▼
Scroll to page 2
of
254
Systèmes Dell™ PowerEdge™ T605 Manuel du propriétaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007–2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ; AMD PowerNow! est une marque d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation ; Red Hat et Red Hat Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle SCM Septembre 2009 Rév. A02 Sommaire 1 À propos du système . Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 17 . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonctions du système accessibles au démarrage Connexion de périphériques externes Codes du voyant d'alimentation Codes des voyants de NIC . Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . Messages système 36 . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages de diagnostic Messages d'alerte . 20 Sommaire 3 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . Accès au programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur . . . 49 . . . . . . . . . 50 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Options de configuration du système Écran principal Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . 55 . 57 . . . . . . . . . . . . . 58 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) . Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . Écran Exit (Quitter) . . . 60 64 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 65 68 . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . 69 Désactivation d'un mot de passe oublié Configuration du contrôleur BMC 64 . . . Utilisation du mot de passe de configuration Accès au module de configuration BMC Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . Sommaire 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran System Security (Sécurité du système) 4 49 . . . . . 70 . . . . . . 70 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . Outils recommandés . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 À l'intérieur du système Cadre avant Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un cache sur le cadre avant . . . . . . . 74 75 75 . . . . 76 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Installation d'un cache sur le cadre avant Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecteurs de ventilation . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . 81 Installation du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . Blocs d'alimentation 83 . . . 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 85 Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 87 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 87 . . . . . 90 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire 5 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un disque dur 91 . . . . . . . . . . . . . . . 92 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . Lecteurs optiques et lecteurs de bande Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . 108 . . . . . . . . 108 Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Installation d'une carte contrôleur SAS . . . . . . 126 . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Retrait d'une carte contrôleur SAS Installation d'une batterie RAID Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . 132 Configuration du périphérique d'amorçage 6 Sommaire 121 . . . . . . . . Installation d'une carte d'extension Batterie RAID 103 . . . . . . . Installation d'un lecteur de disquette Carte contrôleur SAS 99 100 Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . Cartes d'extension . 94 . Installation d'un disque dur enfichable à chaud . Lecteur de disquette . 91 . . . . . Consignes d'installation des disques durs . . . . . . 132 Carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . 133 133 135 Connecteur de clé de mémoire USB interne . . . . . . 136 Installation de la clé de mémoire USB interne en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Moteur TOE intégré Ventilateurs . . . 139 . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . 142 Retrait du ventilateur des cartes d'extension Installation du ventilateur des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . Retrait du ventilateur système . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Installation du ventilateur système Mémoire système Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . Prise en charge d'une mémoire de réserve 146 . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire Processeurs 145 . . . . Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . Pile du système 152 . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Installation d'un processeur Remplacement de la pile du système Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . 160 . . 160 . . . . . . 161 Retrait du commutateur d'intrusion du châssis Installation du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire 7 Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . Fond de panier SAS/SATA 167 . . . . . . . . . . . . . . . . 169 . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . Installation de la carte système Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Routine de démarrage 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage du clavier Dépannage de la souris 182 . . . . . . . 182 . . . . . . . . 182 . . . . . . . . . . . . . . . 183 . . . . . . . . . . . . . . 185 Dépannage du sous-système vidéo Dépannage des incidents liés aux E/S série . . . . . . 187 . . . . . 187 . . . . . . . . 188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Dépannage d'un périphérique d'E/S série Dépannage d'un périphérique USB Sommaire 178 181 Dépannage des connexions externes Dépannage d'un NIC . 175 . . . Vérification du matériel 8 172 . . . . . . Installation du panneau de commande 4 169 . . . . . Installation du fond de panier SAS/SATA Carte système 162 . . . . . Retrait du fond de panier SAS/SATA Panneau de commande 162 Dépannage d'un système mouillé . Dépannage d'un système endommagé Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . 193 . . . 194 . . . . 195 . . . . . . . . . . . . 195 Dépannage des blocs d'alimentation redondants Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage d'un ventilateur Dépannage de la mémoire système . Dépannage d'une clé USB interne . . . . . . . . . . 197 . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . 200 . . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un lecteur de disquette Dépannage d'un lecteur optique Dépannage d'un lecteur de bande SCSI Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . 205 Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 207 . . . . . 209 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 211 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . 213 Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS 5 191 . . . . . . . . . . . Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . 217 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 217 . . . . . . . 218 Quand utiliser les diagnostics du système Sommaire 9 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . Options de test des diagnostics du système . . . . . . Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 219 219 . . . . . . . . . 220 Visualisation des informations et des résultats 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . Désactivation d'un mot de passe oublié Contacter Dell 220 221 221 . . 225 . . . . . . . . 227 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . Connecteurs et cavaliers de la carte système 7 219 . . . . . . . . Sélection de périphériques à tester Sélection d'options de diagnostic 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 229 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Index 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire 249 À propos du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les programmes gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section. À propos du système 11 Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • 12 Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. À propos du système Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description <F2> Ouvre le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). <F10> Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics du système (Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217). <F11> Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage. <F12> Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). <Ctrl+E> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL) et de configurer la carte d'accès distant (RAC). Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. <Ctrl+C> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Voir le document User's Guide (Guide d'utilisation) du contrôleur SAS pour plus d'informations. <Ctrl+R> Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS. <Ctrl+S> Si le support PXE est activé via le programme de configuration du système (Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 58), cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré. À propos du système 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant du système. Le tableau 1-2 contient la description des différents composants. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 7 6 5 4 3 2 1 14 À propos du système 8 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description 1 Baie de lecteur 3,5 pouces Contient un lecteur de disquette en option. 2 Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure Contient un lecteur optique ou une unité de sauvegarde sur bande (tous deux en option). 3 Baie de lecteur 5,25 pouces supérieure Contient un lecteur optique. 4 Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement l'ordinateur hors tension. 5 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. À propos du système 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description 6 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 7 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 8 16 Connecteurs USB (2) À propos du système Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 6 5 4 3 2 1 1 Logements de cartes d'extension (5) 2 Connecteur de NIC 3 Connecteurs USB (5) 4 Connecteur série 5 Connecteur vidéo 6 Connecteur(s) d'alimentation À propos du système 17 Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation. Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation. 18 À propos du système Figure 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants 1 2 3 1 État du bloc d'alimentation (sortie en CC opérationnelle) 3 État de l'alimentation en CA (entrée en CA opérationnelle) 2 Panne du bloc d'alimentation Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien (Voir figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-4. Voyants de NIC 1 1 Voyant de lien 2 2 Voyant d'activité À propos du système 19 Tableau 1-4. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. Messages d'état affichés sur l'écran LCD L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. 20 À propos du système Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce message est affiché uniquement pour information. Ce nom s'affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est éteint et des erreurs actives sont affichées. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). E1000 FAILSAFE, Call Support Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système. E1114 Temp Ambient La température ambiante du Voir “Dépannage des système est en dehors des problèmes de refroidisselimites autorisées. ment du système”, à la page 195. E1118 CPU Temp Interface Le contrôleur BMC ne parvient pas à déterminer la température du ou des processeurs. Il augmente donc la vitesse des ventilateurs correspondants, par mesure de précaution. Éteignez le système et redémarrez-le. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 193. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. À propos du système 21 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Remboîtez la batterie RAID dans son connecteur (Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195). E1214 nn PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E121A 8V PwrGd Panne du régulateur de tension 8 V. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E121D 1.2V VM Dual PwrGd Panne du régulateur de Mettez le système hors tension 1,2 V pour le double tension et rallumez-le ou signal VM. effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1227 Linear PwrGd Panne d'un ou de plusieurs Voir “Obtention d'aide”, à régulateur(s) de tension la page 229. linéaire(s). Ce message indique l'état des régulateurs de tension utilisés dans les circuits vidéo et LOM (Lan on Motherboard). E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n. E1216 E1217 22 À propos du système Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. La tension VDDIO du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122E CPU n VDDA La tension VDDA du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122F 2.5V PwrGd Panne du régulateur de tension 2,5 V. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1231 1.2V HTCORE PwrGd Panne du régulateur de tension HTCORE 1,2 V. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1232 VDD 12V PSn PwrGd Le bloc d'alimentation spécifié est en panne ou a été retiré de la baie alors que le système était allumé. Si le bloc d'alimentation a été retiré, réinsérez-le dans la baie et reconnectez-le à l'alimentation. En cas de panne des composants, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1233 Cabled PS PwrGd Panne du régulateur de ten- Voir “Obtention d'aide”, à sion du bloc d'alimentation. la page 229. E1234 PCIX-12V PwrGd Panne du régulateur de tension -12V PCI-X. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1235 USB 1.8V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour l'USB linéaire. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1236 VID 1.8V Mem Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour la mémoire linéaire. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1237 VID 1.2V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2V pour les fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122D CPU n VDDIO 1.0V PwrGd À propos du système 23 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Causes Mesures correctives E1238 VID 1.8V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour les fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1239 2.5VAux LOM Linear PwrGd Panne du régulateur de Voir “Obtention d'aide”, à tension 2,5V auxiliaire pour la page 229. la fonction LOM1. E123A 1.2VAux LOM Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2V pour la fonction LOM. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E123C Planar LOM PwrGd Panne du régulateur de tension pour la fonction LOM intégrée. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour Voir si des messages supplémentaires défilent (Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195). 24 Texte À propos du système Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte E1414 CPU n Thermtrip Causes Mesures correctives La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur des microprocesseurs sont correctement installés (Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 213). REMARQUE : L'écran LCD continue à afficher ce message jusqu'à ce que le câble d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements soit effacé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Voir le document Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Contrôleur BMC Dell OpenManage™ - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur ces utilitaires. E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 213. À propos du système 25 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E141C CPU Mismatch La configuration des proces- Vérifiez que les seurs n'est pas prise en processeurs sont de même charge par Dell. type et conformes aux spécifications décrites dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système. E141F CPU Protocol Le BIOS du système a ren- Voir “Obtention d'aide”, à voyé une erreur de protocole la page 229. liée au processeur. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a ren- Voir “Obtention d'aide”, à voyé une erreur liée à la véri- la page 229. fication du système. E1610 PS n Missing La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1614 PS n Status La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées ; le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. 26 À propos du système Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le dernier bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1625 PS AC Current La source d'alimentation est Vérifiez la source en dehors des limites d'alimentation en CA. autorisées. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d'E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. À propos du système 27 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte E1711 PCI PERR Bnn Dnn Fnn PCI PERR Slot n E1712 PCI SERR Bnn Dnn Fnn PCI SERR Slot n E1714 Unknown Err 28 Causes Mesures correctives Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCIe indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. À propos du système Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCIe du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1810 HDD nn Fault Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur nn. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque Voir “Dépannage d'un dur indiqué a été annulée. disque dur”, à la page 205. Si l'incident persiste, consultez la documentation RAID. E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été Ce message s'affiche retiré du système. uniquement à titre d'information. E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Le câble du contrôleur DRAC 5 est manquant ou déconnecté. E171F PCIE Fatal Err Bnn Dnn Fnn PCIE Fatal Err Slot n Reconnectez le câble (Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135). À propos du système 29 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte E1915 IO55 HTSink Missing MCP55 Htsink Missing Causes Mesures correctives Le capteur du dissipateur de Voir “Obtention d'aide”, à chaleur signale que le dissi- la page 229. pateur de chaleur associé au jeu de puces IO55 est manquant. Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces MCP est manquant. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A15 SAS Cable C Le câble SAS C est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 30 À propos du système Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte E1A15 SAS Cable D Causes Mesures correctives Le câble SAS D est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A18 PDB Ctrl Cable Le câble de contrôle de la carte de distribution de l'alimentation est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A19 12V Cable Fault Le câble d'alimentation de la carte de distribution de l'alimentation ou du bloc d'alimentation est manquant ou endommagé. Le système ne peut pas être mis sous tension. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1B01 USBn Overcurrent Le périphérique connecté au Remboîtez le câble du port USB indiqué a provo- périphérique. Si l'incident qué une surtension. persiste, remplacez le périphérique ou retirez-le. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais Voir “Dépannage de la non configurable. Erreur mémoire système”, à la détectée lors de la configura- page 197. tion de la mémoire. Installez de la mémoire (Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148). À propos du système 31 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais Voir “Dépannage de la inutilisable. Échec du sous- mémoire système”, à la système de mémoire. page 197. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash dans la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM du CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'inter- Voir “Obtention d'aide”, à ruptions. la page 229. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201A SIO Err Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI (System Management Interrupt). Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. 32 À propos du système Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. E201F DRAC Config Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Échec de la configuration du Vérifiez si l'écran affiche contrôleur DRAC (Dell des messages d'erreur Remote Access Controller). spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2021 Memory Population Configuration de la mémoire incorrecte. L'ordre d'insertion des barrettes de mémoire est incorrect. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2110 MBE DIMM n & n L'une des barrettes DIMM Voir “Dépannage de la du groupe “n & n” présente mémoire système”, à la une erreur de mémoire page 197. multi-bits (MBE). À propos du système 33 Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives E2111 SBE Log Disable DIMM n Le BIOS du système a dés- Voir “Dépannage de la activé la consignation des mémoire système”, à la erreurs de mémoire portant page 197. sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “n” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. E2112 Mem Spare DIMM n Le BIOS du système a activé Voir “Dépannage de la la mémoire de réserve car il a mémoire système”, à la détecté un nombre d'erreurs page 197. trop important. “n & n” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent la capacité de l'écran LCD. Vérifiez le journal d'événements du système pour plus de détails. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. I1912 SEL Full 34 Le journal d'événements du Supprimez des système est saturé et ne peut événements du journal. plus contenir d'événements. À propos du système Tableau 1-5. Code Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Texte Causes Mesures correctives La vidéo a été désactivée par Ce message s'affiche l'utilisateur du contrôleur uniquement à titre (L'écran LCD RAC. d'information. affiche un arrièreplan bleu ou orange.) I1915 Video Off La vidéo sera désactivée dans nn secondes par l'utilisateur du contrôleur (L'écran LCD affiche un arrière- RAC. plan bleu ou orange.) I1916 Video Off in nn W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Ce message avertit qu'il Remplacez la batterie reste moins de 24 heures de RAID (Voir “Installation charge à la batterie RAID. d'une batterie RAID”, à la page 130). REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231. À propos du système 35 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d'un bloc d'alimentation. Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements du système) : cette tâche peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements du système. • Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : 36 • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message. À propos du système Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le Tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 1-3, vérifiez la documentation du programme que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mémoire redondante a été activée dans le CMOS, mais la configuration en cours ne la prend pas en charge. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Alert! Redundancy was previously lost. Power cycle required to reconfigure redundant memory. Un événement lié à un banc de la mémoire de réserve s'est produit au cours du dernier démarrage. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. À propos du système 37 Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Une requête de configuration Attendez que le processus se à distance a été détectée et termine. est en cours de traitement. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative distance du BIOS a échoué. de mise à jour du BIOS. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est Retirez la fiche du cavalier installé. Le CMOS a été NVRAM_CLR initialisé. (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier). Decreasing Barrette(s) de mémoire available memory défectueuse(s) ou mal installée(s). Error: Remote Access Controller initialization failure Mesures correctives Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Le contrôleur d'accès distant Assurez-vous que le con(RAC) n'a pas pu être trôleur RAC est correcteinitialisé. ment installé (Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135). Le connecteur du câble de la Vérifiez la connexion de la souris est mal inséré, ou bien souris au système. Si la souris est défectueuse. l'incident persiste, essayez d'utiliser une autre souris ou Verify that mouse reportez-vous à la section and keyboard are “Obtention d'aide”, à la securely page 229. attached to correct connectors. Error 8602 Auxiliary Device Failure 38 À propos du système Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Fatal Error caused a system reset: Une erreur fatale a provoqué Reportez-vous aux le redémarrage du système. informations qui ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 181. Please check the system event log for details Mesures correctives Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. General failure Le système d'exploitation ne Ce message est peut pas exécuter la habituellement suivi commande. d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident. Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Keyboard data line failure Le connecteur du câble du clavier est mal inséré, le clavier est défectueux, ou le contrôleur du clavier ou de la souris est défectueux. Vérifiez la connexion du clavier au système. Si l'incident persiste, essayez d'utiliser un autre clavier ou reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Keyboard stuck key failure Keyboard fuse has Une surtension a été failed détectée au niveau du connecteur du clavier. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. À propos du système 39 Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Memory address line failure at address, read value expecting value Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors de l'autotest de démarrage. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Memory tests terminated by keystroke More than one RAC Plusieurs cartes RAC ont été Retirez la ou les cartes RAC supplémentaires. Le système detected, system détectées. ne peut contenir qu'une halted seule carte RAC. Voir “Installing a RAC Card” (Installation d'une carte RAC), page 106. 40 À propos du système Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives No boot device available Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 199 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. No boot sector on Paramètres incorrects dans le hard drive programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur (reportez-vous à la documentation du système d'exploitation). No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Remboîtez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Connexion incorrecte des câbles de carte(s) d'extension ; carte(s) d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s). À propos du système 41 Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot X Des erreurs fatales liées aux fonctions PCI Express se sont produites au cours du dernier redémarrage. Remboîtez la carte PCIe dans le support dont le numéro est indiqué (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124). Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Plug & Play Configuration Error Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Read fault Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur ou le périphérique USB, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles du disque dur ou du périphérique USB sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Embedded BusnXX/DevnXX/Fu ncX Please check the system event log for details Requested sector not found Remote configuration update attempt failed 42 Le système n'est pas parvenu Faites une nouvelle tentative. à traiter la demande de configuration à distance. À propos du système Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives ROM bad checksum = address Carte d'extension mal installée ou défectueuse. Remboîtez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. SATA PORT x drive Le port SATA x a été activé Voir “Dépannage d'un disque not found dans le programme de config- dur”, à la page 205. uration mais le lecteur correspondant est introuvable. Sector not found Disque dur, périphérique USB ou support USB Seek error défectueux. Seek operation failed Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Spare bank enabled L'utilisation de barrettes DIMM comme mémoire de réserve a été activée. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. À propos du système 43 Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes The amount of Ajout ou suppression de system memory has mémoire ; barrette de changed mémoire défectueuse. Mesures correctives Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). This system supports only Opteron(TM) 2000 series processors Un ou plusieurs microproces- Installez un microprocesseur seurs ne sont pas pris en ou une combinaison de charge par le système. microprocesseurs pris en charge (Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155). Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 193. Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Si l'incident persiste, remplacez la pile du système (Voir “Pile du système”, à la page 157). Timer chip Carte système défectueuse. counter 2 failed 44 À propos du système Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives TPM configuration operation honored Le système va redémarrer. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. TPM failure Une fonction TPM (Trusted Voir “Obtention d'aide”, à la Platform Module) a échoué. page 229. TPM operation is Une modification de la conpending. Press I figuration a été demandée. to Ignore or M to Modify to allow this change and reset the system. Appuyez sur I pour poursuivre l'amorçage du système. Appuyez sur M pour modifier le paramétrage de la puce TPM et redémarrer le système. Unexpected interrupt in protected mode Barrettes DIMM mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Unsupported CPU combination Le ou les microprocesseurs Installez un microprocesseur ne sont pas pris en charge par ou une combinaison de le système. microprocesseurs pris en charge (Voir “Processeurs”, à la page 152). Unsupported CPU stepping detected Utility partition not available Remboîtez les barrettes DIMM dans leurs connecteurs (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Vous avez appuyé sur la touche <F10> pendant l'auto-test de démarrage, mais le disque dur utilisé pour l'amorçage ne contient aucune partition d'utilitaires. Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage (reportez-vous aux CD fournis avec le système). À propos du système 45 Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Warning: A fatal Une erreur fatale a provoqué error has caused le redémarrage du système. system reset! Please check the system event log! Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 181. Warning! No micro La mise à jour du micro-code code update a échoué. loaded for processor n Mettez le micrologiciel du BIOS à jour (Voir “Obtention d'aide”, à la page 229). Warning: The Configuration de mémoire installed memory non valide. configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on support.dell.com Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide (Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145). Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou soussystème de disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188, “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 199 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231. 46 À propos du système Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par le programme ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou le programme. Messages de diagnostic Lorsque vous lancez des tests sur le système, les utilitaires de diagnostic génèrent des messages. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217 pour plus d'informations sur les diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant l'état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de ce logiciel. À propos du système 47 48 À propos du système Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant : <F2> = System Setup Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la documentation du système d'exploitation. Utilisation du programme de configuration du système 49 Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, Voir “Messages système”, à la page 37 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou <Maj><Tab> Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou <Tab> Le curseur passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les paramètres disponibles pour un champ. Dans certains champs, vous pouvez également taper la valeur appropriée. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. <F1> Affiche le fichier d'aide du programme de configuration du système. REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. 50 Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (Voir figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant. Utilisation du programme de configuration du système 51 Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time Définit l'heure de l'horloge interne du système. System Date Définit la date du calendrier interne du système. Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur la mémoire et permet de définir certaines de ses caractéristiques (Voir tableau 2-3). CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4. SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur, lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 57. Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être disponibles si vous avez installé une carte RAC. REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Hard-Disk Drive Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés. USB Flash Drive Emulation Type (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation. 52 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description Boot Sequence Retry (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled (Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage précédente a échoué. Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du système. PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage. Embedded Server Management Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions relatives au mot de passe système et au mot de passe de configuration (Voir tableau 2-8). Pour plus d'informations, Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68. Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il Keyboard NumLock (Option par défaut : On est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). [Activé]) Report Keyboard Errors (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système. Utilisation du programme de configuration du système 53 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système. System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. System Memory Testing Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l'option Spare Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette DIMM est dédiée à la mémoire de réserve (Voir “Prise en charge d'une mémoire de réserve”, à la page 146). Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée. Node Interleaving Lorsque ce champ est activé, l'imbrication de mémoire est prise en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est désactivé (état par défaut), le système peut prendre en charge l'accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire non uniforme]). REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé). 54 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description Memory Optimizer Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM pour l'optimisation de la mémoire. Lorsque l'option Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d'améliorer les performances de la mémoire (avec code de correction pour les erreurs portant sur un seul bit). Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les contrôleurs fonctionnent ensemble et utilisent le mode 128 bits avec code de correction avancé pour les erreurs multi-bits. Les performances de la mémoire ne sont pas optimisées. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64 bits Indique si les processeurs installés prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs. Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs. Virtualization Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation. S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Utilisation du programme de configuration du système 55 Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Demand-Based Power Management (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Consultez la documentation du système Processor X ID Affiche la famille, le modèle et le numéro de série type du processeur indiqué. d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en charge. Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et défini sur Disabled (Désactivé). Activation de la technologie AMD PowerNow!™ La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d'économiser une quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée autant que possible. REMARQUE : La prise en charge d'AMD PowerNow! dépend du système d'exploitation installé et de sa version. Désactivez AMD PowerNow! si votre système d'exploitation ne le prend pas totalement en charge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Pour désactiver AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration du système et désactivez l'option Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Sous Microsoft® Windows®, vous devez également installer le pilote AMD PowerNow! pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com. 56 Utilisation du programme de configuration du système Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA). REMARQUE : Si une carte SAS est installée sur le système, l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Les champs Port A, Port B, Port C et Port D affichent off (Désactivé) et ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) est rétablie. Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Option Description SATA Controller (Option par défaut : QDMA) Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur le mode QDMA. L'option Off désactive le sous-système SATA. L'option QDMA permet de faire passer le sous-système SATA en mode SATA natif. Port A (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port B (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port C (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port D (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off (Désactivé). Utilisation du programme de configuration du système 57 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description SAS Controller (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. IDE CD-ROM Controller Active ou désactive le contrôleur IDE du lecteur optique (Option par défaut : intégré. Auto) Diskette Controller (Option par défaut : Auto) Active ou désactive le contrôleur de lecteur de disquette intégré. User Accessible USB Ports (Option par défaut : All Ports On [Tous ports activés]) Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Internal USB Port (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne du système. Embedded Gb NICx (Option par défaut : NIC 1 = Enabled with PXE [Activé avec PXE], autres NIC = Enabled [Activé]) Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Capability Detected Affiche les capacités du NIC fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard) installée dans le support TOE_KEY de la carte système. REMARQUE : Certaines fonctions LOM peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire. 58 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description OS Watchdog Timer (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. Cette option définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé. Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). External Serial Connector (Option par défaut : COM1) Indique quel élément a accès au connecteur série externe pour les communications série (COM1, COM2 ou Remote Access Device [Périphérique d'accès distant]). Failsafe Baud Rate (Option par défaut : 115200) Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Remote Terminal Type (Option par défaut : VT100/VT220) Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI. Utilisation du programme de configuration du système 59 Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) (suite) Option Description Redirection After Boot (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage du système d'exploitation. Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système existant. Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. 60 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé via l'option System Password (Mot de passe système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>. Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe système). Utilisation du programme de configuration du système 61 Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description TPM Security (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. REMARQUE : Cette puce intégrée à la carte système peut être utilisée à la fois par le système d'exploitation et les programmes. Elle peut créer, mémoriser et protéger des clés cryptographiques. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir de la documentation supplémentaire concernant la puce TPM. Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans cette puce lors de l'auto-test de démarrage, conformément aux normes du Trusted Computing Group. Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure pré-amorçage. TPM Activation Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM. Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. 62 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description AVIS : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette opération empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. TPM Clear (Option par défaut : No) Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le système. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Power Button (Option par défaut : Enabled [Activé]) Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : Il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé). NMI Button (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI. AC Power Recovery (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Utilisation du programme de configuration du système 63 Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Revenir au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer un cavalier de configuration afin de désactiver le mot de passe. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (Voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”, à la page 67). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227. 64 Utilisation du programme de configuration du système Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled. Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur <Entrée>. 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche. Utilisation du programme de configuration du système 65 REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur <Entrée>. 5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>. L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>. Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Si l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée> à l'invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système fonctionne normalement. 66 Utilisation du programme de configuration du système Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant. S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage. 3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 4 À l'invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5. Utilisation du programme de configuration du système 67 Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. 68 Utilisation du programme de configuration du système Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 68. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension Utilisation du programme de configuration du système 69 • Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez sa documentation et celle des programmes de gestion de systèmes. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur <Ctrl-E> lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de démarrage. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtezle et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation). 70 Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants système suivants : • Cadre de lecteur avant • Carénages de refroidissement • Blocs d'alimentation • Disques durs • Lecteur de disquette • Lecteurs optiques et de bande • Cartes d'extension • Carte contrôleur SAS • Batterie RAID • Carte RAC • Clé mémoire USB interne • Ventilateur de carte d'extension • Ventilateur du système • Mémoire • Moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) intégré • Processeurs • Pile système • Commutateur d'intrusion du châssis • Carte de distribution d'alimentation • Fond de panier SAS/SATA • Panneau de commande • Carte système Installation des composants du système 71 Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour effectuer les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciforme n°1 • Bracelet antistatique À l'intérieur du système Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système. La carte système peut accueillir deux processeurs, cinq cartes d'extension et huit barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à l'avant du système peuvent contenir les éléments suivants : un lecteur optique, un lecteur de bande ou un second lecteur optique (tous deux en option), un lecteur de disquette en option et des disques durs enfichables à chaud (selon disponibilité). Un contrôleur d'extension est requis pour les disques durs SAS. La carte système et les périphériques internes peuvent être alimentés en électricité par plusieurs blocs d'alimentation redondants ou par un seul bloc non redondant. 72 Installation des composants du système Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 2 3 17 16 4 15 14 5 13 6 12 11 10 9 8 7 Installation des composants du système 73 1 Capot du système 2 Protecteur de ventilation des cartes d'extension 3 Protecteur de ventilation du processeur 4 Ventilateur système 5 Blocs d'alimentation 6 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 7 Dissipateur de chaleur et processeur 8 Loquet d'éjection de lecteur 9 Panneau de commande 10 Lecteur optique 11 Baie de lecteur 5,25 pouces 12 Lecteur de disquette 3,5 pouces 13 Cadre avant 14 Ventilateur des cartes d'extension 15 Disques durs 3,5 pouces 16 Carte système 17 Mémoire système Cadre avant Le cadre avant recouvre le lecteur optique, le lecteur de disquette ou le lecteur de bande (éléments disponibles en option), ou bien les disques durs enfichables à chaud, le cas échéant. Vous devez retirer ce cadre avant de retirer ou d'installer ces lecteurs. REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous pouvez laisser le système allumé et redressé (Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99). Pour retirer ou installer tout autre composant, vous devez coucher le système comme indiqué figure 3-1 (Voir “Ouverture du système”, à la page 77). Retrait du cadre avant 1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. 2 Poussez le levier dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le cadre se dégage du haut du châssis (Voir figure 3-2). 3 Faites pivoter le haut du cadre et retirez ce dernier en dégageant les pattes des fentes d'insertion correspondantes (Voir figure 3-2). 74 Installation des composants du système Installation du cadre avant 1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes d'insertion correspondantes du châssis (Voir figure 3-2). 2 Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le levier s'enclenche. 3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant 1 4 2 3 1 Levier 2 Cadre avant 3 Pattes du cadre (2) 4 Fentes d'insertion (2) Retrait d'un cache sur le cadre avant Pour installer un lecteur dans la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, commencez par retirer le cache correspondant du cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, appuyez sur l'une des pattes du cache pour la dégager de son encoche, puis retirez le cache (Voir figure 3-3). Installation des composants du système 75 Installation d'un cache sur le cadre avant Après avoir retiré un lecteur de la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, vous devez réinstaller le cache correspondant sur le cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis emboîtez le cache pour que la patte opposée se mette en place (Voir figure 3-3). Figure 3-3. Retrait et installation d'un cache sur le cadre avant 1 2 3 5 4 76 1 Cadre avant 2 Cache de lecteur 3 Encoche 4 Patte d'insertion 5 Vis pour lecteur 5,25 pouces en option (3) Installation des composants du système Ouverture du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 3 Tournez les pieds du système vers l'intérieur (Voir figure 3-4). 4 Couchez le système sur le côté comme indiqué figure 3-4. 5 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de fermeture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4. 6 Soulevez le loquet du capot. Voir figure 3-4. 7 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. Installation des composants du système 77 Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système 1 5 2 3 4 78 1 Verrou du loquet de fermeture 2 Capot du système 3 Fente d'insertion des crochets 4 Loquet du capot 5 Pied Installation des composants du système Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à ne pas entraver la fermeture du capot. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur du système. 3 Réinstallez le capot du système : a Soulevez le loquet du capot. b Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l'arrière pour dégager les crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur le châssis. Voir figure 3-4. c Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. d Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4. 4 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 5 Tournez les pieds du système vers l'extérieur (Voir figure 3-4). 6 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 7 Allumez le système et les périphériques connectés. Lorsque vous ouvrez puis fermez le capot, le détecteur d'intrusion (s'il est activé) signalera une intrusion dans le châssis en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously opened. 8 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur <F2> afin d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis. Installation des composants du système 79 Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer une plaque de recouvrement antistatique sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique vides. Ces plaques jouent un rôle essentiel pour la ventilation du système et offrent une protection contre les perturbations électromagnétiques. Si vous décidez d'installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en option dans un emplacement vide, vous devez auparavant retirer la plaque de recouvrement antistatique. Appuyez sur les pattes de la plaque de recouvrement et retirez cette dernière du châssis. Voir figure 3-5. Pour réinstaller la plaque de recouvrement, insérez-la dans l'emplacement correspondant du châssis jusqu'à ce que ses pattes d'insertion s'enclenchent. Figure 3-5. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement antistatique 1 2 1 80 Pattes 2 Plaque de recouvrement antistatique Installation des composants du système Protecteurs de ventilation Le système contient deux protecteurs de ventilation. L'un de ces dispositifs dirige le flux d'air produit par les ventilateurs sur le ou les processeurs du système et les barrettes de mémoire. L'autre assure le refroidissement des cartes d'extension. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système lorsque l'un ou l'autre de ces protecteurs de ventilation a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Poussez le loquet du protecteur de ventilation dans le sens de la flèche. Insérez vos doigts dans les orifices de préhension et soulevez le protecteur de ventilation jusqu'à ce que ses pattes se dégagent de leurs fentes d'insertion. Voir figure 3-6. Retrait du protecteur de ventilation du processeur PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM et les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Le cas échéant, déconnectez de la carte système le câble ruban IDE et celui du lecteur de disquette. Écartez ces câbles du protecteur de ventilation du processeur. Installation des composants du système 81 Figure 3-6. Retrait et installation des protecteurs de ventilation des cartes d'extension et du processeur 2 1 14 15 13 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 82 Installation des composants du système 1 Protecteur de ventilation des cartes d'extension 2 Pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation (2) 3 Protecteur de ventilation du processeur 4 Pattes d'alignement du protecteur de ventilation (2) 5 Ergot 6 Fentes d'insertion pour les pattes arrière du protecteur de ventilation (2) 7 Fentes d'insertion des pattes (2) 8 Fente d'insertion pour la patte avant du protecteur de ventilation 9 Guide d'alignement du protecteur de ventilation 10 Languette avant du protecteur de ventilation 11 Loquet d'éjection 12 Guide-câbles (4) 13 Loquet du protecteur de ventilation 14 Patte d'alignement avant du protecteur de ventilation 15 Orifices de préhension 5 Déconnectez le ou les câbles SATA de la carte système et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SATA du protecteur de ventilation du processeur. 6 Le cas échéant, déconnectez les câbles SAS reliant la carte SAS aux disques durs et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SAS du protecteur de ventilation du processeur. 7 Déconnectez tous les câbles d'alimentation enfichés sur les lecteurs du système. 8 Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour le retirer du châssis. Voir figure 3-6. Installation du protecteur de ventilation du processeur 1 Insérez doucement le protecteur de ventilation dans le châssis. Pour ce faire, insérez la languette avant sous le guide d'alignement du protecteur de ventilation. Insérez également les pattes d'alignement du protecteur de ventilation dans les fentes d'insertion appropriées du châssis. Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous le protecteur de ventilation, puis appuyez sur ce dernier jusqu'à ce que loquet s'enclenche. Voir figure 3-6. Installation des composants du système 83 2 Faites passer le ou les câbles SATA sous les guide-câbles et enfichez-les dans les connecteurs SATA de la carte système. Voir figure 3-11 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles des disques durs SATA et figure 3-22 pour les câbles des lecteurs optiques SATA. 3 Faites passer les câbles rubans sous le logement correspondant, puis enfichez-les dans les connecteurs de la carte système. Voir figure 3-17 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles rubans. 4 Le cas échéant, faites passer les câbles de la carte SAS dans les guide-câbles du protecteur de ventilation, puis enfichez-les sur les disques durs. Voir figure 3-12 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension 1 Insérez les pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation dans les fentes d'insertion correspondantes, puis abaissez doucement le protecteur de ventilation sur le châssis. Alignez la patte d'alignement avant du protecteur de ventilation avec la fente d'insertion appropriée et appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Voir figure 3-6. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 3 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 4 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 5 Allumez le système et les périphériques connectés. 84 Installation des composants du système Blocs d'alimentation Selon la configuration utilisée, le système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants et enfichables à chaud d'une puissance de 675 W, ou bien un seul bloc non redondant d'une puissance de 650 W. Si le système contient des blocs d'alimentation redondants, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85 ou “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. Si le système contient un bloc d'alimentation non redondant, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 87 ou “Installation d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 90. Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d'alimentation redondante. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d'alimentation restant. Retrait d'un bloc d'alimentation redondant AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. AVIS : Si vous remplacez un bloc d'alimentation redondant lorsque le système est en cours de fonctionnement, vérifiez que le voyant d'état du bloc d'alimentation et celui de l'état de l'alimentation en CA sont verts avant de retirer le bloc installé. Pour identifier les voyants du bloc d'alimentation, Voir figure 1-3. Si au moins un de ces voyants n'est pas vert, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. 1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation enfichable à chaud, éteignez le système et tous les périphériques connectés. S'il contient deux blocs d'alimentation redondants, vous pouvez le laisser sous tension et passer à l'étape suivante. 2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. 3 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez-le de son support de fixation. Installation des composants du système 85 4 Poussez la patte de verrouillage vers le centre du bloc d'alimentation, afin de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis. Voir figure 3-7. 5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 2 3 86 1 Patte de verrouillage 3 Support de fixation du câble 2 Installation des composants du système Poignée du bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d'alimentation si nécessaire, insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir figure 3-7. 2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et que la patte de verrouillage se mette en place. Voir figure 3-7. 3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation. a Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation (voir figure 3-7). b Une fois le câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur la prise située à l'arrière du bloc d'alimentation. c Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur un module PDU (unité de distribution de l'alimentation). REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-3. Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. Installation des composants du système 87 5 Selon la configuration du système, débranchez les câbles d'alimentation des composants suivants, le cas échéant (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs) : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système • Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option • Disques durs • Lecteur de disquette • Unité de sauvegarde sur bande • Lecteurs optiques 6 Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au système. Voir figure 3-8. 7 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et retirez ce dernier de l'arrière du système. Voir figure 3-8. 8 Si vous envisagez de remplacer un bloc d'alimentation non redondant par des blocs d'alimentation redondants, vous devez également remplacer le capot du bâti du bloc d'alimentation par la carte de distribution de l'alimentation et son carénage. 88 a Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots de dégagement bleus jusqu'à ce qu'ils sortent du bâti, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. Voir figure 3-41. b Installez la carte de distribution de l'alimentation et son carénage. Voir “Installation de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 167. Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 2 3 4 5 1 Haut du système 2 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 3 Patte d'éjection du bloc d'alimentation 4 Bloc d'alimentation non redondant 5 Vis (2) Installation des composants du système 89 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Si vous remplacez des blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, vous devez également remplacer la carte de distribution de l'alimentation par le capot du bâti du bloc d'alimentation. a Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 162. b Installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire, appuyez sur le capot afin de l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots de fixation s'enclenchent. Voir figure 3-41. 2 Insérez le bloc d'alimentation dans l'arrière du système jusqu'à ce que sa patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-8. 3 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le bloc d'alimentation au système. Voir figure 3-8. 4 Selon la configuration du système, connectez les câbles d'alimentation aux éléments suivants : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système • Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option • Disques durs • Lecteur de disquette • Unité de sauvegarde sur bande • Lecteurs optiques 5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 90 Installation des composants du système 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. Disques durs REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. Consignes d'installation des disques durs Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SAS de 3,5 pouces. Ils peuvent être installés dans une baie de disque dur amovible fixée par des vis (Voir figure 3-9) ou dans une baie équipée d'un levier d'éjection, si elle est disponible (Voir figure 3-13). Ces disques peuvent être reliés à la carte système, à une carte contrôleur en option ou à un fond de panier SAS/SATA. Les lecteurs SAS ou SATA ne sont enfichables à chaud que si le système contient une baie équipée d'un levier d'éjection. Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. Installation des composants du système 91 Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données bleu enfichés dans le disque dur installé dans la baie de lecteur. 4 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le disque dur et son support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9. 92 Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur 2 3 1 4 1 Disque dur 2 Câble de données 3 Câble d'alimentation 4 Patte d'éjection du cadre de montage (2) Installation des composants du système 93 REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, il est recommandé de retirer le disque de son support (Voir figure 3-10) et de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteur. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le en vue de son installation. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 92. Si un support de disque dur se trouve dans la baie vide, retirez-le. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux pattes d'éjection et soulevez le support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage, récupérez celui du lecteur d'origine. 6 Emboîtez le nouveau disque dans le support de montage. Voir figure 3-10. 7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir figure 3-9. 94 Installation des composants du système Figure 3-10. Installation d'un disque dur dans un support de lecteur 1 2 1 Disque dur 2 Support AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N'utilisez que des disques de même type. REMARQUE : La carte contrôleur SAS ou SAS/RAID doit être installée dans le logement PCIe SLOT2. Voir figure 6-1. 8 Enfichez le câble d'alimentation sur le disque dur. 9 Enfichez le câble de données sur le disque dur. • Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez le câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir figure 3-11. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte système. • Pour relier des disques durs SAS ou SATA à un contrôleur d'extension SAS ou SAS/RAID, connectez les câbles de données de ce dernier et les câbles d'alimentation comme indiqué figure 3-12. Pour obtenir des instructions concernant l'installation de cette carte, Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 126. Installation des composants du système 95 Figure 3-11. Câblage de disques durs SATA au contrôleur SATA intégré 1 2 8 3 7 4 6 96 5 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles (4) 3 Câbles d'alimentation SATA 4 Loquet d'éjection de la baie de lecteur 5 Câble SATA_A relié au disque dur principal 6 Câble SATA_B relié au disque dur secondaire 7 Câble SATA_B relié à la carte système 8 Câble SATA_A relié à la carte système Installation des composants du système Figure 3-12. Câblage de disques durs SAS ou SATA et d'un contrôleur d'extension SAS 8 1 7 6 2 3 4 5 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câbles d'alimentation SAS 4 Loquet d'éjection de lecteur 5 Connecteur SAS relié au disque dur 6 Câbles de données SAS 7 Carte contrôleur SAS 8 Connecteur relié au contrôleur SAS Installation des composants du système 97 10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et emboîtés. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Allumez le système et les périphériques connectés. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement. 15 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 17 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 18 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics système. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 19 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur le disque dur. 98 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur enfichable à chaud Si cette option était disponible lorsque vous avez acheté le système, ce dernier peut être équipé d'une baie de lecteur avec levier d'éjection. Cette baie peut accueillir un maximum de quatre disques durs SAS ou SATA enfichables à chaud. Les disques durs se connectent au fond de panier SAS/SATA ; ils sont fournis dans des supports spéciaux enfichables à chaud qui s'encastrent dans les baies de lecteur avec levier d'éjection. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité . Consultez la documentation du contrôleur SAS/RAID pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir figure 3-13. 4 Extrayez le disque de la baie. 5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102. AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Installation des composants du système 99 Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud 2 1 1 Poignée du support de disque dur 2 Baie de lecteur avec levier d'éjection Installation d'un disque dur enfichable à chaud REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102. 100 Installation des composants du système 3 Si vous remplacez un disque dur enfichable à chaud, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage avec levier d'éjection, récupérez celui du lecteur d'origine et installez-le sur le nouveau lecteur. Voir figure 3-14. Le support de montage pour disque dur SAS/SATA comprend plusieurs orifices permettant d'obtenir deux positions de montage (une position SAS et une position SATA) à utiliser en fonction du type de vos disques durs. Voir figure 3-14. Figure 3-14. Retrait et installation d'un support de disque dur avec levier d'éjection 2 3 4 1 1 Orifices de montage 2 Vis (4) 3 Support 4 Disque dur Installation des composants du système 101 4 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur enfichable à chaud inoccupées. Si vous retirez un disque dur enfichable à chaud du système et si vous ne le réinstallez pas, vous devez installer un cache sur l'emplacement vide. Retirez le cache de lecteur de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur enfichable à chaud : 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour débloquer le cache. Voir figure 3-13. 3 Retirez le cache de la baie de lecteurs. Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud Installez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur enfichable à chaud. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. 5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 102 Installation des composants du système Lecteur de disquette La baie de lecteur 3,5 pouces peut accueillir un lecteur de disquette standard en option. Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation enfichés sur le lecteur de disquette. 5 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche. Voir figure 3-15. 6 Maintenez le loquet dans cette position et retirez doucement le lecteur de la baie. Installation des composants du système 103 Figure 3-15. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette 2 3 4 1 104 1 Lecteur de disquette 2 Vis à épaulement du lecteur de disquette 3 Logements des vis de la baie de lecteur 4 Loquet d'éjection de lecteur Installation des composants du système 7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces sur le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76. Si vous remplacez le lecteur de disquette, Voir “Installation d'un lecteur de disquette”, à la page 105. 8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Déballez le nouveau lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 5 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 6 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 7 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75. Installation des composants du système 105 8 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Le cache 3,5 pouces contient 4 vis. 9 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué figure 3-16. Figure 3-16. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette 1 1 Vis (4) 10 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et s'emboîtent dans la plaque de guidage. 11 Enfichez le câble d'alimentation sur le lecteur. 12 Enfichez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié (FLOPPY) de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. 13 Faites passer le câble de données du lecteur de disquette dans l'ergot et les guides du câble ruban situés sur le protecteur de ventilation, comme indiqué figure 3-17. 106 Installation des composants du système Figure 3-17. Câblage reliant le lecteur de disquette en option à la carte système 8 1 7 6 5 2 4 3 1 Guide-câbles pour le câble ruban 2 Câble d'alimentation du lecteur de disquette 3 Lecteur de disquette 4 Connecteurs du lecteur de disquette 5 Connecteur FLOPPY de la carte système 6 Câble de données du lecteur de disquette 7 Ergot 8 Protecteur de ventilation du processeur Installation des composants du système 107 14 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 15 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 17 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 18 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 19 Allumez le système et les périphériques connectés. 20 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 21 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Lecteurs optiques et lecteurs de bande Les deux baies de lecteur 5,25 pouces peuvent accueillir des lecteurs optiques (SATA ou PATA) ou des lecteurs de bande (SATA, SAS ou SCSI). Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 108 Installation des composants du système 4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-18 pour les connexions SCSI ou PATA et à la figure 3-19 pour les connexions SATA ou SAS. 5 Poussez le loquet d'éjection de lecteur dans le sens de la flèche pour dégager les vis à épaulement. 6 Retirez le lecteur de la baie. Installation des composants du système 109 Figure 3-18. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande (connexion SCSI ou PATA) 6 1 5 2 4 110 3 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur optique/Lecteur de bande 5 Câble de données 6 Câble d'alimentation Installation des composants du système Figure 3-19. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA) 6 5 1 2 4 3 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur optique 5 Câble de données 6 Câble d'alimentation Installation des composants du système 111 Figure 3-20. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS) 5 1 2 4 3 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur de bande SAS 5 Câble SAS 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, Voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 113. 8 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76. 9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 112 Installation des composants du système 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une carte contrôleur SCSI (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124). Vous devez configurer le lecteur de bande comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes : a Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur. REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des numéros d'identification des périphériques lors de la connexion du câble. b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. Installation des composants du système 113 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 6 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (Voir “Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 108) et enlevez les trois vis à épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (Voir figure 3-21). 7 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75. 8 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus du lecteur et deux sur le dessous. Voir figure 3-21. Figure 3-21. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 1 1 114 Vis (3) Installation des composants du système 9 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic. 10 Branchez le câble d'alimentation au disque : • Si vous installez un lecteur de bande SATA, branchez une extrémité de l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur le câble d'alimentation IDE du système, et l'autre extrémité sur le lecteur. • Si vous installez un lecteur optique, un lecteur de bande SAS ou un lecteur de bande SCSI, branchez le câble d'alimentation SCSI/PATA (Voir figure 3-18), le câble d'alimentation SATA (Voir figure 3-19), ou le câble SAS (Voir figure 3-20) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles sont fixés dans leurs clips respectifs. 11 Rattachez le câble de données et vérifiez la connexion des câbles : • Si vous installez un lecteur de bande ou un lecteur optique SATA, enfichez le câble relié au connecteur SATA de la carte système sur le lecteur. Reportez-vous à la figure 3-19 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SATA et à la figure 3-22 pour consulter le schéma de câblage. Installation des composants du système 115 Figure 3-22. Câblage de lecteurs optiques ou de lecteurs de bande SATA 1 2 3 7 4 6 5 116 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation SATA 4 Connecteur du lecteur SATA 5 Lecteur optique ou lecteur de bande SATA 6 Connecteur SATA_D de la carte système 7 Connecteur SATA_C de la carte système Installation des composants du système • Si vous installez un lecteur de bande SAS, enfichez dans ce dernier le câble relié au connecteur de la carte d'extension SAS. Reportez-vous à la figure 3-20 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SAS et à la figure 3-23 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-23. Câblage d'un lecteur de bande SAS 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation SAS 4 Connecteur du lecteur SAS 5 Lecteur de bande SAS 6 Câble de données SAS 7 Carte d'extension SAS 8 Connecteur SAS sur la carte d'extension Installation des composants du système 117 • Si vous installez un lecteur optique PATA, enfichez dans ce dernier le câble de données relié au connecteur IDE de la carte système. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs PATA et à la figure 3-24 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-24. Câblage d'un lecteur optique PATA 1 2 8 3 7 4 6 5 118 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles pour le câble ruban 3 Câbles d'alimentation IDE Connecteurs du lecteur PATA 5 Lecteurs optiques PATA 6 Câble de données PATA 7 Connecteur IDE de la carte système 8 Ergot 4 Installation des composants du système • Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI fourni dans le kit du lecteur dans ce lecteur et dans la carte contrôleur SCSI. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SCSI et à la figure 3-25 pour consulter le schéma de câblage. Installation des composants du système 119 Figure 3-25. Câblage d'un lecteur de bande SCSI 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation 4 Connecteur du lecteur SCSI 5 Lecteur de bande SCSI 6 Câble de données SCSI 7 Carte d'extension SCSI 8 Connecteur de la carte d'extension SCSI 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 120 Installation des composants du système 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 15 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 16 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 17 Allumez le système et les périphériques connectés. 18 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Cartes d'extension Le système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension : • Une carte PCI-X pleine longueur à 3,3 V (logement 5) • Trois cartes PCIe x4 mi-longueur à 3,3 V (logements 1 à 3) • Une carte PCIe x8 mi-longueur à 3,3 V (logement 4) REMARQUE : Le logement 1 est réservé à l'installation d'une carte RAC en option, et le logement 2 à l'installation d'une carte SAS/RAID en option. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de cartes d'extension. Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. Installation des composants du système 121 4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 5 Si nécessaire, déconnectez les câbles enfichés sur la carte. 6 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation. 122 Installation des composants du système Figure 3-26. Retrait et installation d'une carte d'extension 1 2 5 3 4 1 Loquet de la carte d'extension 2 Patte de la carte d'extension 3 Guide de la carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension 5 Carte d'extension Installation des composants du système 123 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés. 13 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d'exploitation. Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation. 5 Préparez la carte en vue de son installation. 124 Installation des composants du système Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage approprié pour votre ordinateur. 6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 7 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des cinq connecteurs pour cartes d'extension. 8 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place dans le système. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement. 9 Enfichez tous les câbles requis sur la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. 10 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Allumez le système et les périphériques connectés. 15 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. Installation des composants du système 125 Carte contrôleur SAS Le système peut être équipé d'un contrôleur d'extension SAS (en option) fournissant le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes du système ou aux disques enfichables à chaud, si votre système en est équipé. Les configurations prises en charge doivent contenir soit des disques SAS, soit des disques SATA. Le contrôleur permet également d'inclure les disques durs dans des configurations RAID. Ce contrôleur est disponible en version RAID et non RAID pour votre système. Le contrôleur SAS/RAID doit être installé uniquement dans le logement qui lui est réservé sur la carte système (logement 2). Consultez la documentation utilisateur relative à la configuration RAID pour plus d'informations sur les options disponibles et pour obtenir les instructions d'installation appropriées. Installation d'une carte contrôleur SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. AVIS : Si vous installez un contrôleur SAS/RAID, n'appuyez pas sur le module DIMM de la carte RAID lorsque vous installez celle-ci dans la carte système. REMARQUE : Si vous installez une carte SAS/RAID en remplacement d'une autre, attendez d'avoir terminé l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de plastique qui la recouvre. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Préparez la carte en vue de son installation. Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage approprié pour votre ordinateur. 126 Installation des composants du système 5 Ouvrez le dispositif de fixation situé près de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez fermement. Une carte SAS/RAID doit être installée uniquement dans le logement 2. Voir figure 3-26. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de carte d'extension sur la carte système. 7 Fermez le dispositif de fixation de la carte pour maintenir celle-ci en place dans le système. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement. 8 La carte contrôleur SAS peut soit être reliée directement aux disques durs internes, soit être reliée au fond de panier SAS/SATA si le système contient une baie de disque dur avec levier d'éjection. Enfichez une extrémité du câble d'interface approprié dans le connecteur 0 de la carte contrôleur SAS, puis enfichez l'autre extrémité sur les disques durs internes ou dans le connecteur du fond de panier SAS/SATA. – Reportez-vous à la figure 3-12 pour plus d'informations sur le câblage SAS avec les disques durs internes. – Reportez-vous à la figure 3-27 pour plus d'informations sur le câblage SAS avec le fond de panier SAS/SATA. REMARQUE : Veillez à respecter le sens d'insertion indiqué par les libellés figurant sur les connecteurs du câble. Si ce dernier est inversé, il ne fonctionnera pas. 9 Le cas échéant, enfichez le câble du voyant de la carte contrôleur SAS sur le connecteur PERC_LED de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement de ce connecteur. 10 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. Installation des composants du système 127 Figure 3-27. Câblage d'une carte contrôleur SAS avec un fond de panier SAS/SATA 8 1 7 2 3 6 5 4 128 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA (acheminé sous le protecteur de ventilation du processeur) 3 Connecteur d'alimentation du fond de panier SAS/SATA 4 Câble de données SAS (acheminé dans l'orifice situé en haut du protecteur de ventilation du processeur) 5 Connecteur de données du fond de panier SAS/SATA 6 Fond de panier SAS/SATA 7 Carte contrôleur SAS 8 Connecteur de carte contrôleur SAS Installation des composants du système 11 Pour les contrôleurs SAS/RAID avec mémoire cache alimentée par batterie, installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130. 12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 14 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 16 Allumez le système et les périphériques connectés. Retrait d'une carte contrôleur SAS 1 Déconnectez de la carte contrôleur SAS le câble SAS, ainsi que le câble du voyant et celui de la batterie RAID (le cas échéant). 2 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 3 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation. 4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID de son boîtier. Voir “Installation et retrait d'une batterie RAID”, à la page 131. Installation des composants du système 129 Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés d'une carte contrôleur SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option). Installation d'une batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet (Voir figure 3-28). 2 Repérez l'emplacement de la baie de batterie. Elle se trouve vers l'avant du châssis, à côté de la baie de disque dur (Voir figure 3-28). 3 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés du châssis, en vous assurant que le support de batterie est aligné et correctement emboîté dans les logements. 4 Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur SAS/RAID. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations. 5 Faites passer le câble de la batterie dans les guide-câbles situés sur le côté du protecteur de ventilation du processeur et dans la fente appropriée du châssis. Voir figure 3-28 pour identifier l'emplacement de la fente. 130 Installation des composants du système Figure 3-28. Installation et retrait d'une batterie RAID 1 2 3 4 4 1 Batterie RAID 2 Support de la batterie 3 Fentes d'insertion pour le support de la batterie (2) 4 Fente d'insertion pour le câble de la batterie Installation des composants du système 131 Retrait d'une batterie RAID 1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur SAS. Retirez le câble de la fente d'insertion située sur le châssis. 2 Soulevez le support de la batterie pour le dégager des fentes d'insertion et le retirer du châssis. Voir figure 3-28. 3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la batterie RAID de son support. Voir figure 3-28. Configuration du périphérique d'amorçage REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49 pour plus d'informations sur le programme de configuration du système. 132 Installation des composants du système Carte RAC La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur. Retrait de la carte RAC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Déconnectez les deux câbles rubans courts reliés à la carte RAC. Voir figure 3-29. Installation des composants du système 133 Figure 3-29. Retrait et installation d'une carte RAC 1 2 4 3 134 1 Carte RAC 2 Câbles de la carte RAC (2) 3 Connecteur de la carte RAC 4 Connecteurs du câble de la carte RAC (2) Installation des composants du système 5 Retirez la carte RAC du logement d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121 pour plus d'informations concernant le retrait de la carte. 6 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles rubans de la carte système. AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. 7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'une carte RAC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. Installation des composants du système 135 4 Installez la carte RAC dans le logement d'extension 1. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124 pour plus d'informations concernant l'installation de la carte. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du logement d'extension. 5 Enfichez les deux câbles rubans courts sur la carte système, puis sur la carte RAC. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles, veillez à ne pas endommager les composants adjacents de la carte système. a Connectez un câble au connecteur RAC_CONN1 de la carte système et au connecteur 1 de la carte RAC. b Connectez le second câble au connecteur RAC_CONN2 de la carte système et au connecteur 2 de la carte RAC. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation. Connecteur de clé de mémoire USB interne La carte système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec une clé de mémoire flash USB. Cette clé peut être utilisée de différentes façons (périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage). Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du 136 Installation des composants du système système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 51. Pour obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière. Installation de la clé de mémoire USB interne en option PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Identifiez le connecteur USB sur la carte système (Voir figure 6-1). 5 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié de la carte. Voir figure 3-30. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Installation des composants du système 137 Figure 3-30. Installation d'une clé USB interne ou d'une clé de NIC TOE 1 2 3 4 138 1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur USB interne 3 Clé TOE 4 Connecteur TOE interne Installation des composants du système Moteur TOE intégré Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) du NIC intégré est activé au moyen de la clé matérielle TOE, qui doit être installée dans le connecteur TOE de la carte système. Reportez-vous à la figure 3-30 pour plus d'informations sur l'installation et le retrait de la clé TOE et à la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du support approprié sur la carte système. Reportez-vous à la documentation fournie avec la clé matérielle pour obtenir les instructions d'installation et de configuration de la fonction TOE. Ventilateurs Le système contient deux ventilateurs : un pour les cartes d'extension et un autre (“ventilateur système”) pour le processeur et les barrettes de mémoire. Retrait du ventilateur des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID et son support. Voir “Installation et retrait d'une batterie RAID”, à la page 131. 5 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur, qui est enfiché dans la carte système, puis retirez ce câble de la fente adjacente sur le châssis. 6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée, puis soulevez ce dernier pour le retirer des fentes d'insertion (Voir figure 3-31). Installation des composants du système 139 7 Remplacez le ventilateur des cartes d'extension. Voir “Installation du ventilateur des cartes d'extension”, à la page 141. Figure 3-31. Retrait et installation du ventilateur des cartes d'extension 1 2 3 140 1 Patte d'éjection du ventilateur 3 Fentes d'insertion 2 Installation des composants du système Ventilateur des cartes d'extension Installation du ventilateur des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble vers le haut et alignez les bords du ventilateur avec les fentes d'insertion du châssis. 2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes d'insertion jusqu'à ce que la patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-31. 3 Faites passer le câble d'alimentation du ventilateur dans la fente adjacente du châssis et enfichez-le dans le connecteur FAN_1 de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur. 4 Si une batterie RAID était précédemment installée, réinstallez-la. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation des composants du système 141 Retrait du ventilateur système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 5 Déconnectez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est enfichée dans la carte système. 6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée, puis poussez ce dernier dans le sens de la flèche pour le retirer des fentes d'insertion (Voir figure 3-32). 7 Remplacez le ventilateur système. Voir “Installation du ventilateur système”, à la page 144. 142 Installation des composants du système Figure 3-32. Retrait et installation du ventilateur système 1 2 3 1 Ventilateur système 2 3 Patte d'éjection du ventilateur Fentes d'insertion Installation des composants du système 143 Installation du ventilateur système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble sur le côté gauche (à l'opposé du bloc d'alimentation) et alignez les bords du ventilateur avec les fentes d'insertion. 2 Faites glisser le ventilateur vers la gauche dans les fentes d'insertion jusqu'à ce que la patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-32. 3 Enfichez le câble dans le connecteur FAN_2 de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur. 4 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. 144 Installation des composants du système Mémoire système Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 16 Go pour les systèmes monoprocesseur et 32 Go pour les systèmes biprocesseur). Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR2 à registres et avec parité, cadencées à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Les supports mémoire se trouvent sur la carte système, sous le protecteur de ventilation. Ils sont divisés en deux groupes de quatre supports chacun. Chacun de ces groupes est situé à côté du processeur correspondant. Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • La configuration de la mémoire doit comprendre deux, quatre ou huit barrettes DIMM. Le nombre minimal de barrettes DIMM pour un système biprocesseur est de quatre. • Les barrettes DIMM doivent être installées par paires identiques (taille, vitesse et technologie) dans les supports suivants : • – DIMM A1 et DIMM A2 – DIMM A3 et DIMM A4 – DIMM B1 et DIMM B2 – DIMM B3 et DIMM B4 Les configurations minimales doivent occuper les supports dont le numéro est le moins élevé (DIMM A1 et DIMM A2 pour une configuration monoprocesseur, plus DIMM B1 et DIMM B2 pour une configuration biprocesseur). Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant ces consignes. Installation des composants du système 145 Tableau 3-1. Configurations de mémoire Mémoire système totale Support DIMM Système monoprocesseur Système biprocesseur DIMM A1/ DIMM B1 DIMM A2/ DIMM B2 1 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 4 Go 1 Go 1 Go 4 Go 8 Go 1 Go 1 Go 4 Go 8 Go 2 Go 2 Go 6 Go 12 Go 2 Go 8 Go 16 Go 8 Go DIMM A3/ DIMM B3 DIMM A4/ DIMM B4 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 2 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 4 Go 12 Go 24 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 16 Go 32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go Prise en charge d'une mémoire de réserve La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou biprocesseur dont tous les emplacements mémoire sont occupés et configurés comme indiqué tableau 3-1. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds. La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de barrettes DIMM situés du même côté des supports de processeur. Pour que cette fonction soit prise en charge, tous les supports d'un groupe donné doivent contenir une barrette DIMM. Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des barrettes DIMM installées pour qu'elles soient utilisées en cas de panne d'un canal mémoire. Étant donné qu'un canal mémoire utilise les barrettes DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées par paires. 146 Installation des composants du système La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une barrette. Pour une barrette DIMM à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions, deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant donné que seule la première rangée de chaque barrette est utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc de la mémoire disponible. La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être utilisées en analysant les supports DIMM. Elle commence par les supports dont le numéro est le plus élevé (supports A3/A4 ou B3/B4) jusqu'à ce qu'elle ait trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une mémoire de réserve pour l'un des canaux disponibles. Si les barrettes installées dans ces supports présentent une capacité suffisante, la première rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins élevés. Le tableau 3-2 illustre le fonctionnement de la mémoire de réserve dans plusieurs configurations. Installation des composants du système 147 Tableau 3-2. Mémoire de réserve dans des configurations monoprocesseur et biprocesseur Processeur 1 Mémoire Mémoire disponible de réserve Processeur 2 DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM 1 procesA1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 seur/ 2 processeurs 1 processeur/ 2 processeurs 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go / 2 Go 1 Go / 2 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 2 Go / 4 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 8 Go / 16 Go 4 Go / 8 Go Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (512 Mo, 1 Go ou 2 Go). La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve. Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve. Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 148 Installation des composants du système 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui du processeur sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 5 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-1. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 6 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (Voir figure 3-33) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. Figure 3-33. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 1 2 3 4 1 Barrette de mémoire 2 Dispositifs d'éjection (2) 3 Support mémoire 4 Détrompeur Installation des composants du système 149 7 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens. 8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 9 Répétez la procédure décrite de 6 à 8 pour installer les barrettes restantes. 10 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation des cartes d'extension ou celui du processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 14 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 15 Allumez le système et les périphériques connectés. 16 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran principal. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 150 Installation des composants du système 17 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes soient mal installées. Recommencez la procédure décrite de 2 à 16 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 18 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui du processeur sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 5 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-1. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 6 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-33. Installation des composants du système 151 7 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation des cartes d'extension ou celui du processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Processeurs Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le ou les processeurs existants à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array) installée dans un support ZIF sur la carte système. Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible sur le site support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 152 Installation des composants du système AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que le processeur y reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 6 Appuyez sur l'extrémité des deux leviers d'éjection du dissipateur de chaleur et tirez-les vers l'extérieur afin de les dégager de leurs dispositifs de fixation. Relevez les leviers afin de débloquer le dissipateur de chaleur. Voir figure 3-34. Figure 3-34. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 4 3 2 1 Dissipateur de chaleur 2 Dispositifs de fixation (2) 3 Leviers d'éjection (2) 4 Pâte thermique Installation des composants du système 153 7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettezle de côté. REMARQUE : Posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout contact avec la pâte thermique appliquée sur sa partie inférieure. AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement. 9 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-35. 10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Figure 3-35. Installation et retrait d'un processeur 2 3 1 4 7 6 154 5 1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur 3 Protection du support ZIF 4 Levier d'éjection 5 Support ZIF 6 Cadre de protection du processeur 7 Détrompeur (2) Installation des composants du système 11 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. Installation d'un processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Si vous installez un deuxième processeur pour la première fois, retirez et jetez la protection située sur le support ZIF. Voir figure 3-35. 3 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF. Voir figure 3-35. 4 Installez le processeur dans le support. AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour le processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches du support ou les contacts du processeur. a Si ce n'est déjà fait, redressez complètement le levier d'éjection. b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs, insérez-le doucement dans le support. AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. c Fermez le cadre de protection du processeur. Voir figure 3-35. d Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur, abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. Voir figure 3-35. 5 Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : Si aucun nouveau dissipateur de chaleur ne vous a été fourni, réutilisez celui que vous avez retiré de l'ancien processeur. a Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet de protection de la couche de pâte thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur. Installation des composants du système 155 Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit : • À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l'ancien processeur. • Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur. Voir figure 3-34. b Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-34. c Abaissez les dispositifs de fixation du dissipateur de chaleur sur les bords de ce dernier. Appuyez sur les pattes des dispositifs de fixation (une à la fois) et poussez-les vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elles se mettent en place et maintiennent le dissipateur de chaleur. 6 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Allumez le système et les périphériques connectés. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. 12 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 13 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217 pour plus d'informations concernant l'exécution des diagnostics. 156 Installation des composants du système Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document System Information Guide (Guide d'information sur le système) pour obtenir des informations supplémentaires. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. Installation des composants du système 157 Figure 3-36. Remplacement de la pile du système 1 2 3 1 Côté positif du connecteur de pile 3 Côté négatif du connecteur de pile 2 Pile du système 5 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du support. AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 6 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur. Voir figure 3-36. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 158 Installation des composants du système 7 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. Voir figure 3-36. 8 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 9 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Allumez le système et les périphériques connectés. 14 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 15 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 16 Quittez le programme de configuration du système. 17 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 18 Une heure plus tard, rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 19 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d'aide”, à la page 229 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Installation des composants du système 159 Commutateur d'intrusion du châssis Retrait du commutateur d'intrusion du châssis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion, qui est enfiché dans le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 3-37. 5 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir figure 3-37. 6 Retirez le commutateur et son câble du système. 160 Installation des composants du système Figure 3-37. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis 2 1 3 1 Encoche de fixation du commutateur 3 Connecteur INTRUSION de la carte système 2 Commutateur d'intrusion du châssis Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir figure 3-37. 2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation. 3 Enfichez le câble du commutateur dans le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. 4 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. Installation des composants du système 161 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Allumez le système et les périphériques connectés. Carte de distribution de l'alimentation Si le système est équipé de blocs d'alimentation redondants, il contient une carte de distribution de l'alimentation. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Retirez les blocs d'alimentation redondants. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 6 Retirez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation. Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour le retirer du châssis. Voir figure 3-38. 162 Installation des composants du système Figure 3-38. Retrait et installation du carénage de la carte de distribution de l'alimentation 2 3 4 1 1 Ergot 2 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 3 Loquet d'éjection du carénage 4 Guides d'alignement du carénage Installation des composants du système 163 7 Déconnectez les quatre câbles d'alimentation enfichés dans les connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39. Si vous avez l'intention de remplacer la carte de distribution de l'alimentation, laissez les câbles d'alimentation connectés à la carte système. Figure 3-39. Connexions de la carte de distribution de l'alimentation 3 4 2 1 164 1 Carte système 2 Câbles d'alimentation (4) 3 Connecteurs d'alimentation (4) 4 Carte de distribution de l'alimentation Installation des composants du système 8 Tirez le plot d'éjection bleu et maintenez-le, puis faites glisser la carte vers la gauche. Écartez la carte du bâti du bloc d'alimentation jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la retirer du châssis. Voir figure 3-40. Figure 3-40. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 3 2 4 5 1 1 Plot d'éjection 2 Fentes (4) 3 Carte de distribution de l'alimentation 4 Pattes de fixation (4) 5 Bâti du bloc d'alimentation Installation des composants du système 165 9 Si vous avez l'intention de remplacer les blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. a Appuyez sur le capot pour l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots d'éjection bleus se mettent en place dans les orifices d'alignement correspondants. Voir figure 3-41. Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots d'éjection bleus jusqu'à ce que le capot se dégage des orifices d'alignement, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. b Installez un bloc d'alimentation non redondant. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 90. 166 Installation des composants du système Figure 3-41. Retrait et installation du capot du bâti du bloc d'alimentation 3 4 2 1 1 Capot du bâti du bloc d'alimentation 2 Plots d'éjection (2) 3 Orifices d'alignement (2) 4 Bâti du bloc d'alimentation Installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Le cas échéant, retirez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire, tirez sur les plots d'éjection bleus jusqu'à ce que le capot se dégage des orifices d'alignement, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. Voir figure 3-41. 2 Placez la carte de distribution de l'alimentation de sorte que les pattes de fixation du châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation de la carte. Voir figure 3-40. Installation des composants du système 167 3 Faites glisser la carte de distribution de l'alimentation vers la droite jusqu'à ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche pour maintenir la carte en place. 4 Enfichez les quatre câbles d'alimentation reliés à la carte système dans les connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39. 5 Installez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation. Insérez les bords du carénage sous les guides d'alignement jusqu'à ce que le loquet d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-38. 6 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 10 Installez les blocs d'alimentation redondants. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés. 168 Installation des composants du système Fond de panier SAS/SATA Si le système est équipé de disques durs enfichables à chaud pouvant être insérés par l'avant du système, il contient une carte de fond de panier SAS/SATA à laquelle ces disques durs doivent être connectés. Retrait du fond de panier SAS/SATA PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 6 Ouvrez la poignée d'extraction du support correspondant à chaque disque dur et tirez partiellement chaque disque de sa baie d'installation. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99. 7 Déconnectez les câbles suivants du fond de panier (Voir figure 3-42) : • Câble SAS • Câble d'alimentation • Câble du fond de panier 8 Retirez le fond de panier SAS/SATA : a Tirez sur le plot d'éjection bleu du fond de panier. Voir figure 3-42. b Continuez à tirer sur le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier vers la gauche. Installation des composants du système 169 c Tirez la carte de fond de panier jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la retirer du châssis. Figure 3-42. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA 4 3 5 2 6 1 7 8 170 1 Plot d'éjection du fond de panier 2 Pattes de fixation (4) 3 Fentes (4) 4 Connecteur SAS 5 Connecteur du fond de panier 6 Fond de panier SAS/SATA 7 Connecteur du câble SAS 8 Câble d'alimentation Installation des composants du système Installation du fond de panier SAS/SATA 1 Placez le fond de panier SAS/SATA de sorte que les pattes de fixation du châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation du fond de panier. Voir figure 3-42. 2 Faites glisser le fond de panier vers la droite jusqu'à ce que le plot d'éjection s'enclenche. 3 Reconnectez les câbles suivants sur le fond de panier (Voir figure 3-42) : • Câble SAS • Câble d'alimentation • Câble du fond de panier 4 Réinstallez les disques durs enfichables à chaud dans le système. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 100. REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine. 5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation des composants du système 171 Panneau de commande Retrait du panneau de commande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Déconnectez le câble enfiché à l'arrière du panneau de commande. Voir figure 3-43. 172 a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur du support. Installation des composants du système Figure 3-43. Retrait et installation du panneau de commande 2 1 3 4 1 Câble du panneau de commande 2 Trous pour les vis (2) 3 Vis (2) 4 Panneau de commande 5 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au système et retirez le panneau de commande. Voir figure 3-43. Installation des composants du système 173 Installation du panneau de commande 1 Insérez le panneau de commande dans le système comme indiqué figure 3-43. 2 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le panneau de commande sur le système. Voir figure 3-43. 3 Enfichez le câble du panneau de commande sur l'arrière de ce dernier. Voir figure 3-43. 4 Branchez le câble avant sur la carte système. Vérifiez que le câble est courbé en U vers les modules DIMM de façon à s'insérer correctement quand le carénage est installé. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. Carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système. AVIS : Si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec un programme de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte 174 Installation des composants du système système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs. Retrait de la carte système 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 5 Selon la configuration de votre ordinateur, déconnectez les câbles suivants de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. • Trois câbles d'alimentation reliés aux connecteurs PWR1, PWR2 et PWR3 • Câble du panneau d'E/S relié au connecteur CTRL_PNL • Câble(s) SATA relié(s) au(x) connecteur(s) SATA • Câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY • Câble de données PATA relié au connecteur IDE • Câble du ventilateur des cartes d'extension relié au connecteur FAN1 • Câble du ventilateur du système relié au connecteur FAN2 • Câble SAS du voyant relié au connecteur PERC_LED • Câble du fond de panier SAS/SATA relié au connecteur BP_12C • Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION 6 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles associés. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 7 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, à la page 133. 8 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS”, à la page 129. Installation des composants du système 175 9 Retirez la clé de mémoire USB interne, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur USB. 10 Retirez la clé matérielle TOE, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY. 11 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 151. REMARQUE : Lorsque vous retirez chaque barrette de mémoire, notez son emplacement afin de pouvoir ensuite la réinstaller correctement. PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur. Vous risqueriez d'endommager le processeur. 12 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152. 13 Le cas échéant, retirez le fond de panier SAS/SATA. Voir “Retrait du fond de panier SAS/SATA”, à la page 169. 14 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système. 15 Retirez la carte système du châssis. Voir figure 3-44. 176 a Tirez le plot d'éjection bleu de la carte système et maintenez-le. b Tout en maintenant le plot d'éjection et l'ergot de la carte système, faites glisser cette dernière vers l'avant du système et soulevez-la pour la retirer du châssis. Installation des composants du système Figure 3-44. Retrait et installation de la carte système 2 3 1 4 1 Plot d'éjection de la carte système 2 Carte système 3 Ergot 4 Fentes de fixation de la carte système Installation des composants du système 177 Installation de la carte système 1 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes présentes à l'arrière du châssis. Assurez-vous que le plateau de la carte système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de la carte système. 2 Poussez la carte système vers l'arrière du système jusqu'à ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche. Voir figure 3-44. 3 Installez le fond de panier SAS/SATA, le cas échéant. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la page 171. 4 Installez le ou les processeurs. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155. 5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148. 6 Installez la clé matérielle TOE du NIC, le cas échéant. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY. 7 Installez la clé de mémoire USB interne, le cas échéant. Voir “Installation de la clé de mémoire USB interne en option”, à la page 137. 8 Installez la carte contrôleur SAS, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 126. 9 Installez la carte RAC, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135. 10 Installez les cartes d'extension et les câbles associés, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 11 Selon la configuration du système, connectez les câbles suivants, que vous avez retirés à la section “Retrait de la carte système”, à la page 175. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. 178 • Trois câbles d'alimentation à relier aux connecteurs PWR1, PWR2 et PWR3 • Câble du panneau d'E/S à relier au connecteur CTRL_PNL • Câble(s) SATA à relier au(x) connecteur(s) SATA • Câble de données du lecteur de disquette à relier au connecteur FLOPPY Installation des composants du système • Câble de données PATA à relier au connecteur IDE • Câble du ventilateur des cartes d'extension à relier au connecteur FAN1 • Câble du ventilateur système à relier au connecteur FAN2 • Câble SAS du voyant à relier au connecteur PERC_LED • Câble du fond de panier SAS/SATA à relier au connecteur BP_12C • Câble du commutateur d'intrusion à relier au connecteur INTRUSION 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 14 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 16 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation des composants du système 179 180 Installation des composants du système Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action L'écran LCD du panneau avant affiche Voir “Messages d'état affichés sur l'écran un message d'état ou d'erreur. LCD”, à la page 20. Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, à la page 37. Messages d'alerte du logiciel de gestion Consultez la documentation du logiciel de de systèmes. gestion de systèmes. Comportement du voyant d'alimenta- Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à tion du moniteur. la page 182. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 183. Dépannage du système 181 Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme Action Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, lecteur de disquette USB. à la page 200. Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la lecteur de CD USB. page 202. Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la disque dur. page 205. Un bruit inhabituel de raclement ou de Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. grincement constant se produit lorsque vous accédez à un disque. Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, Voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 182. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, à la page 14 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, à la page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo Incident 182 • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Dépannage du système Action 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action 1 Vérifiez que le câble du clavier n'est pas déconnecté du système. 2 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. 3 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près des ports USB du clavier et de la souris, éteignez-les et débranchez-les des ports USB. Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier et la souris cessent de fonctionner. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si le clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels après le redémarrage du système, reconnectez les autres périphériques USB et allumez-les, un à la fois. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas après le redémarrage du système, passez à l'étape suivante. 4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante. Dépannage du système 183 PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221) et mettez-le sur la position d'effacement (Voir tableau 6-2). e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape suivante. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 184 h Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c. i Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (Voir tableau 6-2). j Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. Dépannage du système k Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. l Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. m Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action 1 Vérifiez que le câble de la souris n'est pas déconnecté du système. 2 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. 3 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près des ports USB du clavier et de la souris, éteignez-les et débranchez-les des ports USB. Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier et la souris cessent de fonctionner. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si le clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels après le redémarrage du système, reconnectez les autres périphériques USB et allumez-les, un à la fois. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas après le redémarrage du système, passez à l'étape suivante. 4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante. Dépannage du système 185 PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221) et mettez-le sur la position d'effacement (Voir tableau 6-2). e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape suivante. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 186 h Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c. i Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (Voir tableau 6-2). j Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. k Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Dépannage du système l Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. m Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage des incidents liés aux E/S série Incident • Un message d'erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour le programme concerné. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Si l'incident affecte uniquement un programme spécifique, consultez la documentation de ce dernier pour connaître la configuration requise pour les différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si l'incident persiste alors que les tests ont abouti, Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage du système 187 3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un ou plusieurs périphériques USB ne fonctionnent pas correctement. Action 1 Si l'incident affecte un seul périphérique USB, effectuez la procédure suivante. Si plusieurs périphériques USB sont concernés, passez à l'étape 2. a Éteignez le périphérique USB, déconnectez le câble USB du système pendant quelques secondes, puis reconnectez-le. b Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que tous les ports USB sont activés (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). c Éteignez le périphérique USB et remplacez son câble d'interface par un câble fiable. Allumez le périphérique. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. d Éteignez le périphérique USB, branchez-le sur un autre port USB du système et rallumez-le. Si le périphérique USB fonctionne, le port USB du système est probablement défectueux. Sinon, le périphérique USB est défectueux et doit être remplacé (Voir “Obtention d'aide”, à la page 229). 2 Éteignez tous les périphériques USB et déconnectez-les du système, à l'exception du clavier et de la souris USB. 3 Redémarrez le système et reconnectez les périphériques USB. 188 Dépannage du système Si l'incident est résolu, il était probablement lié à une surtension intervenue sur l'un de ces périphériques USB. Si l'incident persiste, essayez d'identifier le périphérique défectueux en testant différentes configurations USB. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221) et mettez-le sur la position d'activation. e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Si tous les périphériques USB sont opérationnels, passez à l'étape suivante. Si les périphériques USB ne fonctionnent toujours pas, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. h Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c. i Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position de désactivation. Dépannage du système 189 j Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. k Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. l Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. m Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage d'un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir le paragraphe “Utilisation de Server Administrator Diagnostics” dans la section “Exécution des diagnostics du système”, à la page 218. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 19. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 190 Dépannage du système 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Dépannage du système 191 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés: 192 • Cartes d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire • Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier SAS/SATA, le cas échéant Dépannage du système 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4 Accédez au programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 157. Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage du système 193 Dépannage des blocs d'alimentation redondants Incident • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 18. AVIS : Les blocs d'alimentation redondants sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors qu'un seul bloc d'alimentation est installé. 4 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. 194 Dépannage du système REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 18. 5 Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85. 6 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage des problèmes de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • Le capot du système, les caches de lecteur ou les protecteurs de ventilation ont été retirés. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 195. Dépannage d'un ventilateur Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Dépannage du système 195 • L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du ventilateur. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139. 5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est correctement inséré dans le connecteur d'alimentation approprié. Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 196 Dépannage du système Dépannage de la mémoire système Incident • Barrette de mémoire défectueuse. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur. 3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne, passez à l'étape 12. Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Dépannage du système 197 Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape suivante. Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 198 Dépannage du système 16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et guettez l'apparition de messages d'erreur. 18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque barrette installée. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'une clé USB interne Incident • Le système ne parvient pas à lire les données enregistrées sur une clé de mémoire USB. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Remboîtez la clé USB dans le connecteur. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Dépannage du système 199 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 9 Recommencez l'étape 2, l'étape 3 et l'étape 4. 10 Insérez une autre clé USB fiable. 11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est correctement configuré. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 200 Dépannage du système 5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 15 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 16 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 18 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 19 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension génère un conflit avec le lecteur de disquette sur le plan logique, ou que cette carte soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage du système 201 20 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 21 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 22 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 23 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 15. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 24 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 25 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 26 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 27 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 28 Recommencez la procédure décrite de l'étape 20 à l'étape 27, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 202 Dépannage du système 1 Essayez un autre CD ou DVD fiable. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement enfiché sur le lecteur optique et le contrôleur. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement enfiché sur le lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI Incident • Lecteur de bande défectueux. • Cartouche défectueuse. • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré. • Contrôleur SCSI défectueux. Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit et remplacez-la par une autre cartouche fiable. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI requis pour le lecteur de bande sont correctement installés et configurés. Voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 113. Dépannage du système 203 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour son branchement. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 9 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 14 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 204 Dépannage du système 15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans une baie à chargement frontal, Voir “Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 207. Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. Dépannage du système 205 b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 6 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disques durs et le contrôleur. Vérifiez que les câbles sont enfichés dans les connecteurs SATA de la carte système, dans une carte d'extension SAS ou dans un contrôleur RAID SAS, selon le cas. Voir “Disques durs”, à la page 91. e Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs. f Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. g Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. h Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 206 Dépannage du système Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 9. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son logement et redémarrez le système. 5 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. Dépannage du système 207 c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 6 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 7 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. AVIS : Si le système contient un contrôleur RAID SAS, ne tenez pas compte de l'étape suivante. 8 Si le système contient un contrôleur SAS sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque fiable installé dans une autre baie. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 100. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS/SATA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 9 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système : 208 a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. e Vérifiez le câblage entre le fond de panier SAS/SATA et le contrôleur SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la page 171. Dépannage du système f Vérifiez que les câbles SAS sont correctement enfichés dans leurs connecteurs. g Vérifiez que le câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA est correctement enfiché dans le connecteur. h Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. i Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. j Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. k Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID SAS. • Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Dépannage du système 209 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • <Ctrl><C> pour un contrôleur SAS • <Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 7 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement enfichée dans le connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 9 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Batterie 10 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS. Voir “Disques durs”, à la page 91. Vérifiez que les câbles sont correctement enfichés dans le contrôleur SAS et les disques durs. 210 Dépannage du système 11 Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans une baie à chargement frontal, vérifiez que le fond de panier SAS/SATA est correctement relié au contrôleur SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la page 171. 12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension. • La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. Dépannage du système 211 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 9 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 10 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 11 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 12 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte. 13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 212 Dépannage du système 17 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 12, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Réinstallez une des cartes d'extension. e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. h Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, recommencez l'étape 17 pour chaque carte d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée. Si les tests échouent pour toutes les cartes d'extension, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au processeur. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est produit. • Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur. Dépannage du système 213 Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 6 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont correctement installés. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155. 7 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 214 Dépannage du système 14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 15 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 16 Retirez le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152. Pour identifier le processeur 2, Voir Figure 6-1. Si un seul processeur est installé, remplacez-le. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 17 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 18 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 20 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 21 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. • Si les tests réussissent, passez à l'étape 22. • Si les tests échouent, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 22 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 23 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 24 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 25 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 26 Échangez le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152. 27 Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage du système 215 216 Dépannage du système Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS, etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système. Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Lancer un ou plusieurs tests. • Définir l'ordre des tests. • Répéter des tests. • Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests. Exécution des diagnostics du système 217 • Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti. • Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 À l'amorçage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto-test de démarrage. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour Voir l'utilitaire à l'écran. 218 Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test Teste un périphérique particulier. (Test personnalisé) Information Affiche les résultats des tests. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Exécution des diagnostics du système 219 Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté. • Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : 220 • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres): le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter. Exécution des diagnostics du système Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Connecteurs et cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration et des connecteurs sur la carte système. Le tableau 6-1 décrit les connecteurs de la carte système et indique leur emplacement. Le tableau 6-2 répertorie les réglages des cavaliers. Cavaliers et connecteurs 221 Figure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 41 222 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 Cavaliers et connecteurs 29 28 27 26 Tableau 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système Numéro Connecteur Description 1 PCIX_5 Connecteur PCI-X (logement 5) 2 PCIE_X8_4 Connecteur PCIe x8 (logement 4) 3 PCIE_X4_3 Connecteur PCIe x4 (logement 3) 4 PCIE_X4_2 PERC SLOT Connecteur PCIe x4 (logement 2, réservé à la carte SAS) 5 PCIE_X4_1 DRAC SLOT Connecteur PCIe x4 (logement 1, réservé à la carte RAC) 6 FAN2 Connecteur du ventilateur arrière du système 7 USB1_ETH1 Connecteur de NIC, connecteurs USB (2) 8 USB2 Connecteurs USB (3) 9 COM1 Connecteur série 10 VGA Connecteur vidéo 11 RAC_CONN2 Carte d'accès distant (RAC) 2 12 DIMM4B (B1) Premier emplacement mémoire (processeur 2) 13 DIMM4A (B2) Second emplacement mémoire (processeur 2) 14 DIMM3B (B3) Troisième emplacement mémoire (processeur 2) 15 DIMM4A (B4) Quatrième emplacement mémoire (processeur 2) 16 CPU2 Microprocesseur 2 17 RAC_CONN1 Carte d'accès distant (RAC) 1 18 DIMM2B (A1) Premier emplacement mémoire (processeur 1) 19 DIMM2A (A2) Second emplacement mémoire (processeur 1) Cavaliers et connecteurs 223 Tableau 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite) Numéro Connecteur Description 20 DIMM1B (A3) Troisième emplacement mémoire (processeur 1) 21 DIMM1A (A4) Quatrième emplacement mémoire (processeur 1) 22 PWR2 Connecteur d'alimentation 23 PWR1 Connecteur d'alimentation 24 CTRL_PNL Connecteur du panneau de commande 25 PWR3 Connecteur d'alimentation 26 CPU1 Microprocesseur 1 27 BATTERY Pile du système 28 IDE Connecteur de lecteur PATA 29 FLOPPY Connecteur du lecteur de disquette 30 J_I2C_BP Connecteur de fond de panier SAS/SATA 31 INTRUSION Connecteur du commutateur d'intrusion du châssis 32 PERC_LED Connecteur du voyant de carte SAS 33 SATA_D Connecteur de lecteur SATA_D 34 SATA_C Connecteur de lecteur SATA_C 35 SATA_B Connecteur de lecteur SATA_B 36 TOE Clé TOE (TCP/IP Offload Engine) 37 USB_INT Clé USB interne 38 SATA_A Connecteur de lecteur SATA_A 39 FAN1 Connecteur du ventilateur avant du système 40 NVRAM_CLR Cavalier NVRAM 41 PWRD_EN Cavalier d'effacement du mot de passe 224 Cavaliers et connecteurs Tableau 6-2. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier PWRD_EN Réglage Description (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. (S'ils sont altérés au point d'empêcher le démarrage du système, mettez le cavalier sur cette position et démarrez le système. Remettez ensuite le cavalier sur sa position par défaut avant de restaurer les informations de configuration.) Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Le fond de panier SAS/SATA est présent dans les systèmes équipés d'une baie à chargement frontal pour disques durs enfichables à chaud (selon disponibilité). La figure 6-2 présente l'emplacement des connecteurs du fond de panier SAS/SATA. Cavaliers et connecteurs 225 Figure 6-2. Connecteurs du fond de panier SAS/SATA 1 3 2 5 4 Avant 6 Arrière 226 1 Plot d'éjection 2 Connecteur SAS/SATA 3 Connecteur de fond de panier 4 Fond de panier SAS/SATA 5 Connecteur d'alimentation 6 Connecteurs de lecteurs SAS/SATA (4) Cavaliers et connecteurs Désactivation d'un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Mettez le cavalier PWRD_EN sur la position de désactivation. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe sur la position de désactivation. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou administrateur, vous devez placer le cavalier sur la position d'activation. REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche du cavalier est encore sur la position de désactivation, le système désactivera les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 8 Remettez le cavalier PWRD_EN sur la position d'activation. 9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le. 10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65. Cavaliers et connecteurs 227 228 Cavaliers et connecteurs Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Obtention d'aide 229 230 Obtention d'aide Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adaptateur hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : Emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement exprimé sous forme de nombre hexadécimal. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. barrette de mémoire : Petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive dynamique et se connecte à la carte système. Glossaire 231 BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle : • les communications entre le processeur et les périphériques, • diverses fonctions, comme les messages du système. bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte mère. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.). bus local : Sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : Courant alternatif. carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte système : Principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM, contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte. 232 Glossaire carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur ou de circuits intégrés à la carte système. cavalier : Petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : Courant continu. CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. cm : Centimètre(s). CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur à oxyde de métal complémentaire. COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : Commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur plusieurs touches en même temps (exemple : <Ctrl><Alt><Suppr>). composant : Dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs définis comme caractéristiques de ce composant. connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage et permettant d'installer une carte d'extension. contrôleur : Puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique. coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations de calcul. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. Glossaire 233 DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. DEL : Diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. diagnostics : Ensemble complet de tests destinés au système. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette amorçable : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : Voir disquette amorçable. DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un périphérique de ne pas transiter par le processeur. DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (par exemple 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. 234 Glossaire E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité de calcul. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreurs. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un contrôleur d'accès à distance. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. F : Fahrenheit. FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. fichier read-only : Fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. formater : Préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. FSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM). ft : Foot (pied). Glossaire 235 FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : Gramme(s). G : Gravité. Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits. Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils apparaissent dans du texte. Hz : Hertz. ID : Identification. IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire afin d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être utilisée. IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. 236 Glossaire IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1 000. Kb : Kilobit(s) ; 1 024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme(s) : 1 000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet(s) ; 1 024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : Acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel l'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. lb : Livres (poids). LCD : Acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides. Glossaire 237 Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponible chez des distributeurs comme Red Hat Software (www.redhat.com). LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampères à l'heure. Mb : Mégabit(s), soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. mémoire conventionnelle : Les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart des puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de programmation spécial. 238 Glossaire mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHz : Mégahertz. mise en miroir : Type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. mm : Millimètre(s). Mo : Méga-octet(s), soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur. Mo/s : Méga-octets par seconde. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable en utilisant le disque dur) Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS. ms : Milliseconde(s). MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System. Glossaire 239 NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur. ns : Nanoseconde(s). NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. NVRAM : Acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations de configuration du système. panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent des voyants et les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.). parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. 240 Glossaire PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de disquette, clavier, etc.). PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant le retrait de la puce du processeur. pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique et aux systèmes d'exploitation d'afficher les données avec la résolution et le nombre de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé. port série : Port d'E/S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à 9 broches. POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.) avant le chargement du système d'exploitation. Glossaire 241 processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est un synonyme de processeur. programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas modifiés manuellement. PS/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'un réseau local. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. 242 Glossaire répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. résolution vidéo : Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution vidéo donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue doit être prise en charge par le moniteur. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient des programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la routine d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code résidant dans la ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système. rpm : Tours par minute. RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. Glossaire 243 SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de données plus rapides que les ports standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s). SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E/S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. spanning (concaténation) : Cette méthode permet de combiner l'espace non alloué de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs disques. striping (répartition des données) : Méthode qui consiste à écrire des données sur au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. 244 Glossaire system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier installés pour Windows. système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, il est parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le réglage des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant des paramètres à l'aide du logiciel de configuration approprié. TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP. Technologie améliorant les performances des transferts de données sur les réseaux IP en permettant au système d'exploitation de décentraliser l'ensemble du trafic TCP/IP vers un élément matériel spécifique de la carte réseau, tout en laissant les décisions de contrôle TCP/IP au serveur hôte. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. Glossaire 245 utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. W : Watt(s). WH : Wattheure(s). win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers. Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les clients réseau. 246 Glossaire Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle. Glossaire 247 248 Glossaire Index A C Alerte, messages, 47 Câblage Carte contrôleur SAS, 128 Assemblage du panneau de commande Installation, 174 Retrait, 172 Cache Disque dur, 102 Avertissement, messages, 47 Cache de lecteur Installation, 102 Retrait, 102 B Cache du cadre avant Réinstallation, 76 Retrait, 75 Barrettes de mémoire(DIMM) Configuration, 145 Installation, 148 Retrait, 151 Batterie RAID Installation, 130 Retrait, 132 Bloc d'alimentation Dépannage, 194 Installation, 90 Réinstallation, 90 Retrait, 87 Blocs d'alimentation Réinstallation, 87 Retrait, 85 Voyants, 18 BMC Configuration, 69 Cadre avant Cache, 75 Réinstallation, 75 Retrait, 74 Caractéristiques Panneau arrière, 17 Panneau avant, 14 Caractéristiques du système Accès, 13 Carte contrôleur SAS Câblage, 128 Dépannage, 209 Installation, 126 Retrait, 129 Carte fille NIC LOM Retrait, 136 Index 249 Carte RAC Installation, 135 Retrait, 133 Carte SD Dépannage, 199 Carte système Cavaliers, 221 Installation, 178 Réinstallation, 178 Retrait, 175 Cartes d'extension, 121 Dépannage, 211 Installation, 124 Remplacement, 124 Retrait, 121 Cavaliers, 221 Clavier Dépannage, 183 Clé USB Dépannage, 199 Commutateur d'intrusion du châssis Installation, 161 Réinstallation, 161 Retrait, 160 Configuration, mot de passe, 68 Connecteur de clé de mémoire (USB), 136 Connecteurs NIC, 17 Panneau arrière, 17 Panneau avant, 14 Port série, 17 250 Index USB, 14, 17 Vidéo, 17 Connexion de périphériques externes, 18 Consignes Installation de mémoire, 145 Contacter Dell, 229 Contrôleur BMC Voir BMC. Coordonnées téléphoniques, 229 D Dell Contacter, 229 Démarrage Accès aux caractéristiques du système, 13 Dépannage Bloc d'alimentation, 194 Carte contrôleur SAS, 209 Carte SD, 199 Cartes d'extension, 211 Clavier, 183 Clé USB interne, 199 Connexions externes, 182 Disque dur, 205 Lecteur de bande, 203 Lecteur de CD/DVD, 202 Lecteur de disquette, 200 Mémoire, 197 Microprocesseur, 213 NIC, 190 Périphérique USB, 188 Pile du système, 193 Refroidissement du système, 195 Routine de démarrage, 181 Souris, 185 Système endommagé, 192 Système mouillé, 191 Ventilateurs, 195 Vidéo, 182 Diagnostics Contexte d'utilisation, 218 Messages, 47 Options de test, 219 Options de test avancées, 219 DIMM Voir Barrettes de mémoire. Disque dur Configuration du lecteur d'amorçage, 132 Dépannage, 205 Installation, 94, 102 Retrait, 99 Disque dur SAS. Voir Disque dur. Disque dur SATA. Voir Disque dur. Disques durs (câblés) Retrait, 92 Disques durs (SCSI EasyExchange) Retrait de disques enfichables à chaud, 102 E Erreur, messages, 50 F Fermeture du système, 79 G Garantie, 12 I Installation Assemblage du panneau de commande, 174 Barrettes de mémoire, 148 Batterie RAID, 130 Bloc d'alimentation, 90 Cache de disque dur, 102 Carte contrôleur SAS, 126 Carte RAC, 135 Carte système, 178 Cartes d'extension, 124 Clé de mémoire USB, 137 Commutateur d'intrusion du châssis, 161 Disque dur, 94, 102 Lecteur 5,25 pouces, 113 Lecteur de bande, 113 Lecteur de CD/DVD, 113 Lecteur de disquette, 105 Processeur, 155 Index 251 L Lecteur 3,5 pouces Retrait, 103 Lecteur 5,25 pouces Installation, 113 Lecteur d'amorçage Configuration, 132 Lecteur de bande Dépannage, 203 Installation, 113 Retrait, 108 Lecteur de CD/DVD Dépannage, 202 Installation, 113 Retrait, 108 Lecteur de disquette Dépannage, 200 Installation, 105 Réinstallation, 105 Retrait, 103 Lecteur de DVD. Voir Lecteur de CD/DVD. Microprocesseur Dépannage, 213 Voir Processeur. Mises à niveau Processeur, 152 Mot de passe Configuration, 68 Désactivation, 227 Système, 65 Moteur TOE des NIC, 139 N NIC Connecteurs, 17 Dépannage, 190 Voyants, 19 Numéros de téléphone, 229 O Outils recommandés, 72 Ouverture du système, 77 M Mémoire Dépannage, 197 Messages Alerte, 47 Avertissement, 47 Diagnostics, 47 Écran LCD, 20 Messages d'erreur, 50 Système, 37 252 Index P Périphérique USB Connecteurs (panneau arrière), 17 Connecteurs (panneau avant), 14 Dépannage, 188 Périphériques externes Connexion, 18 Pile Dépannage, 193 Pile du système Remplacement, 157 Port série Connecteur, 17 POST Accès aux caractéristiques du système, 13 PowerNow!, 56 Processeur Dépannage, 213 Installation, 155 Mises à niveau, 152 Retrait, 152 Programme de configuration du système Accès, 49 Options relatives à la mémoire, 54 Options relatives à la sécurité du système, 60 Options relatives au processeur, 55 Options relatives aux communications série, 59 Options relatives aux périphériques intégrés, 58 Touches, 49 Protection du système, 60, 66 R Réinstallation Bloc d'alimentation, 87, 90 Cadre avant, 75 Carte système, 178 Commutateur d'intrusion du châssis, 161 Lecteur de disquette, 105 Remplacement Cartes d'extension, 124 Pile du système, 157 Retrait Assemblage du panneau de commande, 172 Batterie RAID, 132 Bloc d'alimentation, 85, 87 Cache de disque dur, 102 Cadre avant, 74 Carte contrôleur SAS, 129 Carte fille NIC LOM, 136 Carte RAC, 133 Carte système, 175 Cartes d'extension, 121 Commutateur d'intrusion du châssis, 160 Disque dur, 92 Disques dur, 99 Lecteur 3,5 pouces, 103 Lecteur de bande, 108 Lecteur de CD/DVD, 108 Lecteur de disquette, 103 Mémoire, 151 Processeur, 152 Refroidissement du système Dépannage, 195 Index 253 S V Sécurité, 181 Ventilateurs Dépannage, 195 Sécurité TPM, 60 Souris Dépannage, 185 Support Contacter Dell, 229 Système Fermeture, 79 Ouverture, 77 Système endommagé Dépannage, 192 Système mouillé Dépannage, 191 Système, messages, 37 Système, mot de passe, 65 T TPM (Trusted Platform Module), 62 U USB Connecteur interne pour clé de mémoire, 136 254 Index Vérification du matériel, 182 Vidéo Connecteur, 17 Dépannage, 182 Voyants Alimentation, 18 NIC, 19 Panneau arrière, 17 Panneau avant, 14