilisation du mot de passe de configuration
Accès au module de configuration BMC
Options du module de configuration du
contrôleur BMC . . . . . . . . . . . .
Sommaire
59
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran System Security (Sécurité du système)
4
49
. . . . .
70
. . . . . .
70
3
Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . .
Outils recommandés
. . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
À l'intérieur du système
Cadre avant
Retrait du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation du cadre avant .
. . . . . . . . . . . .
Retrait d'un cache sur le cadre avant
. . . . . . .
74
75
75
. . . .
76
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Installation d'un cache sur le cadre avant
Retrait et installation de plaques de recouvrement
antistatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protecteurs de ventilation
. .
80
. . . . . . . . . . . . . . .
81
Retrait du protecteur de ventilation des cartes
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du protecteur de ventilation
du processeur . . . . . . . . . . .
. .
81
. . . . . . . .
81
Installation du protecteur de ventilation
du processeur . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Installation du protecteur de ventilation des
cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . .
Blocs d'alimentation
83
. . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
. . . .
85
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
. .
87
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
. .
87
. . . . .
90
Installation d'un bloc d'alimentation non
redondant . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
5
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur
91
. . . . . . . . . . . . . . .
92
Installation d'un disque dur
. . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
. . . .
Retrait d'un cache de disque dur
enfichable à chaud . . . . . . . .
. . . . . . . . .
102
. . . . . . .
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Retrait du lecteur de disquette
. . . . . . . . . . .
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Retrait d'un lecteur optique ou d'un
lecteur de bande . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . .
108
. . . . . . . .
108
Installation d'un lecteur optique ou d'un
lecteur de bande . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Retrait d'une carte d'extension
. . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Installation d'une carte contrôleur SAS
. . . . . .
126
. . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Retrait d'une carte contrôleur SAS
Installation d'une batterie RAID
Retrait d'une batterie RAID .
. . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . .
132
Configuration du périphérique d'amorçage
6
Sommaire
121
. . . . . . . .
Installation d'une carte d'extension
Batterie RAID
103
. . . . . . .
Installation d'un lecteur de disquette
Carte contrôleur SAS
99
100
Installation d'un cache de disque dur
enfichable à chaud . . . . . . . . . .
Cartes d'extension .
94
.
Installation d'un disque dur enfichable à chaud .
Lecteur de disquette .
91
. . . . .
Consignes d'installation des disques durs
. . . . . .
132
Carte RAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte RAC .
. . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte RAC
. . . . . . . . . . . .
133
133
135
Connecteur de clé de mémoire USB interne
. . . . . .
136
Installation de la clé de mémoire USB
interne en option . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Moteur TOE intégré
Ventilateurs
. . .
139
. . . . . . .
141
. . . . . . . . . . .
142
Retrait du ventilateur des cartes d'extension
Installation du ventilateur des cartes
d'extension . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du ventilateur système
. . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
Installation du ventilateur système
Mémoire système
Consignes générales pour l'installation
des barrettes de mémoire . . . . . . .
. . . . . .
Prise en charge d'une mémoire de réserve
146
. . . . . . .
148
. . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Installation de barrettes de mémoire
Retrait de barrettes de mémoire
Processeurs
145
. . . .
Retrait d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . .
Pile du système
152
. . . . . . . . . . . .
155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Installation d'un processeur
Remplacement de la pile du système
Commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . .
157
. . . . . . . . . .
160
. .
160
. . . . . .
161
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
Installation du commutateur d'intrusion
du châssis . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
7
Carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . .
Retrait de la carte de distribution de
l'alimentation . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Installation de la carte de distribution de
l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . .
Fond de panier SAS/SATA
167
. . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . .
171
. . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Retrait du panneau de commande
. . . . . . . . .
174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte système
Dépannage du système
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
181
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage du clavier
Dépannage de la souris
182
. . . . . . .
182
. . . . . . . .
182
. . . . . . . . . . . . . . .
183
. . . . . . . . . . . . . .
185
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage des incidents liés aux E/S série
. . . . . .
187
. . . . .
187
. . . . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'un périphérique USB
Sommaire
178
181
Dépannage des connexions externes
Dépannage d'un NIC .
175
. . .
Vérification du matériel
8
172
. . . . . .
Installation du panneau de commande
4
169
. . . . .
Installation du fond de panier SAS/SATA
Carte système
162
. . . . .
Retrait du fond de panier SAS/SATA
Panneau de commande
162
Dépannage d'un système mouillé .
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système .
. . . . . . . . .
192
. . . . . . . . . . .
193
. . .
194
. . . .
195
. . . . . . . . . . . .
195
Dépannage des blocs d'alimentation redondants
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un ventilateur
Dépannage de la mémoire système .
Dépannage d'une clé USB interne
. . . . . . . . . .
197
. . . . . . . . . . .
199
. . . . . . . . .
200
. . . . . . . . . . . .
202
Dépannage d'un lecteur de disquette
Dépannage d'un lecteur optique
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Dépannage d'un disque dur
. . . . . . . .
203
. . . . . . . . . . . . . . .
205
Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud
. . . .
207
. . . . .
209
Dépannage des cartes d'extension
. . . . . . . . . . .
211
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . .
213
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
5
191
. . . . . . . . . . .
Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
217
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
. . . . . .
217
Fonctionnalités des diagnostics du système
. . . . . .
217
. . . . . . .
218
Quand utiliser les diagnostics du système
Sommaire
9
Exécution des diagnostics du système
. . . . . . . . .
Options de test des diagnostics du système
. . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . .
219
219
. . . . . . . . .
220
Visualisation des informations et des résultats
6
Cavaliers et connecteurs
. . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
Contacter Dell
220
221
221
. .
225
. . . . . . . .
227
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
Obtention d'aide
. .
. . . . . . . . . . .
Connecteurs et cavaliers de la carte système
7
219
. . . . . . . .
Sélection de périphériques à tester
Sélection d'options de diagnostic
218
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
229
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Index
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
249
À propos du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du
système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système
de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les programmes
gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un
incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être
transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et
les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les
caractéristiques du système sont présentés dans cette section.
À propos du système
11
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur
le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce
document, soit à part.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les
caractéristiques du système, les procédures de configuration et les
spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
•
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer ces
options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
•
12
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à
la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation
commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche
voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Ouvre le programme de configuration du système (Voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 49).
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics du
système (Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217).
<F11>
Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage.
<F12>
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d'exécution avant démarrage).
<Ctrl+E> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du
système (SEL) et de configurer la carte d'accès distant (RAC). Voir le
document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation)
pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Voir le document User's Guide
(Guide d'utilisation) du contrôleur SAS pour plus d'informations.
<Ctrl+R> Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée
par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches
permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS.
<Ctrl+S> Si le support PXE est activé via le programme de configuration du
système (Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la
page 58), cette combinaison de touches permet de configurer les
paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
À propos du système
13
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau avant du système. Le tableau 1-2 contient la description des
différents composants.
Figure 1-1.
Voyants et caractéristiques du panneau avant
7
6
5
4
3
2
1
14
À propos du système
8
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant
Numéro
Composant
Icône
Description
1
Baie de lecteur
3,5 pouces
Contient un lecteur de disquette
en option.
2
Baie de lecteur
5,25 pouces inférieure
Contient un lecteur optique ou une
unité de sauvegarde sur bande (tous
deux en option).
3
Baie de lecteur
5,25 pouces supérieure
Contient un lecteur optique.
4
Bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC
qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un
arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une
pression sur ce bouton met immédiatement l'ordinateur hors tension.
5
Bouton NMI
Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux
logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes
d'exploitation. Pour l'activer, utilisez
la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié
vous demande de le faire, ou si cela
est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation.
À propos du système
15
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
Icône
Description
6
Bouton
d'identification
du système
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système
spécifique au sein d'un rack. Si l'un
de ces boutons est activé, l'écran
LCD du panneau avant et le voyant
d'état du système (bleu) situé sur le
panneau arrière clignotent jusqu'à ce
que l'utilisateur appuie de nouveau
sur l'un des boutons.
7
Écran LCD
Affiche l'ID du système, des
informations d'état et des messages
d'erreur.
L'écran LCD est bleu lorsque le
système fonctionne normalement.
Les logiciels de gestion de systèmes,
tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du
système, peuvent faire clignoter
l'écran LCD en bleu pour identifier
un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est
connecté à l'alimentation en CA et si
une erreur a été détectée, l'écran LCD
s'allume en orange, que le système
soit allumé ou non.
8
16
Connecteurs USB (2)
À propos du système
Permettent de connecter des
périphériques compatibles USB 2.0
au système.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
6
5
4
3
2
1
1
Logements de cartes d'extension (5)
2
Connecteur de NIC
3
Connecteurs USB (5)
4
Connecteur série
5
Connecteur vidéo
6
Connecteur(s) d'alimentation
À propos du système
17
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation
ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la
configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration
des ports d'E/S et des connecteurs, Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 49.
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des
blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert
quand le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est
alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation
(voir figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs
d'alimentation.
Tableau 1-3.
Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant
Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne
normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc
d'alimentation s'est produit.
État de l'alimentation en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif
valide est reliée au bloc d'alimentation.
18
À propos du système
Figure 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants
1
2
3
1
État du bloc d'alimentation
(sortie en CC opérationnelle)
3
État de l'alimentation en CA (entrée
en CA opérationnelle)
2
Panne du bloc d'alimentation
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des
informations sur l'activité du réseau et l'état du lien (Voir figure 1-4).
Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-4. Voyants de NIC
1
1
Voyant de lien
2
2
Voyant d'activité
À propos du système
19
Tableau 1-4.
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et
d'activité sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur
le réseau.
Le voyant d'activité
clignote en orange.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur
le réseau.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une
erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un
code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages
d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du
système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du
système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche
sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”,
à la page 229.
20
À propos du système
Tableau 1-5.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
N/A
NOM DU
SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le programme de configuration
du système.
Ce message est affiché
uniquement pour information.
Ce nom s'affiche dans
les cas suivants :
• Le système est sous
tension.
• Le système est éteint et
des erreurs actives sont
affichées.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système dans
le programme de configuration du système
(Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la
page 49).
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal d'événements du système.
E1114 Temp Ambient
La température ambiante du Voir “Dépannage des
système est en dehors des
problèmes de refroidisselimites autorisées.
ment du système”, à la
page 195.
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC ne parvient pas à déterminer la
température du ou des processeurs. Il augmente donc
la vitesse des ventilateurs
correspondants, par mesure
de précaution.
Éteignez le système et
redémarrez-le. Si
l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1210 CMOS Batt
La pile CMOS est manquante ou la tension est en
dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système”, à la
page 193.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
À propos du système
21
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E1211 ROMB Batt
La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou
bien elle ne peut pas se
recharger suite à un incident
lié aux conditions thermiques.
Remboîtez la batterie
RAID dans son connecteur (Voir “Installation
d'une batterie RAID”, à la
page 130 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système”, à la
page 195).
E1214 nn PwrGd
Panne du régulateur de
tension indiqué.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E121A 8V PwrGd
Panne du régulateur de
tension 8 V.
Mettez le système hors
tension et rallumez-le ou
effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
E121D 1.2V VM Dual
PwrGd
Panne du régulateur de
Mettez le système hors
tension 1,2 V pour le double tension et rallumez-le ou
signal VM.
effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
E1227 Linear PwrGd
Panne d'un ou de plusieurs Voir “Obtention d'aide”, à
régulateur(s) de tension
la page 229.
linéaire(s). Ce message
indique l'état des régulateurs de tension utilisés dans
les circuits vidéo et LOM
(Lan on Motherboard).
E1229 CPU n VCORE
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur n.
E1216
E1217
22
À propos du système
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du
processeur n a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
La tension VDDIO du
processeur n a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E122E CPU n VDDA
La tension VDDA du
processeur n a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E122F 2.5V PwrGd
Panne du régulateur de
tension 2,5 V.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1231 1.2V HTCORE
PwrGd
Panne du régulateur de
tension HTCORE 1,2 V.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1232 VDD 12V PSn
PwrGd
Le bloc d'alimentation
spécifié est en panne ou a
été retiré de la baie alors que
le système était allumé.
Si le bloc d'alimentation a
été retiré, réinsérez-le
dans la baie et
reconnectez-le à
l'alimentation. En cas de
panne des composants,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1233 Cabled PS
PwrGd
Panne du régulateur de ten- Voir “Obtention d'aide”, à
sion du bloc d'alimentation. la page 229.
E1234 PCIX-12V
PwrGd
Panne du régulateur de
tension -12V PCI-X.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1235 USB 1.8V
Linear PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,8V pour l'USB
linéaire.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1236 VID 1.8V Mem
Linear PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,8V pour la
mémoire linéaire.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1237 VID 1.2V
Linear PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,2V pour les
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E122D CPU n VDDIO
1.0V PwrGd
À propos du système
23
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Causes
Mesures correctives
E1238 VID 1.8V
Linear PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,8V pour les
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1239 2.5VAux LOM
Linear PwrGd
Panne du régulateur de
Voir “Obtention d'aide”, à
tension 2,5V auxiliaire pour la page 229.
la fonction LOM1.
E123A 1.2VAux LOM
Linear PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,2V pour la
fonction LOM.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E123C Planar LOM
PwrGd
Panne du régulateur de
tension pour la fonction
LOM intégrée.
Mettez le système hors
tension et rallumez-le ou
effacez le journal
d'événements. Si
l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1310 RPM Fan nn
Le nombre de tours par
minute du ventilateur
indiqué est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”, à la
page 195.
E1313 Fan
Redundancy
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Vérifiez l'écran LCD du
panneau de commande
pour Voir si des messages
supplémentaires défilent
(Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”, à la
page 195).
24
Texte
À propos du système
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
E1414 CPU n
Thermtrip
Causes
Mesures correctives
La température du microprocesseur spécifié est en
dehors des limites autorisées
et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”, à la
page 195. Si l'incident
persiste, assurez-vous que
les dissipateurs de chaleur
des microprocesseurs sont
correctement installés
(Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, à la
page 213).
REMARQUE : L'écran LCD
continue à afficher ce
message jusqu'à ce que le
câble d'alimentation du
système soit débranché
puis rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou
jusqu'à ce que le journal
d'événements soit effacé à
l'aide de Server Assistant
ou de BMC Management
Utility. Voir le document
Dell OpenManage™
Baseboard Management
Controller User's Guide
(Contrôleur BMC Dell
OpenManage™ - Guide
d'utilisation) pour plus
d'informations sur ces
utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du
système n'est pas prise en
charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, à la
page 213.
À propos du système
25
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E141C CPU Mismatch
La configuration des proces- Vérifiez que les
seurs n'est pas prise en
processeurs sont de même
charge par Dell.
type et conformes aux
spécifications décrites
dans le document Getting
Started Guide (Guide de
mise en route) du
système.
E141F CPU Protocol
Le BIOS du système a ren- Voir “Obtention d'aide”, à
voyé une erreur de protocole la page 229.
liée au processeur.
E1421 CPU Init
Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur.
E1422 CPU Machine
Chk
Le BIOS du système a ren- Voir “Obtention d'aide”, à
voyé une erreur liée à la véri- la page 229.
fication du système.
E1610 PS n Missing
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal
installé.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation
redondants”, à la
page 194.
E1614 PS n Status
La source d'alimentation
indiquée n'est pas
disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal
installé.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation
redondants”, à la
page 194.
E1618 PS n
Predictive
La tension du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées ; le bloc
d'alimentation indiqué est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation
redondants”, à la
page 194.
26
À propos du système
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E161C PS n Input
Lost
La source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué
est indisponible ou en
dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source de CA
du bloc d'alimentation
indiqué. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des blocs d'alimentation
redondants”, à la
page 194.
E1620 PS n Input
Range
La source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué
est indisponible ou en
dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source de CA
du bloc d'alimentation
indiqué. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des blocs d'alimentation
redondants”, à la
page 194.
E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si
le dernier bloc d'alimentation tombe en panne, le
système s'arrêtera.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation
redondants”, à la
page 194.
E1625 PS AC Current La source d'alimentation est Vérifiez la source
en dehors des limites
d'alimentation en CA.
autorisées.
E1710 I/O Channel
Chk
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur liée à la
vérification des canaux
d'E/S.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
À propos du système
27
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
E1711 PCI PERR Bnn
Dnn Fnn
PCI PERR
Slot n
E1712 PCI SERR Bnn
Dnn Fnn
PCI SERR
Slot n
E1714 Unknown Err
28
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
nn, périphérique nn,
fonction nn.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à
la page 211.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
PCIe indiqué.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à
la page 211.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
nn, périphérique nn,
fonction nn.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à
la page 211.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à
la page 211.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 229.
À propos du système
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCIe du bus
nn, périphérique nn,
fonction nn.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste,
Voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la
page 211.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste,
Voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la
page 211.
E1810 HDD nn Fault
Le sous-système SAS a
détecté une panne du
disque dur nn.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 205.
E1811 HDD nn Rbld
Abrt
La reconstruction du disque Voir “Dépannage d'un
dur indiqué a été annulée. disque dur”, à la page 205.
Si l'incident persiste, consultez la documentation
RAID.
E1812 HDD nn
Removed
Le disque dur indiqué a été Ce message s'affiche
retiré du système.
uniquement à titre
d'information.
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
Le câble du contrôleur
DRAC 5 est manquant ou
déconnecté.
E171F PCIE Fatal
Err Bnn Dnn
Fnn
PCIE Fatal
Err Slot n
Reconnectez le câble
(Voir “Installation d'une
carte RAC”, à la
page 135).
À propos du système
29
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
E1915 IO55 HTSink
Missing
MCP55 Htsink
Missing
Causes
Mesures correctives
Le capteur du dissipateur de Voir “Obtention d'aide”, à
chaleur signale que le dissi- la page 229.
pateur de chaleur associé au
jeu de puces IO55 est manquant.
Le capteur du dissipateur de
chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au
jeu de puces MCP est manquant.
E1A14 SAS Cable A
Le câble SAS A est manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1A15 SAS Cable B
Le câble SAS B est manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1A15 SAS Cable C
Le câble SAS C est manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
30
À propos du système
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
E1A15 SAS Cable D
Causes
Mesures correctives
Le câble SAS D est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1A18 PDB Ctrl
Cable
Le câble de contrôle de la
carte de distribution de
l'alimentation est manquant
ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1A19 12V Cable
Fault
Le câble d'alimentation de
la carte de distribution de
l'alimentation ou du bloc
d'alimentation est manquant ou endommagé. Le
système ne peut pas être mis
sous tension.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E1B01 USBn
Overcurrent
Le périphérique connecté au Remboîtez le câble du
port USB indiqué a provo- périphérique. Si l'incident
qué une surtension.
persiste, remplacez le
périphérique ou retirez-le.
E2010 No Memory
Aucune mémoire n'est
installée dans le système.
E2011 Mem Config
Err
Mémoire détectée mais
Voir “Dépannage de la
non configurable. Erreur
mémoire système”, à la
détectée lors de la configura- page 197.
tion de la mémoire.
Installez de la mémoire
(Voir “Installation de
barrettes de mémoire”, à
la page 148).
À propos du système
31
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
Voir “Dépannage de la
inutilisable. Échec du sous- mémoire système”, à la
système de mémoire.
page 197.
E2013 Shadow BIOS
Fail
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à copier son
image flash dans la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197.
E2014 CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM
du CMOS ne fonctionne
pas correctement.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur d'inter- Voir “Obtention d'aide”, à
ruptions.
la page 229.
E2017 Timer Fail
Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E2018 Prog Timer
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E2019 Parity Error
Erreur de parité.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E201A SIO Err
Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur du
clavier.
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E201C SMI Init
Échec d'initialisation SMI
(System Management
Interrupt).
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du
BIOS.
32
À propos du système
Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E201E POST Mem Test Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
E201F DRAC Config
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197. Si l'incident
persiste, Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
Échec de la configuration du Vérifiez si l'écran affiche
contrôleur DRAC (Dell
des messages d'erreur
Remote Access Controller). spécifiques.
Assurez-vous que les
câbles et les connecteurs
du contrôleur DRAC sont
correctement emboîtés. Si
l'incident persiste, consultez la documentation
du contrôleur DRAC.
E2020 CPU Config
Échec de configuration du
processeur.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
E2021 Memory
Population
Configuration de la
mémoire incorrecte. L'ordre
d'insertion des barrettes de
mémoire est incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques
(Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197).
E2022 POST Fail
Échec général après le test
vidéo.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
E2110 MBE DIMM
n & n
L'une des barrettes DIMM Voir “Dépannage de la
du groupe “n & n” présente mémoire système”, à la
une erreur de mémoire
page 197.
multi-bits (MBE).
À propos du système
33
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E2111 SBE Log
Disable
DIMM n
Le BIOS du système a dés- Voir “Dépannage de la
activé la consignation des
mémoire système”, à la
erreurs de mémoire portant page 197.
sur un seul bit (SBE)
jusqu'au prochain redémarrage du système. “n”
représente la barrette
DIMM indiquée par le
BIOS.
E2112 Mem Spare
DIMM n
Le BIOS du système a activé Voir “Dépannage de la
la mémoire de réserve car il a mémoire système”, à la
détecté un nombre d'erreurs page 197.
trop important. “n & n”
représente la paire de
barrettes DIMM indiquée
par le BIOS.
I1910 Intrusion
Le capot du système a été
retiré.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
I1911 >3 ERRs Chk
Log
Les messages à afficher
dépassent la capacité de
l'écran LCD.
Vérifiez le journal
d'événements du système
pour plus de détails.
L'écran LCD ne peut
afficher que trois messages
d'erreur à la suite. Le
quatrième message indique
que la capacité de l'écran est
à son maximum.
I1912 SEL Full
34
Le journal d'événements du Supprimez des
système est saturé et ne peut événements du journal.
plus contenir d'événements.
À propos du système
Tableau 1-5.
Code
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
La vidéo a été désactivée par Ce message s'affiche
l'utilisateur du contrôleur
uniquement à titre
(L'écran LCD
RAC.
d'information.
affiche un arrièreplan bleu ou
orange.)
I1915 Video Off
La vidéo sera désactivée
dans nn secondes par
l'utilisateur du contrôleur
(L'écran LCD
affiche un arrière- RAC.
plan bleu ou
orange.)
I1916 Video Off
in nn
W1228 ROMB Batt
< 24hr
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Ce message avertit qu'il
Remplacez la batterie
reste moins de 24 heures de RAID (Voir “Installation
charge à la batterie RAID.
d'une batterie RAID”, à la
page 130).
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans
ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231.
À propos du système
35
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé
dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de
messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être
lié à une panne d'un bloc d'alimentation.
Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un
message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Effacer le journal d'événements du système) : cette tâche
peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements
du système.
•
Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants
d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
36
•
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
•
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.
À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un
incident s'est produit. Le Tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent
s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le Tableau 1-3, vérifiez la documentation du programme que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Tableau 1-6.
Messages système
Message
Causes
Mesures correctives
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mémoire redondante a été
activée dans le CMOS, mais
la configuration en cours ne
la prend pas en charge.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, Voir “Consignes
générales pour l'installation
des barrettes de mémoire”, à
la page 145. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 197.
Alert!
Redundancy was
previously lost.
Power cycle
required to
reconfigure
redundant
memory.
Un événement lié à un banc
de la mémoire de réserve s'est
produit au cours du dernier
démarrage.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, Voir “Consignes
générales pour l'installation
des barrettes de mémoire”, à
la page 145. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 197.
À propos du système
37
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Attempting to
update Remote
Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration Attendez que le processus se
à distance a été détectée et termine.
est en cours de traitement.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative
distance du BIOS a échoué. de mise à jour du BIOS. Si
l'incident persiste,
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Le cavalier NVRAM_CLR est Retirez la fiche du cavalier
installé. Le CMOS a été
NVRAM_CLR
initialisé.
(Voir figure 6-1 pour
identifier l'emplacement du
cavalier).
Decreasing
Barrette(s) de mémoire
available memory défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Error: Remote
Access
Controller
initialization
failure
Mesures correctives
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197.
Le contrôleur d'accès distant Assurez-vous que le con(RAC) n'a pas pu être
trôleur RAC est correcteinitialisé.
ment installé
(Voir “Installation d'une
carte RAC”, à la page 135).
Le connecteur du câble de la Vérifiez la connexion de la
souris est mal inséré, ou bien souris au système. Si
la souris est défectueuse.
l'incident persiste, essayez
d'utiliser une autre souris ou
Verify that mouse
reportez-vous à la section
and keyboard are
“Obtention d'aide”, à la
securely
page 229.
attached to
correct
connectors.
Error 8602 Auxiliary Device
Failure
38
À propos du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Fatal Error
caused a system
reset:
Une erreur fatale a provoqué Reportez-vous aux
le redémarrage du système. informations qui ont été
consignées dans le journal
d'événements système
lorsque cette erreur s'est
produite. Si le journal signale
que des composants sont
défectueux, reportez-vous à
la section correspondante du
chapitre “Dépannage du
système”, à la page 181.
Please check the
system event log
for details
Mesures correctives
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
General failure
Le système d'exploitation ne Ce message est
peut pas exécuter la
habituellement suivi
commande.
d'informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre l'incident.
Keyboard
Controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
Keyboard data
line failure
Le connecteur du câble du
clavier est mal inséré, le
clavier est défectueux, ou le
contrôleur du clavier ou de la
souris est défectueux.
Vérifiez la connexion du
clavier au système. Si
l'incident persiste, essayez
d'utiliser un autre clavier ou
reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”, à la
page 229.
Keyboard stuck
key failure
Keyboard fuse has Une surtension a été
failed
détectée au niveau du
connecteur du clavier.
Manufacturing
mode detected
Le système est en mode
assemblage.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
Redémarrez le système pour
lui faire quitter le mode
assemblage.
À propos du système
39
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Memory address
line failure at
address, read
value expecting
value
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197.
Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre
d'espacement lors de l'autotest de démarrage.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value
Memory tests
terminated by
keystroke
More than one RAC Plusieurs cartes RAC ont été Retirez la ou les cartes RAC
supplémentaires. Le système
detected, system détectées.
ne peut contenir qu'une
halted
seule carte RAC.
Voir “Installing a RAC Card”
(Installation d'une carte
RAC), page 106.
40
À propos du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si l'incident persiste,
Voir “Dépannage d'une clé
USB interne”, à la page 199
et “Dépannage d'un disque
dur”, à la page 205.
Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à
la page 49 pour plus
d'informations sur la
définition de la séquence
d'amorçage.
No boot sector on Paramètres incorrects dans le
hard drive
programme de configuration
du système ; système
d'exploitation introuvable sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque dur
dans le programme de
configuration du système
(Voir “Accès au programme
de configuration
du système”, à la page 49). Si
nécessaire, installez le
système d'exploitation sur le
disque dur (reportez-vous à
la documentation du système
d'exploitation).
No timer tick
interrupt
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (ROM
d'option) est détecté lors de
la duplication miroir.
Remboîtez la ou les cartes
d'extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si
l'incident persiste,
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 211.
Connexion incorrecte des
câbles de carte(s)
d'extension ; carte(s)
d'extension défectueuse(s)
ou mal installée(s).
À propos du système
41
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
PCIe Fatal Error
caused a system
reset: Slot X
Des erreurs fatales liées aux
fonctions PCI Express se
sont produites au cours du
dernier redémarrage.
Remboîtez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est indiqué
(Voir “Installation d'une
carte d'extension”, à la
page 124). Si l'incident
persiste, Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
Plug & Play
Configuration
Error
Une erreur s'est produite lors
de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez
le système. Voir figure 6-1
pour identifier son
emplacement. Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à la
page 211.
Read fault
Le système d'exploitation ne
peut pas lire le disque dur ou
le périphérique USB, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur spécifique sur le disque
ou le secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles du disque
dur ou du périphérique USB
sont correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 188 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 205.
Embedded
BusnXX/DevnXX/Fu
ncX
Please check the
system event log
for details
Requested sector
not found
Remote
configuration
update attempt
failed
42
Le système n'est pas parvenu Faites une nouvelle tentative.
à traiter la demande de
configuration à distance.
À propos du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
ROM bad checksum
= address
Carte d'extension mal
installée ou défectueuse.
Remboîtez la ou les cartes
d'extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si
l'incident persiste,
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 211.
SATA PORT x drive Le port SATA x a été activé Voir “Dépannage d'un disque
not found
dans le programme de config- dur”, à la page 205.
uration mais le lecteur correspondant est introuvable.
Sector not found Disque dur, périphérique
USB ou support USB
Seek error
défectueux.
Seek operation
failed
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 188 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 205.
Shutdown failure Échec du test d'arrêt.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197.
Spare bank
enabled
L'utilisation de barrettes
DIMM comme mémoire de
réserve a été activée.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
À propos du système
43
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
The amount of
Ajout ou suppression de
system memory has mémoire ; barrette de
changed
mémoire défectueuse.
Mesures correctives
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, vérifiez le
journal d'événements du
système pour identifier les
erreurs détectées et
remplacez la barrette de
mémoire défectueuse
(Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197).
This system
supports only
Opteron(TM) 2000
series
processors
Un ou plusieurs microproces- Installez un microprocesseur
seurs ne sont pas pris en
ou une combinaison de
charge par le système.
microprocesseurs pris en
charge (Voir “Installation
d'un processeur”, à la
page 155).
Time-of-day
clock stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 193.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres de
l'heure et de la date
(Voir “Accès au programme
de configuration
du système”, à la page 49). Si
l'incident persiste, remplacez
la pile du système (Voir “Pile
du système”, à la page 157).
Timer chip
Carte système défectueuse.
counter 2 failed
44
À propos du système
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
TPM
configuration
operation
honored
Le système va redémarrer.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
TPM failure
Une fonction TPM (Trusted Voir “Obtention d'aide”, à la
Platform Module) a échoué. page 229.
TPM operation is Une modification de la conpending. Press I figuration a été demandée.
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
Appuyez sur I pour poursuivre l'amorçage du système.
Appuyez sur M pour modifier le paramétrage de la puce
TPM et redémarrer le
système.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Barrettes DIMM mal
installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs
Installez un microprocesseur
ne sont pas pris en charge par ou une combinaison de
le système.
microprocesseurs pris en
charge (Voir “Processeurs”, à
la page 152).
Unsupported CPU
stepping
detected
Utility
partition not
available
Remboîtez les barrettes
DIMM dans leurs connecteurs (Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 197). Si l'incident persiste, Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
Vous avez appuyé sur la
touche <F10> pendant
l'auto-test de démarrage,
mais le disque dur utilisé
pour l'amorçage ne contient
aucune partition d'utilitaires.
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur
d'amorçage (reportez-vous
aux CD fournis avec le
système).
À propos du système
45
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Warning: A fatal Une erreur fatale a provoqué
error has caused le redémarrage du système.
system reset!
Please check the
system event log!
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
d'événements système
lorsque cette erreur s'est
produite. Si le journal signale
que des composants sont
défectueux, reportez-vous à
la section correspondante du
chapitre “Dépannage du
système”, à la page 181.
Warning! No micro La mise à jour du micro-code
code update
a échoué.
loaded for
processor n
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour
(Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229).
Warning: The
Configuration de mémoire
installed memory non valide.
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see the
system
documentation on
support.dell.com
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide
(Voir “Consignes générales
pour l'installation des
barrettes de mémoire”, à la
page 145). Si l'incident
persiste, Voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 197.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB, support
USB, assemblage du lecteur
optique, disque dur ou soussystème de disque dur
défectueux.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 188, “Dépannage d'une
clé USB interne”, à la
page 199 et “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 205.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans
ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231.
46
À propos du système
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par
exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous
avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par le programme ou par le système
d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le
système d'exploitation ou le programme.
Messages de diagnostic
Lorsque vous lancez des tests sur le système, les utilitaires de diagnostic
génèrent des messages. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la
page 217 pour plus d'informations sur les diagnostics du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant l'état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de ce
logiciel.
À propos du système
47
48
À propos du système
Utilisation du programme
de configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour
vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par
exemple l'heure et la date du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les
paramètres de configuration
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et
réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la
documentation du système d'exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
49
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le
système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, Voir “Messages système”, à la page 37 pour trouver une
explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les
informations du programme de configuration du système, et pour quitter ce
programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Permet de faire défiler les paramètres disponibles
pour un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également taper la valeur appropriée.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système si
des changements ont été effectués.
<F1>
Affiche le fichier d'aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
50
Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (Voir figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du
système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante, le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
51
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
Définit l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
Définit la date du calendrier interne du système.
Memory Information
Affiche un écran qui contient des informations sur la
mémoire et permet de définir certaines de ses caractéristiques (Voir tableau 2-3).
CPU Information
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4.
SATA Configuration
Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur,
lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA
Configuration (Configuration SATA)”, à la page 57.
Boot Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les
périphériques d'amorçage pendant le démarrage du
système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le
réseau. Des options supplémentaires (telles qu'un lecteur
de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être
disponibles si vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un
périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI
n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le
démarrage à partir de périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les
disques durs pendant le démarrage du système. Les
sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive
Emulation Type
(Option par défaut :
Auto)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type
d'émulation.
52
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
Boot Sequence Retry
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la
séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled
(Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage
après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage
précédente a échoué.
Integrated Devices
Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du système.
PCI IRQ Assignment
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la
ligne de secours, le type de terminal distant et les
paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Management
Affiche un écran permettant de configurer les options de
l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne
affichée sur cet écran.
System Security
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
relatives au mot de passe système et au mot de passe de
configuration (Voir tableau 2-8). Pour plus d'informations,
Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 et
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la
page 68.
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il
Keyboard NumLock
(Option par défaut : On est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option
ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
[Activé])
Report Keyboard Errors
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au
clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler)
pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier
ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce
paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système.
Utilisation du programme de configuration du système
53
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la
mémoire).
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type
Affiche le type de la mémoire système.
System Memory Speed
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de mémoire redondante.
Lorsque l'option Spare Mode (Mode réserve) est
sélectionnée, la première rangée de chaque barrette
DIMM est dédiée à la mémoire de réserve (Voir “Prise en
charge d'une mémoire de réserve”, à la page 146).
Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des
nœuds) est activé, la fonction de mémoire redondante
est désactivée.
Node Interleaving
Lorsque ce champ est activé, l'imbrication de mémoire
est prise en charge si une configuration de mémoire
symétrique est installée. Si ce champ est désactivé (état
par défaut), le système peut prendre en charge l'accès
mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture
[Architecture mémoire non uniforme]).
REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire
redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de
nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).
54
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite)
Option
Description
Memory Optimizer
Technology
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM
pour l'optimisation de la mémoire. Lorsque l'option
Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs
fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d'améliorer
les performances de la mémoire (avec code de correction
pour les erreurs portant sur un seul bit). Si l'option
Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les contrôleurs
fonctionnent ensemble et utilisent le mode 128 bits avec
code de correction avancé pour les erreurs multi-bits. Les
performances de la mémoire ne sont pas optimisées.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64 bits
Indique si les processeurs installés prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
Affiche la vitesse d'horloge des processeurs.
Bus Speed
Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Virtualization Technology
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système
n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la
technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé)
permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut
être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Utilisation du programme de configuration du système
55
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option
Description
Demand-Based Power
Management
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
REMARQUE : Consultez la documentation du système
Processor X ID
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série
type du processeur indiqué.
d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en
charge.
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables
d'état des performances du processeur sont envoyées au
système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend
pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de
la demande, le champ est en lecture seule et défini sur
Disabled (Désactivé).
Activation de la technologie AMD PowerNow!™
La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du
système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa
tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d'économiser une
quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale
lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée
autant que possible.
REMARQUE : La prise en charge d'AMD PowerNow! dépend du système
d'exploitation installé et de sa version. Désactivez AMD PowerNow! si votre
système d'exploitation ne le prend pas totalement en charge. Consultez la
documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.
Pour désactiver AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration
du système et désactivez l'option Demand-Based Power Management
(Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) dans l'écran CPU
Information (Informations sur le processeur).
Sous Microsoft® Windows®, vous devez également installer le pilote AMD
PowerNow! pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote est
disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni avec
le système, ainsi que sur le site support.dell.com.
56
Utilisation du programme de configuration du système
Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA).
REMARQUE : Si une carte SAS est installée sur le système, l'écran SATA
Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur
SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par
l'utilisateur. Les champs Port A, Port B, Port C et Port D affichent off (Désactivé) et
ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par
défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA)
est rétablie.
Tableau 2-5.
Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Option
Description
SATA Controller
(Option par défaut :
QDMA)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off
(Désactivé) ou sur le mode QDMA. L'option Off désactive
le sous-système SATA. L'option QDMA permet de faire
passer le sous-système SATA en mode SATA natif.
Port A
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port B
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port C
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port D
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off
(Désactivé).
Utilisation du programme de configuration du système
57
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-6.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
SAS Controller
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré.
IDE CD-ROM Controller Active ou désactive le contrôleur IDE du lecteur optique
(Option par défaut :
intégré.
Auto)
Diskette Controller
(Option par défaut :
Auto)
Active ou désactive le contrôleur de lecteur de disquette
intégré.
User Accessible USB Ports
(Option par défaut :
All Ports On [Tous ports
activés])
Active ou désactive les ports USB du système qui sont
accessibles à l'utilisateur. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports
arrière activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
Internal USB Port
(Option par défaut :
On [Activé])
Active ou désactive le port USB interne du système.
Embedded Gb NICx
(Option par défaut :
NIC 1 = Enabled with
PXE [Activé avec PXE],
autres NIC = Enabled
[Activé])
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les
options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with
PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé).
Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
MAC Address
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Capability Detected
Affiche les capacités du NIC fournies par la clé matérielle
NIC LOM (LAN on Motherboard) installée dans le
support TOE_KEY de la carte système.
REMARQUE : Certaines fonctions LOM peuvent nécessiter
l'installation d'un pilote supplémentaire.
58
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
OS Watchdog Timer
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement
avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
Cette option définit un temporisateur qui surveille
l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Si l'option Enabled
(Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est
autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est
pas initialisé.
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-7.
Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
(Option par défaut :
On without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
External Serial Connector
(Option par défaut :
COM1)
Indique quel élément a accès au connecteur série
externe pour les communications série (COM1, COM2
ou Remote Access Device [Périphérique d'accès
distant]).
Failsafe Baud Rate
(Option par défaut :
115200)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la
redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne
peut pas être négocié automatiquement avec le terminal
distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI.
Utilisation du programme de configuration du système
59
Tableau 2-7.
Options de l'écran Serial Communication (Communication série) (suite)
Option
Description
Redirection After Boot
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console pour le
BIOS après le démarrage du système d'exploitation.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système).
REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM.
Tableau 2-8.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de
passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot
de passe système.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la
page 65 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système existant.
Setup Password
Restreint l'accès au programme de configuration du système,
tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce
dernier.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68 pour plus d'instructions sur l'attribution,
l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant.
60
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-8.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Password Status
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne
peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe système,
définissez un mot de passe de configuration à l'aide de
l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors
plus être changé via l'option System Password (Mot de passe
système). Il est également impossible de le désactiver au
démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de
passe de configuration dans le champ Setup Password et
paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de
désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant
sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant
l'option System Password (Mot de passe système).
Utilisation du programme de configuration du système
61
Tableau 2-8.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
TPM Security
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted
Platform Module) dans le système.
REMARQUE : Cette puce intégrée à la carte système peut
être utilisée à la fois par le système d'exploitation et les programmes. Elle peut créer, mémoriser et protéger des clés cryptographiques. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour
obtenir de la documentation supplémentaire concernant la
puce TPM.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation.
Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée
avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation
et stocke les mesures pré-amorçage dans cette puce lors de
l'auto-test de démarrage, conformément aux normes du
Trusted Computing Group.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation
mais n'effectue aucune mesure pré-amorçage.
TPM Activation
Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce
TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM)
est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture.
62
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-8.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
AVIS : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de
toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette opération empêche le démarrage du système d'exploitation. Si
les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des
données risquent d'être perdues. Vous devez donc
impérativement créer une copie de sauvegarde des clés
TPM avant d'activer cette option.
TPM Clear
(Option par défaut :
No)
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des
clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM)
est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture.
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le système. Sur un
système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue
un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Power Button
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du
système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton
sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : Il est toujours possible d'allumer le système à
l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button
(Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous demande de le faire,
ou si cela est préconisé dans la documentation du
système d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus,
le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran
de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off)
la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le
système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre
dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off
(Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est
rétablie.
Utilisation du programme de configuration du système
63
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de
configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
•
Return to Setup (Revenir au programme de
configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer un cavalier de configuration afin de désactiver le mot de passe.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la
protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le
connaissez (Voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système
existant”, à la page 67). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne
pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant
qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe
en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est
décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la
page 227.
64
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de
l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la
valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si
Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce
mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un
cavalier, l'état est Disabled. Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et
de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non
activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur
<Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont
remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Utilisation du programme de configuration du système
65
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur
<Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et
commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68), le système
l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Locked
(Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot
de passe et appuyez sur <Entrée> à l'invite.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
<Entrée>, le système fonctionne normalement.
66
Utilisation du programme de configuration du système
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système
indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait
qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur
continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe
système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez
votre administrateur réseau.
2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
<F2> pendant l'auto-test de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier
que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur
Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System
Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
Utilisation du programme de configuration du système
67
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration,
sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et
appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à
confirmer le mot de passe.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est
pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de
passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois
que vous accéderez au programme de configuration, le système vous
demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur
Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart
des options définies dans le programme de configuration du système. Une
invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration
du système.
68
Utilisation du programme de configuration du système
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ
System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled
(Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de
passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne
pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe
de configuration”, à la page 68.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités
suivantes :
•
Utilisation du NIC intégré au système
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et
hors tension
Utilisation du programme de configuration du système
69
•
Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de
son système d'exploitation
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les
utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez sa
documentation et celle des programmes de gestion de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <Ctrl-E> lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de
démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtezle et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration
du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le
document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation).
70
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants
du système
Cette section décrit l'installation des composants système suivants :
•
Cadre de lecteur avant
•
Carénages de refroidissement
•
Blocs d'alimentation
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette
•
Lecteurs optiques et de bande
•
Cartes d'extension
•
Carte contrôleur SAS
•
Batterie RAID
•
Carte RAC
•
Clé mémoire USB interne
•
Ventilateur de carte d'extension
•
Ventilateur du système
•
Mémoire
•
Moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) intégré
•
Processeurs
•
Pile système
•
Commutateur d'intrusion du châssis
•
Carte de distribution d'alimentation
•
Fond de panier SAS/SATA
•
Panneau de commande
•
Carte système
Installation des composants du système
71
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour effectuer les procédures
décrites dans cette section :
•
Tournevis cruciforme n°1
•
Bracelet antistatique
À l'intérieur du système
Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système.
La carte système peut accueillir deux processeurs, cinq cartes d'extension et
huit barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir
jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à
l'avant du système peuvent contenir les éléments suivants : un lecteur
optique, un lecteur de bande ou un second lecteur optique (tous deux en
option), un lecteur de disquette en option et des disques durs enfichables à
chaud (selon disponibilité). Un contrôleur d'extension est requis pour les
disques durs SAS. La carte système et les périphériques internes peuvent être
alimentés en électricité par plusieurs blocs d'alimentation redondants ou par
un seul bloc non redondant.
72
Installation des composants du système
Figure 3-1.
À l'intérieur du système
1
2
3
17
16
4
15
14
5
13
6
12
11
10
9
8
7
Installation des composants du système
73
1
Capot du système
2
Protecteur de ventilation des cartes
d'extension
3
Protecteur de ventilation du
processeur
4
Ventilateur système
5
Blocs d'alimentation
6
Carénage de la carte de distribution
de l'alimentation
7
Dissipateur de chaleur et processeur 8
Loquet d'éjection de lecteur
9
Panneau de commande
10
Lecteur optique
11
Baie de lecteur 5,25 pouces
12
Lecteur de disquette 3,5 pouces
13
Cadre avant
14
Ventilateur des cartes d'extension
15
Disques durs 3,5 pouces
16
Carte système
17
Mémoire système
Cadre avant
Le cadre avant recouvre le lecteur optique, le lecteur de disquette ou le
lecteur de bande (éléments disponibles en option), ou bien les disques durs
enfichables à chaud, le cas échéant. Vous devez retirer ce cadre avant de
retirer ou d'installer ces lecteurs.
REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous
pouvez laisser le système allumé et redressé (Voir “Retrait d'un disque dur
enfichable à chaud”, à la page 99). Pour retirer ou installer tout autre composant,
vous devez coucher le système comme indiqué figure 3-1 (Voir “Ouverture du
système”, à la page 77).
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Poussez le levier dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le cadre se dégage
du haut du châssis (Voir figure 3-2).
3 Faites pivoter le haut du cadre et retirez ce dernier en dégageant les pattes
des fentes d'insertion correspondantes (Voir figure 3-2).
74
Installation des composants du système
Installation du cadre avant
1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes d'insertion correspondantes
du châssis (Voir figure 3-2).
2 Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis,
jusqu'à ce que le levier s'enclenche.
3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
Figure 3-2.
Retrait et installation du cadre avant
1
4
2
3
1
Levier
2
Cadre avant
3
Pattes du cadre (2)
4
Fentes d'insertion (2)
Retrait d'un cache sur le cadre avant
Pour installer un lecteur dans la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, commencez
par retirer le cache correspondant du cadre avant. Depuis l'arrière du cadre,
appuyez sur l'une des pattes du cache pour la dégager de son encoche, puis
retirez le cache (Voir figure 3-3).
Installation des composants du système
75
Installation d'un cache sur le cadre avant
Après avoir retiré un lecteur de la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, vous devez
réinstaller le cache correspondant sur le cadre avant. Depuis l'arrière du cadre,
insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre,
puis emboîtez le cache pour que la patte opposée se mette en place
(Voir figure 3-3).
Figure 3-3. Retrait et installation d'un cache sur le cadre avant
1
2
3
5
4
76
1
Cadre avant
2
Cache de lecteur
3
Encoche
4
Patte d'insertion
5
Vis pour lecteur 5,25 pouces en
option (3)
Installation des composants du système
Ouverture du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la
terre.
3 Tournez les pieds du système vers l'intérieur (Voir figure 3-4).
4 Couchez le système sur le côté comme indiqué figure 3-4.
5 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de fermeture
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4.
6 Soulevez le loquet du capot. Voir figure 3-4.
7 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer
du système.
Installation des composants du système
77
Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système
1
5
2
3
4
78
1
Verrou du loquet de fermeture
2
Capot du système
3
Fente d'insertion des crochets
4
Loquet du capot
5
Pied
Installation des composants du système
Fermeture du système
1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à
ne pas entraver la fermeture du capot.
2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur du système.
3 Réinstallez le capot du système :
a
Soulevez le loquet du capot.
b
Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l'arrière
pour dégager les crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement
à plat sur le châssis. Voir figure 3-4.
c
Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
d
Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles
d'une montre. Voir figure 3-4.
4 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
5 Tournez les pieds du système vers l'extérieur (Voir figure 3-4).
6 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
7 Allumez le système et les périphériques connectés.
Lorsque vous ouvrez puis fermez le capot, le détecteur d'intrusion (s'il est
activé) signalera une intrusion dans le châssis en affichant le message
suivant au prochain démarrage du système :
Alert! Cover was previously opened.
8 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur <F2> afin
d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 49.
REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez
pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment
réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis.
Installation des composants du système
79
Retrait et installation de plaques
de recouvrement antistatiques
Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer
une plaque de recouvrement antistatique sur les emplacements de lecteur de
disquette ou de lecteur optique vides. Ces plaques jouent un rôle essentiel
pour la ventilation du système et offrent une protection contre les perturbations électromagnétiques.
Si vous décidez d'installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en
option dans un emplacement vide, vous devez auparavant retirer la plaque de
recouvrement antistatique. Appuyez sur les pattes de la plaque de recouvrement et retirez cette dernière du châssis. Voir figure 3-5.
Pour réinstaller la plaque de recouvrement, insérez-la dans l'emplacement
correspondant du châssis jusqu'à ce que ses pattes d'insertion s'enclenchent.
Figure 3-5. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement antistatique
1
2
1
80
Pattes
2
Plaque de recouvrement antistatique
Installation des composants du système
Protecteurs de ventilation
Le système contient deux protecteurs de ventilation. L'un de ces dispositifs dirige
le flux d'air produit par les ventilateurs sur le ou les processeurs du système et les
barrettes de mémoire. L'autre assure le refroidissement des cartes d'extension.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système lorsque l'un ou l'autre de ces
protecteurs de ventilation a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement
et s'arrêter, entraînant une perte de données.
Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Poussez le loquet du protecteur de ventilation dans le sens de la flèche.
Insérez vos doigts dans les orifices de préhension et soulevez le protecteur
de ventilation jusqu'à ce que ses pattes se dégagent de leurs fentes
d'insertion. Voir figure 3-6.
Retrait du protecteur de ventilation du processeur
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM et les dissipateurs de chaleur restent chauds
un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de
les manipuler.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Le cas échéant, déconnectez de la carte système le câble ruban IDE et
celui du lecteur de disquette. Écartez ces câbles du protecteur de
ventilation du processeur.
Installation des composants du système
81
Figure 3-6. Retrait et installation des protecteurs de ventilation des cartes d'extension
et du processeur
2
1
14
15
13
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
82
Installation des composants du système
1
Protecteur de ventilation des cartes
d'extension
2
Pattes d'alignement arrière du
protecteur de ventilation (2)
3
Protecteur de ventilation
du processeur
4
Pattes d'alignement du protecteur
de ventilation (2)
5
Ergot
6
Fentes d'insertion pour les pattes
arrière du protecteur de
ventilation (2)
7
Fentes d'insertion des pattes (2)
8
Fente d'insertion pour la patte avant
du protecteur de ventilation
9
Guide d'alignement du protecteur
de ventilation
10
Languette avant du protecteur
de ventilation
11
Loquet d'éjection
12
Guide-câbles (4)
13
Loquet du protecteur de ventilation
14
Patte d'alignement avant du
protecteur de ventilation
15
Orifices de préhension
5 Déconnectez le ou les câbles SATA de la carte système et retirez-les des
guide-câbles. Écartez les câbles SATA du protecteur de ventilation du
processeur.
6 Le cas échéant, déconnectez les câbles SAS reliant la carte SAS aux
disques durs et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SAS du
protecteur de ventilation du processeur.
7 Déconnectez tous les câbles d'alimentation enfichés sur les lecteurs du
système.
8 Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant
le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour le
retirer du châssis. Voir figure 3-6.
Installation du protecteur de ventilation du processeur
1 Insérez doucement le protecteur de ventilation dans le châssis. Pour ce
faire, insérez la languette avant sous le guide d'alignement du protecteur
de ventilation. Insérez également les pattes d'alignement du protecteur de
ventilation dans les fentes d'insertion appropriées du châssis. Vérifiez
qu'aucun câble n'est coincé sous le protecteur de ventilation, puis appuyez
sur ce dernier jusqu'à ce que loquet s'enclenche. Voir figure 3-6.
Installation des composants du système
83
2 Faites passer le ou les câbles SATA sous les guide-câbles et enfichez-les
dans les connecteurs SATA de la carte système. Voir figure 3-11 pour
obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles des disques
durs SATA et figure 3-22 pour les câbles des lecteurs optiques SATA.
3 Faites passer les câbles rubans sous le logement correspondant, puis
enfichez-les dans les connecteurs de la carte système. Voir figure 3-17 pour
obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles rubans.
4 Le cas échéant, faites passer les câbles de la carte SAS dans les guide-câbles
du protecteur de ventilation, puis enfichez-les sur les disques durs.
Voir figure 3-12 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement
des câbles.
5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension
1 Insérez les pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation dans les
fentes d'insertion correspondantes, puis abaissez doucement le protecteur
de ventilation sur le châssis. Alignez la patte d'alignement avant du protecteur de ventilation avec la fente d'insertion appropriée et appuyez sur le
protecteur de ventilation jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Voir figure 3-6.
2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
3 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
4 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
5 Allumez le système et les périphériques connectés.
84
Installation des composants du système
Blocs d'alimentation
Selon la configuration utilisée, le système prend en charge jusqu'à deux blocs
d'alimentation redondants et enfichables à chaud d'une puissance de 675 W,
ou bien un seul bloc non redondant d'une puissance de 650 W.
Si le système contient des blocs d'alimentation redondants, Voir “Retrait d'un
bloc d'alimentation redondant”, à la page 85 ou “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. Si le système contient un bloc d'alimentation non redondant, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant”,
à la page 87 ou “Installation d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la
page 90.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d'alimentation
redondante. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible
entre les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous
retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité
de la puissance disponible est utilisée par le bloc d'alimentation restant.
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation,
ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système
est sous tension.
AVIS : Si vous remplacez un bloc d'alimentation redondant lorsque le système est
en cours de fonctionnement, vérifiez que le voyant d'état du bloc d'alimentation et
celui de l'état de l'alimentation en CA sont verts avant de retirer le bloc installé.
Pour identifier les voyants du bloc d'alimentation, Voir figure 1-3. Si au moins un de
ces voyants n'est pas vert, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”,
à la page 194.
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation enfichable à chaud,
éteignez le système et tous les périphériques connectés. S'il contient deux
blocs d'alimentation redondants, vous pouvez le laisser sous tension et
passer à l'étape suivante.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
3 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez-le
de son support de fixation.
Installation des composants du système
85
4 Poussez la patte de verrouillage vers le centre du bloc d'alimentation, afin
de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se
dégage du châssis. Voir figure 3-7.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis.
Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant
1
2
3
86
1
Patte de verrouillage
3
Support de fixation du câble
2
Installation des composants du système
Poignée du bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d'alimentation si nécessaire, insérez
le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir figure 3-7.
2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade
du bloc d'alimentation et que la patte de verrouillage se mette en place.
Voir figure 3-7.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
a
Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation
(voir figure 3-7).
b
Une fois le câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur la
prise située à l'arrière du bloc d'alimentation.
c
Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur un
module PDU (unité de distribution de l'alimentation).
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine
s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert
si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-3.
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
Installation des composants du système
87
5 Selon la configuration du système, débranchez les câbles d'alimentation
des composants suivants, le cas échéant (Voir figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs) :
•
Connecteur PWR1 de la carte système
•
Connecteur PWR2 de la carte système
•
Connecteur PWR3 de la carte système
•
Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette
•
Unité de sauvegarde sur bande
•
Lecteurs optiques
6 Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au système.
Voir figure 3-8.
7 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et retirez ce dernier
de l'arrière du système. Voir figure 3-8.
8 Si vous envisagez de remplacer un bloc d'alimentation non redondant par
des blocs d'alimentation redondants, vous devez également remplacer le
capot du bâti du bloc d'alimentation par la carte de distribution de
l'alimentation et son carénage.
88
a
Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots
de dégagement bleus jusqu'à ce qu'ils sortent du bâti, puis soulevez le
capot pour l'extraire du châssis. Voir figure 3-41.
b
Installez la carte de distribution de l'alimentation et son carénage.
Voir “Installation de la carte de distribution de l'alimentation”, à la
page 167.
Installation des composants du système
Figure 3-8.
Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant
1
2
3
4
5
1
Haut du système
2
Carénage de la carte de distribution
de l'alimentation
3
Patte d'éjection du bloc
d'alimentation
4
Bloc d'alimentation non redondant
5
Vis (2)
Installation des composants du système
89
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant
1 Si vous remplacez des blocs d'alimentation redondants par un bloc non
redondant, vous devez également remplacer la carte de distribution de
l'alimentation par le capot du bâti du bloc d'alimentation.
a
Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la
carte de distribution de l'alimentation”, à la page 162.
b
Installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire,
appuyez sur le capot afin de l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots de fixation s'enclenchent.
Voir figure 3-41.
2 Insérez le bloc d'alimentation dans l'arrière du système jusqu'à ce que sa
patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-8.
3 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le bloc d'alimentation au
système. Voir figure 3-8.
4 Selon la configuration du système, connectez les câbles d'alimentation aux
éléments suivants :
•
Connecteur PWR1 de la carte système
•
Connecteur PWR2 de la carte système
•
Connecteur PWR3 de la carte système
•
Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette
•
Unité de sauvegarde sur bande
•
Lecteurs optiques
5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
90
Installation des composants du système
8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
10 Allumez le système et les périphériques connectés.
Disques durs
REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques
SAS, mais pas une combinaison des deux.
Consignes d'installation des disques durs
Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SAS de
3,5 pouces. Ils peuvent être installés dans une baie de disque dur amovible fixée
par des vis (Voir figure 3-9) ou dans une baie équipée d'un levier d'éjection, si
elle est disponible (Voir figure 3-13). Ces disques peuvent être reliés à la carte
système, à une carte contrôleur en option ou à un fond de panier SAS/SATA. Les
lecteurs SAS ou SATA ne sont enfichables à chaud que si le système contient
une baie équipée d'un levier d'éjection.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le
système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou
SATA.
AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer
le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas
que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs
heures.
Installation des composants du système
91
Retrait d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données bleu enfichés
dans le disque dur installé dans la baie de lecteur.
4 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du
cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le
disque dur et son support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9.
92
Installation des composants du système
Figure 3-9.
Retrait et installation d'un disque dur
2
3
1
4
1
Disque dur
2
Câble de données
3
Câble d'alimentation
4
Patte d'éjection du cadre de montage (2)
Installation des composants du système
93
REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, il est recommandé de retirer le disque de son support (Voir figure 3-10) et de remettre ce
dernier (vide) dans la baie de lecteur. Cela vous évitera de perdre le support ou
de le laisser à un endroit impropre au stockage.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
8 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le en vue de son installation.
2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait
d'un disque dur”, à la page 92.
Si un support de disque dur se trouve dans la baie vide, retirez-le. Pour ce
faire, appuyez simultanément sur les deux pattes d'éjection et soulevez le
support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9.
Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage,
récupérez celui du lecteur d'origine.
6 Emboîtez le nouveau disque dans le support de montage. Voir figure 3-10.
7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir figure 3-9.
94
Installation des composants du système
Figure 3-10.
Installation d'un disque dur dans un support de lecteur
1
2
1
Disque dur
2
Support
AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et
SATA. N'utilisez que des disques de même type.
REMARQUE : La carte contrôleur SAS ou SAS/RAID doit être installée dans le
logement PCIe SLOT2. Voir figure 6-1.
8 Enfichez le câble d'alimentation sur le disque dur.
9 Enfichez le câble de données sur le disque dur.
•
Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez le
câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir figure 3-11.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs de
disque dur sur la carte système.
•
Pour relier des disques durs SAS ou SATA à un contrôleur d'extension
SAS ou SAS/RAID, connectez les câbles de données de ce dernier et
les câbles d'alimentation comme indiqué figure 3-12. Pour obtenir des
instructions concernant l'installation de cette carte,
Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 126.
Installation des composants du système
95
Figure 3-11. Câblage de disques durs SATA au contrôleur SATA intégré
1
2
8
3
7
4
6
96
5
1
Protecteur de ventilation du
processeur
2
Guide-câbles (4)
3
Câbles d'alimentation SATA
4
Loquet d'éjection de la baie de
lecteur
5
Câble SATA_A relié au disque dur
principal
6
Câble SATA_B relié au disque dur
secondaire
7
Câble SATA_B relié à la carte
système
8
Câble SATA_A relié à la carte
système
Installation des composants du système
Figure 3-12.
Câblage de disques durs SAS ou SATA et d'un contrôleur d'extension SAS
8
1
7
6
2
3
4
5
1
Protecteur de ventilation du
processeur
2
Guide-câbles
3
Câbles d'alimentation SAS
4
Loquet d'éjection de lecteur
5
Connecteur SAS relié au disque dur
6
Câbles de données SAS
7
Carte contrôleur SAS
8
Connecteur relié au contrôleur SAS
Installation des composants du système
97
10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés
et emboîtés.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
14 Allumez le système et les périphériques connectés.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les
instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement.
15 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du
système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la
page 49) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé.
16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
l'ordinateur.
17 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur.
Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir
des instructions.
18 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics système.
Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
19 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez
le système d'exploitation sur le disque dur.
98
Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
Si cette option était disponible lorsque vous avez acheté le système, ce dernier
peut être équipé d'une baie de lecteur avec levier d'éjection. Cette baie peut
accueillir un maximum de quatre disques durs SAS ou SATA enfichables à
chaud. Les disques durs se connectent au fond de panier SAS/SATA ; ils sont
fournis dans des supports spéciaux enfichables à chaud qui s'encastrent dans
les baies de lecteur avec levier d'éjection.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez
que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en
toute sécurité . Consultez la documentation du contrôleur SAS/RAID
pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de
la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints,
vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque.
Voir figure 3-13.
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le
remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation
d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102.
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer
un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
Installation des composants du système
99
Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud
2
1
1
Poignée du support de disque dur
2
Baie de lecteur avec levier d'éjection
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et
approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système
d'exploitation.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de
disque dur enfichable à chaud”, à la page 102.
100
Installation des composants du système
3 Si vous remplacez un disque dur enfichable à chaud, retirez celui qui est
installé. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99.
Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage avec
levier d'éjection, récupérez celui du lecteur d'origine et installez-le sur le
nouveau lecteur. Voir figure 3-14.
Le support de montage pour disque dur SAS/SATA comprend plusieurs
orifices permettant d'obtenir deux positions de montage (une position
SAS et une position SATA) à utiliser en fonction du type de vos disques
durs. Voir figure 3-14.
Figure 3-14.
Retrait et installation d'un support de disque dur avec levier d'éjection
2
3
4
1
1
Orifices de montage
2
Vis (4)
3
Support
4
Disque dur
Installation des composants du système
101
4 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a
Ouvrez la poignée du support de disque dur.
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond
de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un
cache sur toutes les baies de disque dur enfichable à chaud inoccupées. Si vous
retirez un disque dur enfichable à chaud du système et si vous ne le réinstallez pas,
vous devez installer un cache sur l'emplacement vide.
Retirez le cache de lecteur de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur
enfichable à chaud :
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour débloquer le cache.
Voir figure 3-13.
3 Retirez le cache de la baie de lecteurs.
Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud
Installez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur
enfichable à chaud.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur.
3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place.
5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
102
Installation des composants du système
Lecteur de disquette
La baie de lecteur 3,5 pouces peut accueillir un lecteur de disquette standard
en option.
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74.
4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation enfichés sur le
lecteur de disquette.
5 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche.
Voir figure 3-15.
6 Maintenez le loquet dans cette position et retirez doucement le lecteur
de la baie.
Installation des composants du système
103
Figure 3-15. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette
2
3
4
1
104
1
Lecteur de disquette
2
Vis à épaulement du lecteur de
disquette
3
Logements des vis de la baie de
lecteur
4
Loquet d'éjection de lecteur
Installation des composants du système
7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces sur
le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la
page 76.
Si vous remplacez le lecteur de disquette, Voir “Installation d'un lecteur de
disquette”, à la page 105.
8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
12 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Déballez le nouveau lecteur de disquette et préparez-le en vue de son
installation.
5 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que sa configuration
est compatible avec votre système.
6 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74.
7 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le
cadre avant”, à la page 75.
Installation des composants du système
105
8 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Le cache
3,5 pouces contient 4 vis.
9 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué
figure 3-16.
Figure 3-16. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette
1
1
Vis (4)
10 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à
ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et
s'emboîtent dans la plaque de guidage.
11 Enfichez le câble d'alimentation sur le lecteur.
12 Enfichez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié
(FLOPPY) de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs.
13 Faites passer le câble de données du lecteur de disquette dans l'ergot et les
guides du câble ruban situés sur le protecteur de ventilation, comme
indiqué figure 3-17.
106
Installation des composants du système
Figure 3-17.
Câblage reliant le lecteur de disquette en option à la carte système
8
1
7
6
5
2
4
3
1
Guide-câbles pour le câble ruban
2
Câble d'alimentation du lecteur de
disquette
3
Lecteur de disquette
4
Connecteurs du lecteur de disquette
5
Connecteur FLOPPY de la carte
système
6
Câble de données du lecteur de
disquette
7
Ergot
8
Protecteur de ventilation du processeur
Installation des composants du système
107
14 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
15 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
17 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
18 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
19 Allumez le système et les périphériques connectés.
20 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 49.
21 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217.
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Les deux baies de lecteur 5,25 pouces peuvent accueillir des lecteurs optiques
(SATA ou PATA) ou des lecteurs de bande (SATA, SAS ou SCSI).
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74.
108
Installation des composants du système
4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans
l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-18 pour les connexions
SCSI ou PATA et à la figure 3-19 pour les connexions SATA ou SAS.
5 Poussez le loquet d'éjection de lecteur dans le sens de la flèche pour
dégager les vis à épaulement.
6 Retirez le lecteur de la baie.
Installation des composants du système
109
Figure 3-18. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
(connexion SCSI ou PATA)
6
1
5
2
4
110
3
1
Loquet d'éjection de lecteur
2
Logements des vis de la baie de
lecteur
3
Vis d'alignement du lecteur
4
Lecteur optique/Lecteur de bande
5
Câble de données
6
Câble d'alimentation
Installation des composants du système
Figure 3-19.
Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA)
6
5
1
2
4
3
1
Loquet d'éjection de lecteur
2
Logements des vis de la baie de
lecteur
3
Vis d'alignement du lecteur
4
Lecteur optique
5
Câble de données
6
Câble d'alimentation
Installation des composants du système
111
Figure 3-20. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS)
5
1
2
4
3
1
Loquet d'éjection de lecteur
2
Logements des vis de la baie de
lecteur
3
Vis d'alignement du lecteur
4
Lecteur de bande SAS
5
Câble SAS
7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, Voir “Installation d'un
lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 113.
8 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre
avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76.
9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
112
Installation des composants du système
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
13 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir
des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une
carte contrôleur SCSI (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la
page 124). Vous devez configurer le lecteur de bande comme indiqué
dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes :
a
Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder
un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15
pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur
de façon à éviter tout conflit avec les autres périphériques partageant
le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par
défaut, consultez la documentation du lecteur.
REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués
séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des
numéros d'identification des périphériques lors de la connexion du câble.
b
La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux
extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que
tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous
activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique)
connectée au contrôleur SCSI.
Installation des composants du système
113
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74.
5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
6 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (Voir “Retrait d'un lecteur optique
ou d'un lecteur de bande”, à la page 108) et enlevez les trois vis à
épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (Voir figure 3-21).
7 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant.
Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75.
8 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus
du lecteur et deux sur le dessous. Voir figure 3-21.
Figure 3-21. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
1
1
114
Vis (3)
Installation des composants du système
9 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement jusqu'à ce que
vous sentiez un déclic.
10 Branchez le câble d'alimentation au disque :
•
Si vous installez un lecteur de bande SATA, branchez une extrémité
de l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur le câble
d'alimentation IDE du système, et l'autre extrémité sur le lecteur.
•
Si vous installez un lecteur optique, un lecteur de bande SAS ou un
lecteur de bande SCSI, branchez le câble d'alimentation SCSI/PATA
(Voir figure 3-18), le câble d'alimentation SATA (Voir figure 3-19), ou
le câble SAS (Voir figure 3-20) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles
sont fixés dans leurs clips respectifs.
11 Rattachez le câble de données et vérifiez la connexion des câbles :
•
Si vous installez un lecteur de bande ou un lecteur optique SATA,
enfichez le câble relié au connecteur SATA de la carte système sur le
lecteur. Reportez-vous à la figure 3-19 pour plus d'informations sur la
connexion des lecteurs SATA et à la figure 3-22 pour consulter le
schéma de câblage.
Installation des composants du système
115
Figure 3-22. Câblage de lecteurs optiques ou de lecteurs de bande SATA
1
2
3
7
4
6
5
116
1
Protecteur de ventilation du
processeur
2
Guide-câbles
3
Câble d'alimentation SATA
4
Connecteur du lecteur SATA
5
Lecteur optique ou lecteur
de bande SATA
6
Connecteur SATA_D de la carte
système
7
Connecteur SATA_C de la carte
système
Installation des composants du système
•
Si vous installez un lecteur de bande SAS, enfichez dans ce dernier le
câble relié au connecteur de la carte d'extension SAS. Reportez-vous à
la figure 3-20 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs
SAS et à la figure 3-23 pour consulter le schéma de câblage.
Figure 3-23.
Câblage d'un lecteur de bande SAS
8
1
7
2
6
3
4
5
1
Protecteur de ventilation du processeur
2
Guide-câbles
3
Câble d'alimentation SAS
4
Connecteur du lecteur SAS
5
Lecteur de bande SAS
6
Câble de données SAS
7
Carte d'extension SAS
8
Connecteur SAS sur la carte
d'extension
Installation des composants du système
117
•
Si vous installez un lecteur optique PATA, enfichez dans ce dernier le
câble de données relié au connecteur IDE de la carte système.
Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs PATA et à la figure 3-24 pour consulter le schéma de
câblage.
Figure 3-24. Câblage d'un lecteur optique PATA
1
2
8
3
7
4
6
5
118
1
Protecteur de ventilation du processeur 2
Guide-câbles pour le câble ruban
3
Câbles d'alimentation IDE
Connecteurs du lecteur PATA
5
Lecteurs optiques PATA
6
Câble de données PATA
7
Connecteur IDE de la carte système
8
Ergot
4
Installation des composants du système
•
Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI fourni dans le kit du lecteur dans ce lecteur et dans la carte
contrôleur SCSI. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SCSI et à la figure 3-25 pour
consulter le schéma de câblage.
Installation des composants du système
119
Figure 3-25.
Câblage d'un lecteur de bande SCSI
8
1
7
2
6
3
4
5
1
Protecteur de ventilation du
processeur
2
Guide-câbles
3
Câble d'alimentation
4
Connecteur du lecteur SCSI
5
Lecteur de bande SCSI
6
Câble de données SCSI
7
Carte d'extension SCSI
8
Connecteur de la carte d'extension SCSI
12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
120
Installation des composants du système
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
15 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
16 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
17 Allumez le système et les périphériques connectés.
18 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217.
Cartes d'extension
Le système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension :
•
Une carte PCI-X pleine longueur à 3,3 V (logement 5)
•
Trois cartes PCIe x4 mi-longueur à 3,3 V (logements 1 à 3)
•
Une carte PCIe x8 mi-longueur à 3,3 V (logement 4)
REMARQUE : Le logement 1 est réservé à l'installation d'une carte RAC en option,
et le logement 2 à l'installation d'une carte SAS/RAID en option.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de cartes
d'extension.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
Installation des composants du système
121
4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié. Voir figure 3-26.
5 Si nécessaire, déconnectez les câbles enfichés sur la carte.
6 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de
recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également
le refroidissement et la ventilation.
122
Installation des composants du système
Figure 3-26.
Retrait et installation d'une carte d'extension
1
2
5
3
4
1
Loquet de la carte d'extension
2
Patte de la carte d'extension
3
Guide de la carte d'extension
4
Connecteur de carte d'extension
5
Carte d'extension
Installation des composants du système
123
8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
12 Allumez le système et les périphériques connectés.
13 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système
d'exploitation.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également
le refroidissement et la ventilation.
5 Préparez la carte en vue de son installation.
124
Installation des composants du système
Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur
sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage
approprié pour votre ordinateur.
6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié. Voir figure 3-26.
7 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et
appuyez fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans
l'emplacement. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des cinq
connecteurs pour cartes d'extension.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place
dans le système.
AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci.
Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement.
9 Enfichez tous les câbles requis sur la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations
sur le câblage approprié.
10 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
14 Allumez le système et les périphériques connectés.
15 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme
indiqué dans sa documentation.
Installation des composants du système
125
Carte contrôleur SAS
Le système peut être équipé d'un contrôleur d'extension SAS (en option)
fournissant le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs
internes du système ou aux disques enfichables à chaud, si votre système en
est équipé. Les configurations prises en charge doivent contenir soit des
disques SAS, soit des disques SATA. Le contrôleur permet également
d'inclure les disques durs dans des configurations RAID. Ce contrôleur est
disponible en version RAID et non RAID pour votre système. Le contrôleur
SAS/RAID doit être installé uniquement dans le logement qui lui est réservé
sur la carte système (logement 2). Consultez la documentation utilisateur relative à la configuration RAID pour plus d'informations sur les options
disponibles et pour obtenir les instructions d'installation appropriées.
Installation d'une carte contrôleur SAS
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
AVIS : Si vous installez un contrôleur SAS/RAID, n'appuyez pas sur le module
DIMM de la carte RAID lorsque vous installez celle-ci dans la carte système.
REMARQUE : Si vous installez une carte SAS/RAID en remplacement d'une autre,
attendez d'avoir terminé l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de
plastique qui la recouvre.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Préparez la carte en vue de son installation.
Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur
sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage
approprié pour votre ordinateur.
126
Installation des composants du système
5 Ouvrez le dispositif de fixation situé près de l'emplacement approprié.
Voir figure 3-26.
6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez
fermement. Une carte SAS/RAID doit être installée uniquement dans le
logement 2. Voir figure 3-26. Vérifiez que la carte est complètement insérée
dans l'emplacement. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des
logements de carte d'extension sur la carte système.
7 Fermez le dispositif de fixation de la carte pour maintenir celle-ci en place
dans le système.
AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci.
Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement.
8 La carte contrôleur SAS peut soit être reliée directement aux disques durs
internes, soit être reliée au fond de panier SAS/SATA si le système contient
une baie de disque dur avec levier d'éjection.
Enfichez une extrémité du câble d'interface approprié dans le connecteur 0 de la carte contrôleur SAS, puis enfichez l'autre extrémité sur les
disques durs internes ou dans le connecteur du fond de panier SAS/SATA.
–
Reportez-vous à la figure 3-12 pour plus d'informations sur le câblage
SAS avec les disques durs internes.
–
Reportez-vous à la figure 3-27 pour plus d'informations sur le câblage
SAS avec le fond de panier SAS/SATA.
REMARQUE : Veillez à respecter le sens d'insertion indiqué par les libellés
figurant sur les connecteurs du câble. Si ce dernier est inversé, il ne
fonctionnera pas.
9 Le cas échéant, enfichez le câble du voyant de la carte contrôleur SAS sur
le connecteur PERC_LED de la carte système. Voir figure 6-1 pour
identifier l'emplacement de ce connecteur.
10 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme
indiqué dans sa documentation.
Installation des composants du système
127
Figure 3-27. Câblage d'une carte contrôleur SAS avec un fond de panier SAS/SATA
8
1
7
2
3
6
5
4
128
1
Protecteur de ventilation du
processeur
2
Câble d'alimentation du fond de panier
SAS/SATA (acheminé sous le protecteur
de ventilation du processeur)
3
Connecteur d'alimentation du
fond de panier SAS/SATA
4
Câble de données SAS (acheminé dans
l'orifice situé en haut du protecteur de
ventilation du processeur)
5
Connecteur de données du fond
de panier SAS/SATA
6
Fond de panier SAS/SATA
7
Carte contrôleur SAS
8
Connecteur de carte contrôleur SAS
Installation des composants du système
11 Pour les contrôleurs SAS/RAID avec mémoire cache alimentée par batterie, installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la
page 130.
12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
14 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
16 Allumez le système et les périphériques connectés.
Retrait d'une carte contrôleur SAS
1 Déconnectez de la carte contrôleur SAS le câble SAS, ainsi que le câble
du voyant et celui de la batterie RAID (le cas échéant).
2 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de
son connecteur. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121.
3 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de
recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également
le refroidissement et la ventilation.
4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID de son boîtier. Voir “Installation et
retrait d'une batterie RAID”, à la page 131.
Installation des composants du système
129
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes
équipés d'une carte contrôleur SAS avec mémoire cache alimentée par
batterie (disponible en option).
Installation d'une batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet
(Voir figure 3-28).
2 Repérez l'emplacement de la baie de batterie. Elle se trouve vers l'avant
du châssis, à côté de la baie de disque dur (Voir figure 3-28).
3 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés
du châssis, en vous assurant que le support de batterie est aligné et
correctement emboîté dans les logements.
4 Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur SAS/RAID.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus
d'informations.
5 Faites passer le câble de la batterie dans les guide-câbles situés sur le côté
du protecteur de ventilation du processeur et dans la fente appropriée du
châssis. Voir figure 3-28 pour identifier l'emplacement de la fente.
130
Installation des composants du système
Figure 3-28.
Installation et retrait d'une batterie RAID
1
2
3
4
4
1
Batterie RAID
2
Support de la batterie
3
Fentes d'insertion pour le support
de la batterie (2)
4
Fente d'insertion pour le câble
de la batterie
Installation des composants du système
131
Retrait d'une batterie RAID
1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur SAS.
Retirez le câble de la fente d'insertion située sur le châssis.
2 Soulevez le support de la batterie pour le dégager des fentes d'insertion et
le retirer du châssis. Voir figure 3-28.
3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la
batterie RAID de son support. Voir figure 3-28.
Configuration du périphérique d'amorçage
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit
être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié
dans le programme de configuration du système détermine le périphérique
utilisé pour l'amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont
utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage
installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la
page 49 pour plus d'informations sur le programme de configuration du
système.
132
Installation des composants du système
Carte RAC
La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour
la gestion à distance du serveur.
Retrait de la carte RAC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Déconnectez les deux câbles rubans courts reliés à la carte RAC.
Voir figure 3-29.
Installation des composants du système
133
Figure 3-29. Retrait et installation d'une carte RAC
1
2
4
3
134
1
Carte RAC
2
Câbles de la carte RAC (2)
3
Connecteur de la carte RAC
4
Connecteurs du câble de la carte RAC (2)
Installation des composants du système
5 Retirez la carte RAC du logement d'extension. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 121 pour plus d'informations concernant le retrait
de la carte.
6 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles
rubans de la carte système.
AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système,
appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez
doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager
de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
11 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
Installation des composants du système
135
4 Installez la carte RAC dans le logement d'extension 1. Voir “Installation
d'une carte d'extension”, à la page 124 pour plus d'informations concernant l'installation de la carte. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement
du logement d'extension.
5 Enfichez les deux câbles rubans courts sur la carte système, puis sur la
carte RAC. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles, veillez à ne pas endommager les
composants adjacents de la carte système.
a
Connectez un câble au connecteur RAC_CONN1 de la carte système
et au connecteur 1 de la carte RAC.
b
Connectez le second câble au connecteur RAC_CONN2 de la carte
système et au connecteur 2 de la carte RAC.
6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
10 Allumez le système et les périphériques connectés.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur
sa configuration et son utilisation.
Connecteur de clé de mémoire USB interne
La carte système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec une
clé de mémoire flash USB. Cette clé peut être utilisée de différentes façons
(périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage). Pour
que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB
Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous
devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à
la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du
136
Installation des composants du système
système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 51. Pour
obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé
de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière.
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Identifiez le connecteur USB sur la carte système (Voir figure 6-1).
5 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié de
la carte. Voir figure 3-30.
6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
10 Allumez le système et les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 49.
Installation des composants du système
137
Figure 3-30. Installation d'une clé USB interne ou d'une clé de NIC TOE
1
2
3
4
138
1
Clé de mémoire USB
2
Connecteur USB interne
3
Clé TOE
4
Connecteur TOE interne
Installation des composants du système
Moteur TOE intégré
Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation
TCP/IP) du NIC intégré est activé au moyen de la clé matérielle TOE, qui
doit être installée dans le connecteur TOE de la carte système. Reportez-vous
à la figure 3-30 pour plus d'informations sur l'installation et le retrait de la clé
TOE et à la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du support approprié
sur la carte système. Reportez-vous à la documentation fournie avec la clé
matérielle pour obtenir les instructions d'installation et de configuration de
la fonction TOE.
Ventilateurs
Le système contient deux ventilateurs : un pour les cartes d'extension et un
autre (“ventilateur système”) pour le processeur et les barrettes de mémoire.
Retrait du ventilateur des cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID et son support. Voir “Installation
et retrait d'une batterie RAID”, à la page 131.
5 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur, qui est enfiché dans
la carte système, puis retirez ce câble de la fente adjacente sur le châssis.
6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée,
puis soulevez ce dernier pour le retirer des fentes d'insertion
(Voir figure 3-31).
Installation des composants du système
139
7 Remplacez le ventilateur des cartes d'extension. Voir “Installation du
ventilateur des cartes d'extension”, à la page 141.
Figure 3-31. Retrait et installation du ventilateur des cartes d'extension
1
2
3
140
1
Patte d'éjection du ventilateur
3
Fentes d'insertion
2
Installation des composants du système
Ventilateur des cartes d'extension
Installation du ventilateur des cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble vers le haut et alignez les bords
du ventilateur avec les fentes d'insertion du châssis.
2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes d'insertion jusqu'à ce que la
patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-31.
3 Faites passer le câble d'alimentation du ventilateur dans la fente adjacente
du châssis et enfichez-le dans le connecteur FAN_1 de la carte système.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur.
4 Si une batterie RAID était précédemment installée, réinstallez-la.
Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130.
5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation des composants du système
141
Retrait du ventilateur système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
5 Déconnectez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est
enfichée dans la carte système.
6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée,
puis poussez ce dernier dans le sens de la flèche pour le retirer des fentes
d'insertion (Voir figure 3-32).
7 Remplacez le ventilateur système. Voir “Installation du ventilateur
système”, à la page 144.
142
Installation des composants du système
Figure 3-32.
Retrait et installation du ventilateur système
1
2
3
1
Ventilateur système
2
3
Patte d'éjection du ventilateur
Fentes d'insertion
Installation des composants du système
143
Installation du ventilateur système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble sur le côté gauche (à l'opposé
du bloc d'alimentation) et alignez les bords du ventilateur avec les fentes
d'insertion.
2 Faites glisser le ventilateur vers la gauche dans les fentes d'insertion jusqu'à
ce que la patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-32.
3 Enfichez le câble dans le connecteur FAN_2 de la carte système.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur.
4 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
144
Installation des composants du système
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé : 16 Go pour les systèmes monoprocesseur et 32 Go pour les systèmes
biprocesseur). Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR2 à registres et
avec parité, cadencées à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go.
Les supports mémoire se trouvent sur la carte système, sous le protecteur de
ventilation. Ils sont divisés en deux groupes de quatre supports chacun.
Chacun de ces groupes est situé à côté du processeur correspondant.
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous configurez la mémoire système.
•
La configuration de la mémoire doit comprendre deux, quatre ou huit
barrettes DIMM. Le nombre minimal de barrettes DIMM pour un
système biprocesseur est de quatre.
•
Les barrettes DIMM doivent être installées par paires identiques
(taille, vitesse et technologie) dans les supports suivants :
•
–
DIMM A1 et DIMM A2
–
DIMM A3 et DIMM A4
–
DIMM B1 et DIMM B2
–
DIMM B3 et DIMM B4
Les configurations minimales doivent occuper les supports dont le numéro
est le moins élevé (DIMM A1 et DIMM A2 pour une configuration
monoprocesseur, plus DIMM B1 et DIMM B2 pour une configuration
biprocesseur).
Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant
ces consignes.
Installation des composants du système
145
Tableau 3-1.
Configurations de mémoire
Mémoire système totale
Support DIMM
Système
monoprocesseur
Système
biprocesseur
DIMM A1/
DIMM B1
DIMM A2/
DIMM B2
1 Go
2 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
4 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
4 Go
1 Go
1 Go
4 Go
8 Go
1 Go
1 Go
4 Go
8 Go
2 Go
2 Go
6 Go
12 Go
2 Go
8 Go
16 Go
8 Go
DIMM A3/
DIMM B3
DIMM A4/
DIMM B4
512 Mo
512 Mo
1 Go
1 Go
2 Go
1 Go
1 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
16 Go
4 Go
4 Go
12 Go
24 Go
4 Go
4 Go
2 Go
2 Go
16 Go
32 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
Prise en charge d'une mémoire de réserve
La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou
biprocesseur dont tous les emplacements mémoire sont occupés et configurés
comme indiqué tableau 3-1. La mémoire de réserve doit être activée dans
l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme
de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 49. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez
désactiver l'imbrication des nœuds.
La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de
barrettes DIMM situés du même côté des supports de processeur. Pour que
cette fonction soit prise en charge, tous les supports d'un groupe donné
doivent contenir une barrette DIMM.
Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des
barrettes DIMM installées pour qu'elles soient utilisées en cas de panne
d'un canal mémoire. Étant donné qu'un canal mémoire utilise les barrettes
DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées
par paires.
146
Installation des composants du système
La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une
barrette. Pour une barrette DIMM à une seule rangée de connexions, la
capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM adjacente doivent
être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de
connexions, deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant
donné que seule la première rangée de chaque barrette est utilisée, la capacité
allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié de la capacité de
la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc
de la mémoire disponible.
La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être
utilisées en analysant les supports DIMM. Elle commence par les supports
dont le numéro est le plus élevé (supports A3/A4 ou B3/B4) jusqu'à ce qu'elle
ait trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une
mémoire de réserve pour l'un des canaux disponibles. Si les barrettes
installées dans ces supports présentent une capacité suffisante, la première
rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées
des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins
élevés. Le tableau 3-2 illustre le fonctionnement de la mémoire de réserve
dans plusieurs configurations.
Installation des composants du système
147
Tableau 3-2. Mémoire de réserve dans des configurations monoprocesseur
et biprocesseur
Processeur 1
Mémoire Mémoire
disponible de réserve
Processeur 2
DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM 1 procesA1
A2
A3
A4
B1
B2
B3
B4 seur/ 2
processeurs
1 processeur/ 2
processeurs
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
1 Go /
2 Go
1 Go /
2 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
2 Go /
4 Go
2 Go /
4 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
4 Go /
8 Go
2 Go /
4 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
4 Go /
8 Go
2 Go /
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
8 Go /
16 Go
4 Go /
8 Go
Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de
réserve (512 Mo, 1 Go ou 2 Go). La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.
Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de
réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire
de réserve.
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
148
Installation des composants du système
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui
du processeur sans mettre le système hors tension au préalable. Le système
pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données.
5 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles
refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
6 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire,
puis écartez-les (Voir figure 3-33) pour pouvoir insérer la barrette dans le
support.
Figure 3-33.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
2
3
4
1
Barrette de mémoire
2
Dispositifs d'éjection (2)
3
Support mémoire
4
Détrompeur
Installation des composants du système
149
7 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support,
puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera
insérée dans le bon sens.
8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les
dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs
d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes
de mémoire.
9 Répétez la procédure décrite de 6 à 8 pour installer les barrettes restantes.
10 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation
des cartes d'extension ou celui du processeur a été retiré. Le système pourrait
surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
13 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
14 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
15 Allumez le système et les périphériques connectés.
16 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et
vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran
principal. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la
page 49.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
150
Installation des composants du système
17 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes soient
mal installées. Recommencez la procédure décrite de 2 à 16 en vérifiant
que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs
supports.
18 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, à la page 217.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui
du processeur sans mettre le système hors tension au préalable. Le système
pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données.
5 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles
refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
6 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le
bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-33.
Installation des composants du système
151
7 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation
des cartes d'extension ou celui du processeur a été retiré. Le système pourrait
surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Processeurs
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le ou les processeurs existants à
niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans
une matrice LGA (Land Grid Array) installée dans un support ZIF sur la carte
système.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS
système la plus récente disponible sur le site support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
152
Installation des composants du système
AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que le
processeur y reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi il est recommandé
de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède.
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez
pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est
indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
6 Appuyez sur l'extrémité des deux leviers d'éjection du dissipateur de
chaleur et tirez-les vers l'extérieur afin de les dégager de leurs dispositifs
de fixation. Relevez les leviers afin de débloquer le dissipateur de chaleur.
Voir figure 3-34.
Figure 3-34.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
4
3
2
1
Dissipateur de chaleur
2
Dispositifs de fixation (2)
3
Leviers d'éjection (2)
4
Pâte thermique
Installation des composants du système
153
7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache
du processeur.
8 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettezle de côté.
REMARQUE : Posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout
contact avec la pâte thermique appliquée sur sa partie inférieure.
AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très
forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se
redresser brusquement.
9 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et
déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés
jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-35.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Figure 3-35. Installation et retrait d'un processeur
2
3
1
4
7
6
154
5
1
Encoche du processeur (2)
2
Processeur
3
Protection du support ZIF
4
Levier d'éjection
5
Support ZIF
6
Cadre de protection du processeur
7
Détrompeur (2)
Installation des composants du système
11 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer
le nouveau processeur.
AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système.
Installation d'un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Si vous installez un deuxième processeur pour la première fois, retirez
et jetez la protection située sur le support ZIF. Voir figure 3-35.
3 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF.
Voir figure 3-35.
4 Installez le processeur dans le support.
AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est mal
positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour le
processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans le
support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous
manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches du
support ou les contacts du processeur.
a
Si ce n'est déjà fait, redressez complètement le levier d'éjection.
b
Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs,
insérez-le doucement dans le support.
AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement.
c
Fermez le cadre de protection du processeur. Voir figure 3-35.
d
Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur,
abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant
le processeur dans le connecteur. Voir figure 3-35.
5 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : Si aucun nouveau dissipateur de chaleur ne vous a été fourni,
réutilisez celui que vous avez retiré de l'ancien processeur.
a
Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du
processeur, retirez le feuillet de protection de la couche de pâte
thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.
Installation des composants du système
155
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit :
•
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte
thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez
retiré de l'ancien processeur.
•
Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du
processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du
nouveau processeur. Voir figure 3-34.
b
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-34.
c
Abaissez les dispositifs de fixation du dissipateur de chaleur sur les
bords de ce dernier. Appuyez sur les pattes des dispositifs de fixation
(une à la fois) et poussez-les vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elles se
mettent en place et maintiennent le dissipateur de chaleur.
6 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
11 Allumez le système et les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur
et modifie automatiquement les informations du programme de
configuration du système.
12 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système
et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien
à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 49.
13 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau
processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217 pour plus
d'informations concernant l'exécution des diagnostics.
156
Installation des composants du système
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez
la pile par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Consultez le document System Information Guide (Guide d'information sur le
système) pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
Installation des composants du système
157
Figure 3-36. Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur de pile
3
Côté négatif du connecteur de pile
2
Pile du système
5 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement
du support.
AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde
de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et
son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la
carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la
carte système.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
6 Retirez la pile du système.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur
le côté positif du connecteur.
b
Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et
extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur.
Voir figure 3-36.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
158
Installation des composants du système
7 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur
le côté positif du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les
pattes de fixation situées du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. Voir figure 3-36.
8 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
9 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
13 Allumez le système et les périphériques connectés.
14 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la
pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 49.
15 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
16 Quittez le programme de configuration du système.
17 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
18 Une heure plus tard, rebranchez le système sur la prise secteur et
allumez-le.
19 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date
sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d'aide”, à la
page 229 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Installation des composants du système
159
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion, qui est enfiché dans
le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 3-37.
5 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui
le maintient en place. Voir figure 3-37.
6 Retirez le commutateur et son câble du système.
160
Installation des composants du système
Figure 3-37.
Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis
2
1
3
1
Encoche de fixation du commutateur
3
Connecteur INTRUSION de la carte
système
2
Commutateur d'intrusion du châssis
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le
maintient en place. Voir figure 3-37.
2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation.
3 Enfichez le câble du commutateur dans le connecteur INTRUSION
de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des
connecteurs.
4 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
Installation des composants du système
161
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
8 Allumez le système et les périphériques connectés.
Carte de distribution de l'alimentation
Si le système est équipé de blocs d'alimentation redondants, il contient une
carte de distribution de l'alimentation.
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez les blocs d'alimentation redondants. Voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 85.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
6 Retirez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation.
Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant
le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour
le retirer du châssis. Voir figure 3-38.
162
Installation des composants du système
Figure 3-38. Retrait et installation du carénage de la carte de distribution de
l'alimentation
2
3
4
1
1
Ergot
2
Carénage de la carte de distribution
de l'alimentation
3
Loquet d'éjection du carénage
4
Guides d'alignement du carénage
Installation des composants du système
163
7 Déconnectez les quatre câbles d'alimentation enfichés dans les
connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39.
Si vous avez l'intention de remplacer la carte de distribution de
l'alimentation, laissez les câbles d'alimentation connectés à la carte
système.
Figure 3-39. Connexions de la carte de distribution de l'alimentation
3
4
2
1
164
1
Carte système
2
Câbles d'alimentation (4)
3
Connecteurs d'alimentation (4)
4
Carte de distribution de l'alimentation
Installation des composants du système
8 Tirez le plot d'éjection bleu et maintenez-le, puis faites glisser la carte vers
la gauche. Écartez la carte du bâti du bloc d'alimentation jusqu'à ce que les
pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte
pour la retirer du châssis. Voir figure 3-40.
Figure 3-40.
Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation
3
2
4
5
1
1
Plot d'éjection
2
Fentes (4)
3
Carte de distribution de l'alimentation
4
Pattes de fixation (4)
5
Bâti du bloc d'alimentation
Installation des composants du système
165
9 Si vous avez l'intention de remplacer les blocs d'alimentation redondants
par un bloc non redondant, installez le capot du bâti du bloc
d'alimentation.
a Appuyez sur le capot pour l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots d'éjection bleus se mettent en place dans
les orifices d'alignement correspondants. Voir figure 3-41.
Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots
d'éjection bleus jusqu'à ce que le capot se dégage des orifices d'alignement, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis.
b Installez un bloc d'alimentation non redondant. Voir “Installation d'un
bloc d'alimentation non redondant”, à la page 90.
166
Installation des composants du système
Figure 3-41.
Retrait et installation du capot du bâti du bloc d'alimentation
3
4
2
1
1
Capot du bâti du bloc d'alimentation
2
Plots d'éjection (2)
3
Orifices d'alignement (2)
4
Bâti du bloc d'alimentation
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
1 Le cas échéant, retirez le capot du bâti du bloc d'alimentation.
Pour ce faire, tirez sur les plots d'éjection bleus jusqu'à ce que le capot se
dégage des orifices d'alignement, puis soulevez le capot pour l'extraire du
châssis. Voir figure 3-41.
2 Placez la carte de distribution de l'alimentation de sorte que les pattes de
fixation du châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation
de la carte. Voir figure 3-40.
Installation des composants du système
167
3 Faites glisser la carte de distribution de l'alimentation vers la droite jusqu'à
ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche pour maintenir la carte en place.
4 Enfichez les quatre câbles d'alimentation reliés à la carte système dans les
connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39.
5 Installez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation.
Insérez les bords du carénage sous les guides d'alignement jusqu'à ce que
le loquet d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-38.
6 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
10 Installez les blocs d'alimentation redondants. Voir “Installation d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 87.
11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
12 Allumez le système et les périphériques connectés.
168
Installation des composants du système
Fond de panier SAS/SATA
Si le système est équipé de disques durs enfichables à chaud pouvant être
insérés par l'avant du système, il contient une carte de fond de panier
SAS/SATA à laquelle ces disques durs doivent être connectés.
Retrait du fond de panier SAS/SATA
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
6 Ouvrez la poignée d'extraction du support correspondant à chaque disque
dur et tirez partiellement chaque disque de sa baie d'installation.
Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99.
7 Déconnectez les câbles suivants du fond de panier (Voir figure 3-42) :
•
Câble SAS
•
Câble d'alimentation
•
Câble du fond de panier
8 Retirez le fond de panier SAS/SATA :
a
Tirez sur le plot d'éjection bleu du fond de panier. Voir figure 3-42.
b
Continuez à tirer sur le plot d'éjection et faites glisser le fond
de panier vers la gauche.
Installation des composants du système
169
c
Tirez la carte de fond de panier jusqu'à ce que les pattes de fixation
sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la
retirer du châssis.
Figure 3-42. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA
4
3
5
2
6
1
7
8
170
1
Plot d'éjection du fond de panier
2
Pattes de fixation (4)
3
Fentes (4)
4
Connecteur SAS
5
Connecteur du fond de panier
6
Fond de panier SAS/SATA
7
Connecteur du câble SAS
8
Câble d'alimentation
Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS/SATA
1 Placez le fond de panier SAS/SATA de sorte que les pattes de fixation du
châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation du fond de
panier. Voir figure 3-42.
2 Faites glisser le fond de panier vers la droite jusqu'à ce que le plot
d'éjection s'enclenche.
3 Reconnectez les câbles suivants sur le fond de panier (Voir figure 3-42) :
•
Câble SAS
•
Câble d'alimentation
•
Câble du fond de panier
4 Réinstallez les disques durs enfichables à chaud dans le système.
Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 100.
REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine.
5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane
et stable.
9 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
11 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation des composants du système
171
Panneau de commande
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Déconnectez le câble enfiché à l'arrière du panneau de commande.
Voir figure 3-43.
172
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du
connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur du support.
Installation des composants du système
Figure 3-43.
Retrait et installation du panneau de commande
2
1
3
4
1
Câble du panneau de commande
2
Trous pour les vis (2)
3
Vis (2)
4
Panneau de commande
5 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au système et
retirez le panneau de commande. Voir figure 3-43.
Installation des composants du système
173
Installation du panneau de commande
1 Insérez le panneau de commande dans le système comme indiqué
figure 3-43.
2 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le panneau de commande
sur le système. Voir figure 3-43.
3 Enfichez le câble du panneau de commande sur l'arrière de ce dernier.
Voir figure 3-43.
4 Branchez le câble avant sur la carte système. Vérifiez que le câble est
courbé en U vers les modules DIMM de façon à s'insérer correctement
quand le carénage est installé.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
7 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
Carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation
normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système
suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.
AVIS : Si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec un programme
de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération
lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé
et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte
174
Installation des composants du système
système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur
le ou les disques durs.
Retrait de la carte système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
5 Selon la configuration de votre ordinateur, déconnectez les câbles suivants
de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des
connecteurs.
•
Trois câbles d'alimentation reliés aux connecteurs PWR1, PWR2
et PWR3
•
Câble du panneau d'E/S relié au connecteur CTRL_PNL
•
Câble(s) SATA relié(s) au(x) connecteur(s) SATA
•
Câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur
FLOPPY
•
Câble de données PATA relié au connecteur IDE
•
Câble du ventilateur des cartes d'extension relié au connecteur FAN1
•
Câble du ventilateur du système relié au connecteur FAN2
•
Câble SAS du voyant relié au connecteur PERC_LED
•
Câble du fond de panier SAS/SATA relié au connecteur BP_12C
•
Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION
6 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles
associés. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121.
7 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, à la
page 133.
8 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte
contrôleur SAS”, à la page 129.
Installation des composants du système
175
9 Retirez la clé de mémoire USB interne, si elle est installée. Voir figure 6-1
pour identifier l'emplacement du connecteur USB.
10 Retirez la clé matérielle TOE, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour
identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY.
11 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de
mémoire”, à la page 151.
REMARQUE : Lorsque vous retirez chaque barrette de mémoire, notez
son emplacement afin de pouvoir ensuite la réinstaller correctement.
PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent
énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
Vous risqueriez d'endommager le processeur.
12 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152.
13 Le cas échéant, retirez le fond de panier SAS/SATA. Voir “Retrait du fond
de panier SAS/SATA”, à la page 169.
14 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système.
15 Retirez la carte système du châssis. Voir figure 3-44.
176
a
Tirez le plot d'éjection bleu de la carte système et maintenez-le.
b
Tout en maintenant le plot d'éjection et l'ergot de la carte système,
faites glisser cette dernière vers l'avant du système et soulevez-la pour
la retirer du châssis.
Installation des composants du système
Figure 3-44.
Retrait et installation de la carte système
2
3
1
4
1
Plot d'éjection de la carte système
2
Carte système
3
Ergot
4
Fentes de fixation de la carte système
Installation des composants du système
177
Installation de la carte système
1 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes
présentes à l'arrière du châssis. Assurez-vous que le plateau de la carte
système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent
pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de la
carte système.
2 Poussez la carte système vers l'arrière du système jusqu'à ce que le plot
d'éjection bleu s'enclenche. Voir figure 3-44.
3 Installez le fond de panier SAS/SATA, le cas échéant. Voir “Installation du
fond de panier SAS/SATA”, à la page 171.
4 Installez le ou les processeurs. Voir “Installation d'un processeur”, à la
page 155.
5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148.
6 Installez la clé matérielle TOE du NIC, le cas échéant. Voir figure 6-1
pour identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY.
7 Installez la clé de mémoire USB interne, le cas échéant. Voir “Installation
de la clé de mémoire USB interne en option”, à la page 137.
8 Installez la carte contrôleur SAS, le cas échéant. Voir “Installation d'une
carte contrôleur SAS”, à la page 126.
9 Installez la carte RAC, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte RAC”,
à la page 135.
10 Installez les cartes d'extension et les câbles associés, le cas échéant.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124.
11 Selon la configuration du système, connectez les câbles suivants, que
vous avez retirés à la section “Retrait de la carte système”, à la page 175.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
178
•
Trois câbles d'alimentation à relier aux connecteurs PWR1, PWR2
et PWR3
•
Câble du panneau d'E/S à relier au connecteur CTRL_PNL
•
Câble(s) SATA à relier au(x) connecteur(s) SATA
•
Câble de données du lecteur de disquette à relier au connecteur
FLOPPY
Installation des composants du système
•
Câble de données PATA à relier au connecteur IDE
•
Câble du ventilateur des cartes d'extension à relier au connecteur
FAN1
•
Câble du ventilateur système à relier au connecteur FAN2
•
Câble SAS du voyant à relier au connecteur PERC_LED
•
Câble du fond de panier SAS/SATA à relier au connecteur BP_12C
•
Câble du commutateur d'intrusion à relier au connecteur
INTRUSION
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
13 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et
stable.
14 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.
15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
16 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation des composants du système
179
180
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour
repérer les symptômes décrits tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L'écran LCD du panneau avant affiche Voir “Messages d'état affichés sur l'écran
un message d'état ou d'erreur.
LCD”, à la page 20.
Un message d'erreur est affiché sur
le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 37.
Messages d'alerte du logiciel de gestion Consultez la documentation du logiciel de
de systèmes.
gestion de systèmes.
Comportement du voyant d'alimenta- Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à
tion du moniteur.
la page 182.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 183.
Dépannage du système
181
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
lecteur de disquette USB.
à la page 200.
Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la
lecteur de CD USB.
page 202.
Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la
disque dur.
page 205.
Un bruit inhabituel de raclement ou de Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
grincement constant se produit lorsque
vous accédez à un disque.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques
externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier
ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, Voir “Dépannage des
connexions externes”, à la page 182.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre
périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés
aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du
panneau avant”, à la page 14 et “Voyants et caractéristiques du panneau
arrière”, à la page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et
arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
182
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Dépannage du système
Action
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au
système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
1 Vérifiez que le câble du clavier n'est pas déconnecté du système.
2 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
3 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près
des ports USB du clavier et de la souris, éteignez-les et débranchez-les
des ports USB.
Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier
et la souris cessent de fonctionner.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez
déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si le
clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels après le redémarrage
du système, reconnectez les autres périphériques USB et allumez-les,
un à la fois.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas après le redémarrage
du système, passez à l'étape suivante.
4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le
paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.
Dépannage du système
183
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la source d'alimentation.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
c
Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 81.
d
Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système
(Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221)
et mettez-le sur la position d'effacement (Voir tableau 6-2).
e
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape
suivante.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement,
Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
184
h
Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c.
i
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut
(Voir tableau 6-2).
j
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
Dépannage du système
k
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
l
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
m
Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez
les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez
à ne désactiver aucun port USB.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
1 Vérifiez que le câble de la souris n'est pas déconnecté du système.
2 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse.
3 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près
des ports USB du clavier et de la souris, éteignez-les et débranchez-les
des ports USB.
Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier et
la souris cessent de fonctionner.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez
déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si le
clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels après le redémarrage
du système, reconnectez les autres périphériques USB et allumez-les,
un à la fois.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas après le redémarrage
du système, passez à l'étape suivante.
4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le
paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.
Dépannage du système
185
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la source d'alimentation.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
c
Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 81.
d
Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système
(Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221)
et mettez-le sur la position d'effacement (Voir tableau 6-2).
e
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape
suivante.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement,
Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
186
h
Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c.
i
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut
(Voir tableau 6-2).
j
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
k
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Dépannage du système
l
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
m
Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez
les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez
à ne désactiver aucun port USB.
Dépannage des incidents liés aux E/S série
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
série est activé et correctement configuré pour le programme concerné.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49.
2 Si l'incident affecte uniquement un programme spécifique, consultez la
documentation de ce dernier pour connaître la configuration requise pour
les différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 217.
Si l'incident persiste alors que les tests ont abouti, Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 188.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
Dépannage du système
187
3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier
par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
•
Un ou plusieurs périphériques USB ne fonctionnent pas correctement.
Action
1 Si l'incident affecte un seul périphérique USB, effectuez la procédure
suivante. Si plusieurs périphériques USB sont concernés, passez à
l'étape 2.
a
Éteignez le périphérique USB, déconnectez le câble USB du système
pendant quelques secondes, puis reconnectez-le.
b
Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que tous les ports USB sont activés (Voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 49).
c
Éteignez le périphérique USB et remplacez son câble d'interface par
un câble fiable. Allumez le périphérique.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
d
Éteignez le périphérique USB, branchez-le sur un autre port USB du
système et rallumez-le.
Si le périphérique USB fonctionne, le port USB du système est
probablement défectueux. Sinon, le périphérique USB est défectueux
et doit être remplacé (Voir “Obtention d'aide”, à la page 229).
2 Éteignez tous les périphériques USB et déconnectez-les du système, à
l'exception du clavier et de la souris USB.
3 Redémarrez le système et reconnectez les périphériques USB.
188
Dépannage du système
Si l'incident est résolu, il était probablement lié à une surtension intervenue sur l'un de ces périphériques USB. Si l'incident persiste, essayez
d'identifier le périphérique défectueux en testant différentes configurations USB.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le
paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la source d'alimentation.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
c
Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 81.
d
Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système
(Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221)
et mettez-le sur la position d'activation.
e
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
Si tous les périphériques USB sont opérationnels, passez à l'étape
suivante.
Si les périphériques USB ne fonctionnent toujours pas,
Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
h
Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c.
i
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position de désactivation.
Dépannage du système
189
j
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
k
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
l
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
m
Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez
les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez
à ne désactiver aucun port USB.
Dépannage d'un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir le paragraphe
“Utilisation de Server Administrator Diagnostics” dans la section
“Exécution des diagnostics du système”, à la page 218.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des
voyants de NIC”, à la page 19.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Consultez la documentation du NIC.
190
Dépannage du système
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
interfaces réseau sont activées. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 49.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils
ne dépassent pas la longueur maximum.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 121.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Dépannage du système
191
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 124.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés:
192
•
Cartes d'extension
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier
SAS/SATA, le cas échéant
Dépannage du système
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système indique un problème de pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est
causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la
page 49.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système. Voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 49.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 157.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.
Dépannage du système
193
Dépannage des blocs d'alimentation redondants
Incident
•
Les voyants d'état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs
d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 217.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du
voyant d'alimentation”, à la page 18.
AVIS : Les blocs d'alimentation redondants sont enfichables à chaud. Le système
ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en
mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée
alors qu'un seul bloc d'alimentation est installé.
4 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien
en place. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la
page 87.
194
Dépannage du système
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant
d'alimentation”, à la page 18.
5 Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux.
Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85.
6 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 87.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
Le capot du système, les caches de lecteur ou les protecteurs de ventilation
ont été retirés.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un
ventilateur”, à la page 195.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Dépannage du système
195
•
L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du
ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel
de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque
ventilateur, Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139.
5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est correctement inséré dans le connecteur d'alimentation approprié. Voir “Moteur
TOE intégré”, à la page 139.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Moteur TOE
intégré”, à la page 139.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229.
196
Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire
système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne
fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système
redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne,
passez à l'étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non
spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49.
Dépannage du système
197
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est
indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape
suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la
mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre.
Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à
la page 145.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape
suivante.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 148.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au
paramètre System Memory, passez à l'étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée
dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même
type et de même capacité). Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à
la page 148.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
198
Dépannage du système
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et guettez l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à
l'étape 17 pour chaque barrette installée.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'une clé USB interne
Incident
•
Le système ne parvient pas à lire les données enregistrées sur une clé de
mémoire USB.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 49.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
5 Remboîtez la clé USB dans le connecteur.
6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Dépannage du système
199
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
9 Recommencez l'étape 2, l'étape 3 et l'étape 4.
10 Insérez une autre clé USB fiable.
11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
lecteur de disquette est correctement configuré. Voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 49.
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
200
Dépannage du système
5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement
raccordé au lecteur de disquette et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
15 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 121.
16 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
18 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
19 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension génère un
conflit avec le lecteur de disquette sur le plan logique, ou que cette carte
soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage du système
201
20 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
21 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
22 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
23 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 15.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124.
24 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
25 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
26 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
27 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
28 Recommencez la procédure décrite de l'étape 20 à l'étape 27, jusqu'à ce
que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes
fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans
le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
202
Dépannage du système
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 49.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement enfiché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement enfiché sur le lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Incident
•
Lecteur de bande défectueux.
•
Cartouche défectueuse.
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant
ou altéré.
•
Contrôleur SCSI défectueux.
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit et
remplacez-la par une autre cartouche fiable.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI requis pour le lecteur de bande sont
correctement installés et configurés. Voir “Installation d'un lecteur optique
ou d'un lecteur de bande”, à la page 113.
Dépannage du système
203
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation.
4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande
est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il
est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour
son branchement.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
9 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124.
11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
14 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande
pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
204
Dépannage du système
15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, Voir “Obtention d'aide”, à la
page 229 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans une
baie à chargement frontal, Voir “Dépannage d'un disque dur enfichable à
chaud”, à la page 207.
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6.
S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les
opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
Dépannage du système
205
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le
contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Consultez
la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations.
5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans
le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 49.
6 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
c
Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 81.
d
Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disques durs et le
contrôleur. Vérifiez que les câbles sont enfichés dans les connecteurs
SATA de la carte système, dans une carte d'extension SAS ou dans un
contrôleur RAID SAS, selon le cas. Voir “Disques durs”, à la page 91.
e
Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans
leurs connecteurs.
f
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
g
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
h
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
206
Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 74.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 9.
S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son
logement et redémarrez le système.
5 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les
opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
Dépannage du système
207
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur sont installés et
configurés correctement. Consultez la documentation du système
d'exploitation pour plus d'informations.
7 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le
programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 49.
AVIS : Si le système contient un contrôleur RAID SAS, ne tenez pas compte de
l'étape suivante.
8 Si le système contient un contrôleur SAS sans option RAID, retirez le
disque dur et échangez-le avec un disque fiable installé dans une autre
baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine.
Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 100.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas
dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier
SAS/SATA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
9 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :
208
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
c
Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 81.
d
Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
e
Vérifiez le câblage entre le fond de panier SAS/SATA et le
contrôleur SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la
page 171.
Dépannage du système
f
Vérifiez que les câbles SAS sont correctement enfichés dans leurs
connecteurs.
g
Vérifiez que le câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA est
correctement enfiché dans le connecteur.
h
Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation
du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
i
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
j
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
k
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID
SAS.
•
Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas
du tout.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Dépannage du système
209
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 49.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations
sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
7 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement enfichée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 124.
9 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les
composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Batterie
10 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS.
Voir “Disques durs”, à la page 91.
Vérifiez que les câbles sont correctement enfichés dans le contrôleur SAS
et les disques durs.
210
Dépannage du système
11 Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans
une baie à chargement frontal, vérifiez que le fond de panier SAS/SATA est
correctement relié au contrôleur SAS. Voir “Installation du fond de panier
SAS/SATA”, à la page 171.
12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
•
La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension
défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la
page 217. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
Dépannage du système
211
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement emboîtée dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124.
6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
9 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
10 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
11 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
12 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 121.
REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte
contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte.
13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
212
Dépannage du système
17 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 12, effectuez les opérations
suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
c
Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 81.
d
Réinstallez une des cartes d'extension.
e
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”,
à la page 84.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
h
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, recommencez l'étape 17 pour chaque carte
d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée.
Si les tests échouent pour toutes les cartes d'extension,
Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs
ou à la carte système s'est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Dépannage du système
213
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
6 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont
correctement installés. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155.
7 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
11 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
214
Dépannage du système
14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
15 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
16 Retirez le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152.
Pour identifier le processeur 2, Voir Figure 6-1.
Si un seul processeur est installé, remplacez-le. Voir “Obtention d'aide”, à
la page 229.
17 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83.
18 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la
page 84.
19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
20 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
21 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
•
Si les tests réussissent, passez à l'étape 22.
•
Si les tests échouent, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 229.
22 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
23 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
24 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.
25 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.
26 Échangez le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”,
à la page 152.
27 Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, la carte
système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
Dépannage du système
215
216
Dépannage du système
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des
résultats des tests de diagnostic.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en
ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers
modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs,
mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes
Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com,
ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge
Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
•
Lancer un ou plusieurs tests.
•
Définir l'ordre des tests.
•
Répéter des tests.
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
217
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
•
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et
ses paramètres.
•
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti.
•
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne
fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que
le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur,
le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser
les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires
du disque dur.
AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres
systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages
d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise
à jour).
1 À l'amorçage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto-test
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run
System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez
Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous
cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics
s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du
système pour Voir l'utilitaire à l'écran.
218
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de
test disponibles.
Tableau 5-1.
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action
de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de
l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d'une heure.
Custom Test
Teste un périphérique particulier.
(Test personnalisé)
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par
module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un
périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce
périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Exécution des diagnostics du système
219
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre
de fois où le test est exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette
option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être
sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
220
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres): le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers
du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du
système.
Connecteurs et cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration et des
connecteurs sur la carte système. Le tableau 6-1 décrit les connecteurs de
la carte système et indique leur emplacement. Le tableau 6-2 répertorie
les réglages des cavaliers.
Cavaliers et connecteurs
221
Figure 6-1.
Connecteurs et cavaliers de la carte système
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
41
222
40
39 38 37 36 35 34 33 32 31 30
Cavaliers et connecteurs
29 28 27
26
Tableau 6-1.
Connecteurs et cavaliers de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
PCIX_5
Connecteur PCI-X (logement 5)
2
PCIE_X8_4
Connecteur PCIe x8 (logement 4)
3
PCIE_X4_3
Connecteur PCIe x4 (logement 3)
4
PCIE_X4_2
PERC SLOT
Connecteur PCIe x4 (logement 2, réservé
à la carte SAS)
5
PCIE_X4_1
DRAC SLOT
Connecteur PCIe x4 (logement 1, réservé
à la carte RAC)
6
FAN2
Connecteur du ventilateur arrière du
système
7
USB1_ETH1
Connecteur de NIC, connecteurs USB (2)
8
USB2
Connecteurs USB (3)
9
COM1
Connecteur série
10
VGA
Connecteur vidéo
11
RAC_CONN2
Carte d'accès distant (RAC) 2
12
DIMM4B (B1)
Premier emplacement mémoire
(processeur 2)
13
DIMM4A (B2)
Second emplacement mémoire
(processeur 2)
14
DIMM3B (B3)
Troisième emplacement mémoire
(processeur 2)
15
DIMM4A (B4)
Quatrième emplacement mémoire
(processeur 2)
16
CPU2
Microprocesseur 2
17
RAC_CONN1
Carte d'accès distant (RAC) 1
18
DIMM2B (A1)
Premier emplacement mémoire
(processeur 1)
19
DIMM2A (A2)
Second emplacement mémoire
(processeur 1)
Cavaliers et connecteurs
223
Tableau 6-1.
Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite)
Numéro Connecteur
Description
20
DIMM1B (A3)
Troisième emplacement mémoire
(processeur 1)
21
DIMM1A (A4)
Quatrième emplacement mémoire
(processeur 1)
22
PWR2
Connecteur d'alimentation
23
PWR1
Connecteur d'alimentation
24
CTRL_PNL
Connecteur du panneau de commande
25
PWR3
Connecteur d'alimentation
26
CPU1
Microprocesseur 1
27
BATTERY
Pile du système
28
IDE
Connecteur de lecteur PATA
29
FLOPPY
Connecteur du lecteur de disquette
30
J_I2C_BP
Connecteur de fond de panier SAS/SATA
31
INTRUSION
Connecteur du commutateur d'intrusion
du châssis
32
PERC_LED
Connecteur du voyant de carte SAS
33
SATA_D
Connecteur de lecteur SATA_D
34
SATA_C
Connecteur de lecteur SATA_C
35
SATA_B
Connecteur de lecteur SATA_B
36
TOE
Clé TOE (TCP/IP Offload Engine)
37
USB_INT
Clé USB interne
38
SATA_A
Connecteur de lecteur SATA_A
39
FAN1
Connecteur du ventilateur avant du
système
40
NVRAM_CLR
Cavalier NVRAM
41
PWRD_EN
Cavalier d'effacement du mot de passe
224
Cavaliers et connecteurs
Tableau 6-2.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Réglage
Description
(par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système. (S'ils sont
altérés au point d'empêcher le démarrage du
système, mettez le cavalier sur cette position et
démarrez le système. Remettez ensuite le
cavalier sur sa position par défaut avant de
restaurer les informations de configuration.)
Connecteurs de la carte de fond de panier
SAS/SATA
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Le fond de panier SAS/SATA est présent dans les systèmes équipés d'une baie
à chargement frontal pour disques durs enfichables à chaud (selon disponibilité). La figure 6-2 présente l'emplacement des connecteurs du fond de panier
SAS/SATA.
Cavaliers et connecteurs
225
Figure 6-2.
Connecteurs du fond de panier SAS/SATA
1
3
2
5
4
Avant
6
Arrière
226
1
Plot d'éjection
2
Connecteur SAS/SATA
3
Connecteur de fond de panier
4
Fond de panier SAS/SATA
5
Connecteur d'alimentation
6
Connecteurs de lecteurs
SAS/SATA (4)
Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de
désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de
passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives
du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
3 Mettez le cavalier PWRD_EN sur la position de désactivation.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit
démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe sur la position de
désactivation. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système
et/ou administrateur, vous devez placer le cavalier sur la position d'activation.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est encore sur la position de
désactivation, le système désactivera les nouveaux mots de passe à son
prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.
8 Remettez le cavalier PWRD_EN sur la position d'activation.
9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le.
10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la
page 65.
Cavaliers et connecteurs
227
228
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell
pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service
clientèle :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.
Obtention d'aide
229
230
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles
utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
adaptateur hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le
contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur
comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension
SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de
tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code
des normes américaines pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
Glossaire
231
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base.
Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire
flash. Le BIOS contrôle :
• les communications entre le processeur et les périphériques,
• diverses fonctions, comme les messages du système.
bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion
de la carte mère.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : Sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains
périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner
beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un
NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique.
carte système : Principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM,
contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte.
232
Glossaire
carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur ou de circuits intégrés à la carte système.
cavalier : Petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de
changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire
les données sur les CD.
cm : Centimètre(s).
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur à oxyde de métal complémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.
combinaison de touches : Commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur
plusieurs touches en même temps (exemple : <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs définis
comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage et permettant d'installer une carte d'extension.
contrôleur : Puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations de
calcul.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
Glossaire
233
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie
des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
DEL : Diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il
est traversé par un courant.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à
double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande.
disquette amorçable : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
disquette système : Voir disquette amorçable.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal
DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un périphérique de ne pas transiter par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de
bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en
recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation,
la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en
adresses IP (par exemple 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
234
Glossaire
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un
périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité
de calcul.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreurs.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA
permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un
contrôleur d'accès à distance.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure
du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité
d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
fichier read-only : Fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être ni modifié, ni effacé.
formater : Préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers.
Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
FSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données
et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
ft : Foot (pied).
Glossaire
235
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est
souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un
disque dur.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données
qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques
pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour les
périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils apparaissent dans du texte.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données stockées en mémoire afin
d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être
utilisée.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
236
Glossaire
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par
une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1 000.
Kb : Kilobit(s) ; 1 024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme(s) : 1 000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet(s) ; 1 024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à
partir duquel l'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules
sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est
relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
Glossaire
237
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une
grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de
formation, sont payantes et disponible chez des distributeurs comme Red Hat Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampères à l'heure.
Mb : Mégabit(s), soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou
des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme
demande des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise
en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du
disque même.
mémoire cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données
intégrée au processeur.
mémoire conventionnelle : Les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire
conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un
utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart des
puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de programmation spécial.
238
Glossaire
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de
mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire vidéo
installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un
programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de
disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par
un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette
fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre(s).
Mo : Méga-octet(s), soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à
1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur.
Mo/s : Méga-octets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de
mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable en
utilisant le disque dur)
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS.
ms : Milliseconde(s).
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
Glossaire
239
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un
des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les
systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs
propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de
stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé
sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable.
Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur.
ns : Nanoseconde(s).
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation
Windows 2000.
numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par
un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations
de configuration du système.
panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent des voyants et
les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque
disque logique avec la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de
composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
240
Glossaire
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de
disquette, clavier, etc.).
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant le retrait de la puce du processeur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le
système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être
chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire
(en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent
lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique
et aux systèmes d'exploitation d'afficher les données avec la résolution et le nombre
de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à
le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E/S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à
9 broches.
POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage
du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.)
avant le chargement du système d'exploitation.
Glossaire
241
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation
et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU
est un synonyme de processeur.
programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le
programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas modifiés manuellement.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'un réseau local.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types de
RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le
système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous
Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un
modem.
readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.
242
Glossaire
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un
disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
résolution vidéo : Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution
vidéo donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution
voulue doit être prise en charge par le moniteur.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient des
programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la routine
d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code
résidant dans la ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte
mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en
appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de
réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques
de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de
sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants
du système d'exploitation.
Glossaire
243
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire
vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet
aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, puis
d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : Acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se
dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré
par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès
au système d'E/S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Cette méthode permet de combiner l'espace non alloué
de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus
efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs
disques.
striping (répartition des données) : Méthode qui consiste à écrire des données sur au
moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque
disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques
d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
244
Glossaire
system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage
de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini
contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier installés pour
Windows.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris
ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide
d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série,
il est parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le
réglage des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant
des paramètres à l'aide du logiciel de configuration approprié.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
Technologie améliorant les performances des transferts de données sur les réseaux IP
en permettant au système d'exploitation de décentraliser l'ensemble du trafic TCP/IP
vers un élément matériel spécifique de la carte réseau, tout en laissant les décisions
de contrôle TCP/IP au serveur hôte.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit
en langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure
de courant.
USB : Acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB
permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers,
etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le
système est en fonctionnement.
Glossaire
245
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques
durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type
de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de
couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique
dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de
Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les
options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement
aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes
Windows installés sur le disque dur.
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui
ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système
d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration
améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour
les systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour
les clients réseau.
246
Glossaire
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration
de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des
sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer
des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur
le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.
Glossaire
247
248
Glossaire
Index
A
C
Alerte, messages, 47
Câblage
Carte contrôleur SAS, 128
Assemblage du panneau de
commande
Installation, 174
Retrait, 172
Cache
Disque dur, 102
Avertissement, messages, 47
Cache de lecteur
Installation, 102
Retrait, 102
B
Cache du cadre avant
Réinstallation, 76
Retrait, 75
Barrettes de mémoire(DIMM)
Configuration, 145
Installation, 148
Retrait, 151
Batterie RAID
Installation, 130
Retrait, 132
Bloc d'alimentation
Dépannage, 194
Installation, 90
Réinstallation, 90
Retrait, 87
Blocs d'alimentation
Réinstallation, 87
Retrait, 85
Voyants, 18
BMC
Configuration, 69
Cadre avant
Cache, 75
Réinstallation, 75
Retrait, 74
Caractéristiques
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 14
Caractéristiques du système
Accès, 13
Carte contrôleur SAS
Câblage, 128
Dépannage, 209
Installation, 126
Retrait, 129
Carte fille NIC LOM
Retrait, 136
Index
249
Carte RAC
Installation, 135
Retrait, 133
Carte SD
Dépannage, 199
Carte système
Cavaliers, 221
Installation, 178
Réinstallation, 178
Retrait, 175
Cartes d'extension, 121
Dépannage, 211
Installation, 124
Remplacement, 124
Retrait, 121
Cavaliers, 221
Clavier
Dépannage, 183
Clé USB
Dépannage, 199
Commutateur d'intrusion du
châssis
Installation, 161
Réinstallation, 161
Retrait, 160
Configuration, mot de passe, 68
Connecteur de clé de mémoire
(USB), 136
Connecteurs
NIC, 17
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 14
Port série, 17
250
Index
USB, 14, 17
Vidéo, 17
Connexion de périphériques
externes, 18
Consignes
Installation de mémoire, 145
Contacter Dell, 229
Contrôleur BMC
Voir BMC.
Coordonnées téléphoniques, 229
D
Dell
Contacter, 229
Démarrage
Accès aux caractéristiques du
système, 13
Dépannage
Bloc d'alimentation, 194
Carte contrôleur SAS, 209
Carte SD, 199
Cartes d'extension, 211
Clavier, 183
Clé USB interne, 199
Connexions externes, 182
Disque dur, 205
Lecteur de bande, 203
Lecteur de CD/DVD, 202
Lecteur de disquette, 200
Mémoire, 197
Microprocesseur, 213
NIC, 190
Périphérique USB, 188
Pile du système, 193
Refroidissement du système, 195
Routine de démarrage, 181
Souris, 185
Système endommagé, 192
Système mouillé, 191
Ventilateurs, 195
Vidéo, 182
Diagnostics
Contexte d'utilisation, 218
Messages, 47
Options de test, 219
Options de test avancées, 219
DIMM
Voir Barrettes de mémoire.
Disque dur
Configuration du lecteur
d'amorçage, 132
Dépannage, 205
Installation, 94, 102
Retrait, 99
Disque dur SAS. Voir Disque
dur.
Disque dur SATA. Voir Disque
dur.
Disques durs (câblés)
Retrait, 92
Disques durs (SCSI
EasyExchange)
Retrait de disques enfichables à
chaud, 102
E
Erreur, messages, 50
F
Fermeture du système, 79
G
Garantie, 12
I
Installation
Assemblage du panneau de
commande, 174
Barrettes de mémoire, 148
Batterie RAID, 130
Bloc d'alimentation, 90
Cache de disque dur, 102
Carte contrôleur SAS, 126
Carte RAC, 135
Carte système, 178
Cartes d'extension, 124
Clé de mémoire USB, 137
Commutateur d'intrusion du
châssis, 161
Disque dur, 94, 102
Lecteur 5,25 pouces, 113
Lecteur de bande, 113
Lecteur de CD/DVD, 113
Lecteur de disquette, 105
Processeur, 155
Index
251
L
Lecteur 3,5 pouces
Retrait, 103
Lecteur 5,25 pouces
Installation, 113
Lecteur d'amorçage
Configuration, 132
Lecteur de bande
Dépannage, 203
Installation, 113
Retrait, 108
Lecteur de CD/DVD
Dépannage, 202
Installation, 113
Retrait, 108
Lecteur de disquette
Dépannage, 200
Installation, 105
Réinstallation, 105
Retrait, 103
Lecteur de DVD. Voir Lecteur de
CD/DVD.
Microprocesseur
Dépannage, 213
Voir Processeur.
Mises à niveau
Processeur, 152
Mot de passe
Configuration, 68
Désactivation, 227
Système, 65
Moteur TOE des NIC, 139
N
NIC
Connecteurs, 17
Dépannage, 190
Voyants, 19
Numéros de téléphone, 229
O
Outils recommandés, 72
Ouverture du système, 77
M
Mémoire
Dépannage, 197
Messages
Alerte, 47
Avertissement, 47
Diagnostics, 47
Écran LCD, 20
Messages d'erreur, 50
Système, 37
252
Index
P
Périphérique USB
Connecteurs (panneau
arrière), 17
Connecteurs (panneau avant), 14
Dépannage, 188
Périphériques externes
Connexion, 18
Pile
Dépannage, 193
Pile du système
Remplacement, 157
Port série
Connecteur, 17
POST
Accès aux caractéristiques du
système, 13
PowerNow!, 56
Processeur
Dépannage, 213
Installation, 155
Mises à niveau, 152
Retrait, 152
Programme de configuration du
système
Accès, 49
Options relatives à la mémoire, 54
Options relatives à la sécurité du
système, 60
Options relatives au
processeur, 55
Options relatives aux
communications série, 59
Options relatives aux
périphériques intégrés, 58
Touches, 49
Protection du système, 60, 66
R
Réinstallation
Bloc d'alimentation, 87, 90
Cadre avant, 75
Carte système, 178
Commutateur d'intrusion du
châssis, 161
Lecteur de disquette, 105
Remplacement
Cartes d'extension, 124
Pile du système, 157
Retrait
Assemblage du panneau de
commande, 172
Batterie RAID, 132
Bloc d'alimentation, 85, 87
Cache de disque dur, 102
Cadre avant, 74
Carte contrôleur SAS, 129
Carte fille NIC LOM, 136
Carte RAC, 133
Carte système, 175
Cartes d'extension, 121
Commutateur d'intrusion du
châssis, 160
Disque dur, 92
Disques dur, 99
Lecteur 3,5 pouces, 103
Lecteur de bande, 108
Lecteur de CD/DVD, 108
Lecteur de disquette, 103
Mémoire, 151
Processeur, 152
Refroidissement du système
Dépannage, 195
Index
253
S
V
Sécurité, 181
Ventilateurs
Dépannage, 195
Sécurité TPM, 60
Souris
Dépannage, 185
Support
Contacter Dell, 229
Système
Fermeture, 79
Ouverture, 77
Système endommagé
Dépannage, 192
Système mouillé
Dépannage, 191
Système, messages, 37
Système, mot de passe, 65
T
TPM (Trusted Platform
Module), 62
U
USB
Connecteur interne pour clé de
mémoire, 136
254
Index
Vérification du matériel, 182
Vidéo
Connecteur, 17
Dépannage, 182
Voyants
Alimentation, 18
NIC, 19
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 14

Manuels associés