Dell PowerEdge 2970 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
194 Des pages
Dell PowerEdge 2970 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2970
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées
d'Advanced Micro Devices ; AMD PowerNow! est une marque d'Advanced Micro Devices ; Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui
appartenant pas.
Modèle EMS01
Février 2007
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Fonctions du système accessibles au démarrage
. . . . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Codes des voyants de disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d'alimentation .
Codes des voyants de NIC
Messages d'état affichés sur l'écran LCD.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des incidents décrits par les messages
d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des messages d'état de l'écran LCD .
Messages système .
. . . . . . . . . . . .
29
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Messages d'avertissement
2
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Messages de diagnostic .
Messages d'alerte .
20
Utilisation du programme de configuration du système .
Accès au programme de configuration du système .
. .
39
. . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . .
39
40
. . . . . . . . . . . . .
41
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . .
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) .
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
41
43
44
45
Sommaire
3
Écran Serial Communication (Communication série)
Écran System Security (Sécurité du système) . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
46
47
48
Mot de passe système et mot de passe de configuration .
. . . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
49
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Utilisation du mot de passe système . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
52
52
. . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
Installation des composants du système
Outils recommandés .
Intérieur du système
Cadre avant .
Retrait du cadre avant . . . .
Réinstallation du cadre avant.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
57
Ouverture et fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Ouverture du système .
Fermeture du système
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
60
60
60
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . .
Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . .
Installation d'un disque dur enfichable à chaud .
Réinstallation d'un support de disque dur
Blocs d'alimentation .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
62
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . .
Réinstallation d'un bloc d'alimentation . . . . .
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . .
Installation d'un cache de bloc d'alimentation .
Sommaire
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un lecteur du support de disque dur
Installation d'un disque dur dans un support .
4
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
63
64
65
65
Ventilateurs du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte contrôleur fille SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
67
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Installation d'une carte contrôleur fille SAS
Retrait d'une carte contrôleur fille SAS . .
Batterie RAID .
65
65
66
Retrait d'un ventilateur du système .
Réinstallation d'un ventilateur . . .
Installation d'une batterie RAID
Retrait d'une batterie RAID . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
72
Configuration du périphérique d'amorçage .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Connecteur de clé de mémoire USB interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
Cartes d'extension .
. . . . . . . . . . . . .
75
75
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Consignes d'installation des cartes d'extension .
Installation d'une carte d'extension . . . . . . .
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . .
Protecteur de ventilation
77
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Bâti des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Retrait du support du ventilateur . . . .
Réinstallation du support du ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
81
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Retrait du bâti des cartes d'extension . . . .
Réinstallation du bâti des cartes d'extension
Carte RAC .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du protecteur de ventilation . .
Installation du protecteur de ventilation
Support du ventilateur .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Retrait de la carte RAC . . .
Installation d'une carte RAC
Lecteur optique.
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur optique . . . . . . . . . .
Retrait du lecteur optique de son plateau . . . .
Installation d'un lecteur optique dans le plateau.
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
85
86
87
87
Sommaire
5
Lecteur de disquette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteur de bande .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Retrait et installation d'un lecteur de bande interne . .
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble
pour le lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire système
. . . . .
95
97
99
100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Prise en charge de la mémoire de réserve . . . . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur TOE pour le NIC intégré .
Processeurs
Retrait d'un processeur . . .
Installation d'un processeur
Pile du système .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes de montage pour cartes d'extension.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte de montage de gauche
pour cartes d'extension. . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte de montage de gauche
Retrait de la carte de montage centrale . . . .
Installation de la carte de montage centrale . .
Carte latérale .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile du système .
107
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Carte de fond de panier SAS/SATA
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA . . .
Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande
113
114
. . . .
115
. . . . . . . .
115
116
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement).
Sommaire
105
107
109
109
110
Retrait de la carte latérale . . .
Installation de la carte latérale .
6
88
88
90
91
91
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur de disquette. . . . . . . . . . .
Retrait du lecteur de disquette de son support. . . . .
Installation du lecteur de disquette dans son support .
. . . . . . . .
Carte système (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
4
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
. . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des fonctions d'E-S de base
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
125
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Dépannage d'un périphérique USB . . .
Dépannage d'un NIC .
122
122
122
123
123
124
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ .
Dépannage des connexions externes . . .
Dépannage du sous-système vidéo . . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
129
. . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Dépannage d'un lecteur de disquette .
Dépannage d'un lecteur optique
Dépannage d'un lecteur de bande
Dépannage d'un disque dur
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
137
Dépannage des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS .
Sommaire
7
5
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . .
143
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte latérale
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d'extension . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
Sommaire
149
. . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
8
145
145
145
145
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
6
144
. . . . . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
7
Obtention d'aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . .
Service automatisé de suivi des commandes
Service de support technique . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
. . . . .
157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Incidents liés à votre commande
Informations produit
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
155
156
157
157
Sommaire
9
10
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que
l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures à
prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants
et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•
Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation
Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent
l'installation du système.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques
du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des informations sur
les fonctionnalités, les exigences, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels.
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin),
configurer et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
Présentation du système
11
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
12
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 40.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, page 143.
<F11>
Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage.
<F12>
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution
avant démarrage).
<Ctrl><E>
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet
d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's Guide
(Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et
l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl><C>
Si un contrôleur SAS est installé, cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de
configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur SAS pour plus d'informations.
<Ctrl><R>
Si un contrôleur RAID SAS est installé, cette combinaison de touches ouvre l'utilitaire de
configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID SAS en option. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de la carte RAID SAS.
<Ctrl><S>
Si le support PXE est activé via le programme de configuration du système (voir “Écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 45), cette combinaison de touches permet de
configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la
documentation du NIC intégré.
<Ctrl><D>
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette
combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants.
Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option),
sur le panneau avant.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Numéro
Voyant, bouton ou connecteur
1
Voyant et bouton d'alimentation
Icône
Description
Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est
allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque
le cadre du système est installé, le bouton d'alimentation
n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image
s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système
peut aller jusqu'à 30 secondes. Il varie en fonction de la
quantité de mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le
bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
2
Bouton NMI
Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains
incidents liés aux logiciels et aux pilotes de
périphériques avec certains systèmes d'exploitation.
Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système
d'exploitation.
Présentation du système
13
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Numéro
Voyant, bouton ou connecteur
Icône
Description
3
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification des panneaux avant et
arrière peuvent servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si on appuie sur l'un de ces boutons,
l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du
système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un
des boutons.
4
Écran LCD
Affiche l'ID du système, des informations d'état
et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne
normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout
comme les boutons d'identification situés à l'avant et à
l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD
en bleu pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système
nécessite une intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation
en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume
en orange, que le système soit allumé ou non.
5
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des périphériques USB
au système. Les ports sont compatibles USB 2.0.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
7
Disques durs (8)
Huit disques de 2,5 pouces enfichables à chaud.
8
Lecteur optique (en option)
Un lecteur slim en option (CD, DVD ou CD-RW/
DVD).
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
9
Baie de média
Permet d'installer un lecteur en option
(lecteur de disquette et/ou lecteur de bande).
14
Présentation du système
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant d'état. Voir la figure 1-2. Dans les
configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. Dans les autres configurations,
seul le voyant d'activité s'allume.
Figure 1-2. Voyants des disques durs
1
2
1
Voyant d'état du lecteur (vert et orange)
2
Voyant d'activité du lecteur (vert)
Présentation du système
15
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction
des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la
séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence
“Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois
le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît,
suivie de la séquence “Lecteur en ligne”.
REMARQUE : pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité est actif. Le voyant d'état
reste éteint.
Tableau 1-3.
16
Codes des voyants de disques durs RAID
Condition
Comportement du voyant d'état
Identification de l'unité/
Préparation au retrait
Clignotement vert deux fois par seconde
Lecteur prêt à être inséré ou retiré
Éteint
Panne anticipée du lecteur
Clignotement vert, orange, puis extinction
Échec du disque
Clignotement orange quatre fois par seconde
Disque en cours de reconstruction
Vert, clignotement lent
Lecteur en ligne
Vert fixe
Reconstruction annulée
Clignotement vert pendant trois secondes, puis orange pendant
trois secondes, puis extinction pendant six secondes
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
2
1
5
4
3
PCI 2
PCI 1
PCI 3
Gb
14
13
12
11
10
2
Gb
1
9
8
7
6
1
Logement PCIe 1
2
Logement PCIe 2
3
Logement PCIe 3
4
Baie d'alimentation 1 (PS1)
5
Baie d'alimentation 2 (PS2)
6
Bouton d'identification
du système
7
Voyant d'état du système
8
Connecteur du voyant d'état
du système
9
Connecteur NIC2
10 Connecteur NIC1
11
Connecteurs USB (2)
12
Connecteur vidéo
13 Connecteur série
14
Connecteur du contrôleur
RAC (en option)
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le
système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du
périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, page 147. Pour plus
d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Présentation du système
17
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension du système. Le voyant
d'alimentation s'allume en vert lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté, et permettent
de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir la figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes
des voyants des blocs d'alimentation.
Tableau 1-4.
Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant
Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation
s'est produit.
État de l'alimentation
en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée
au bloc d'alimentation.
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
1
2
3
1
18
État du bloc d'alimentation
Présentation du système
2
Panne du bloc d'alimentation
3
État de l'alimentation en CA
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau
et l'état du lien Voir la figure 1-5. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
1
1
Tableau 1-5.
Voyant de lien
2
2
Voyant d'activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote en orange.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception
sur le réseau.
Présentation du système
19
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne
correctement ou s'il requiert une intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce
dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-6
répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements
du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion
du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins
cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous
à la section “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
N/A
NOM DU SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères pouvant
être définie par l'utilisateur dans
le programme de configuration
du système.
Ce message est affiché uniquement
pour information.
Ce nom s'affiche dans les cas
suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension et
des erreurs POST sont
affichées.
20
Vous pouvez modifier l'identificateur et
le nom du système dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39.
E1000
FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des événements
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
critiques sont consignés dans le
journal d'événements du système.
E1114
Temp Ambient
La température ambiante du
Voir “Dépannage des incidents de
système est en dehors des limites refroidissement du système”, page 130.
autorisées.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
E1118
CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC ne parvient Mettez le système hors tension puis
pas à déterminer la température redémarrez-le. Si l'incident persiste,
des processeurs et augmente donc voir “Obtention d'aide”, page 155.
la vitesse des ventilateurs
correspondants, par mesure
de précaution.
E1210
CMOS Batt
La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 128.
E1211
ROMB Batt
La batterie RAID est manquante
ou endommagée, ou bien elle ne
peut pas se recharger suite à
un incident lié aux conditions
thermiques.
Réinsérez le connecteur de la batterie
RAID. Voir “Batterie RAID”, page 71
et “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1214
nn PwrGd
Panne du régulateur de tension
indiqué.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1216
Mesures correctives
E1217
E1218
PCI Rsr 5V PwrGd Panne du régulateur de tension
5 V sur la carte de montage PCI.
E1226
PCI Rsr 1.5V
PwrGd
Panne du régulateur de tension
1,5 V sur la carte de montage
PCI.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1227
Linear PwrGd
Panne d'un ou de plusieurs
régulateur(s) de tension
linéaire(s). Ce message indique
l'état des régulateurs de tension
utilisés dans les circuits vidéo et
LOM (Lan on Motherboard).
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1229
CPU n VCORE
Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E122A
CPU VTT PwrGd
La tension VTT du processeur n
a dépassé les limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E122D
CPU n VDDIO
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
La tension VDDIO du
processeur n a dépassé les limites
autorisées.
1.0V PwrGd
E122E
CPU n VDDA
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
La tension VDDA du
processeur n a dépassé les limites
autorisées.
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
22
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E122F
2.5V PwrGd
Panne du régulateur de tension
2,5 V.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1231
1.2V HTCORE
PwrGd
Panne du régulateur de tension
HTCORE 1,2 V.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1232
GC Fatal1 PwrGd
GC Alert1 PwrGd
Panne du régulateur de tension
VLDT.
VDD 12V PSn
PwrGd
Le bloc d'alimentation spécifié
est en panne ou a été retiré de
la baie alors que le système était
allumé.
Si le bloc d'alimentation a été retiré,
réinsérez-le dans la baie et reconnectezle à l'alimentation. En cas de panne des
composants, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
E1310
RPM Fan nn
Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1311
RPM Fan Mod nn
Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1313
Fan Redundancy
Les ventilateurs du système ne
sont plus redondants. Une autre
panne de ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe du
système.
Vérifiez l'écran LCD du panneau de
commande pour voir si des messages
supplémentaires défilent.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1410
CPU n IERR
Une erreur interne (IERR)
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
parfois causée par un problème
lié à l'unité centrale s'est produite
sur le processeur n.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1414
CPU n Thermtrip
La température du
microprocesseur spécifié est en
dehors des limites autorisées
et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
Si l'incident persiste, assurez-vous que
les dissipateurs de chaleur du
microprocesseur sont correctement
installés. Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 140.
REMARQUE : l'écran LCD continue à
afficher ce message jusqu'à ce que le
câble d'alimentation du système soit
débranché puis rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que
le journal d'événements soit vidé à l'aide
de Server Assistant ou de BMC
Management Utility. Consultez le
document Dell OpenManage Baseboard
Management Controller User's Guide
(Contrôleur BMC Dell OpenManage Guide d'utilisation) pour plus
d'informations concernant ces utilitaires.
E1418
CPU n Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé et
la configuration du système
n'est pas prise en charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 140.
E141C
CPU Mismatch
La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont de
n'est pas prise en charge par Dell. même type et conformes aux
spécifications techniques du
microprocesseur (voir le document
Getting Started Guide [Guide de mise
en route] du système).
E141F
CPU Protocol
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée au
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1421
CPU Init
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur d'initialisation du
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1422
CPU Machine Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Présentation du système
23
Tableau 1-6.
24
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
E1610
PS n Missing
La source d'alimentation
Voir “Dépannage des blocs
indiquée n'est pas disponible, ou d'alimentation”, page 129.
bien le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
E1614
PS n Status
La source d'alimentation
Voir “Dépannage des blocs
indiquée n'est pas disponible, ou d'alimentation”, page 129.
bien le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
E1618
PS n Predictive
La tension du bloc d'alimentation Voir “Dépannage des blocs
est en dehors des limites
d'alimentation”, page 129.
autorisées. Le bloc d'alimentation
indiqué est défectueux ou mal
installé.
E161C
PS n Input Lost
La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, page 129.
E1620
PS n Input Range La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, page 129.
E1624
PS Redundancy
Le sous-système d'alimentation Voir “Dépannage des blocs
n'est plus redondant. Si le dernier d'alimentation”, page 129.
bloc d'alimentation tombe en
panne, le système s'arrêtera.
E1625
PS AC Current
La source d'alimentation
électrique est en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation en CA.
E1710
I/O Channel Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E-S.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Présentation du système
Mesures correctives
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
E1711
PCI PERR Bnn Dnn Le BIOS du système a renvoyé
Fnn
une erreur de parité PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
PCI PERR Slot n
E1712
Causes
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à
un composant installé dans le
logement PCIe indiqué.
PCI SERR Bnn Dnn Le BIOS du système a renvoyé
Fnn
une erreur système PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
PCI SERR Slot n
Mesures correctives
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCIe. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 139.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 81.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCIe. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 139.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à un
composant installé dans le
logement indiqué.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 81.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
E1714
Unknown Err
Le BIOS du système a détecté
une erreur système non
identifiée.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E171F
PCIE Fatal Err
Bnn Dnn Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur PCIe fatale liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCIe (bus nn,
périphérique nn, fonction nn).
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCIe. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 139.
PCIE Fatal Err
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à
un composant installé dans
le logement indiqué.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 81.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
26
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1810
HDD nn Fault
Le sous-système SAS a détecté
une panne du disque dur nn.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 136.
E1811
HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur
indiqué a été annulée.
E1812
HDD nn Removed
Le disque dur indiqué a été retiré Ce message s'affiche uniquement à titre
du système.
d'information.
E1914
DRAC5 Conn2 Cbl
Le câble du contrôleur DRAC 5
est manquant ou déconnecté.
E1A12
PCI Rsr Missing
Le système ne peut pas être mis Réinstallez la ou les carte(s) de
sous tension car une ou plusieurs montage manquante(s).
cartes de montage PCIe sont
manquantes.
E1A14
SAS Cable A
Le câble SAS A est manquant
ou endommagé.
Réinsérez le câble dans son logement.
Si l'incident persiste, remplacez le
câble. Voir “Carte contrôleur fille SAS”,
page 67.
E1A15
SAS Cable B
Le câble SAS B est manquant
ou endommagé.
Réinsérez le câble dans son logement.
Si l'incident persiste, remplacez le
câble. Voir “Carte contrôleur fille SAS”,
page 67.
E2010
No Memory
Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, page 99.
E2011
Mem Config Err
Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée
lors de la configuration de
la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2012
Unusable Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2013
Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas
Voir “Dépannage de la mémoire
parvenu à copier son image flash système”, page 131.
dans la mémoire.
E2014
CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2015
DMA Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Présentation du système
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 136. Si l'incident persiste,
consultez la documentation RAID.
Reconnectez ce câble. Voir “Installation
d'une carte RAC”, page 84.
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E2016
Int Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2017
Timer Fail
Échec de rafraîchissement du
temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2018
Prog Timer
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2019
Parity Error
Erreur de parité.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201A
SIO Err
Échec SIO.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201B
Kybd Controller
Échec du contrôleur du clavier.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201C
SMI Init
Échec d'initialisation SMI
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
(System Management Interrupt).
E201D
Shutdown Test
Échec du test d'arrêt du BIOS.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201E
POST Mem Test
Échec du test mémoire pendant
l'auto-test de démarrage du
BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
E201F
DRAC Config
Échec de la configuration du
contrôleur DRAC (Dell Remote
Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Assurez-vous que les câbles et les
connecteurs du contrôleur DRAC sont
correctement emboîtés. Si l'incident
persiste, consultez la documentation du
contrôleur DRAC.
E2020
CPU Config
Échec de configuration du
processeur.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2021
Memory
Population
La configuration de la mémoire
n'est pas valide. L'ordre
d'insertion des barrettes de
mémoire est incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
E2022
POST Fail
Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2110
MBE DIMM n & n
Une erreur de mémoire multibits Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
(MBE) s'est produite sur l'une
des barrettes DIMM du groupe
“n & n”.
Présentation du système
27
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E2111
SBE Log Disable
DIMM n
Le BIOS du système a désactivé
la consignation des erreurs de
mémoire portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système. “n”
représente la barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2112
Mem Spare DIMM n Le BIOS du système a activé la
Voir “Dépannage de la mémoire
mémoire de réserve car il a
système”, page 131.
détecté un nombre d'erreurs trop
important. “n & n” représente la
paire de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
I1910
Intrusion
Le capot du système a été retiré.
I1911
>3 ERRs Chk Log
Les messages à afficher dépassent Vérifiez le journal d'événements du
la capacité de l'écran LCD.
système pour plus de détails.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
L'écran LCD ne peut afficher que
trois messages d'erreur à la suite.
Le quatrième message indique
que la capacité de l'écran est à
son maximum.
Le journal d'événements du
Supprimez des événements du journal.
système est saturé et ne peut plus
contenir d'événements.
I1912
SEL Full
I1915
La vidéo a été désactivée par
Ce message s'affiche uniquement à titre
l'utilisateur
distant
du
contrôleur
d'information.
(L'écran LCD affiche
un arrière-plan bleu ou RAC.
orange.)
I1916
Video Off in nn
Video Off
(L'écran LCD affiche
un arrière-plan bleu
ou orange.)
W1228
La vidéo sera désactivée dans nn
secondes par l'utilisateur distant
du contrôleur RAC.
ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge
à la batterie RAID.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
Remplacez la batterie RAID.
Voir “Batterie RAID”, page 71.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 183.
28
Présentation du système
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant
facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence s'affiche, cela signifie
qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type
surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés
à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état de l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de
l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran
LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites
acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages
suivants, une intervention de l'utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir
du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu.
•
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la
prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez
le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD
reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes :
•
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée
a été créée dans le journal.
•
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
Présentation du système
29
Messages système
Les messages système sont affichés à l'écran pour informer l'utilisateur qu'un incident peut s'être produit.
Le tableau 1-7 répertorie les messages système qui peuvent s'afficher. Il indique leur cause probable et les
mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-7, consultez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-7.
Messages système
Message
Causes
Mesures correctives
Alert! Node interleaving
disabled! Memory
configuration does not
support node interleaving.
La configuration de la mémoire ne
prend pas en charge l'imbrication des
nœuds, ou bien celle-ci ne peut plus
être prise en charge en raison d'un
changement intervenu dans la
configuration (barrette DIMM en
panne, par exemple). Le système
fonctionne, mais de façon restreinte.
Les barrettes de mémoire doivent être
installées dans une configuration
prenant en charge l'imbrication des
nœuds. Consultez les autres messages
du système afin d'obtenir plus
d'informations quant aux causes
éventuelles. Pour plus d'informations sur
la configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 95. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration à
Attendez que le processus se termine.
distance a été détectée et est en cours
de traitement.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour à distance Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si
du BIOS a échoué.
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Voir
Le CMOS a été initialisé.
la figure 6-1 pour identifier son
emplacement.
CPUs with different cache
sizes detected!
Des microprocesseurs possédant des
tailles de mémoire cache différentes
sont installés.
30
Présentation du système
Vérifiez que tous les microprocesseurs
ont une taille de mémoire cache
identique et qu'ils sont correctement
installés. Voir “Processeurs”, page 101.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Diskette drive n seek
failure
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 133.
Câble d'interface du lecteur de
disquette ou câble d'alimentation
débranché.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 133.
Diskette read failure
Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 133.
Diskette subsystem reset
failed
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal insérée Remplacez la disquette. Si l'incident
dans le lecteur.
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 133.
Error: Incorrect memory
configuration
La configuration du groupe de
barrettes DIMM associé à l'UC n est
incorrecte, ce qui a provoqué l'arrêt
du système.
CPU n
!!*** Error: Remote Access Échec de l'initialisation du contrôleur
Controller initialization DRAC.
failure*** RAC virtual USB
devices may not be
available...
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 133.
Voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 95 pour
plus d'informations sur la configuration
de la mémoire. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Assurez-vous que le contrôleur DRAC
est correctement installé.
Voir “Installation d'une carte RAC”,
page 84.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Présentation du système
31
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
General failure
Le système d'exploitation ne peut pas Ce message est habituellement suivi
exécuter la commande.
d'informations spécifiques. Notez ces
informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l'incident.
HyperTransport error
caused a system reset!
Please check the system
event log for details!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Reportez-vous aux informations qui
ont été consignées dans le journal
d'événements système lorsque cette
erreur s'est produite. Si le journal signale
que des composants sont défectueux,
reportez-vous à la section
correspondante du chapitre “Dépannage
du système”, page 121.
Invalid NVRAM
configuration, resource
re-allocated
Le système a détecté et corrigé
un conflit de ressources.
Aucune action n'est requise.
Invalid PCIe card found in Le système s'est arrêté car une carte
the Internal_Storage slot! d'extension PCIe non valide est
installée dans l'emplacement dédié
au contrôleur de stockage.
Mesures correctives
Retirez la carte d'extension PCIe et
installez le contrôleur SAS ou le
contrôleur RAID SAS en option dans cet
emplacement.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode assemblage.
Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
Memory address line
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Memory double word logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory odd/even logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory write/read failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Memory tests terminated
by keystroke.
32
Présentation du système
Test de la mémoire interrompu à l'aide Ce message s'affiche uniquement à titre
de la barre d'espacement lors de l'auto- d'information.
test de démarrage.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
No boot device available
Sous-système du lecteur optique, du
lecteur de disquette ou du disque dur
défectueux ou manquant ; disque dur
défectueux ou manquant ; aucune
disquette de démarrage dans l'unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou un
disque dur amorçable. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 133, “Dépannage
d'un lecteur optique”, page 134 et
“Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39 pour
plus d'informations sur la définition de
la séquence d'amorçage.
No boot sector on hard
drive
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration du
système ; système d'exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du
système d'exploitation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Not a boot diskette
La disquette ne contient pas de
système d'exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCIe
(ROM d'option) est détecté lors
de la duplication miroir.
Câble de carte d'extension mal
connecté ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded device
Réinstallez la ou les cartes PCIe dans
leur logement. Vérifiez que tous les
câbles sont fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d'extension”,
page 139.
Carte système ou carte de montage
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Le périphérique PCIe indiqué est
défectueux ou mal installé.
Pour une carte contrôleur fille SAS,
réinstallez la carte dans le connecteur
PCIe approprié. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Integrated device
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Présentation du système
33
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le support
dont le numéro est spécifié. Voir “Cartes
d'extension”, page 75. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Carte système ou carte de montage
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Le périphérique PCIe indiqué est
défectueux ou mal installé.
Pour une carte contrôleur fille SAS,
réinstallez la carte dans le connecteur
PCIe approprié. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le support
dont le numéro est spécifié.
Voir “Installation d'une carte
d'extension”, page 75. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
PCIe Training Error:
Embedded device
Carte système ou carte de montage
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
PCIe Training Error:
Integrated device
Le périphérique PCIe indiqué est
défectueux ou mal installé.
Pour une carte contrôleur fille SAS,
réinstallez la carte dans le connecteur
PCIe approprié. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
PCIe Training Error:
Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le support
dont le numéro est spécifié. Voir “Cartes
d'extension”, page 75. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Fatal Error caused a
system reset: Embedded
device
Please check the system
event log for details.
PCIe Fatal Error caused a
system reset: Integrated
device
Please check the system
event log for details.
PCIe Fatal Error caused a
system reset: Slot n
Please check the system
event log for details.
34
Présentation du système
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Plug & Play Configuration
Error
Une erreur s'est produite lors de
l'initialisation d'un périphérique
PCIe ; la carte système est
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le système.
Voir la figure 6-1 pour identifier
l'emplacement de ce cavalier. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, page 139.
Le système d'exploitation ne peut pas
Requested sector not found lire la disquette ou le disque dur,
l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur
particulier sur le disque ou le secteur
demandé est défectueux.
Read fault
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, page 126 ou
“Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Remote Access Controller
cable error or incorrect
card in the RAC slot.
Les câbles de la carte RAC sont
déconnectés, ou bien celle-ci a été
installée dans un logement
d'extension incorrect.
Remote configuration
update attempt failed
Le système n'est pas parvenu à traiter Faites une nouvelle tentative.
la requête de configuration à distance.
ROM bad checksum = adresse Carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Vérifiez que les câbles de la carte RAC
sont correctement connectés et que
celle-ci est installée dans le logement
d'extension approprié. Voir “Installation
d'une carte RAC”, page 84.
Réinstallez la ou les cartes PCIe dans
leur logement. Vérifiez que tous les
câbles sont fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d'extension”,
page 139.
SAS port n hard disk drive Les câbles SAS ne sont pas connectés Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 136.
not found
correctement, ou bien le lecteur
est introuvable.
Sector not found
Seek error
Le lecteur de disquette ou de disque
dur est défectueux.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 133, “Dépannage
d'un périphérique USB”, page 126
ou “Dépannage d'un disque dur”,
page 136.
Le test d'arrêt a échoué.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Seek operation failed
Shutdown failure
Présentation du système
35
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire,
ou barrette de mémoire défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement pour information et peut
être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez
le journal d'événements du système pour
identifier les erreurs détectées et
remplacez la barrette de mémoire
défectueuse. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
This system supports only
Opteron(TM) 2000 series
processors.
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris
en charge. Voir “Installation d'un
processeur”, page 103.
Time-of-day clock stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 128.
Time-of-day not set please run SETUP program.
Paramètres d'heure ou de date
incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l'heure et de
la date. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 39.
Si l'incident persiste, remplacez la pile
du système. Voir “Pile du système”,
page 105.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris
en charge. Voir “Processeurs”, page 101.
Utility partition not
available
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant l'auto-test de
démarrage, mais le disque dur
d'amorçage ne contient aucune
partition d'utilitaires.
Créez une partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning: Following faulty
DIMMs are disabled:
Barrettes de mémoire défectueuses
Voir “Dépannage de la mémoire
ou mal installées. Les barrettes DIMM système”, page 131.
sont désactivées paire par paire,
comme indiqué par n1 et n2.
Vérifiez les deux barrettes DIMM
pour détecter une panne éventuelle.
Unsupported CPU stepping
detected
DIMM n1 n2
Total memory size is
reduced.
36
Présentation du système
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Warning: A fatal error
has caused system reset!
Please check the system
event log!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Reportez-vous aux informations qui
ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur
s'est produite. Si le journal signale que
des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du
chapitre “Dépannage du système”,
page 121.
Warning! No micro code
update loaded for
processor n
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Warning: One or more
Les barrettes de mémoire utilisées
faulty DIMMs found on CPUn par le processeur n sont défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Warning: The installed
memory configuration is
not optimal. For more
information on valid
memory configurations,
please see the system
documentation on the
technical support web
site.
La configuration de mémoire n'est
pas valide. Le système fonctionne,
mais de façon restreinte.
Les barrettes de mémoire doivent être
installées dans une configuration valide.
Voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 95. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
Write fault
Disquette ou disque dur défectueux ;
défaillance du sous-système du lecteur
optique, du lecteur de disquette ou du
disque dur.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 133, “Dépannage
d'un lecteur optique”, page 134 et
“Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Write fault on selected
drive
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 183.
Présentation du système
37
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d'aide”, page 155), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de ce logiciel.
38
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : consultez la documentation du système d'exploitation pour savoir quelle est la procédure
d'arrêt correcte.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant
d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 30 pour
trouver une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système si
des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
40
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
41
Tableau 2-2.
42
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
Définit l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
Définit la date du calendrier interne du système.
Memory Information
Affiche un écran qui contient des informations sur la mémoire et permet de définir
certaines de ses caractéristiques. Voir le tableau 2-3.
CPU Information
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de
la mémoire cache, etc.). Voir le tableau 2-4.
SATA Port n
Afficher le type et la capacité du lecteur SATA relié au port SATA indiqué.
Boot Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur de
disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options
supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent
être disponibles si vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté
à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant
le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive Type
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur.
L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit
automatiquement le type d'émulation.
Boot Sequence Retry
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la séquence d'amorçage. Si vous
sélectionnez Enabled (Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage après
un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage précédente a échoué.
Integrated Devices
Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du système.
PCI IRQ Assignment
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un
connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant
et les paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Management
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau
avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
System Security
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi que
les fonctions de mot de passe. Voir le tableau 2-7. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du mot de passe système”, page 49 et “Utilisation du mot de passe
de configuration”, page 51.
Keyboard NumLock
On (Activé, option
par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
Report (Signaler, option
par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test
de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés
de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous
les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s'il est connecté au système.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information
(Informations sur la mémoire).
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type
Affiche le type de la mémoire.
System Memory Speed
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing
Indiqué si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les valeurs
possibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l'option Spare
Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette
DIMM est dédiée à la mémoire de réserve. Voir “Prise en charge de la mémoire de
réserve”, page 97. Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds)
est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée.
Node Interleaving
Lorsque ce champ est activé, l'imbrication de mémoire est prise en charge si
une configuration de mémoire symétrique est installée. S'il est désactivé (état
par défaut), le système est en mesure de prendre en charge les configurations
mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire
non uniforme]).
REMARQUE : si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node
Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).
Utilisation du programme de configuration du système
43
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-bit
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions
Intel 64 bits.
Core Speed
Affiche la vitesse d'horloge du ou des processeurs.
Bus Speed
Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
Virtualization Technology
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette
fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Demand-Based Power
Management
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si
cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont
envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en
charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est
en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID
Affiche le numéro de modèle du processeur. Un sous-menu affiche la quantité
de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux.
Activation de la technologie AMD PowerNow!™
La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant
automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle
permet d'économiser une quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire,
mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée autant que possible.
REMARQUE : la prise en charge d'AMD PowerNow! dépend du système d'exploitation installé sur le système
et de sa version. N'activez pas AMD PowerNow! si votre système d'exploitation ne le prend pas totalement en
charge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.
Pour activer AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration du système et activez l'option
Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Sous Microsoft® Windows®, vous devez également installer le pilote AMD PowerNow! pour que cette
fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage Service and Diagnostic
fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com.
44
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-5.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS/RAID
Controller
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré ou le contrôleur RAID SAS
en option, le cas échéant.
Embedded SATA
ATA Mode (Mode ATA,
option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur
ATA Mode (Mode ATA).
IDE CD-ROM Controller
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur Auto, chaque
canal du contrôleur IDE intégré est activé si des périphériques IDE sont
connectés au canal et si aucun contrôleur IDE externe n'est détecté.
REMARQUE : cette option ne s'affiche pas dans le menu si le système n'est pas
équipé de ce périphérique en option.
Diskette Controller
Auto (option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto
est sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre
en charge une carte contrôleur installée dans un logement d'extension.
Les autres options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off
(Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être
utilisé pour écrire des données.
REMARQUE : cette option ne s'affiche pas dans le menu si le système n'est pas
équipé de ce périphérique en option.
User Accessible USB Ports
All Ports On (Tous ports
activés, option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à
l'utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés),
Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports
désactivés).
Embedded Gb NIC1
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec
PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de
démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
MAC Address
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur
de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré.
Utilisation du programme de configuration du système
45
Tableau 2-5.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
Embedded Gb NIC2
Enabled without PXE
(Activé sans PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec
PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de
démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
MAC Address
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré.
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-6.
46
Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
Off (Désactivé,
option par défaut)
Les options disponibles sont On without Console Redirection (Activé sans
redirection de la console), On with Console Redirection via COM1 (Activé
avec redirection de la console via COM1), On with Console Redirection via
COM2 (Activé avec redirection de la console via COM2) et Off (Désactivé).
External Serial Connector
COM1 (option par défaut)
Indique quel élément a accès au connecteur série externe pour les
communications série (COM1, COM2 ou Remote Access Device
[Périphérique d'accès distant]).
Failsafe Baud Rate
57600 (option par défaut)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console
lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec
le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage
du système d'exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-7.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, page 49 pour obtenir des
instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système
existant.
Setup Password
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 51 pour plus
d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de
configuration existant.
Password Status
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled
(Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au
démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot
de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé via
l'option System Password. Il est également impossible de le désactiver au
démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration
dans le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) et paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient
alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password
(Mot de passe système).
Power Button
Enabled (Activé,
option par défaut)
Ce bouton met le système sous tension et hors tension. Sur un système
d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que
l'alimentation ne soit coupée.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système
sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton
d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur
Disabled (Désactivé).
Utilisation du programme de configuration du système
47
Tableau 2-7.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
NMI Button
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Description
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système
d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête
et affiche un écran de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
Last (Dernier, option
par défaut)
Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur.
L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant
la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que
l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l'alimentation en CA est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Mot de passe système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit
impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe système existant”, page 50). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous
ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 154.
48
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre
System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré
au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et
vérifiez l'option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si le
paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez
modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par
la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe
et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur
la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez
le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Utilisation du programme de configuration du système
49
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, page 51), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et
appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après
une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut
vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que
le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System
Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le
système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de
démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
50
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un
mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et
appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous
utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais
l'opération inverse n'est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de
saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la
suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé)
et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier le mot de passe système
existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Utilisation du programme de configuration du système
51
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée>
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe
en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 51.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 154.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre
les fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du NIC intégré au système
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter le
réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation de ce dernier
et celle des applications de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port
EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide
d'utilisation).
52
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Disques durs
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs du système
•
Carte contrôleur fille SAS
•
Batterie RAID
•
Connecteur de clé de mémoire USB interne
•
Cartes d'extension
•
Bâti des cartes d'extension
•
Protecteur de ventilation
•
Support du ventilateur
•
Carte RAC
•
Lecteurs optiques, lecteurs de disquette et lecteurs de bande
•
Mémoire système
•
Processeurs
•
Pile du système
•
Cartes de montage pour cartes d'extension
•
Carte latérale
•
Carte de fond de panier SAS/SATA
•
Panneau de commande
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section :
•
Clé du système
•
Tournevis cruciformes n°1 et n°2
•
Tournevis Torx T-10
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
53
Intérieur du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
6
5
7
4
3
2
8
1
16
9
10
15
11
12
14
13
1
Batterie RAID (en option)
2
4
Baie d'alimentation
5
7
Blocs d'alimentation (1 ou 2)
8
10 Microprocesseurs et dissipateurs de chaleur (1 ou 2)
13 Lecteur optique slim
(en option)
11
14
Contrôleur SAS ou carte contrôleur
fille RAID SAS en option
Protecteur de ventilation
Carte de montage centrale
(logement PCIe 1)
Ventilateurs enfichables à chaud (4)
Baie de média pour lecteur de
disquette et/ou lecteur de bande
en option
16 Panneau de commande
54
Installation des composants du système
3
Carte latérale
6
Bâti des cartes d'extension et
carte de montage de gauche
(logements PCIe 2 et 3)
Barrettes de mémoire
(jusqu'à 8)
Fond de panier SAS/SATA
9
12
15
Disques durs SAS ou SATA
(jusqu'à 8)
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs
options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte
système. Le bâti des cartes d'extension contenant la carte de montage de gauche peut recevoir une carte
d'extension PCIe pleine longueur et une autre mi-longueur. La carte de montage centrale peut accueillir
une seule carte d'extension PCIe mi-longueur.
Le système permet d'installer un lecteur optique en option, qui doit être connecté aux contrôleurs de
la carte système par l'intermédiaire de la carte latérale. Pour plus d'informations, voir “Lecteur optique”,
page 85. Un lecteur de disquette 3,5 pouces et un lecteur de bande (tous deux disponibles en option)
peuvent également être installés dans la baie de média.
Les baies de disque dur peuvent accueillir un maximum de huit disques SAS de 2,5 pouces ou huit disques
SATA de 2,5 pouces. Les disques durs peuvent être connectés à une carte contrôleur SAS ou une carte
contrôleur RAID SAS en option, par l'intermédiaire du fond de panier SAS/SATA. Pour plus d'informations,
voir “Disques durs”, page 59 et “Carte contrôleur fille SAS”, page 67.
Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage
d'un cavalier. Pour plus d'informations, voir “Cavaliers de la carte système”, page 147.
Installation des composants du système
55
Cadre avant
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de
disquette, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'état du système est affiché sur l'écran LCD
du panneau de commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers du cadre avant.
Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Écran LCD du panneau de commande (avec le cadre installé)
2
1
1
56
Cadre
Installation des composants du système
2
Écran LCD du panneau de commande
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Appuyez sur la patte située à l'extrémité gauche du cadre.
3 Faites pivoter la partie gauche du cadre pour dégager son côté droit.
4 Retirez le cadre. Voir la figure 3-3.
Figure 3-3. Retrait du cadre avant
2
1
1
Verrou du cadre
2
Écran LCD du panneau de commande
Réinstallation du cadre avant
Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
Installation des composants du système
57
Ouverture et fermeture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Ouverture du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants
internes.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation,
vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur et
des périphériques.
2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-4.
3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-4.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des
crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-4.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le capot.
58
Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait du capot
1
2
3
1
Loquet
2
Verrou du dispositif de fermeture
3
Crochets d'alignement en J
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SAS
ou SATA dans les baies internes du système. Le système peut accueillir jusqu'à huit disques durs de
2,5 pouces. Tous les disques sont connectés à la carte système par l'intermédiaire d'une carte de fond de
panier SAS/SATA. Voir la figure 6-3. Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux
enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disque dur.
AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement,
reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur fille RAID SAS (en option) pour vérifier que la
configuration de l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : tous les disques installés doivent être du même type (SAS ou SATA). Les configurations mixtes
ne sont pas prises en charge.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation
avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation
pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA.
AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager ce dernier.
Installation des composants du système
59
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage
s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre
plusieurs heures.
Retrait d'un cache de lecteur
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement,
installez un cache sur l'emplacement vide.
Retirez le cache de lecteur de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Ouvrez la poignée du cache pour débloquer ce dernier. Voir la figure 3-5.
3 Retirez le cache de la baie de lecteurs.
Installation d'un cache de lecteur
Installez le cache de disque dur de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur
2,5 pouces.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur.
3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place.
5 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Préparez le retrait du disque à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support
indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité. Reportez-vous à la documentation du
contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait à chaud d'un lecteur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la mise hors tension
du disque. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le lecteur. Voir la figure 3-5.
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne réinstallez pas le disque dur ou si vous ne le remplacez pas par un autre, placez un cache
sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, page 60.
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides.
60
Installation des composants du système
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours
d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de
le rendre inutilisable.
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 60.
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
Ouvrez la poignée du support de disque dur.
a
Figure 3-5. Installation d'un disque dur enfichable à chaud
1
2
3
1
Disque dur
2
Support de lecteur
3
Poignée d'éjection du support de lecteur
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1.
Installation des composants du système
61
Réinstallation d'un support de disque dur
Retrait d'un lecteur du support de disque dur
Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-6.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-6, faites correspondre les trous de vis
du disque dur avec ceux situés à l'arrière du support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
3
2
1
1
62
Vis (4)
2
Support de lecteur
Installation des composants du système
3
Disque dur
Blocs d'alimentation
Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 750 W. Si un
seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second
est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à chaud.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer
un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, page 65.
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant
si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez
qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
AVIS : si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie de gauche (1).
AVIS : si vous connectez un système équipé de deux blocs d'alimentation à une source d'alimentation dont la
tension est comprise entre 120 et 220 V.c.a, le second bloc sert de source d'alimentation redondante (enfichable
à chaud).
REMARQUE : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles,
s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, consultez le document
Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack).
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques
connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système
sous tension et passer à l'étape suivante.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
3 Déconnectez le câble d'alimentation du bloc puis retirez-le de son support.
4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc d'alimentation, afin
de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis.
Voir la figure 3-7.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis.
Installation des composants du système
63
Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1
2
3
1
Patte de verrouillage
2
Support de fixation du câble
3
Poignée du bloc d'alimentation
Réinstallation d'un bloc d'alimentation
1 Dépliez la poignée du bloc d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 3-7.
2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et
que la patte orange se mette en place. Voir la figure 3-7.
3 Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation, connectez-le au bloc d'alimentation
et branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la figure 1-4.
64
Installation des composants du système
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
Si vous installez un deuxième bloc d'alimentation, retirez le cache correspondant de la baie. Pour ce faire,
tirez sur la poignée, faites légèrement pivoter le cache pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un
refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation.
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située
sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis
cruciforme.
Ventilateurs du système
Le système est muni de quatre ventilateurs enfichables à chaud.
Retrait d'un ventilateur du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant
le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
PRÉCAUTION : attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler.
2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le dégager du châssis.
Voir la figure 3-8.
Installation des composants du système
65
Figure 3-8. Retrait et installation d'un ventilateur
2
3
1
1
Support du ventilateur
2
Poignée du ventilateur
3
Ventilateur
Réinstallation d'un ventilateur
1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur le support jusqu'à ce qu'il
soit correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Voir la figure 3-8.
2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
66
Installation des composants du système
Carte contrôleur fille SAS
La carte latérale du système comprend un logement réservé à l'installation d'une carte contrôleur fille
SAS. Cette dernière fournit un sous-système de stockage SAS aux disques durs internes du système, et
prend en charge à la fois les disques durs SATA et SAS. Ce contrôleur est disponible en version RAID
et non RAID pour votre système.
Le contrôleur SAS non RAID prend en charge jusqu'à quatre disques durs internes SAS ou SATA.
Tous les disques durs installés doivent être de même type (SAS ou SATA) car les configurations mixtes
(SAS + SATA) ne sont pas prises en charge. En outre, les disques doivent occuper les baies de lecteur
actives, c'est-à-dire les baies 0 à 3.
Le contrôleur RAID SAS en option prend en charge jusqu'à huit disques durs internes SAS ou SATA et
permet de les inclure dans une configuration RAID. Tous les disques durs doivent être de même type
(SAS ou SATA). Consultez la documentation utilisateur relative à la configuration RAID pour plus
d'informations sur les options disponibles et pour obtenir les instructions d'installation appropriées.
Bien que le câblage utilisé pour les deux cartes filles soit différent (la carte contrôleur fille SAS standard
comprend un seul connecteur, tandis que la version RAID en comporte deux), leur installation dans la
carte latérale s'effectue de la même façon. La carte représentée figure 3-9 est une carte contrôleur fille
RAID SAS.
Installation d'une carte contrôleur fille SAS
AVIS : n'appuyez pas sur le module DIMM du contrôleur RAID SAS lorsque vous installez celui-ci dans
la carte latérale.
REMARQUE : si vous installez une carte RAID en remplacement d'une autre, attendez d'avoir terminé
l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de plastique qui la recouvre.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Tenez la carte fille SAS par les bords, son connecteur faisant face à la carte latérale.
4 Alignez les orifices situés sur le plateau de la carte fille SAS avec les crochets correspondants du châssis,
puis insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte latérale. Voir la figure 3-9.
Vérifiez que la carte est alignée avec la partie centrale de la carte contrôleur SAS et emboîtez
complètement cette dernière dans la carte latérale.
Installation des composants du système
67
Figure 3-9. Installation d'une carte contrôleur fille SAS
4
3
2
5
1
6
7
8
1
Carte contrôleur fille SAS
2
Carte latérale
3
Support de la carte contrôleur
fille SAS
4
Patte de dégagement
5
Connecteur de batterie de
la carte contrôleur fille SAS
(RAID SAS uniquement)
6
Connecteur SAS (1 ou 2)
7
Câble SAS (1 ou 2)
8
Barrette DIMM du contrôleur
(RAID SAS uniquement)
5 Connectez le ou les câble(s) d'interface à la carte contrôleur fille SAS et au fond du panier.
•
Pour un contrôleur SAS non RAID (à un seul connecteur), enfichez une extrémité du câble
d'interface dans le connecteur 0 du contrôleur SAS, puis enfichez l'autre extrémité dans
le connecteur SAS_A du fond de panier. Voir la figure 3-10.
•
Pour un contrôleur RAID SAS (à deux connecteurs), enfichez le premier câble d'interface dans le
connecteur 0 du contrôleur RAID SAS et dans le connecteur SAS_A du fond de panier. Ensuite,
enfichez le second câble d'interface dans le connecteur 1 du contrôleur RAID SAS et dans le
connecteur SAS_B du fond de panier. Voir la figure 3-11.
6 Si vous installez un contrôleur RAID SAS, installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie
RAID”, page 71.
68
Installation des composants du système
Figure 3-10. Câblage de la carte contrôleur fille SAS
2
1
3
4
1
Carte contrôleur fille SAS
2
Contrôleur SAS 0
3
Connecteur A du fond de panier (SAS_A)
4
Fond de panier SAS/SATA
Installation des composants du système
69
Figure 3-11.
Câblage de la carte contrôleur fille RAID SAS
3
2
4
1
5
6
1
Carte contrôleur fille RAID SAS
2
Contrôleur SAS 0
3
Contrôleur SAS 1
4
Connecteur A du fond de panier
(SAS_A)
5
Connecteur B du fond
de panier (SAS_B)
6
Fond de panier SAS/SATA
Retrait d'une carte contrôleur fille SAS
1 Débranchez tous les connecteurs de batterie, le cas échéant.
2 Déconnectez les câbles SAS de la carte, le cas échéant.
3 Appuyez doucement sur la patte de dégagement tout en écartant la carte contrôleur fille SAS (sur son
plateau) du connecteur de la carte latérale. Cette opération permet de dégager les crochets des orifices
situés sur le plateau. Soulevez ensuite la carte contrôleur pour l'extraire du système. Voir la figure 3-9.
70
Installation des composants du système
Batterie RAID
Installation d'une batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-12.
2 Repérez l'emplacement de la baie de batterie appropriée. Elle se trouve à droite de la carte fille SAS,
au-dessus des baies de disque dur.
3 Insérez la batterie RAID et son support dans les encoches appropriées du châssis. Enfichez le câble de
la batterie dans la carte de stockage fille, en vous assurant que le support de la batterie est aligné et
correctement emboîté dans les encoches.
Installation des composants du système
71
Figure 3-12.
Installation d'une batterie RAID
2
3
4
1
5
1
Connecteur de la batterie RAID
(RAID_BATT)
2
Câble de la batterie
4
Batterie de la carte contrôleur
fille RAID SAS
5
Encoches (2)
3
Support de la batterie
Retrait d'une batterie RAID
1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir la figure 3-12.
2 Appuyez sur le support de la batterie tout en le poussant vers la gauche, de manière à le dégager
des encoches dans lesquelles il est emboîté sur le châssis.
3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la batterie RAID de son support.
72
Installation des composants du système
Configuration du périphérique d'amorçage
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI
n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur
principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système
détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour
rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39 pour plus de détails sur le programme de configuration du système.
Connecteur de clé de mémoire USB interne
La carte latérale du système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec la clé de mémoire flash
USB amorçable disponible en option (voir la figure 6-4). Pour démarrer le système à partir d'une clé de
mémoire USB, vous devez placer le périphérique USB en tête de la séquence d'amorçage définie dans le
programme de configuration du système. Voir “Options du programme de configuration du système”,
page 41. Pour obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB,
consultez la documentation fournie avec cette dernière.
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille SAS”, page 70.
4 Le cas échéant, déconnectez l'extrémité du câble du lecteur optique qui est enfichée dans la carte
latérale.
REMARQUE : pour installer la clé de mémoire, il est inutile de déconnecter le câble reliant la carte latérale
au panneau de commande.
5 Appuyez sur les pattes de dégagement de la carte latérale et soulevez cette dernière suffisamment
pour la dégager des plots de la carte système. Ensuite, faites pivoter l'extrémité de la carte latérale
vers le haut. Voir la figure 3-32.
6 Tout en maintenant la carte latérale en place, identifiez le connecteur USB (voir la figure 6-4)
et insérez-y la clé de mémoire USB. Voir la figure 3-13.
Installation des composants du système
73
7 Réinstallez la carte latérale dans le système.
8 Reconnectez le câble du lecteur optique, le cas échéant.
9 Réinstallez la carte contrôleur SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Figure 3-13.
Installation d'une clé USB interne
3
2
4
1
74
1
Connecteur USB interne
2
Clé de mémoire USB
3
Loquet de la carte latérale
4
Carte latérale
Installation des composants du système
Cartes d'extension
Le système peut accueillir jusqu'à trois cartes d'extension PCI Express (PCIe). La carte de montage PCIe de
gauche comprend un logement d'extension PCIe x8 pleine longueur et un logement d'extension PCIe x4
mi-longueur. La carte de montage centrale mi-hauteur est dotée d'un logement d'extension PCIe x8. Les
trois logements d'extension se trouvent sur des bus distincts.
Consignes d'installation des cartes d'extension
Pour identifier les emplacements des cartes d'extension, voir “Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d'extension”, page 153.
REMARQUE : les logements de cartes d'extension ne prennent pas en charge l'installation à chaud.
REMARQUE : bien que le logement PCIe x4 de la carte de montage de gauche soit physiquement un connecteur
PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4.
REMARQUE : le logement 1 de la carte de montage centrale et le logement 3 de la carte de montage de gauche
ne prennent en charge que les cartes d'extension mi-longueur. Le logement 2 de la carte de montage de gauche
peut accueillir une carte d'extension pleine longueur.
REMARQUE : le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension RAID pour la gestion du stockage
externe.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : la procédure permettant d'installer des cartes d'extension dans la carte de montage latérale et
dans la carte de gauche est identique. La seule différence est que le logement 2 de la carte de gauche possède un
guide de carte qui permet d'installer une carte d'extension pleine longueur. La figure 3-14 présente l'installation
d'une carte d'extension pleine longueur.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
4 Ouvrez le loquet du guide de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.
Voir la figure 3-14.
5 Installez la carte d'extension :
a
S'il s'agit d'une carte pleine longueur, alignez son bord avant avec le guide d'alignement.
Voir la figure 3-14.
b
Placez la carte d'extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur
correspondant de la carte de montage.
Installation des composants du système
75
c
Insérez le connecteur latéral jusqu'à ce que la carte soit correctement installée.
d
Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d'extension.
Voir la figure 3-14.
Figure 3-14.
Installation d'une carte d'extension
2
3
4
5
1
1
Guide d'alignement avant
2
Connecteur de carte d'extension
4
Carte d'extension
5
Loquet
3
Connecteur latéral de la carte
6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
76
Installation des composants du système
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4 Dégagez la carte d'extension :
a
Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-14.
b
Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur.
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'ouverture
du logement vide et refermez le loquet.
REMARQUE : l'installation d'une plaque de recouvrement sur les logements d'extension vides est
obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques facilitent également le refroidissement et la ventilation du système.
6 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire et le ou
les processeur(s) du système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
Retrait du protecteur de ventilation
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le câble du lecteur optique des pattes situées sur le dessus du protecteur de ventilation.
4 Retirez toutes les cartes d'extension installées sur la carte de montage de gauche.
5 Retirez la carte de montage de gauche. Voir “Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes
d'extension”, page 107.
6 Faites pivoter le protecteur de ventilation sur ses charnières pour l'amener vers l'avant du système,
puis soulevez-le pour le retirer. Voir la figure 3-15.
Installation des composants du système
77
Figure 3-15.
Retrait et installation du protecteur de ventilation
2
3
1
4
5
1
Pivots du protecteur de ventilation (2)
2
Protecteur de ventilation
4
Charnières (2)
5
Support du ventilateur
3
Pattes du câble
Installation du protecteur de ventilation
1 Alignez les charnières du protecteur de ventilation avec les pivots situés de chaque côté du support
du ventilateur. Voir la figure 3-15.
2 Abaissez le protecteur de ventilation dans le système jusqu'à ce que les charnières s'emboîtent sur
les pivots.
3 Faites pivoter le protecteur de ventilation vers le bas pour qu'il recouvre le(s) processeur(s) et
les barrettes de mémoire.
4 Faites passer le câble du lecteur optique dans les pattes situées sur le dessus du protecteur de
ventilation.
5 Réinstallez la carte de montage de gauche. Voir “Installation de la carte de montage de gauche”,
page 109.
6 Réinstallez les cartes d'extension sur la carte de montage de gauche. “Installation d'une carte
d'extension”, page 75.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
78
Installation des composants du système
Support du ventilateur
Retrait du support du ventilateur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
4 Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille SAS”, page 70.
5 Retirez les ventilateurs du support. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 65.
6 Retirez le support de ventilateur du système :
a
Appuyez sur le loquet de dégagement située sur le côté gauche du support du ventilateur.
Voir la figure 3-16.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez
le loquet.
b
Faites pivoter le côté gauche du support vers le haut jusqu'à ce que les pattes de droite se dégagent
du plateau de la carte système.
c
Tirez le support hors du système.
Installation des composants du système
79
Figure 3-16.
Retrait et installation du support du ventilateur
2
1
1
3
Loquet de dégagement
2
Support du ventilateur
3
Pattes (2)
Réinstallation du support du ventilateur
1 Insérez les deux pattes situées à droite du support du ventilateur dans les emplacements
correspondants, sur le plateau de la carte système.
2 Inclinez le côté gauche du support du ventilateur et insérez-le dans le système jusqu'à ce que le loquet
de dégagement et le clip de plastique s'emboîtent complètement.
3 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
4 Réinstallez les ventilateurs dans le support. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 66.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 78.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
80
Installation des composants du système
Bâti des cartes d'extension
Retrait du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : avant de retirer le bâti des cartes d'extension, vous devez retirer toutes les cartes qui s'y trouvent.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4 Retirez toutes les cartes d'extension du bâti. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
5 Appuyez sur les deux loquets de dégagement bleus du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-17.
Installation des composants du système
81
Figure 3-17.
Installation et retrait du bâti des cartes d'extension
4
3
2
1
1
Bâti des cartes d'extension
2
Dispositifs d'insertion des plots (2)
3
Loquets de dégagement (2)
4
Plots du châssis (2)
6 Soulevez le bâti pour le dégager du châssis. Voir la figure 3-17.
Réinstallation du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les guides situés de chaque côté du bâti des cartes d'extension avec les plots de la carte
système, puis mettez le bâti en place. Voir la figure 3-17.
2 Installez toutes les cartes d'extension.
3 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
82
Installation des composants du système
Carte RAC
Le contrôleur d'accès distant ou RAC (Remote Access Controller) disponible en option fournit
un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur.
Retrait de la carte RAC
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 109.
4 Déconnectez les deux câbles rubans courts de la carte RAC. Voir la figure 3-18.
Figure 3-18.
Installation et retrait d'une carte RAC
3
4
2
1
7
5
6
1
Connecteurs de carte RAC (2)
2
Câbles de la carte RAC (2)
3
Orifice du picot de fixation
4
Carte RAC
5
Picot de fixation
6
Orifices des picots de support (2)
7
Picots de support (2)
Installation des composants du système
83
5 Tirez doucement sur l'une des pattes bleues des picots de fixation et déplacez doucement le bord
de la carte RAC pour la dégager du picot de fixation. Recommencez l'opération pour l'autre picot
de fixation.
6 Inclinez le côté libre de la carte vers le haut et retirez la carte des picots de support.
7 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles rubans de la carte système
et refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
AVIS : pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités
métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble
pour dégager le connecteur. Vous risqueriez d'endommager le câble.
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Si vous installez une carte RAC pour la première fois, retirez l'obturateur de prise en plastique
du panneau arrière du système. Voir la figure 3-18.
4 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 109.
5 Orientez la carte RAC pour que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture appropriée
du panneau arrière, puis redressez la carte.
6 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se
trouvent à côté du connecteur de RAC de la carte système. Appuyez sur le côté de la carte jusqu'à
ce qu'elle soit correctement emboîtée. Voir la figure 3-18.
Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur son rebord.
7 Reliez la carte RAC à la carte système à l'aide des deux câbles rubans courts. Voir la figure 6-2 pour
identifier l'emplacement des connecteurs.
AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants
adjacents.
a
Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte RAC et sur le connecteur RAC_CONN1
de la carte système.
b
Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte RAC et sur le connecteur
RAC_CONN2 de la carte système.
8 Réinstallez la carte de montage centrale. Voir “Installation de la carte de montage centrale”, page 110.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation
de cette dernière.
84
Installation des composants du système
Lecteur optique
Il est possible de monter un lecteur optique slim (CD, DVD, ou CD-RW/DVD ) en option sur un plateau qui
se glisse dans le panneau avant et se connecte aux contrôleurs de la carte système par l'intermédiaire de la
carte latérale.
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez le câble du lecteur optique et le câble d'alimentation enfichés à l'arrière du plateau
du lecteur optique.
4 Pour retirer le lecteur optique, relevez la patte de dégagement bleue située à l'arrière du plateau
du lecteur optique, puis poussez ce plateau hors du système. Voir la figure 3-19.
Installation des composants du système
85
Figure 3-19.
Retrait et installation du plateau du lecteur optique
3
2
1
4
5
1
Lecteur optique
2
Câble d'alimentation
4
Patte de dégagement
du lecteur optique
5
Plateau du lecteur optique
3
Câble du lecteur optique
Installation du lecteur optique
1 Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau avant. Voir la figure 3-19.
2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Connectez le câble du lecteur optique et le câble d'alimentation à l'arrière du plateau du lecteur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
5 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 57.
6 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
86
Installation des composants du système
Retrait du lecteur optique de son plateau
1 Tirez sur la patte de dégagement de la carte intermédiaire située à l'arrière du plateau du lecteur,
afin de libérer la carte intermédiaire connectée au lecteur optique. Voir la figure 3-20.
2 Retirez le connecteur de la carte intermédiaire de celui du lecteur optique et faites pivoter la carte
intermédiaire vers l'extérieur du plateau.
3 Tirez de nouveau sur la patte de dégagement de la carte intermédiaire tout en soulevant le côté gauche
du lecteur optique afin de séparer le lecteur du plateau. Voir la figure 3-20.
Figure 3-20.
Retrait et installation du lecteur optique dans son support
4
3
5
2
1
1
Support du lecteur optique
2
Lecteur optique
3
4
Connecteur du lecteur optique
5
Carte intermédiaire
Patte de dégagement
de la carte intermédiaire
Installation d'un lecteur optique dans le plateau
1 Tenez le lecteur optique légèrement incliné par rapport au plateau, puis abaissez le côté droit
du lecteur optique sur le côté droit du plateau. Voir la figure 3-20.
2 Abaissez ensuite le côté gauche du lecteur optique et appuyez sur ce dernier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche dans le plateau.
3 Faites pivoter la carte intermédiaire vers le plateau et enfichez le connecteur de cette carte
dans celui du lecteur optique.
4 Poussez la carte intermédiaire vers le lecteur optique jusqu'à ce que sa patte de dégagement
s'y emboîte. Voir la figure 3-20.
Installation des composants du système
87
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Si le système contient une unité de sauvegarde sur bande installée dans la baie de média (en option),
retirez le support de fixation du câble de cette unité. Voir “Retrait et réinstallation du support de
fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 94.
4 Déconnectez le câble de l'arrière du lecteur de disquette.
5 Dégagez le support du lecteur de disquette de son logement dans la baie de média :
88
a
Appuyez doucement sur les pattes de plastique situées sur le côté du support tout en poussant
vers l'avant du système, jusqu'à ce que le support se déboîte.
b
Poussez le support vers l'avant puis retirez-le du châssis. Voir la figure 3-21.
Installation des composants du système
Figure 3-21.
Installation et retrait du lecteur de disquette
2
3
1
1
Support du lecteur de disquette
2
Pattes de dégagement (2)
3
Baie de média
Installation des composants du système
89
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a
Alignez les fentes situées sous le support du lecteur de disquette avec les rails de la baie de média.
b
Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette en
place.
4 Enfichez le câble d'interface du lecteur de disquette dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur de
disquette. Si ce n'est déjà fait, utilisez la procédure suivante pour connecter l'autre extrémité du câble
ruban à la carte système.
a
Retirez le support du ventilateur en utilisant la procédure décrite à la section “Retrait du support
du ventilateur”, page 79.
b
Identifiez le connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY) sur la carte système. Voir la figure 6-2.
c
Ouvrez doucement la barre de verrouillage du connecteur FLOPPY.
d
Insérez l'extrémité du câble sous la barre de verrouillage, puis enfoncez-la complètement dans
le connecteur FLOPPY.
e
Maintenez le câble fermement en place dans le connecteur et refermez la barre de verrouillage.
5 Le cas échéant, réinstallez le support de fixation du câble de l'unité de sauvegarde sur bande.
Voir “Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 94.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Si vous avez retiré le cadre, remettez-le en place. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 57.
8 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
90
Installation des composants du système
Retrait du lecteur de disquette de son support
1 Retirez le lecteur de disquette du système. Voir “Retrait du lecteur de disquette”, page 88.
2 Tirez doucement sur un côté du support pour le séparer du lecteur, jusqu'à ce que ce dernier soit éjecté
du plateau. Voir la figure 3-22.
Figure 3-22.
Installation et retrait du lecteur de disquette de son support
2
3
4
1
1
Plateau du lecteur de disquette
2
Cale
3
Lecteur de disquette
4
Pattes de dégagement du
lecteur de disquette (2)
Installation du lecteur de disquette dans son support
1 Alignez l'arrière du lecteur de disquette avec l'arrière du support.
2 Ajoutez la cale.
3 Enfoncez doucement le lecteur dans le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-22.
Installation des composants du système
91
Lecteur de bande
Cette section décrit la configuration et l'installation d'un lecteur de bande SCSI ou SATA interne.
REMARQUE : l'installation d'un lecteur de bande SCSI requiert une carte contrôleur SCSI (en option).
Retrait et installation d'un lecteur de bande interne
AVIS : consultez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges
électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide
d'informations sur le produit).
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le support du lecteur de bande de son logement, dans la baie de média. Pour ce faire, appuyez
sur les pattes de dégagement situées de chaque côté du support et poussez vers l'avant pour dégager
ce dernier de la baie. Voir la figure 3-23.
Figure 3-23.
Retrait et installation du support de lecteur de bande
1
2
3
4
92
1
Cache du lecteur de bande
2
Patte de dégagement (2)
3
Rails du lecteur de bande
4
Baie de média
Installation des composants du système
4 Retirez les quatre vis fixant le cache du lecteur de bande aux rails, puis mettez ces derniers de côté
pour pouvoir les installer sur le lecteur ultérieurement. Voir la figure 3-24.
5 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation.
Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez
le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les réglages du cavalier et du
commutateur avec ceux décrits dans la documentation.
6 Alignez les quatre orifices du lecteur de bande avec ceux des rails, puis fixez ces derniers sur le lecteur.
7 Insérez le lecteur dans la baie de média. Voir la figure 3-24.
Figure 3-24.
Retrait et installation d'un lecteur de bande interne
1
2
3
4
1
Rails du lecteur de bande (2)
2
Lecteur de bande
3
Pattes de dégagement du rail (2)
4
Vis (4)
8 Faites passer le câble d'interface du lecteur de bande dans le support de fixation approprié.
Voir la figure 3-25.
9 Enfichez le câble d'interface du lecteur de bande dans le connecteur du contrôleur de lecteurs.
•
Pour un lecteur de bande SCSI, connectez le câble au port approprié de la carte contrôleur SCSI
installée dans le logement d'extension.
•
Pour un lecteur de bande SATA, connectez ce câble aux ports intégrés SATA_A ou SATA_B.
Voir la figure 6-2 pour identifier les emplacements des connecteurs sur la carte système.
10 Enfichez le câble d'alimentation du lecteur de bande dans le connecteur d'alimentation approprié,
sur la carte de fond de panier. Voir la figure 6-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
Installation des composants du système
93
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
12 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions
de la documentation correspondante.
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande
Le lecteur de bande SCSI disponible en option se connecte à la carte système par l'intermédiaire d'une
carte d'extension installée dans un logement PCI. Le câble du lecteur de bande SCSI est acheminé sur
la droite du châssis, puis derrière son support de fixation.
Pour retirer le support de fixation du câble, tirez doucement le loquet de dégagement bleu vers le centre
du système, tout en amenant le support vers l'avant du système pour le dégager de la paroi du châssis.
Voir la figure 3-25.
Pour réinstaller le support, alignez ses clips avec les fentes correspondantes sur la paroi du châssis.
Insérez le support dans le système jusqu'à ce que tous les clips et le loquet bleu s'enclenchent.
Figure 3-25.
Installation et retrait du support de fixation du câble pour le lecteur de bande
2
3
4
5
1
94
1
Câble du lecteur de bande
2
Carte contrôleur SCSI
4
Clips du support (6)
5
Support de fixation du câble
Installation des composants du système
3
Loquet de dégagement
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 32 Go pour les
systèmes monoprocesseur ; 64 Go pour les systèmes bi-processeur). Pour ce faire, installez des barrettes
DIMM DDR II à registres, avec parité et cadencées à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go
ou 8 Go (selon disponibilité). Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le
protecteur de ventilation. Ils sont divisés en deux groupes de 4 supports chacun. Chacun de ces groupes
est situé à côté du processeur correspondant.
Le système prend en charge l'architecture NUMA. Chaque processeur dispose d'un contrôleur de
mémoire qui lui est propre, ainsi que d'une mémoire locale qui permet de réduire les temps d'accès ;
il peut également accéder à la mémoire d'un autre processeur. Cette architecture améliore les
performances du système si le système d'exploitation installé la prend en charge.
AVIS : pour activer l'architecture NUMA, ouvrez le programme de configuration du système et désactivez l'option
Node Interleaving (Imbrication de nœuds). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
•
La configuration de la mémoire doit comprendre deux, quatre ou huit barrettes DIMM. Le nombre
minimal de barrettes DIMM pour un système biprocesseur est de quatre.
•
Les barrettes DIMM doivent être installées par paires identiques (taille, vitesse et technologie)
dans les paires de supports suivantes :
–
DIMM 1 et DIMM 2
–
DIMM 3 et DIMM 4
–
DIMM 5 et DIMM 6
–
DIMM 7 et DIMM 8
•
Les configurations minimales doivent occuper les supports dont le numéro est le moins élevé
(DIMM 1 et DIMM 2 pour une configuration monoprocesseur, plus DIMM 5 et DIMM 6 pour
une configuration biprocesseur).
•
Il est possible d'installer deux paires de barrettes DIMM de taille différente dans le même groupe.
La différence maximale autorisée est de trois tailles de barrettes (N+3). Les barrettes de plus grande
capacité doivent occuper les supports dont les numéros sont les moins élevés.
Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant ces consignes.
Installation des composants du système
95
Tableau 3-1.
Configurations de la mémoire
Mémoire système totale
Support DIMM
Système
monoprocesseur
Système
biprocesseur
DIMM 1 / DIMM 5 DIMM 2 / DIMM 6 DIMM 3 / DIMM 7 DIMM 4 / DIMM 8
1 Go
2 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
4 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
4 Go
1 Go
1 Go
3 Go
6 Go
1 Go
4 Go
8 Go
4 Go
512 Mo
512 Mo
1 Go
512 Mo
512 Mo
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
8 Go
2 Go
2 Go
5 Go
10 Go
2 Go
2 Go
512 Mo
512 Mo
6 Go
12 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
8 Go
16 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
8 Go
16 Go
4 Go
4 Go
9 Go
18 Go
4 Go
4 Go
512 Mo
512 Mo
10 Go
20 Go
4 Go
4 Go
1 Go
1 Go
12 Go
24 Go
4 Go
4 Go
2 Go
2 Go
16 Go
32 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
16 Go
32 Go
8 Go*
8 Go*
18 Go
36 Go
8 Go*
8 Go*
1 Go
1 Go
20 Go
40 Go
8 Go*
8 Go*
2 Go
2 Go
24 Go
48 Go
8 Go*
8 Go*
4 Go
4 Go
32 Go
64 Go
8 Go*
8 Go*
8 Go*
8 Go*
* Selon disponibilité.
96
Installation des composants du système
Prise en charge de la mémoire de réserve
La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou bi-processeur dont tous les
emplacements mémoire sont occupés et configurés comme indiqué dans le tableau 3-1. La mémoire de
réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme
de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds.
La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de barrettes DIMM situés de
part et d'autre des supports du processeur. Pour que cette fonction soit prise en charge, tous les supports
d'un groupe donné doivent contenir une barrette DIMM.
Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des barrettes DIMM installées pour
qu'elles soient utilisées en cas de panne d'un canal mémoire. Étant donné qu'un canal mémoire utilise
les barrettes DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées par paires.
La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une barrette. Pour une barrette
DIMM à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM
adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions,
deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant donné que seule la première rangée de
chaque barrette est utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié
de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc de la
mémoire disponible.
La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être utilisées en analysant les supports
DIMM. Elle commence par les supports dont le numéro est le plus élevé (supports 3/ 4 et 7 / 8) jusqu'à
ce qu'elle ait trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une mémoire de réserve
pour l'un des canaux disponibles. Si les barrettes installées dans ces supports présentent une capacité
suffisante, la première rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées
des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins élevés. Le tableau 3-2 illustre
le fonctionnement de la mémoire de réserve dans plusieurs configurations mémoire.
Installation des composants du système
97
Tableau 3-2.
Mémoire de réserve dans des configurations monoprocesseur et biprocesseur
Processeur 1
DIMM 1 DIMM 2
DIMM 3
Mémoire
disponible
Processeur 2
DIMM 4
DIMM 5
DIMM 6
DIMM 7
DIMM 8
Mémoire
de réserve
1 processeur/ 1 processeur/
2 processeurs 2 processeurs
512 Mo 512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo 512 Mo
1 Go / 2 Go
1 Go / 2 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
512 Mo
1 Go
1 Go
512 Mo
512 Mo
1 Go / 2 Go
2 Go / 4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
2 Go / 4 Go
2 Go / 4 Go
2 Go
2 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
2 Go
512 Mo
512 Mo
3 Go / 6 Go
2 Go / 4 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
4 Go / 8 Go
2 Go / 4 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
6 Go / 12 Go
2 Go / 4 Go
4 Go
4 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
4 Go
512 Mo
512 Mo
5 Go / 10 Go
4 Go / 8 Go
4 Go
4 Go
1 Go
1 Go
4 Go
4 Go
1 Go
1 Go
6 Go / 12 Go
4 Go / 8 Go
4 Go
4 Go
2 Go
2 Go
4 Go
4 Go
2 Go
2 Go
8 Go / 16 Go
4 Go / 8 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
12 Go / 24 Go 4 Go / 8 Go
8 Go
1 Go
1 Go
8 Go
8 Go
1 Go
1 Go
10 Go / 20 Go 8 Go / 16 Go
8 Go
8 Go
2 Go
2 Go
8 Go
8 Go
2 Go
2 Go
12 Go / 24 Go 8 Go / 16 Go
8 Go
8 Go
4 Go
4 Go
8 Go
8 Go
4 Go
4 Go
16 Go / 32 Go 8 Go / 16 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
24 Go / 48 Go 8 Go / 16 Go
8
Go*
Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (512 Mo ou 1 Go).
La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.
Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié
de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.
* Selon disponibilité.
98
Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension au
préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-26) pour pouvoir
insérer la barrette.
Figure 3-26.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
2
4
3
1
Module de mémoire
2
Dispositifs d'éjection (2)
3
Support
4
Détrompeurs (2)
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
Installation des composants du système
99
8 Recommencez la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes de mémoire
restantes.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation du protecteur de ventilation”,
page 78.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
11 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System
Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système).
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 39.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
12 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 11, en vérifiant que les barrettes de mémoire
sont correctement insérées dans leur support.
13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 144.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension au
préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette de
mémoire. Voir la figure 3-26.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation du protecteur de ventilation”,
page 78.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
100
Installation des composants du système
Moteur TOE pour le NIC intégré
Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) du NIC intégré est activé
au moyen de la clé matérielle TOE, qui doit être installée dans le connecteur TOE_KEY de la carte
système (voir la figure 6-2). Reportez-vous à la documentation fournie avec la clé matérielle pour obtenir
les instructions d'installation et de configuration de la fonction TOE.
Processeurs
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous
pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne
sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente
disponible à l'adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lorsque vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer
le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de
température adéquates.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, desserrez l'une des deux vis de fixation du dissipateur
de chaleur. Voir la figure 3-27.
Installation des composants du système
101
Figure 3-27.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
2
1
1
Dissipateur de chaleur
2
Vis de fixation du dissipateur de chaleur (2)
6 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
7 Desserrez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
REMARQUE : posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout contact avec la pâte thermique
appliquée sur sa partie inférieure.
AVIS : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas
fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement.
9 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et déverrouillez ce levier. Faites-le
pivoter de 90 degrés, jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-28.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
102
Installation des composants du système
Figure 3-28.
Installation et retrait d'un processeur
3
2
1
4
7
6
5
1
Encoche du processeur (2)
2
Processeur
3
Protection du support ZIF
4
Levier d'éjection
5
Support ZIF
6
Cadre de protection du processeur
7
Repères (2)
11 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement la carte système.
Installation d'un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Si vous installez un deuxième processeur pour la première fois, retirez et jetez la protection située
sur le support ZIF. Voir la figure 3-28.
3 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-28.
4 Installez le processeur dans le support.
Installation des composants du système
103
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous remettrez le système sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde
à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous manipulez le processeur ou la carte système, évitez de
toucher les broches du support ou les contacts du processeur.
a
Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b
Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support.
AVIS : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le
support très facilement.
c
Fermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-28.
d
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille le processeur dans le connecteur. Voir
la figure 3-28.
5 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur ne vous a été fourni, réutilisez celui que vous avez
retiré de l'ancien processeur.
a
Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet
de protection de la couche de pâte thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit :
•
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le
dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l'ancien processeur.
•
Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une
couche régulière sur le dessus du nouveau processeur.
b
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-27.
c
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur.
Voir la figure 3-27.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 78.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système.
8 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations
relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, page 39.
9 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 144 pour plus d'informations concernant
l'exécution des diagnostics.
104
Installation des composants du système
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de
type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les
instructions du fabricant. Consultez le document System Information Guide (Guide d'informations du système)
pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 149.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte
système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon,
vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit
sur la carte système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez
une pile.
4 Retirez la pile du système.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du
connecteur.
b
Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour la retirer
du connecteur.
Installation des composants du système
105
Figure 3-29.
Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur de pile
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur de pile
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez
une pile.
5 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du
connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l'installer dans le connecteur.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 39.
9 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration
du système.
10 Quittez le programme de configuration du système.
11 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
12 Une heure plus tard, rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le.
13 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes,
consultez la section “Obtention d'aide”, page 155 pour savoir comment obtenir une assistance
technique.
106
Installation des composants du système
Cartes de montage pour cartes d'extension
Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans les logements de la carte de montage de gauche.
Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
4 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 81.
5 Retirez la carte de montage pour cartes d'extension :
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte de montage. Voir la figure 3-30.
b
Simultanément, retirez la carte de montage des ouvertures dans lesquelles elle est emboîtée.
c
Soulevez la carte de montage pour l'extraire des six pattes de fixation.
Installation des composants du système
107
Figure 3-30.
Réinstallation de la carte de montage de gauche
4
5
3
2
1
6
108
1
Plot de dégagement de
la carte de montage
2
Rail des cartes d'extension
3
Bâti des cartes d'extension
4
Pattes de fixation de la carte
de montage (6)
5
Fentes (3)
6
Encoches (3)
Installation des composants du système
Installation de la carte de montage de gauche
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Placez la carte de montage dans le bâti, en faisant en sorte que les six pattes de fixation s'insèrent
complètement dans les encoches et les fentes correspondantes. Voir la figure 3-30.
2 Insérez la carte de montage dans les ouvertures des cartes d'extension jusqu'à ce que ses plots de
dégagement s'enclenchent.
3 Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”, page 82.
4 Installez toutes les cartes d'extension dans leur logement. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 75.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Retrait de la carte de montage centrale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Pour retirer la carte de montage centrale de son logement sur la carte système, soulevez-la par
les extrémités tout en appuyant sur la patte de dégagement bleue située en son milieu.
2 Soulevez la carte de montage pour la dégager des deux plots situés à chacune de ses extrémités,
puis retirez-la de la carte système.
Installation des composants du système
109
Figure 3-31.
Réinstallation de la carte de montage centrale
3
2
1
4
5
1
Dispositifs d'insertion
des plots (2)
2
Patte de dégagement
4
Plots d'alignement (2)
5
Logement de la carte système
3
Carte de montage centrale
Installation de la carte de montage centrale
Emboîtez les deux dispositifs d'insertion sur les plots d'alignement de la carte système, puis enfoncez
la carte de montage centrale jusqu'à ce que son connecteur soit fermement inséré dans le support de la carte
système. Voir la figure 3-31.
110
Installation des composants du système
Carte latérale
Retrait de la carte latérale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille SAS”, page 70.
4 Débranchez tous les câbles de la carte latérale.
5 Tout en appuyant sur les pattes de dégagement de la carte latérale, soulevez cette dernière pour
la retirer du système. Voir la figure 3-32.
Installation des composants du système
111
Figure 3-32.
Installation et retrait de la carte latérale
4
5
6
3
7
2
8
1
9
10
11
12
1
Carte latérale
2
Connecteur du panneau
de commande
3
Câble du panneau
de commande
4
Pattes de dégagement de
la carte latérale (2)
5
Dispositifs d'insertion
des plots (2)
6
Connecteur du lecteur optique
7
Câble du lecteur optique
8
Plots du châssis (2)
9
Connecteur de la carte
latérale
11
Support de la carte contrôleur
fille SAS
12
Carte contrôleur fille SAS
10 Carte système
112
Installation des composants du système
Installation de la carte latérale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Insérez la carte latérale dans les logements situés sur la paroi gauche du châssis, puis abaissez-la de
façon que les dispositifs d'insertion s'emboîtent sur les deux plots de la carte système. Abaissez la carte
latérale jusqu'à ce que son connecteur s'emboîte complètement dans le connecteur de la carte système.
Voir la figure 3-32.
3 Reconnectez tous les câbles requis sur la carte latérale.
4 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur
fille SAS”, page 67.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Carte de fond de panier SAS/SATA
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez le câble d'alimentation du lecteur optique enfiché dans la carte de fond de panier
SAS/SATA. Voir “Retrait du lecteur optique”, page 85.
4 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, page 60.
REMARQUE : notez la baie dans laquelle chaque disque dur est installé, de manière à pouvoir reproduire
la configuration correcte par la suite.
5 Débranchez le(s) câble(s) SAS des connecteurs du fond de panier.
6 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille
SAS”, page 70.
7 Retirez la carte de fond de panier SAS/SATA :
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier. Voir la figure 3-33.
b
Tout en tirant sur ce plot, inclinez la carte de fond de panier vers l'arrière du système.
c
Soulevez la carte de fond de panier pour la dégager des pattes de fixation, puis retirez-la du châssis.
Installation des composants du système
113
Figure 3-33.
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
3
2
1
4
5
1
Support de lecteur
2
Plot de dégagement de la carte
de fond de panier SAS
4
Orifices de fixation (12)
5
Pattes de fixation (12)
3
Carte de fond de panier
SAS/SATA
Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Installez la carte de fond de panier SAS/SATA de sorte que ses fentes de fixation s'emboîtent sur
les pattes du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-33.
2 Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier. Voir la figure 3-33.
3 Tout en maintenant le plot de dégagement, inclinez la carte de fond de panier vers l'avant du système
jusqu'à ce qu'elle se bloque. Ensuite, relâchez le plot et vérifiez qu'il est correctement enclenché.
4 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
5 Reconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS.
6 Réinstallez les disques durs. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 61.
114
Installation des composants du système
REMARQUE : réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine.
7 Le cas échéant, reconnectez le câble d'alimentation du lecteur optique sur la carte de fond de panier.
Voir “Installation du lecteur optique”, page 86.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande se compose de deux modules distincts : le module
d'affichage et la carte du panneau de commande. Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer chaque
module.
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
4 Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte.
Voir la figure 3-34.
7 Retirez le module d'affichage :
a
Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage,
puis retirez doucement l'étiquette.
b
À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis.
c
Retirez le module d'affichage.
Installation des composants du système
115
Figure 3-34.
Retrait du panneau de commande
5
4
3
6
2
1
7
1
Étiquette du module
d'affichage
2
Vis de fixation du module
d'affichage (2)
3
Module d'affichage
4
Câble du module d'affichage
5
Câble du panneau de commande
6
Carte du panneau de commande
7
Vis de fixation de la carte
du panneau de commande (3)
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx.
2 Placez l'étiquette sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis cruciformes.
Voir la figure 3-34.
4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
8 Installez le cadre, le cas échéant.
116
Installation des composants du système
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
4 Retirez les blocs d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 63.
5 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 81.
6 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 109.
7 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
8 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 65.
9 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support du ventilateur”, page 79.
10 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, page 83.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
11 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 100.
REMARQUE : lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs emplacements afin de pouvoir les
réinstaller correctement.
12 Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Retrait d'un processeur”,
page 101.
13 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE.
14 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, page 111.
15 Retirez la carte système :
a
Tirez sur le plot de dégagement situé sur la carte de montage fixée au plateau de la carte système.
Voir la figure 3-35.
b
Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système vers l'avant du châssis.
c
Soulevez le plateau et retirez-le du châssis.
Installation des composants du système
117
Figure 3-35.
Retrait de la carte système
1
2
3
4
118
1
Plot de dégagement
2
Carte système
3
Plateau de la carte système
4
Pattes de fixation de la carte système
Installation des composants du système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Abaissez le plateau de la carte système jusqu'à ce qu'il soit posé à plat au fond du châssis.
2 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes présentes à l'arrière du châssis
et assurez-vous que le plateau de la carte système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du
châssis doivent pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de la carte système.
Voir la figure 3-35.
3 Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, page 113.
5 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE.
6 Réinstallez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Installation d'un
processeur”, page 103.
7 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 99.
8 Le cas échéant, réinstallez la carte RAC. Voir “Installation d'une carte RAC”, page 84.
9 Réinstallez le support du ventilateur. Voir “Réinstallation du support du ventilateur”, page 80.
10 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 66.
11 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 78.
12 Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”, page 82.
13 Réinstallez la carte de montage centrale. Voir “Installation de la carte de montage centrale”, page 110.
14 Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 64.
15 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 75.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Installation des composants du système
119
120
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L'écran LCD du panneau avant affiche un message
d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”,
page 20.
Affichage d'un message d'erreur sur le moniteur.
Voir “Messages système”, page 30.
Messages d'alerte du logiciel de gestion des systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
des systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 123.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, page 123.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 126.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 126.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 133.
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 134.
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant lors de l'accès à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du système
121
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”, page 122.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur RAC
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Disponible
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, page 13 et “Voyants et
caractéristiques du panneau arrière”, page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant
et arrière du système.
122
Dépannage du système
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Remplacez le moniteur par un autre moniteur fiable pour vérifier si cela permet de résoudre l'incident.
3 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
4 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier
et de souris situés sur le panneau arrière sont désactivés.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape
suivante.
5 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de
Server Administrator”, page 143.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Dépannage du système
123
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
124
Dépannage du système
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les ports
série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation
pour connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
page 125.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du système
125
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur
USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 144.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, page 19.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
126
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Dépannage du système
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la
documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum. Voir le câblage réseau requis dans le document Getting Started Guide (Guide de mise
en route).
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 155.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 75.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du système
127
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension et de montage
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier SAS/SATA, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 144.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
128
Dépannage du système
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise secteur pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du système”, page 105.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, page 155.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de
configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
•
Les voyants d'état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 18.
AVIS : les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous
l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
Retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 63.
Dépannage du système
129
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place.
Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 64.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au
système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 18.
4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc
d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 63.
5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 64.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
•
Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 130.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
•
L'écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau du ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”,
page 143.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
130
Dépannage du système
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'affichage LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour
connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-8.
4 Assurez-vous que le ventilateur défectueux est correctement inséré dans son support et qu'il est
rattaché au connecteur d'alimentation. Voir “Ventilateurs du système”, page 65.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et
de déterminer s'il fonctionne normalement.
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs du système”, page 65.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture
du système”, page 58.
Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Une barrette de mémoire est défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, page 143.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de
diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système à la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez
les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne, passez à l'étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non spécifique lié à la mémoire,
passez à l'étape suivante.
Dépannage du système
131
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Modifiez les paramètres de
la mémoire, le cas échéant.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme
de configuration du système, passez à l'étape suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité
de mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
7 Vérifiez les bancs de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes de mémoire est correcte.
Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, page 95. Apportez toutes les
modifications nécessaires, le cas échéant.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
page 99.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape
suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse,
repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée dans le premier
support DIMM avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, page 99.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant, et guettez
l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque
barrette installée.
Si l'incident persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
132
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 56.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
12 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
13 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
14 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
16 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
17 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
Dépannage du système
133
18 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 12. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 75.
19 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
20 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
21 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
22 Recommencez la procédure décrite de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes
d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et à la carte latérale.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
134
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur de bande
Incident
•
•
•
•
Lecteur de bande défectueux
Cartouche défectueuse
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
Contrôleur du lecteur de bande défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI ou SATA nécessaires sont installés et configurés correctement.
Reportez-vous à la documentation du lecteur de bande pour plus d'informations sur les pilotes de
périphériques.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation
d'accompagnement.
4 Si vous possédez un lecteur de bande externe, vérifiez que son câble d'interface/d'alimentation en CC
est correctement emboîté dans le connecteur du lecteur de bande et dans le port externe de la carte
contrôleur SCSI.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu'il est associé à un ID SCSI unique et qu'il
est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 56.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
10 Si vous possédez un lecteur de bande SCSI, remboîtez la carte contrôleur SCSI dans le logement
de carte d'extension.
11 Pour les lecteurs de bande internes, vérifiez les connexions du câble d'interface interne.
•
•
Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez que le câble d'interface est correctement
acheminé et connecté à la carte contrôleur SCSI.
Si vous utilisez un lecteur de bande SATA, vérifiez que le câble d'interface est correctement
acheminé et connecté au port SATA de la carte système.
Dépannage du système
135
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
14 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions
de dépannage supplémentaires.
15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 155 pour savoir comment
obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant
de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 8. S'il concerne un seul disque dur,
passez à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur et redémarrez le système.
5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés
correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations.
136
Dépannage du système
AVIS : si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, ignorez l'étape suivante.
7 Si le système contient une carte contrôleur fille SAS sans option RAID, retirez le disque dur
et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur
enfichable à chaud”, page 61.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que des incidents liés au
support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine,
l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS/SATA. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
8 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
c
Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS/SATA et la carte fille SAS. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67.
d
Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Vérifiez que les connecteurs d'alimentation des fonds de panier SAS/SATA sont correctement
emboîtés dans leur connecteur.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
g
Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS
REMARQUE : pour dépanner une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, reportez-vous également à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS.
•
La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dépannage du système
137
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur fille SAS
ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de
configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour une carte contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Carte contrôleur
fille SAS”, page 67.
9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, vérifiez que les composants RAID
suivants sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Batterie
10 Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS/SATA et la carte contrôleur fille SAS.
Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
11 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur fille SAS et au fond
de panier SAS/SATA.
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
138
Dépannage du système
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à sa documentation et à celle
du système d'exploitation.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
•
La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 56.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation
d'une carte d'extension”, page 75.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du système
139
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
c
Réinstallez une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système
s'est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement.
Voir “Processeurs”, page 101.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
140
Dépannage du système
10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Processeurs”, page 101.
Pour identifier les processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 155.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, passez à l'étape 19.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
16 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Voir “Processeurs”, page 101.
17 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
19 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
20 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
21 Réinstallez les processeurs retirés à l'étape 10. Voir “Processeurs”, page 101.
22 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
23 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du système
141
142
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un incident du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator,
puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez
l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide
(Server Administrator - Guide d'utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent :
•
de lancer un ou plusieurs tests ;
•
de définir l'ordre des tests ;
•
de répéter des tests ;
•
d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;
•
d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une
limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ;
•
d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ;
•
d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
•
d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant
les tests.
Exécution des diagnostics du système
143
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner
des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec
le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto-test de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter
les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de
la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
144
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute
les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu
principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques
à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) en regard
d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d'exécuter uniquement
les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur
le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter un horodatage au journal
de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre d'exécutions du test.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet d'indiquer l'emplacement
où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et
les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
145
146
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit
également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les réglages de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le protecteur de ventilation. Pour ce faire, soulevez
le loquet de dégagement tout en faisant glisser le protecteur de ventilation vers l'avant du système. Voir
la figure 3-15.
REMARQUE : relevez le protecteur de ventilation de la mémoire pour accéder plus facilement aux cavaliers.
Cavaliers et connecteurs
147
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
NVRAM_CLR
Réglage
(par défaut)
Description
Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage
du système.
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont
corrompus au point d'empêcher le redémarrage du système,
installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite
le cavalier avant de restaurer les informations de configuration.
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 183.
148
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs
de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
1
2
25
3
24
23
22
21
4
20
5
19
18
6
7
17
8
9
16
15
14
13
12
11
10
Cavaliers et connecteurs
149
Tableau 6-2.
150
Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
1
SATA_B
Connecteur SATA B
2
RAC_CONN2
Carte RAC 2
3
RAC_CONN1
Carte RAC 1
4
DIMM 4
Quatrième emplacement mémoire (processeur 1)
5
DIMM 3
Troisième emplacement mémoire (processeur 1)
6
DIMM 2
Deuxième emplacement mémoire (processeur 1)
7
DIMM 1
Premier emplacement mémoire (processeur 1)
8
CPU1
Microprocesseur 1
9
CPU2
Microprocesseur 2
10
FAN4
Ventilateur du système
11
FLOPPY
Connecteur du lecteur de disquette
12
FAN3
Ventilateur du système
13
FAN2
Ventilateur du système
14
FAN1
Ventilateur du système
15
BATTERY
Pile du système
16
SIDEPLANE
Connecteur de la carte latérale
17
BACKPLANE
Connecteur d'alimentation du fond de panier
18
TOE_KEY
Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
19
DIMM 5
Premier emplacement mémoire (processeur 2)
20
DIMM 6
Deuxième emplacement mémoire (processeur 2)
21
DIMM 7
Troisième emplacement mémoire (processeur 2)
22
DIMM 8
Quatrième emplacement mémoire (processeur 2)
23
RISER1
Connecteur de la carte de montage de gauche
24
SATA_A
Connecteur SATA A
25
RISER2
Connecteur de la carte de montage centrale
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
La figure 6-3 montre l'emplacement des connecteurs sur la carte de fond de panier SAS/SATA.
Figure 6-3. Composants de la carte de fond de panier SAS/SATA
2
3
1
4
5
Avant
7
8
6
10
9
11
12
Arrière
1
Connecteur du lecteur 0
2
Connecteur du lecteur 2
3
Connecteur du lecteur 3
4
Connecteur du lecteur 5
5
Connecteur du lecteur 6
6
Connecteur du lecteur 7
7
Connecteur du lecteur 4
8
Connecteur du lecteur 1
9
Alimentation du lecteur
optique (CD/TBU)
11
SAS principal (SAS_A)
12
Alimentation du fond de panier
(BKPLN)
10 SAS secondaire (SAS_B)
Cavaliers et connecteurs
151
Connecteurs de la carte latérale
Voir la figure 6-4 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte latérale.
Figure 6-4. Connecteurs de la carte latérale
1
3
2
4
5
7
152
6
1
Panneau de commande
(CTR_PNL)
2
Carte contrôleur fille SAS
(INT_STORAGE)
3
Commutateur d'intrusion
du châssis (INTRUSION)
4
Lecteur optique (IDE)
5
Guides (2)
6
Connecteur de la carte
système
7
Connecteur USB interne
Cavaliers et connecteurs
Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes
d'extension
La figure 6-5 et la figure 6-6 montrent les composants des cartes de montage pour cartes d'extension PCIe
(logements, bus, etc.).
Figure 6-5. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCIe
1
2
3
4
5
1
Plot de dégagement
de la carte de montage
2
Logement PCIe 2
(x8, pleine longueur)
4
Guides (2)
5
Connecteur de la carte
système
3
Logement PCIe 3
(x4, mi-longueur)
Figure 6-6. Composants de la carte de montage centrale pour cartes d'extension PCIe
1
2
1
Logement PCIe 1 (x8, mi-longueur)
2
Connecteur de la carte système
Cavaliers et connecteurs
153
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot
de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
AVIS : consultez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges
électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide
d'informations sur le produit).
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte
système.
4 Refermez le système.
5 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou
de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
8 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe.
9 Abaissez le protecteur de ventilation de la mémoire.
10 Refermez le système.
11 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
12 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système,
voir “Attribution d'un mot de passe système”, page 49.
154
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 121.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 155.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans
votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, page 157 et “Avant d'appeler”, page 158.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région
sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et
donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Obtention d'aide
155
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme
mot de passe.
•
Service de support électronique
[email protected]
[email protected] (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
[email protected] (région Asie/Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
156
Obtention d'aide
Service automatisé de suivi des commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos
questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés
par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 158 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le
site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de
facturation), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage
à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer
une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour savoir quel numéro composer
pour consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Obtention d'aide
157
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi
ou un remboursement sous forme d'avoir :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, médias [disquettes
et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement sous forme d'avoir.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et
assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté de
l'ordinateur. Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer certaines informations
détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que
sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, lisez attentivement les consignes
de sécurité qui se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
158
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code barre à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez leur contenu avant d'appeler Dell.
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
159
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
•
Pour obtenir une assistance sur le Web, rendez-vous sur le site support.dell.com.
•
Pour accéder aux services de support via Internet disponibles dans le monde entier, utilisez le lien
Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé près du bas de la page, ou bien
utilisez les adresses Web répertoriées dans le tableau suivant.
•
Pour obtenir un support par e-mail, reportez-vous aux adresses e-mail répertoriées dans le tableau
suivant.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
•
Pour obtenir une assistance par téléphone, utilisez les numéros et les codes d'accès répertoriés dans
le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez
un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document,
mais peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Afrique du Sud (Johannesburg) Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 09/091
Gold Queue
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
160
Obtention d'aide
[email protected]
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Allemagne (Francfort)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
[email protected]
Indicatif du pays : 49
Support technique
069 9792-7200
Indicatif de la ville : 69
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
0180-5-224400
Service clientèle - Segment global
069 9792-7320
Service clientèle - Comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle - Grands comptes
069 9792-7320
Service clientèle - Comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Fax - Support technique et service clientèle
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
Fax des ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support en ligne
Adresse e-mail
Support technique, Service clientèle, Ventes
Antigua et Barbuda
Support en ligne
www.dell.com/ai
[email protected]
numéro vert : 800-335-0031
www.dell.com.ag
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support en ligne
Aomen
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes transactionnelles (Xiamen, Chine)
29 693 115
Support technique, Service clientèle, Ventes
[email protected]
001-800-882-1519
numéro vert : 0800 105
Obtention d'aide
161
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Argentine (Buenos Aires)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail - Ordinateurs de bureau et portables
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com.ar
[email protected]
Indicatif du pays : 54
E-mail - Serveurs et produits
de stockage EMC®
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique - Dell PowerApp™,
Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™
et Dell PowerVault™
numéro vert : 0-800-222-0154
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support en ligne
[email protected]
0-810-444-3355
www.dell.com.aw
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Australie (Sydney)
Support en ligne
numéro vert : 800-1578
support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 0011
Support technique
Indicatif du pays : 61
Grand public et travail à domicile
numéro vert : 1300-655-533
Indicatif de la ville : 2
Moyennes et grandes entreprises
numéro vert : 1800-633-559
Petites entreprises, enseignement,
administrations locales
numéro vert : 1800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1300-662-196
162
Obtention d'aide
support.ap.dell.com/contactus
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Autriche (Vienne)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 900
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
[email protected]
Indicatif du pays : 43
Ventes - Grand public et petites entreprises
08 20 24 05 30 00
Indicatif de la ville : 1
Fax - Grand public et petites entreprises
08 20 24 05 30 49
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
08 20 24 05 30 14
Support - Grand public et petites
entreprises
08 20 24 05 30 17
Service clientèle - Comptes
privilégiés/grandes entreprises
08 20 24 05 30 16
Support - Comptes privilégiés/
grandes entreprises
08 20 24 05 30 17
Standard
08 20 24 05 30 00
Bahamas
Support en ligne
www.dell.com/bs
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-874-3038
Belgique (Bruxelles)
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support général
02 481 92 88
Fax du support général
02 481 92 95
Indicatif du pays : 32
Service clientèle
02 713 15 65
Indicatif de la ville : 2
Ventes - Grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support en ligne
www.dell.com/bm
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Bolivie
Support en ligne
1-877-890-0751
www.dell.com/bo
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 800-10-0238
Obtention d'aide
163
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Brésil
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Service clientèle et support technique
Indicatif du pays : 55
Fax du support technique
51 2104 5470
Indicatif de la ville : 51
Fax du service clientèle
51 2104 5480
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 3101
www.dell.com/br
[email protected]
Ventes
0800 970 3355
0800 970 3390
ou numéro vert : 801 1012
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)
604 633 3101
ou numéro vert : 801 1012
Canada (North York, Ontario)
Suivi des commandes en ligne
www.dell.ca/ostatus
Indicatif d’accès
international : 011
Support en ligne
support.ca.dell.com
AutoTech (support Matériel
et Garantie automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle
Grand public et travail à domicile
numéro vert : 1-800-847-4096
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-906-3355
Moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics, enseignement
numéro vert : 1-800-387-5757
Support pour la garantie du matériel
(par téléphone)
Ordinateurs - Grand public
et travail à domicile
numéro vert : 1-800-847-4096
Ordinateurs - Grandes entreprises,
PME-PMI et pouvoirs publics
numéro vert : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil
164
Obtention d'aide
1-877-335-5767
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Canada (North York, Ontario)
(suite)
Ventes
Ventes - Grand public et travail à domicile
numéro vert : 1-800-999-3355
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-387-5752
Moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics
numéro vert : 1-800-387-5755
Pièces détachées et services étendus
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Support en ligne
1 866 440 3355
www.dell.com/cl
[email protected]
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clientèle
Chine (Xiamen)
Support en ligne
Indicatif du pays : 86
E-mail du support technique :
Indicatif de la ville : 592
E-mail du service clientèle :
numéro vert : 1230-020-3397
ou 800-20-1385
support.dell.com.cn
support.dell.com.cn/email
[email protected]
592 818 1350
Fax du support technique
Support technique - Dell™ Dimension™
et Dell Inspiron™
numéro vert : 800 858 2969
Support technique - Dell OptiPlex™,
Dell Latitude™ et Dell Precision™
numéro vert : 800 858 0950
Support technique - Serveurs et stockage
numéro vert : 800 858 0960
Support technique - Projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.
numéro vert : 800 858 2920
Support technique - Imprimantes
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Fax du service clientèle
592 818 1308
Grand public et petites entreprises
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises (GCP)
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises (Nord)
numéro vert : 800 858 2999
Obtention d'aide
165
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Chine (Xiamen)
(suite)
Comptes grandes entreprises (Nord) Pouvoirs publics et enseignement
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises (Est)
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises (Est) Pouvoirs publics et enseignement
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises
(Queue Team)
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises (Sud)
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises (Ouest)
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises
(Pièces détachées)
numéro vert : 800 858 2621
Colombie
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/co
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
01-800-915-4755
Corée (Séoul)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique, Service clientèle
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif du pays : 82
Support technique - Dimension, PDA,
composants électroniques et accessoires
numéro vert : 080-200-3801
Indicatif de la ville : 2
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Costa Rica
support.ap.dell.com
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Support en ligne
www.dell.com/cr
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
0800-012-0231
Danemark (Copenhague)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
7023 0182
Service clientèle - Ventes relationnelles
7023 0184
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
3287 5505
Standard - Ventes relationnelles
3287 1200
Indicatif du pays : 45
166
Obtention d'aide
support.euro.dell.com
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Danemark (Copenhague)
(suite)
Fax du standard - Ventes relationnelles
3287 1201
Standard - Grand public
et petites entreprises
3287 5000
Fax du standard - Grand public
et petites entreprises
3287 5001
Dominique
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/dm
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Équateur
Support en ligne
numéro vert : 1-866-278-6821
www.dell.com/ec
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appel depuis Quito)
numéro vert : 999-119-877-655-3355
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appel depuis Guayaquil)
numéro vert : 1800-999-119877-655-3355
Espagne (Madrid)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et petites entreprises
Support technique
902 100 130
Indicatif du pays : 34
Service clientèle
902 118 540
Indicatif de la ville : 91
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
support.euro.dell.com
Grandes entreprises
États-Unis (Austin, Texas)
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Indicatif d’accès
international : 011
Services Dell pour les sourds,
les malentendants ou les personnes
ayant des difficultés d’élocution
Indicatif du pays : 1
Fax
Support technique
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
numéro vert : 1-800-727-8320
support.dell.com
Obtention d'aide
167
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Grand public et travail à domicile
numéro vert : 1-800-624-9896
Service AutoTech pour les ordinateurs
portables et les ordinateurs de bureau
numéro vert : 1-800-247-9362
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro vert : 1-877-671-3355
Administrations locales et états
numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
numéro vert : 1-800-727-1100
Santé
numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement, K-12
numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
numéro vert : 1-800-274-7799
Imprimantes, projecteurs,
PDA et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Service automatisé de suivi des commandes
numéro vert : 1-800-433-9014
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro vert : 1-877-671-3355
Administrations locales et états
numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
numéro vert : 1-800-727-1100
Santé
numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement, K-12
numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
numéro vert : 1-800-274-7799
Programme d’achat pour les employés (EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Services financiers
Obtention d'aide
www.dellfinancialservices.com
Crédit-bail et emprunts
numéro vert : 1-877-577-3355
Comptes Dell privilégiés (DPA)
numéro vert : 1-800-283-2210
Ventes
168
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Magasin Dell Outlet
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Finlande (Helsinki)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 990
Support technique
0207 533 555
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
0207 533 538
Indicatif de la ville : 9
Standard
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Ventes - Moins de 500 employés
0207 533 540
Ventes - Plus de 500 employés
0207 533 533
support.euro.dell.com
[email protected]
France (Paris, Montpellier)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et petites entreprises
Support technique
0825 387 270
Indicatif du pays : 33
Service clientèle
0825 823 833
Indicatif de la ville : (1, 4)
Standard
0825 004 700
Standard (appels depuis l’étranger)
support.euro.dell.com
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (appels depuis l’étranger)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30
Standard
2108129810
Standard du service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Obtention d'aide
169
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Grenade
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/gd
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Guatemala
Support en ligne
numéro vert : 1-866-540-3355
www.dell.com/gt
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Guyane
Support en ligne
Support technique, Service clientèle, Ventes
1-800-999-0136
[email protected]
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique - Dimension et Inspiron
00852-2969 3188
Support technique - OptiPlex, Latitude
et Dell Precision
00852-2969 3191
Support technique - Serveurs et stockage
00852-2969 3196
Support technique - Projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
00852-3416 0907
Programmes clients internationaux
00852-3416 0908
Division moyennes entreprises
00852-3416 0912
Division grand public et petites entreprises
00852-2969 3105
Indicatif du pays : 852
Îles Caïman
support.dell.com.cn/email
Support en ligne
Support technique, Service clientèle, Ventes
Îles Turks et Caicos
support.ap.dell.com
Support en ligne
[email protected]
1-877-262-5415
www.dell.com/tc
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Îles vierges (États-Unis)
Support en ligne
numéro vert : 1-877-441-4735
www.dell.com/vi
[email protected]
Îles vierges britanniques
170
Obtention d'aide
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-877-702-4360
Support technique, Service clientèle, Ventes
numéro vert : 1-866-278-6820
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Inde
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com
Support - Ordinateurs portables et
ordinateurs de bureau
E-mail du support pour les ordinateurs
de bureau :
[email protected]
E- mail du support pour les ordinateurs
portables :
[email protected]
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-8045
Support - Serveurs
E-mail
Numéros de téléphone
[email protected]
080-25068032 ou 080-25068034
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1800 425 8045
Support Gold uniquement
E-mail
Numéros de téléphone
[email protected]
080-25068033
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9045
Service clientèle
Grand public et petites entreprises
[email protected]
numéro vert : 1800-4254051
Comptes grandes entreprises
[email protected]
numéro vert : 1800-4252067
Ventes
Comptes grandes entreprises
1600 33 8044
Grand public et petites entreprises
1600 33 8046
Obtention d'aide
171
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Irlande (Cherrywood)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 353
Ordinateurs - Entreprises
1850 543 543
Indicatif de la ville : 1
Ordinateurs - Grand public
1850 543 543
Support - Grand public
1850 200 889
support.euro.dell.com
[email protected]
Ventes
Grand public
1850 333 200
Petites entreprises
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
E-mail des ventes :
[email protected]
Service clientèle
Grand public et petites entreprises
01 204 4014
Entreprises - Plus de 200 employés
1850 200 982
Général
172
Obtention d'aide
Fax/Fax des ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Service clientèle pour le Royaume-Uni
(appels depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises
(appels depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour le Royaume-Uni (appels depuis
le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4000
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Italie (Milan)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et petites entreprises
Support technique
02 577 826 90
Indicatif du pays : 39
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif de la ville : 02
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
support.euro.dell.com
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support en ligne
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appel depuis la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique - Dimension et Inspiron
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l’extérieur du Japon Dimension et Inspiron
Support technique - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
Support technique à l’extérieur du Japon Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Support technique - Dell PowerApp,
Dell PowerEdge, Dell PowerConnect
et Dell PowerVault
Support technique à l’extérieur du Japon PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
et PowerVault
Support technique - Projecteurs, PDA,
imprimantes, routeurs
02 577 821
[email protected]
1-800-440-9205
support.jp.dell.com
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-981-690
Obtention d'aide
173
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Japon (Kawasaki)
(suite)
Support technique à l’extérieur du Japon Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs
La Barbade
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service automatisé de suivi des commandes,
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division ventes aux entreprises Jusqu’à 400 employés
044-556-1465
Ventes de la division comptes privilégiés Plus de 400 employés
044-556-3433
Ventes au secteur public - Agences
gouvernementales, établissements
d’enseignement et institutions médicales
044-556-5963
Segment global Japon
044-556-3469
Particuliers
044-556-1657
Ventes aux particuliers (en ligne)
044-556-2203
Ventes aux particuliers (Real Site)
044-556-4649
Standard
044-556-4300
Support en ligne
www.dell.com/bb
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Luxembourg
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support
Indicatif du pays : 352
Ventes - Grandes entreprises
Ventes - Grand public et petites entreprises
Service clientèle
Fax
174
Obtention d'aide
1-800-534-3142
support.euro.dell.com
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Malaisie (Penang)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif du pays : 60
Support technique - Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
numéro vert : 1800 881 386
Indicatif de la ville : 4
Service clientèle
Mexique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com
numéro vert : 1800 881 306 (option 6)
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes - Grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 52
Ventes
www.dell.com/mx
[email protected]
001-866-563-4425
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
ou 001-866-851-1754
Montserrat
Support en ligne
Support technique, Service clientèle, Ventes
Nicaragua
Support en ligne
[email protected]
numéro vert : 1-866-278-6822
www.dell.com/ni
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
001-800-220-1377
Norvège (Lysaker)
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
671 16882
Service clientèle - Ventes relationnelles
671 17575
Indicatif du pays : 47
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
23162298
Standard
671 16800
Standard (fax)
671 16865
Obtention d'aide
175
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Nouvelle-Zélande
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique, Service clientèle, Ventes
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Panama
Support en ligne
www.dell.com/pa
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
011-800-507-1264
Pays de la zone Pacifique/
Asie du sud-est
Support technique, Service clientèle,
Ventes (Penang, Malaisie)
Pays-Bas (Amsterdam)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
020 674 45 00
Fax du support technique
020 674 47 66
Indicatif du pays : 31
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
020 674 42 00
Service clientèle - Ventes relationnelles
020 674 4325
Ventes - Grand public et petites entreprises
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Fax des ventes - Grand public
et petites entreprises
020 674 47 75
Fax des ventes relationnelles
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Fax du standard
020 674 47 50
Indicatif de la ville : 20
Pérou
Support en ligne
604 633 4810
support.euro.dell.com
www.dell.com/pe
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
176
Obtention d'aide
0800-50-669
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Pologne (Varsovie)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 011
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Fax du service clientèle
57 95 806
Fax de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
[email protected]
Support en ligne
www.dell.com/pr
[email protected]
Support technique
numéro vert : 1-866-390-4695
ou 1-866-851-1760
Service clientèle et ventes
Portugal
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Ventes
1-877-537-3355
support.euro.dell.com
707200149
Service clientèle
800 300 413
800 300 410, 800 300 411, 800 300 412
ou 21 422 07 10
Fax
République dominicaine
Support en ligne
21 424 01 12
www.dell.com/do
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
République Tchèque (Prague)
Support en ligne
1-800-156-1588
support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
[email protected]
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax du support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
Obtention d'aide
177
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Royaume-Uni (Bracknell)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Service clientèle en ligne
Indicatif du pays : 44
Ventes
Indicatif de la ville : 1344
Ventes - Grand public et petites entreprises
0870 907 4000
Ventes - Grandes entreprises
et secteur public
01344 860 456
support.euro.dell.com
[email protected]
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Service clientèle
Grand public et petites entreprises
0870 906 0010
Grandes entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés De 500 à 5 000 employés
0870 906 0010
Comptes internationaux
01344 373 186
Gouvernement central
01344 373 193
Administrations locales et enseignement
01344 373 199
Santé
01344 373 194
Support technique
Grandes entreprises/Comptes
privilégiés/Comptes PCA Plus de 1000 employés
0870 908 0500
Autres produits Dell
0870 353 0800
Général
Fax grand public et petites entreprises
Sainte Lucie
Support en ligne
0870 907 4006
www.dell.com/lc
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Saint-Kitts-et-Nevis
Support en ligne
numéro vert : 1-866-464-4352
www.dell.com/kn
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
178
Obtention d'aide
numéro vert : 1-866-540-3355
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/vc
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Salvador
Support en ligne
numéro vert : 1-866-464-4353
www.dell.com/sv
[email protected]
800-6132
Support technique, Service clientèle, Ventes
Singapour (Singapour)
REMARQUE : les numéros de téléphone
Indicatif d’accès
international : 005
indiqués dans cette section doivent être
utilisés uniquement pour les appels depuis
Singapour et la Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Support en ligne
Support technique - Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique - OptiPlex, Latitude
et Dell Precision
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
Slovaquie (Prague)
support.ap.dell.com
numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6)
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes - Grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
support.euro.dell.com
[email protected]
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax du support technique
02 5441 8328
Standard (Ventes)
02 5441 7585
Obtention d'aide
179
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Suède (Upplands Vasby)
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
08 590 05 199
Service clientèle - Ventes relationnelles
08 590 05 642
Indicatif du pays : 46
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
08 587 70 527
Support EPP (Employee Purchase Program,
programme d’achat pour les employés)
020 140 14 44
Fax du support technique
08 590 05 594
Ventes
08 587 705 81
Indicatif de la ville : 8
Suisse (Genève)
Indicatif d’accès
international : 00
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com
[email protected]
Support technique - Grand public
et petites entreprises
0844 811 411
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Support technique - Grandes entreprises
0844 822 844
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
0848 802 202
Service clientèle - Grandes entreprises
0848 821 721
Principal
0848 335 599
Fax
022 799 01 90
Ventes
022 799 01 01
Taïwan
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
180
Obtention d'aide
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique - OptiPlex, Latitude,
Inspiron, Dimension, composants
électroniques et accessoires
numéro vert : 0080 186 1011
Support technique - Serveurs et stockage
numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle
numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes transactionnelles
numéro vert : 0080 165 1228
Ventes - Grandes entreprises
numéro vert : 0080 165 1227
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service
Thaïlande
Support en ligne
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique - OptiPlex,
Latitude et Dell Precision
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes - Grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com
www.dell.com/tt
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Uruguay
Support en ligne
numéro vert : 1-888-799-5908
www.dell.com/uy
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
Venezuela
Support en ligne
numéro vert : 000-413-598-2521
www.dell.com/ve
[email protected]
Support technique, Service clientèle, Ventes
0800-100-4752
Obtention d'aide
181
182
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée par
le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller ”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”,
unité thermique britannique.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un
bus d'extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
asset tag : Code individuel attribué à un système,
normalement par un administrateur, à des fins de
sécurité ou de suivi.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
Glossaire
183
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans
un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d'extension et un périphérique.
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche
une carte d'extension.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant
un moyen simple et réversible de changer le câblage
de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent
une technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor ”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le
système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis
par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second
puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les
ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
184
Glossaire
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple,
un coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”,
norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le
système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez
le support technique de Dell.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows® permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en
adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
F : Fahrenheit.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un 0matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
il consulte le fichier system.ini pour déterminer une
variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique
les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés
pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”,
accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une
carte contrôleur d'accès à distance.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou
une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de
sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée
de l'activité de calcul.
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge
électrostatique.
G : Gravité.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
ft : foot (pied).
g : Gramme(s).
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Glossaire
185
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on
parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
guarding : Type de redondance de données qui utilise
un groupe de disques physiques pour stocker les données,
et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire
et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans
une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
Hz : Hertz.
lb : Livres (poids).
ID : Identification.
LCD : Écran à cristaux liquides.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de processeur. Contrairement aux PGA,
ce type de connexion n'utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre
de connexions sur le microprocesseur.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
K : Kilo, 1000.
m : Mètre(s).
Kb : Kilobit, 1024 bits.
mA : Milliampère(s).
Kbps : Kilobits par seconde.
mAh : Milliampère à l'heure.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
kHz : Kilohertz.
Mbps : Mégabits par seconde.
186
Glossaire
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données
plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de
la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans
tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d'un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout
le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi
du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de
deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par
le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de
disque dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en
termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller ”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne
perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date,
l'heure et la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
Glossaire
187
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions, avec
la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec la
commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l'implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité
de distribution électrique. Source d'alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de
broches. Type de support de microprocesseur qui permet
de retirer le microprocesseur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l'heure, lorsque
vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d'exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique ou
un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou comme programmes résidant
en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
188
Glossaire
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de
câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système
grâce à son connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d'exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de
microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot
de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de
configuration du système est stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce
que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni
disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller ”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont
les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise
en miroir et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels
au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d'amorçage
et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des
exemples de code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un
démarrage à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis
rallumer le système.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par
précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le
disque dur du système. Avant de modifier la configuration
du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de
démarrage importants du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System
Interface”, interface système pour micro-ordinateur.
Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données
plus rapides que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic
Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique
synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien
haut débit géré par un système d'exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au
système d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple.
Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau
de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge
temps réel.
Glossaire
189
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même
sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser
plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir
également guarding, mise en miroir et RAID.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
VCA : Volts en courant alternatif.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet.
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair ”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “ Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur
un disque physique dynamique.
TCP/IP : Acronyme de “ Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
W : Watt(s).
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière de
système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être
dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est
un système d'exploitation écrit en langage C. Il est
le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
190
Glossaire
WH : Wattheure(s).
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au
réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients
sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui ne
sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d'insertion nulle.
Index
A
Alerte, messages, 38
Alimentation, voyants, 18
BMC
Configuration, 52
Touches, 12
Amorçage PXE, touches, 12
Assemblage du panneau
de commande
Caractéristiques, 13
Installation, 116
Retrait, 115
Avertissement, messages, 38
B
Barrettes de mémoire
(DIMM)
Configuration, 95
Installation, 99
Retrait, 100
Bâti des cartes d'extension
Réinstallation, 82
Retrait, 81
Batterie RAID
Installation, 71
Retrait, 72
Bloc d'alimentation
Dépannage, 129
Réinstallation, 64
Retrait, 63
Voyants, 18
C
Câblage
Carte contrôleur SAS, 69-70
Carte RAC, 84
Lecteur de bande, 93
Lecteur de disquette, 90
Lecteur optique, 85
Cache
Bloc d'alimentation, 65
Disque dur, 60
Cache du bloc
d'alimentation, 65
Cadre, 56
Capot
Fermeture, 58
Ouverture, 58
Caractéristiques
du panneau avant, 13
Carte contrôleur SAS
Câblage, 69-70
Installation, 67
Retrait, 70
Carte de fond de panier
SAS/SATA
Connecteurs, 151
Installation, 114
Retrait, 113
Carte de montage centrale
Connecteurs, 153
Installation, 110
Retrait, 109
Carte de montage de gauche
Connecteurs, 153
Installation, 109
Retrait, 107
Carte latérale
Installation, 113
Retrait, 111
Carte RAC
Installation, 84
Port du système, 17
Retrait, 83
Carte système
Cavaliers, 147
Connecteurs, 149
Installation, 119
Réinstallation, 117
Retrait, 117
Cartes d'extension
Voir Cartes d'extension PCIe.
Cartes d'extension PCIe
Cartes de montage, 153
Consignes d'installation, 75
Dépannage, 139
Installation, 75
Retrait, 77
Cavaliers (carte système), 147
Clavier
Dépannage, 123
Index
191
192
Index
Configuration, mot
de passe, 51
Connecteur de clé de
mémoire (USB), 73
Connecteurs
Carte de fond de panier
SAS/SATA, 151
Carte RAC, 17
Carte système, 149
Cartes de montage pour cartes
d'extension, 153
E/S série, 17
NIC, 17
USB, 13, 17
Vidéo, 13, 17
Consignes
Connexion de périphériques
externes, 17
Installation de cartes
d'extension PCIe, 75
Installation de la mémoire., 95
Contrôleur BMC
Voir BMC.
D
Dell
Contacter, 159-160
Démarrage, touches
accessibles, 12
Dépannage
Bloc d'alimentation, 129
Cartes d'extension PCIe, 139
Clavier, 123
Connexions externes, 122
Contrôleur SAS ou RAID
SAS, 137
192
Index
Dépannage (suite)
Disques durs, 136
E-S, 125
Lecteur de bande, 135
Lecteur de disquette, 133
Lecteur optique, 134
NIC, 126
Périphérique d'E-S série, 125
Périphérique USB, 126
Pile du système, 128
Processeurs, 140
Refroidissement du
système, 130
Routine de démarrage, 121
Souris, 124
Système endommagé, 128
Système, mémoire, 131
Ventilateur, 130
Vidéo, 123
Diagnostics
Options de test, 144
Options de test avancées, 145
Quand les utiliser, 144
DIMM, barrettes
Voir Barrettes de mémoire.
Disque dur
Codes des voyants, 15
Configuration du périphérique
d'amorçage, 73
Dépannage, 136
Installation, 61
Retrait, 60
Support de lecteur, 62
Dissipateur de chaleur, 102
G
Garantie, 11
I
Installation
Assemblage du panneau
de commande, 116
Barrettes de mémoire, 99
Batterie RAID, 71
Cache de disque dur, 60
Cache du bloc
d'alimentation, 65
Carte contrôleur SAS, 67
Carte de fond de panier
SAS/SATA, 114
Carte latérale, 113
Carte RAC, 84
Carte système, 119
Cartes d'extension PCIe, 75
Clé de mémoire USB, 73
Disques durs, 61
Lecteur de bande, 92
Lecteur de disquette, 90
Lecteur de disquette,
support, 91
Lecteur optique, 86
Lecteur optique, plateau, 87
Processeur, 103
Protecteur de ventilation, 78
Installation à chaud
Bloc d'alimentation, 63
Disques durs, 59
Ventilateurs, 65
IRQ
Affectations, 122
Conflits, 122
L
Lecteur de bande
Dépannage, 135
Installation, 92
Retrait, 92
Lecteur de bande SATA
Voir Lecteur de bande.
Lecteur de bande SCSI
Voir Lecteur de bande.
Lecteur de CD/DVD
Voir Lecteur optique.
Lecteur de disquette
Dépannage, 133
Installation, 90
Retrait, 88
Support de lecteur, 91
Lecteur optique
Dépannage, 134
Installation, 86
Installation, plateau, 87
Retrait, 85
Retrait, plateau, 87
Lecteur, cache
Installation, 60
Retrait, 60
Messages (suite)
Codes des voyants
de disque dur, 15
D'erreur, 39
Diagnostics, 38
Écran LCD, 20
Système, 30
Messages d'erreur, 39
Messages de diagnostic, 38
Microprocesseur
Voir Processeur.
Mises à niveau
Processeur, 101
Mot de passe
Configuration, 51
Désactivation, 154
Système, 49
Moteur TOE du NIC, 101
N
NIC
Connecteurs, 17
Dépannage, 126
Voyants, 19
Pile (système)
Dépannage, 128
Remplacement, 105
PowerNow!, 44
Processeur
Dépannage, 140
Installation, 103
Mises à niveau, 101
Retrait, 101
Programme de configuration
du système
Accès, 39
Communications série,
options, 46
Mémoire, options, 43
Périphériques intégrés,
options, 45
Processeur, options, 44
Sécurité du système,
options, 47
Touche, 12, 39
Protecteur de ventilation
Installation, 78
Retrait, 77
R
Logements d'extension PCIe
Cartes de montage, 153
Emplacement sur le panneau
arrière, 17
P
RAID, batterie
Installation, 71
Panneau arrière,
caractéristiques, 17
Refroidissement du système
Dépannage, 130
M
Périphérique d'amorçage
Configuration, 73
Messages
Alerte, 38
Avertissement, 38
Périphérique d'E-S série
Connecteur, 17
Dépannage, 125
Réinstallation
Bâti des cartes d'extension, 82
Bloc d'alimentation, 64
Cadre, 57
Carte système, 117
Index
193
194
Index
Réinstallation (suite)
Support de fixation du câble
du lecteur de bande, 94
Support du ventilateur, 80
Ventilateur, 66
Remplacement
Pile du système, 105
Retrait
Assemblage du panneau
de commande, 115
Bâti des cartes d'extension, 81
Batterie RAID, 72
Bloc d'alimentation, 63
Cache de disque dur, 60
Cache du bloc
d'alimentation, 65
Carte contrôleur SAS, 70
Carte de fond de panier
SAS/SATA, 113
Carte de montage
centrale, 109-110
Carte de montage de
gauche, 107, 109
Carte latérale, 111
Carte RAC, 83
Carte système, 117
Cartes d'extension PCIe, 77
Disques durs, 60
Lecteur de bande, 92
Lecteur de disquette, 88
Lecteur de disquette,
support, 91
Lecteur installé dans le support
de disque dur, 62
Lecteur optique, 85
Lecteur optique, plateau, 87
Mémoire, 100
Processeur, 101
Protecteur de ventilation, 77
194
Index
Retrait (suite)
Support de fixation du câble
du lecteur de bande, 94
Support du ventilateur, 79
Ventilateur, 65
S
Sécurité, 121
Sécurité du système, 47, 50
Souris
Dépannage, 124
Support
Contacter Dell, 159-160
Support de fixation du câble
du lecteur de bande
Retrait et réinstallation, 94
Support de lecteur
Disque dur, 62
Lecteur de disquette, 91
Support du ventilateur
Réinstallation, 80
Retrait, 79
Système, messages, 30
Système, mot de passe, 49
T
Touches accessibles au
démarrage, 12
U
USB
Connecteur de clé de mémoire
interne, 73
Connecteurs du panneau
arrière, 17
Connecteurs du panneau
avant, 13
Dépannage, 126
Utilitaire de configuration
SAS
Touche, 12
V
Ventilateur
Dépannage, 130
Réinstallation, 66
Retrait, 65
Vidéo
Connecteur du panneau
arrière, 17
Connecteurs du panneau
avant, 13
Dépannage, 123
Voyant d'état du système, 17
Voyants
Alimentation, 13, 18
Disque dur, 15
NIC, 17, 19
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 13
Voyants d'alimentation, 13

Manuels associés