Siemens A70 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Siemens A70 Manuel du propriétaire | Fixfr
s
Présentation du
téléphone
1 Indicateurs d'affichage
Niveau d'intensité du signal et niveau de
la batterie.
2 Touches écran
Appuyez sur la touche programmable
pour exécuter la fonction affichée sous la
forme de §texte§ ou d'icône sur les champs
gris au-dessus de la touche.
3 A Touche décroché
Compose le numéro de téléphone ou le
nom affiché, accepte l'appel. En mode
veille : affiche les derniers appels.
4 B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer de manière prolongée
pour allumer le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement
pour terminer.
• Dans les menus : appuyer brièvement
pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone.
5 Touche de navigation
• En mode veille :
FOuvrir l’annuaire.
• Pendant la conversation :
ECommencer à régler le volume à
l'aide de la touche G.
6 * Appuyer de manière prolongée
• En mode veille : activer/désactiver toutes les tonalités de signal (sauf
l'alarme).
• Pour les appels entrants : ne désactive
que les sonneries.
7 Appuyer de manière prolongée
En mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
_
g
Opérateur
17.06.2005
09:15
Nouvel SMS
Menu
A70
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Overview.fm
right page (1) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (22.09.2005, 21:44)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
2
Mise en service
Mise en service
6
Utilisation de la carte SIM/
batterie
A la livraison, l'écran de votre téléphone
est recouvert d'un film de protection. Le
retirer avant la mise en marche. L'opérateur
vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre
compte. Si elle a le format d'une carte
bancaire, détacher la petite carte et
l'ébarber si nécessaire.
Soulever le couvercle de la batterie 1.
1
7
Pour la retirer, appuyer sur la languette
7, puis extraire la batterie.
Insérer le couvercle de la batterie dans la
partie basse du téléphone 8, et appuyer
vers le bas 9, jusqu'à ce qu'elle se mette
en place.
9
Insérer la carte SIM 2 et l'enfoncer entièrement dans l'emplacement prévu (vérifier la position de la partie biseautée 3).
Pousser ensuite le loquet de blocage sur
le dessus de la carte SIM 4.
4
5
8
Toujours éteindre le téléphone avant de
retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM ne conviennent
pas. Dans ce cas, contacter l'opérateur.
Charge de la batterie
2
3
Placer la batterie latéralement dans le téléphone 5 et appuyer vers le bas 6,
jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
La batterie neuve n’est pas complètement
chargée à l’achat. Par conséquent, brancher le câble du chargeur au bas du téléphone, puis le bloc secteur dans la prise
secteur et charger pendant au moins deux
heures.
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
left page (2) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)
Mise en marche/ Arrêt/PIN
Durée de la charge
Durée de la charge : 2 heures. Température ambiante comprise entre 5 ° C et
40 °C (l'icône clignote quand la température est 5 °C en dessous/au dessus de ces
limites).
Mise en marche/
Arrêt/PIN
Mise en marche, arrêt
Appuyer de manière prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/FinB pour allumer/éteindre le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un
code PIN de 4 à 8 chiffres. Entrer le code
PIN avec les touches numériques (la saisie
du code est masquée à l'écran). En cas
d'erreur, appuyer sur §Effacer§. Valider la
saisie avec §OK§. La connexion au réseau
prend quelques secondes.
A la première mise en marche du téléphone, la date et l'heure doivent être définies.
Mode veille
Lorsque le nom ou le logo de l'opérateur
s'affiche à l'écran, le téléphone est en
mode veille et prêt à fonctionner.
Appuyer de manière prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/FinBpour revenir en mode
veille à partir de n’importe quelle option
de menu.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les
utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu
sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en
cas de besoin !
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Sécurité
¢ Codes PIN ¢ Sélectionner une
3
fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé
lors de la mise en marche du téléphone.
Vous pouvez désactiver ce contrôle, au
risque toutefois d'une utilisation abusive
de votre téléphone. Certains opérateurs
n'autorisent pas la désactivation de ce
contrôle.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres)
plus facile à mémoriser.
Changer PIN2
(affichage uniquement si le PIN2 est disponible.) Procéder comme pour Changer
PIN.
Modifier code appareil
Lorsque vous exécutez pour la première
fois une fonction protégée par le code appareil (p. ex., Appel direct, p. 5), vous le
définissez (nombre de 4 à 8 chiffres) et
l'entrez vous-même. Il est ensuite valable
pour toutes les fonctions protégées.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Prendre contact avec le
service clients Siemens.
Désactivation du blocage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN,
la carte SIM est bloquée. Entrez le code
PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
SIM par votre opérateur. En cas d'oubli du
PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est
désactivée (p. 3), une validation est demandée pour mettre le téléphone en
marche.
Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, par ex. lorsque
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
right page (3) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
4
Appel téléphonique
vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion.
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/FinB puis sélectionner §OK§ pour mettre le téléphone en marche ou bien annuler l’opération avec
§Annuler§.
Appel téléphonique
Composition d'un numéro avec
les touches
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Entrez le numéro (toujours avec
préfixe national ou, au besoin,
international). Appuyer sur §Effacer§ pour
effacer le dernier chiffre, appuyer de manière prolongée pour effacer tout le numéro. Pour composer le numéro, appuyer
sur la toucheA.
Fin de la communication
Appuyer brièvement sur la touche FinB.
Appuyer également sur cette touche si le
correspondant a raccroché le premier.
Réglage du volume
Utiliser la touche de navigationE pour
commencer à régler le volume pendant la
conversation. Réglage du volume
avecG
Rappel des numéros précédents
Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyer deux fois sur la touche CommunicationA. Pour rappeler des numéros composés précédemment, rechercher
dans la liste le numéro souhaité avecG,
puis appuyer surA pour numéroter.
Ligne occupée
Pour un rappel automatique jusqu'à
15 minutes à intervalles croissants, appuyer sur §Rap.auto§ . Pour qu’une sonnerie
retentisse lorsque le numéro occupé se libère, appuyer sur §Rappel§ ( L ). Appuyer
sur §Mémo§. Un signal vous invite à rappe-
ler le numéro affiché au bout de
15 minutes.
Accepter un appel
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Ensuite appuyer sur §Réponse§ ouA.
Un numéro transmis par le réseau s'affiche.
Si le numéro et le nom sont enregistrés
dans l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Le symbole de la cloche peut toujours être remplacé par une
animation, selon le réglage.
Refus d'un appel
§Rejeter§ ou B Appui bref.
Mise en attente de l'appel
Etablir une nouvelle connexion lors d’un
appel avec y menu§ ¢ Garde ¢ J (composer un nouveau numéro, également de
l’annuaire :F). Avec §Permut.§, vous pouvez alterner entre les deux correspondants.
Vous paierez des frais supplémentaires
pour la deuxième communication.
Conférence
b
Etablir une nouvelle connexion lors d'un
appel avec y menu§ ¢ Garde ¢ J (composer un nouveau numéro).
Avec y menu§ ¢ Conférence, vous pouvez
prendre la communication en attente. Répéter cette opération jusqu'à ce que tous
les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.).
La touche FinB coupe toutes les communications de la conférence en même
temps.
Vous paierez des frais supplémentaires
pour chaque communication.
Menu Communication
Plusieurs fonctions ne sont disponibles
qu'en cours de communication :
y menu§ ¢ Sélectionner une fonction.
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
left page (4) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)
Annuaire
Appel direct
Le téléphone peut être verrouillé de façon
à n'autoriser que l'appel d'un numéro défini.
Activation
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Sécurité
¢ Appel direct
Appuyer sur §Sélect.§ et entrer le code du
téléphone. A l'invite, définir et entrer le
code du téléphone (4 à 8 chiffres). Ne pas
l'oublier ! Valider la saisie avec §OK§ puis appuyer sur §Modifier§. Sélectionner un numéro dans l'annuaire (p. 5) ou en entrer un
nouveau. Appuyer sur §OK§ pour confirmer
Marche.
Utilisation
Appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite > pour composer le numéro.
Désactivation
Pressez sur et maintenez enfoncé puis
entrez le code appareil. Valider la saisie
avec §OK§ puis appuyer sur §Modifier§. Appuyer sur §OK§ pour confirmer Arrêt.
Annuaire
Nouv. entrée
Ouvrir l'annuaire (en mode veille)
F (sélectionner <Nvlle entrée>)
¢ §Sélect.§ ¢ Activer les champs de saisie.
Numéro : Entrer toujours le numéro de téléphone avec un préfixe régional.
Nom : Entrer le prénom ou le nom.
Groupe : Organiser les entrées en groupes,
sélectionner avec §Modifier§.
Emplacement : Sélectionner
l'emplacement : SIM, Téléphone ou SIM protégée.
Entrée n°: Ceci est automatiquement affecté à l'entrée. Changer avec §Modifier§.
5
Appuyer sur §Sauver§ pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Saisie de texte
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Le curseur s'avance après un bref
délai. Exemple :
Appuyer une fois pour a, deux
2
fois pour b, etc.
Appuyer de manière prolongée
pour entrer un chiffre.
Ä, ä, 1–9 Les voyelles infléchies et les chiffres s’affichent après les lettres
correspondantes.
§Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer
le caractère placé avant le
curseur ; appuyer de manière
prolongée pour effacer le mot entier.
G
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : Basculer
entre : abc, Abc, ABC, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123. Indicateur
d'état sur la première ligne de
l'écran.
Appuyer de manière prolongée :
toutes les variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement: sélectionner
*
des caractères spéciaux. Appuyer de manière prolongée :
ouvrir le menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
0
.,?!’"0-()@/:_+~&
Appuyer de manière prolongée :
pour écrire 0.
1
Insérer un espace. Appuyer deux
fois = saut de ligne.
Appel/recherche d'une entrée
Ouvrez l'annuaire F, sélectionnez un
nom en tapant la première lettre ou faites
défiler et composez avec A.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
right page (5) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
6
Annuaire
Appel avec un numéro d'enregistrement
Toutes les entrées du groupe sélectionné
s'affichent.
Un numéro d'enregistrement est automatiquement attribué à chaque nouvelle entrée de l'annuaire.
J Entrer le n° de l’entrée (en mode
veille) ¢ ¢ A
Vous pouvez attribuer une entrée de l'annuaire à un groupe au moment de son
enregistrement (p. 5).
F ¢ Sélectionner l'entrée ¢ §Lire§
¢ §Editer§ ¢ G(faire défiler jusqu'au
groupe) ¢ §Modifier§ ¢ Sélectionner un
nouveau groupe ¢ §Sauver§
Modification de l'entrée
G ¢ Sélectionner l'entrée ¢ §Options§
¢ Editer ¢ G (sélectionner le champ
de saisie nécessaire) ¢ Effectuer les
modifications ¢ §Sauver§
Emplacement
Une entrée peut être déplacée vers
d'autres emplacements d'enregistrement
de l'annuaire.
SIM (par défaut) ¢
Les entrées enregistrées dans l'annuaire
sur la carte SIM peuvent aussi être utilisées sur un autre téléphone GSM.
Téléphone v
Les entrées de l'annuaire sont stockées
dans la mémoire du téléphone lorsque la
capacité de la carte SIM est épuisée.
SIM protégée ¡
b
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d’enregistrer des numéros dans une
zone protégée. Le code PIN2 est nécessaire pour cette fonction (p. 3).
Groupes
Si un annuaire comprend un grand nombre d'entrées, vous pouvez les affecter à
un groupe, par ex. : Famille, Amis, VIP,
Autres
Une sonnerie spéciale peut retentir et/ou
un symbole s'afficher si le numéro de l'appelant est enregistré dans un groupe.
Sélection d'un groupe
§Menu§ ¢ Annuaire ¢ <Groupes>
¢ G(sélectionner un groupe) ¢ §Lire§
Modification de l'affectation à un groupe
SMS à Groupe
Un message (SMS) peut être envoyé sous
forme de « circulaire » à tous les membres
d'un groupe. Chaque SMS est facturé séparément !
Ouvrir <Groupes> dans le menu Annuaire
puis faire défiler jusqu’à un groupe.
§Options§ ¢ SMS à Groupe ¢ §Sélect.§
¢ Rédaction d’un message ¢ A(le
groupe est affiché) ¢ §OK§ ¢ A
Le SMS est envoyé au premier destinataire. Réappuyez surApour lancer la
prochaine opération d'envoi. Chaque envoi doit être validé séparément. Il est possible que des destinataires soient ignorés.
Appel à un groupe
b
Vous pouvez appeler consécutivement
5 membres du groupe au maximum et les
rassembler dans une conférence (la fonction doit parfois être activée par l'opérateur).
Ouvrir <Groupes> dans le menu Annuaire
puis faire défiler jusqu’à un groupe.
§Sélect.§ ¢ Sélectionner les entrées
¢ §Modifier§ (sélectionner/désélectionner
entrée) ¢ §OK§
La première entrée est appelée et l’appel
est placé en attente. Continuer avecAen
composant les entrées suivantes jusqu’à
ce que toutes les entrées sélectionnées
soient composées. Appuyez sur §Options§
pour relier les appels en attente au sein
d’une conférence.
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
left page (6) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)
Messages (SMS)
Sonneries des groupes
Vous pouvez associer différentes sonneries à des groupes.
§Menu§ ¢ Sonneries ¢ Appels groupe
¢ Sélectionner un groupe ¢ §Sélect.§
¢ Sélectionner la sonnerie ¢ §Sélect.§
Messages (SMS)
Lire Messages
Un nouveau message apparaît à l’écran
avec ]. Pour lire le message, appuyer
sur la touche de navigation à gauche. Faire défiler le message, ligne par ligne,
avecG.
Menu Réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu Réponse.
Bte réception/Bte envoi
§Menu§ ¢ Messages ¢ Bte réception ou
Bte envoi
Affichage de la liste des messages enregistrés.
Rédaction d'un message
§Menu§ ¢ Messages ¢ Nouvel SMS
¢ Rédaction d'un texte ¢ A
¢ J/ Q (saisir le numéro de
téléphone ou le sélectionner dans
l'annuaire) ¢ §OK§
Le SMS est envoyé au centre de service
pour expédition.
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Création d'un texte prédéfini
§Menu§ ¢ Messages
¢ Txt prédéfinis ¢ <Nvlle entrée>
¢ J (rédaction du texte prédéfini)
¢ §Sauver§
7
Utilisation d'un texte prédéfini
J(rédaction d’un texte de message)
¢ §Options§ ¢ Insérer texte ¢ G
(sélection d’un texte prédéfini dans la
liste) ¢ §Sélect.§
Le texte prédéfini est inséré dans le texte
à gauche du curseur.
Saisie de texte avec T9
Le système T9 déduit le mot correct en
comparant la succession de lettres avec
les mots du dictionnaire. Saisir un mot
jusqu'au bout avant de regarder l'écran. Il
suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus
fréquente est affichée en premier. Pour
obtenir des options supplémentaires, appuyer sur la touche écran de gauche.
T9®Texte Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : Etats-Unis, brevets américains n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554:
Canada, brevet n° 1,331,057;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B;
Hong Kong, brevet n° HK0940329;
République de Singapour, brevet n° 51383;
Europe, brevet n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Réglages
§Menu§
¢ Réglages ¢ Sélectionner une
fonction.
Profils
Trois profils sont fournis avec les réglages
par défaut et modifiables :
Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant
Vous pouvez définir deux profils personnels (<Vide>).
Il est impossible de modifier le profil spécial Mode avion.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
right page (7) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050302
8
Réglages
b
Activer
Mis.en attente
Sélectionner un profil par défaut ou personnalisé ¢ §Sélect.§.
Si vous êtes abonné à ce service, vous
pouvez vérifier s'il est bien paramétré et
l'activer ou le désactiver avec
Mis.en attente.
Modification des réglages
Sélectionner un profil ¢ §Options§
¢ Modif.réglages
La liste des fonctions disponibles
s'affiche.
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip
toutes les minutes, ce qui vous permet de
contrôler la durée de la communication.
Mode avion
Lorsque ce profil est sélectionné, le téléphone s'éteint automatiquement. Le son
d'alarme est désactivé. Une alarme ne
s'affiche qu'à l'écran. Ce profil ne peut pas
être modifié.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après un
arrêt du téléphone, c’est le profil standard
qui est activé.
Ecran
Langue
Définir la langue des textes affichés.
"Avec « Automatique », vous définissez la
langue de votre opérateur d'origine. Réinitialiser cette langue en état de veille :
*#0000#A
Economiseur
L'économiseur d’écran fait apparaître une
image sur votre écran au bout d'un certain temps (réglable). Un appel entrant ou
un appui sur une touche désactive
la fonction.
Réglage appel
Cacher ident.
b
Quand cette option est désactivée, l'écran
de l'appelant affiche votre numéro de téléphone (selon l'opérateur). Pour masquer cette présentation, vous pouvez activer le mode « Cacher identité ».
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre messagerie ou
un autre numéro.
Configurer le renvoi (exemple)
Tous appels
b
Appels perdus
b
Renvoi de tous les appels. n S’affiche
alors sur la première ligne de l’écran en
mode veille.
Comprend Non répondus, Si injoignable,
Si ss réponse, Si occupé.
§Sélect.§ ¢ Régler ¢ J (entrer le numéro
vers lequel les appels doivent être
renvoyés) ¢ §OK§
Après une courte pause, le réglage est
confirmé par le réseau.
Contrôle état
Après une courte pause, les informations
en cours s'affichent.
p
Condition programmée.
o
Non programmée.
Affichage si état inconnu (par
ex. avec nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
b
Tous les renvois définis sont supprimés.
Horloge
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Horloge
¢ Sélectionner une fonction.
Sécurité
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Sécurité
¢ Sélectionner une fonction.
© Siemens AG 2004, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\A70_Dorado_4\output\SUG\A70_Dorado_fr_050923_rs_pk_druck\Dorado_Main.fm
left page (8) of A70 Dorado, 140mm, fr, A31008-H2770-A4-4-7719 (23.09.2005, 11:58)

Manuels associés