Dell PowerEdge 750 server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Dell PowerEdge 750 server Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Recherche de solutions logicielles
Exécution des diagnostics du système
Dépannage de votre système
Installation des composants du système
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Connecteurs d'E/S
Abréviations et sigles
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une
détérioration du matériel et des blessures pouvant entraîner la mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2003 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerApp, PowerVault, PowerConnect, Dell OpenManage, DellNet, Axim, Dell Precision, Dimension, Inspiron,
OptiPlex, et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques déposées utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc.
décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Version initiale : Novembre 2003
Retour au sommaire
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Cavaliers : Explication générale
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de montage
Désactivation d'un mot de passe oublié
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient aussi certaines informations de base sur les cavaliers et les
commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavaliers : Explication générale
Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous
devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés desquels sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur
les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour changer le réglage d'un cavalier, retirez la fiche de sa ou ses broches et enfichez-la
délicatement sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier.
Figure A-1. Exemple de cavalier
Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est
dit fermé. Dans le texte, le positionnement du cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, comme 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte et repéré par un
triangle, afin que vous puissiez identifier chaque broche.
La figure A-2 montre l'emplacement et les positions par défaut des blocs de cavaliers du module serveur. Consultez le tableau A-1 pour obtenir les
désignations, les positions par défaut et les fonctions des cavaliers du système.
Cavaliers de la carte système
La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau A-1 indique le positionnement des cavaliers.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Description
Réglage
PASSWD
La fonction de mot de passe est activée.
(par défaut)
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration en NVRAM sont conservés entre chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration en NVRAM sont effacés lors de l'amorçage suivant du système.
avec cavalier
sans cavalier
Connecteurs de la carte système
Voir la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système.
Figure A-3. Connecteurs de la carte système
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
BT1
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
CN2
Connecteur 12 V et 3,3 V pour la carte système
CN3
Connecteur +5 V et -12 V pour la carte système
CN4
Connecteur pour carte fille (non pris en charge)
DIMMn_ x
Modules de mémoire (4)
J7
Connecteur d'interface du panneau de commande
Sys_Mgmt
Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
Fan
Connecteur d'alimentation du module de ventilation
Pri-IDE
Connecteur d'interface du lecteur de CD
SATA_PORT_n
Connecteurs des disques durs SATA
SLT1
Connecteur de la carte de montage
Connecteurs de la carte de montage
Voir la figure A-4 et le tableau A-3 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier.
Figure A-4. Connecteurs de carte de montage
Tableau A-3. Connecteurs de carte de montage
Connecteur
Description
Connecteur supérieur, PCI 32 bits, 33 MHz (5 V)
Le RAC doit être installé dans le connecteur supérieur.
Connecteur inférieur, PCI-X 64 bits, 66 MHz (3,3 V)
Pour optimiser les performances, installez les contrôleurs RAID et SCSI dans le connecteur inférieur.
Carte système
Connecteur de la carte système.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités de sécurité logicielle incluent un mot de passe système et un mot de passe de configuration. Elles sont traitées en détail dans la section
"Utilisation du programme de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ces fonctions de mot de passe,
ou les désactive et efface les mots de passe en cours.
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
3.
Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
4.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
5.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche retirée du cavalier de mot de passe. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez installer la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système
désactivera les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7.
Ouvrez le système.
8.
Installez la fiche sur le cavalier de mot de passe.
Voir la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
9.
10.
Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe avec le programme de configuration du système, consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Connecteurs d'E/S
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Connecteurs d'E/S
Connecteur série
Connecteurs de clavier et souris compatibles PS/2
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Connecteur de l'adaptateur réseau intégré
Câblage réseau requis
Connecteurs d'E/S
Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une
imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs de votre système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez
peut-être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 décrit les connecteurs de la carte système.
Figure B-1. Connecteurs d'E/S
Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.
Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S
Icône Connecteur
Connecteur série
Connecteur de souris
Connecteur de clavier
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Connecteurs réseau
Connecteur série
Les connecteurs série acceptent les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines
imprimantes. Les connecteurs série servent aussi à la redirection de console. Le connecteur est un mini connecteur sub-D à 9 broches.
Configuration automatique du connecteur série
La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même
désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré à la désignation
disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4
partagent l'IRQ3.
REMARQUE : si deux connecteurs COM partagent la même IRQ, vous ne pourrez peut-être pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez
une ou plusieurs cartes d'extension avec des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé.
Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation qui accompagne le logiciel pour vérifier qu'il peut accepter la
nouvelle désignation de connecteur COM.
La figure B-2 indique le brochage du connecteur série, et le tableau B-2 définit l'affectation des broches.
Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série
Broche
Signal E/S Définition
1
DCD
E
Détection de porteuse
2
SIN
E
Entrée série
3
SOUT
S
Sortie série
4
DTR
S
Terminal de données prêt
5
GND
N/A
Masse du signal
6
DSR
E
Prêt pour la réception de données
7
RTS
S
Demande d'envoi
8
CTS
E
Prêt pour émettre
9
RI
E
Sonnerie
Boîtier
N/A
N/A
Masse du boîtier
Connecteurs de clavier et souris compatibles PS/2
Les câbles de clavier et de souris compatibles-PS/2 sont destinés à des mini connecteurs DIN à 6 broches. La figure B-3 indique le brochage de ces
connecteurs, et le tableau B-3 l'affectation des broches.
Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris
Broche
Signal
E/S Définition
1
KBDATA ou MFDATA
E/S
Données du clavier ou de la souris
2
NC
N/A
Non utilisée
3
GND
N/A
Masse du signal
4
FVcc
N/A
Alimentation protégée par fusible
5
KBCLK ou MFCLK
E/S
Horloge du clavier ou de la souris
6
NC
N/A
Non utilisée
Boîtier
N/A
N/A
Masse du boîtier
Connecteur vidéo
Vous pouvez relier un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré, en utilisant un mini connecteur sub-D haute densité à 15 broches. La figure B-4
indique le brochage du connecteur vidéo, et le tableau B-4 définit l'affectation des broches.
REMARQUE : l'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré au système.
Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo
Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo
Broche
Signal
E/S Définition
1
RED
S
Composante vidéo rouge
2
GREEN
S
Composante vidéo verte
3
BLUE
S
Composante vidéo bleue
4
NC
N/A
Non utilisée
5-8, 10
GND
N/A
Masse du signal
9
VCC
N/A
VCC
11
NC
N/A
Non utilisée
12
DDC data out
S
Données de détection du moniteur
13
HSYNC
S
Synchronisation horizontale
14
VSYNC
S
Synchronisation verticale
15
NC
N/A
Non utilisée
Connecteur USB
Les connecteurs USB du système acceptent les périphériques USB comme les claviers, souris et imprimantes, ainsi que les lecteurs de disquette et de CD. La
figure B-5 indique le brochage du connecteur USB, et le tableau B-5 l'affectation des broches.
AVIS : la consommation totale des périphérique USB reliés ne doit pas dépasser 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil est dépassé, les connecteurs
USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des renseignements sur leur
consommation nominale maximale.
Figure B-5. Numéros des broches du connecteur USB
Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB
Broche Signal
E/S Définition
1
VCC
N/A
Alimentation
2
DATA
E
Données en entrée
3
+DATA
S
Données en sortie
4
GND
N/A
Masse du signal
Connecteur de l'adaptateur réseau intégré
Les adaptateurs réseau intégrés au système fonctionnent en tant que cartes d'extension séparées tout en fournissant une communication rapide entre les
serveurs et les stations de travail. La figure B-6 indique le brochage du connecteur réseau, et le tableau B-6 l'affectation des broches.
Figure B-6. Connecteur réseau
Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur réseau
Broche Signal E/S Définition
1
TD+
S
Données sortantes (+)
2
TD-
S
Données sortantes (-)
3
RD+
E
Données entrantes (+)
4
NC
N/A
Non utilisée
5
NC
N/A
Non utilisée
6
RD-
E
Données entrantes (-)
7
NC
N/A
Non utilisée
8
NC
N/A
Non utilisée
Câblage réseau requis
Les connecteurs réseau utilisent un câble Ethernet UTP avec prise RJ-45 standard. Respectez les contraintes de câblage suivantes.
AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.
l
Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.
l
La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.
Pour des consignes détaillées sur l'utilisation d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks (Considérations système
des réseaux à plusieurs segments)" de la norme IEEE 802.3.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Abréviations et sigles
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
A
ampère
CA
courant alternatif
ANSI
American National Standards Institute (institut national des normes américain)
BIOS
Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base)
C
Celsius
CD
Compact Disc (disque compact)
cm
centimètre
CMOS
Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur oxyde-métal complémentaire)
CPU
Central Processing Unit (unité centrale de traitement)
CC
courant continu
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique de l'hôte)
DIMM
Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double)
DMA
Direct Memory Access (accès direct à la mémoire)
DMI
Desktop Management Interface (interface de gestion de bureau)
ppp
points par pouce
DRAM
Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique)
DRAC III/XT
Carte d'accès distant DRAC III/XT
ECC
Error Checking and Correction (vérification et correction d'erreurs)
EDO
Extended-Data Out (sortie de données étendues)
EMI
Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique)
EEPROM
Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory (Mémoire morte reprogrammable électroniquement)
ESD
Electrostatic Discharge (décharge électrostatique)
ESDI
Enhanced Small-Device Interface (interface étendue pour petits disques)
ESM
Embedded Server Management (gestion de serveur intégrée)
F
Fahrenheit
FAT
File Allocation Table (table d'allocation des fichiers)
FFC
Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis)
ft
Feet (pieds)
g
gramme
Go
giga-octet
GUI
Graphical User Interface (interface utilisateur graphique)
Hz
Hertz
I/O - E/S
entrées/sorties
ID
identification
IDE
Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée)
IPX
Internet Packet Exchange (échange de paquets par Internet)
IRQ
Interrupt Request (requête d'interruption)
Ko
kilo-octet
Ko/s
kilo-octets par seconde
kg
kilogramme
kHz
kilo-Hertz
L2
Niveau 2
LAN
Local Area Network (réseau local)
lb
livre
LED
Light-Emitting Diode (diode électroluminescente)
LVD
Low Voltage Differential (différentiel de basse tension)
m
mètre
mA
milliampère
mAh
milliampère-heure
Mo
méga-octet
MHz
mégahertz
mm
millimètre
ms
milliseconde
MS-DOS®
Microsoft® Disk Operating System
mV
millivolt
NAS
Network Attached Storage (stockage connecté au réseau).
NIC (réseau)
Network Interface Controller (contrôleur d'interface réseau)
NIS
Network Information Service (service d'information réseau)
NiCad
nickel cadmium
NMI
NonMaskable Interrupt (interruption non masquable)
ns
nanoseconde
NTFS
NT File System (Système de fichiers NT)
NVRAM
NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente)
PCI
Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants périphériques)
PDU
Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation)
PGA
Pin Grid Array (réseau en grilles)
POST
Power-On Self-Test (auto-test de démarrage)
RAID
Redundant array of independent disks (module redondant de disques indépendants)
RAM
Random-Access Memory (mémoire vive)
RAS
Remote Access Services (services d'accès à distance)
ROM
Read-Only Memory (mémoire morte)
tr/mn
tours par minute
RTC
Real-Time Clock (horloge temps réel)
SATA
Serial ATA
s
seconde
SDRAM.
Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone)
SMBus
System Management bus (bus de gestion de système)
SNMP
Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple)
SDRAM.
Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone)
TCP/IP
protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
UART
Universal Asynchronous Receiver-Transmitter (émetteur-récepteur universel asynchrone)
UPS
Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure)
UTP
Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée)
V
volt
VCA
volt en courant alternatif
VCC
volt en courant continu
VGA
Video Graphics Array (matrice graphique vidéo)
VRAM
Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo)
W
watt
Wh
wattheure
ZIF
Zero Insertion Force (sans force d'insertion)
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Présentation
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Autres documents utiles
Obtention d'une assistance technique
Votre système contient plusieurs fonctions importantes de maintenance et de mise à niveau :
l
Diagnostics du système, qui permettent de détecter les problèmes matériels (si le système peut démarrer)
Les options de mise à niveau du système suivantes sont disponibles :
l
Processeur
l
Mémoire
l
Carte d'extension PCI
Autres documents utiles
Le guide Informations sur le système fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
l
Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation de votre système dans le rack.
l
Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale de votre système.
l
Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques.
l
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le
fonctionnement de base du logiciel.
l
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le logiciel du système d'exploitation.
l
La documentation des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
l
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles contiennent souvent des informations qui ne se trouvent pas dans les autres
documents.
l
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
S'il vous arrive de ne pas comprendre une procédure décrite dans ce guide, ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez le chapitre "Obtention
d'aide".
Les formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est pas
disponible partout.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Voyants, messages et codes
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Éléments et voyants du panneau avant
Éléments et voyants du panneau arrière
Messages du système
Codes sonores du système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
En cas de problème affectant le fonctnnement du système, vous êtes alerté par différents éléments :
l
Voyants du système
l
Messages du système
l
Codes sonores
l
Messages d'avertissement
l
Messages des diagnostics
l
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du
système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.
Éléments et voyants du panneau avant
La figure 2-1 présente le panneau avant du système et l'activité disque dur. Le bouton d'alimentation intègre un voyant d'état. Les lecteurs de disquette et de
CD-ROM (en option) disposent également d'indicateurs d'activité. Le tableau 2-1 présente la signification des différents modes d'affichage des voyants du
panneau avant.
Figure 2-1. Caractéristiques du panneau avant
Tableau 2-1. Signification des voyants du panneau avant
Type de voyant
Alimentation
Voyant bleu/orange d'état du
système
Voyant d'activité Signification des voyants
Éteint
Le système est éteint et n'est connecté à aucune source d'alimentation secteur.
Vert clignotant
Une source d'alimentation secteur est connectée, mais le système est éteint.
Vert
Le système est sous tension.
Éteint
Le système est éteint.
Bleu
Le système fonctionne normalement.
Bleu clignotant
Le système procède à son auto-identification, suite à une pression sur le bouton d'identification.
REMARQUE : le logiciel de gestion de systèmes fait clignoter le voyant pour faciliter l'identification
du système.
Orange
clignotant
Lecteur de disque dur
l
l
Vert clignotant
Indique un problème avec le système.
Indique une activité du disque dur.
Le bouton d'alimentation permet d'arrêter le système.
Les deux boutons d'identification système situés sur les panneaux avant et arrière permettent de localiser un système précis dans un rack. Lorsque
l'un de ces boutons est activé ou que le logiciel de gestion de systèmes est utilisé pour identifier le système, les voyants bleus d'état clignotent, à
l'avant et à l'arrière. Pour que le voyant cesse de clignoter, appuyez une seconde fois sur l'un des boutons d'identification ou utilisez le logiciel de
gestion de systèmes.
Le panneau avant est également équipé d'un connecteur USB et d'un connecteur vidéo. Voir la figure 2-1.
Éléments et voyants du panneau arrière
La figure 2-2 présente le panneau arrière du système, et la figure 2-3 présente les voyants des adaptateurs réseau intégrés. Le tableau 2-2 présente la
signification des différents modes d'affichage des voyants du panneau arrière.
Figure 2-2. Caractéristiques du panneau arrière
Figure 2-3. Voyants du connecteur réseau
Tableau 2-2. Signification des voyants du panneau arrière
Voyant
État
Fonctionnement normal
Condition d'erreur
Éteint
Le système est éteint.
Bleu
Le système fonctionne normalement.
Bleu clignotant
Le système procède à son auto-identification, suite à une pression
sur le bouton d'identification.
REMARQUE : le logiciel de gestion de systèmes fait clignoter le voyant
pour faciliter l'identification du système.
Orange clignotant
Activité du
connecteur réseau
Liaison réseau
Indique un problème avec le système.
Le voyant clignote en orange quand des données
réseau sont envoyées ou reçues.
Si ce voyant est éteint en même temps que le voyant de liaison, le
connecteur n'est pas en liaison avec le réseau.
Le voyant est vert fixe si le connecteur réseau est
connecté à un partenaire valide.
Si ce voyant est éteint en même temps que le voyant d'activité, le
connecteur n'est pas en liaison avec le réseau.
Messages du système
L'écran du système affiche des messages pour vous informer de problèmes éventuels. Le tableau 2-3 répertorie certains de ces messages, indique leur origine
et l'action corrective appropriée.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-3, consultez la documentation de l'application que
vous utilisiez au moment où le message est apparu, ou celle qui vous a été fournie avec votre système d'explication, pour obtenir une explication du
message et l'action conseillée.
Tableau 2-3. Messages du système
Message
Causes possibles
Sous-système du lecteur de
disquette, de CD ou disque dur
Address mark not found défectueux ; carte système
défectueuse.
Le châssis a été ouvert.
Actions à effectuer
Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD, de disquette et du disque dur sont
fermement connectés. Consultez les sections "Dépannage du lecteur de disquette",
"Dépannage du lecteur de CD", "Dépannage d'un disque dur SATA" ou "Dépannage d'un
disque dur SCSI", du chapitre "Dépannage de votre système" selon les disques installés. Si
le problème persiste, il se peut que la carte système soit défectueuse. Consultez la section
"Dépannage de la carte système".
Aucune action n'est requise. Ce message apparaît uniquement à titre d'information.
Alert! Cover was
previously removed!
Alert! CPU fan
was not detected.
Alert! Memory fan
was not detected.
Alert! PCI fan
was not detected.
Le ventilateur indiqué est en
panne ou le module ventilateur
n'est pas bien installé.
Assurez-vous que le module de ventilation est correctement installé. Consultez la section
"Dépannage d'un ventilateur" du chapitre "Dépannage de votre système".
Modules de mémoire non
compatibles ou défectueux.
Assurez-vous que les modules mémoire sont installés dans le bon ordre. Consultez la
section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la
mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Le disque dur SATA n'est pas relié
au bon connecteur sur la carte
système.
Vérifiez que le câble d'interface est raccordé au connecteur SATA_PORT_0 de la carte
système. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des connecteurs.
Alert! DIMM(s) n are
unsupported.
Alert! Invalid
configuration! When
using a single hard
disk drive, SATA Port
0 must be used.
Les règles d'installation des
modules mémoires n'ont pas été
respectées.
Alert! Mismatched
DIMMs are detected in
Bank n. Potential for
decreased performance!
Assurez-vous que les modules mémoire sont installés dans le bon ordre. Consultez la
section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système".
Défaillance du ventilateur avant le
dernier démarrage du système.
Aucune action n'est requise. Ce message apparaît uniquement à titre d'information.
Défaillance de l'alimentation avant
le dernier démarrage du système.
Aucune action n'est requise. Ce message apparaît uniquement à titre d'information.
Alert! Previous CPU
fan failure.
Alert! Previous Memory
fan failure.
Alert! Previous PCI
fan failure.
Alert! Previous
voltage failure.
Alert! Processor
thermal probe failure
detected.
Alert! Previous
processor thermal
event was detected.
Amount of available
memory limited to
256MB!
Auxiliary device
failure
Le ventilateur de processeur est
en panne ou le module de
ventilation n'est pas bien installé.
Défaillance du ventilateur
processeur avant le dernier
démarrage du système.
L'option OS Install Mode
(Mode d'installation du système
d'exploitation) est activée dans le
programme de configuration du
système.
Câble de la souris ou du clavier
desserré ou mal raccordé ; clavier
ou souris défectueux.
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Assurez-vous que le module de ventilation est correctement installé. Consultez la section
"Dépannage d'un ventilateur" du chapitre "Dépannage de votre système".
Aucune action n'est requise. Ce message apparaît uniquement à titre d'information.
Désactivez OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) dans le
programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.
Remplacez la souris. Si le problème persiste, remplacez le clavier.
Essayez de nouveau d'effectuer la mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, consultez le
chapitre "Obtention d'aide".
BIOS Update Attempt
Failed!
Paramètres incorrects dans la
configuration du système ; le
cavalier NVRAM_CLR est installé ; la
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed on pile du système est défectueuse.
system board. Please
run SETUP
Data error
Vérifiez les paramètres du programme de configuration du système. Consultez la section
"Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.
Retirez la fiche du cavalier NVRAM_CLR. Voir la figure A-2 pour trouver l'emplacement du
cavalier.
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur de CD ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD, de disquette et du
disque dur sont fermement connectés. Consultez les sections "Dépannage du lecteur de
disquette", "Dépannage du lecteur de CD", "Dépannage d'un disque dur SATA" ou
"Dépannage d'un disque dur SCSI", du chapitre "Dépannage de votre système" concernant
les disques installés.
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés.
Vérifiez que les modules mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la
section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Paramètres incorrects dans la
configuration du système.
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. Consultez
la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de
l'utilisateur.
Installation incorrecte de la
disquette, connexion trop lâche du
câble d'interface du lecteur de CD
ou de disquette, ou câble
d'alimentation mal branché.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD et de disquette sont
correctement connectés. Consultez les sections "Dépannage du lecteur de disquette" ou
"Dépannage du lecteur de CD" du chapitre "Dépannage de votre système".
Decreasing available
memory
Diskette drive 0
seek failure
Disquette défectueuse ou mal
insérée.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Diskette read failure
Contrôleur du lecteur de disquette
ou de CD défectueux.
Diskette subsystem
reset failed
Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD et de disquette sont correctement connectés.
Consultez les sections "Dépannage du lecteur de disquette" ou "Dépannage du lecteur de
CD" du chapitre "Dépannage de votre système". Si le problème persiste, consultez la section
"Dépannage de la carte système".
La disquette est protégée contre
l'écriture.
Déplacez la languette de protection contre l'écriture de la disquette.
Disquette manquante ou mal
insérée dans le lecteur de
disquette.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Diskette write
protected
Drive not ready
Embedded server
management error
Installation incorrecte du
contrôleur d'accès distant (RAC) ou
câble mal branché.
Vérifiez que le câble du RAC est bien branché. Vérifiez que le RAC est bien installé.
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" du chapitre "Dépannage de votre
système".
Installation incorrecte du RAC
ou câble mal branché.
Vérifiez que le RAC est bien installé. Consultez la section "Dépannage des cartes
d'extension" du chapitre "Dépannage de votre système".
Deux RAC sont installés, ou bien le
RAC est mal installé.
Vérifiez qu'un seul RAC est installé, que ses paramètres sont corrects et qu'il se trouve dans
le connecteur approprié (supérieur). Consultez la section "Dépannage des cartes
d'extension" du chapitre "Dépannage de votre système".
Embedded server
management is not
present
Error: More than one
RAC detected, system
halted.
Installation incorrecte du RAC.
Vérifiez que le RAC est bien installé. Consultez la section "Dépannage des cartes
d'extension" du chapitre "Dépannage de votre système".
Error: Remote Access
Card initialization
failure.
Le RAC n'est pas installé dans le
bon emplacement PCI.
Vérifiez que le RAC est installé dans le connecteur supérieur. Consultez la section
"Dépannage des cartes d'extension" du chapitre "Dépannage de votre système".
Une carte vidéo supplémentaire
est installée.
Retirez la carte vidéo supplémentaire. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension"
du chapitre "Installation des composants du système". Pour utiliser la carte vidéo
supplémentaire, retirez le RAC.
Error: RAC is not in
the correct PCI slot,
system halted.
Error: RAC cannot be
used with an add-in
video card in this
slot.
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Système d'exploitation corrompu
ou mal installé.
Réinstallez le système d'exploitation.
Gate A20 failure
General failure
Hard disk controller
failure
IDE CD-ROM drive
not found
Invalid memory
configuration
detected. Potential
corruption exists!
Paramètres incorrects dans la
configuration du système.
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. Consultez
la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de
l'utilisateur.
Installation incorrecte du disque
dur ou câble mal branché.
Vérifiez que le sous-système de disques durs est correctement installé. Consultez les
sections "Dépannage d'un disque dur SATA" ou "Dépannage d'un disque dur SCSI" du
chapitre "Dépannage de votre système".
Paramètres incorrects dans la
configuration du système.
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. Consultez
la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de
l'utilisateur.
Installation incorrecte du lecteur
de CD ou câble mal branché.
Vérifiez que le sous-système de lecteur de CD est correctement installé. Consultez la
section "Dépannage du lecteur de CD".
Les consignes d'installation des
modules de mémoire n'ont pas été
suivies.
Assurez-vous que les modules mémoire sont installés dans le bon ordre. Consultez la
section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système".
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Keyboard controller
failure
Keyboard data line
failure
Keyboard failure
Câble du clavier desserré ou mal
raccordé ; clavier défectueux ;
contrôleur de clavier défectueux.
Vérifiez que le clavier est bien branché. Si le problème persiste, remplacez le clavier. Si le
problème persiste, consultez la section "Dépannage de la carte système" du chapitre
"Dépannage de votre système".
Keyboard stuck key
failure
Memory address line
failure at address,
read value expecting
value
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés, ou carte système
défectueuse.
Vérifiez que les modules mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la
section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système". Si
le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la carte système".
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value
Memory odd/even logic
failure at start
address to end address
Memory write/read
failure at address,
read value expecting
value
Programme défectueux.
Redémarrez le programme.
Memory allocation
error
Les modules de mémoire ne sont
pas installés par paires identiques ;
module(s)
mémoire défectueux.
Memory bank population
error!
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés.
Memory parity
interrupt at address
Memory tests
terminated
by keystroke
No boot device
available
L'utilisateur a appuyé sur la barre
d'espacement durant le POST pour
mettre fin au test de la mémoire.
Assurez-vous que les modules mémoire sont installés dans le bon ordre. Consultez la
section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la
mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Vérifiez que les modules mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la
section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la
mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Aucune action n'est requise. Ce message apparaît uniquement à titre d'information.
Sous-système du lecteur de
disquette, de CD ou de disque dur
défectueux ou absent.
Vérifiez les paramètres Integrated Devices (Périphériques intégrés) dans le programme de
configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration
du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Assurez-vous que SCSI Controller, Diskette
Controller ou Integrated Drive Controller sont activés. Si le système démarre depuis un
contrôleur SCSI, vérifiez que ce contrôleur est correctement branché. Si le problème persiste,
remplacez le sous-système disquette/ CD. Consultez la section "Retrait du lecteur de
disquette en option" du chapitre "Installation de lecteurs". Si le problème persiste,
remplacez le disque dur défectueux. Consultez la section "Disques durs" du chapitre
"Installation de lecteurs".
Pas de système d'exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration
du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système"
dans le Manuel de l'utilisateur.
No boot sector on
hard-disk drive
Carte système défectueuse.
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
No timer tick
interrupt
Non-system disk
or disk error
Disquette, sous-système du lecteur Utilisez une disquette d'amorçage. Si le problème persiste, consultez les sections
de disquette/CD, disque dur, ou
"Dépannage du lecteur de disquette", "Dépannage du lecteur de CD", "Dépannage d'un
sous-système de disque dur
disque dur SATA" ou "Dépannage d'un disque dur SCSI", du chapitre "Dépannage de votre
défectueux ; pas de système
système", en fonction des unités et lecteurs installés dans votre système.
d'exploitation sur la disquette ou le
disque dur.
La disquette n'est pas une
disquette d'amorçage.
Utilisez une disquette d'amorçage.
Not a boot diskette
PCI BIOS failed
to install
Plug & Play
Configuration Error
Câbles de carte(s) d'extension
mal branchés ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Consultez la
section "Dépannage des cartes d'extension" du chapitre "Dépannage de votre système".
Erreur d'initialisation d'un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NRAM_CLR et redémarrez le système. Voir la figure A-2 pour
trouver l'emplacement du cavalier. Cherchez une mise à jour du BIOS. Si le problème
persiste, consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" du chapitre "Dépannage
de votre système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la carte
système".
Disque dur défectueux ou mal
installé.
Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD sont correctement connectés. Consultez la
section "Dépannage du lecteur de CD".
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur de CD ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD, de disquette et du
disque dur sont fermement connectés. Consultez les sections "Dépannage du lecteur de
disquette", "Dépannage du lecteur de CD", "Dépannage d'un disque dur SATA" ou
"Dépannage d'un disque dur SCSI", du chapitre "Dépannage de votre système" concernant
les disques installés.
Câble d'interface ou d'alimentation
mal branché.
Vérifiez que les câbles d'interface et d'alimentation sont fermement connectés. Consultez
les sections "Dépannage du lecteur de disquette" et "Dépannage du lecteur de CD" du
chapitre "Dépannage de votre système".
Carte d'extension défectueuse ou
mal installée.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension. Consultez la section "Dépannage des cartes
d'extension" du chapitre "Dépannage de votre système".
Disque dur défectueux ou mal
installé.
Assurez-vous que les câbles du disque dur sont correctement branchés. Consultez la
section "Dépannage d'un disque dur SATA".
Primary drive n
configuration error
Primary drive n
failure
Read fault
Requested sector
not found
Reset failed
ROM bad checksum =
address
SATA port n hard disk
drive auto-sensing
error
SATA port n hard disk
drive configuration
error
SATA port n hard disk
drive failure
Paramètres incorrects dans le
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. Consultez
programme de configuration du
la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de
système.
La
définition
du
disque
est
l'utilisateur.
SATA port n hard drive
sur Auto mais aucun disque n'est
not found
installé.
Lecteur de disquette ou disque dur
défectueux.
Sector not found
Remplacez la disquette. Si le problème persiste, consultez les sections "Dépannage d'un
disque dur SATA" ou "Dépannage d'un disque dur SCSI", du chapitre "Dépannage de votre
système", en fonction du disque installé dans votre système.
Seek error
Seek operation failed
Échec du test Shutdown (Arrêt).
Shutdown failure
Vérifiez que les modules mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la
section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système". Si
le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la carte système".
Panne de la pile ou de la carte
système.
Consultez la section "Dépannage de la pile du système" du chapitre "Dépannage de votre
système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la carte système".
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les réglages Time et Date dans le programme de configuration du système.
Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel
de l'utilisateur. Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la pile du
système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Time-of-day clock
stopped
Time-of-day not set please run SETUP
program
Carte système défectueuse.
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Timer chip counter 2
failed
Unexpected interrupt
in protected mode
Unsupported CPU
stepping detected
Modules mémoire défectueux ou
mal installés ; carte système
défectueuse.
Vérifiez que les modules mémoire sont tous bien installés dans leurs supports. Consultez la
section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la
mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre système". Si le problème persiste,
consultez la section "Dépannage de la carte système".
Ce microprocesseur n'est pas pris
en charge par le système.
Cherchez une mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, installez un processeur
compatible. Consultez la section "Processeur".
Utility partition not
available
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant le POST, mais il
n'y a pas de partition d'utilitaires
sur le disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Consultez la section
"Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant " dans le Manuel de l'utilisateur.
Mettez à jour le microcode. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Microcode obsolète.
Warning! Firmware is
out-of-date
Processeur nouveau ou non pris en
charge.
Mettez à jour le BIOS. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Warning! No microcode
update loaded for
processor
Write fault
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur de CD ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur de CD, de disquette et du
disque dur sont fermement connectés. Consultez les sections "Dépannage du lecteur de
disquette", "Dépannage du lecteur de CD", "Dépannage d'un disque dur SATA" ou
"Dépannage d'un disque dur SCSI", du chapitre "Dépannage de votre système" concernant
les disques installés.
Write fault
on selected drive
Codes sonores du système
Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier le problème.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.
Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-4. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant
l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème,
consultez la section "Obtention d'aide".
Tableau 2-4. Codes sonores du module serveur
Code
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
Cause
Échec du test CPU Register.
Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte
système défectueuse.
Erreur du BIOS.
Échec du temporisateur d'intervalle
programmable ; carte système défectueuse.
Échec d'initialisation du DMA.
1-2-3
Échec d'écriture/lecture du registre de page
DMA.
1-3-1
Échec de vérification du rafraîchissement de la
mémoire principale.
1-3-2
Consultez la section "Dépannage du processeur" du chapitre "Dépannage de votre système".
Carte système défectueuse. Consultez la section "Dépannage de la carte système" du chapitre
"Dépannage de votre système".
Reflashez le BIOS.
Carte système défectueuse. Consultez la section "Dépannage de la carte système" du chapitre
"Dépannage de votre système".
Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre
système".
Pas de mémoire installée.
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de données dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair dans les 64
premiers Ko de mémoire principale
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne dans les
64 premiers Ko de mémoire principale
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers Ko de
mémoire principale
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer (Registre
d'horloge de prévention de défaillance).
1-4-4
Échec du test Software NMI Port (Port NMI
logiciel).
2-1-1 à
2-4-4
Action correctrice
Échec de bit dans les 64 premiers Ko de
mémoire principale
3-1-1
Échec du registre DMA esclave.
3-1-2
Échec du registre DMA maître.
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption
maître.
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption
esclave.
Carte système défectueuse. Consultez la section "Dépannage de la carte système" du chapitre
"Dépannage de votre système".
3-2-2
Échec de chargement du vecteur
d'interruption.
3-2-4
Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur
de clavier).
3-3-1
3-3-2
Échec de la CMOS.
Échec de vérification de la configuration du
système.
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté.
3-3-4
Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).
3-4-1
Échec d'initialisation de l'écran.
3-4-2
Échec du test Screen-retrace (Balayage
horizontal de l'écran).
3-4-3
Échec de recherche de la ROM vidéo.
4-2-1
Pas de cycle d'horloge.
4-2-2
Échec du test Arrêt.
4-2-3
Échec de la porte A20.
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé.
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" du chapitre "Dépannage de votre
système".
4-3-1
Modules de mémoire défectueux ou mal
installés.
Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre
système".
4-3-2
Aucun module mémoire installé dans le
premier connecteur.
Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Consultez les sections "Installation
de modules de mémoire" et "Consignes d'installation des modules de mémoire" du chapitre
"Installation des composants du système".
4-3-3
Carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Consultez la section "Dépannage de la carte système" du chapitre
"Dépannage de votre système".
4-3-4
Horloge heure courante arrêtée
Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage de votre
système". Si le problème persiste, consultez la section "Dépannage de la carte système" du
chapitre " Dépannage de votre système".
4-4-1
Défaillance de puce d'E/S Super ; carte
système défectueuse.
4-4-4
Échec du test de cache ;
processeur défectueux
Carte système défectueuse. Consultez la section "Dépannage de la carte système" du chapitre
"Dépannage de votre système".
Consultez la section "Dépannage du processeur" du chapitre "Dépannage de votre système".
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le processus en cours se poursuivre. Par exemple,
lorsque vous formatez une disquette, un message vous avertit que toutes les données qui s'y trouvent vont être supprimées et vous demande de confirmer.
Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de confirmer en tapant o (pour oui) ou n (pour non).
ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez le chapitre "Recherche de solutions
logicielles" et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher des messages d'erreur. Ces messages ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur
une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez le chapitre "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions indiquant comment obtenir une
assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte (messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les lecteurs, la
température, le système, les ventilateurs et l'alimentation). Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de
systèmes.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Recherche de solutions logicielles
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Avant de commencer
Dépannage des erreurs et des conflits
Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :
l
Une mauvaise installation ou configuration d'une application
l
Des conflits entre les applications
l
Des erreurs de saisie
l
Des conflits d'IRQ
Veillez à installer vos applications conformément aux procédures recommandées par l'éditeur. Si un problème se produit après l'installation, vous devrez peutêtre dépanner votre logiciel et votre système.
Consultez la documentation fournie avec l'application ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage.
REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement d'origine logicielle plutôt que par le matérielle.
Avant de commencer
l
Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel.
l
Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l'installation.
l
Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation.
L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant votre système (configuration du système d'exploitation, types
de périphériques connectés, etc.). Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation.
Dépannage des erreurs et des conflits
Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire à cause d'erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou
de conflits d'IRQ. Ces problèmes sont parfois indiqués par des messages d'erreur.
Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. Le chapitre "Voyants, messages et codes" fournit des informations sur les messages
d'erreur concernant le matériel. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation de votre système d'exploitation ou
de votre logiciel pour obtenir des informations sur le dépannage.
Erreurs de saisie
Si vous appuyez sur une ou plusieurs touches à un moment inapproprié, vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la documentation livrée
avec le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides.
Vérifiez que la configuration du système d'exploitation est compatible avec l'application. N'oubliez pas que les changements éventuels peuvent s'avérer
incompatibles avec les spécifications de fonctionnement de vos applications. Si vous modifiez les paramètres de votre système, vous devrez peut-être
reconfigurer certaines applications pour leur permettre de continuer à fonctionner correctement.
Conflits entre les applications
Lorsque vous désinstallez une application, il est possible que certains fichiers ou données inutiles ne soient pas supprimés du système. Les pilotes de
périphérique peuvent également créer des erreurs d'application. Si des erreurs d'application se produisent, consultez la documentation de votre pilote de
périphérique ou de votre système d'exploitation pour obtenir des informations sur le dépannage.
Conflits d'attribution d'IRQ
Si la plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique, ils ne peuvent pas forcément l'utiliser de façon simultanée. Pour
éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Tableau 3-1. Affectation d'IRQ par défaut
Ligne IRQ Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série de la carte contrôleur d'accès à distance (quand applicable)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Disponible
IRQ6
Contrôleur de lecteur de disquette
IRQ7
Disponible
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si elle est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur intégré pour le lecteur de CD IDE
IRQ15
Contrôleur intégré pour les ports SATA
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Exécution des diagnostics du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Utilisation des options de test avancées
Messages d'erreur
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de faire appel au support technique. Le but des diagnostics est de
tester le matériel de votre système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Même si vous ne réussissez pas à
corriger le problème, le personnel de service et de support pourra utiliser les résultats des tests de diagnostic pendant le dépannage.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez toujours par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si le problème n'est toujours pas
identifié, vous pourrez alors utiliser les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Vous trouverez
des informations sur l'utilisation des diagnostics dans l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de Server Administrator.
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système comportent une série de menus et d'options pour des groupes de matériels ou des matériels donnés. Avec les menus et les
options des diagnostics du système, vous pouvez :
l
Lancer un ou plusieurs tests.
l
Définir l'ordre des tests.
l
Répéter des tests.
l
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
l
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
l
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
l
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
l
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Si un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement, il peut signaler une défaillance. Tant que le processeur et les
périphériques d'entrée et de sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Vous pouvez lancer les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires de votre disque dur ou d'un jeu de disquettes crées avec le CD Dell
OpenManage Server Assistant.
AVIS : n'utilisez les diagnostics du système que pour tester vos systèmes. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non
valides ou des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec votre système (ou une mise à jour).
À partir de la partition d'utilitaires
1.
Au démarrage du système, pendant l'autotest à la mise sous tension (POST), appuyez sur <F10>.
2.
Dans le menu principal System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système).
À partir des disquettes de diagnostic
1.
Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant. Consultez la section "Utilisation du CD Dell OpenManage
Server Assistant" du Manuel de l'utilisateur pour des informations sur la création des disquettes.
2.
Insérez la première disquette de diagnostic.
3.
Redémarrez le système.
Si le système ne démarre pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, pour indiquer qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le Menu Diagnostics apparaît.
Vous pouvez alors lancer tous les diagnostics, sélectionner ceux que vous souhaitez exécuter, ou quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en surbrillance et appuyez sur <Entrée>, ou appuyez sur la touche correspondant à la
lettre mise en évidence dans l'option.
Le tableau 4-1 présente brièvement les options disponibles.
Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test
Quick Tests (Tests rapides)
Test One Device (Tester un
périphérique)
Extended Tests (Tests
complets)
Tests avancés
Fonction
Effectue une vérification rapide du système. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests
(Tests rapides). Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent par d'action de la part de l'utilisateur.
Utilisez -la pour identifier rapidement la source de votre problème.
Teste un périphérique particulier.
Effectue une vérification plus complète du système. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis
Extended Tests (Tests étendus).
Vérifie une zone particulière du système.
Information and Results
(Informations et résultats)
Affiche les résultats des tests.
Program Options (Options du
programme)
Définit divers paramètres de test.
Device Configuration
(Configuration des
périphériques)
Affiche une présentation d'ensemble des périphériques du système.
Exit to MS-DOS (Quitter vers
MS-DOS)
Quitte les diagnostics et retourne au menu System Utilities (Utilitaires du système).
Utilisation des options de test avancées
Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations
suivantes :
l
Les deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.
l
La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques des diagnostics, dans l'ordre
dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers
le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour
sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une explication sommaire de l'option sélectionnée apparaît au
bas de l'écran.
l
La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui
appartiennent à un groupe de tests particulier.
l
La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ;
appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option
sélectionnée.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou sur un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez
sur <Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.
Messages d'erreur
Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut-être un message d'erreur pendant le test. Inscrivez le message sur une copie
de la liste de vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et savoir comment faire appel à l'assistance
technique, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Dépannage de votre système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
La sécurité d'abord, pour vous et pour votre système
Connexions externes
Vérification des problèmes simples d'alimentation
Procédure de démarrage
Vérification du matériel
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Dépannage du connecteur réseau
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes
À l'intérieur du système
Ouverture du système
Réinstallation du capot du système
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d'alimentation
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage du lecteur de disquette
Dépannage du lecteur de CD
Dépannage d'un disque dur SATA
Dépannage d'un disque dur SCSI
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage de la mémoire système
Dépannage du processeur
Dépannage de la carte système
La sécurité d'abord, pour vous et pour votre système
Certaines procédures décrites dans cette documentation nécessitent le retrait du panneau du système. Quand les panneaux sont démontés, n'essayez pas
d'effectuer des réparations si les explications nécessaires ne se trouvent pas dans ce guide ou dans une autre documentation de votre système.
ATTENTION : suivez toujours les instructions à la lettre et vérifiez toutes les informations des "Consignes de sécurité" du guide Informations sur
le système.
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Connexions externes
Le plus souvent, les problèmes liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (clavier, souris, etc.) sont causés par des câbles mal raccordés ou
déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir la figure 2-1 et la figure 2-2 pour identifier les
connecteurs des panneaux avant et arrière de votre système.
Vérification des problèmes simples d'alimentation
1.
Si le voyant d'alimentation en face avant indique qu'il n'y a pas d'alimentation, vérifiez que le câble est bien relié à la source de courant.
2.
Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution d'alimentation]) ou à un onduleur, éteignez ce dernier puis
rallumez-le.
3.
Si ces unités ne reçoivent pas de courant, branchez-les sur une autre prise. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU ou un
autre onduleur.
4.
Rebranchez le système sur la prise électrique et allumez-le.
5.
Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, consultez la section "Dépannage du bloc d'alimentation".
Procédure de démarrage
Observez la procédure de démarrage du système, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 5-1.
Tableau 5-1. Symptômes observés au démarrage du système
Élément indiquant une anomalie
Action
Un message d'erreur affiché sur le moniteur
Consultez la section "Messages du système" du chapitre "Voyants,
messages et codes".
Une série de bips émise par le système
Consultez la section "Codes sonores du système" du chapitre "Voyants,
messages et codes".
Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Voyant d'alimentation du moniteur
Consultez la section "Dépannage du sous-système vidéo".
Voyants du clavier
Consultez la section "Dépannage du clavier".
Voyant d'activité du lecteur de disquette
Consultez la section "Dépannage du lecteur de disquette".
Voyant d'activité du lecteur de CD
Consultez la section "Dépannage du lecteur de CD".
Voyant d'activité du disque dur
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant, qui se produit
lorsque vous accédez à un lecteur
Consultez les sections "Dépannage d'un disque dur SATA" ou
"Dépannage d'un disque dur SCSI".
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Vérification du matériel
Cette section présente les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la
souris. Avant d'exécuter ces procédures, consultez la section "Connexions externes".
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
l
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
l
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1.
Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2.
Déterminez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.
Le système ne prend en charge qu'un moniteur raccordé soit au connecteur vidéo avant, soit au connecteur vidéo arrière. Lorsqu'un moniteur est relié
au connecteur du panneau avant, le connecteur vidéo du panneau arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez-en un. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante.
3.
4.
Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Consultez le chapitre "Recherche de solutions logicielles".
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du clavier
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
l
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Vérifiez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.
Le système n'accepte qu'un seul moniteur, raccordé soit au connecteur vidéo avant, soit au connecteur vidéo arrière. Lorsqu'un moniteur est relié au
connecteur du panneau avant, le connecteur vidéo du panneau arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez-en un. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante.
3.
Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si le clavier n'est pas endommagé, passez à l'étape 5.
Si le clavier est endommagé, passez à l'étape suivante.
4.
Remplacez le clavier endommagé par un clavier en bon état.
Si le problème est résolu, remplacez le clavier défectueux. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
5.
Lancez le test Keyboard (Clavier) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si le test échoue, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la souris
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de souris.
l
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Vérifiez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.
Le système n'accepte qu'un seul moniteur, raccordé soit au connecteur vidéo avant, soit au connecteur vidéo arrière. Lorsque deux moniteurs sont
branchés, le connecteur vidéo du panneau arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez-en un. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante.
3.
Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si vous utilisez une souris USB et qu'elle n'est pas endommagée, passez à l'étape 5.
Si vous utilisez une souris PS/2 et qu'elle n'est pas endommagée, passez à l'étape 6.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
4.
Remplacez la souris suspecte par une souris en bon état.
Si le problème est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
5.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
6.
Lancez le test Pointing Devices (Dispositifs de pointage) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si le test échoue, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de port série.
l
Le périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
2.
3.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série sont activés. Consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.
Si le problème se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le problème persiste alors que les tests ont abouti avec succès, consultez la section "Dépannage d'un périphérique d'E/S série".
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Problème
l
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne, puis rallumez le système et le périphérique série.
Si le problème est résolu, remplacez le câble d'origine. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
3.
Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4.
Allumez le système et le périphérique série.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Si le problème persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
l
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
l
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.
2.
Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3.
Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB.
4.
Allumez le système et le périphérique que vous venez de reconnecter.
Si le problème est résolu, le premier connecteur USB est peut-être défectueux. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
5.
Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si le problème est résolu, remplacez le câble d'interface d'origine. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
6.
Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7.
Allumez le système et le périphérique USB.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique USB d'origine. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Si le problème persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du connecteur réseau
Problème
l
Le connecteur réseau ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
2.
Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir le "tableau 2-2" dans le chapitre "Voyants, messages et codes".
l
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
l
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes de réseau sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation de l'adaptateur réseau.
l
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
l
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un adaptateur réseau intégré, consultez la documentation de la carte.
3.
Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation de l'adaptateur réseau.
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les adaptateurs réseau sont activées. Consultez la section "Utilisation du
programme de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
5.
Vérifiez que les adaptateurs réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des
données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du bon type et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Consultez la section "Câblage réseau requis" du
Manuel de l'utilisateur.
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes
Le logiciel de gestion de systèmes surveille les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs et ses disques durs. Les
messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre Alert Log (Journal des alertes). Pour plus d'informations cette fenêtre, consultez la documentation du logiciel
de gestion de systèmes.
À l'intérieur du système
Sur la figure 5-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 5-1. À l'intérieur du système
La carte système porte les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Certains matériels, comme le processeur et la mémoire, sont
installés directement sur la carte système. Avec une carte de montage, le système peut accueillir jusqu'à deux cartes d'extension. Le connecteur supérieur
accepte des cartes PCI 32 bits, 33 MHz (5 V), le connecteur inférieur des cartes PCI-X 64 bits, 66-MHz (3,3 V).
Les baies de lecteur peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs (SATA ou SCSI), lecteurs de CD ou de disquette. Les disques durs SCSI doivent être
connectés à une carte contrôleur. Une alimentation non redondante alimente la carte système, les disques durs et les périphériques internes.
Ouverture du système
Le système est protégé par des caches et capots (en option). Pour mettre à niveau ou dépanner le système, retirez le cache et le capot pour accéder aux
composants internes.
1.
Retirez le cache, le cas échéant. Voir la figure 5-2.
a.
Déverrouillez le cache, si nécessaire.
b.
Saisissez le cache et faites-le glisser vers le verrou.
c.
Faites pivoter le côté droit du cache pour l'écarter du panneau avant.
d.
Dégagez le cache du système.
Figure 5-2. Installation et retrait du cache
2.
Respectez les consignes de la section "La sécurité d'abord, pour vous et pour votre système".
3.
Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Pour retirer le capot du système, dévissez les deux vis captives à l'arrière du système. Voir la figure 5-3.
5.
Appuyez vers le bas sur l'indentation du capot, faites-le glisser vers l'arrière de deux centimètres, et prenez-le par les deux côtés.
6.
Dégagez avec précaution le capot du système.
Figure 5-3. Installation et retrait du capot
Réinstallation du capot du système
1.
Assurez-vous de ne pas avoir laissé de pièces ou d'outils à l'intérieur du système.
2.
Placez le capot au-dessus du châssis et faites-le coulisser vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 5-3.
3.
Pour fixer de nouveau le capot du système, revissez les deux vis captives à l'arrière du système.
4.
Pour replacer le cache (voir la figure 5-2).
5.
a.
Alignez le trou de la languette gauche de fixation du cache avec la languette sur le panneau avant.
b.
Tout en faisant pivoter le cache vers le panneau avant, faites-le glisser vers le verrou jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
l
Système mouillé.
l
Excès d'humidité.
Action
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
3.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" du chapitre "Installation des composants du
système".
4.
Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
6.
Rebranchez le système à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
7.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Consultez la section "Installation d'une
carte d'extension" du chapitre "Installation des composants du système".
8.
Lancez les tests System Board (Carte système) des diagnostics du système pour confirmer le bon fonctionnement du système. Consultez le chapitre
"Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un système endommagé
Problème
l
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
2.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
l
Cartes d'extension
l
Alimentation
l
Ventilateurs
l
Connexions des disques durs
3.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
5.
Lancez les tests System board (carte système) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, consultez la section "Dépannage de la carte système".
Dépannage de la pile du système
Problème
l
Un message du système indique un problème de pile.
l
Le programme de configuration du système perd les informations.
l
La date et l'heure du système ne restent pas justes.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du
système. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1.
Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration
du système" dans le Manuel de l'utilisateur.
2.
Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système à la prise électrique et allumez-le.
4.
Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Consultez la section "Pile du système" du
chapitre "Installation des composants du système".
Si le problème n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, le problème peut être causé par un logiciel
plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage du bloc d'alimentation
Problème
l
Le voyant d'alimentation à l'avant du système reste éteint.
Action
1.
Vérifiez le branchement du câble entre l'alimentation et la prise de courant.
2.
Retirez le cache. Consultez la section "Ouverture du système".
3.
Mettez le système sous tension.
Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante.
4.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
5.
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à la carte de fond de panier.
6.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
Si le problème n'est toujours pas résolu, remplacez le bloc d'alimentation. Consultez la section "Bloc d'alimentation" du chapitre "Installation des
composants du système".
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Problème
l
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
l
La température ambiante est trop élevée.
l
Le système n'est pas suffisamment ventilé.
l
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
l
Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Consultez la section "Dépannage d'un ventilateur".
Dépannage d'un ventilateur
Problème
l
Le voyant d'état du système est orange.
l
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
2.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Vérifiez que le câble d'alimentation du module de ventilation est bien raccordé au connecteur d'alimentation du ventilateur sur la carte système.
Consultez la section "Module de ventilation" du chapitre "Installation des composants du système".
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement.
4.
Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau module de ventilation. Consultez la section "Module de ventilation" du chapitre "Installation des
composants du système".
Si le module de ventilation de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
Si le module de ventilation de remplacement ne fonctionne pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du lecteur de disquette
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette.
Action
1.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section "Utilisation
du programme de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
Retirez le cache. Consultez la section "Ouverture du système".
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
4.
Exécutez les tests Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour vérifier si le lecteur de disquette fonctionne correctement. Consultez la section "Exécution
des diagnostics du système".
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
5.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
6.
Assurez-vous que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte du panneau de contrôle.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
8.
Exécutez les tests Lecteur de disquette pour voir si le lecteur de disquette fonctionne correctement.
9.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
10.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" du chapitre "Installation des composants du
système".
11.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
12.
Exécutez les tests Diskette Drive pour voir si le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez
à l'étape suivante.
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
13.
14.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 10. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" du chapitre
"Installation des composants du système".
15.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
16.
Exécutez les tests Diskette Drive pour voir si le lecteur de disquette fonctionne correctement.
17.
Répétez la procédure de l'étape 13 à l'étape 16, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer
les tests.
Si le problème n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du lecteur de CD
Problème
l
Le système ne peut pas lire les données d'un CD.
l
Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas à l'amorçage.
Action
1.
Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme
de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
4.
Lancez les tests IDE Devices (Périphériques IDE) des diagnostics du système pour déterminer si le lecteur fonctionne correctement. Consultez le
chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
5.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
6.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD est fermement raccordé au lecteur et à la carte système.
7.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
9.
Rebranchez le système à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10.
Exécutez les tests IDE Devices (Périphériques IDE) des diagnostics du système pour déterminer si le lecteur de CD fonctionne correctement.
Si le problème n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur SATA
Problème
l
Disque dur défectueux.
l
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés
Action
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du
disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
3.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Consultez la section "Utilisation du
programme de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
Lancez les tests Hard drive (disque dur) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
4.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
5.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la figure A-3.
6.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Consultez la section "Configuration du
lecteur d'amorçage" du chapitre "Installation de lecteurs".
7.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
9.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation de votre système d'exploitation.
10.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si le problème persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur SCSI
Problème
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Le disque dur n'est pas reconnu par le système.
Action
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Lancez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) et les tests Hard Drive (Disque dur) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution
des diagnostics du système".
Pour des informations sur les méthodes de test du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI ou RAID.
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
3.
Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration SCSI.
REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><h>, <Ctrl><a>, ou <Ctrl><m>, selon l'utilitaire. Consultez la documentation fournie avec
le contrôleur pour des informations sur l'utilitaire de configuration.
4.
Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système. Consultez la documentation de votre contrôleur SCSI.
5.
Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant.
6.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
7.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au disque et à la carte contrôleur. Consultez la documentation livrée avec la
carte contrôleur.
8.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Consultez la section "Configuration du
lecteur d'amorçage" du chapitre "Installation de lecteurs".
9.
10.
11.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins. Consultez la
documentation du disque dur.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
Si le problème continue, passez à l'étape suivante.
12.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation de votre système d'exploitation.
13.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si le problème persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation de votre système d'exploitation et de la carte d'extension.
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
l
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
2.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Vérifiez que chaque carte d'extension est solidement enfoncée dans son connecteur. Consultez la section "Cartes d'extension" du chapitre "Installation
des composants du système".
4.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
5.
Lancez les tests appropriés des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si le problème continue, passez à l'étape suivante.
6.
7.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" du chapitre "Installation des composants du
système".
8.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
9.
Exécutez les Quick Tests (tests rapides) des diagnostics du système.
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
10.
Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 7, effectuez les étapes suivantes :
a.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
b.
Réinstallez une des cartes d'extension.
c.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
d.
Lancez les tests appropriés des diagnostics du système.
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et que les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la mémoire système
Problème
l
Module de mémoire défectueux.
l
Carte système défectueuse.
Action
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Assurez-vous que les modules mémoire sont installés dans le bon ordre. Consultez la section "Consignes d'installation des modules de mémoire" du
chapitre "Installation des composants du système".
2.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
3.
Redémarrez le système.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 5.
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Consultez la section "Utilisation du programme
de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 12.
5.
6.
7.
8.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Consultez la section "Installation de modules de mémoire" du chapitre "Installation des
composants du système".
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques qui y sont raccordés, puis débranchez le système de sa prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
REMARQUE : il existe plusieurs configurations de modules de mémoire ; Consultez la section "Consignes d'installation des modules de mémoire"
du chapitre "Installation des composants du système".
c.
d.
9.
Remplacez le module mémoire du connecteur DIMM1_A par un autre de la même capacité. Consultez la section "Installation de modules de
mémoire" du chapitre "Installation des composants du système".
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
Rebranchez le système à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10.
Pendant que le système démarre, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
11.
Répétez la procédure de l'étape 8 à l'étape 10, pour chaque module mémoire installé.
Si le problème persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
12.
Lancez le test System Memory (Mémoire système) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si le test échoue, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du processeur
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de processeur.
l
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur.
Action
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
2.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont bien installés. Consultez la section "Remplacement du processeur" du chapitre "Installation
des composants du système".
4.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
5.
Exécutez les Quick Tests (tests rapides) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
6.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
7.
Remettez en place le processeur. Consultez la section "Remplacement du processeur".
8.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
9.
Exécutez les Quick Tests (tests rapides) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent ou que le problème persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la carte système
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de carte système.
Action
1.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Retirez la carte d'extension éventuellement installée. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" du chapitre "Installation des composants du
système".
3.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
4.
Lancez les tests System board (carte système) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests ne réussissent pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
5.
6.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 2. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" du chapitre
"Installation des composants du système".
7.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système".
8.
Lancez à nouveau les tests System board .
En cas d'échec, la carte d'extension peut être défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Si les tests réussissent, répétez la procédure de l'étape 5 à l'étape 8, pour les cartes d'extension éventuellement restantes.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation des composants du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Composants de la carte système
Carénage de ventilation
Pile du système
Module de ventilation
Bloc d'alimentation
Cartes d'extension
Carte de montage
Mémoire système
Processeur
Cette section explique comment installer les composants suivants du système :
l
Le carénage de ventilation
l
La pile du système
l
Le boîtier de ventilation
l
L'alimentation
l
Les cartes d'extension
l
La carte de montage (riser)
l
La mémoire système
l
Le processeur
Composants de la carte système
Lorsque vous installez ou remplacez des composants de la carte système, consultez la figure 6-1 pour déterminer leur emplacement.
Figure 6-1. Composants et connecteurs de la carte système
Carénage de ventilation
Le carénage de ventilation recouvre le processeur et la pile. Le carénage dirige également le flux d'air vers les cartes d'extension et la mémoire système.
Retrait du carénage de ventilation
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Saisissez le carénage, appuyez sur le loquet de dégagement et faites basculer le carénage hors du module de ventilation. Voir la figure 6-2.
3.
Retirez le dissipateur de chaleur.
Figure 6-2. Installation et retrait du carénage de ventilation
Installation du carénage de ventilation
1.
Insérez les deux languettes du carénage dans le panneau arrière. Voir la figure 6-2.
2.
Faites pivoter le carénage jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche, fixant le carénage au module de ventilation.
3.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Pile du système
Remplacement de la pile du système
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et, si possible, imprimez une copie des écrans de configuration du système.
Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
3.
Retirez le carénage de ventilation. Consultez la section "Retrait du carénage de ventilation".
4.
Repérez la pile sur la carte système. Voir la figure A-3 pour trouver l'emplacement de la pile.
5.
Saisissez avec les doigts les languettes de dégagement et écartez-les délicatement de la pile pour la dégager de son support. Voir la figure 6-3.
6.
Placez la nouvelle pile dans le support, comme indiqué à la figure 6-3.
REMARQUE : le côté marqué "+" doit être apparent.
Figure 6-3. Remise en place de la pile
7.
Appuyez sur la pile jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
8.
Installez le carénage de ventilation. Consultez la section "Installation du carénage de ventilation".
9.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
10.
Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
11.
Sur l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes.
Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de
configuration du système.
12.
Pour vérifier la nouvelle pile, consultez la section "Dépannage de la pile du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Module de ventilation
Le module de ventilation contient trois ventilateurs, qui assurent l'aération du processeur, des modules mémoire et des cartes d'extension.
Retrait du module de ventilation
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Retirez le carénage de ventilation. Consultez la section "Retrait du carénage de ventilation".
3.
Déconnectez sur la carte système le câble d'alimentation du module de ventilation. Voir la figure 6-4.
4.
Débranchez le câble de données du disque dur 1, et retirez-le du passe-câble du module de ventilation. Voir la figure 6-4.
5.
Appuyez sur les deux leviers de déblocage du module de ventilation, soulevez-le hors des plots de fixation et retirez-le du châssis. Voir la figure 6-4.
Figure 6-4. Installation et retrait du module de ventilation
Installation du module de ventilation
1.
Alignez les trous dans le module avec les deux plots de fixation.
2.
Abaissez le ventilateur jusqu'à ce que les leviers de dégagement s'enclenchent dans les plots de fixation.
3.
Faites passez le câble de données du disque dur 1 dans le passe-câble du module de ventilation.
4.
Rebranchez le câble de données au disque dur 1.
5.
Reconnectez le câble d'alimentation du module de ventilation au connecteur sur la carte système. Voir la figure 6-4.
6.
Installez le carénage de ventilation. Consultez la section "Installation du carénage de ventilation".
7.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Bloc d'alimentation
Le système n'accepte qu'un seul bloc d'alimentation, non redondant.
Retrait du bloc d'alimentation
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Déconnectez les câbles d'alimentation suivants :
a.
P3 depuis le faisceau de câbles disque dur
b.
P2 depuis le connecteur CN2 de la carte système
c.
P1 depuis le connecteur CN1 de la carte système
3.
Desserrez les vis captives à l'avant du bloc d'alimentation (qui le fixent au châssis). Voir la figure 6-5.
4.
Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant et soulevez-le tout droit pour le retirer du châssis.
Figure 6-5. Installation et retrait du bloc d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
1.
Abaissez le bloc d'alimentation dans le châssis et glissez-le vers l'arrière jusqu'à ce que ses quatre broches soient engagées dans les plaques de
fixation.
2.
Resserrez la vis captive à l'avant du bloc d'alimentation pour la fixer au châssis.
3.
Rebranchez les câbles d'alimentation suivants :
4.
a.
P3 au faisceau de câbles disque dur
b.
P2 au connecteur CN2 de la carte système
c.
P1 au connecteur CN3 de la carte système
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Cartes d'extension
Le système accepte jusqu'à deux cartes d'extension PCI, qui sont installées dans des connecteurs situés sur une carte de montage. Le connecteur supérieur
accepte des cartes PCI 32 bits, 33 MHz (5 V), le connecteur inférieur des cartes PCI-X 64 bits, 66-MHz (3,3 V). Voir la figure A-4. Si vous installez une carte
contrôleur d'accès à distance, elle doit aller dans le connecteur supérieur. La plupart des cartes contrôleurs RAID et SCSI iront dans le connecteur inférieur.
Installation d'une carte d'extension
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Retirez la patte de maintien des cartes, adjacente aux logements PCI. Voir la figure 6-6.
3.
Retirez la plaque de protection du logement d'extension qui sera utilisé.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous retireriez la carte d'extension. Vous devez installer des plaques de protection sur les
logements vides de cartes d'extension, pour que le système conserve la certification de la FCC (Federal Communications Commission [commission
fédérale des communications des États-Unis]). Le support empêche en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilite
une ventilation et une circulation de l'air correctes.
4.
Insérez fermement la carte d'extension dans le connecteur de la carte de montage, jusqu'à ce que la carte d'extension soit bien installée, en prenant
garde de ne pas faire sortir la carte de montage de la carte système.
REMARQUE : vérifiez que la plaque de la carte d'extension est bien insérée dans le système de fixation à l'arrière du châssis.
5.
Replacez la patte de maintien des cartes. Voir la figure 6-6.
6.
Branchez le ou les câble internes ou externes sur la carte d'extension.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Figure 6-6. Installation et retrait des cartes d'extension
Retrait d'une carte d'extension
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Débranchez le ou les câble internes ou externes de la carte d'extension.
3.
Retirez la patte de maintien des cartes, adjacente aux logements PCI. Voir la figure 6-6.
4.
Saisissez la carte d'extension et retirez-la avec précaution du connecteur de la carte de montage.
Si vous retirez une carte contrôleur SCSI, débranchez les câbles qui relient la carte aux disques durs SCSI.
5.
Si vous retirez définitivement la carte, remettez la plaque de protection sur l'ouverture vide du connecteur de carte.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides des cartes
d'extension. Le support empêche en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilite une ventilation et une circulation
de l'air correctes.
6.
Replacez la patte de maintien des cartes.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Carte de montage
La carte de montage dispose de deux emplacements pour carte d'extension.
Retrait de la carte de montage
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Retirez toutes les cartes d'extension. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension".
3.
Dévissez les deux vis captives qui fixent la carte de montage à la carte système. Voir la figure 6-7.
4.
Depuis l'arrière du système, faites glisser la carte de montage vers la droite, pour la débrancher de la carte système, puis soulevez-la hors du châssis.
Figure 6-7. Installation et retrait de la carte de montage
Installation de la carte de montage
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Faites glisser la carte de montage dans la carte système. Voir la figure 6-7.
2.
Serrez les deux vis captives pour fixer la carte de montage à la carte système. Voir la figure 6-7.
3.
Installez toutes les cartes d'extension. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension".
4.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Mémoire système
Les quatre connecteurs pour module mémoire sont sur la carte système, à côté du bloc d'alimentation. Ils peuvent recevoir des modules ECC PC-3200
(DDR400) de 256 Mo à 4 Go, sans tampon. Voir la figure 6-1 pour connaître l'emplacement des connecteurs de modules mémoire.
Vous pouvez étendre la mémoire en installant des combinaisons de modules mémoire sans tampon de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go. Si vous recevez un message
vous indiquant que le maximum de mémoire a été dépassé, consultez le chapitre "Voyants, messages et codes" pour de plus amples informations. Vous
pouvez acheter des kits de mise à niveau de mémoire chez Dell.
REMARQUE : les modules mémoire doivent être compatibles PC-3200.
Consignes d'installation des modules de mémoire
Les connecteurs de modules mémoire sont organisés en deux blocs (1 et 2) et deux canaux (A et B). Les blocs doivent être remplis avec des paires de
modules identiques.
Les blocs sont les suivants :
Bloc de mémoire 1 : DIMM1_A et DIMM1_B
Bloc de mémoire 2 : DIMM2_A et DIMM2_B
Par exemple, si le connecteur DIMM1_A contient un module de 256 Mo, alors le connecteur DIMM1_B doit contenir un module de 256 Mo.
Le tableau 6-1 montre divers exemples de configuration mémoire.
l
Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit aller dans le connecteur DIMM1_A.
l
Chaque bloc doit contenir des modules identiques.
l
Remplissez d'abord le bloc 1 (DIMM1_x) avant d'installer des modules dans le bloc 2 (DIMM2_x).
l
Le système n'accepte pas trois modules.
Tableau 6-1. Exemples de configurations de modules mémoire
Mémoire totale DIMM1_A DIMM2_A DIMM1_B DIMM2_B
256 Mo
256 Mo
Aucun
Aucun
Aucun
512 Mo
256 Mo
Aucun
256 Mo
Aucun
1 Go
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
1 Go
512 Mo
Aucun
512 Mo
Aucun
1,5 Go
512 Mo
256 Mo
512 Mo
256 Mo
2 Go
1 Go
Aucun
1 Go
Aucun
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
3 Go
1 Go
512 Mo
1 Go
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
Installation de modules de mémoire
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Repérez les connecteurs des modules mémoire. Voir la figure 6-1.
3.
4.
Appuyez sur les leviers d'éjection du support de module mémoire, vers le bas et l'extérieur, comme l'indique la figure 6-8, pour pouvoir insérer le
module mémoire dans le support.
Alignez le bord du connecteur sur le module mémoire avec les détrompeurs du support, et insérez le module dans le support.
REMARQUE : le support de module de mémoire a deux détrompeurs qui ne permettent d'installer le module de mémoire que d'une seule manière.
5.
Pour verrouiller le module de mémoire dans le connecteur, appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection
avec les index.
Si le module de mémoire est bien installé dans le support, les dispositifs d'éjection de son support s'alignent avec ceux des autres supports contenant
des modules de mémoire.
6.
Répétez la procédure de l'étape 2 à l'étape 5 pour installer les modules mémoire restants. Consultez le tableau 6-1 pour installer la quantité voulue de
mémoire.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
8.
(Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier la quantité de mémoire système (System Memory).
Le système aurait déjà dû changer la valeur pour refléter la mémoire qui vient d'être installée.
9.
10.
Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 8, en
vérifiant que les modules mémoire sont bien insérés dans leurs supports.
Exécutez le test System Memory (Mémoire système) des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Figure 6-8. Installation et retrait d'un module de mémoire
Retrait de modules de mémoire
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Repérez les connecteurs de modules mémoire. Voir la figure 6-1.
3.
4.
Poussez les dispositifs d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire le module de mémoire du support. Voir la
figure 6-8.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Processeur
Il est possible de mettre à niveau votre processeur pour tirer parti des futures évolutions technologiques en matière de vitesse et de fonctionnalités. Chaque
microprocesseur et sa mémoire cache associée sont contenus dans un boîtier PGA (Pin-Grid Array [matrice de broches]), qui est installé dans un support ZIF de
la carte système.
Le kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants :
l
Processeur
l
Dissipateur de chaleur
Remplacement du processeur
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
AVIS : le processeur et le dissipateur thermique peuvent être brûlants. Laissez le processeur refroidir suffisamment avant de le manipuler.
2.
3.
4.
Retirez le carénage de ventilation. Consultez la section "Retrait du carénage de ventilation".
En appuyant d'une main sur la patte recouverte de caoutchouc du clip de fixation, tirez avec l'autre main sur le verrou du clip de fixation de gauche pour
le dégager du plot du dissipateur de chaleur. Voir la figure 6-9.
Retirez le clip de fixation.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur thermique d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur
thermique est indispensable pour maintenir le processeur dans la plage de températures acceptable.
5.
Répétez l'étape 3 et l'étape 4 pour retirer l'autre clip de fixation.
Figure 6-9. Installation et retrait du clip de fixation
REMARQUE : il se peut que le processeur adhère au dissipateur de chaleur, et sorte du support lors du retrait du dissipateur. Il est recommandé de
retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore chaud.
6.
Retirez le dissipateur de chaleur.
a.
Faites pivoter le dissipateur de chaleur avant de le détacher du processeur.
b.
Si le processeur vient avec le dissipateur et sort de son support, détachez-le en le faisant glisser ou tourner. Ne tirez pas sur le processeur.
c.
Posez le dissipateur thermique tête en bas, pour ne pas toucher la graisse thermique.
7.
Relevez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à ce que le processeur se détache du connecteur. Voir la figure 6-10.
8.
Sortez le processeur du connecteur tout en laissant le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches lors du retrait de la puce du processeur. Vous risqueriez sinon d'endommager définitivement le processeur.
9.
Déballez le nouveau processeur.
Si des broches du processeur sont pliées, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
10.
Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF. Voir la figure 6-10.
REMARQUE : il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 pour pouvoir positionner correctement le processeur.
L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Placez ce coin dans le même coin que le support ZIF identifié par un
triangle identique.
11.
Installez le processeur dans le connecteur.
Figure 6-10. Installation et retrait du processeur
AVIS : un mauvais positionnement du processeur risquerait d'endommager définitivement le processeur et le système lorsque vous le remettrez sous
tension. Lors de l'installation du processeur dans le connecteur, vérifiez que toutes les broches du processeur s'enfoncent dans les trous
correspondants. Faites attention de ne pas tordre les broches.
Si ce n'est déjà fait, redressez le levier de dégagement du connecteur du processeur.
Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur alignés, insérez légèrement le processeur dans son support et assurez-vous que
toutes les broches correspondent bien aux trous du support. Le système utilise un support de processeur de type ZIF, aussi ne forcez pas, vous
risqueriez de plier des broches si le processeur est mal aligné. Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour
l'engager dans le support.
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à ce qu'il
s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
12.
Installez le dissipateur thermique.
a.
Si le dissipateur thermique est doté d'une patte recouverte de graisse de protection thermique, retirez cette patte et placez le dissipateur
thermique sur le microprocesseur.
REMARQUE : réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 6.
13.
b.
Appliquer régulièrement de la graisse thermique sur le dessus du processeur.
c.
Alignez les trous de chaque côté du dissipateur avec les plots du châssis prévus pour les recevoir. Voir la figure 6-9.
Orientez les clips de fixation de sorte que les languettes caoutchoutées soient vers l'arrière du châssis.
REMARQUE : si les clips de fixation sont vers l'avant du système, il sera impossible de mettre en place le carénage de ventilation.
14.
Abaissez sur le plot l'autre extrémité de chaque languette caoutchoutée, puis faites glisser le clip de fixation jusqu'à ce qu'il s'engage dans le plot. Voir
la figure 6-9.
15.
Tout en tenant d'une main la patte caoutchoutée, poussez le verrou du clip de fixation vers le plot du dissipateur, jusqu'à ce qu'il verrouille le clip au
plot.
16.
Répétez l'étape 14 et l'étape 15 pour chaque clip de fixation.
17.
Installez le carénage de ventilation. Consultez la section "Installation du carénage de ventilation".
18.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Lors de l'initialisation, le système détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations dans le programme de
configuration du système.
19.
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien
à la nouvelle configuration.
Pour savoir comment utiliser ce programme, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
20.
Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système" pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des
problèmes de processeur.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation de lecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Lecteurs de CD et de disquette (en option)
Informations de configuration SCSI
Configuration du lecteur d'amorçage
Disques durs
Installation d'une carte contrôleur RAID ou SCSI
Les baies de lecteur peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs (SATA ou SCSI), lecteurs de CD ou de disquette. Les disques durs SCSI doivent être
connectés à une carte contrôleur. Les câbles d'interface et d'alimentation des disques durs sont acheminés dans un passe-câble qui fait partie du module
ventilateur.
Lecteurs de CD et de disquette (en option)
Le lecteur de CD en option est monté dans un support au-dessus du disque dur 0, grâce à deux plots d'alignement et un clip à ressort. Une carte intercalaire
est reliée à l'arrière du lecteur de CD, afin de le relier au connecteur Pri_IDE de la carte système.
Le lecteur de disquette en option est monté dans un support comparable à celui du lecteur de CD, au-dessus du disque dur 1. Le câble d'interface du lecteur
de disquette est relié au panneau de contrôle.
Retrait du lecteur de CD en option
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Débranchez de la carte intercalaire les câbles d'alimentation et d'interface du lecteur de CD.
3.
Débloquez les deux clips captifs qui fixent la carte intercalaire au support du disque dur 0. Voir la figure 7-1.
a.
b.
Pour cela, et depuis le côté de la carte qui est entre le disque et la carte, enfoncez le corps de chaque clip dans le logement, à l'aide d'un objet
plat et fin comme un tournevis.
Du côté de la carte intercalaire qui est le plus proche de la carte fond de panier, attrapez la tête du clip et tirez-la jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
4.
Désolidarisez la carte intercalaire du lecteur de CD.
5.
Appuyez sur le levier qui fixe le lecteur de CD au support du disque dur 0. Voir la figure 7-2.
6.
Soulevez et basculez le lecteur de CD hors du support, comme indiqué à la figure 7-2.
Figure 7-1. Retrait et installation du lecteur de CD en option
Installation du lecteur de CD en option
1.
Alignez les trous du lecteur de CD avec les plots de retenue du support du disque dur 0. Voir la figure 7-1.
2.
Faites pivoter le disque vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
3.
Connectez la carte intercalaire au lecteur de CD.
4.
Appuyez sur les têtes des clips de fixation jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en place.
5.
Branchez sur la carte intercalaire les câbles d'alimentation et d'interface du lecteur de CD
6.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Retrait du lecteur de disquette en option
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Débranchez du lecteur de disquette le câble d'interface.
3.
Appuyez sur le levier qui fixe le lecteur de disquette au support du disque dur 1. Voir la figure 7-2.
4.
Soulevez et basculez le lecteur de disquette hors du support, comme indiqué à la figure 7-2.
Figure 7-2. Retrait et installation du lecteur de disquette en option
Installation du lecteur de disquette en option
1.
Alignez les trous du lecteur de disquette avec les plots de retenue du support du disque dur 1. Voir la figure 7-2.
2.
Faites pivoter le disque vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
3.
Raccordez le câble d'interface au lecteur de disquette.
4.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Informations de configuration SCSI
Bien que l'installation des lecteurs SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres lecteurs, la configuration requise diffère. Pour installer et
configurer un lecteur SCSI, suivez les consignes des sous-sections suivantes.
Câbles SCSI
Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil
de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Lorsque vous débranchez un câble d'interface, veillez à saisir le connecteur du câble, et
non pas le câble lui-même, pour éviter de tendre le câble.
Numéros (ID) SCSI
Chaque lecteur relié à un contrôleur SCSI doit avoir un numéro (ID) unique, de 0 à 15.
l
l
Le disque dur SCSI depuis lequel le système démarre est configuré avec l'ID SCSI 0.
Si vous installez des lecteurs SCSI en option ou que vous modifiez votre configuration SCSI, consultez la documentation pour chaque lecteur SCSI pour
obtenir des informations sur la définition du numéro d'identification SCSI approprié.
REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'attribuer les numéros SCSI dans l'ordre ou de connecter les lecteurs au câble dans l'ordre de leur numéro.
Terminaison des périphériques
L'électronique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour chaque lecteur situé à l'extrémité d'une chaîne SCSI, et désactivée pour tous les lecteurs
intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs SCSI que
vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons.
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique sur lequel s'amorce le système est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du
système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" du Manuel de l'utilisateur. Pour démarrer le système à partir d'un disque
dur ou d'une matrice de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
l
Pour démarrer à partir d'un disque SATA, le disque maître (drive 0) doit être relié au connecteur SATA_PORT_0 de la carte mère. Pour identifier les
connecteurs de la carte système, voir la figure A-3.
l
Pour démarrer à partir d'un disque SCSI, il doit être relié à la carte SCSI (en option). Consultez la documentation livrée avec la carte.
l
Pour démarrer à partir d'un module RAID SCSI, il doit être relié à la carte contrôleur RAID. Consultez la documentation livrée avec la carte.
Disques durs
Votre système peut accueillir jusqu'à deux disques SATA ou SCSI, enfichables à chaud. Les disques durs SCSI doivent être reliés à une carte contrôleur SCSI.
Les câbles pour le disque dur 1 circulent par un passe-câble qui fait partie du module de ventilation.
Les procédures de retrait et d'installation sont les mêmes pour les disques durs SATA et SCSI.
Retrait d'un lecteur de disque dur
ATTENTION : consultez le guide Informations sur le système pour plus de détails sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Si nécessaire, retirez le lecteur de CD ou de disquette en option.
Retirez le lecteur de CD si vous retirez le disque dur 0. Consultez la section "Retrait du lecteur de CD en option".
Retirez le lecteur de disquette si vous retirez le disque dur 1. Consultez la section "Retrait du lecteur de disquette en option".
3.
Déconnectez du disque dur les câbles d'alimentation et d'interface.
Les câbles d'interface des disques durs SATA se branchent sur la carte système. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des connecteurs sur la
carte système.
Les câbles d'interface des disques durs SCSI se branchent sur la carte contrôleur.
4.
Desserrez la vis captive qui fixe le support du disque dur au châssis. Voir la figure 7-3.
Figure 7-3. Retrait du support de disque dur
5.
Faites glisser le support de disque dur vers l'arrière et retirez-le du châssis.
6.
À l'aide d'un tournevis Phillips n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le disque dur au support et dégagez le disque. Voir la figure 7-4.
Figure 7-4. Retrait du disque dur de son support
Installation d'un disque dur
1.
Alignez les trous du disque dur avec les trous du support.
2.
A l'aide d'un tournevis Phillips n° 2, mettez en place les quatre vis qui fixent le disque dur au support. Voir la figure 7-4.
3.
Alignez le support afin que ses encoches correspondent aux languettes sur le châssis. Voir la figure 7-3.
4.
Glissez le support jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
5.
Serrez la vis captive qui fixe le support du disque dur au châssis.
6.
Raccordez les câbles d'interface et d'alimentation au nouveau lecteur.
Les câbles d'interface des disques durs SATA se branchent sur la carte système. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des connecteurs sur la
carte système.
Les câbles d'interface des disques durs SCSI se branchent sur la carte contrôleur.
7.
Installez le lecteur de CD ou de disquette en option.
Réinstallez le lecteur de CD si vous avez retiré le disque dur 0. Consultez la section "Installation du lecteur de CD en option".
Réinstallez le lecteur de disquette si vous avez retiré le disque dur 1. Consultez la section "Installation du lecteur de disquette en option".
8.
Refermez le système. Consultez la section "Réinstallation du capot du système" du chapitre "Dépannage de votre système".
Installation d'une carte contrôleur RAID ou SCSI
Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" du chapitre "Installation des composants du système".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Obtention d'aide
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Assistance technique
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1.
Suivez les procédures du chapitre "Dépannage de votre système".
2.
Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies.
3.
Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4.
Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web
support.dell.com.
Pour plus d'informations, consultez la section "Services en ligne".
5.
Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : appelez le support technique d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous aider avec les
procédures requises.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel
vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique" et "Avant d'appeler".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour
obtenir des informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonymous), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
l
Service de support électronique
[email protected]
[email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l
Service de devis électronique
[email protected]
[email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
l
Service d'informations électronique
[email protected]
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi y accéder via le service de support technique. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message pré- enregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez
les informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe
de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis consultez les informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Les formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est pas
disponible partout.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre
région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de
votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1.
Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2.
Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3.
Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les
Diagnostics du système.
4.
Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les
guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5.
Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les
envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique
automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique
et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même.
Veillez à avoir la documentation de votre système avec vous.
ATTENTION : avant d'intervenir sur les composants de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans le guide
Informations sur le système.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l
www.dell.com
l
support.dell.com (support technique)
l
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y
compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Indicatif du pays Indicatif d'accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Afrique du Sud (Johannesburg)
Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatifs de zone, numéros
locaux et numéros d'appel gratuit
Indicatif international :
E-mail : [email protected]
Support technique
011 709 7710
09/091
Service clientèle
011 709 7707
Indicatif national : 27
Ventes
011 709 7700
Télécopieur
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Indicatif de la ville : 11
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : [email protected]
Support technique
06103 766-7200
Indicatif national : 49
Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Indicatif de la ville : 6103
Service clientèle segment International
06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle grands comptes
06103 766-9560
Service clientèle comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Amérique latine
0180-5-224400
Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support technique général
Antigua et Barbade
Support technique général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support technique général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif international : 00
Support technique et Service clientèle
Ventes
Indicatif national : 54
Télécopieur pour support technique
Indicatif de la ville : 11
Télécopieur pour service clientèle
Aruba
Support technique général
Asie du Sud-Est et pays du Pacifique
Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
Australie (Sydney)
E-mail (Australie) : [email protected]
Indicatif international : 0011
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif de la ville : 1
0-810-444-3355
11 4515 7139
11 4515 7138
numéro vert : 800-1578
604 633 4810
1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises
numéro vert : 1-800-633-559
Division Comptes privilégiés
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Vente aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur
numéro vert : 1-800-818-341
Site Web : support.euro.dell.com
Email : [email protected]
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Indicatif national : 43
numéro vert : 0-800-444-0733
E-mail (Nouvelle Zélande) : [email protected]
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Indicatif national : 61
numéro vert : 800-335-0031
0820 240 530 00
Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à
domicile
0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles
à domicile
0820 240 530 14
Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises
Support technique pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises
Standard
0820 240 530 16
0820 240 530 14
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6818
Barbade
Support technique général
1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
e-mail : [email protected]
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique
02 481 92 88
Service clientèle
02 481 91 19
Ventes aux entreprises
02 481 91 00
Télécopieur
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support technique général
1-800-342-0671
Bolivie
Support technique général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Service clientèle, Support technique
0800 90 3355
Télécopieur pour support technique
51 481 5470
Fax service clientèle
51 481 5480
Indicatif de la ville : 51
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Vente aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Indicatif national : 673
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax
numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
Ventes, Service clientèle, Support technique
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif national 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Site Web pour support technique : support.ap.dell.com/china
E-mail du support technique : [email protected]
Télécopieur pour support technique
Indicatif de la ville : 592
Support technique pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
818 1350
numéro vert : 800 858 2437
Support technique pour les entreprises
numéro vert : 800 858 2333
Commentaires clients
numéro vert : 800 858 2060
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises - Sud
Comptes grandes entreprises - Ouest
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
numéro vert : 800 858 2621
Colombie
Support technique général
Corée (Séoul)
Support par téléphone
numéro vert : 080-200-3800
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Séoul, Corée)
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif de la ville : 2
Télécopieur
Standard
Costa Rica
Support technique général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
980-9-15-3978
604 633 4949
2194-6202
2194-6000
0800-012-0435
Support e-mail (ordinateurs portables) : [email protected]
Support e-mail (ordinateurs de bureau) : [email protected]
Indicatif national : 45
Support e-mail (serveurs) : [email protected]
Support technique
7023 0182
Service clientèle (relations)
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles
à domicile
7023 0184
3287 5505
Standard (relations)
3287 1200
Standard télécopieur (relations)
3287 1201
Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
3287 5000
Standard télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
3287 5001
Dominique
Support technique général
El Salvador
Support technique général
01-899-753-0777
Équateur
Support technique général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
numéro vert : 1-866-278-6821
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville : 91
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Télécopieur
902 118 539
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Télécopieur
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
902 100 130
902 118 546
91 722 92 00
91 722 95 83
Service automatisé d'état des commandes
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Particulier (et activités professionnelles à domicile)
Indicatif national : 1
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d'achat employé (EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d'achat employé (EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administration, éducation et santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé (EPP)
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell reconditionnés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Ventes de garanties et services étendus
numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Site Web : support.euro.dell.com
e-mail : [email protected]
Support e-mail (serveurs) : [email protected]
Indicatif national : 358
Support technique
09 253 313 60
Indicatif de la ville : 9
Télécopieur pour support technique
09 253 313 81
Service clientèle (relations)
09 253 313 38
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles
à domicile
09 693 791 94
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Télécopieur
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Indicatif national : 33
Support technique
0825 387 270
Indicatif de la ville : (1) (4)
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
Ventes
Télécopieur
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Grèce
Indicatif international : 00
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Télécopieur
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique
Indicatif national : 30
0825 004 719
Support technique Gold
080044149518
08844140083
Standard
2108129800
Ventes
2108129800
Télécopieur
2108129812
Grenade
Support technique général
Guatemala
Support technique général
1-800-999-0136
Guyane
Support technique général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
numéro vert : 1-866-540-3355
E-mail : [email protected]
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
2969 3191
Support technique (PowerEdge™ et PowerVault™)
2969 3196
Hotline Gold Queue EEC
2969 3187
Défense de la clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïman
Support technique général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support technique général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges américaines
Support technique général
1-877-673-3355
Îles vierges britanniques
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6820
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes
1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : [email protected]
Support technique
Indicatif national : 353
Royaume-Uni. Support technique (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle pour les particuliers
Service clientèle pour les petites entreprises
Royaume-Uni. Service clientèle (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Service clientèle pour les entreprises
Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Ventes pour l'Irlande
Royaume-Uni Ventes (appel depuis le Royaume-Uni uniquement)
Italie (Milan)
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Télécopieur ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Indicatif national : 39
Support technique
02 577 826 90
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle
02 696 821 14
Télécopieur
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Télécopieur
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général (appel depuis la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif international : 001
Support technique (serveurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Indicatif national : 81
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et
Latitude™)
Support technique (Axim™)
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim)
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 853
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales)
044-556-1469
Segment international, Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : [email protected]
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
(Bruxelles, Belgique)
3420808075
numéro vert : 080016884
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
Macao
numéro vert : 0120-198-498
Service Faxbox
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Indicatif national : 352
02 577 821
1-800-682-3639
Support par téléphone
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Vente aux particuliers
02 481 91 00
numéro vert : 0800 582
604 633 4949
numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Support par téléphone
Indicatif international : 00
Service clientèle
Indicatif national : 60
Vente aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Mexique
Support technique clients
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
numéro vert : 1 800 888 298
04 633 4949
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support technique général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support technique général
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
001-800-220-1006
Support e-mail (ordinateurs portables) :
[email protected]
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
[email protected]
Support e-mail (serveurs) :
[email protected]
Support technique
671 16882
Service clientèle (relations)
671 17514
Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Nouvelle Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
23162298
Standard
671 16800
Standard télécopieur
671 16865
E-mail (Nouvelle Zélande) : [email protected]
E-mail (Australie) : [email protected]
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0800 446 255
Gouvernement et entreprises
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Télécopieur
Panama
Support technique général
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail (support technique) :
Indicatif national : 31
(Enterprise) : [email protected]
Indicatif de la ville : 20
(Latitude) : [email protected]
0800 441 566
001-800-507-0962
(Inspiron) : [email protected]
(Dimension) : [email protected]
(OptiPlex) : [email protected]
(Dell Precision) : [email protected]
Support technique
020 674 45 00
Télécopieur pour support technique
020 674 47 66
Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile
020 674 42 00
Service clientèle (relations)
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Télécopieur ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
020 674 47 75
Télécopieur ventes (relations)
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard télécopieur
020 674 47 50
Pérou
Support technique général
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 011
020 674 4325
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0800-50-669
E-mail : [email protected]
Service clientèle (téléphone)
57 95 700
Indicatif national : 48
Service clientèle
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Service clientèle (télécopieur)
57 95 806
Réception (télécopieur)
57 95 998
Standard
Porto Rico
Support technique général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
57 95 999
1-800-805-7545
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique
Indicatif national : 351
57 95 999
Service clientèle
Ventes
Télécopieur
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
République Dominicaine
Support technique général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
1-800-148-0530
e-mail : [email protected]
Support technique
02 2186 27 27
Indicatif national : 420
Service clientèle
02 2186 27 11
Indicatif de la ville : 2
Télécopieur
02 2186 27 14
TechFax
02 2186 27 28
Standard
02 2186 27 11
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif national : 44
E-mail : [email protected]
Indicatif de la ville : 1344
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes
privilégiés [plus de 1 000 salariés])
Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général)
0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux
01344 373 186
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles
à domicile
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
0870 908 0500
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises
01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (de 500 à 5000 salariés)
0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central
01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et éducation
01344 373 199
Service clientèle Santé
01344 373 194
Vente petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public
01344 860 456
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344 (suite)
Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0870 907 4006
St. Kitts-et-Nevis
Support technique général
St. Lucie
Support technique général
1-800-882-1521
St. Vincent-et-les-Grenadines
Support technique général
numéro vert : 1-877-270-4609
Singapour (Singapour)
Support technique
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Service clientèle (Penang, Malaisie)
numéro vert : 1-877-441-4731
numéro vert : 800 6011 051
604 633 4949
Vente aux particuliers
numéro vert : 800 6011 054
Vente aux entreprises
numéro vert : 800 6011 053
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : [email protected]
Support e-mail pour Latitude et Inspiron : [email protected]
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Support e-mail pour OptiPlex : [email protected]
Support e-mail pour les serveurs : [email protected]
Support technique
08 590 05 199
Service clientèle (relations)
08 590 05 642
Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase
Program)
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Support technique par télécopieur
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : [email protected]
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises, activités
professionnelles à domicile et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
0844 822 844
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
0848 802 202
Télécopieur
Standard
Indicatif international : 002
0844 811 411
Support technique (Entreprises)
Service clientèle (entreprises)
Taïwan
20 140 14 44
Support technique (ordinateurs portables et de bureau)
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs)
numéro vert : 0080 60 1256
Vente aux particuliers
numéro vert : 0080 651 228
Indicatif national : 886
Vente aux entreprises
Thaïlande
Support technique
Indicatif international : 001
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif national : 66
Ventes
numéro vert : 0080 651 227
numéro vert : 0880 060 07
604 633 4949
numéro vert : 0880 060 09
Trinité et Tobago
Support technique général
1-800-805-8035
Uruguay
Support technique général
numéro vert : 000-413-598-2521
Vénézuela
Support technique général
8001-3605
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 750 Guide d'installation et de dépannage
Remarques, avis et avertissements
Abréviations et sigles
Remarques, avis et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une
détérioration du matériel et des blessures pouvant entraîner la mort.
Abréviations et sigles
Pour une liste détaillée des abréviations et des sigles, consultez la section "Abréviations et sigles".
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2003 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerApp, PowerVault, PowerConnect, Dell OpenManage, DellNet, Axim, Dell Precision, Dimension, Inspiron,
OptiPlex, et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques déposées utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc.
décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Retour au sommaire

Manuels associés