Dell PowerEdge R805 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
222 Des pages
Dell PowerEdge R805 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ R805 Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des
marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d’Advanced Micro Devices ;
AMD PowerNow! est une marque d’Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows, Windows Server
et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays ; EMC est une marque déposée d’EMC Corporation ; Red Hat et Red Hat Linux
sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux
États-Unis et dans d’autres pays.
D’autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle EMS01
Septembre 2007
Rév. A00
Sommaire
1
Présentation du système .
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . .
13
. . .
14
. . . .
16
. . . . . . . .
19
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant .
Codes des voyants de disques durs
. . . .
21
. . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . .
24
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d’alimentation .
Codes des voyants de NIC .
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Résolution des incidents décrits par les
messages d’état de l’écran LCD . . . . .
. . . . .
Effacement des messages d’état affichés
sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . .
Messages système
. . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Messages d’avertissement
Messages de diagnostic
Messages d’alerte .
39
Sommaire
3
2
Utilisation du programme de
configuration du système . .
. . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
53
Réponse aux messages d’erreur .
. . . . . . . . .
54
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
54
. . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Options de configuration du système
Écran principal
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire)
. . . . . . . . . . .
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) .
59
. . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Écran System Security
(Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
67
. . . . . . . .
67
. . .
70
. . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . .
72
. . . . .
73
. . . . . . . .
73
Utilisation du mot de passe système
Utilisation du mot de passe de configuration
Désactivation d’un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
Accès au module de configuration BMC
Options du module de configuration
du contrôleur BMC . . . . . . . . .
Sommaire
58
. . . . . . . . . .
Écran Serial Communication
(Communication série) . . .
4
53
3
Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . .
79
Réinstallation du cadre avant
. . . . . . . . . . .
80
Ouverture et fermeture du système
. . . . . . . . . . .
80
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
81
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . .
84
. . . .
84
. . . . . .
84
Réinstallation d’un support de disque dur
. . . . . . .
86
Retrait d’un disque dur installé dans
un support . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
86
. . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . .
88
. . . . . .
90
. . . . .
90
. .
90
Outils recommandés
À l’intérieur du système
Cadre avant
Retrait du cache avant
Disques durs .
Retrait d’un cache de lecteur
Installation d’un cache de lecteur
Retrait d’un disque dur enfichable à chaud
Installation d’un disque dur enfichable
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un disque dur dans
un support . . . . . . . . . . . .
Blocs d’alimentation
Retrait d’un bloc d’alimentation
Réinstallation d’un bloc d’alimentation
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
Sommaire
5
Carte SD interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte SD .
91
. . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . .
95
Installation de la carte SD
Ventilateurs du système
Retrait d’un ventilateur du système
Réinstallation d’un ventilateur
Carte contrôleur fille SAS
. . . .
95
. . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . .
98
Installation d’une carte contrôleur fille SAS
Retrait d’une carte contrôleur fille SAS
Batterie RAID
Installation d’une batterie RAID
Retrait d’une batterie RAID .
Configuration du périphérique d’amorçage .
. . . . . .
100
Connecteur de clé de mémoire USB interne
. . . . . .
100
. . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Installation de la clé de mémoire USB
interne en option . . . . . . . . . . .
Cartes d’extension .
Consignes d’installation des cartes
d’extension . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
103
Installation d’une carte d’extension
. . . . . . . .
104
. . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . .
107
Retrait d’une carte d’extension
Protecteurs de ventilation .
Retrait des protecteurs de ventilation
de la mémoire . . . . . . . . . . . .
Retrait du protecteur de ventilation
du processeur . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
107
. . . . . . . .
109
Installation du protecteur de ventilation
du processeur . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Installation des protecteurs de ventilation
de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . .
6
91
. . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
. . . .
109
109
Supports de ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
110
. . . . . . . .
110
. . . . . .
111
. . . . . .
112
. . . . . . . . .
112
Retrait des supports de ventilateur
Réinstallation du support de ventilateur
Cartes de montage pour cartes d’extension
Retrait de la carte de montage 1 .
. . . . . .
112
. . . . . . . . .
114
. . . . . .
114
Réinstallation de la carte de montage 1
Retrait de la carte de montage 2 .
Réinstallation de la carte de montage 2
Retrait de la carte de montage 2 installée
dans le support des cartes d’extension .
. . . . .
115
. . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Réinstallation de la plaque de la carte
de montage 2 sur le support des
cartes d’extension . . . . . . . . . . .
Carte RAC
Retrait de la carte RAC .
. . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . .
124
Installation d’une carte RAC
Carte fille LOM
Retrait de la carte fille LOM
Réinstallation de la carte fille LOM
Lecteur optique
Retrait du lecteur optique
Installation du lecteur optique
Retrait du lecteur optique installé
dans le plateau . . . . . . . . . .
Installation d’un lecteur optique
dans le plateau . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . .
127
Sommaire
7
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
128
Prise en charge d’une mémoire de réserve
. . . .
130
. . . . . . .
132
. . . . . . . . . .
134
. . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . .
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
. . . . . . . . . . . . .
142
Installation de barrettes de mémoire
Retrait de barrettes de mémoire
Moteur TOE du NIC intégré
Processeurs
Retrait d’un processeur
Installation d’un processeur
Pile du système
Remplacement de la pile du système
Carte latérale
Retrait de la carte latérale
Installation de la carte latérale .
Carte de fond de panier SAS/SATA
. . . . . . . . . .
142
. . . . . . . . . . .
144
Retrait de la carte de fond de panier
SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Installation de la carte de fond de panier
SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande
(maintenance uniquement) . . . . . . .
Retrait de l’assemblage du panneau
de commande . . . . . . . . . . .
146
. . . . . . . .
147
. . . . . . . .
147
149
. . . . . . .
149
149
. . . . . . . . . .
152
Installation de la carte système
Sommaire
. . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
144
. . . . .
Installation de l’assemblage du panneau
de commande . . . . . . . . . . . . . .
8
128
Consignes générales pour l’installation des
barrettes de mémoire . . . . . . . . . . .
4
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . . .
La sécurité d’abord, pour vous et pour
le système . . . . . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . .
153
Routine de démarrage .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . .
154
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ .
. . . . . . .
155
156
. . . . . . . . . . . . . . .
157
. . . . . . . . . . . . . .
157
. . . . . . . .
158
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage de la souris
Dépannage des fonctions d’E/S de base
. . . . .
158
. . . . . . . .
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
Dépannage d’un périphérique USB
Dépannage d’un NIC
154
. . . . . . . .
Dépannage des connexions externes
Dépannage du clavier
. . . .
Dépannage d’un système mouillé .
. . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . .
163
Dépannage d’un système endommagé
Dépannage de la pile du système .
Dépannage des blocs d’alimentation .
. . . . . . . . .
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un ventilateur
. . . .
165
. . . . . . . . . . . .
165
Dépannage de la mémoire système .
. . . . . . . . . .
Dépannage d’une carte SD ou d’une clé
USB interne . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un lecteur optique
164
167
. . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . .
171
Sommaire
9
. . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . .
176
Dépannage des cartes d’extension
. . . . . . . . . . .
178
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . .
180
Dépannage d’un lecteur de bande externe
Dépannage d’un disque dur
Dépannage d’une carte contrôleur fille SAS
5
Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . .
Utilisation des diagnostics de
Server Administrator . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
181
. . . . . .
181
. . . . . . .
182
. . . . . . . . .
182
. . . . . .
183
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
. . . . .
183
. . . . . . . .
183
Sélection d’options de diagnostic
. . . . . . . . .
184
Visualisation des informations et
des résultats . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
184
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester
10
Sommaire
181
6
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
185
. . . . . . . . . . . .
188
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de fond de panier
SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte latérale
. . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . .
192
Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d’extension . . .
. . . . . . . . .
193
. . . . . . . .
194
Désactivation d’un mot de passe oublié
7
Obtention d’aide
Contacter Dell
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
Sommaire
11
12
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du
système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système
de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications
gèrent le système ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un
incident survient. Les informations concernant l’état du système peuvent être
transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d’avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d’alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles
et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants
et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d’information
sur le produit) contient d’importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
•
Les documents Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack)
et Rack Installation Instructions (Instructions d’installation du rack)
fournis avec la solution rack décrivent l’installation du système.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les
spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Présentation du système
13
•
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l’installation et l’utilisation de
base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•
La documentation du système d’exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d’exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d’installer
ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur
le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Si des notes d’édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage
pour accéder aux fonctions du système. Si le système d’exploitation commence
à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur la touche voulue,
laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
Touches d’accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à
la page 54.
<F10>
Ouvre la partition d’utilitaires, qui permet d’exécuter les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la
page 181.
<F11>
Permet d’accéder à l’écran de sélection d’un périphérique d’amorçage.
14
Présentation du système
Tableau 1-1.
Touches d’accès aux fonctions du système (suite)
Touche(s)
Description
<F12>
Lance l’environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d’exécution avant démarrage).
<Ctrl><E>
Ouvre l’utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard
Management Controller), qui permet d’accéder au journal
d’événements du système (SEL) et de configurer la carte d’accès
distant (RAC). Voir le document BMC User’s Guide (Contrôleur
BMC - Guide d’utilisation) pour plus d’informations sur la
configuration et l’utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl><C>
Cette combinaison de touches permet d’accéder à l’utilitaire de
configuration SAS. Consultez le guide d’utilisation du contrôleur
SAS pour plus d’informations.
<Ctrl><R>
Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache
alimentée par batterie (disponible en option), cette combinaison
de touches permet d’accéder à l’utilitaire de configuration RAID.
Pour plus d’informations, consultez la documentation de la carte
contrôleur SAS.
<Ctrl><S>
Si le support PXE est activé via le programme de configuration du
système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à
la page 61), cette combinaison de touches permet de configurer les
paramètres du NIC pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
Présentation du système
15
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés
derrière le cadre de rack (en option) sur le panneau avant.
Figure 1-1.
Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
2
Tableau 1-2.
3
6
7
8
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Numéro Voyant, bouton
ou connecteur
1
5
4
Icône
Voyant et bouton
d’alimentation
Description
Le voyant d’alimentation s’allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d’alimentation contrôle la
sortie du bloc d’alimentation en CC
qui alimente le système. Lorsque le
cadre du système est installé, le bouton
d’alimentation n’est pas accessible.
REMARQUE : Le délai nécessaire pour
qu’une image s’affiche sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut aller
jusqu’à 2 minutes. Il varie en fonction de
la quantité de mémoire installée.
REMARQUE : Si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d’exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
16
Présentation du système
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Numéro Voyant, bouton
ou connecteur
2
Bouton NMI
Icône
Description
Ce bouton est utilisé pour la résolution
de certains incidents liés aux logiciels
et aux pilotes de périphériques avec
certains systèmes d’exploitation.
Pour l’activer, utilisez la pointe
d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié
vous demande de le faire, ou si cela
est préconisé dans la documentation
du système d’exploitation.
3
Bouton
d’identification
du système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si l’un de ces boutons est
activé, l’écran LCD du panneau avant et
le voyant d’état du système (bleu) situé
sur le panneau arrière clignotent jusqu’à
ce que l’utilisateur appuie de nouveau
sur l’un des boutons.
Présentation du système
17
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Numéro Voyant, bouton
ou connecteur
4
Icône
Écran LCD
Description
Affiche l’ID du système, des
informations d’état et des
messages d’erreur.
L’écran LCD s’allume lorsque le
système fonctionne normalement.
Les logiciels de gestion de
systèmes, tout comme les boutons
d’identification situés à l’avant et à
l’arrière du système, peuvent faire
clignoter l’écran LCD en bleu pour
identifier un système spécifique.
L’écran LCD s’allume en orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est
connecté à l’alimentation en CA et si
une erreur a été détectée, l’écran LCD
s’allume en orange, que le système soit
allumé ou non.
5
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles USB 2.0.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur
au système.
7
Disques durs (2)
Un ou deux disques durs enfichables
à chaud de 2,5 pouces.
8
Lecteur optique
(en option)
Un lecteur slim SATA en option
(DVD-ROM ou DVD-RW) ou
un lecteur combo CD-RW/DVD
(selon disponibilité).
REMARQUE : Les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques
de données.
18
Présentation du système
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant
d’état. Voir figure 1-2. Dans les configurations RAID, le voyant d’état s’allume
pour indiquer l’état de l’unité. Dans les autres configurations, seul le voyant
d’activité s’allume.
Figure 1-2. Voyants des disques durs
1
1
2
Voyant d’état du lecteur (vert et orange)
2
Voyant d’activité du lecteur (vert)
Présentation du système
19
Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des disques durs RAID. Ces
codes varient en fonction des événements affectant les lecteurs du système.
Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du
disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la
séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur
prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la
séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie
de la séquence “Lecteur en ligne”.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d’activité est actif.
Le voyant d’état reste éteint.
Tableau 1-3.
Codes des voyants de disques durs RAID
Signification
Comportement du voyant d’état
Identification de l’unité/
Préparation au retrait
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Lecteur prêt à être inséré
ou retiré
Éteint
Panne anticipée du lecteur
Voyant vert clignotant, puis orange, puis extinction
Échec du disque
Voyant orange clignotant quatre fois par seconde
Disque en cours de
reconstruction
Voyant vert clignotant lentement
Lecteur en ligne
Voyant vert fixe
Reconstruction annulée
Voyant vert clignotant pendant trois secondes,
puis orange clignotant pendant 3 secondes,
puis extinction pendant six secondes
20
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
17
a.
2
16
15
14
3
13 12
11
5
4
10
9
8
1
Logement PCIe 1
2
Logement PCIe 2
3
Logement PCIe 3
4
Logement PCIe 4
6
7
5
Baie d’alimentation 1 (PS1)
6
Baie d’alimentation 2 (PS2)
7
Bouton d’identification du système
8
Voyant d’état du système
9
Connecteur du voyant d’état du système
10
Connecteur LOM4 (Gb/10 Gb)a
11
Connecteur LOM3 (Gb/10 Gb)a
12
Connecteur LOM2 (Gb)
13
Connecteur LOM1 (Gb)
14
Connecteurs USB 2.0 (2)
15
Connecteur vidéo
16
Connecteur série
17
Connecteur de carte RAC (en option)
Extensible à 10 Gbps, selon disponibilité
Présentation du système
21
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l’installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement.
Les pilotes sont généralement fournis avec le système d’exploitation ou avec
le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique
pour obtenir des instructions spécifiques sur l’installation et la
configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d’informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et
connecteurs”, à la page 185. Pour plus d’informations sur l’activation, la
désactivation et la configuration des ports d’E/S et des connecteurs, voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53.
Codes du voyant d’alimentation
Le bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension
des blocs d’alimentation du système. Le voyant d’alimentation s’allume en
vert quand le système est sous tension.
Les voyants des blocs d’alimentation redondants indiquent si le système est
alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d’alimentation
(voir figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants des blocs
d’alimentation.
22
Présentation du système
Tableau 1-4.
Voyants des blocs d’alimentation redondants
Voyant
Fonction
État du bloc
d’alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d’alimentation fonctionne
normalement.
Panne du bloc
d’alimentation
Un voyant orange indique qu’un incident lié au bloc
d’alimentation s’est produit.
État de l’alimentation Un voyant vert indique qu’une source de courant alternatif
en CA
valide est reliée au bloc d’alimentation.
Figure 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondants
1
2
3
1
État du bloc d’alimentation
(sortie en CC opérationnelle)
3
État de l’alimentation en CA
(entrée en CA opérationnelle)
2
Panne du bloc d’alimentation
Présentation du système
23
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des
informations sur l’activité du réseau et l’état du lien. Voir figure 1-5.
Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5.
Voyants de NIC
1
1
2
Voyant de lien
Tableau 1-5.
2
Voyant d’activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et
d’activité sont éteints.
Le NIC n’est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien
est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur
le réseau.
Le voyant d’activité
clignote en orange.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
L’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état indiquant
si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention.
Il s’allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une
erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un
code d’état suivi d’un texte descriptif. Le tableau 1-6 répertorie les messages
d’état qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages qui s’affichent sur cet écran se rapportent aux événements
consignés dans le journal d’événements du système (SEL). Pour plus
d’informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion
du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
24
Présentation du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d’ID du
système pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce qu’un code d’erreur s’affiche
sur l’écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d’aide”,
à la page 197.
Tableau 1-6.
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
N/A
NOM DU
SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l’utilisateur dans le programme
de configuration du système.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Ce nom s’affiche dans les
cas suivants :
• Le système est sous
tension.
• Le système est éteint
et des erreurs actives
sont affichées.
Vous pouvez modifier
l’ID et le nom du système
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de
configuration du
système”, à la page 53.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des événements
Voir “Obtention d’aide”, à
critiques sont consignés
la page 197.
dans le journal d’événements
du système.
E1114 Temp Ambient
La température ambiante
du système est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système”, à la
page 165.
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC
ne parvient pas à
déterminer la température
des processeurs. Il augmente
donc la vitesse des
ventilateurs correspondants,
par mesure de précaution.
Éteignez le système
et redémarrez-le.
Si l’incident persiste,
voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E1210 CMOS Batt
La pile CMOS est
manquante ou la tension
est en dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système”, à la
page 163.
E1211 ROMB Batt
La batterie RAID est
manquante ou endommagée,
ou bien elle ne peut pas se
recharger suite à un incident
lié aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID. Voir
“Batterie RAID”, à la
page 98 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système”, à la
page 165.
E1214 nn PwrGd
Panne du régulateur
de tension indiqué.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E1218 PCI Rsr 5V
PwrGd
Panne du régulateur de
tension 5 V sur la carte
de montage PCI.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E121A 8V PwrGd
Panne du régulateur de
tension 8 V.
Mettez le système hors
tension et rallumez-le
ou effacez le journal
d’événements. Si
l’incident persiste, voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
E1216
E1217
26
Présentation du système
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E121D 1.2V VM Dual
PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,2 V pour le
double signal VM.
Mettez le système hors
tension et rallumez-le
ou effacez le journal
d’événements. Si
l’incident persiste, voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
E1226 PCI Rsr 1.5V
PwrGd
Panne du régulateur de
tension 1,5 V sur la carte
de montage PCI.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E1227 Linear PwrGd
Panne d’un ou de plusieurs
régulateur(s) de tension
linéaire(s). Ce message
indique l’état des
régulateurs de tension
utilisés dans les circuits
vidéo et LOM (Lan on
Motherboard).
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E1229 CPU # VCORE
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur #.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du
processeur # a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
La tension VDDIO du
processeur # a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E122E CPU # VDDA
La tension VDDA du
processeur # a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E122F 2.5V PwrGd
Panne du régulateur de
tension 2,5 V.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E1231 1.2V HTCORE
PwrGd
Panne du régulateur de
tension HTCORE 1,2 V.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E122D CPU # VDDIO
1.0V PwrGd
Présentation du système
27
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Causes
Mesures correctives
E1232 VDD 12V PS#
PwrGd
Le bloc d’alimentation
spécifié est en panne ou a
été retiré de la baie alors que
le système était allumé.
Si le bloc d’alimentation
a été retiré, réinsérez-le
dans la baie et
reconnectez-le à
l’alimentation. En cas de
panne des composants,
voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E123B LOM Mezz
PwrGd
Panne du régulateur de
tension pour la carte
fille LOM.
Mettez le système hors
tension et rallumez-le
ou effacez le journal
d’événements. Si
l’incident persiste, voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
E123C Planar LOM
PwrGd
Panne du régulateur de
tension pour la fonction
LOM intégrée.
Mettez le système hors
tension et rallumez-le
ou effacez le journal
d’événements. Si
l’incident persiste, voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
E1310 RPM Fan ##
Le nombre de tours par
minute du ventilateur
indiqué est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système”, à la
page 165.
E1313 Fan
Redundancy
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Vérifiez l’écran LCD du
panneau de commande
pour voir si des messages
supplémentaires défilent.
Voir “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système”, à la
page 165.
28
Texte
Présentation du système
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
E1414 CPU #
Thermtrip
Causes
Mesures correctives
La température du
microprocesseur spécifié
est en dehors des limites
autorisées et celui-ci
s’est arrêté.
Voir “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système”, à la
page 165. Si l’incident
persiste, assurez-vous que
les dissipateurs de chaleur
du microprocesseur sont
correctement installés.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, à la
page 180.
REMARQUE : L’écran
LCD continue à afficher ce
message jusqu’à ce que
le câble d’alimentation du
système soit débranché
puis rebranché à la source
d’alimentation en CA, ou
jusqu’à ce que le journal
d’événements soit effacé à
l’aide de Server Assistant
ou de BMC Management
Utility. Voir le document
Dell OpenManage™
Baseboard Management
Controller User’s Guide
(Contrôleur BMC Dell
OpenManage™ - Guide
d’utilisation) pour plus
d’informations sur
ces utilitaires.
E1418 CPU #
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du
système n’est pas prise
en charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, à la
page 180.
Présentation du système
29
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Causes
Mesures correctives
E141C CPU Mismatch
La configuration des
processeurs n’est pas
prise en charge par Dell.
Vérifiez que les
processeurs sont de même
type et conformes aux
spécifications décrites
dans le document
Getting Started Guide
(Guide de mise en route)
du système.
E141F CPU Protocol
Le BIOS du système a
Voir “Obtention d’aide”, à
renvoyé une erreur de
la page 197.
protocole liée au processeur.
E1421 CPU Init
Le BIOS du système a
Voir “Obtention d’aide”, à
renvoyé une erreur
la page 197.
d’initialisation du processeur.
E1422 CPU Machine
Chk
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur liée à
la vérification du système.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
E1610 PS # Missing
La source d’alimentation
indiquée n’est pas
disponible ; le bloc
d’alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”, à la
page 164.
E1614 PS # Status
La source d’alimentation
indiquée n’est pas
disponible ; le bloc
d’alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”, à la
page 164.
30
Texte
Présentation du système
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E1618 PS #
Predictive
La tension du bloc
Voir “Dépannage des
d’alimentation est en dehors blocs d’alimentation”, à la
des limites autorisées ;
page 164.
le bloc d’alimentation
indiqué est défectueux
ou mal installé.
E161C PS # Input
Lost
La source d’alimentation
du bloc d’alimentation
indiqué est indisponible
ou en dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source de CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”,
à la page 164.
E1620 PS # Input
Range
La source d’alimentation
du bloc d’alimentation
indiqué est indisponible
ou en dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source de CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”,
à la page 164.
E1624 PS Redundancy Le sous-système
Voir “Dépannage des
d’alimentation n’est plus
blocs d’alimentation”, à la
redondant. Si le dernier bloc page 164.
d’alimentation tombe en
panne, le système s’arrêtera.
E1625 PS AC Current La source d’alimentation
est en dehors des limites
autorisées.
E1710 I/O Channel
Chk
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur liée
à la vérification des
canaux d’E/S.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
Présentation du système
31
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
E1711 PCI PERR B##
D## F##
PCI PERR
Slot #
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez et remboîtez les
cartes d’extension PCIe.
Si l’incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 178.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
PCIe indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour cartes
d’extension. Voir “Cartes
de montage pour cartes
d’extension”, à la page 112.
Si l’incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse. Voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
32
Présentation du système
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
E1712 PCI SERR B##
D## F##
PCI SERR
Slot #
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez et remboîtez les
cartes d’extension PCIe.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension”, à la
page 178.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour cartes
d’extension. Voir “Cartes
de montage pour cartes
d’extension”, à la page 112.
Si l’incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse. Voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
E1714 Unknown Err
Le BIOS du système
a détecté une erreur
système non identifiée.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
Présentation du système
33
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
E171F PCIE Fatal
Err B## D##
F##
PCIE Fatal
Err Slot #
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCIe du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez et remboîtez les
cartes d’extension PCIe.
Si l’incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 178.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour cartes
d’extension. Voir “Cartes
de montage pour cartes
d’extension”, à la
page 112.
Si l’incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse. Voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
E1810 HDD ## Fault
Le sous-système SAS a
détecté une panne du
disque dur ##.
E1811 HDD ## Rbld
Abrt
La reconstruction du disque Voir “Dépannage d’un
dur indiqué a été annulée. disque dur”, à la page 174.
Si l’incident persiste,
consultez la
documentation RAID.
E1812 HDD ##
Removed
Le disque dur indiqué a
été retiré du système.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
Le câble du contrôleur
DRAC 5 est manquant
ou déconnecté.
Reconnectez le câble. Voir
“Installation d’une carte
RAC”, à la page 119.
34
Présentation du système
Voir “Dépannage d’un
disque dur”, à la page 174.
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
E1915 IO55 HTSink
Missing
MCP55 Htsink
Missing
Causes
Mesures correctives
Le capteur du dissipateur
de chaleur signale que le
dissipateur de chaleur
associé au jeu de puces
IO55 est manquant.
Voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
Le capteur du dissipateur
de chaleur signale que le
dissipateur de chaleur
associé au jeu de puces
MCP est manquant.
E1A12 PCI Rsr
Missing
Le système ne peut pas être Réinstallez la ou les cartes
mis sous tension car une ou de montage manquantes.
plusieurs cartes de montage
PCIe sont manquantes.
E1A14 SAS Cable A
Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si
l’incident persiste,
remplacez le câble. Voir
“Carte contrôleur fille
SAS”, à la page 95.
E1A15 SAS Cable B
Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si
l’incident persiste,
remplacez le câble. Voir
“Carte contrôleur fille
SAS”, à la page 95.
E1A1C LOM Mezz
Missing
La carte fille LOM
est manquante.
Installez la carte fille
LOM ou remboîtez-la
dans le connecteur.
Si l’incident persiste,
remplacez la carte. Voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
Présentation du système
35
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E1B01 USBn
Overcurrent
Le périphérique connecté au Remboîtez le câble du
port USB indiqué a
périphérique. Si l’incident
provoqué une surtension.
persiste, remplacez le
périphérique ou retirez-le.
E2010 No Memory
Aucune mémoire n’est
installée dans le système.
E2011 Mem Config
Err
Mémoire détectée mais non Voir “Dépannage de la
configurable. Erreur détectée mémoire système”, à la
lors de la configuration de
page 167.
la mémoire.
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du
sous-système de mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
E2013 Shadow BIOS
Fail
Le BIOS du système n’est
pas parvenu à copier
son image flash dans
la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
E2014 CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM
du CMOS ne fonctionne
pas correctement.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur
d’interruptions.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E2017 Timer Fail
Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E2018 Prog Timer
Échec du temporisateur
d’intervalle programmable.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E2019 Parity Error
Erreur de parité.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E201A SIO Err
Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
36
Présentation du système
Installez de la mémoire.
Voir “Installation de
barrettes de mémoire”, à
la page 132.
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur
du clavier.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E201C SMI Init
Échec d’initialisation SMI
(System Management
Interrupt).
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E201D Shutdown Test Échec du test d’arrêt
du BIOS.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
E201E POST Mem Test Échec du test mémoire
pendant l’auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 197.
E201F DRAC Config
Échec de la configuration
Vérifiez si l’écran affiche
du contrôleur DRAC (Dell des messages d’erreur
Remote Access Controller). spécifiques.
Assurez-vous que les
câbles et les connecteurs
du contrôleur DRAC
sont correctement
emboîtés. Si l’incident
persiste, consultez la
documentation du
contrôleur DRAC.
E2020 CPU Config
Échec de configuration
du processeur.
Vérifiez si l’écran affiche
des messages d’erreur
spécifiques.
E2021 Memory
Population
Configuration de la
mémoire incorrecte.
L’ordre d’insertion des
barrettes de mémoire
est incorrect.
Vérifiez si l’écran affiche
des messages d’erreur
spécifiques. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
E2022 POST Fail
Échec général après le
test vidéo.
Vérifiez si l’écran affiche
des messages d’erreur
spécifiques.
Présentation du système
37
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
Causes
Mesures correctives
E2110 MBE DIMM
# & #
L’une des barrettes DIMM Voir “Dépannage de la
du groupe “# & #” présente mémoire système”, à la
une erreur de mémoire
page 167.
multi-bits (MBE).
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
Le BIOS du système a
Voir “Dépannage de la
désactivé la consignation
mémoire système”, à la
des erreurs de mémoire
page 167.
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu’au prochain
redémarrage du système. “#”
représente la barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
E2112 Mem Spare
DIMM #
Le BIOS du système a activé Voir “Dépannage de la
la mémoire de réserve car il a mémoire système”, à la
détecté un nombre d’erreurs page 167.
trop important. “# & #”
représente la paire de
barrettes DIMM indiquée
par le BIOS.
I1910 Intrusion
Le capot du système a
été retiré.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
I1911 >3 ERRs Chk
Log
Les messages à afficher
dépassent la capacité
de l’écran LCD.
Vérifiez le journal
d’événements du système
pour plus de détails.
L’écran LCD ne peut
afficher que trois messages
d’erreur à la suite.
Le quatrième message
indique que la capacité de
l’écran est à son maximum.
I1912 SEL Full
38
Le journal d’événements du Supprimez des
système est saturé et ne peut événements du journal.
plus contenir d’événements.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Code
Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Texte
I1915 Video Off
(L’écran LCD
affiche un
arrière-plan
bleu ou orange.)
I1916 Video Off
in ##
(L’écran LCD
affiche un
arrière-plan
bleu ou orange.)
W1228 ROMB Batt <
24hr
Causes
Mesures correctives
La vidéo a été désactivée
par l’utilisateur du
contrôleur RAC.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
La vidéo sera désactivée
dans nn secondes
par l’utilisateur du
contrôleur RAC.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
Ce message avertit qu’il
Remplacez la batterie
reste moins de 24 heures de RAID. Voir “Batterie
charge à la batterie RAID.
RAID”, à la page 98.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans
ce tableau, voir “Glossaire”, à la page 199.
Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD
Le code et le texte affichés sur l’écran LCD permettent souvent d’identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu’aucun microprocesseur n’est installé
dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l’incident si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série
de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème
peut être lié à une panne d’un bloc d’alimentation.
Présentation du système
39
Effacement des messages d’état affichés sur l’écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs,
etc.), le message de l’écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le
capteur revient à la normale. Par exemple, l’écran LCD affiche un message
indiquant que la température d’un composant n’est pas conforme aux limites
acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient
normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l’utilisateur
est requise :
•
Clear the SEL (Effacer le journal d’événements du système) : cette tâche
peut être effectuée à distance. Elle supprime l’historique des événements
du système.
•
Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants
d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
•
Le capteur est revenu à l’état normal mais a de nouveau subi une panne
et une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
•
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au
même message.
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour informer l’utilisateur qu’un
incident s’est produit. Le tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent
s’afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n’est pas répertorié
dans le tableau 1-3, vérifiez la documentation de l’application que vous utilisiez
au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la
documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du
message et l’action conseillée.
40
Présentation du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-7.
Messages système
Message
Causes
Mesures correctives
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not
support Node
Interleaving
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l’imbrication des
nœuds, ou bien celle-ci
ne peut plus être prise
en charge en raison d’un
changement intervenu
dans la configuration
(barrette DIMM en
panne, par exemple).
Le système fonctionne,
mais de façon restreinte.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l’imbrication des
nœuds. Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir plus d’informations
quant aux causes éventuelles.
Pour plus d’informations
sur la configuration de la
mémoire, voir “Consignes
générales pour l’installation
des barrettes de mémoire”, à
la page 128. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 167.
Attempting to
update Remote
Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration Attendez que le processus
à distance a été détectée et se termine.
est en cours de traitement.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative
distance du BIOS a échoué. de mise à jour du BIOS.
Si l’incident persiste, voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé. Le CMOS a
été initialisé.
Retirez le cavalier
NVRAM_CLR. Voir
figure 6-1 pour identifier
son emplacement.
Présentation du système
41
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
CPUs with
different cache
sizes detected!
Des microprocesseurs
possédant des tailles de
mémoire cache différentes
sont installés.
Vérifiez que tous les
microprocesseurs ont une
taille de mémoire cache
identique et qu’ils sont
correctement installés. Voir
“Processeurs”, à la page 135.
Decreasing
Barrette(s) de mémoire
available memory défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
Error:
La configuration du groupe
Incorrect memory de barrettes DIMM associé
configuration
au processeur n est
incorrecte, ce qui a provoqué
CPU n
l’arrêt du système.
Pour plus d’informations
sur la configuration de la
mémoire, voir “Consignes
générales pour l’installation
des barrettes de mémoire”, à
la page 128. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 167.
!!*** Error:
Remote Access
Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB
devices may not
be available...
Échec de l’initialisation
du contrôleur d’accès
distant (DRAC).
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
General failure
42
Le système d’exploitation
ne peut pas exécuter la
commande.
Présentation du système
Assurez-vous que le
contrôleur DRAC est
correctement installé.
Voir “Installation d’une
carte RAC”, à la page 119.
Voir “Obtention d’aide”, à la
page 197.
Ce message est
habituellement suivi
d’informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre l’incident.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
HyperTransport
error caused a
system reset!
Please check the
system event log
for details!
Une erreur fatale a provoqué Reportez-vous aux
le redémarrage du système. informations qui ont été
consignées dans le journal
d’événements système
lorsque cette erreur s’est
produite. Si le journal signale
que des composants sont
défectueux, reportez-vous à
la section correspondante du
chapitre “Dépannage du
système”, à la page 153.
Invalid NVRAM
configuration,
resource
re-allocated
Le système a détecté
et corrigé un conflit
de ressources.
Aucune action n’est requise.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s’est arrêté car
une carte d’extension PCIe
non valide est installée dans
l’emplacement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d’extension
PCIe installée dans
l’emplacement réservé
et remplacez-la par le
contrôleur SAS.
Keyboard
Controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, à la
page 197.
Manufacturing
mode detected
Le système est en mode
assemblage.
Redémarrez le système pour
lui faire quitter le mode
assemblage.
Présentation du système
43
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Memory address
line failure
at address,
read value
expecting value
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
Test de la mémoire
interrompu à l’aide de la
barre d’espacement lors de
l’auto-test de démarrage.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value
Memory tests
terminated by
keystroke
44
Présentation du système
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un
CD ou un disque dur
amorçable. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
d’une carte SD ou d’une clé
USB interne”, à la page 170
et “Dépannage d’un disque
dur”, à la page 174. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, à la page 53 pour
plus d’informations sur la
définition de la séquence
d’amorçage.
No boot sector on Paramètres incorrects dans le
hard drive
programme de configuration
du système ; système
d’exploitation introuvable
sur le disque dur.
No timer tick
interrupt
Carte système défectueuse.
Optical drive not Le câble n’est pas connecté
found
correctement, ou bien le
lecteur est manquant.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque
dur dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 53.
Si nécessaire, installez le
système d’exploitation sur
le disque dur. Consultez la
documentation du système
d’exploitation.
Voir “Obtention d’aide”, à la
page 197.
Voir “Dépannage d’un
lecteur optique”, à la
page 171.
Présentation du système
45
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme
de contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (ROM
d’option) est détecté lors
de la duplication miroir.
Réinstallez la ou les cartes
d’extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
fermement raccordés aux
cartes d’extension. Si
l’incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 178.
Connexion incorrecte
des câbles de carte(s)
d’extension ; carte(s)
d’extension défectueuse(s)
ou mal installée(s).
PCIe Degraded
Carte système ou carte de
Link Width Error: montage défectueuse.
Embedded device
Voir “Obtention d’aide”, à la
page 197.
Expected Link
Width is n
Actual Link Width
is n
PCIe Degraded
Le périphérique PCIe
Link Width Error: indiqué est défectueux
Integrated
ou mal installé.
device
Expected Link
Width is n
Actual Link Width
is n
PCIe Degraded
Carte PCIe défectueuse
Link Width Error: ou mal installée dans le
Slot n
support spécifié.
Expected Link
Width is n
Actual Link Width
is n
PCIe Training
Error: Embedded
device
46
Carte système ou carte
de montage défectueuse.
Présentation du système
Pour une carte contrôleur
fille SAS, réinstallez la carte
dans le connecteur PCIe
approprié. Voir “Installation
d’une carte contrôleur fille
SAS”, à la page 95.
Si l’incident persiste,
voir “Obtention d’aide”, à
la page 197.
Réinstallez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est indiqué. Voir
“Cartes d’extension”, à la
page 103. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 197.
Voir “Obtention d’aide”, à la
page 197.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
PCIe Training
Error:
Integrated
device
Le périphérique PCIe
indiqué est défectueux
ou mal installé.
Pour une carte contrôleur
fille SAS, réinstallez la carte
dans le connecteur PCIe
approprié. Voir “Installation
d’une carte contrôleur fille
SAS”, à la page 95. Si
l’incident persiste, voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
PCIe Training
Error: Slot n
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est indiqué. Voir
“Cartes d’extension”, à la
page 103. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 197.
Plug & Play
Configuration
Error
Une erreur s’est produite
lors de l’initialisation d’un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez
le système. Voir figure 6-1
pour identifier son
emplacement. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage des
cartes d’extension”, à la
page 178.
Read fault
Le système d’exploitation
ne peut pas lire le disque
dur ou le périphérique USB,
l’ordinateur n’a pas trouvé
un secteur spécifique sur
le disque ou le secteur
demandé est défectueux.
Remplacez le support
USB ou le périphérique.
Assurez-vous que les câbles
du disque dur ou du
périphérique USB sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, à la
page 159 ou “Dépannage
d’un disque dur”, à la
page 174.
Requested sector
not found
Présentation du système
47
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Remote Access
Controller
cable error or
incorrect card in
the RAC slot
Les câbles de la carte RAC
sont déconnectés, ou bien
celle-ci a été installée dans
un logement d’extension
incorrect.
Vérifiez que les câbles de la
carte RAC sont correctement
connectés et que celle-ci est
installée dans le logement
d’extension approprié. Voir
“Installation d’une carte
RAC”, à la page 119.
Remote
configuration
update attempt
failed
Le système n’est pas parvenu Faites une nouvelle tentative.
à traiter la demande de
configuration à distance.
ROM bad checksum
= address
Carte d’extension mal
installée ou défectueuse.
Remboîtez la ou les cartes
d’extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
fermement raccordés aux
cartes d’extension. Si
l’incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 178.
Sector not found Disque dur, périphérique
USB ou support USB
Seek error
défectueux.
Seek operation
failed
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, à la
page 159 ou “Dépannage
d’un disque dur”, à la
page 174.
Shutdown failure Échec du test d’arrêt.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
48
Présentation du système
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
The amount of
system memory
has changed
Ajout ou suppression de
mémoire ; barrette de
mémoire défectueuse.
Si vous venez d’ajouter
ou de supprimer de la
mémoire, ce message
s’affiche uniquement pour
information. Vous pouvez
ne pas en tenir compte.
Dans le cas contraire, vérifiez
le journal d’événements du
système pour identifier les
erreurs détectées et
remplacez la barrette de
mémoire défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 167.
This system
supports only
Opteron(TM)
2000 series
processors
Le ou les microprocesseurs
ne sont pas pris en charge
par le système.
Installez un microprocesseur
ou une combinaison de
microprocesseurs pris en
charge. Voir “Installation
d’un processeur”, à la
page 138.
Time-of-day
clock stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 163.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d’heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres de
l’heure et de la date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, à la page 53. Si
l’incident persiste, remplacez
la pile du système. Voir “Pile
du système”, à la page 140.
Timer chip
Carte système défectueuse.
counter 2 failed
Voir “Obtention d’aide”, à la
page 197.
Présentation du système
49
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs
ne sont pas pris en charge
par le système.
Installez un microprocesseur
ou une combinaison de
microprocesseurs pris en
charge. Voir “Processeurs”, à
la page 135.
Unsupported
CPU stepping
detected
TPM failure
Une fonction TPM (Trusted Voir “Obtention d’aide”, à la
Platform Module) a échoué. page 197.
Utility
partition not
available
Vous avez appuyé sur la
touche <F10> pendant
l’auto-test de démarrage,
mais le disque dur utilisé
pour l’amorçage ne contient
aucune partition d’utilitaires.
Créez une partition
d’utilitaires sur le disque dur
d’amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec
le système.
Barrettes de mémoire
Voir “Dépannage de la
défectueuses ou mal
mémoire système”, à la
installées. Les barrettes
page 167.
DIMM sont désactivées deux
par deux, comme indiqué par
DIMM n1 n2
n1 et n2. Vérifiez les deux
Total memory size barrettes DIMM pour
is reduced
détecter une panne
éventuelle.
Warning:
Following faulty
DIMMs are
disabled:
Warning: A fatal Une erreur fatale a provoqué
error has caused le redémarrage du système.
system reset!
Please check the
system event log!
50
Présentation du système
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
d’événements système
lorsque cette erreur s’est
produite. Si le journal signale
que des composants sont
défectueux, reportez-vous à
la section correspondante du
chapitre “Dépannage du
système”, à la page 153.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Warning! No micro La mise à jour du micro-code
code update
a échoué.
loaded for
processor n
Mettez le micrologiciel
du BIOS à jour. Voir
“Obtention d’aide”, à la
page 197.
Warning: One or
Les barrettes de mémoire
more faulty DIMMs utilisées par le processeur n
found on CPUn
sont défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 167.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais de
façon restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des barrettes de
mémoire”, à la page 128.
Si l’incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 167.
Write fault
Périphérique USB, support
USB, assemblage du lecteur
optique, disque dur ou
sous-système de disque
dur défectueux.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, à la
page 159, “Dépannage d’une
carte SD ou d’une clé
USB interne”, à la page 170
et “Dépannage d’un disque
dur”, à la page 174.
Write fault on
selected drive
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans
ce tableau, voir “Glossaire”, à la page 199.
Présentation du système
51
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement signale un problème possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,
lorsque vous lancez le formatage d’un disque dur, un message vous avertit que
vous allez perdre toutes les données qu’il contient. Les messages d’avertissement
interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y
(pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par l’application ou par le système
d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie
avec le système d’exploitation ou l’application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent générer des messages d’erreur. Ceux-ci
ne sont pas traités dans la présente section. Notez le message sur une copie
de la “Obtention d’aide”, à la page 197, puis suivez les instructions de cette
section pour obtenir une assistance technique.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d’alerte. Ils comprennent
des messages d’informations, d’état, d’avertissement et de panne concernant
l’état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l’alimentation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de ce logiciel.
52
Présentation du système
Utilisation du programme de
configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour
vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles.
Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire
vive rémanente après l’ajout, la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l’utilisateur peut sélectionner, par
exemple l’heure et la date du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les
paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la
documentation du système d’exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
53
Réponse aux messages d’erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant
à certains messages d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche quand le système
démarre, prenez-en note. Avant d’accéder au programme de configuration du
système, voir “Messages système”, à la page 40 pour trouver une explication du
message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu’un message d’erreur s’affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les
informations du programme de configuration du système, et pour quitter
ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Permet de faire défiler les paramètres disponibles
pour un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également taper la valeur appropriée.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système si
des changements ont été effectués.
<F1>
Affiche le fichier d’aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
54
Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (voir figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs
qui apparaissent dans l’écran principal du programme de configuration
du système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante,
le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
55
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
Définit l’heure de l’horloge interne du système.
System Date
Définit la date du calendrier interne du système.
Memory Information
Affiche un écran qui contient des informations sur
la mémoire et permet de définir certaines de ses
caractéristiques. Voir tableau 2-3.
CPU Information
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4.
Boot Sequence
Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les
périphériques d’amorçage pendant le démarrage du
système. Les options disponibles peuvent inclure le
lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs
et le réseau. Des options supplémentaires (telles qu’un
lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent
être disponibles si vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d’un
périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI
n’est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com
pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les
disques durs pendant le démarrage du système. Les
sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive
Emulation Type
(Option par défaut :
Auto)
Détermine le type d’émulation pour le lecteur flash USB.
L’option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L’option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L’option Auto choisit automatiquement le
type d’émulation.
Boot Sequence Retry
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la
séquence d’amorçage. Si vous sélectionnez Enabled
(Activé), le système ré-exécute la séquence d’amorçage
après un délai de 30 secondes si la tentative d’amorçage
précédente a échoué.
56
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
Integrated Devices
Affiche un écran permettant de configurer les périphériques
intégrés du système.
PCI IRQ Assignment
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes
les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
Affiche un écran permettant de configurer une
communication série, un connecteur série externe, le débit
de la ligne de secours, le type de terminal distant et les
paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Management
Affiche un écran permettant de configurer les options de
l’écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne
affichée sur cet écran.
System Security
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du
mot de passe système et du mot de passe de configuration.
Voir tableau 2-7. Pour plus d’informations, voir “Utilisation
du mot de passe système”, à la page 67 et “Utilisation du
mot de passe de configuration”, à la page 70.
Keyboard NumLock
(Option par défaut :
On [Activé])
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s’il
est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette option
ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au
clavier pendant l’auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler)
pour supprimer tous les messages d’erreur liés au clavier
ou à son contrôleur pendant l’auto-test de démarrage.
Ce paramètre n’affecte pas le fonctionnement du clavier
lui-même, s’il est connecté au système.
Utilisation du programme de configuration du système
57
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran Memory Information (Informations sur la mémoire).
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type
Affiche le type de la mémoire système.
System Memory Speed
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de mémoire redondante.
Lorsque l’option Spare Mode (Mode réserve) est
sélectionnée, la première rangée de chaque barrette
DIMM est dédiée à la mémoire de réserve. Voir “Prise en
charge d’une mémoire de réserve”, à la page 130. Lorsque
le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est
activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée.
Node Interleaving
Lorsque ce champ est activé, l’imbrication de mémoire
est prise en charge si une configuration de mémoire
symétrique est installée. Si ce champ est désactivé
(état par défaut), le système peut prendre en charge
l’accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory
Architecture [Architecture mémoire non uniforme]).
REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire
redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication
de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).
58
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite)
Option
Description
Memory Optimizer
Technology
(Option par défaut :
Enabled [Activée])
Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM
pour l’optimisation de la mémoire. Lorsque l’option
Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs
fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d’améliorer
les performances de la mémoire (avec code de correction
pour les erreurs portant sur un seul bit). Si l’option
Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les contrôleurs
fonctionnent ensemble et utilisent le mode 128 bits avec
code de correction avancé pour les erreurs multi-bits.
Low Power Mode
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive le mode d’économie d’énergie
pour la mémoire. Si l’option Disabled (Désactivé)
est sélectionnée, la mémoire fonctionne à sa vitesse
maximale. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
la mémoire fonctionne à vitesse réduite afin d’économiser
de l’énergie.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-bit
Indique si les processeurs installés prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
Affiche la vitesse d’horloge des processeurs.
Bus Speed
Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Virtualization Technology
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système
n’est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
S’affiche si le ou les processeurs prennent en charge la
technologie Virtualization. L’option Enabled (Activé)
permet aux logiciels de virtualisation d’utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut
être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Utilisation du programme de configuration du système
59
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option
Description
Demand-Based Power
Management
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
REMARQUE : Consultez la documentation du système
Processor X ID
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série
type du processeur indiqué.
d’exploitation pour vérifier que cette fonction est prise
en charge.
Active ou désactive la gestion de l’alimentation en
fonction de la demande. Si cette option est activée,
les tables d’état des performances du processeur sont
envoyées au système d’exploitation. Si l’un des
processeurs ne prend pas en charge la gestion de
l’alimentation en fonction de la demande, le champ est
en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Activation de la technologie AMD PowerNow!™
La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur
du système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et
sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d’économiser une
quantité considérable d’énergie lorsqu’une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale
lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d’économie d’énergie est utilisée
autant que possible.
REMARQUE : La prise en charge d’AMD PowerNow! dépend du système
d’exploitation installé sur le système et de sa version. Désactivez AMD PowerNow!
si votre système d’exploitation ne le prend pas totalement en charge. Consultez la
documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations.
Pour désactiver AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration
du système et désactivez l’option Demand-Based Power Management
(Gestion de l’alimentation en fonction de la demande) dans l’écran CPU
Information (Informations sur le processeur).
Sous Microsoft® Windows®, vous devez également installer le pilote
AMD PowerNow!™ pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote
est disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni
avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com.
60
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-5.
Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS/
RAID Controller
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré.
Optical Drive Controller
(Option par défaut : On
[Activé])
Active ou désactive le contrôleur de lecteur
optique intégré.
User Accessible USB Ports
(Option par défaut : All
Ports On [Tous ports
activés])
Active ou désactive les ports USB du système qui sont
accessibles à l’utilisateur. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports
arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
Internal USB Port
(Option par défaut :
On [Activé])
Active ou désactive le port USB interne du système.
SD Card Port
Active ou désactive le port de carte SD interne
du système.
Embedded Gb NICx
(Option par défaut :
NIC 1 = Enabled with
PXE [Activé avec PXE],
autres NIC = Enabled
[Activé])
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les
options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled
with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé).
Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
MAC Address
Affiche l’adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré.
L’utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Capability Detected
Affiche les capacités du NIC fournies par la clé matérielle
NIC LOM (LAN on Motherboard) installée dans le
support TOE_KEY de la carte système.
REMARQUE : Certaines fonctions LOM peuvent nécessiter
l’installation d’un pilote supplémentaire.
Utilisation du programme de configuration du système
61
Tableau 2-5.
Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
OS Watchdog Timer
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement
avec les systèmes d’exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
Cette option définit un temporisateur qui surveille
l’activité du système d’exploitation et aide à sa restauration
si le système cesse de répondre. Si l’option Enabled
(Activé) est sélectionnée, le système d’exploitation est
autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l’option Disabled
(Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n’est
pas initialisé.
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-6.
Options de l’écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
(Option par défaut :
On without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
External Serial Connector
(Option par défaut :
COM1)
Indique quel élément a accès au connecteur série externe
pour les communications série (COM1, COM2 ou
Remote Access Device [Périphérique d’accès distant]).
Failsafe Baud Rate
(Option par défaut :
115200)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour
la redirection de console lorsque le débit (en bauds)
ne peut pas être négocié automatiquement avec le
terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
62
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l’écran Serial Communication (Communication série) (suite)
Option
Description
Remote Terminal Type
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console pour le
BIOS après le démarrage du système d’exploitation.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-7.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
Affiche l’état actuel de la fonction de protection par mot
de passe et permet d’attribuer et de confirmer un
nouveau mot de passe système.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe
système”, à la page 67 pour obtenir des instructions sur
l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de
passe système existant.
Setup Password
Restreint l’accès au programme de configuration du
système, tout comme le mot de passe système protège
l’accès à ce dernier.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, à la page 70 pour plus d’instructions sur
l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de
passe de configuration existant.
Utilisation du programme de configuration du système
63
Tableau 2-7.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Password Status
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne
peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe système,
définissez un mot de passe de configuration à l’aide de
l’option Setup Password (Mot de passe de configuration),
puis paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut
alors plus être changé via l’option System Password
(Mot de passe système). Il est également impossible de
le désactiver au démarrage du système en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot
de passe de configuration dans le champ Setup Password
et paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible
de désactiver le mot de passe système au démarrage en
appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier
en utilisant l’option System Password (Mot de
passe système).
TPM Security
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Définit les modalités de déclaration du module TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l’option Off (Désactivé) est sélectionnée,
la présence du module TPM n’est pas signalée au
système d’exploitation.
Lorsque l’option On with Pre-boot Measurements
(Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence du module TPM au système
d’exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans ce
module lors de l’auto-test de démarrage, conformément
aux normes du Trusted Computing Group.
Lorsque l’option On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée,
le système signale la présence du module TPM au
système d’exploitation mais n’effectue aucune mesure
pré-amorçage.
64
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-7.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
TPM Activation
Modifie l’état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut.
Lorsque l’option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
L’état No Change ne lance aucune action. L’état de
fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous
les paramètres utilisateur correspondants sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Protection
par puce TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
TPM Clear
(Option par défaut : No)
AVIS : L’effacement de la puce TPM entraîne la perte de
toutes les clés de cryptage qu’elle contient. Cette opération
empêche le démarrage du système d’exploitation. Si les
clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des
données risquent d’être perdues. Vous devez donc
impérativement créer une copie de sauvegarde des
clés TPM avant d’activer cette option.
Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Protection
par puce TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
Power Button
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre le système.
Sur un système d’exploitation compatible ACPI, le système
effectue un arrêt normal avant que l’alimentation ne
soit coupée.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration
du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le
bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : Il est toujours possible d’allumer le système
à l’aide du bouton d’alimentation, même si l’option Power
Button (Bouton d’alimentation) est définie sur Disabled
(Désactivé).
Utilisation du programme de configuration du système
65
Tableau 2-7.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
NMI Button
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien
de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système d’exploitation.
Lorsque vous appuyez dessus, le système d’exploitation
s’arrête et affiche un écran de diagnostic.
Cette option permet d’activer (On) ou de désactiver
(Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au retour de
l’alimentation secteur. L’option Last (Dernier) indique
que le système doit revenir au même état qu’avant la
coupure d’alimentation. Avec l’option On (Marche), le
système démarre dès que l’alimentation en CA est
rétablie. Avec l’option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l’alimentation en CA est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de
configuration du système, l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
66
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
•
Return to Setup (Revenir au programme
de configuration)
Utilisation du programme de configuration du système
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection
plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d’accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n’avez pas défini de mot de passe
système. Si l’ordinateur n’est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d’activation du mot de passe et désactiver ce dernier.
À la livraison de l’ordinateur, le mot de passe système n’est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l’utilisez qu’après avoir activé la
protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez
(voir “Suppression ou modification d’un mot de passe système existant”, à
la page 70). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire
fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu’un technicien de
maintenance qualifié n’aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier
approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section
“Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 194.
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au
système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur
Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l’ordinateur.
Attribution d’un mot de passe système
Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de
passe système).
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la
valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système.
Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier
ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d’un
cavalier, l’état est Disabled. Il est alors impossible d’entrer ce mot de passe et
de le modifier.
Utilisation du programme de configuration du système
67
Si aucun mot de passe système n’est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l’option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez
sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont
remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules
et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont
pas valides. Si vous entrez l’une de ces combinaisons, le système émet un
signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de
passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l’étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez
sur <Entrée>.
L’option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et
commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
68
Utilisation du programme de configuration du système
Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 70), le système
l’accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt>
<Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt>
<Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked
(Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée>
à l’invite.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
<Entrée>, le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système
indique qu’il va s’arrêter. L’affichage de ce message peut vous alerter du fait
qu’une personne a essayé d’utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d’erreur
continue à s’afficher jusqu’à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l’utilisation des paramètres Password
Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système)
et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le
système contre toute modification non autorisée.
Utilisation du programme de configuration du système
69
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 À l’invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe
système existant.
S’il vous est demandé d’entrer le mot de passe de configuration, contactez
votre administrateur réseau.
2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
<F2> pendant l’auto-test de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier
que l’option Password Status (État du mot de passe) est définie sur
Unlocked (Non verrouillé).
4 À l’invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié)
que lorsque l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est
définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de
configuration, sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous
invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère
non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l’opération inverse n’est
pas possible.
70
Utilisation du programme de configuration du système
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Si vous entrez l’une de ces combinaisons, le système émet un signal
sonore. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers
la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de
passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine
fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous
demandera d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet
immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini
sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier
la plupart des options définies dans le programme de configuration du
système. Une invite de saisie s’affiche lorsque vous accédez au programme
de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le
champ System Password (Mot de passe système) n’est pas défini sur Enabled
(Activé) et n’est pas verrouillé par l’option Password Status (État du mot de
passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne
pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options Password
Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration)
pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Utilisation du programme de configuration du système
71
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration existant
1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration”, à la page 70.
Désactivation d’un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 194.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer,
contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du NIC intégré au système
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et
hors tension
•
Fonctionnement indépendant de l’état d’alimentation du système ou de
son système d’exploitation
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les
utilitaires à interface texte et les consoles du système d’exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l’aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du contrôleur BMC, consultez sa
documentation et celle des applications de gestion de systèmes.
72
Utilisation du programme de configuration du système
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <Ctrl-E> lorsque vous y êtes invité après l’auto-test
de démarrage.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis
arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d’informations concernant les options du module de configuration
du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d’urgence), consultez le
document BMC User’s Guide (Contrôleur BMC - Guide d’utilisation).
Utilisation du programme de configuration du système
73
74
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants
du système
Cette section décrit l’installation des composants suivants :
•
Cadre avant
•
Disques durs et supports
•
Blocs d’alimentation
•
Carte SD interne
•
Ventilateurs du système
•
Carte contrôleur fille SAS
•
Batterie RAID
•
Clé de mémoire USB interne
•
Cartes d’extension
•
Protecteurs de ventilation
•
Supports de ventilateur
•
Cartes de montage pour cartes d’extension
•
Carte RAC
•
Carte fille LOM (LAN-on-Motherboard)
•
Lecteur optique
•
Mémoire système
Installation des composants du système
75
•
Processeurs
•
Pile du système
•
Carte latérale
•
Fond de panier SAS/SATA
•
Assemblage du panneau de commande
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures
décrites dans cette section :
•
Clé du verrou du système
•
Tournevis cruciformes n°1 et n°2
•
Tournevis Torx T-10
•
Bracelet anti-statique
À l’intérieur du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l’intérieur
du système.
76
Installation des composants du système
Figure 3-1. À l’intérieur du système
6
5
7
8
4
3
2
9
1
10
17
11
16
15
12
14
13
1
Carte contrôleur SAS fille
2
Carte latérale
3
Barrettes de mémoire (jusqu’à 16)
4
Ventilateurs des blocs d’alimentation
enfichables à chaud (2)
5
Protecteurs de ventilation (3)
6
Carte de montage 2 (logements PCIe 3 et 4)
7
Blocs d’alimentation (1 ou 2)
8
Carte LOM fille
9
Carte RAC fille
10
Carte de montage 1 (logements PCIe 1 et 2)
11
Dissipateurs de chaleur/
Microprocesseurs (2)
12
Ventilateurs des processeurs (enfichables
à chaud, 4)
13
Lecteur optique slim (en option)
14
Fond de panier SAS/SATA
15
Batterie RAID (uniquement si un
16
contrôleur RAID SAS avec mémoire
cache alimentée par batterie
[disponible en option] est installé)
17
Panneau de commande
Disques durs SAS ou SATA (1 ou 2)
Installation des composants du système
77
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d’autres
composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les
microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte
système. Chaque carte de montage pour cartes d’extension peut accueillir
une carte d’extension PCIe pleine longueur et mi-longueur.Le système
permet en outre d’installer un lecteur optique en option, Le lecteur optique
doit être relié au contrôleur SATA situé sur la carte système. Pour plus
d’informations, voir “Lecteur optique”, à la page 124.
Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu’à deux disques SAS ou
SATA de 2,5 pouces. Les disques durs se connectent à un contrôleur RAID
par l’intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux sections “Disques durs”, à la page 82
et “Carte contrôleur fille SAS”, à la page 95.
Au cours d’une procédure d’installation ou de dépannage, vous devrez peutêtre changer le réglage d’un cavalier. Pour plus d’informations, voir “Cavaliers
de la carte système”, à la page 185.
Cadre avant
Le cadre est doté d’un verrou qui permet de restreindre l’accès au bouton
d’alimentation, au lecteur optique, au lecteur optique et au(x) disque(s)
dur(s). L’état du système est affiché sur l’écran LCD du panneau de
commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers
du cadre avant. Voir figure 3-2.
78
Installation des composants du système
Figure 3-2. Écran LCD du panneau de commande (avec le cadre installé)
2
1
1
Cadre
2
Écran LCD du panneau de commande
Retrait du cache avant
1 Déverrouillez le cadre à l’aide de la clé du système.
2 Appuyez sur la patte située à l’extrémité gauche du cadre.
3 Ouvrez la partie gauche du cadre pour dégager le côté droit.
4 Retirez le cadre du système. Voir figure 3-3.
Installation des composants du système
79
Figure 3-3.
Retrait du cadre avant
2
1
1
Verrou du cadre
2
Cadre
Réinstallation du cadre avant
Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse.
Ouverture et fermeture du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système et à accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
80
Installation des composants du système
Ouverture du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot
afin d’avoir accès aux composants internes.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu’un ventilateur
ou un bloc d’alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques
connectés, puis le débrancher la prise secteur et des périphériques.
2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de dégagement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Voir figure 3-4.
3 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système. Voir figure 3-4.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer
du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l’arrière pour le
dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu’il repose totalement à plat
sur ce dernier. Voir figure 3-4.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le capot.
Installation des composants du système
81
Figure 3-4.
Retrait du capot
1
2
3
1
Loquet
3
Crochets d’alignement en J
2
Verrou du loquet de dégagement
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d’installer et de configurer
des disques durs SAS ou SATA dans les baies internes du système. Le système
peut contenir jusqu’à deux disques durs SAS ou SATA de 2,5 pouces. Tous les
disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la carte de fond
de panier SAS/SATA. Voir figure 6-3. Les disques durs sont fournis dans des
supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s’encastrent dans les baies
de disques durs.
82
Installation des composants du système
AVIS : Avant de tenter de retirer ou d’installer un lecteur pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de la carte
contrôleur fille SAS (en option) pour vérifier que la configuration de l’adaptateur
hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : Tous les disques doivent être de même type (SAS ou SATA).
L’utilisation combinée de disques SAS et SATA n’est pas prise en charge.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser uniquement des lecteurs testés et
approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec
le système d’exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS
ou SATA.
AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer
le système. Cela risquerait d’endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment
de temps pour que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le
formatage d’un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.
Retrait d’un cache de lecteur
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un
cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Si vous retirez un support de
disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache
sur l’emplacement vide.
Retirez le cache de lecteur de la même façon que s’il s’agissait d’un support de
disque dur 2,5 pouces :
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à
la page 79.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour le débloquer. Voir figure 3-5.
3 Retirez le cache de la baie de lecteurs.
Installation des composants du système
83
Installation d’un cache de lecteur
Installez le cache de disque dur de la même façon que s’il s’agissait d’un
support de disque dur 2,5 pouces :
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à
la page 79.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur.
3 Insérez le cache dans la baie jusqu’à ce qu’il soit correctement emboîté.
4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place.
5 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 1.
Retrait d’un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à
la page 79.
2 Préparez le disque au retrait à l’aide du logiciel de gestion RAID. Attendez
que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en
toute sécurité. Consultez la documentation du contrôleur SAS pour plus
d’informations sur le retrait d’un lecteur enfichable à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote lors
de la mise hors tension du disque. Quand les deux voyants sont éteints,
vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le lecteur. Voir figure 3-5.
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez
pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d’un cache
de lecteur”, à la page 84.
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un
cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
Installation d’un disque dur enfichable à chaud
AVIS : Lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents
ne sont pas en cours d’installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez
d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur voisin n’est que
partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de protection de ce
dernier et de le rendre inutilisable.
84
Installation des composants du système
AVIS : Certains systèmes d’exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système
d’exploitation.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à
la page 79.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de
lecteur”, à la page 83.
Figure 3-5. Installation d’un disque dur enfichable à chaud
1
2
3
1
Disque dur
3
Poignée d’éjection du support
2
Support
Installation des composants du système
85
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a
Ouvrez la poignée du support de disque dur.
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le
fond de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 1.
Réinstallation d’un support de disque dur
Il existe deux types de supports de disque dur pouvant être utilisés avec
le système. La version destinée aux disques durs SATA comprend un seul
groupe de quatre orifices de montage situés sur les rails latéraux. Le second
type de support est un support SAS/SATAu qui comprend quatre orifices de
montage supplémentaires permettant d’obtenir deux positions de montage :
une position SAS et une position SATAu. Lorsque vous utilisez ce support
sur le système, vous devez respecter les consignes suivantes :
•
N’utilisez les supports SAS/SATAu qu’avec des disques durs SAS.
•
Utilisez uniquement la position de montage “SAS” du support.
La position SATAu est réservée.
La figure 3-6 présente un disque dur SAS en cours d’installation dans un
support SAS/SATAu.
Retrait d’un disque dur installé dans un support
Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez
le disque dur.
Installation d’un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière.
Voir figure 3-6.
2 En disposant l’assemblage tel qu’il est représenté figure 3-6, faites
correspondre les trous de vis du disque dur avec ceux situés à l’arrière
du support.
Si la position est correcte, l’arrière du disque dur doit être au même niveau
que l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis. Voir figure 3-6.
86
Installation des composants du système
Figure 3-6. Installation d’un disque dur SAS dans un support SAS/SATAu
3
2
1
1
Vis (4)
3
Disque dur
2
Support de disque
Installation des composants du système
87
Blocs d’alimentation
Le système est équipé d’un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance de
sortie de 700 W. Si le système comprend un seul bloc d’alimentation, celui-ci
doit être installé dans la baie de gauche (PS1). Si deux blocs sont installés,
le second est utilisé comme source d’alimentation redondante enfichable à
chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre
les deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez
un bloc d’alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la
puissance disponible est utilisée par le bloc d’alimentation restant.
AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur
la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation
d’un cache de bloc d’alimentation”, à la page 90.
Retrait d’un bloc d’alimentation
AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc
d’alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d’alimentation,
ne retirez et n’installez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système
est sous tension.
REMARQUE : Sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être
débloquer et soulever le bras de gestion des câbles, s’il gêne le retrait du bloc
d’alimentation. Pour plus d’informations sur le bras de gestion des câbles,
reportez-vous au document Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack).
1 Si le système contient un seul bloc d’alimentation, mettez le système et
tous les périphériques connectés hors tension. S’il contient deux blocs
d’alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer à
l’étape suivante.
2 Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation.
3 Débranchez le câble d’alimentation du bloc puis retirez-le de son support
de fixation.
4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc
d’alimentation, afin de la débloquer. Faites pivoter la poignée jusqu’à
ce que le bloc d’alimentation se dégage du châssis. Voir figure 3-7.
5 Soulevez le bloc d’alimentation pour le retirer du châssis.
88
Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation
1
2
3
1
Patte de verrouillage
2
3
Poignée du bloc d’alimentation
Support de fixation du câble
Installation des composants du système
89
Réinstallation d’un bloc d’alimentation
1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d’alimentation si nécessaire, insérez
le nouveau bloc d’alimentation dans le châssis. Voir figure 3-7.
2 Abaissez la poignée jusqu’à ce qu’elle soit au même niveau que la façade
du bloc d’alimentation et que la patte orange se mette en place.
Voir figure 3-7.
3 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation.
a
Faites passer le câble d’alimentation dans le support de fixation
(voir figure 3-7).
b
Une fois le câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur
la prise située à l’arrière du bloc d’alimentation.
c
Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur un
module PDU (unité de distribution de l’alimentation).
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d’alimentation, patientez
quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine
s’il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d’alimentation s’allume en
vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-4.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Si vous installez un deuxième bloc d’alimentation, retirez le cache correspondant
de la baie. Pour ce faire, tirez sur la poignée, faites légèrement pivoter le cache
pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis.
AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur
la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache
uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation.
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
REMARQUE : Le cache de bloc d’alimentation ne doit être installé que sur la
seconde baie d’alimentation.
Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans
l’encoche correspondante située sur la paroi de la baie du bloc d’alimentation.
Insérez le cache dans la baie.
90
Installation des composants du système
Carte SD interne
Il est possible d’installer une carte SD interne dans un emplacement réservé à
cet effet, en haut de la première carte de montage pour cartes d’extension.
REMARQUE : Pour utiliser une carte SD avec le système, vérifiez que le port
correspondant est activé dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53.
Retrait de la carte SD
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Identifiez la carte SD installée en haut de la carte de montage 1,
appuyez dessus pour la débloquer et retirez-la de son logement.
Voir figure 3-8.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Installation des composants du système
91
Figure 3-8.
Retrait ou installation d’une carte SD interne
3
2
1
92
1
Carte de montage 1
3
Carte SD
2
Logement de la carte SD (connecteur SD)
Installation des composants du système
Installation de la carte SD
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Identifiez l’emplacement pour carte SD situé sur le dessus de la carte
de montage 1 et insérez le connecteur de la carte SD dans le logement.
L’étiquette de la carte doit être tournée vers l’extérieur de la carte de
montage. Voir figure 3-8.
REMARQUE : Le logement est muni d’un détrompeur qui permet de s’assurer
que la carte sera insérée dans le bon sens.
4 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’emboîte dans le connecteur.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Ventilateurs du système
Le système comprend six ventilateurs enfichables à chaud qui assurent le
refroidissement des composants internes. Les ventilateurs 1 à 4 situés
derrière le lecteur optique et le fond de panier SAS dirigent un flux d’air sur
les processeurs et les barrettes de mémoire “B”. Les ventilateurs 5 et 6 situés
près des baies d’alimentation assurent le refroidissement des modules de
mémoire “A” et des blocs d’alimentation. Voir figure 3-9.
Retrait d’un ventilateur du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système et à accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le
refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez
qu’un ventilateur à la fois.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
PRÉCAUTION : Attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées
pour le manipuler.
2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le
dégager du châssis. Voir figure 3-9.
Installation des composants du système
93
Figure 3-9.
Retrait et installation d’un ventilateur
2
3
1
4
1
Ventilateur 1
2
Ventilateur 4
3
Poignée d’éjection
4
Support de ventilateur
Réinstallation d’un ventilateur
1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur
le support jusqu’à ce qu’il soit correctement emboîté. Abaissez la poignée
du ventilateur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Voir figure 3-9.
2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
94
Installation des composants du système
Carte contrôleur fille SAS
La carte latérale du système comprend un logement réservé à l’installation d’une
carte contrôleur fille SAS. Cette dernière fournit le sous-système de stockage
SAS nécessaire aux disques durs internes du système. Les configurations prises
en charge doivent contenir soit des disques SAS, soit des disques SATA. La carte
contrôleur permet d’inclure les disques durs dans des configurations RAID.
Installation d’une carte contrôleur fille SAS
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système et à accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Placez le plateau de la carte fille SAS sur la baie correspondante située en
haut du compartiment du disque dur. Alignez le connecteur de la carte
avec l’emplacement de la carte latérale. Voir figure 3-10.
4 Insérez les crochets situés dans la baie de la carte SAS dans les découpes
du plateau approprié. Enfoncez le connecteur de la carte dans le logement
correspondant de la carte latérale jusqu’à ce qu’il soit correctement
emboîté. Voir figure 3-10.
Installation des composants du système
95
Figure 3-10.
Installation d’une carte contrôleur fille SAS
4
3
2
5
1
6
7
8
96
1
Carte contrôleur fille SAS
2
Carte latérale
3
Logement pour carte contrôleur
fille SAS
4
Patte de dégagement
5
Connecteur de batterie RAID
(uniquement si un contrôleur
RAID SAS avec mémoire cache
alimentée par batterie est installé)
6
Découpe
7
Câble SAS (1)
8
Connecteurs SAS (1 ou 2) (seul le
connecteur SAS 0 est utilisé)
Installation des composants du système
5 Enfichez une extrémité du câble d’interface dans le connecteur 0 du
contrôleur SAS, puis enfichez l’autre extrémité dans le connecteur SAS
du fond de panier. Voir figure 3-11.
REMARQUE : Veillez à respecter le sens d’insertion indiqué par les
libellés figurant sur les connecteurs du câble. Si ce dernier est inversé,
il ne fonctionnera pas.
Figure 3-11.
Carte contrôleur fille SAS
2
3
1
4
1
Carte contrôleur fille SAS
2
Connecteur SAS 0
3
Connecteur SAS_A (sous le
connecteur BKPLN)
4
Câble SAS (1)
6 Pour les contrôleurs RAID SAS avec mémoire cache alimentée par
batterie, installez la batterie RAID. Voir “Installation d’une batterie
RAID”, à la page 98.
Installation des composants du système
97
Retrait d’une carte contrôleur fille SAS
1 Retirez le câble SAS de la carte contrôleur fille SAS.
2 Appuyez sur la patte de dégagement bleue et poussez la carte contrôleur fille
SAS pour la dégager du connecteur de la carte latérale. Voir figure 3-10.
3 Dégagez le plateau de la carte des crochets du châssis et soulevez la carte
pour la retirer du système.
4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID de son boîtier.
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes
équipés d’une carte contrôleur fille SAS avec mémoire cache alimentée par
batterie (disponible en option).
Installation d’une batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir figure 3-12.
2 Identifiez la baie de la batterie. Elle se trouve à droite de la carte SAS fille,
au-dessus des baies de disque dur.
3 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés du
châssis, puis enfichez le câble de la batterie dans la carte de stockage fille,
en vous assurant que le support de batterie est aligné et correctement
emboîté dans les logements.
Retrait d’une batterie RAID
1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur fille
SAS. Voir figure 3-12.
2 Appuyez sur le support de la batterie tout en le poussant vers la gauche, de
manière à le dégager des fentes dans lesquelles il est emboîté sur le châssis.
3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la
batterie RAID de son support.
98
Installation des composants du système
Figure 3-12.
Installation d’une batterie RAID
2
3
1
4
1
Connecteur de la batterie RAID
(RAID_BATT)
2
Support de la batterie
3
Batterie RAID
4
Fentes du support (2)
Installation des composants du système
99
Configuration du périphérique d’amorçage
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d’un périphérique externe connecté
à une carte SAS ou SCSI n’est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com
pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d’un disque dur, celui-ci doit
être relié au contrôleur principal (d’amorçage). L’ordre de démarrage spécifié
dans le programme de configuration du système détermine le périphérique
utilisé pour l’amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont
utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage
installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à
la page 53 pour plus d’informations sur le programme de configuration
du système.
Connecteur de clé de mémoire USB interne
La seconde carte de montage pour cartes d’extension comprend un
connecteur USB interne qui peut être utilisé avec une clé de mémoire flash
USB (voir figure 6-4). Cette clé peut être utilisée de différentes façons :
périphérique d’amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage. Pour
que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l’option Internal USB
Port (Port USB interne) doit être activée dans l’écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir d’une clé de mémoire USB, vous
devez stocker une image d’amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à
la séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du
système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 55. Pour
obtenir les instructions permettant de créer un fichier d’amorçage sur la clé
de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière.
100
Installation des composants du système
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Identifiez le connecteur USB sur la seconde carte de montage pour cartes
d’extension (voir figure 6-4).
Si le logement 3 contient une carte d’extension pleine longueur, vous
devrez peut-être la retirer afin de pouvoir installer la clé USB.
Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié de la
carte. Voir figure 3-13.
5 Le cas échéant, installez la carte d’extension dans le logement 3.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le.
8 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 53.
Installation des composants du système
101
Figure 3-13.
Installation d’une clé de mémoire USB interne
2
1
3
102
1
Clé de mémoire USB
3
Carte de montage 2
2
Installation des composants du système
Connecteur USB interne
Cartes d’extension
Le système prend en charge jusqu’à quatre cartes d’extension PCI Express
(PCIe).
•
•
La première carte de montage pour cartes d’extension comprend deux
emplacements :
–
Logement 1 : PCIe x8 pleine longueur.
–
Logement 2 : PCIe x8 mi-longueur.
La seconde carte de montage pour cartes d’extension comprend deux
emplacements :
–
Logement 3 : PCIe x8 pleine longueur.
–
Logement 4 : PCIe x8 mi-longueur.
Ces emplacements se trouvent sur des bus distincts. Pour les identifier, voir
“Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension”, à
la page 193.
Consignes d’installation des cartes d’extension
Tenez compte des informations suivantes concernant les logements de cartes
d’extension :
•
Les logements de cartes d’extension ne prennent pas en charge
l’installation à chaud.
•
Bien que le logement 2 soit physiquement un connecteur PCIe x8, il
fonctionne uniquement en x4.
•
Les logements 1 et 3 prennent en charge les cartes d’extension pleine
longueur, tandis que les logements 2 et 4 sont réservés à des cartes de
mi-longueur.
•
Le système prend en charge jusqu’à deux cartes d’extension RAID pour
la gestion du stockage externe.
Installation des composants du système
103
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : La procédure permettant d’installer des cartes d’extension dans les
cartes de montage 1 et 2 est identique. La seule différence est que le logement 3 de
la carte de montage 2 possède un guide de carte qui permet d’installer une carte
d’extension pleine longueur. La figure 3-14 présente l’installation d’une carte
d’extension pleine longueur.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec
la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
4 Ouvrez le loquet du guide des cartes d’extension et retirez la plaque de
recouvrement située à l’arrière du système. Voir figure 3-14.
5 Installez la carte d’extension :
a
S’il s’agit d’une carte pleine longueur, alignez son bord avant avec le
guide d’alignement frontal. Voir figure 3-14.
b
Placez la carte d’extension de façon que son connecteur latéral soit
face au connecteur approprié de la carte de montage.
c
Insérez le connecteur latéral dans le logement PCIe jusqu’à ce que
la carte soit correctement emboîtée.
d
Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de
la carte d’extension. Voir figure 3-14.
6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour obtenir des
informations sur la connexion des câbles.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
104
Installation des composants du système
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Débranchez tous les câbles connectés à la carte d’extension.
Installation des composants du système
105
Figure 3-14.
Retrait ou installation d’une carte d’extension
3
4
2
5
1
106
1
Guide d’alignement avant
2
Carte d’extension
3
Connecteur de carte d’extension
4
Connecteur latéral
5
Loquet
Installation des composants du système
4 Retirez la carte d’extension :
a
Ouvrez le loquet de la carte d’extension situé à l’arrière du châssis.
Voir figure 3-14.
b
Tenez la carte d’extension par les coins supérieurs et retirez-la
doucement du connecteur.
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vide et refermez le loquet.
REMARQUE : L’installation d’une plaque de recouvrement sur les
emplacements d’extension vides est obligatoire pour que le système reste
conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces
plaques facilitent également le refroidissement et la ventilation du système.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Protecteurs de ventilation
Le système contient trois protecteurs de ventilation. L’un de ces dispositifs
dirige le flux d’air produit par les ventilateurs sur les processeurs. Les deux
autres (protecteurs A et B) assurent le refroidissement des barrettes
de mémoire.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez
qu’elles refroidissent.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Appuyez sur les loquets de dégagement bleus situés sur la partie supérieure
du protecteur de ventilation de la mémoire et soulevez ce dernier pour le
retirer du système. Voir figure 3-15.
4 Recommencez l’étape précédente pour l’autre protecteur de ventilation de
la mémoire.
Installation des composants du système
107
Figure 3-15.
Retrait et installation des protecteurs de ventilation
4
3
5
6
2
1
7
8
1
3
5
7
108
Dispositif d’insertion (2)
Protecteur de ventilation des
barrettes de mémoire (“A”)
Protecteur de ventilation des
barrettes de mémoire (“B”)
Plot de montage (6)
2
4
Protecteur de ventilation des processeurs
Pattes de dégagement
6
Dispositif d’insertion (2)
8
Plots de montage sur les supports de
ventilateur (2)
Installation des composants du système
Retrait du protecteur de ventilation du processeur
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Détachez et retirez les deux protecteurs de ventilation de la mémoire
situés de chaque côté du protecteur de ventilation du processeur.
4 Retirez les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une
carte d’extension”, à la page 105.
5 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à
la page 114.
6 Soulevez le protecteur de ventilation pour le retirer du système.
Voir figure 3-15.
Installation du protecteur de ventilation du processeur
1 Alignez les dispositifs d’alignement situés au bas du protecteur de
ventilation du processeur avec les plots situés sur les deux supports
de ventilateur. Voir figure 3-15.
2 Abaissez le protecteur de ventilation du processeur sur les broches.
3 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de
montage 2”, à la page 114.
4 Réinstallez les cartes d’extension sur la carte de montage 2.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
Installation des protecteurs de ventilation de la mémoire
1 Alignez les dispositifs d’alignement situés au bas du protecteur de ventilation
de droite de la mémoire (“B”) avec les plots situés sur le côté droit des
emplacements mémoire “B”. Voir figure 3-15.
2 Abaissez le protecteur de ventilation sur les broches et appuyez légèrement
pour l’emboîter sur le protecteur de ventilation du processeur.
3 Abaissez le protecteur de ventilation de gauche (“A”) sur les barrettes de
mémoire “A” et appuyez légèrement pour l’emboîter sur le protecteur de
ventilation du processeur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Installation des composants du système
109
Supports de ventilateur
Retrait des supports de ventilateur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez les ventilateurs du support. Voir “Retrait d’un ventilateur du
système”, à la page 93.
4 Retirez les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une
carte d’extension”, à la page 105.
5 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à
la page 114.
6 Retirez les trois protecteurs de ventilation. Voir “Protecteurs de
ventilation”, à la page 107.
7 Pour le support de ventilateur du processeur uniquement : retirez la carte
contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d’une carte contrôleur fille SAS”, à
la page 98.
8 Retirez le support de ventilateur du système :
110
a
Appuyez sur la patte de dégagement située sur le côté gauche du
support de ventilateur et maintenez-la enfoncée. Voir figure 3-16.
b
Faites glisser le support de ventilateur vers la patte de dégagement
pour le dégager du plateau de la carte système. Voir figure 3-16.
c
Tirez le support hors du système.
Installation des composants du système
Figure 3-16.
Retrait et installation du support de ventilateur du processeur
2
1
1
Patte de dégagement
2
Support de ventilateur
Réinstallation du support de ventilateur
1 Abaissez le support du ventilateur sur la base du support de façon que les
pattes et les crochets situés sous le support s’emboîtent correctement dans
la base. Voir figure 3-16.
2 Faites glisser le support pour le mettre en place.
3 Réinstallez les ventilateurs dans le support. Voir “Réinstallation d’un
ventilateur”, à la page 94.
4 Réinstallez les protecteurs de ventilation. Voir “Protecteurs de ventilation”, à
la page 107.
5 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de
montage 2”, à la page 114.
6 Réinstallez les cartes d’extension sur la carte de montage 2.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
7 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation
d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Installation des composants du système
111
Cartes de montage pour cartes d’extension
Retrait de la carte de montage 1
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : Vous devez retirer toutes les cartes d’extension enfichées dans
la carte de montage avant de retirer celle-ci du système.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Déconnectez tous les câbles reliés à la carte d’extension.
4 Retirez toutes les cartes d’extension installées sur la carte de montage.
Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105.
5 Appuyez sur la patte située au bas de la carte de montage pour dégager
cette dernière de l’emplacement, puis soulevez la carte de montage 1 pour
la retirer des plots de montage et l’extraire du système. Voir figure 3-17.
Réinstallation de la carte de montage 1
Emboîtez les deux dispositifs d’insertion sur les plots de montage de la carte
système, puis enfoncez doucement la carte de montage centrale jusqu’à ce
que son connecteur soit fermement inséré dans le support de la carte système.
Voir figure 3-17.
112
Installation des composants du système
Figure 3-17.
Retrait et réinstallation de la carte de montage 1
2
3
4
1
5
1
Dispositif d’insertion (2)
2
Patte de dégagement
3
Carte de montage 1
4
Plots de montage (2)
5
Support de la carte système
Installation des composants du système
113
Retrait de la carte de montage 2
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : Vous devez retirer toutes les cartes d’extension enfichées dans la
carte de montage avant de retirer celle-ci du système.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Déconnectez tous les câbles reliés à la carte d’extension.
4 Retirez toutes les cartes d’extension installées sur la carte de montage.
Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105.
5 Appuyez sur les deux pattes de dégagement bleues situées sur la carte
de montage 2 et soulevez cette dernière pour la retirer du châssis.
Voir figure 3-18.
Réinstallation de la carte de montage 2
1 Alignez les guides situés de chaque côté de la carte de montage 2 avec
les plots de la carte système, puis faites descendre la carte de montage
dans le système jusqu’à ce que les pattes appropriées s’enclenchent.
Voir figure 3-18.
2 Réinstallez les cartes d’extension, le cas échéant.
3 Reconnectez tous les câbles des cartes d’extension.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
114
Installation des composants du système
Figure 3-18.
Retrait et réinstallation de la carte de montage 2
2
3
1
4
1
Carte de montage 2
2
Pattes de dégagement (2)
3
Dispositif d’insertion (2)
4
Plots de montage (2)
Retrait de la carte de montage 2 installée dans le support des
cartes d’extension
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait
d’une carte d’extension”, à la page 105.
4 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à
la page 114.
Installation des composants du système
115
Figure 3-19.
Retrait et réinstallation de la plaque de la carte de montage 2
1
2
5
4
3
1
Support des cartes d’extension
2
Plaque de la carte de montage 2
3
Vis cruciforme
4
Fente (4)
5
Crochet (4)
5 Retirez la plaque de la carte de montage :
116
a
A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la vis de fixation de
l’assemblage. Voir figure 3-19.
b
Dégagez la plaque de la carte de montage des quatre crochets
de fixation.
c
Soulevez la plaque de la carte de montage pour la retirer du support.
Installation des composants du système
Réinstallation de la plaque de la carte de montage 2 sur le support des
cartes d’extension
1 Placez la plaque de la carte de montage dans le support des cartes
d’extension, en faisant en sorte que les quatre crochets s’insèrent
complètement dans les fentes de la carte de montage. Voir figure 3-19.
2 Insérez la plaque de la carte de montage sur les crochets.
3 Serrez la vis de fixation à l’aide d’un tournevis cruciforme.
4 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de
montage 2”, à la page 114.
5 Installez toutes les cartes d’extension dans les logements appropriés.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Carte RAC
La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d’accès distant)
disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées
pour la gestion à distance du serveur.
Retrait de la carte RAC
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 1. Voir “Retrait
d’une carte d’extension”, à la page 105.
4 Retirez la carte de montage 1. Voir “Retrait de la carte de montage 1”, à
la page 112.
5 Déconnectez les deux câbles rubans courts reliés à la carte RAC.
Voir figure 3-20.
Installation des composants du système
117
Figure 3-20.
Retrait et installation d’une carte RAC
3
4
2
1
5
7
6
1
Orifices des picots (2)
2
Connecteurs de la carte RAC (2)
3
Câbles de la carte RAC (2)
4
Carte RAC
5
Picot de support
6
Découpe
7
Picot de fixation (2)
6 Tirez doucement sur l’une des pattes bleues des picots de fixation et
déplacez doucement le bord de la carte RAC pour la dégager du picot.
Recommencez l’opération pour l’autre picot de fixation.
7 Inclinez le côté libre de la carte vers le haut et retirez la carte du picot
de support.
118
Installation des composants du système
8 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles
rubans de la carte système, puis insérez l’obturateur de prise en plastique
dans le panneau arrière du système.
AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système,
appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez
doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager
de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager.
9 Réinstallez la carte de montage 1. Voir “Réinstallation de la carte de
montage 1”, à la page 112.
10 Réinstallez toutes les cartes d’extension dans la carte de montage 1.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Installation d’une carte RAC
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 1. Voir “Retrait
d’une carte d’extension”, à la page 105.
4 Retirez la carte de montage 1. Voir “Retrait de la carte de montage 1”, à
la page 112.
5 Si vous installez une carte RAC pour la première fois, retirez l’obturateur
de prise en plastique du panneau arrière du système. Voir figure 3-20.
6 Placez la carte RAC de sorte que son connecteur de NIC s’insère dans
l’ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte.
7 Positionnez le bord arrière de la carte de façon que la découpe située sur
le bord de la carte s’insère dans le picot de support. Voir figure 3-20.
Installation des composants du système
119
8 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant
en plastique, puis appuyez sur le côté de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement emboîtée sur les picots. Voir figure 3-20.
Lorsque l’avant de la carte est en place, le picot de plastique se referme
sur son rebord.
9 Reliez la carte RAC à la carte système à l’aide des deux câbles rubans
courts. Voir figure 6-2 pour identifier les emplacements des connecteurs.
AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles, veillez à ne pas endommager les
composants adjacents de la carte système.
a
Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte RAC et sur le
connecteur RAC_CONN1 de la carte système.
b
Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte RAC
et sur le connecteur RAC_CONN2 de la carte système.
10 Réinstallez la carte de montage 1. Voir “Réinstallation de la carte de
montage 1”, à la page 112.
11 Réinstallez toutes les cartes d’extension dans la carte de montage 1.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d’informations sur sa
configuration et son utilisation.
120
Installation des composants du système
Carte fille LOM
La carte fille LOM (LAN-on-motherboard) comprend deux composants
LOM supplémentaires. Lorsque le matériel requis sera disponible, ces deux
composants pourront être mis à niveau pour prendre en charge des débits
de 10 Gbps.
Retrait de la carte fille LOM
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
Installation des composants du système
121
Figure 3-21.
Installation et retrait d’une carte fille LOM
3
4
2
1
5
6
1
Picot de fixation (2)
2
Connecteur de la carte fille LOM
3
Orifices des picots de fixation (2)
4
Carte fille LOM
5
Picot de support
6
Découpe
3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait
d’une carte d’extension”, à la page 105.
4 Tirez doucement sur les deux pattes bleues des picots de fixation situées
sur l’avant de la carte et déplacez doucement le bord de la carte LOM
pour la dégager des picots.
Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sous la carte
LOM est extrait de la carte système.
5 Faites glisser la carte vers l’arrière pour la dégager des deux picots de
support et soulevez-la pour la retirer du système.
122
Installation des composants du système
Réinstallation de la carte fille LOM
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Orientez la carte LOM pour que ses connecteurs de NIC soient
positionnés face à l’ouverture appropriée du panneau arrière.
2 Redressez la carte de façon que les découpes situées sur ses côtés s’insèrent
dans les deux picots de support. Voir figure 3-21.
3 Repoussez légèrement la carte vers l’arrière. Alignez le bord avant de la
carte LOM avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se
trouvent à côté du connecteur LOM de la carte système. Appuyez sur
le côté de la carte jusqu’à ce qu’elle soit correctement emboîtée.
Voir figure 3-20.
Lorsque l’avant de la carte est en place, le picot de plastique se referme
sur son rebord.
4 Réinstallez toutes les cartes d’extension dans la carte de montage 2.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Installation des composants du système
123
Lecteur optique
Il est possible de monter un lecteur optique slim en option (DVD ou CD-RW/
DVD-RW) sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et se connecte au
contrôleur de la carte système.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Déconnectez le câble d’interface enfiché à l’arrière du plateau du
lecteur optique.
4 Pour retirer le lecteur optique, relevez la patte de dégagement bleue située
à l’arrière du plateau du lecteur optique, puis poussez ce plateau hors du
système. Voir figure 3-24.
Installation du lecteur optique
1 Alignez le plateau avec l’ouverture correspondante du panneau avant.
Voir figure 3-22.
2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu’à ce qu’il se mette en place.
3 Connectez le câble du lecteur optique à l’arrière du plateau.
4 Si ce n’est déjà fait, enfichez les câbles d’alimentation et d’interface du
lecteur optique dans le fond de panier SAS/SATA et dans les connecteurs
de la carte système.
a
124
Enfichez le câble d’alimentation dans le connecteur CD_PWR de la
carte de fond de panier. Voir figure 6-3 pour identifier l’emplacement
du connecteur et figure 3-22 pour l’acheminement du câble.
Installation des composants du système
b
Faites passer le câble d’interface contre la paroi droite interne du
châssis, en l’insérant sous chaque patte de fixation. Voir figure 3-23.
c
Enfichez le câble dans le connecteur SATA_A de la carte système.
Voir figure 6-2 pour identifier l’emplacement du connecteur.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
6 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 80.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Figure 3-22.
Retrait et installation du plateau du lecteur optique
3
2
4
1
5
1
Lecteur optique
2
Câble d’interface du lecteur optique
3
Câble d’alimentation
4
Patte de dégagement du lecteur optique
5
Plateau du lecteur optique
Installation des composants du système
125
Figure 3-23.
Câblage du lecteur optique
2
3
1
4
5
6
126
1
Connecteur SATA_A de la
carte système
2
Câble d’interface SATA
3
Pattes de fixation sur la paroi
interne du châssis
4
Connecteur SATA du lecteur optique
5
Câble d’alimentation du
lecteur optique
6
Connecteur CD_PWR du fond
de panier
Installation des composants du système
Retrait du lecteur optique installé dans le plateau
Tirez sur la patte située à l’arrière du support (côté gauche) et soulevez
simultanément le côté gauche du lecteur optique pour le séparer du plateau.
Voir figure 3-24.
Figure 3-24.
Retrait et installation du lecteur optique dans le support
1
2
1
Lecteur optique
2
Support du lecteur optique
Installation d’un lecteur optique dans le plateau
1 Tenez le lecteur optique légèrement incliné par rapport au plateau, puis
abaissez le côté droit du lecteur optique sur le côté droit du plateau.
Voir figure 3-24.
2 Abaissez ensuite le côté gauche du lecteur optique et appuyez sur ce
dernier jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le plateau.
Installation des composants du système
127
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé : 128 Go). Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR2 à
registres, avec parité et cadencées à 667 MHz, par groupes de 512 Mo, 1 Go,
2 Go, 4 Go ou 8 Go (selon disponibilité). Vous pouvez utiliser des barrettes à
une seule ou à deux rangées de connexions (les barrettes à quatre rangées de
connexions ne sont pas prises en charge). Les supports mémoire se trouvent
sur la carte système, sous les protecteurs de ventilation de la mémoire. Ils sont
divisés en deux groupes de huit supports chacun. Chacun de ces groupes est
situé à côté du processeur correspondant.
Le système prend en charge l’architecture NUMA (Non-Uniform Memory
Architecture). Chaque processeur dispose d’un contrôleur de mémoire qui lui
est propre, ainsi que d’une mémoire locale qui permet de réduire les temps
d’accès ; il peut également accéder à la mémoire d’un autre processeur.
Cette architecture améliore les performances du système si le système
d’exploitation installé la prend en charge.
AVIS : Pour activer l’architecture NUMA, ouvrez le programme de configuration
du système et désactivez l’option Node Interleaving (Imbrication de nœuds).
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53.
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous configurez la mémoire système.
•
La configuration de la mémoire doit comprendre quatre, huit ou seize
barrettes DIMM. La quantité minimale requise est de quatre barrettes
DIMM de 512 Mo.
•
Les barrettes DIMM doivent être installées par groupes de vitesse,
technologie et taille identique dans les supports suivants :
•
128
–
A1, A2, B1 et B2 : quatre barrettes DIMM identiques
–
A3, A4, B3 et B4 : quatre barrettes DIMM identiques
–
A5 à A8 et B5 à B8 : huit barrettes DIMM identiques
Les configurations minimales (quatre barrettes DIMM) doivent occuper
les supports A1, A2, B1 et B2.
Installation des composants du système
•
Un groupe de barrettes DIMM peut être mélangé avec un autre groupe
compatible contenant des barrettes d’une taille directement inférieure à
celle du premier groupe. Par exemple, un groupe contenant des barrettes
DIMM de 2 Go peut être mélangé avec un autre groupe contenant des
barrettes de 1 Go, mais pas avec un groupe de barrettes DIMM de 512 Mo.
Les barrettes DIMM présentant la capacité la plus importante doivent
occuper les emplacements DIMM dont les numéros sont les moins élevés.
Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant
ces consignes.
Tableau 3-1.
Configurations de mémoire
Groupes de barrettes DIMM (Taille par emplacement)
Mémoire totale
Groupe de
barrettes DIMM
A1, A2, B1, B2
Groupe de
barrettes DIMM
A3, A4, B3, B4
Groupe de barrettes DIMM
A5, A6, A7, A8, B5, B6, B7, B8
2 Go
512 Mo
4 Go
512 Mo
512 Mo
8 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
1 Go
6 Go
1 Go
512 Mo
8 Go
1 Go
1 Go
12 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
16 Go
1 Go
1 Go
1 Go
8 Go
2 Go
12 Go
2 Go
1 Go
16 Go
2 Go
2 Go
24 Go
2 Go
2 Go
1 Go
32 Go
2 Go
2 Go
2 Go
16 Go
4 Go
24 Go
4 Go
2 Go
32 Go
4 Go
4 Go
512 Mo
Installation des composants du système
129
Tableau 3-1.
Configurations de mémoire (suite)
Groupes de barrettes DIMM (Taille par emplacement)
Mémoire totale
Groupe de
barrettes DIMM
A1, A2, B1, B2
Groupe de
barrettes DIMM
A3, A4, B3, B4
Groupe de barrettes DIMM
A5, A6, A7, A8, B5, B6, B7, B8
48 Go
4 Go
4 Go
2 Go
64 Go
4 Go
4 Go
4 Go
32 Go
8 Go
48 Go
8 Go
4 Go
64 Go
8 Go
8 Go
96 Go
8 Go
8 Go
4 Go
128 Go
8 Go
8 Go
8 Go
Prise en charge d’une mémoire de réserve
La mémoire de réserve est prise en charge sur les systèmes possédant l’une des
configurations complètes présentées tableau 3-1. La mémoire de réserve doit
être activée dans l’écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
du programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 53.
REMARQUE : La mémoire de réserve et l’imbrication de nœuds ne peuvent pas
être utilisées en même temps. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez
désactiver l’imbrication des nœuds (option Node Interleaving du programme
de configuration du système).
La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de
barrettes DIMM situés de part et d’autre des supports du processeur. Pour
que cette fonction soit prise en charge, tous les supports d’un groupe donné
doivent contenir une barrette DIMM.
Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des
barrettes DIMM installées pour qu’elles soient utilisées en cas de panne
d’un canal mémoire. Étant donné qu’un canal mémoire utilise les barrettes
DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées
par paires.
130
Installation des composants du système
La mémoire de réserve n’alloue que la première rangée de mémoire d’une
barrette. Pour une barrette DIMM à une seule rangée de connexions, la
capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM adjacente doivent
être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de
connexions, deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant
donné que seule la première rangée de chaque barrette est utilisée, la capacité
allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié de la capacité de
la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc de
la mémoire disponible.
La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être
utilisées en analysant les supports DIMM. Elle commence par les supports
dont le numéro est le plus élevé (supports 3/4 ou 7/8) jusqu’à ce qu’elle ait
trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une
mémoire de réserve pour l’un des canaux disponibles. Si les barrettes
installées dans ces supports présentent une capacité suffisante, la première
rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées
des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins
élevés. Le tableau 3-2 illustre le fonctionnement de la mémoire de réserve
dans plusieurs configurations.
Tableau 3-2.
Configurations pour l’utilisation d’une mémoire de réserve
Barrettes DIMM
A1, A2, B1, B2 A3, A4, B3, B4 A5, A6, B5, B6 A7, A8, B7, B8
Mémoire Mémoire de
disponible réserve
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
6 Go
2 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
12 Go
4 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
28 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
56 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
8 Go
112 Go
16 Go
Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la
mémoire de réserve (512 Mo ou 1 Go). La capacité totale de cette barrette est
allouée à la mémoire de réserve.
Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la
mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette
est allouée à la mémoire de réserve.
Installation des composants du système
131
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait des
protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire
sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait
surchauffer rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-2.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu’elles
refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d’éjection du support de barrette de mémoire,
puis écartez-les (voir figure 3-25) pour pouvoir insérer la barrette dans
le support.
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support,
puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera
insérée dans le bon sens.
132
Installation des composants du système
Figure 3-25.
Installation et retrait d’une barrette de mémoire
1
2
3
4
1
Barrette de mémoire
2
Dispositifs d’éjection (2)
3
Support
4
Détrompeurs (2)
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les
dispositifs d’éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d’éjection
s’alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
8 Répétez la procédure décrite de l’étape 3 à l’étape 7 pour installer les
barrettes restantes.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation
du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
Installation des composants du système
133
10 Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
11 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et
vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l’écran
principal. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à
la page 53.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre
en compte la mémoire qui vient d’être installée.
12 Si la valeur est fausse, il est possible qu’une ou plusieurs barrettes soient
mal installées. Recommencez la procédure décrite de l’étape 2 à l’étape 11
en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées
dans leurs supports.
13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, à la page 182.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait
des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire
sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer
rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-2.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu’elles
refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
134
Installation des composants du système
5 Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support vers le bas
et vers l’extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-25.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation
du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Moteur TOE du NIC intégré
Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation
TCP/IP) du NIC intégré est activé au moyen de la clé matérielle LOM, qui
doit être installée dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir
figure 6-2). Reportez-vous à la documentation fournie avec le système pour
obtenir les instructions d’installation et de configuration de la fonction TOE.
Processeurs
Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de
nouvelles fréquences et fonctionnalités. Chaque processeur et sa mémoire
cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array)
installée dans un support ZIF sur la carte système.
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Installation des composants du système
135
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS
système la plus récente disponible sur le site support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
4 Retirez les protecteurs de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait des
protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107.
5 Retirez les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une
carte d’extension”, à la page 105.
6 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à
la page 114.
7 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109.
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez
pas l’intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est
indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
8 À l’aide d’un tournevis cruciforme n°2, desserrez l’une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-26.
9 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache
du processeur.
10 Desserrez l’autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
11 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et
mettez-le de côté.
AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est
très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d’éjection, il risque de
se redresser brusquement.
12 Placez fermement votre pouce sur le levier d’éjection du support et
déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d’éjection de 90 degrés
jusqu’à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-27.
136
Installation des composants du système
Figure 3-26.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
2
1
1
Dissipateur de chaleur
2
Vis de fixation du dissipateur de chaleur (2)
13 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
14 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le
nouveau processeur.
AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d’endommager définitivement la carte système.
Installation des composants du système
137
Figure 3-27.
Installation et retrait d’un processeur
2
1
3
6
4
5
1
Encoche du processeur (2)
2
Processeur
3
Levier d’éjection
4
Support ZIF
5
Cadre de protection du processeur
6
Détrompeur (2)
Installation d’un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF.
Voir figure 3-27.
3 Installez le processeur dans le support.
AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est
mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour le
processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans le
support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous
manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches du
support ou les contacts du processeur.
138
a
Si ce n’est déjà fait, redressez complètement le levier d’éjection.
b
Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs,
insérez-le doucement dans le support.
Installation des composants du système
AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S’il est
positionné correctement, il s’insère dans le support très facilement.
c
Fermez le cadre de protection du processeur. Voir figure 3-27.
d
Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur,
abaissez le levier d’éjection jusqu’à ce qu’il s’enclenche, verrouillant
le processeur dans le connecteur. Voir figure 3-27.
4 Installez le dissipateur de chaleur.
a
À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l’ancien
processeur.
b
Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-26.
d
À l’aide d’un tournevis cruciforme n°2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir figure 3-26.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109.
6 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de
montage 2”, à la page 114.
7 Réinstallez les cartes d’extension dans la carte de montage 2.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
8 Réinstallez les protecteurs de ventilation de la mémoire. Voir “Installation
des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 109.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et
modifie automatiquement les informations du programme de configuration
du système.
10 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système
et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien
à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du
système”, à la page 53.
11 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 182 pour plus
d’informations concernant l’exécution des diagnostics.
Installation des composants du système
139
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez
la pile par une autre de type identique ou d’un type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Consultez le document System Information Guide (Guide d’information sur le
système) pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
Figure 3-28.
Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur de pile
3
Côté négatif du connecteur de pile
2
Pile du système
3 Repérez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, à
la page 188.
140
Installation des composants du système
AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde
de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l’objet est inséré entre la pile et
son support avant de tenter d’extraire la pile. Sinon, vous risquez d’endommager la
carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la
carte système.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
4 Retirez la pile du système.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement
sur le côté positif du connecteur.
b
Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et
extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
5 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement
sur le côté positif du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous
les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l’engager dans le connecteur.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la
pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 53.
9 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
10 Quittez le programme de configuration du système.
11 Pour tester la pile qui vient d’être installée, éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
12 Une heure plus tard, rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
13 Accédez au programme de configuration du système et, si l’heure et la date
sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d’aide”, à
la page 197 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Installation des composants du système
141
Carte latérale
Retrait de la carte latérale
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d’une carte contrôleur
fille SAS”, à la page 98.
4 Débranchez tous les câbles de la carte latérale.
AVIS : Pour déconnecter le câble du panneau de commande enfiché dans la
carte latérale, appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles
et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le
dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager.
5 Tout en appuyant sur les pattes de dégagement de la carte latérale,
soulevez cette dernière pour la retirer du système. Voir figure 3-29.
Installation de la carte latérale
1 Insérez la carte latérale dans les logements situés sur la paroi gauche du
châssis, puis abaissez-la de façon que les dispositifs d’insertion s’emboîtent
sur les deux plots de la carte système. Abaissez la carte latérale jusqu’à ce
que son connecteur s’emboîte complètement dans le connecteur de la
carte système. Voir figure 3-29.
2 Reconnectez le câble reliant le panneau de commande à la carte latérale.
3 Réinstallez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Installation d’une
carte contrôleur fille SAS”, à la page 95.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
142
Installation des composants du système
Figure 3-29.
Retrait et installation de la carte latérale
4
5
3
2
6
1
7
8
9
11
10
1
Carte latérale
2
Connecteur du panneau de commande
3
Câble du panneau de commande
4
Patte de dégagement de la carte latérale (2)
5
Dispositif d’insertion (2)
6
Plot du châssis (2)
7
Connecteur de la carte latérale
8
Carte système
9
Carte contrôleur fille SAS
10
Poignée de dégagement de la carte
contrôleur fille SAS
11
Support de la carte contrôleur
fille SAS
Installation des composants du système
143
Carte de fond de panier SAS/SATA
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Le cas échéant, déconnectez le câble d’alimentation du lecteur optique
enfiché dans la carte de fond de panier SAS/SATA. Voir “Retrait du
lecteur optique”, à la page 124.
4 Ouvrez la poignée d’extraction du support correspondant à chaque
disque dur et tirez partiellement chaque disque de sa baie d’installation.
Voir “Retrait d’un disque dur enfichable à chaud”, à la page 84.
5 Retirez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Retrait d’une carte
contrôleur fille SAS”, à la page 98.
6 Débranchez le câble SAS enfiché dans le connecteur du fond de panier.
7 Débranchez le câble d’alimentation enfiché dans le connecteur du fond
de panier.
8 Débranchez le câble d’alimentation du lecteur optique enfiché dans le
connecteur du fond de panier.
9 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, à la page 142.
10 Retirez la carte de fond de panier SAS/SATA :
144
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier.
Voir figure 3-30.
b
Tout en tirant sur ce plot, inclinez la carte de fond de panier vers
l’arrière du système.
c
Soulevez la carte de fond de panier pour la dégager des pattes de
fixation, puis retirez-la du châssis.
Installation des composants du système
Figure 3-30.
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
3
4
2
5
1
6
7
1
Support de disque
2
Plot de dégagement de la carte
de fond de panier SAS
3
Carte de fond de panier SAS/SATA
4
Câble d’alimentation relié à la
carte système
5
Connecteur d’alimentation du
lecteur optique
6
Fentes de fixation (7)
7
Pattes de fixation (7)
Installation des composants du système
145
Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA
1 Placez la carte de fond de panier SAS/SATA de sorte que les pattes
de fixation du châssis s’emboîtent complètement dans les fentes de
fixation de la carte de fond de panier. Voir figure 3-30.
2 Tout en maintenant le plot de dégagement, inclinez la carte de fond
de panier vers l’avant du système jusqu’à ce qu’elle se bloque. Ensuite,
relâchez le plot et vérifiez qu’il est correctement enclenché.
3 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, à
la page 142.
4 Reconnectez le câble d’alimentation sur la carte de fond de panier.
5 Le cas échéant, reconnectez le câble d’alimentation du lecteur optique
sur la carte de fond de panier. Voir “Installation du lecteur optique”, à
la page 124.
6 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte
contrôleur fille SAS”, à la page 95.
7 Reconnectez le câble de la carte contrôleur fille SAS.
8 Réinstallez les disques durs. Voir “Installation d’un disque dur enfichable à
chaud”, à la page 84.
REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d’origine.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
146
Installation des composants du système
Assemblage du panneau de commande
(maintenance uniquement)
REMARQUE : L’assemblage du panneau de commande se compose de deux
modules distincts : le module d’affichage et la carte du panneau de commande.
Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer chaque module.
Retrait de l’assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
4 Débranchez le câble connecté à l’arrière de la carte du panneau de
commande. Voir figure 3-31.
AVIS : Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l’endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du
connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur du support.
Installation des composants du système
147
Figure 3-31.
Retrait du panneau de commande
5
4
3
6
2
7
1
1
Étiquette du module d’affichage
2
Vis de fixation du module d’affichage (2)
3
Module d’affichage
4
Câble du module d’affichage
5
Câble du panneau de commande
6
Vis de fixation de la carte du panneau
de commande (3)
7
Carte du panneau de commande
5 Déconnectez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de
commande. Voir figure 3-31.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au
châssis, puis retirez la carte. Voir figure 3-31.
148
Installation des composants du système
7 Retirez le module d’affichage :
a
Insérez l’extrémité d’un trombone dans l’orifice situé sur le côté droit
du module d’affichage, puis retirez doucement l’étiquette.
b
À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le
module d’affichage au châssis.
c
Retirez le module d’affichage.
Installation de l’assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à
l’aide des deux vis Torx.
2 Placez l’étiquette sur le module d’affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la
à l’aide des trois vis cruciformes. Voir figure 3-31.
4 Connectez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de
commande. Voir figure 3-31.
5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau
de commande. Voir figure 3-31.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
8 Installez le cadre, le cas échéant.
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
3 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d’extension. Voir “Retrait d’une
carte d’extension”, à la page 105.
Installation des composants du système
149
4 Retirez les blocs d’alimentation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”, à
la page 88.
5 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Cartes de
montage pour cartes d’extension”, à la page 112.
6 Retirez les protecteurs de ventilation. Voir “Retrait des protecteurs de
ventilation de la mémoire”, à la page 107.
7 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d’un ventilateur du système”, à
la page 93.
8 Retirez les supports de ventilateur. Voir “Retrait des supports de
ventilateur”, à la page 110.
9 Retirez la carte fille LOM. Voir “Retrait de la carte fille LOM”, à
la page 121.
10 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, à
la page 117.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez
qu’elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher
leurs composants.
11 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à
la page 134.
REMARQUE : Lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez
l’emplacement de chacune afin de pouvoir ensuite les réinstaller
correctement.
12 Retirez les dissipateurs de chaleur et les microprocesseurs. Voir “Retrait
d’un processeur”, à la page 135.
REMARQUE : Si la carte doit être renvoyée pour réparation, retirez les
dispositifs de protection du support ZIF de la nouvelle carte système et
installez-les sur les supports de processeur de la carte que vous venez
de retirer, afin d’éviter que les broches ne soient endommagées pendant
le transport.
13 Retirez la clé matérielle NIC LOM, le cas échéant. Voir figure 6-2 pour
identifier l’emplacement du connecteur TOE_KEY.
14 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d’une carte contrôleur fille
SAS”, à la page 98.
150
Installation des composants du système
15 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, à la page 142.
16 Retirez la carte système :
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte de montage situé sur le
plateau de la carte système. Voir figure 3-32.
b
Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système
vers l’avant du châssis.
c
Soulevez le plateau de la carte système et retirez-le du châssis.
Figure 3-32.
Retrait de la carte système
1
2
3
4
1
Plot de dégagement de la carte
de montage
2
Carte système
3
Plateau de la carte système
4
Pattes de fixation de la carte système
Installation des composants du système
151
Installation de la carte système
1 Abaissez le plateau de la carte système jusqu’à ce qu’il soit posé à plat au
fond du châssis.
2 Alignez les connecteurs arrière de la carte système avec les découpes
présentes à l’arrière du châssis et assurez-vous que le plateau de la carte
système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent
pouvoir s’insérer complètement dans les fentes correspondantes de la carte
système. Voir figure 3-32.
3 Faites glisser le plateau de la carte système vers l’arrière du châssis jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
4 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, à
la page 142.
5 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte
contrôleur fille SAS”, à la page 95.
6 Réinstallez la clé matérielle NIC LOM, le cas échéant. Voir figure 6-2
pour identifier l’emplacement du connecteur TOE_KEY.
7 Réinstallez les dissipateurs de chaleur et les microprocesseurs.
Voir “Installation d’un processeur”, à la page 138.
8 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, à la page 132.
9 Le cas échéant, réinstallez la carte RAC. Voir “Installation d’une carte
RAC”, à la page 119.
10 Réinstallez le support de ventilateur. Voir “Réinstallation du support de
ventilateur”, à la page 111.
11 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d’un ventilateur”, à
la page 94.
12 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de
ventilation du processeur”, à la page 109.
13 Réinstallez les cartes de montage. Voir “Cartes de montage pour cartes
d’extension”, à la page 112.
14 Réinstallez les blocs d’alimentation. Voir “Réinstallation d’un bloc
d’alimentation”, à la page 90.
15 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d’extension. Voir “Installation
d’une carte d’extension”, à la page 104.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
152
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour
repérer les symptômes décrits tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L’écran LCD du panneau avant affiche Voir “Messages d’état affichés sur l’écran
un message d’état ou d’erreur.
LCD”, à la page 24.
Un message d’erreur est affiché
sur le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 40.
Messages d’alerte du logiciel de
gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de
gestion de systèmes.
Comportement du voyant
d’alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 156.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 157.
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”,
à la page 159.
Dépannage du système
153
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”,
à la page 159.
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de CD.
Voir “Dépannage d’une carte SD ou d’une clé
USB interne”, à la page 170.
Comportement du voyant d’activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d’un disque dur”,
à la page 174.
Un bruit inhabituel de raclement ou
de grincement constant se produit
lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes
directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris.
Avant de suivre l’une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions
externes”, à la page 155.
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent
pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d’IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées tableau 4-2.
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d’interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
154
Dépannage du système
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ (suite)
Ligne IRQ
Affectation
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur d’accès à distance
IRQ6
Réservé
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l’alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Réservé
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un
autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés
aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du
panneau avant”, à la page 16 et “Voyants et caractéristiques du panneau
arrière”, à la page 21 pour identifier les connecteurs des panneaux avant
et arrière du système.
Dépannage du système
155
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Remplacez le moniteur par un autre moniteur fiable pour vérifier si cela
permet de résoudre l’incident.
3 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un
connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de
la carte d’extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez
le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à
l’autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension.
4 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant
et au connecteur vidéo arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit
à l’avant, soit à l’arrière. Si un moniteur est connecté au panneau avant,
le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier et de souris PS/2 situés
sur le panneau arrière sont désactivés.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l’incident
persiste, passez à l’étape suivante.
5 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir
“Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
Si les tests aboutissent, l’incident n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
156
Dépannage du système
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d’erreur du système indique un problème de clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 53.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d’erreur du système indique un problème lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
Si le test échoue, passez à l’étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
Si la souris n’est pas endommagée, passez à l’étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l’étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez la souris défectueuse.
Dépannage du système
157
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 53.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage des fonctions d’E/S de base
Incident
•
Un message d’erreur indique un problème lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port
série est activé et que les ports série/COM sont configurés de manière
adéquate pour les applications que vous utilisez. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 53.
2 Si l’incident affecte uniquement une application particulière, consultez
sa documentation pour connaître la configuration requise pour les
différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
Si l’incident persiste alors que les tests ont abouti, voir “Dépannage d’un
périphérique d’E/S série”, à la page 158.
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
158
Dépannage du système
3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier
par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage d’un périphérique USB
Incident
•
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 53.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique
défectueux à l’autre connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l’incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux.
Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
5 Si possible, remplacez le câble d’interface par un câble fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique USB.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage du système
159
Dépannage d’un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 182.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des
voyants de NIC”, à la page 24.
•
Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
•
Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la
documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’un NIC intégré, consultez la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 53.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne
dépassent pas la longueur maximum. Voir le câblage réseau requis dans
le document Getting Started Guide (Guide de mise en route).
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
160
Dépannage du système
Dépannage d’un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d’humidité.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
3 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension”, à la page 105.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d’extension que vous avez retirées. Voir “Installation d’une carte
d’extension”, à la page 104.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage du système
161
Dépannage d’un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d’extension et de montage
•
Blocs d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs avec la carte de fond de panier
SAS/SATA, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 182.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
162
Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système indique un problème de pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l’heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est
causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 53.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au
moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 140.
Si l’incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention
d’aide”, à la page 197.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l’exception de l’heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, l’incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.
Dépannage du système
163
Dépannage des blocs d’alimentation
Incident
•
Les voyants d’état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d’alimentation sont orange.
•
L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié aux blocs
d’alimentation s’est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
2 Déterminez l’emplacement du bloc d’alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d’alimentation est allumé. Voir “Codes du
voyant d’alimentation”, à la page 22.
AVIS : Les blocs d’alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut
fonctionner que si au moins un bloc d’alimentation est installé ; il est en mode
redondant si deux blocs d’alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez
qu’un seul bloc d’alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système
risque de surchauffer si vous l’utilisez pendant une période prolongée avec un seul
bloc d’alimentation et sans avoir installé de cache de bloc d’alimentation.
Retirez le bloc d’alimentation défectueux. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation”, à la page 88.
3 Retirez et réinstallez le bloc d’alimentation pour vous assurer qu’il est bien
en place. Voir “Réinstallation d’un bloc d’alimentation”, à la page 90.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert si
le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant
d’alimentation”, à la page 22.
164
Dépannage du système
4 Observez les voyants pour voir si l’incident est résolu. Si tel n’est pas le
cas, retirez le bloc d’alimentation défectueux. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation”, à la page 88.
5 Installez un nouveau bloc d’alimentation. Voir “Réinstallation d’un bloc
d’alimentation”, à la page 90.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d’erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu’aucune des conditions suivantes n’est présente :
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l’air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l’intérieur du système gênent la ventilation.
•
Un des ventilateurs est en panne. Voir “Dépannage d’un ventilateur”,
à la page 165.
Dépannage d’un ventilateur
Incident
•
Le voyant d’état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d’erreur
concernant les ventilateurs.
•
L’écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau
du ventilateur.
Dépannage du système
165
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics
de Server Administrator”, à la page 181.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un
refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les
ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou le logiciel
de diagnostic. Pour connaître le numéro d’identification de chaque
ventilateur, voir figure 3-9.
4 Assurez-vous que le ventilateur défectueux est correctement inséré
dans son support et qu’il est rattaché au connecteur d’alimentation.
Voir “Ventilateurs du système”, à la page 93.
REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de
reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne normalement.
5 Si l’incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs
du système”, à la page 93.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système.
Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
166
Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié à la mémoire
système s’est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”,
à la page 181.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies
par le programme de diagnostic. Si l’incident persiste ou si le système
ne fonctionne toujours pas, passez à l’étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système
redémarre, notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est en panne,
passez à l’étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non
spécifique lié à la mémoire, passez à l’étape suivante.
Dépannage du système
167
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 53. Modifiez les paramètres de la
mémoire, le cas échéant.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est
indiquée dans le programme de configuration du système, passez à
l’étape suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de
la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l’étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
7 Vérifiez les bancs de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes
de mémoire est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des
barrettes de mémoire”, à la page 128. Apportez toutes les modifications
nécessaires, le cas échéant.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à
l’étape suivante.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 132.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 53.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre
System Memory, passez à l’étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise de courant.
168
Dépannage du système
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
14 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l’échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée
dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même
type et de même capacité). Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
à la page 132.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et guettez l’apparition de messages d’erreur.
18 Si l’incident persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à
l’étape 17 pour chaque barrette installée.
Si l’incident persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage du système
169
Dépannage d’une carte SD ou d’une clé
USB interne
Incident
•
Le système ne parvient pas à lire les données stockées sur une carte SD
ou une clé USB.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la carte SD ou à la clé USB est activé. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 53.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
4 Remboîtez la carte SD ou la clé USB.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
7 Recommencez l’étape 2 et l’étape 3.
8 Insérez une autre carte SD ou clé USB fiable.
9 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
170
Dépannage du système
Dépannage d’un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d’un CD ou d’un DVD placé dans
le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 53.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
6 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de CD est fermement raccordé
au lecteur et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage du système
171
Dépannage d’un lecteur de bande externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux
•
Cartouche défectueuse
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant
ou altéré
•
Contrôleur du lecteur de bande défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l’incident s’est produit,
et remplacez-la par une autre cartouche fiable.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI ou SAS nécessaires sont installés et
configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du lecteur
de bande pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation.
4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement
emboîté dans le connecteur du lecteur de bande et dans le port externe
de la carte contrôleur SCSI ou SAS.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un ID
SCSI unique et qu’il est doté ou non d’une terminaison, selon le câble
d’interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer l’ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, à la page 78.
172
Dépannage du système
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
10 Remboîtez la carte contrôleur SCSI dans le logement de carte d’extension.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
13 Si l’incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande
pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, voir “Obtention d’aide”,
à la page 197 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage du système
173
Dépannage d’un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79.
3 Si l’incident concerne plusieurs disques durs, passez à l’étape 8. S’il concerne
un seul disque dur, passez à l’étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son logement
et redémarrez le système.
5 Si le système contient la carte contrôleur fille RAID SAS avec mémoire
cache alimentée par batterie (disponible en option), effectuez les
opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir
l’utilitaire de configuration de l’adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l’adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
174
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c
Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système
d’exploitation démarrer.
Dépannage du système
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont
installés et configurés correctement. Consultez la documentation du
système d’exploitation pour plus d’informations.
AVIS : Si les disques durs sont configurés en RAID, ignorez l’étape suivante.
7 Si vous utilisez une configuration non RAID, retirez le disque dur et
échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie.
Si l’incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d’origine.
Voir “Installation d’un disque dur enfichable à chaud”, à la page 84.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d’origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez ce support. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas
dans sa baie d’origine, l’incident est lié à un connecteur du fond de panier
SAS/SATA. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
8 Vérifiez la connexion des câbles à l’intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.
c
Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS/SATA et la carte
contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille
SAS”, à la page 95.
d
Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs
connecteurs.
e
Vérifiez que les connecteurs d’alimentation du ou des fonds de panier
SAS/SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage du système
175
Dépannage d’une carte contrôleur fille SAS
REMARQUE : Pour dépanner une carte contrôleur fille SAS, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS.
•
La carte contrôleur fille SAS ne fonctionne pas correctement ou pas
du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
carte contrôleur fille SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 53.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour le contrôleur RAID SAS en option avec mémoire
cache alimentée par batterie
Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations
sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
176
Dépannage du système
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Carte contrôleur fille SAS”, à la page 95.
9 Le cas échéant, vérifiez que la batterie RAID est correctement installée
et connectée.
10 Vérifiez le câblage entre le(s) fonds de panier SAS/SATA et la carte
contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”,
à la page 95.
11 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur
fille SAS et à la carte de fond de panier SAS/SATA.
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
Dépannage du système
177
Dépannage des cartes d’extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d’extension, reportez-vous également
à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à une carte d’extension.
•
La carte d’extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 53.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, à la page 78.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement emboîtée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
178
Dépannage du système
10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension”, à la page 105.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les
opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
c
Réinstallez une des cartes d’extension.
d
Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.
Dépannage du système
179
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au processeur.
•
L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié aux processeurs
ou à la carte système s’est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n’est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 181.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
4 Inspectez chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur pour vérifier
qu’ils sont correctement installés.
Si vous devez effectuer des modifications, Voir “Installation d’un
processeur”, à la page 138.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
à la page 197.
180
Dépannage du système
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d’équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s’aider des
résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour identifier un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne
de Server Administrator. Si vous n’arrivez pas à identifier l’incident, utilisez
les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d’accueil
de Server Administrator, puis cliquez sur l’onglet Diagnostics. Pour obtenir
des informations sur l’utilisation des diagnostics, consultez l’aide en ligne.
Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator
User’s Guide (Server Administrator - Guide d’utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
Ces options permettent d’effectuer les opérations suivantes :
•
Lancer un ou plusieurs tests.
•
Définir l’ordre des tests.
•
Répéter des tests.
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
l’arrêter lorsqu’une limite d’erreur définie par l’utilisateur est atteinte.
Exécution des diagnostics du système
181
•
Afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et
ses paramètres.
•
Afficher des messages d’état qui vous indiquent si les tests ont abouti.
•
Afficher des messages d’erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu’un composant ou un périphérique important du système ne
fonctionne pas normalement peut être le symptôme d’une panne. Tant que
le processeur et les périphériques d’entrée-sortie du système (le moniteur,
le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les
diagnostics pour faciliter l’identification de l’incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s’exécutent à partir de la partition d’utilitaires du
disque dur.
AVIS : N’utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d’autres
systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d’erreur.
De plus, n’utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).
1 À l’amorçage du système, appuyez sur <F10> pendant l’auto-test
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d’utilitaires, sélectionnez Run
System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez
Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous
cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s’affiche, indiquant
qu’ils sont en cours d’initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s’affiche. Ce
menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement certains, ou encore
de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du
système pour voir l’utilitaire à l’écran.
182
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options
de test disponibles.
Tableau 5-1.
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas
d’action de l’utilisateur. Elle permet d’identifier rapidement
la source de l’incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir
des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par
module, selon l’option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d’un
périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur
un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce
périphérique sont sélectionnés pour le test.
Exécution des diagnostics du système
183
Sélection d’options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner
la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette
option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l’utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet
d’ajouter un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option sélectionne le nombre
de fois où le test est exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette
option permet d’indiquer l’emplacement où le journal de test doit
être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
184
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration
du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres): le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers
du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes
du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l’emplacement des cavaliers de configuration sur la
carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages des cavaliers.
REMARQUE : Pour accéder aux cavaliers, vous devez retirer les cartes
d’extension de la carte de montage 1. Voir “Retrait d’une carte d’extension”,
à la page 105.
Cavaliers et connecteurs
185
Figure 6-1.
186
Cavaliers de la carte système
Cavaliers et connecteurs
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
NVRAM_CLR
Réglage
Description
Les paramètres de configuration sont
(par défaut) conservés au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du système.
Si les paramètres de configuration
sont altérés au point d’empêcher le
redémarrage du système, installez ce
cavalier et démarrez le système. Retirez
ensuite le cavalier avant de restaurer les
informations de configuration.
PWRD_EN
(par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 199.
Cavaliers et connecteurs
187
Connecteurs de la carte système
Consultez la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir l’emplacement et la
description des connecteurs de la carte système.
Figure 6-2.
Connecteurs de la carte système
2
3
4
5
1
6
33
7
34
8
32
31
30
29
28
9
10
11
12
27
13
14
15
16
26
25
24
23
188
Cavaliers et connecteurs
22
21
20
19
18
17
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
1
RISER2
Connecteur de la seconde carte de montage pour
cartes d’extension
2
MEZ_CONN
Carte fille LOM
3
RISER1
Connecteur de la carte de montage de gauche
4
RAC_CONN2
Carte d’accès distant (RAC) 2
5
RAC_CONN1
Carte d’accès distant (RAC) 1
6
BATTERY
Pile du système
7
TOE_KEY
Clé TOE (TCP/IP Offload Engine)
8
SATA_A
Connecteur SATA A
9
B1
Premier emplacement mémoire (processeur 2)
10
B2
Second emplacement mémoire (processeur 2)
11
B3
Troisième emplacement mémoire (processeur 2)
12
B4
Quatrième emplacement mémoire (processeur 2)
13
B5
Cinquième emplacement mémoire (processeur 2)
14
B6
Sixième emplacement mémoire (processeur 2)
15
B7
Septième emplacement mémoire (processeur 2)
16
B8
Huitième emplacement mémoire (processeur 2)
17
FAN4
Ventilateur du système
Cavaliers et connecteurs
189
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système (suite)
Connecteur
Description
18
CPU2
Microprocesseur 2
19
FAN3
Ventilateur du système
20
CPU1
Microprocesseur 1
21
FAN2
Ventilateur du système
22
FAN1
Ventilateur du système
23
BACKPLANE
Connecteur d’alimentation du fond de panier
24
SIDEPLANE
Connecteur de la carte latérale
25
A1
Premier emplacement mémoire (processeur 1)
26
A2
Second emplacement mémoire (processeur 1)
27
A3
Troisième emplacement mémoire (processeur 1)
28
A4
Quatrième emplacement mémoire (processeur 1)
29
A5
Cinquième emplacement mémoire (processeur 1)
30
A6
Sixième emplacement mémoire (processeur 1)
31
A7
Septième emplacement mémoire (processeur 1)
32
A8
Huitième emplacement mémoire (processeur 1)
33
FAN5
Ventilateur du système
34
FAN6
Ventilateur du système
190
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier
SAS/SATA
La figure 6-3 montre l’emplacement des connecteurs sur la carte de fond de
panier SAS/SATA.
Figure 6-3. Composants de la carte de fond de panier SAS/SATA
1
3
2
Avant
5
4
Arrière
1
Connecteur du lecteur 0
2
Connecteur du lecteur 1
3
Alimentation du lecteur optique
(CD_PWR)
4
Alimentation du fond de panier
(BKPLN)
5
Connecteur SAS (SAS)
Cavaliers et connecteurs
191
Connecteurs de la carte latérale
Voir figure 6-4 pour obtenir la description et l’emplacement des connecteurs
de la carte latérale.
Figure 6-4.
Connecteurs de la carte latérale
1
3
2
5
192
1
Panneau de commande (CTR_PNL)
2
Carte contrôleur fille SAS
(INT_STORAGE)
3
Commutateur d’intrusion du châssis
(INTRUSION)
4
Dispositifs d’insertion (2)
5
Connecteur de la carte système
Cavaliers et connecteurs
4
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d’extension
La figure 6-5 et la figure 6-6 montrent les composants des cartes de montage
pour cartes d’extension PCIe (logements, bus, etc.).
Figure 6-5.
Composants de la carte de montage centrale 1 pour cartes d’extension PCIe
1
2
3
4
1
Logement pour carte SD interne
2
Emplacement PCIe 1 - x8
(pleine longueur)
3
Emplacement PCIe 2 - x8 (mi-longueur)
4
Connecteur de la carte système
Cavaliers et connecteurs
193
Figure 6-6. Composants de la carte de montage 2 pour cartes d’extension PCIe
1
2
5
3
4
1
Vis cruciforme
2
Emplacement PCIe 3 - x8
(pleine longueur)
3
Emplacement PCIe 4 - x8 (mi-longueur)
4
Dispositifs d’insertion (2)
5
Connecteur de la carte système
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés
en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 53. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions
ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
AVIS : Lisez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection
contre les décharges électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité
du document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit).
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir figure 6-1 pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de passe
(“PWRD_EN”) sur la carte système.
194
Cavaliers et connecteurs
4 Refermez le système.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou
de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système
désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80.
8 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe.
9 Abaissez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
10 Refermez le système.
11 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
12 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe système”,
à la page 67.
Cavaliers et connecteurs
195
196
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active,
vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat,
votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des
produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter
Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au
service clientèle :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
Choisissez la méthode de contact qui vous convient.
Obtention d’aide
197
198
Obtention d’aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles
utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface
standard qui permet au système d’exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l’alimentation.
adaptateur hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le
contrôleur d’un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur
comprennent des circuits d’adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d’extension
SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l’adaptateur hôte adéquat.
adresse MAC : Adresse de contrôle d’accès aux supports. L’adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de
tâches. Les applications s’exécutent à partir du système d’exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”,
code des normes américaines pour l’échange d’informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
Glossaire
199
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d’entrées/sorties de
base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle :
• les communications entre le processeur et les périphériques,
• diverses fonctions, comme les messages du système.
bit : Plus petite unité d’information interprétée par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de
la carte mère.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : Chemin d’informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d’extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d’adresse et un bus de données pour les communications entre le
microprocesseur et la RAM.
bus d’extension : Votre système contient un bus d’extension qui permet au
processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : Sur les systèmes dotés de capacités d’extension du bus local, certains
périphériques (comme l’adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner
beaucoup plus vite que sur un bus d’extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
carte d’extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un
NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d’extension sur la carte système
de l’ordinateur. Une carte d’extension ajoute des fonctions spéciales au système
en fournissant une interface entre le bus d’extension et un périphérique.
carte système : Principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM,
contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte.
200
Glossaire
carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l’ordinateur
(en association avec le moniteur). Il peut s’agir d’une carte d’extension
installée dans un connecteur ou de circuits intégrés à la carte système.
cavalier : Petit composant d’une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s’emboîtent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de
changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour
lire les données sur les CD.
cm : Centimètre(s).
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur à oxyde de métal complémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d’une série
de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d’un second
puis d’une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COM n : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.
combinaison de touches : Commande exécutée lorsque l’utilisateur appuie sur
plusieurs touches en même temps (exemple : <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l’interface DMI, un composant est un élément
compatible DMI, comme un système d’exploitation, un ordinateur, une carte
d’extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et
d’attributs définis comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d’extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage
et permettant d’installer une carte d’extension.
contrôleur : Puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la
mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
Glossaire
201
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations
de calcul.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie
des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
DEL : Diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s’allume lorsqu’il
est traversé par un courant.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode
permettant d’affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à
double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l’industrie allemande.
disquette amorçable : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
disquette système : Voir disquette amorçable.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire.
Un canal DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM
et un périphérique de ne pas transiter par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de
bureau. L’interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en
recueillant des informations sur ses composants, comme le système d’exploitation,
la mémoire, les périphériques, les cartes d’extension et le numéro d’inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (par exemple 143.166.83.200).
202
Glossaire
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. Normalement, la mémoire vive d’un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d’entrée et une imprimante est
un périphérique de sortie. En général, l’activité d’E/S peut être différenciée de
l’activité de calcul.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et
correction d’erreurs.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only
Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité
électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L’ERA
permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l’aide d’un
contrôleur d’accès à distance.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d’allocation des fichiers. Structure
du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité
d’utiliser une structure de système de fichiers FAT.
fichier read-only : Fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être
ni modifié, ni effacé.
formater : Préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers.
Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
Glossaire
203
FSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données
et l’interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
ft : Foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est
souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu’elle fait référence à la capacité
d’un disque dur.
groupe : Dans le contexte de l’interface DMI, un groupe est une structure de
données qui définit les informations courantes, ou attributs, d’un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques
physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker
les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en
programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d’E/S du système
pour les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d’un h
lorsqu’ils apparaissent dans du texte.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données stockées en mémoire afin
d’indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit
être utilisée.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
204
Glossaire
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption). Signal indiquant que des
données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur
par une ligne d’IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro
d’IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas
les utiliser simultanément.
K : Kilo, 1 000.
Kb : Kilobit(s) ; 1 024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme(s) : 1 000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet(s) ; 1 024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système
correspondant à la sortie vidéo affichée et auquel s’applique l’utilisation du clavier
et de la souris.
lame : Module équipé d’un processeur, de mémoire et d’un disque dur. Ces modules
sont montés dans une baie qui dispose d’alimentations et de ventilateurs.
LAN : Acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite
normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l’équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
Glossaire
205
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA. Type de support de processeur.
Contrairement aux PGA, ce type de connexion n’utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d’augmenter le nombre de connexions sur le
microprocesseur.
Linux : Système d’exploitation “Open Source” similaire à UNIX® et pouvant être
utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel
libre et gratuit. Certaines distributions payantes plus complètes, fournies avec un
support technique et des formations, sont proposées par des distributeurs tels
que Red Hat® Linux®.
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampères à l’heure.
Mb : Mégabit(s), soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d’amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou
des instructions et permettant d’accélérer leur extraction. Quand un programme
demande des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l’utilitaire de mise
en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que
du disque même.
mémoire cache interne du processeur : Mémoire cache d’instructions et de données
intégrée au processeur.
mémoire conventionnelle : Les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire
conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s’ils ont été conçus de
façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base.
206
Glossaire
mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d’un
utilitaire stocké sur disquette alors qu’elle est en place dans le système. La plupart
des puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu’avec un équipement de
programmation spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de
mémoire qui viennent s’ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire vidéo
installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un
programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de
disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par
un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette
fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre(s).
Mo : Méga-octet(s), soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à
1 000 000 octets lorsqu’elle fait référence à la capacité d’un disque dur.
Mo/s : Méga-octets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux systèmes d’exploitation de
mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d’adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• Mémoire virtuelle (cette méthode permet d’augmenter la mémoire adressable en
utilisant le disque dur)
Les systèmes d’exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s’exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n’est pas possible pour MS-DOS.
Glossaire
207
ms : Milliseconde(s).
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l’un
des concepts utilisés pour l’implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d’exploitation, matériel intégré,
et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en
termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé
sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable.
Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur.
ns : Nanoseconde(s).
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d’exploitation
Windows 2000.
numéro d’inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par
un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de
l’identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell™.
NVRAM : Acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l’heure et les informations de
configuration du système.
panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent des voyants et
les contrôles (bouton d’alimentation, voyant d’alimentation, etc.).
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater
chaque disque logique avec la commande format.
208
Glossaire
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de
composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d’alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l’alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d’un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de
disquette, clavier, etc.).
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support
permettant le retrait de la puce du processeur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les
informations sur la configuration du système, la date et l’heure, lorsque vous
éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système d’exploitation ou à
un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un
matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent
être chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire
(en général par le fichier autoexec.bat). D’autres, comme le pilote vidéo, se chargent
lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique
et aux systèmes d’exploitation d’afficher les données avec la résolution et le nombre
de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à
le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d’E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à
9 broches.
Glossaire
209
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage
du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.)
avant le chargement du système d’exploitation.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l’interprétation et
l’exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est
un synonyme de processeur.
programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe.
Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu’ils ne sont
pas modifiés manuellement.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d’exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d’un réseau local.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d’accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types de
RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d’un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous
éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d’accès à distance. Sous
Microsoft Windows, ce service permet d’accéder à un réseau distant à l’aide
d’un modem.
readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.
210
Glossaire
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un
disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires
supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires.
Ces derniers peuvent contenir d’autres répertoires, formant une sous-arborescence.
résolution vidéo : Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution
vidéo donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution
voulue doit être prise en charge par le moniteur.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient
des programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la
routine d’amorçage et l’auto-test de démarrage de l’ordinateur sont des exemples
de code résidant dans la ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la
carte mère.
routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques
matériels, puis charge le système d’exploitation. À moins que le système
d’exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage
à chaud) en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le
bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion
par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d’un programme ou de données. Par précaution, il convient
de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage
importants du système d’exploitation.
Glossaire
211
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d’E/S autorisant des transmissions
de données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”,
mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système,
puis d’afficher un message d’erreur sur l’écran.
SMP : Acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique.
Se dit d’un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut
débit géré par un système d’exploitation où tous les processeurs ont les mêmes
priorités d’accès au système d’E/S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau
de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Cette méthode permet de combiner l’espace non alloué
de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation
plus efficace de l’espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de
plusieurs disques.
striping (répartition des données) : Méthode qui consiste à écrire des données sur au
moins trois disques d’une matrice en utilisant uniquement une partie de l’espace
disponible sur chacun. L’espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu
de disques d’une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
212
Glossaire
system.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Au démarrage
de Windows, le système d’exploitation consulte le fichier system.ini afin de
déterminer les options à utiliser dans l’environnement Windows. Le fichier
system.ini contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier
installés pour Windows.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris
ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l’aide
d’un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l’endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d’une chaîne
SCSI) doivent être dotés d’une terminaison pour empêcher les réflexions et les
signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série,
il est parfois nécessaire d’activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le
réglage des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant des
paramètres à l’aide du logiciel de configuration approprié.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d’exploitation écrit en
langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l’alimentation du système en cas de coupure
de courant.
USB : Acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur
USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB
(souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et
débranchés pendant que le système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques
durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée.
Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
Glossaire
213
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et
SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre
de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d’espace disponible sur un disque
physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
win.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Au démarrage
de Windows, le système d’exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer
les options à utiliser dans l’environnement Windows. Ce fichier comprend
généralement aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour
les programmes Windows installés sur le disque dur.
Windows 2000 : Système d’exploitation Microsoft® Windows® complet et intégré
qui ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de
système d’exploitation, une facilité d’utilisation accrue, des fonctions de
collaboration améliorées ainsi qu’un système simplifié de navigation et de gestion
des fichiers.
Windows Powered : Se dit d’un système d’exploitation Windows conçu pour les
systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les
clients réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l’intégration
de logiciels via l’utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites
applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données
entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer
des formats communs d’information, puis à partager le format et les données sur le
Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d’insertion nulle.
214
Glossaire
Index
A
C
Alerte, messages, 52
Câblage
Carte contrôleur SAS, 97
Lecteur optique, 124
Assemblage du panneau
de commande
Caractéristiques, 16
Installation, 149
Retrait, 147
Avertissement, messages, 52
B
Barrettes de mémoire (DIMM)
Configuration, 128
Installation, 132
Retrait, 134
Bâti des cartes d’extension
Réinstallation, 114
Batterie RAID
Installation, 98
Retrait, 98
Blocs d’alimentation
Dépannage, 164
Réinstallation, 90
Retrait, 88
Voyants, 22
BMC
Configuration, 72
Touches, 14
Cache
Bloc d’alimentation, 90
Disque dur, 83
Cache de bloc
d’alimentation, 90
Cache de lecteur
Installation, 84
Retrait, 83
Cadre, 78
Capot
Fermeture, 81
Ouverture, 81
Carte contrôleur SAS
Câblage, 97
Installation, 95
Retrait, 98
Carte de montage centrale
Connecteurs, 193
Carte de montage de gauche
Connecteurs, 194
Carte fille NIC LOM
Installation, 123
Retrait, 120-121
Index
215
Carte latérale
Installation, 142
Retrait, 142
Carte RAC
Installation, 119
Port système, 21
Retrait, 117
Carte SD
Dépannage, 170
Installation, 93
Logement interne, 91, 193
Retrait, 91
Carte système
Cavaliers, 185
Connecteurs, 188
Installation, 152
Réinstallation, 149
Retrait, 149
Cartes d’extension
Voir Cartes d’extension PCIe.
Cartes d’extension PCIe
Cartes de montage, 193
Dépannage, 178
Installation, 104
Retrait, 105
Cartes de montage
Voir Cartes de montage pour
cartes d’extension.
216
Index
Cartes de montage pour
cartes d’extension
Installation de la carte
de montage 1, 112
Installation de la carte de
montage 2 dans le
support, 117
Retrait de la carte de
montage 1, 112
Retrait de la carte de
montage 2, 114
Retrait du support (carte
de montage 2), 115
Cavaliers (carte système), 185
Clavier
Dépannage, 157
Clé USB
Dépannage, 170
Configuration, mot de passe, 70
Connecteur de clé mémoire
(USB), 100
Connecteurs
Carte RAC, 21
Carte système, 188
Cartes de montage pour
cartes d’extension, 193
E/S série, 21
Fond de panier SAS/SATA, 191
NIC, 21
USB, 16, 21
Vidéo, 16, 21
Consignes
Connexion de périphériques
externes, 22
Installation de mémoire, 128
Dépannage (suite)
Système endommagé, 162
Ventilateur, 165
Vidéo, 156
Contacter Dell, 197
Diagnostic, messages, 52
Contrôleur BMC
Voir BMC.
Diagnostics
Contexte d’utilisation, 182
Options de test, 183
Options de test avancées, 183
Coordonnées téléphoniques, 197
D
Dell
Contacter, 197
Dépannage
Blocs d’alimentation, 164
Carte SD, 170
Cartes d’extension PCIe, 178
Clavier, 157
Clé USB interne, 170
Connexions externes, 155
Contrôleur SAS, 176
Disques durs, 174
Fonctions d’E-S de base, 158
Lecteur de bande, 172
Lecteur optique, 171
Mémoire système, 167
NIC, 160
Périphérique d’E/S série, 158
Périphérique USB, 159
Pile du système, 163
Processeurs, 180
Refroidissement du système, 165
Routine de démarrage, 153
Souris, 157
DIMM
Voir Barrettes de mémoire.
Disque dur
Configuration du lecteur
d’amorçage, 100
Dépannage, 174
Installation, 84
Retrait, 84
Support de lecteur, 86
Disques durs
Codes des voyants, 19
Dissipateur de chaleur, 137
F
Fond de panier SAS/SATA
Connecteurs, 191
Installation, 146
Retrait, 144
G
Garantie, 13
Index
217
I
Installation
Assemblage du panneau de
commande, 149
Barrettes de mémoire, 132
Batterie RAID, 98
Cache de bloc d’alimentation, 90
Cache de disque dur, 84
Carte contrôleur SAS, 95
Carte de montage 1 pour cartes
d’extension, 112
Carte de montage 2 dans
le support, 117
Carte fille NIC LOM, 123
Carte latérale, 142
Carte RAC, 119
Carte SD, 93
Carte système, 152
Cartes d’extension PCIe, 104
Clé mémoire USB, 101
Disques durs, 84
Fond de panier SAS/SATA, 146
Lecteur optique, 124
Lecteur optique
(sur le plateau), 127
Processeur, 138
Protecteur de ventilation
du processeur, 109
Protecteurs de ventilation
de la mémoire, 109
Installation à chaud
Blocs d’alimentation, 88
Disques durs, 82
Ventilateurs, 93
218
Index
IRQ
Affectations, 154
Prévention des conflits, 154
L
Lecteur d’amorçage
Configuration, 100
Lecteur de bande
Dépannage, 172
Lecteur de CD/DVD
Voir Lecteur optique.
Lecteur optique
Dépannage, 171
Installation, 124
Installation sur le plateau, 127
Retrait, 124
Retrait du plateau, 127
Logement de carte SD, 91, 193
Logements d’extension PCIe
Cartes de montage, 193
Emplacement sur le
panneau arrière, 21
M
Messages
Alerte, 52
Avertissement, 52
Codes des voyants de
disque sur, 19
Diagnostic, 52
Écran LCD, 24
Messages (suite)
Messages d’erreur, 54
Système, 40
Pile du système
Dépannage, 163
Remplacement, 140
Microprocesseur
Voir Processeur.
PowerNow!, 60
Mises à niveau
Processeur, 135
Mot de passe
Configuration, 70
Désactivation, 194
Système, 67
Moteur TOE des NIC, 135
N
NIC
Connecteurs, 21
Dépannage, 160
Voyants, 24
Numéros de téléphone, 197
P
Panneau arrière,
caractéristiques, 21
Panneau avant,
caractéristiques, 16
Périphérique d’E/S
Connecteur, 21
Périphérique d’E/S série
Dépannage, 158
Processeur
Dépannage, 180
Installation, 138
Mises à niveau, 135
Retrait, 135
Programme de configuration
du système
Accès, 53
Options relatives à la mémoire, 58
Options relatives à la sécurité
du système, 63
Options relatives au
processeur, 59
Options relatives aux
communications série, 62
Options relatives aux
périphériques intégrés, 61
Touches, 14, 53
Protecteurs de ventilation
Installation des protecteurs
de ventilation de la
mémoire, 109
Installation du protecteur
de ventilation du
processeur, 109
Retrait des protecteurs de
ventilation de la
mémoire, 107
Retrait des protecteurs
de ventilation du
processeur, 109
Protection du système, 63, 69
Index
219
R
Refroidissement du système
Dépannage, 165
Réinstallation
Bâti des cartes d’extension, 114
Bloc d’alimentation, 90
Cadre, 80
Carte système, 149
Supports de ventilateurs, 111
Ventilateur, 94
Remplacement
Pile du système, 140
Retrait
Assemblage du panneau de
commande, 147
Batterie RAID, 98
Bloc d’alimentation, 88
Cache de bloc d’alimentation, 90
Cache de disque dur, 83
Carte contrôleur SAS, 98
Carte de montage 1 pour cartes
d’extension, 112
Carte de montage 2
(du support), 115
Carte de montage 2 pour cartes
d’extension, 114
Carte fille NIC LOM, 120-121
Carte latérale, 142
Carte RAC, 117
Carte SD, 91
Carte système, 149
Cartes d’extension PCIe, 105
Disque dur installé dans un
support, 86
Disques durs, 84
220
Index
Retrait (suite)
Fond de panier SAS/SATA, 144
Lecteur optique, 124
Lecteur optique
(du plateau), 127
Mémoire, 134
Processeur, 135
Protecteur de ventilation
du processeur, 109
Protecteurs de ventilation de
la mémoire, 107
Supports de ventilateurs, 110
Ventilateur, 93
S
Sécurité, 153
Sécurité TPM, 63
Souris
Dépannage, 157
Support
Contacter Dell, 197
Support de lecteur
Disque dur, 86
Supports de ventilateurs
Réinstallation, 111
Retrait, 110
Système, messages, 40
Système, mot de passe, 67
T
V
Touches (démarrage), 14
Ventilateur
Dépannage, 165
Réinstallation, 94
Retrait, 93
Touches accessibles au
démarrage, 14
Touches pour l’amorçage
PXE, 14
U
USB
Connecteur interne pour
clé mémoire, 100
Connecteurs du panneau
arrière, 21
Connecteurs du panneau
avant, 16
Dépannage, 159
Utilitaire de configuration SAS
Touches, 14
Vidéo
Connecteur du panneau
arrière, 21
Connecteurs du panneau
avant, 16
Dépannage, 156
Voyant d’état du système, 21
Voyants
Alimentation, 16, 22
Disque dur, 19
NIC, 21, 24
Panneau arrière, 21
Panneau avant, 16
Index
221
222
Index

Manuels associés