- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- C72
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
142
BA Cover C72 sw.QXD 22.09.2005 s 15:13 Uhr Seite 1 s Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG www.siemens.com/c72 Designed for life C72 right page (1) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:55) Consignes de sécurité ................ 3 Présentation du téléphone ........ 5 Symboles écran .......................... 7 Mise en service .......................... 9 Insertion de la carte SIM/ batterie .................................... 9 Charge de la batterie .............. 10 Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 12 Saisie du code PIN .................. 12 Appel d'urgence (SOS) ........... 12 Voir aussi l’index à la fin Remarques générales .............. 13 Mode veille ............................ 13 du mode d’emploi Signal de réception ................ 13 Digital Rights Mgmt. (DRM) .................................... 13 Menu principal ....................... 13 Fonctions standard .................. 15 Mode de sélection .................. 16 Sélection abrégée de menu ................................ 16 Sécurité .................................... 17 Codes PIN .............................. 17 Sécurité de mise en marche .................................. 18 Saisie de texte .......................... 19 Mon téléphone ........................ 23 Téléphoner ............................... 24 Dossier p. déf. .......................... 30 Répertoire ................................ 31 Nouv. entrée .......................... 31 Modification d'une entrée ...... 33 Appel d'une entrée ................. 33 Groupes ................................. 34 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Table des matières 1 Annuaire ................................... 35 Nouv. entrée .......................... 35 Appel (recherche d'une entrée) ........ 36 Modification d'une entrée ....... 36 <Livres spéciaux> ................... 37 Photo ........................................ 38 Journaux ................................... 40 Durée/Coût ............................... 41 Bte réception ............................ 42 SMS ........................................... 43 Rédaction/envoi ...................... 43 Lecture ................................... 45 Réglages ................................ 47 MMS ......................................... 49 Création ................................. 49 Modèles ................................. 51 Envoi ...................................... 52 Réception ............................... 53 Lecture ................................... 54 Réglages ................................ 55 E-mail ........................................ 57 Rédaction ............................... 57 Réception/lecture ................... 58 Réglage .................................. 59 Message vocal/boîte vocale ...... 60 Message inst. ............................ 61 Menu de démarrage ............... 61 Connexion .............................. 62 Listes de contacts ................... 62 Lancement de la conversation ....................... 65 Historique msg ....................... 66 Configuration ......................... 66 Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Table des matières left page (2) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:55) Table des matières Service info. ............................. 68 Surf&Loisirs .............................. 69 Internet ................................ 69 Signets .................................. 71 Jeux et Applications ............... 72 Assist. téléch. ......................... 73 Réglages ................................... 75 Profils .................................... 75 Thèmes .................................. 77 Ecran ..................................... 78 Sonneries .............................. 80 Voir aussi Réglages appel ....................... 82 l’index à la fin Réglages tél. .......................... 84 du mode Horloge ................................. 86 d’emploi Mod./Données ....................... 87 Sécurité ................................. 89 Réseau ................................... 91 Accessoires ............................ 93 Mon menu ................................ 94 Raccourcis clavier ..................... 95 Touches écran ........................ 95 Touches de raccourci ............. 96 Organiseur ............................... 97 Calendrier .............................. 97 Rendez-vous .......................... 98 Tâches ................................. 100 Notes ................................... 100 Alarm manqués .................... 100 Mémo vocal ......................... 101 Fuseaux hor. ........................ 102 Lecteur média ......................... 103 Extras ...................................... 104 Services SIM (en option) ....... 104 Réveil ................................... 104 Enregist. audio ..................... 105 Calculat. ............................... 106 Conv. unités ......................... 106 Chronomètre ........................ 108 Cte à rebours ........................ 108 Synchronisation à distance ............................. 108 Mes fichiers ............................ 110 Mobile Phone Manager .......... 112 Questions et réponses ............ 115 Service clients (Customer Care) ..................... 119 Entretien et maintenance ...... 121 Données sur le produit ........... 122 DAS ......................................... 123 Accessoires ............................. 124 Certificat de garantie ............. 126 Contrat de licence .................. 128 Arborescence des menus ........ 132 Index ....................................... 138 Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 2 right page (3) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 3 Consignes de sécurité © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Information à l'attention des parents Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants. N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. La sonnerie (p. 80), les tonalités de service (p. 84) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 26). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge. N'utilisez pas de loupe pour regarder les voyants (par exemple, voyant de flash ou port infrarouge activé) en raison de leur rayonnement. Ce produit est conforme à la directive IEC/EN 60825-1 (Sécurité des produits laser) pour les produits de classe 1M. Son utilisation dans les conditions d'exploitation raisonnables et prévisibles ne présente pas de risque. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Lors du chargement de la batterie, le bloc secteur doit être branché dans une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce dispositif après le chargement de la batterie consiste à le débrancher. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Consignes de sécurité left page (4) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Consignes de sécurité Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie. N’utilisez que des accessoires d’origine. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...) Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur) Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des données qui y sont stockées. Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires d'origine. Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,0 cm doit être respectée. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 4 right page (5) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 5 Présentation du téléphone 1 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 2 Pendant la communication : A Touche Communication. Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels. B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appuyer de manière prolongée pour l'allumer. • Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer l'appel/l'application. • Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour revenir en mode veille. • En mode veille : appuyer longuement pour éteindre le téléphone. I E Régler le volume. Options de communication. Z X Opérateur 01.10.2005 10:10 Nv. MMS í Menu 3 Joystick le joystick pour lancer C Enfoncer une application ou une fonction. En mode veille : C Ouvrir le menu principal. G Ouvrir les profils utilisateur. H Ouvrir annuaire/répertoire. E Ouvrir Bte réception. D Lancer l'appareil photo. 4 Touches écran Dans les listes, messages et menus : I D E Faire défiler. Niveau précédent. Même fonction que la touche écran droite. 5 Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. p). Fonction appliquée quand le joystick est enfoncé (voir p. 8). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Présentation du téléphone left page (6) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Présentation du téléphone 1 Antenne intégrée 2 3 4 5 6 7 8 9 Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception. Haut-parleur Ecran Interface infrarouge (IrDA) Z X Opérateur Accès au portail Internet Touches de saisie Sonnerie • Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil). • Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel. # Verrouillage du clavier Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier. Prise Pour chargeur, kit piéton, flash, etc. Prise pour antenne externe 01.10.2005 10:10 Nv. MMS í Menu * : * Objectif d'appareil photo © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 6 right page (7) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Symboles écran Indicateurs d'affichage (sélection) Z Y W © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼ ¹ Ä Å Intensité du signal reçu Procédure de charge Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % Annuaire Journaux Surf&Loisirs/ Services Internet pour mobiles, Wap Organiseur Messages Photo Extras Mes fichiers Réglages Renvoi de tous les appels Sonnerie désactivée Bip uniquement Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annuaire Alarme programmée Clavier verrouillé Décroché automatique activé T9Abc Saisie de texte avec T9 £ ¢ ¤ ± ² ³ ´ ¯ ® Activé et disponible Connecté Momentanément déconnecté Navigateur hors ligne Le navigateur est connecté Navigateur via GPRS en ligne Pas de réseau (Internet) IrDA activé Transmission IrDA Evénements (sélection) ã ä å Æ Â Ê Mémoire SMS pleine Mémoire MMS pleine Mémoire téléphone pleine Accès réseau impossible Appel manqué Assistant mémoire 7 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Symboles écran left page (8) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Symboles écran Symboles de message (sélection) p q r s t w x y z { À Non lu Symboles photo Envoyé Ù Luminosité Ú Facteur de zoom Û Balance des blancs × Flash raccordé MMS non envoyé Symboles joystick Lu Brouillon Notification MMS reçue Notification MMS lue MMS avec contenu DRM (p. 13) E-mail transmis E-mail avec pièces jointes Message vocal reçu î ð í ï ì Photo Téléphoner/prendre appel Menu Zoomer OK © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 8 right page (9) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 9 Mise en service Insertion de la carte SIM/batterie © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d'une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique. • Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement 3 (vérifier le bon positionnement du coin biseauté). 3 Appuyer sur la partie striée 1, puis pousser le cache batterie dans le sens de la flèche 2, vers l'avant. 1 2 • Placer la batterie latéralement dans le téléphone 4 puis appuyer vers le bas 5 jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 5 4 6 • Pour la retirer, presser la languette droite 6 vers l'extérieur, retourner le téléphone et extraire la batterie. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Mise en service left page (10) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mise en service • Replacer le cache batterie et le faire glisser sur les languettes 7 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 7 Charge de la batterie Procédure de charge La batterie neuve n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans prendre en compte le témoin de charge lors de la première charge. Autres informations Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 volts sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur. Y Affichage durant la charge. Temps de charge La charge complète d'une batterie vide prend au max. 2,5 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 10 right page (11) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Autonomie Affichage en cours d'utilisation Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) : Autonomie en communication : 100 à 300 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 300 heures maximum Symbole de charge non visible © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 11 Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! VWX Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prémarturément la procédure de charge . Autres informations Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l'heure. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Mise en service left page (12) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt B Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J C Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code. Correction avec ]. Pour la confirmation, appuyer sur le joystick. La connexion au réseau prend quelques secondes. Autres informations Modification du code PIN ..................p. 17 Suppression du verrouillage de la carte SIM ..................................p. 18 Appel d'urgence (SOS) A n'utiliser qu'en cas d'urgence ! En appuyant sur la touche écran de gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays). Première mise en marche Heure/Date Réglez l'heure à la première mise en service. C J C Appuyer puis §Modifier§. Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes). Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour. Fuseaux hor. Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. I Sélectionner dans la liste la ville du fuseau horaire souhaité ... §Définir§ ... le valider. Copie des adresses de la carte SIM Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Suivre les instructions à l'écran. Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM (p. 36). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 12 right page (13) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 13 Remarques générales Mode veille Menu principal Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran. Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- B Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. Signal de réception Z [ C Appel depuis l'état de veille. F/I Sélection des applications. C Lancement d'une application. Options du menu principal Signal de réception fort. §Options§ Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous. Grdes lettres Sélection entre deux tailles de police. Digital Rights Mgmt. (DRM) Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : p. ex. protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée et/ou nombre d'utilisations possibles (voir également p. 72). Ouvrir le menu. Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Aide Affichage d'un texte d'aide. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Remarques générales left page (14) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Remarques générales Mode d'emploi Symboles Commande de menu Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone : Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exécuter une fonction, p. ex. l'appel du journal des appels manqués en abrégé : C ¢P¢App. manqués Ceci comprend les étapes suivantes : C Ouvrir le menu principal. ¢ Sélectionner P en pous- C sant le joystick vers le haut puis l'enfoncer. Marquer ensuite App. manqués avec le joystick. Confirmation. La liste s'ouvre. J B A <> §Menu§ Saisie de chiffres ou de lettres. Touche Marche/Arrêt/Fin. Touche Communication. Touches écran. Présentation d'une fonction de touche écran. Le joystick peut se déplacer dans 5 directions. C Enfoncer le joystick, p. ex. pour appeler le menu. DFE H I G Appuyer sur le joystick dans la direction indiquée. = Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellement être demandée séparément. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 14 right page (15) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 15 Fonctions standard Menus options Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- §Options§ Ouvrir le menu. Editer Ouvrir l'entrée pour la modifier. Lire Afficher l'entrée. Effacer/ Effacer une entrée/effacer Tout effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Nouv. entrée Créer une entrée. Envoyer... Sélectionner le mode/moyen de transmission pour l'envoi. Répondre/ Rép. à tous L'expéditeur devient le destinataire. Le texte reçu est repris dans le nouveau message. Enregist. Enregistrer l'entrée. Enr. dans 9 Enregistrer le destinataire dans le répertoire. Trier Définir des critères de tri (alphabétique, type, date). Entrée T9 préféré: Activer/désactexte (p. 19) tiver l'assistance T9. Langue saisie: Sélectionner la langue pour le texte. Renommer Renommer l'entrée sélectionnée. Capacité Afficher l'espace mémoire. Caractérist. Afficher les propriétés de l'objet sélectionné. Aide Afficher l'aide. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Fonctions standard left page (16) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Fonctions standard Mode de sélection Dans certaines applications (p. ex. annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps. §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner Activer le mode de sélection. Si une entrée non sélectionnée est choisie, elle peut être sélectionnée : §Sélect.§ Sélectionner l'entrée affichée. Si une entrée sélectionnée est choisie, la sélection peut être supprimée : §Désélec.§ Supprimer la sélection de l'entrée affichée. Autres fonctions de marquage : Sélect. Tout Sélectionner toutes les entrées. Désélect. tout Supprimer le marquage de toutes les entrées sélectionnées. Effacer sélect. Toutes les entrées sélectionnées sont effacées. Sélection abrégée de menu Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction. Ces numéros s'affichent dans le coin supérieur droit. Par exemple, rédaction d'un nouveau SMS (en mode veille) : C 5 1 1 Appuyer pour afficher le menu principal. Ensuite, pour Messages, puis pour Créer nouveau, puis pour SMS. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 16 right page (17) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 17 Sécurité Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs codes secrets (codes PIN). C Conservez ces codes secrets à l'abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! Utilisation PIN © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Codes PIN PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d'identification). PIN2 Nécessaire pour le réglage de l'affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. PUK PUK2 Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés. Code Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. ¢T¢Sécurité ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle. §Sélect.§ Appuyer. J Saisir le code PIN. C Confirmer la saisie. §Modifier§ Appuyer. C Confirmer. Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable. J C J ,C J ,C Saisir le code PIN actuel. Appuyer. Saisir le nouveau code PIN. Répéter la saisie du nouveau code PIN. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Sécurité left page (18) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) C Sécurité ¢T¢Sécurité ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Changer PIN2 (Affichage uniquement si le PIN2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN. Chg. code app. (modifier le code appareil) C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. Appel direct, p. 28) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients (p. 119). Suppression du verrouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur. Sécurité de mise en marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 17), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion. B C §Annuler§ Appuyer longuement. Appuyer. Le téléphone se met en marche. Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 18 right page (19) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 19 Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent. * Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 2 Ä,ä1-9 ] F # Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b, etc. Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de saisie. Appuyer une/plusieurs fois : 0 .,?!’"0+-()@/:_ Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0. Appuyer de manière prolongée pour écrire un chiffre. 1 Les voyelles infléchies et les chiffres s'affichent après les lettres correspondantes. Caractères spéciaux Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier. Déplacer le curseur (avant/arrière). Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent. Insérer un espace. Appuyer deux fois = retour à la ligne. Appuyer brièvement. La table de caractères s'affiche. * 1) ¿ ¡ + - " _ ; . , ’ * / : ¤ ¥ $ £ € @ \ [ ] | ^ ` { } ? ! ( ) & # % ~ < = > § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Retour à la ligne I ,F Sélectionner un caractère. §Sélect.§ Confirmer. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Saisie de texte left page (20) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Saisie de texte Menu de saisie Rédaction de texte avec T9 Pendant la saisie d'un texte : L'affichage se modifie à mesure de la saisie. * Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche : Format texte (seulement SMS) Langue saisie Sélectionner Copier/Insérer Saisie de texte avec T9 Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire. Activation/désactivation de T9 §Options§ Ouvrir le menu de texte. Entrée texte Sélectionner. T9 préféré Sélectionner. §Modifier§ Activer T9. Sélection de la langue de saisie Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé. §Options§ Ouvrir le menu de texte. Entrée texte Sélectionner. Langue saisie Sélectionner. Confirmer, la nouvelle §Sélect.§ langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Vous devez donc écrire un mot jusqu'au bout sans tenir compte de l'affichage. N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" : # Appuyer brièvement pour obtenir T9Abc puis 46835 1/ E Un espace ou un déplacement vers la droite termine le mot. Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que ô, écrire plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9 s'occupe du reste. T9® Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : brevets américains n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 et 6,636,162, 6,646,573 ; brevets australiens n° 727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens n° 1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; brevets japonais n° 3532780, 3492981 ; brevet britannique n° 2238414B ; brevet standard de Hong-Kong n° HK1010924 ; brevets de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; brevets coréens n° KR201211B1 et KR226206B1. brevets chinois n° d'application 98802801.8, 98809472.X et 96196739.0 ; brevet mexicain n° 208141 ; brevet russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 20 right page (21) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Propositions de mots T9 Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne. Le mot doit s'afficher en §vidéo inverse§. Ensuite, © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- ^ ^ Appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité, Appuyer. Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche. Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l'écrire sans T9. Pour ajouter un mot au dictionnaire : §Aj. mot§ Sélectionner. La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l'aide de T9. Appuyer sur §Enreg.§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire. Correction d'un mot F Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §vidéo inverse§. ^ ] 21 Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9. Efface le dernier caractère du mot et affiche le nouveau mot possible ! Autres informations Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d'abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot. Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union : p. ex. §s.arrange§ = s'arrange. Un déplacement du curseur vers la droite termine le mot. Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent. Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 19). Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de saisie (p. 20). 0 E # * Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Saisie de texte left page (22) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Saisie de texte Modules texte Utiliser des Modules texte J Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail). §Options§ Ouvrir le menu de texte. §Ajouter§ Sélectionner. ¢M¢Modules texte I Sélectionner Modules texte. §Options§ Sélectionner Nouveau texte. I Rechercher un module de texte dans la liste. J Entrer le Modules texte. Le téléphone permet d’enregistrer des Modules texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail). Modules texte C §Options§ C Ouvrir le menu et sélectionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou en donner un nouveau. Enregistrer. §Sélect.§ C Confirmer. Le module de texte s'affiche. Confirmer. Le texte prédéfini est ajouté dans le texte à droite du curseur. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 22 right page (23) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mon téléphone Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants : Sonneries (p. 80) Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d'appelants ou à des événements. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Images (p. 110) Associez des images ou des photos aux entrées du répertoire. Animations (p. 79) Sélectionnez une animation de démarrage/d'arrêt et un message d'accueil personnel. Economiseur d'écran (p. 78) Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée. Logo (opérateur) (p. 78) Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille. Fond d'écran (p. 78) Sélectionnez une image de fond permanente. Modèle de couleurs (p. 78) Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur. Applications (p. 72) Téléchargez vos propres applications sur Internet. 23 Où trouver quoi ? Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des applications Java auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens. Services Internet pour mobiles Suivant l'opérateur, l'accès direct à son portail via des commandes de menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez votre opérateur pour en savoir plus sur ces services. Siemens Mobile Portal Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d'écran ainsi que d'autres applications, jeux et services sur Internet à l'adresse www.siemens.com/mobilephones ou directement avec le navigateur : wap.siemens.com Vous y trouverez également un service d'enregistrement et une liste des pays où ces services sont disponibles. Mon menu Créez votre propre menu (p. 94) avec les fonctions, numéros ou pages de navigateur que vous utilisez le plus souvent. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Mon téléphone left page (24) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Téléphoner Téléphoner Composition d'un numéro avec les touches numérotées Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). J Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe international). ] Un appui bref efface le A Réglage du volume I En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone. Rappel dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Pour rappeler le dernier numéro composé : Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé. A Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyer également sur cette touche si l'interlocuteur a déjà raccroché. Appuyer deux fois sur la touche Communication. Pour rappeler d'autres numéros composés précédemment : A Appuyer une fois sur la touche Communication. I Rechercher le numéro dans la liste, puis, pour le composer… A ... pour numéroter. Fin d'une communication B Régler le volume (uniquement possible pendant la conversation). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 24 right page (25) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Si la ligne est occupée Mémo Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions. §Mémo§ Possibilité : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Rappel automatique §Rap.auto§ Le numéro est automatiquement recomposé jusqu'à dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter : B Touche Fin. Ou Rappel §Rappel§ 25 Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché. Autres informations le numéro affiché Ð Enregistrer dans le répertoire/l'annuaire. §Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur). Désactiver impérativement "Mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille pour éviter des troubles auditifs ! Appuyer de manière prolongée pour couper le micro. * Préfixes internationaux Appui prolongé jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche. Appuyer et sélectionner le §Pays§ pays. 0 b Votre téléphone sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro. Mémo Vous pouvez entrer un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer le numéro au terme de la communication. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Téléphoner left page (26) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Téléphoner Prise d'appel Mains-libres Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone. Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur. §Mains-li.§ Activer le mode mains-libres. C Appuyer. Ou A Appuyer. Un numéro transmis par le réseau et le nom associé (éventuellement avec image) sont affichés quand ce numéro est enregistré dans l'annuaire/le répertoire (p. 32). B Attention Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs ! Appuyer brièvement. Etablissement d'une deuxième communication Autres informations Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie et la vibration. Affichage des appels manqués.  Régler le volume avec le joystick. §Mains-li.§ Désactiver. Appuyer. Attention N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! * Activer. Permutation entre 2 appels Refus d'un appel §Rejeter§ Ou C I b En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique. §Options§ Ouvrir le menu d'appel. Attente La communication en cours est mise en attente. Composer à présent le nouveau numéro ou §Options§, sélectionner l'annuaire, le répertoire puis le numéro. Si la nouvelle communication est établie : §Permut.§ Aller et venir entre les appels. J © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 26 right page (27) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Appel pendant une communication Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 82). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d'appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités : • Prise du nouvel appel © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- §Permut.§ Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d'un interlocuteur à l'autre, procéder comme indiqué cidessus. • Refus du nouvel appel §Rejeter§ Ou §Renvoi§ Appuyer. Renvoyer le nouvel appel, p. ex. vers la boîte vocale. • Fin de l'appel en cours, prise du nouvel appel B Terminer la communication en cours. C Prendre le deuxième appel. 27 Terminer la(les) communication(s) B Appuyer sur la touche Fin. Après affichage de Retour à l'appel en attente ?, vous avez le choix entre : §Oui§ Reprendre l'appel en attente. §Non§ Terminer également le deuxième appel. Conférence b Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées. Une communication a déjà été établie : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel est mis en attente. Composer à présent un nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie... §Options§ ... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente est connecté. Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants). J Fin B La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Téléphoner left page (28) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Téléphoner Options de communication Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel : §Options§ Ouvrir le menu. Attente Mettre en attente l'appel en cours. Microph. actif S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Aussi :* Appuyer de manière prolongée. Mains-libres Appel via le haut-parleur. Volume Réglage du volume de l'écouteur. Dossier p. déf. Afficher annuaire/répertoire. Conférence (voir p. 27) Appel direct Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée. Activation C ¢T¢Sécurité¢Appel direct C Confirmer la sélection. J Entrer le code appareil. Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. C Ne l'oubliez pas (p. 17) ! Ï / J Sélectionner un numéro dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement. Durée/Coût Afficher la durée de la communication et (si configuré) les coûts de communication. Envoyer DTMF C Entrer les séquences de tonalités (chiffres) p. ex. pour l'interrogation à distance du répondeur. Confirmer la sélection. Confirmer. Utilisation §Carole§ Transfert Mettre en communication le d'appel= premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés. Pour composer le numéro (p. ex. celui de "Carole"), appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite. Menu principal Accès au menu principal. Désactivation Etat appel Liste des correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence). # Appuyer longuement. J Entrer le code appareil. C Confirmer la saisie. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 28 right page (29) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Séquences de tonalités (DTMF) Par exemple, pour consulter un répondeur à distance, entrer une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalitésDTMF (séquences de tonalités). §Options§ Utiliser annuaire/répertoire Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalitésDTMF) dans l'annuaire/le répertoire comme une entrée normale, voir p. 30. J 0 Ouvrir le menu. Envoyer DTMF Sélectionner. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 29 J 0 Entrer le numéro d'appel. Appuyer jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche (pause pour établir la communication). Entrer les tonalités DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. J Saisir un nom. §Enreg.§ Enregistrer l'entrée. Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Téléphoner left page (30) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Dossier p. déf. Dossier p. déf. C ¢L ¢Sélectionner la fonction. Affich.entrées Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées. J/ I Sélectionner un nom avec sa première lettre et/ou faire défiler les noms. Nouv. entrée Créer une nouvelle entrée. Annuaire L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro d'appel peut être saisi par entrée. L'annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone. Carte visite Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée. Répertoire (voir également p. 31) H Effectuer les entrées champ par champ. Annuaire (voir également p. 35) §Enreg.§ Appuyer. Dossier p. déf. Autres informations Le contenu de la carte de visite et les entrées de répertoire correspondent au standard international (vCard). des numéros d'appel Ï Copier contenus dans le répertoire/l'annuaire. Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel. Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec le joystick. H Ouvrir l'annuaire ou le répertoire. Répertoire Le répertoire permet d'entrer de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (p. ex. images, anniversaires). Groupes Voir p. 34. <Numéros infos> Voir p. 37. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 30 right page (31) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 31 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu'à 1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et d'autres coordonnées. Ces entrées sont gérées séparément de l'annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l'annuaire de la carte SIM. Champs de saisie possibles : Fax : Anniversaire : >> Nouv. entrée Fax 2 : Image : Le répertoire est configuré comme dossier par défaut : H Ouvrir le répertoire (en mode veille) C Affichage des champs de saisie. I Sélectionner les champs de saisie voulus. J Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran. Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Nom : URL : Prénom : Message inst. >> N° de téléphone : Groupe : Téléphone bureau : Société : Téléphone mobile : Adresse : >> Adresse e-mail : E-mail 2 : Ttes zones Informations supplémentaires : Groupe : Affectation à un groupe (p. 34). Adresse : Espace supplémentaire pour saisie de l'adresse complète : Rue :, Code postal :, Localité:, Pays : Services com. Informations nécessaires si l'entrée est un contact de messagerie instantanée (p. 61) : Pseudonyme :, ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM : Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Répertoire left page (32) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Répertoire Anniversaire : Après activation, entrer la date de naissance. Rappel: un jour avant l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel visuel. Image : Affecter une image à l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant. Affichage/recherche d'une entrée H Ouvrir le répertoire (en mode veille). J/I Sélectionner l'entrée souhaitée. C Afficher. Options d'affichage §Options§ Ttes zones/Zones réduit. Affichage des champs d'entrée souhaités. §Enreg.§ Enregistrement de l'entrée. Autres informations temporaire sur Î Commutation l'annuaire. Synchronisation Le "Mobile Phone Manager" (p. 112) permet de synchroniser votre répertoire avec Outlook® et d'autres téléphones Siemens. Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur Internet (voir également p. 110). Numéros d'appel, compléter Voir p. 37 Le menu options ne comprend que les fonctions relatives au champ de saisie sélectionné. Déplacer vers... Affecter à un groupe l'entrée actuelle ou celles sélectionnées. Editer Afficher une image assignée. Copier sur SIM Copier le nom et un numéro sur la carte SIM (annuaire). Nouveau Créer un message avec SMS, l'entrée sélectionnée. Nouveau MMS, Nouvel e-mail Navigateur Lancer le navigateur et sélectionner l'URL. Services com. Commencer la conversation , p. 61. (fonctions standard, voir p. 15) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 32 right page (33) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Modification d'une entrée H Ouvrir le répertoire (en mode veille). J /I Sélectionner l'entrée souhaitée. §Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- §Editer§ Ouvrir l'entrée le cas échéant. 33 Options du répertoire Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l'entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées : §Options§ Ouvrir le menu. Déplacer vers... Copier l'entrée courante ou les entrées sélectionnées dans un groupe. J Confirmer les modifications. Copier sur SIM Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annuaire). §Enreg.§ Enregistrer. Filtre Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sont affichées. Importer Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) pour une entrée de l'annuaire. Trier Définir un critère de tri pour l'affichage des entrées du répertoire. Appel d'une entrée H J/ I A Ouvrir le répertoire (en mode veille). Sélectionner un nom avec sa première lettre et/ou faire défiler les noms. Sélectionner l'entrée. Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire, sélectionner celui voulu : I A Sélectionner un numéro. Sélectionner l'entrée. Rechercher Entrer le nom recherché. (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Répertoire left page (34) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Répertoire Groupes Sonnerie pour des groupes Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d'entre eux peuvent être renommés. Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle. H Ouvrir le répertoire (en mode veille). <Groupes> Sélectionner (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe). I C I C Sélectionner le groupe. Menu de groupe §Options§ Symbole grpe Affecter à un groupe un symbole qui s'affiche à l'écran quand un des membres du groupe appelle. Autres informations Pas de groupe: Contient toutes les entrées de répertoire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable). Reçus: Contient les entrées de répertoire reçues par IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) (nom non modifiable). Sélectionner le groupe. Confirmer. Une sonnerie prédéfinie est jouée ou la liste de sélection d'une sonnerie s'affiche. I Sélectionner une sonnerie le cas échéant. Ouvrir le menu. Renommer Renommer le groupe. Gpe ¢T¢Sonneries ¢Appels groupe C Confirmer. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 34 right page (35) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 35 Annuaire Les entrées de l'annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l'annuaire. N° de téléphone : Nouv. entrée Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- L'annuaire est défini comme dossier par défaut : H Ouvrir l'annuaire (en mode veille). H Sélectionner <Nvlle entrée>. C Affichage des champs de saisie. I Sélectionner les champs. J Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran. Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées. Groupe : Par défaut Pas de groupe Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). Emplacement : Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire). N° enregis. : Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de la saisie. Ce numéro d'entrée permet de composer le numéro. §Enreg.§ Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée. Autres informations Commutation temporaire sur le répertoire. §Pays§ Préfixe international................p. 25 Fonctions pour Saisie de texte ..........p. 19 Î Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Annuaire left page (36) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Annuaire Appel (recherche d'une entrée) H J/I A Ouvrir l'annuaire. Options de l'annuaire Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Copie dans 9 Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire. Le numéro est composé. Tt cop. ds 9 Copier toutes les entrées dans le répertoire. Tout effacer Tout l'annuaire est effacé. Protégé par PIN. Importer Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) pour une entrée de l'annuaire. Appel avec le numéro d'entrée Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de sa saisie dans l'annuaire. J # A Saisir le numéro de l'entrée. Appuyer. Appuyer. Modification d'une entrée I Sélectionner une entrée dans l'annuaire. §Editer§ Appuyer. J/I Sélectionner le champ de saisie souhaité. J Effectuer les modifications. §Enreg.§ Appuyer. (fonctions standard, voir p. 15) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 36 right page (37) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) <Livres spéciaux> H <Num. service>/ <Numéros infos> Ouvrir l'annuaire (en mode veille). <Livres spéciaux> Sélectionner. <Mes numér.> © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Saisir ses propres numéros dans l'annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS. <Numéros VIP> Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP. <Annuaire SIM> Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l'annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM. <SIM protégée> 37 b Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur. Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire Lors de la saisie d'un numéro dans l'annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d'interrogation "?" : * Appuyer longuement. Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro d'appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique). Sélectionner le numéro dans l'annuaire pour le composer : A J A Appuyer. Remplacer "?" par des chiffres. Le numéro est composé. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Annuaire left page (38) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Photo Photo Vous pouvez visualiser immédiatement les photos enregistrées avec l'appareil photo intégré et ment dans certains cas. La résolution sélectionnée est affichée sous l'aperçu. • utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'arrêt/ démarrage et économiseur d'écran. ÙÚ × 24 • Envoyer la photo par MMS ou e-mail. Activation C ¢R Prendre î Options Ou D Lancer l'appareil photo en mode veille. L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite : Ù Ú Û × Luminosité Facteur de zoom Balance des blancs Flash raccordé. Le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution choisie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Comme l'espace mémoire occupé dépend essentiellement du motif et de la résolution définie, le nombre de photos résiduel peut changer rapide- Vue C C Prendre une photo. Afficher l'aperçu de la photo suivante. La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options. Réglages avant la prise de vue : F I Régler la luminosité. Régler le facteur de zoom. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 38 right page (39) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Résolution des photos La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu, p. ex. : Optimal Moyen Papier peint © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné. Flash (accessoire) Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone et activé, le flash est chargé en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille. × Le symbole clignote pendant la charge. Réglages voir menu options. 39 Options de l'appareil photo Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. §Options§ Ouvrir le menu. Réglages • Noms des clichés • Résolution des photos Images La dernière photo prise s'affiche. Utiliser flash Choix entre : Automatique, Désactivées, Yeux rouges Retardateur La photo est prise env. 15 s après le déclenchement. Un signal sonore retentit chaque seconde durant les 5 dernières secondes. Balance blancs Choix entre : Automatique, Intérieur, Extérieur (fonctions standard, voir p. 15) Autres informations Mémoire insuffisante. Démarrez l'assistant mémoire pour effacer des données (p. 85). Un miroir peut être ajouté à l'arrière du téléphone, indépendamment du type de téléphone. Il est utilisé pour faciliter la prise d'autoportraits. Ê Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Photo left page (40) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Journaux Journaux Le numéro de l'appelant est affiché quand • il a désactivé la fonction Cacher identité et • le réseau prend en charge la fonction d'identification de l'appelant. Le nom de l'appelant est également affiché quand celui-ci est enregistré dans l'annuaire/le répertoire. Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement. C I C I A ¢P  Appels émis Accès aux derniers numéros composés. A Ouvrir le journal. Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche écran sous le symbole pour appeler Bte réception (p. 42). Appels reçus Les appels pris sont répertoriés. Sélectionner le journal. Accès rapide en mode veille. Sélectionner un numéro. Effacer listes Les journaux sont effacés. Composer le numéro. Menu de journal Ou §Lire§ b App. manqués Les numéros des appels que vous n'avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel. Afficher des informations sur le numéro. Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées : Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal. §Options§ Ouvrir le menu. Copie dans 9 / Copier les numéros Copier sur SIM sélectionnés dans le dossier voulu. (fonctions standard, voir p. 15) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 40 right page (41) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 41 Durée/Coût Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d'unités maximum pour les appels sortants peut être défini. C ¢P¢Durée/Coût Sélection: © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- §Réinit.§ Appuyer, Appels reçus : J Saisir le code PIN2. Appels sortants : Tous les appels : Limite compte Activer. Unités restantes : J Saisir le nombre d'unités. Faire défiler les affichages. §OK§ Confirmer. Ouvrir le menu. Réinitialisation du réglage sélectionné. Réglage coûts C (demande PIN2) Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l'opérateur) de fixer un crédit d'appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués. §Editer§ Dernier appel : I C Limite compte Ouvrir le menu. Devise Saisir le devise Coût/unité (demande PIN2) Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée. Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L'affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur. Affichage auto La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Durée/Coût left page (42) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Bte réception Bte réception La boîte de réception centrale vous présente un récapitulatif des messages entrants. Il n'est plus nécessaire de consulter séparément toutes les boîtes de réception des différents types de messages. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles, voir p. 7. Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. à la réception d'un nouveau SMS: ç Appuyer sur la touche écran sous le symbole. Ou E En mode veille. Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale : SMS, MMS, E-mail Messages système : Annonce de MMS, Alarme manq., Alarm manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal. Objets de données : Sonneries, Images, notes de calendrier, Notes et Carte visite. C L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (voir Réglages dans le menu options). Options Bte réception §Options§ Ouvrir le menu. Récept. e-mail Sélectionner le compte défini et transmettre tous les e-mails. Réglages Supprimer les entrées lues de la Bte réception : Quotidienne, Jamais, Immédiatem. Si Quotidienne a été choisi, définir l'heure. (fonctions standard, voir p. 15) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 42 right page (43) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 43 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- SMS Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de caractères). Si vous utilisez des caractères spéciaux à certaines langues, la longueur maximum du SMS s'en trouve réduite. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces caractères, modifiez la langue de saisie dans le menu Options. Ï / J Rechercher un numéro De plus, vous pouvez ajouter des sons et des images simples à un SMS. Options de texte Rédaction/envoi C ¢M¢Créer nouveau ¢SMS Entrer le texte. J Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte" (p. 19). Affichage dans la première ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères encore disponibles. A Lancer l'envoi. dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement. §Groupe§ Sélectionner le groupe si nécessaire. C §Options§ .Enregist. Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enregistré dans la liste Boîte d'envoi. Ouvrir le menu. Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. Images & sons Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS (voir ci-dessous). Modules texte Insérer Modules texte (p. 22). Formater Taille police: Petite police, Police moyen., Grande police Souligner Aligner: Align. par déf., Gauche, Centrer, Droite Sélectionner (sélectionner le texte avec le joystick) Effacer texte Effacer tout le texte. Envoyer avec... Sélectionner le profil SMS pour l'envoi. (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 SMS left page (44) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) SMS Images & sons Envoyez des sons et des images simples avec ou sans message accompagnateur. Avec Mes animat./Mes images/ Mes sonneries : C La sélection s'affiche/est restituée. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13). C La sélection est reprise dans le SMS. Le champ de saisie de texte est ouvert : Les images insérées sont affichées, les sons représentés par un "espace réservé". §Options§ Ouvrir le menu. I Sélectionner Images & sons. Le menu comporte : Animat. std Sons standard Mes animat. Mes images SMS à un groupe Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire". §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer Sélectionner. §Groupe§ Une liste des groupes s'affiche. Mes sonneries I C I Sélectionner la liste. Confirmer. La première entrée du dossier sélectionné s'affiche. Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée. Avec Animat. std/Sons standard : C La sélection est reprise dans le SMS. I C C Sélectionner le groupe. Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des entrées. L'envoi commence après une demande de confirmation. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 44 right page (45) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Lecture p C I Options de réponse Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. Ouvrir avec la touche écran située dessous Bte réception (p. 42). Lecture du SMS. Faire défiler le SMS ligne par ligne. ç SMS © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 45 10.05.2005 + 12398765431 Texte du SMS . . . Réponse í 19:42 Options Répondre Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au dessus du texte existant. §Réponse§ Ouvrir le menu de réponse. Créer nouveau Créer un texte de réponse. Editer Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte. Rép. est OUI Ajouter Rép. est OUI au SMS. Rép. est NON Ajouter Rép. est NON au SMS. Rappel, Retard, Merci Insérer un texte prédéfini comme réponse dans un SMS. Options de lecture §Options§ Ouvrir le menu de saisie. Répondre Voir "Options de réponse" ci-dessus. Images & sons Enregistrer l'image/le son contenu dans le SMS. Zoom texte Agrandir ou réduire la représentation du texte. Archive Déplacer un SMS dans l'archive. (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 SMS left page (46) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) SMS Listes Archive SMS Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état (aperçu des symboles de messages, voir p. 8): La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche. Bte réception Options des listes C ¢M¢Bte réception¢SMS C ¢M¢Archive SMS Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées. La liste des SMS reçus s'affiche. §Options§ Brouillon Envoyer Envoyer, transférer entrée. Envoyer avec... Sélectionner un profil SMS pour l'envoi. La liste des SMS pas encore envoyés s'affiche. Archive Déplacer un SMS dans l'archive. Non envoyé (fonctions standard, voir p. 15) C C ¢M¢Brouillon¢SMS ¢M¢Non envoyé¢SMS La liste des SMS combinés pas encore envoyés s'affiche. L'envoi peut être recommencé. Boîte d'envoi C ¢M¢Envoyé¢SMS La liste des SMS envoyés s'affiche. Ouvrir le menu. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 46 right page (47) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Signature SMS Entrer le destinataire par défaut pour le profil. Vous pouvez entrer une "signature" comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de §Réponse§ et de modification d'un SMS existant. Type • Manuel: Demande à chaque message message. • Texte stand.: Message SMS normal. • Fax: Envoi via SMS. • E-mail: Envoi par SMS. • Nouveau: Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur. Profils SMS Validité Période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message. Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* *) Durée maximale autorisée par l'opérateur. Rapport d'état Faire confirmer l'envoi réussi ou non d'un message. Ce service peut être payant. C © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Destinataire 47 C ¢ M¢Régl.messag ¢SMS¢Signature SMS ¢M¢Régl.messag ¢SMS¢Profils SMS Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d'un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée. Activation du profil = I C Sélectionner un profil. Activer. Réglage du profil I Sélectionner un profil. Réponse Si cette fonction est activée, le dir. = destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur). §Editer§ Ouvrir le profil pour l'éditer. SMS par GPRS Centre service Entrer les numéros du centre de service comme indiqué par l'opérateur. = Enr. ap. envoi Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 87). Enregistrer les SMS envoyés dans la liste Boîte d'envoi. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 SMS left page (48) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) SMS Informations complémentaires sur les SMS Informations sur l'envoi de SMS Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l'opérateur. Le message Message envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé. Voir également Validité (p. 47). Numéro dans SMS Les numéros affichés en §vidéo inverse§ dans le texte peuvent être composés (A) ou enregistrés dans le répertoire/l'annuaire. Téléchargement de sonneries et de logos Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d'écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte de connexion est configuré (p. 87). Attention : les objets téléchargés peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13). ã Mémoire SIM pleine Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 48 right page (49) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 49 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- MMS La messagerie multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer un message combinant texte, image(s) et son à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés en un « diaporama ». Ecrire le texte avec T9 (p. 19). Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone. Sélectionnez tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS : Les images sont prises avec l'appareil photo intégré et/ou peuvent être chargées de Mes fichiers (p. 110). Vous pouvez enregistrer des sons avec la fonction Enregist. audio et/ou les charger de Mes fichiers (p. 110). Images Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur. Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner. <Image> Sélectionner. C Afficher les fonctions images : Création Insérer image Ouvrir la liste de sélection d'une image. C ¢M¢Créer nouveau ¢MMS Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13). Photo Activer l'appareil photo pour prendre une photo pour le MMS (p. 38). R Egalement possible. Ouvrir Afficher l'image. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 MMS left page (50) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) MMS Effacer Texte Supprimer l'image insérée. <Texte> Enregist. Enregistrer l'image pour une utilisation ultérieure. C Sélectionner et écrire le texte. Les fonctions de texte s'affichent (voir également p. 19) : Détail message Afficher les propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 13). Ajout depuis... Insertion de, au choix : Modules texte, Signets, Ins. depuis d Sons Effacer texte Effacer le texte de la page en cours. <Son> Sélectionner. C Afficher les fonctions audio : Insérer son Ouvrir la liste de sélection d'un son. Enregistrer Activer l'enregistrement audio pour enregistrer des sons (p. 105). m Egalement possible. Ouvrir Restitution du son. Effacer Effacer le son inséré. Enregist. Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure. Détail message Affichage des propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 13). Enregist. Enregistrer le texte de la page comme module. Entrée texte Réglages T9 : T9 préféré, Langue saisie Sélectionner Traitement de texte avec Copier et Insérer. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 50 right page (51) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Options de création §Options§ © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Enr. modèle Enregistrer le MMS créé comme modèle. Voir également ci-dessous. Disposition Quatre mises en page possibles : texte au dessus, en dessous, à gauche ou à droite de l'image. Couleurs Sélection des couleurs pour : • Message • Page • Image • Fond texte • Couleur texte Ouvrir le menu. gesetz Envoyer MMS Envoyer le MMS. Lire Lire tout le MMS à l'écran. Image... Voir p. 49. Son... Voir p. 50. Texte... Voir p. 50. Page Ajouter page: Ajouter une nouvelle page après la page en cours. Effacer page: Effacer la page en cours. Liste pages: Afficher les pages disponibles. Durée: Configurer le déroulement de la présentation MMS : • Durée de page : Automatique ou Manuel • Afficher page : Uniquement si Manuel a été activé auparavant. Saisie de la durée d'affichage d'une page. Détail message Saisie des paramètres d'envoi (voir chapitre suivant). 51 (fonctions standard, voir p. 15) Modèles C ¢M¢Modèle MMS Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie d'un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés. Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 MMS left page (52) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) MMS Envoi Champs d'adresse étendus : La/les page(s) du nouveau message multimédia a/ont été créée(s) et le MMS est affiché. A ] Envoyer à : Taille : A C ì Options Saisie d'une description succincte. Saisie d’un (de plusieurs) numéro(s)/adresse(s) email. Ï Ajouter du répertoire. Affichage du MMS courant. Lancer l'envoi. Le MMS est envoyé après la confirmation. Faire défiler vers le bas. Plus : Mettre à disposition des champs d'adresse supplémentaires. Cc : Adresse(s) de destinataire(s) en copie. Cci : Adresse(s) de destinataire(s) en copie masqués pour les autres destinataires. Ouvrir la saisie d'adresse. ç MMS Objet : Bien le bonjour de Lyon Envoyer à : +1234567654321 | Taille : 85 KB Objet : I Pièces jointes : Insertion de pièces jointes. Date : Date de création. Envoi différé: Utiliser une date d'envoi précise. Si §Oui§ : Date de remise : Date d'envoi. Heure d'envoi: Heure d'envoi. Symboles pour informations d'état : Þ ß á Priorité Rapport d'envoi Contient des informations protégées (DRM, p. 13). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 52 right page (53) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Options d'envoi © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- §Options§ Ouvrir le menu. 53 Réception Suivant la configuration (p. 55), un MMS peut être reçu de deux manières : Envoyer MMS Envoyer le MMS. Lire Lire tout le MMS à l'écran. Transmission complète Editer Afficher la sélection d'objets pour en modifier un. Ajouter dest. Ajouter un destinataire du répertoire. Le MMS est entièrement transféré sur votre téléphone. Ceci peut durer un certain temps dans le cas de MMS volumineux. Effacer dest. Supprimer certains destinataires. Ajouter pce jte Ajouter pièce jointe : • Fichier • Carte visite • Rendez-vous Liste pages Enr. modèle ç < Affichages à l'écran. Lancer la réception. Le MMS est transféré. Notification préalable Le téléphone vous informe de la présence d'un MMS sur le serveur. Afficher les pages d'un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. w Affichages à l'écran. Enregistrer le MMS créé comme modèle. < Lecture de la notification. Affichage de la taille du MMS en Ko. (fonctions standard, voir p. 15) §Recevoir§ Le MMS complet est transféré. §OK§ Affichage dans Bte réception Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 MMS left page (54) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) MMS Lecture Listes Le MMS complet a été reçu. Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes (aperçu des symboles de message, voir p. 8). I C Sélection du MMS. Lancer la lecture automatique du MMS. Fonctions durant la lecture : E D Page suivante. Appuyer une fois brièvement pour revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir à la page précédente Bte réception C ¢M¢Bte réception¢MMS La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§. Brouillon ¢M¢Brouillon¢MMS I Régler le volume. C C/ B Quitter. La liste des brouillons enregistrés s'affiche. Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS. Non envoyé Objet : Description du MMS. De : Expéditeur. C Taille : Taille du MMS en Ko. La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche. Champs d'adresse étendus : H Faire défiler vers le bas. Plus : Autres champs de saisie Cc : Destinataire supplémentaire Pièces jointes : Enregistrer les pièces jointes Date : Date de réception Symboles pour informations d'état (voir p. 52) ¢M¢Non envoyé¢MMS Boîte d'envoi C ¢M¢Envoyé¢MMS La liste des MMS envoyés s'affiche. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 54 right page (55) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Options des listes Réglages Selon la liste/situation, différentes fonctions sont disponibles. C © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- §Options§ Ouvrir le menu. 55 ¢M¢Régl.messag¢MMS ¢Sélectionner la fonction. Lire Lire le MMS à l'écran. Profil MMS : Editer Afficher le MMS pour l'éditer. Editer Afficher le MMS en lecture seule. Envoyer MMS Envoyer le MMS. Réponse MMS Répondre directement au MMS reçu. 6 profils MMS (5 dans la mémoire du téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés d'envoi peuvent être définis. Dans la plupart des cas, ils sont préconfigurés. Sinon, contactez votre opérateur. Transf. MMS Saisir le(s) destinataire(s) en vue du transfert. Détail message Afficher les paramètres du message. Réc. tous MMS Envoyer immédiatement tous les nouveaux MMS. (fonctions standard, voir p. 15) Activation du profil I Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Activer. Réglage du profil I Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 MMS left page (56) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) MMS Réglages util. Configurez l'envoi des MMS en fonction de vos besoins : Rapport d'envoi : Demander un accusé de réception pour les messages envoyés. Accusé réception : Demander une confirmation de lecture des MMS. Priorité par défaut : Priorité d'envoi : Normal, Haute, Faible Validité: Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message. Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* *) Durée maximale autorisée par l'opérateur. Remise au plus tôt : Transmission du centre de service au destinataire: Immédiat, Demain Durée par défaut : Durée d'affichage d'une page MMS (par défaut). Récupérer : Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Immédiat Recevoir le MMS complet immédiatement. Rés.orig.auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Manuel Ne recevoir que la notification. Filtre antispam : Réglages pour la réception de MMS publicitaires. Indication de taille : Configurer la taille max. et le traitement des messages. = © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 56 right page (57) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 57 E-mail Votre téléphone dispose d’un programme e-mail (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des e-mails. Rédaction C ¢M¢Créer nouveau ¢E-mail © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Entrer les informations suivantes relatives à l’e-mail : Envoyer à : Saisie d’une/de plusieurs adresses e-mail. Ï Ajouter une entrée du répertoire/de l’annuaire. Objet : Saisie du titre de l’e-mail (maxi 255 caractères). Texte : Saisie du texte. Champs d’adresse étendus Plus : Ouvrir d’autres champs de saisie. Cc : Adresse(s) de destinataire(s) en copie. Cci : Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s), non visible(s) pour les autres destinataires. Pièces jointes : Ajout de pièces jointes, p. ex. images ou son. Pour envoyer : A Appuyer sur la touche cicontre. Options Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées. §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer e-mail Envoyer l’e-mail. Envoi ultérieur Transférer l'e-mail dans la liste Non envoyé. Enregist. Enregistrer l'e-mail dans la liste Brouillon. Ajouter dest. Ajouter un destinataire du répertoire. Effacer ligne Effacer la ligne en cours. Ajout depuis... Modules texte Signets Ï Ajouter une entrée du répertoire/de l’annuaire. Ajouter pce jte Ouvrir Mes fichiers. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13). Effacer texte Effacer tout le texte. Saisie texte • T9 préféré • Langue saisie Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 E-mail left page (58) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) E-mail Réception/lecture C ¢M¢Bte réception ¢Sélectionner la fonction. Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. Deux possibilités s’offrent à vous : Récup. e-mail Seul l’en-tête du message est transféré dans la Bte réception (p. 42). Vous pouvez alors décider si vous voulez également recevoir le contenu : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps, ou effacer l'e-mail du serveur : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Suppr.du serv. Env./réc. mail Le compte configuré est sélectionné et tous les e-mails sont transférés dans la Bte réception (p. 42). Dans le même temps, les e-mails contenus dans la liste Non envoyé sont envoyés. Pièces jointes Si l’e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 110). §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Enr. pièce jte. Listes Suivant leurs états, tous les e-mails sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 8) : Bte réception C ¢M¢Bte réception¢E-mail La liste des e-mails reçus s'affiche. Brouillon C ¢M¢Brouillon¢E-mail La liste des e-mails pas encore envoyés s’affiche. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 58 right page (59) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglage Non envoyé C ¢M¢Non envoyé ¢E-mail La liste des e-mails pas encore envoyés s’affiche. Boîte d'envoi C ¢M¢Envoyé¢E-mail La liste des e-mails envoyés s’affiche. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Options de listes Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles. §Options§ 59 Ouvrir le menu. C ¢M¢Régl.messag ¢Réglag. e-mail Avant l’utilisation, vous devez définir l’accès au serveur et les paramètres e-mail. Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur. www.siemens.com/c72 Comptes mail I C Sélectionner le compte. Ouvrir. Activation du compte Récup. e-mail Transmettre uniquement l'en-tête des messages dans la Bte réception (p. 42). I C Récup. corps Transférer le contenu du serveur si seul l’en-tête a été reçu. Configuration du compte Sélectionner le compte ou <Vide>. Suppr.du serv. Supprimer le contenu du serveur si seul l’en-tête a été reçu. Sélectionner le compte. Activer le compte. I §Editer§ (fonctions standard, voir p. 15) Remplir les champs de données conformément aux indications de l’opérateur. Général Saisie d’une adresse e-mail à laquelle une Bcc (Blind Carbon Copy) est envoyée pour tous les messages. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 E-mail left page (60) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Message vocal/boîte vocale Message vocal/boîte vocale C ¢M¢Réglages Enregistrement du numéro de renvoi ¢Message vocal La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand Les appels sont renvoyés vers ce numéro. C • votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception, • vous ne souhaitez pas répondre, J • vous êtes en communication (et que Mis.en attente (p. 82) n'est pas activé). §OK§ Si la boîte vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant l'opérateur. Réglages b Votre opérateur vous fournit deux numéros d'appel : Enregistrement du numéro de la boîte vocale Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. C ¢M¢Réglages ¢Message vocal Ï / J Sélectionner le numéro dans l'annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier un. §OK§ Confirmer. ¢T¢Réglages tél. ¢Renvoi ¢p. ex. Non répondus ¢Définir Entrer le numéro d'appel. La connexion sur le réseau est confirmée après quelques secondes. Ecoute des messages b La réception d'un nouveau message est signalée, selon l'opérateur, de la façon suivante : À Symbole avec bip. Ou ç Message SMS. Ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages. 1 Appuyer de manière prolongée (saisir éventuellement la première fois le numéro de la boîte vocale). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 60 right page (61) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Message inst. b © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- La messagerie instantanée vous permet d'envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (téléphone portable, PC) et de recevoir du texte, des clips audio, des images et des fichiers. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. S’adresser à l’opérateur. Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Après l'établissement de la connexion, ces listes indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer et son humeur. GPRS doit être activé ! C ¢M¢Message inst. Menu de démarrage Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue ou Compte: – sélectionner (p. 66). Historique msg Pour lire les messages de la dernière session. Réglages Configuration de votre représentation, des applications et serveurs. Quitter Quitter l'application. 61 Accès rapide … Sélection du compte (p. 66) C ¢M¢Message inst. ¢Connexion La liste de contacts courante ou le récapitulatif s'affiche (régler au besoin le compte auparavant, p. 66). Définir votre état (p. 67) §Options§ Ouvrir le menu. Mes réglages Sélectionner et effectuer les entrées. B Retour à la liste des contacts. Entrer un nouveau contact (p. 62) §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner, puis Ajout. contact Sélectionner puis entrer au moins l'identifiant de l'utilisateur. B Retour à la liste des contacts. Conversation avec un nouveau contact (p. 65) I C C Sélection du contact. Lancer la conversation. Ouvrir l'éditeur. J Entrer le texte. C Envoyer le texte ... et ainsi de suite. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Message inst. left page (62) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Message inst. Connexion C ¢M¢Message inst. ¢Connexion Sélection du dernier compte utilisé (voir également Connexion auto. : p. 67). Listes de contacts Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des listes de contacts s'affiche. Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts "vide" est créée par le serveur. Informations dans la liste : -Conversation Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponibles. -En ligne Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n'a encore eu lieu. b -Groupe Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts -Hors ligne Contacts actuellement hors ligne. Gestion des contacts I Sélection d'un contact. §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner. Contacts Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles. Ajout. contact ID utilisateur : Entrer le nom d'utilisateur (nom login). Pseudonyme : Entrer le surnom du contact. Ami : Le contact est un Ami : et peut de ce fait accéder à des informations personnelles (p. 67). Rech. contact Rechercher un contact. Eff. contact Supprimer un contact de la liste. Bloqu. contact Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listes. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 62 right page (63) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Gestion de groupes I Sélection d'un des groupes créés. §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner. b Créer groupe ID groupe : Entrer une désignation de groupe. Nom : Nom du groupe. Thème : Thème du groupe. Recherche poss. : Rechercher un membre du groupe. Note d'accueil : Saisir le message d'accueil. Effacer groupe Supprimer un groupe. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Gérer groupe Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles. Ajout. membre Ajouter un nouveau membre du groupe, voir aussi Ajout. contact Rech. membre Rechercher un membre du groupe. Inviter Envoi d'une invitation de conversation aux contacts d'un de vos groupes. Eff. membre Supprimer un contact de la liste des membres du groupe. Ajouter groupe Ajouter un nouveau groupe. Rech. groupe Rechercher un groupe sur le serveur (également les groupes plus gérés dans la liste). 63 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Message inst. left page (64) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Message inst. Création d'une nouvelle liste de contacts La liste de contacts actuelle est affichée. §Options§ §Options§ Ouvrir le menu. Créer Sélectionner. ID liste contacts : Entrer une désignation de liste de contacts. C §Options§ Ouvrir le menu. Détails= Informations supplémentaires sur le contact ou le groupe. Mes réglages Informations sur votre état actuel (p. 67). Gérer Fonctions de gestion d'un contact ou d'un groupe. Listes contact Afficher les listes de contacts existantes. Bloquer liste Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage. Ouvrir le menu. Listes contact Les listes de contacts existantes sont affichées. Nom : Options des listes de contacts Attribuer un nom simple et clair. Confirmer. Réglages appl. Configurer l'application (p. 67). Interrompre Quitter l'application, la liaison avec le serveur reste établie. Déconnecter Se déconnecter du serveur et revenir au menu de démarrage. Aide Afficher l'aide. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 64 right page (65) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Lancement de la conversation Options (contact individuel) Une liste de contacts doit être affichée. Envoyer son I Sélection d'un contact ou d'un groupe. C Lancement de la communication avec le contact. Ouverture de la page. Dans le cas d'une conversation avec un groupe, le nom de l'expéditeur est indiqué avant chaque message. C Ouvrir l'éditeur. J Entrer le texte. C Envoyer le texte. Celui s'affiche peu après dans la fenêtre de messagerie. Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer. §Options§ 65 Ouvrir le menu. = Sélection et envoi d'une mélodie/d'un son de la liste (DRM , p. 13). Envoyer image = Sélection et envoi d'une image de la liste (DRM , p. 13). Tout envoyer Envoyer n'importe quel type de fichier. = Détails Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise. Tout effacer Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messagerie. Bloqu. contact Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listes. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Message inst. left page (66) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Message inst. Options (contact d'un groupe) §Options§ Ouvrir le menu. b C Utilis. liés Lister les membres du groupe qui sont en ligne. Quitter groupe Quitter le groupe Détails Informations sur le groupe : ID groupe :, Nom :, Thème :, Propriétaire : Tout effacer Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messagerie. Réception d'objets b Si des sons ou des images vous sont envoyés au cours d'un dialogue, l'affichage vous en informera. §Recevoir§ Accepter la réception ou §Rejeter§ Refuser la réception. Historique msg C Configuration ¢M¢Message inst. ¢Historique msg Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez lire et effacer les messages. Condition : vous ne devez plus être connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 64) et Connexion auto. : (p. 67). ¢M¢Message inst. ¢Réglages ¢Sélectionner la fonction. Compte La liste des comptes existants s'affiche. I /C Sélection d'un compte pour établir la liaison. Ou b <Nvlle entrée>/Réglages cpte Configurer un compte ou modifier les réglages comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont pas forcément modifiables. Nom : Nom du compte. URL : Entrer l'URL, p. ex. http://www.abc.com ID utilisateur : Entrer le nom d'utilisateur (nom login). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 66 right page (67) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 67 Mes réglages Réglages appl. Informations sur votre état actuel : Paramètres de l'application utilisée : Alias : Surnom affiché sur le serveur. Connexion auto. : Nom dans groupe: Nom affiché dans le groupe. Connexion automatique avec le dernier compte utilisé. Humeur : Informations sur votre humeur, p. ex. Heureux, Triste, Endormi, etc. Temps d'attente : Délai d'attente avant fermeture de l'application. La liaison avec le serveur reste toutefois établie. Texte état : Information texte quelconque, p. ex. "Suis chez moi". Disponibilité : Affichage de l'état Téléphone : §Options§ Saisie du numéro de téléphone avec préfixe interne. Spécifiez pour chaque paramètre qui peut voir vos informations personnelles : Public Tous les contacts. Privé Les contacts Ami : (p. 62). Masqué Personne. Info message :/ Signalisation de la Info en ligne : réception de message : Oui/Non Signalisation par : • Son • Vibreur • Pop-up Autoriser les fenêtres surgissantes : Oui/Non Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Message inst. left page (68) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Service info. Service info. C ¢M¢Réglages ¢Service info. Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes. Les messages d'information s'affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Récept.infos Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue. Liste thèmes Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir des thèmes dans la liste. Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom. Nouv. thème Sélectionner. • S'il n'existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§. • Si l'index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et l'activer avec §Options§. Thème Sélectionner. §Options§ Ouvrir le menu de liste. Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné. Langues infos Recevoir les messages du service d'infos dans une seule langue ou dans toutes les langues. Affichages Ö,Õ p q Thème activé/désactivé. Nouveaux messages sur le thème. Messages déjà lus. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 68 right page (69) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Surf&Loisirs Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Accès à l'opérateur Appel direct du navigateur avec l'URL de votre opérateur. Internet C ¢O¢Internet L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 70 ; éventuellement préréglée par l'opérateur). Page d'accueil Appeler la pagede démarrage prédéfinie du profil courant. Signets • Liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. • Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. Consulter... Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse Internet, p. ex. wap.siemens.com Recharger Recharger la page. Montrer URL Afficher l’URL de la page chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail. Historique Ouvrir le menu. Afficher les dernières pages Internet consultées. Déconnecter Fin de la connexion. Fichier Enregistrer l'objet de la page courante ou la page complète ; afficher les pages enregistrées. Réglages Régler le navigateur (p. 70) ou le réinitialiser. Quitter Quitter le navigateur. Menu de navigation §Options§ 69 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Surf&Loisirs left page (70) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Surf&Loisirs Fin de la connexion B Réglages du navigateur Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. Navigation dans le navigateur C • Sélection d'un lien. • Réglages, état marche/arrêt. B • Appuyer brièvement : Page précédente. I • Champ de saisie/lien suivant/précédent. • Faire défiler ligne par ligne. Symboles dans le navigateur (sélection) ² ± Connecter Réseau ´ ³ Pas de réseau GPRS en ligne Saisie de caractères spéciaux des principaux *,0 Sélection caractères spéciaux. C ¢O¢Internet §Options§ Ouvrir le menu. Réglages Sélectionner. Navigateur Configurer les options de démarrage, le traitement des images et sons ainsi que les options d'expédition. Profils Afficher la liste des profils pour l'activation/le réglage. Adressez-vous à votre opérateur pour plus d'informations. Paramètres Régler les paramètres de protocole protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies. Sécurité Configurer le codage. Contexte Réinitialiser la session, effacer le cache, l'historique et les cookies. Votre navigateur Internet est protégé par une licence : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 70 right page (71) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Profils Signets La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur : C ¢O¢Signets Profil prédéfini Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- I C Sélectionner un profil. Activer le profil. Configuration manuelle du profil Contacter le cas échéant votre opérateur. §Options§ Editer Effacer Ouvrir le menu. Démarrer l'édition. Pour les réglages Internet suivants, veuillez vous adresser à votre opérateur. Effacer le profil sélectionné. 71 Affichage d'un URL/ appel d'une page Liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. I C Sélectionner le signet. Appel de l'URL. Enregistrer. Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. Options signets §Options§ Ouvrir le menu. Cette rubrique permet de modifier et de gérer des signets et leurs dossiers. L'édition d'entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression et l'enregistrement dans d'autres dossiers en font partie. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Surf&Loisirs left page (72) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Surf&Loisirs Jeux et Applications Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone. La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l'adresse suivante : www.siemens.com/c72 Prérequis Téléch. nv. I Sélectionner l'opérateur ou l'URL. C Lancer le navigateur et sélectionner l'URL. Uniquement le fichier de description Seul le fichier de description est téléchargé pour information. L'application/le jeu doit être téléchargé séparément. Ì ou téléchargement complet L'application/le jeu est téléchargé complètement. Le profil du navigateur (p. 71) et le compte (p. 87) doivent être configurés. Ë Téléchargement Utilisation Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez télécharger des jeux ou des applications : Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13). Í C ¢O¢Jeux ou C ¢O¢Applications En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/jeux et dossiers existants sont également affichés. L'application est enregistrée sur le téléphone et peut être lancée immédiatement. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Surf&Loisirs 72 right page (73) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Assist. téléch. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- C ¢O¢Assist. téléch. 73 Jeux et applications – options Edition et gestion des applications et dossiers : Un assistant vous aide durant les téléchargements. Déplacer Déplacer des applications entre des dossiers. Autres informations Vous pouvez jouer avec le joystick ou le clavier comme suit : Nouv. répert. Créer un dossier et le nommer. Réinstaller Réinstaller une application (mise à jour). Sécurité Sélectionner le niveau de sécurité. Réinstaller Répétition après erreur de transmission. 123 456 7 89 Caractérist. Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, chemin, créateur, date). Profil HTTP Afficher la liste des profils pour l'activation/la configuration (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Surf&Loisirs left page (74) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Surf&Loisirs Autres informations Le navigateur vous permet de télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) sur Internet. BenQ Mobile décline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l’initiative du client. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d’une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d’échange ou de réparation de l’appareil, de telles applications ou l’activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l’acheteur doit retélécharger ou réinstaller l’application. Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. BenQ Mobile n’accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d’applications. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement les applications sur un PC à l’aide du « Mobile Phone Manager » (MPM, p. 112). Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel MPM sur Internet : www.siemens.com/c72 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 74 right page (75) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 75 Réglages Profils C Configuration des profils ¢T¢Profils Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- • Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés : Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton • Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Nom>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Activation I C Sélectionner un profil par défaut ou personnel. Activer le profil. Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : I Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu. Modif.réglages Sélectionner. La liste des fonctions possibles s'affiche. Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage. Autres informations • Appel de la liste en mode veille : G la liste des profils s'affiche. • Le profil actif est indiqué par ·. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (76) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Options des profils §Options§ Ouvrir le menu. Activer Activer le profil sélectionné. Modif.réglages Modifier les paramètres de profil. Copier de Renommer Copier les réglages d’un autre profil. Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). Kit véhicule Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir également les accessoires). Kit piéton Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit. Mode avion La signalisation acoustique et la signalisation par vibration des alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Les alarmes sont seulement affichées. Activation H C C Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion. Confirmer la sélection. Valider de nouveau la demande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s'éteint alors automatiquement. Fonctionnement normal Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatiquement activé. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 76 right page (77) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Thèmes C ¢T¢Thèmes Personnalisez l'interface graphique de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions p. ex. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- l'animation de démarrage/d'arrêt, le fond d'écran, l'économiseur d'écran, la mélodie d'arrêt/de démarrage et d'autres animations. Afin d'économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un téléchargement (p. 72) ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation. Activer un nouveau thème I C C Sélectionner le thème. Afficher un aperçu du thème. Activer un nouveau thème. 77 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (78) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Ecran C ¢T¢Ecran ¢Sélectionner la fonction Langue Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d'origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : *#0000# A Entrée texte T9 préféré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente. Langue saisie Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Fond d'écran Sélectionner le graphique du fond d'écran. Logo Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur. Modèle couleur Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur. Economiseur L'économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Tout appel entrant et/ou chaque pression de touche l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée. Lire Affichage de l'économiseur d'écran. Style Sélection : Horloge, Horloge num., Image, Econ. énergie Image Sélectionner une image dans Mes fichiers. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages 78 right page (79) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Délai Accueil pers. Réglage du délai au bout duquel l'économiseur d'écran doit s'activer. Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation. Sécurité Le code appareil est demandé à la désactivation de l'économiseur d'écran. Verrou. clavier Verrouillage automatique du clavier activé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Déverrouiller : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 79 # Appuyer longuement. Remarque Les économiseurs "Image" (animé) et "Horloge numérique" écourtent considérablement l'autonomie du téléphone. Grdes lettres Choix entre deux tailles de caractères à l'écran. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille. I Contraste Régler le contraste d'écran. I Anim. démarr. Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise en service du téléphone. Anim. arrêt Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise hors service du téléphone. Pour le réglage, pousser plusieurs fois le joystick vers le haut/bas. Pour le réglage, pousser plusieurs fois le joystick vers le haut/bas. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (80) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Sonneries C ¢T¢Sonneries ¢Sélectionner la fonction Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins. Volume Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions. I Appel reçu Messages Réglage son. Mar/Arr Activer/désactiver toutes les sonneries. Bip Réduire la sonnerie à un bip. Vibreur Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton). I Sélection parmi différentes vibrations. Sélectionner : Réveil Organiseur Système Applications C I C La sonnerie retentit. Régler le volume. Confirmer le réglage. Autres informations N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages 80 right page (81) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Attribuer des sonneries Autr. mélodies Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche : Affecter d'autres sonneries pour : Appels d Affecter une sonnerie à tous les numéros enregistrés dans le répertoire. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Appels groupe Affecter une sonnerie différente à chaque groupe. Autres appels Affecter une sonnerie aux autres appelants. 81 Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt ou en enregistrer de nouvelles avec : Enregist. audio (p. 105) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (82) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Réglages appel C ¢T¢Réglages appel ¢Sélectionner la fonction Cacher ident. b Quand vous téléphonez, votre numéro peut s'afficher sur l'écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions. Mis.en attente b Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver. Renvoi Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou d'autres numéros. Contrôle état Cette fonction vous permet de contrôler l'état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l'état actuel est transmis par le réseau et affiché. Ö Õ Ô Condition programmée. Non programmée. Affichage lorsque l'état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM). Supprim. tout b Tous les renvois programmés sont annulés. Configurer le renvoi (exemple) Condition la plus courante pour un renvoi, p. ex. : b Non répondus Sélectionner Non répondus (comprend les conditions Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous). I C Confirmer. Définir Sélectionner. C Confirmer. Ï / J Sélection ou saisie du numéro de renvoi. §Messagerie§ Utiliser le numéro de la boîte vocale ou l'entrer. C Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages 82 right page (83) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Tous appels Renvoi de tous les appels Ç b Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Si injoignable Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Pas de réponse Les appels ne sont renvoyés qu'après un temps d'attente imposé par le réseau. Ce temps d'attente peut se prolonger jusqu'à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes). Occupé Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en attente est activée (p. 82), vous entendez le signal d'appel (p. 27). Réception data b Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur. Autres informations N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM). Rétablissement du renvoi La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d'un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro. Filtre 83 b Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appels s'affichent uniquement à l'écran. Décr.tte touch Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf B). Bip de minute Pendant un appel sortant, le téléphone émet un bip toutes les minutes pour le contrôle de la durée de communication. Votre interlocuteur n'entend pas ce bip. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (84) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Réglages tél. C ¢T¢Réglages tél. ¢Sélectionner la fonction Désactiver : §Manuel§ Appuyer. C Confirmer. Sons clavier Num. appareil Configurer les sons associés aux touches. Le numéro de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information peut être utile au service après-vente. Ton. services Régler les tonalités de service et d'avertissement. Mar/Arr Activer/désactiver les tonalités. Etendu Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, p. ex. : fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue. Arrêt automatique Le téléphone s'éteint tous les jours à une heure programmée. Activer : §Heure§ J C Appuyer. Saisir l'heure (au format 24 heures). Confirmer. Autre saisie en mode veille : §Autres§ *#06# Affichage d'autres informations concernant l'appareil. Test appareil Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués. Version du logiciel Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille. # 0 6 #, puis §Autres§. * © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages 84 right page (85) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mémoire Réinitialiser L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il est également lancé automatiquement par les applications. La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau. Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant. *#9999#A Explorateur © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 85 Formater (protégé par code appareil) La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc.. Le formatage peut durer plus de 1 minute. Nettoyer Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles Autre saisie en mode veille : Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (86) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Horloge C ¢T¢Horloge ¢Sélectionner la fonction §Options§ Ouvrir le menu. Définir Définir le fuseau horaire. Fuseau auto.= Le réseau se charge automatiquement de la configuration du fuseau horaire. Heure/Date Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois. §Modifier§ J Appuyer. Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (heures/minutes/secondes). Autres informations Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s, vous devrez à nouveau régler l'heure. Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans une liste de villes : Planisphère Sélection du fuseau horaire souhaité. F Liste des villes Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi. I Recher.localité Rechercher la ville. Aide Conseils d'utilisation. Format de date Sélection du format d'affichage pour la date. Format heure Sélectionner Format 24h. ou Format 12h. Année bouddh. b Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils). Montrer horl. Activer/désactiver l'affichage de l'heure en mode veille. Fuseau auto. L'heure est ajustée automatiquement par le réseau GSM. b © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages 86 right page (87) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Mod./Données C (General Packet Radio Service) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- C Infrarouge ¢T¢Mod./Données ¢Sélectionner la fonction GPRS b Activer/désactiver GPRS. Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l'opérateur. Ce service n'est pas encore disponible chez tous les opérateurs. Affichages à l'écran : £ ¢ ¤ 87 Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organiseur avec d'autres appareils également équipés d'une interface infrarouge. La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l'une vers l'autre le plus précisément possible. Affichage à l'écran : ¯ ® IrDA activé. Transmission en cours. Activé et disponible Services data Connecté Configuration de base et activation des profils de connexion pour la transmission de données, tels que MMS, WAP. Momentanément déconnecté Infos GPRS Affichage des informations de connexion. Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (88) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages • Votre opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionner ensuite le profil et l'activer. • Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Vous trouverez aussi les réglages courants de l'opérateur à l'adresse Internet www.siemens.com/ mobilephonescustomercare dans la section "FAQ". Sélection du profil I C Sélectionner le profil. Confirmer la sélection. Réglage du profil I Profil HTTP Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionner et activer un profil. • Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Vous trouverez aussi les réglages courants de l'opérateur à l'adresse Internet www.siemens.com/ mobilephonescustomercare dans la section "FAQ". Sélectionner le profil. I §Options§ Ouvrir le menu. §Editer§ Ouvrir la sélection. I Sélection de Réglages CSD, et/ou Réglages GPRS. §Editer§ Effectuer la configuration suivant les instructions de votre opérateur. Effectuer la configuration. Authentifier Activer ou désactiver la connexion Internet cryptée (uniquement connexions CSD). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 88 right page (89) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Sécurité C ¢T¢Sécurité ¢Sélectionner la fonction Verrou. clavier © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence. Autres informations En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé. Pour cela : Appuyer de manière prolongée. # Appel direct (protégé par code appareil) Un seul numéro d'appel peut être composé (voir également p. 28). Uniquement ‚ 89 b (protégé par PIN2 ou code appareil) Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants. Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l'annuaire avec le code appareil. SIM unique b (protégé par code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans connaître le code appareil. Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN. Codes PIN Description, voir p. 17. Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (90) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Restr. appels b La restriction d'appels limite l'utilisation de votre carte SIM (cette fonction n'est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur. Appels émis Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits. Vers internat. (Vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. Int.sf.origin. (Vers international sauf réseau d'origine) Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l'étranger. Appels reçus Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie). Si autre rés. Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d'origine. Vous ne les payez donc pas. Contrôle état Le contrôle de l'état des restrictions donne lieu aux affichages suivants : Ö Õ Ô Restriction programmée. Restriction non programmée. Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM). Supprim. tout Suppression de toutes les restrictions d'appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l'activation de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 90 right page (91) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Réseau C Info réseau ¢T¢Réseau ¢Sélectionner la fonction b Ligne © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Cette fonction s'affiche uniquement si elle est disponible chez l'opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone. Choisir ligne Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé. \ 91 Affichage du numéro d'appel actif en mode veille. Protégée (protégé par code appareil) Vous pouvez limiter l'utilisation à un numéro. Autres informations Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d'appel (p. ex. sonneries, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en mode veille : 0 Appuyer. §Ligne 1§ Appuyer. La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche. Æ Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM). Changer rés. La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n'êtes pas couvert par votre réseau d'origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé. Réseau autom. Activer/désactiver, voir également Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Dans le cas contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. Rés.privilégié Saisissez ici les opérateurs dans l'ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (92) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Groupe utilis. Votre opérateur s'affiche : §Liste§ Afficher la liste des réseaux préférés. Création/modification d'une entrée : <Vide> Sélectionner ou une des entrées existante puis sélectionner le nouvel opérateur dans la liste et confirmer. Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) : Autre réseau Sélectionner, entrer les données de l'opérateur et enregistrer. Autres informations Si vous vous trouvez en-dehors de votre "réseau d'origine", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM. Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d'un autre réseau. Bande fréqu. b Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Rech. rapide Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille). b Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre opérateur. Actif Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée. Sélect. groupe Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes. Appels émis Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles. Groupe préféré Si cette fonction est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 92 right page (93) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages Accessoires C ¢T¢Accessoires ¢Sélectionner la fonction Kit véhicule © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone. Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible ! Å Affichage à l'écran. Arrêt automatique (A la livraison : 2 heures) Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l'allumage et la coupure automatique du téléphone. Ht-parl. voit. Améliore dans certains cas le rendu sonore. 93 Réglages automatiques : • Eclairage permanent : activé. • Verrou clavier automatique : désactivé. • Charge de la batterie du téléphone. • Activation automatique du profil kit véhicule par branchement du téléphone. Kit piéton Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton. Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. Réglage automatique Décrocher avec la touche Communication ou PTT (push-to-talk), même si le verrouillage du clavier est activé. Décroché automatique Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Réglages left page (94) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mon menu Mon menu C Appuyer. §MonMenu§ Appuyer. Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages de navigateur que vous utilisez le plus souvent. Modification du menu Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de sélection. I Sélectionner l'entrée souhaitée. La liste des 10 entrées est définie par défaut mais peut être modifiée. §Modifier§ Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner. Utilisation I Sélectionner une nouvelle entrée de la liste. C Confirmer. L'entrée est appliquée. I C Sélectionner l'entrée souhaitée. Confirmer. Ou A Si l'entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez également l'appeler grâce à la touche Communication. Le numéro (Annuaire) ou le signet (Internet) doit également être sélectionné. Réinit. tout (code appareil nécessaire) §Tt réini.§ Sélectionner. Après une demande de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 94 right page (95) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 95 Raccourcis clavier Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une fonction aux touches écran et aux touches 2 à 9 (raccourcis). Il suffit alors d'appuyer sur la touche correspondante pour composer le numéro ou exécuter la fonction. Opérateur Z X £ Touches écran Modification La fonction Internet est p. ex. affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille) : §Internet§ Appuyer brièvement. §Modifier§ Rechercher une nouvelle affectation dans la liste. C Confirmer. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Opérateur 01.03.2005 Internet í 10:10 Aide Autres informations La fonction d'une des touches écran peut être prédéfinie par l'opérateur (p. ex. accès à "Services SIM" ou appel direct du portail Internet). Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée. La touche écran gauche peut également être temporairement remplacée par p/À, p. ex. pour l'accès à un nouveau message. • Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l'annuaire/le répertoire pour la programmation de la touche. • Cas particulier Signets. Rechercher une URL dans les signets pour la programmation de la touche. Utilisation En mode veille : Application : L'affectation "Internet" n'est indiquée qu'à titre d'exemple. §Internet§ Appuyer de manière prolongée, l'application est lancée. Numéro d'appel : La programmation avec l'entrée "Carole" n'est qu'un exemple. §Carole§ Appuyer de manière prolongée, le numéro d'appel est composé. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Raccourcis clavier left page (96) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Raccourcis clavier Touches de raccourci Vous pouvez utiliser les touches numériques 2 à 9 comme touches de raccourci pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. La touche 1 est réservée pour le numéro de la boîte vocale (p. 60) et la touche 0 pour le basculement en cas d'utilisation de deux abonnements (p. 91). Modification En mode veille : 3 §Définir§ Ou C §Modifier§ Rechercher l'application dans la liste. C Confirmer. • Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l'annuaire pour la programmation de la touche. • Cas particulier Signets Rechercher une URL dans les signets pour la programmation de la touche. Utilisation Appuyer brièvement sur la touche numérotée (p. ex. 3). Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet). Le chiffre n'est pas encore attribué : En mode veille : Appuyer. 3 Appuyer brièvement. Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec §OK§. La programmation de la touche numérotée 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. : Le chiffre est déjà attribué (affichage de l'affectation avec la touche écran de droite) : Ou uniquement Appuyer de manière prolongée. Appuyer brièvement. §Internet§ 3 Appuyer longuement. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 96 right page (97) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 97 Organiseur Calendrier C ¢Q¢Calendrier Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l'heure doivent être réglées. Vous disposez pour le calendrier de trois types d'affichage : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Vue mensuelle Représentations spéciales avec code couleur : jour avec rendez-vous, journée entière, week-end. Navigation : F I C Jour précédent/suivant. Semaine précédente/suivante. Ouvrir la vue hebdomadaire. Vue hebdomadaire Représentations spéciales : Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur verticales sur la répartition horaire horizontale. Navigation : F I Jour précédent/suivant. Heure précédente/ suivante de la journée. Vue journalière Représentations spéciales : Description du rendez-vous. Navigation : F I Jour précédent/suivant. Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous. Réglages cal. C ¢Q¢Réglages cal. Début du jour : Heure de début des jours ouvrés. Début de semaine : Jour de la semaine commençant l'affichage au mois/à la semaine. Déf. week-end Définir les jours du week-end. Afficher anniv. : Oui/Non Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Organiseur left page (98) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Organiseur Rendez-vous C ¢Q¢Rendez-vous Suivant le type, différents champs de sélection/de saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité, voir Standard à la fin de la liste. Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l'ordre chronologique. Description : Description du rendez-vous. Programmation d'un nouveau rendez-vous N° de téléphone : Saisie d'un numéro de tél. ou sélection dans le répertoire. <Nvlle entrée> Sélectionner. Types: Mémo c Saisie de texte pour la description. Mémo vocal d e Entrer un mémo vocal. Il est annoncé avec l'alarme. g Jour entier : Rendez-vous durant toute la journée : Oui/Non Date début : Date de début du rendez-vous. Entrer le numéro de tél. affiché avec l'alarme. Heure début : Heure de début du rendez-vous. Saisie de texte pour la description. Vacances Entrer les dates de début et de fin. Anniversaire h Emplacement : Lieu du rendez-vous. Appel Réunion f Mémo vocal : Ajout d'une annonce vocale, voir Mémo vocal, p. 101. Saisie du nom et de la date. Date de fin : Date de fin du rendez-vous. Heure de fin : Heure de fin du rendez-vous. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 98 right page (99) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Heure d'alarme : Informations sur l'alarme Mar/Arr ou Vibreur. Saisie du moment d'avertissement avant le rendezvous ainsi que sélection de l'unité de temps : A l'heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s'affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 100). Minutes, Heures, Jours. Type d'alarme Mémo J Répétition : Sélection d'un intervalle de répétition du rendez-vous : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle. Saisie d'un paramètre de répétition : Pour tjrs, A, Evénements (nombre). Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine. Standard Sélectionner dans la liste les champs proposés pour les futures entrées. Autres informations Affichage à l'écran pour les alarmes activées : ¹ » Réveil Rendez-vous Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf dans Mode avion, p. 76). Le téléphone ne se met pas en veille. La pression d'une touche quelconque active le mode Répéter (voir ci-après). 99 Réunion : Le texte s'affiche à l'écran. Type d'alarme Appel : Le numéro de tél. s'affiche et peut être composé immédiatement. Type d'alarme Anniversaire : §Options§ vous permet de transmettre des voeux par SMS, MMS ou appel. Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Organiseur left page (100) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Organiseur Tâches C ¢Q¢Tâches Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d'heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu'à ce qu'elle soit marquée comme exécutée. Les premières saisies s'effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Ensuite, Etat : Sélectionner Terminé ou En suspens. Notes C ¢Q¢Notes Rédaction et gestion de notes Ajout d'une nouvelle note <Nvlle entrée> Sélectionner. Entrer le texte. La première ligne est affichée comme "titre" dans la liste des notes. Longueur totale : max. 160 caractères. J §Options§ Ouvrir le menu. Enregist. Enregistrer la note. Si vous sélectionnez Confidentiel, la note est protégée par le code appareil. Priorité : Sélection en 5 niveaux, de Minimum à Maximum. Utiliser date : Après activation avec Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes. Alarm manqués Date échue:/Heure d'expiration : Entrer la date et l'heure d'exécution de la tâche. Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches), auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus. Alarme : et Standard comme pour Rendez-vous. C ¢Q¢Alarm manqués © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 100 right page (101) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Options de l'organiseur Différentes fonctions sont disponibles selon l'application utilisée (Calendrier, Rendez-vous, Tâches, Notes) et la situation. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer Effacer l'entrée. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Effacer jusque Effacer toutes les anciennes entrées jusqu'à une date déterminée. Tout effacer Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Eff. terminés Effacer toutes les tâches terminées. Activer/ Désactiver Activer/désactiver l'alarme. Filtre Toutes les entrées correspondant au critère sélectionné s'affichent. Confidentiel Protéger la note avec le code appareil. Nous vous conseillons de n'enregistrer aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.) sous cette forme. (fonctions standard, voir p. 15) 101 Mémo vocal C ¢Q¢Mémo vocal Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales. • Utilisation comme mémo vocal en déplacement. • Enregistrement d'une note comme rappel ou notification pour des tiers. • Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier. Nouvel enregistrement <Nvlle entrée> Sélectionner. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran. C C D Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. Enoncer le texte. Pause/enregistrement (bascule). Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec §Options§. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Organiseur left page (102) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Organiseur Fuseaux hor. Lecture I C D/E Sélection de l'enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retour arrière. C ¢Q¢Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans une liste de villes : Planisphère Sélection du fuseau horaire souhaité. F Options du mémo vocal §Options§ Ouvrir le menu. Haut-parleur Restitution via le haut-parleur intégré. (fonctions standard, voir p. 15) Liste des villes Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi. I Options des fuseaux horaires §Options§ Ouvrir le menu. Définir Définir le fuseau horaire. Fuseau auto.= Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire à l'heure locale. Recher.localité Rechercher la ville. Aide Conseils d'utilisation. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 102 right page (103) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 103 Lecteur média Lorsque vous regardez une image ou écoutez une mélodie, la restitution est lancée par l'application correspondante. F Passer au fichier suivant. Le lecteur de médias propose les fonctions suivantes pour la restitution de mélodies : 0 – 9 Activer l'éclairage de l'écran. C Images I * Les fonctions suivantes peuvent être appliquées à une image affichée : © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Mélodies C Fonction de zoom quand la résolution de l'image est plus élevée que celle de l'écran. Les deux touches (+/-) permettent d'agrandir/de réduire l'image. Utiliser le joystick pour décaler la coupe de l'image. 5 Centrer l'image. # §Envoi§ Passer en mode plein écran et en revenir (bascule). Envoyer par ex. via MMS ou e-mail. Lire ou faire une pause, selon la situation. Régler le volume. Couper le son. §Arrêter§ Arrêter. B Arrêter la lecture. Options §Options§ Ouvrir le menu. Selon la situation de départ et l'objet, différentes fonctions sont disponibles. Volume Régler le volume avec le joystick. Définir... Définir une image comme Fond d'écran, Logo et des sons p. ex. pour Appel reçu, Mélodie démar.. Diaporama Défilement automatique en mode plein écran. Défilement image par image avec le joystick. Editer Accès à la retouche des images. (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Lecteur média left page (104) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Extras Extras Services SIM (en option) C ¢S¢Services SIM Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, informations boursières, etc.) via la carte SIM. J H F C Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s'affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran (gauche). Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans un menu. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur. Affichage de la sélection : heure et jour de réveil. ¹ §Marche§ 07:30 Lu Ma Me Je Ve Sa Di Editer C ¢S¢Réveil §OK§ Mise en marche/arrêt de la fonction réveil. ¹ Passage au mode de réglage du temps. OK Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la sélection. Appuyer de manière prolongée pour sélectionner tous les jours ou annuler la sélection. L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint. H Sélectionner certains jours. é Réveil Réveil F Passage aux jours de la semaine. Symbole des services SIM. U C Configuration de l'heure alarme (hh:mm). Confirmer le réglage. Autres informations Affichage en mode veille : réveil activé. Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 104 right page (105) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Enregist. audio Lecture Utiliser la fonction Enregist. audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. Souvent la fonction Enregist. audio est lancée par d'autres applications/fonctions, p. ex. attribuer une sonnerie. I C D/E Nouvel enregistrement §Options§ Lancement du menu principal : Haut-parleur Restitution via le haut-parleur intégré. Définir... Utiliser l'enregistrement comme sonnerie. C © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 105 ¢S¢Enregist. audio <Nvlle entrée> Sélectionner. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran. Lancement depuis une autre application : L'écran d'enregistrement s'affiche : C C D Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. Pause/enregistrement (bascule). Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sonneries. Renommer avec §Options§. §Insérer§ Transmission de l'enregistrement dans l'application. Sélection de l'enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retour arrière. Ouvrir le menu. (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Extras left page (106) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Extras Calculat. C ¢S¢Calculat. La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec la fonctions de calcul. J F/I C Saisir un/des chiffre(s). x x 2 e MS MR M+ §Options§ Ouvrir le menu. Convertir Appeler le convertisseur d'unités pour le résultat actuel. Supprim. tout Effacer toutes les saisies. Mode étendu/ Mode basique Changer de type de calculatrice. (fonctions standard, voir p. 15) Sélectionner la fonction. Conv. unités Appliquer la fonction. Le résultat s'affiche immédiatement. C Fonctions de base : Opérations de base +, -, *, / = Résultats 1/x Inversion. % Calcul du pourcentage . Virgule décimale ± Changement de signe "+" / "-" §Options§ Options de calcul Fonctions étendues s: Racine carrée Carré Exposant Enregistrer chiffre affiché Charger chiffre enregistré Insérer chiffre de la mémoire ¢S¢Conv. unités Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure. Les types suivants sont proposés avec différentes unités : Vitesse Energie Poids Pression Heure Volume Surface Longueur Puissance Température Devise © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 106 right page (107) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Exemple pour les unités du type Vitesse : Type Unités Vitesse Km/h, Mètres/s, Miles/h, Miles/s, Noeuds, Mach © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Conversion F Sélection de l'unité/devise de départ. H Passage au champ de saisie. J H F Entrer la quantité à convertir. Passage au champ de sélection. Sélection de l'unité/la devise d'arrivée. Le résultat s'affiche immédiatement. Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de rôle. Fonctions spéciales : * Insérer une virgule décimale. # Changer de signe. 107 Devise Quand cette fonction est lancée, vous devez entrer une devise de conversion par défaut. J Entrer la devise (p. ex. Euro). Enregistrer la saisie. §Enreg.§ Entrer à présent les noms et taux de change des devises à convertir. §Options§ Ouvrir le menu. Ajouter devise Entrer la nouvelle devise et le taux de change. Comme base Définir la devise entrée comme devise par défaut. Modifier taux Changer le taux de change de la devise par défaut. Calculat. Lancer la calculatrice. (fonctions standard, voir p. 15) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Extras left page (108) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Extras Chronomètre C ¢S¢Chronomètre Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés. C * Durant le compte à rebours : Interrompre le compte à rebours. Enregistrer le temps intermédiaire. C Reprendre le compte à rebours. §Réinit.§ Réinitialiser le compte à rebours. Options Chronomètre Ouvrir le menu. Liste chron. Afficher les entrées enregistrées. (fonctions standard, voir p. 15) Cte à rebours C Lancer le compte à rebours. C Remettre à zéro. §Options§ C Démarrer/Arrêter. Après un arrêt : C Si une durée de compte à rebours est entrée : ¢S¢Cte à rebours Un temps prédéfini s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin. Si aucune durée n'est entrée : C Ouvrir la fenêtre de saisie. J Saisir le temps. C Confirmer. Synchronisation à distance C ¢S¢Synchro. dist. Grâce à cette fonction, vous pouvez également accéder à des données externes (adresses, calendrier, etc.) en déplacement et les incorporer aux données enregistrées sur le téléphone. Synchronisation §Synchro.§ L'ordinateur est appelé et la synchronisation commence. Une fois terminée, les actions effectuées sont affichées. §Suiv.§ Faire défiler les différents affichages. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 108 right page (109) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglage Sync Nom HTTP : Entrer le nom. Les réglages suivants peuvent être effectués avant la synchronisation : Mot de passe HTTP : Saisir le mot de passe. Profil synchro Vous avez le choix entre 5 profils. I C Ou §Editer§ Sélectionner un profil. Activer le profil. Configurer le profil. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Régl. serveur Dern. synchr.: Date de la dernière synchronisation. Mode synchro. • Données sync. : Don. modifiées ou Ttes données • Direction sync. : Bidirectionnel, Mise à j. tél. ou Mise à j. serv. Eléments sync. : Sélectionner les champs des bases de données à synchroniser. Opérateurs Affichage de l'opérateur. Page d'accueil : Régler la page de démarrage Calendrier Port : Saisir le numéro de port, p. ex. 80 Notes Utilisateur : Saisir le nom d'utilisateur (Login) Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué) Accès calendr. Accès adresse Accès notes Accès tâches Authentif. HTTP : P. ex. événements P. ex. contacts P. ex. notes P. ex. tâches Confirmation nécessaire ; Oui/Non (si Non, les champs suivants ne sont pas visibles). 109 Répertoire Tâches C Enregistrer les réglages. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Extras left page (110) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mes fichiers Mes fichiers Un système vous permet d'organiser vos fichiers, de la même façon qu'avec un gestionnaire de fichiers informatique. Les différents types de données sont enregistrés dans des sous-dossiers de Mes fichiers. C ¢N Mes fichiers-Options §Options§ Ouvrir le menu. Déplacer Déplacer le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. Copier Copier le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. Coller Ajouter le contenu de la mémoire temporaire dans le dossier ouvert. Nouv. répert. Créer un nouveau dossier et le nommer. La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche. Navigation I Sélectionner le fichier/ dossier dans les listes. F/ I Dans l'aperçu, le curseur peut être déplacé librement. C Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante. <Nvelle image>/<Nouveau son> Suivant le dossier sélectionné, l'application associée est lancée. <Nv téléch.> Le navigateur est lancé et la page de téléchargement affichée. Vue miniature Passer en affichage miniatures. Caractérist. Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier. (fonctions standard, voir p. 15) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 110 right page (111) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Arborescence © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas être modifiés) sont préconfigurés pour chaque type de données. Dossier Description Format Images Images bmp bmx jpg/ jpeg png gif Animations Animation de démarrage/d'arrêt bmx gif Sons Mélodies mid amr wav Thèmes Thème chargé (compressé) sdt Configuration du thème (décompressé) stc Couleurs Interfaces utilisateur chargées scs Jeux Archive Java jar Infos de téléchargement jad Applications Applications * Divers tmo Modules texte Annonces vocales vmo La structure, le contenu et la fonctionnalité de Mes fichiers peuvent varier selon l'opérateur. 111 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Mes fichiers left page (112) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mobile Phone Manager Mobile Phone Manager Le logiciel Mobile Phone Manager vous permet d'utiliser les fonctions étendues du téléphone sur votre PC. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via un câble de données (accessoires, p. 124) ou IrDa. Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel MPM sur Internet : www.siemens.com/c72 Organiseur L'organiseur vous permet de gérer les contacts et les rendez-vous enregistrés sur votre téléphone et de les synchroniser avec votre téléphone, Outlook® et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). L'organiseur vous permet d'utiliser toutes les fonctions de contrôle d'appel. Contrôle d'appel (Call Control) Il est possible d'effectuer des sélections directement à l'aide de la souris dans l'organiseur. Vous pouvez également établir et gérer des conférences téléphoniques de la manière la plus simple qui soit – vos interlocuteurs apparaissent sur l'écran dans une salle de conférence virtuelle, ce qui vous permet de passer aisément de la téléconférence à la communication classique et d'utiliser la souris pour appeler de nouveaux participants et en ajouter. Gestion des SMS et MMS Rédigez les messages MMS et SMS confortablement depuis votre PC. Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et images pour la création de MMS et d’EMS personnalisés. Vous pouvez lire les messages, les transférer, imprimer, effacer et archiver. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 112 right page (113) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 113 Sauvegarde/restauration Explorateur La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une copie de sauvegarde des données de votre téléphone sur le PC. En cas de perte des données sur le téléphone ou de remplacement du téléphone, vous pouvez récupérer rapidement les données avec la fonction de restauration. Faites attention aux restrictions possibles avec les données DRM. L'explorateur vous donne accès rapidement et aisément aux données de votre téléphone. Le téléphone est intégré simplement à la structure de fichiers de votre PC. Il est considéré comme un dossier supplémentaire de votre PC. Mobile Modem Assistant Gestion des signets Surfez sur Internet avec votre PC et sélectionnez vos pages Internet préférées. Enregistrez les adresses Internet comme signets sur votre téléphone afin de pouvoir y accéder rapidement en déplacement. Le Mobile Modem Assistant configure aisément et rapidement une connexion Internet depuis votre téléphone mobile, et vous permet d'accéder sans difficulté à Internet depuis votre PC à domicile ou en déplacement. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Mobile Phone Manager left page (114) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Mobile Phone Manager Retouche des images et photos Plug & Sync La fonction de retouche des images/photos est une solution simple et confortable pour créer, éditer et gérer vos images et photos. Les filtres et effets permettent de créer des graphiques de qualité. Grâce à l’interface utilisateur intuitive, la transmission d’images/de photos du/vers le téléphone ainsi que leur configuration graphique est un véritable jeu d’enfant. Plug & Sync exécute pour vous les tâches répétitives. La commande "Musique > Téléphone" vous permet de lire automatiquement vos derniers morceaux de musique et listes de lecture sur le téléphone. La commande « Photos > PC » vous permet de transférer sur PC les photos que vous venez de prendre. SmartSync Mes fichiers Le dossier Mes fichiers vous permet de gérer aisément vos sonneries, votre musique, les listes de lecture et les vidéos. Vous pouvez enregistrer vos fichiers musicaux sur votre téléphone et les convertir automatiquement dans un format approprié. SmartSync vous permet de synchroniser vos données avec Outlook®, Outlook Express® ou Lotus Notes™, dès que le téléphone est connecté au PC. De même, les nouveaux contacts et les contacts modifiés sont synchronisés automatiquement, au même titre que les messages et les rendez-vous. Notifieur Lorsque votre téléphone est raccordé au PC, vous pouvez toujours, si vous le souhaitez, rester informé des appels ou des messages entrants qui sont alors affichés sur l'écran de votre PC –même lorsque le téléphone est éteint. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 114 right page (115) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41) 115 Questions et réponses Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.siemens.fr/servicemobile. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Question © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Mise en marche impossible. Causes possibles Solutions possibles Appui trop bref sur la touche Mar- Appuyer pendant au moins deux secondes sur la che/Arrêt. touche Marche/Arrêt. Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge à l'écran. Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge". Autonomie en veille Utilisation fréquente d'applica- Si nécessaire, réduire l'utilisation. trop courte. tions telles que l'organiseur, les jeux, l'appareil photo. Recherche rapide activée. Désactiver la recherche rapide (p. 92). Eclairage écran activé. Désactiver l'éclairage écran (p. 79). Appui involontaire sur une touche Activer le verrouillage du clavier (p. 89). (éclairage !). Erreur de charge Décharge complète de 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie. (pas de symbole de la batterie. 2) Le symbole de charge s'affiche après charge à l'écran). environ 2 heures. 3) Charger la batterie. Température en dehors de la Garantir une température ambiante correcte, attenplage : 5 °C à 45 °C. dre un peu puis effectuer une nouvelle recharge. Problème de contacts. Contrôler l'alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis remettre en place la batterie. Pas de tension secteur. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. Chargeur inadapté. N'utiliser que les accessoires d'origine. Batterie défectueuse. Remplacer la batterie. Erreur SIM Carte SIM mal insérée. S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9). Contacts de la carte SIM encras- Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. sés. Tension de la carte SIM incorrecte. N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts. Carte SIM endommagée Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM (p. ex. cassée). auprès de l'opérateur. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Questions et réponses left page (116) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41) Questions et réponses Question Causes possibles Solutions possibles Pas de connexion au réseau. Signal faible. Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou sortir. Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. Sortie de la zone de couverture GSM. Carte SIM non valable. Nouveau réseau interdit. Restriction des appels paramétrée. Réseau surchargé. Perte de connexion Signal trop faible. au réseau. Faire une réclamation auprès de l'opérateur. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un autre réseau (p. 91). Vérifier la restriction des appels (p. 90). Réessayer plus tard. La connexion au réseau d'un autre opérateur s'effectue automatiquement (p. 91). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone. Appels Ligne 2 programmée. Programmer la ligne 1 \ (p. 92). impossibles. Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte. Remettre la limite à zéro avec le code PIN2 (p. 41). Crédit épuisé. Recharger le crédit. Certains appels Des restrictions d'appels sont Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opésont impossibles. programmées. rateur. Contrôler les restrictions (p. 90). Aucune saisie pos- Le répertoire/l'annuaire est plein. Supprimer des entrées dans l'annuaire (p. 31)/ sible dans le réperle répertoire (p. 33). toire/l'annuaire. La messagerie Le renvoi des appels vers la mes- Activer le renvoi des appels vers la messagerie vocale ne foncsagerie n'est pas activé. (p. 60). tionne pas. Effacer des SMS ou les archiver (p. 46). ã clignote pour Mémoire SMS pleine. les SMS. Effacer des MMS. ä clignote pour Mémoire MMS pleine. les MMS. Effacer des messages, jeux ou applications. å clignote pour Mémoire téléphone pleine. les MMS. Impossible de para- Fonction non prise en charge par Contacter l'opérateur. métrer une fonction. l'opérateur ou abonnement nécessaire. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 116 right page (117) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 117 Question Causes possibles Solutions possibles Problèmes d'espace mémoire, par ex. pour Jeux et Autres, les sonneries, les images, l'archivage des SMS. Pas d'accès navigateur, aucun téléchargement possible. Envoi de message impossible. Mémoire téléphone pleine. Supprimer des fichiers au besoin. Pour une suppression sélective des fichiers, il est possible d'utiliser l'assistant mémoire (p. 85). Profil non activé, réglages du pro- Activer ou paramétrer le profil de navigateur (p. 71). fil erronés/incomplets. Contacter éventuellement votre opérateur. L'opérateur ne prend pas ce service en charge. Le numéro d'appel du centre de service n'est pas ou mal paramétré. Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge. Centre de service surchargé. Le téléphone du destinataire n'est pas compatible. Pas d'affichage des L'appareil du destinataire ne images et sons prend pas en charge la norme EMS sur le téléEMS. phone du correspondant. Aucune connexion Profil de navigateur paramétré Internet possible. incorrect ou paramètres incorrects, incomplets. Erreur PIN/ Trois entrées incorrectes. Erreur PIN2. Erreur code appa- Trois entrées incorrectes. reil. Erreur code Service non autorisé. opérateur. Contacter l'opérateur. Paramétrer le centre de service (p. 47). Contacter l'opérateur. Renvoyer le message ultérieurement. Vérifier. Contrôler les paramètres (p. 71), contacter éventuellement l'opérateur. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. Appeler le service clients (p. 119). Contacter l'opérateur. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Questions et réponses left page (118) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41) Questions et réponses Question Causes possibles Erreurs options menu/options trop nombreuses. Le compteur d'unités de taxation ne fonctionne pas. A l'aide de la carte SIM, l'opéra- Contacter l'opérateur. teur peut ajouter ou supprimer des fonctions. Impulsion de taxation non Contacter l'opérateur. transmise. Solutions possibles Dégâts Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone ! Le téléphone a été Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas expomouillé. ser à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l'appareil debout et le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone ! Réinitialiser les paramètres de livraison , p. 85 : *#9999#A © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 118 right page (119) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 119 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Service clients (Customer Care) Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités : Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicemobile Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version du logiciel (affichée avec #06#, puis §Autres§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Services. Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions et réponses », p. 115. * * Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France ............................................08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne....................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 81 02 22 66 24 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brunei ................................................. 02 43 08 01 Bulgarie............................................... 02 73 94 88 Cambodge .......................................... 12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chili...................................................8 00 53 06 62 Chine ..............................................40 08 88 56 56 Colombie....................................01 80 07 00 66 24 Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ........................................... 35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86 Equateur .........................................18 00 10 10 00 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................. 6 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ..............................................80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 18 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lituanie .............................................8 70 07 07 00 Luxembourg........................................ 43 84 33 99 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Service clients (Customer Care) left page (120) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Service clients (Customer Care) Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ........................................0 23 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice ..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Pérou ................................................0 80 05 24 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 09 99 66 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 64 59 98 98 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 Uruguay ..........................................00 04 05 46 62 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Venezuela....................................0 80 01 00 56 66 Vietnam...........................................84 89 20 24 64 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 120 right page (121) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 121 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable. • Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, our éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone (même pour le sécher) sur ou dans un appareil thermique : radiateur, four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant exploser. • N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la forme et les couleurs du boîtier. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une voiture en été). • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service. Déclaration de qualité de la batterie La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries d'origine. Déclaration de qualité de l'écran Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran. En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Entretien et maintenance left page (122) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Données sur le produit Données sur le produit Déclaration de conformité BenQ Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce guide d'utilisation répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise : www.siemens.com/mobiledocs Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM : Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte Caractéristiques techniques En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus. Autonomie Gamme de fréqu. : 1 850 - 1 990 MHz Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie en communication : 100 à 300 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 300 heures maximum Poids : 86 g Dimensions : 105 x 47 x 18 mm (75,6 ccm) Action Batterie Li-Ion : 750 mAh Classe GSM : 4 (2 watts) Gamme de fréqu. : 880 - 960 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréqu. : 1 710 - 1 880 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Temp. d'utilisation : -10 °C… 55 °C Carte SIM : 3,0 volts Temps Diminution de (min) l'autonomie en veille de Communication 1 30 - 90 minutes Eclairage * 1 40 minutes Recherche du réseau 1 5 - 10 minutes * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 122 right page (123) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) 123 DAS © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Union européenne (RTTE) et international (CIPR) INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS) CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques recommandées par les directives internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360, ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites. La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,70 W/kg1. Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres 1. Ces tests sont effectués conformément aux directives internationales en matière de tests. parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,0 cm doit être respectée. Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la valeur indiquée. En effet, le niveau de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau. Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mainslibres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. Pour toutes informations complémentaires, veuillez consulter le site Web de l'OMS (www.who.int/emf) ou de BenQ Mobile (www.siemens.com/mobilephones). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 DAS left page (124) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Accessoires Accessoires Transport (Fashion & Carry) Housses (Carrying Cases) Housse de voyage, Tour Case FCT-650 Housse de ceinture, Belt Case FCL-600 Accessoires Siemens d'origine www.siemens.com/shop Energie (Energy) Li-Ion Battery EBA-660 (750 mAh) Batterie de rechange Desk Top Stand EDS-600 Chargeur de bureau pour votre téléphone. Chargeur de voyage (Travel Charger) Travel Charger EU ETC-500 Travel Charger UK ETC-500 Chargeur de voyage avec plage étendue de tensions d'entrée (100 - 240 V). Car Charger Plus ECC-600 Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du véhicule. Il est possible de téléphoner durant la charge. Kit mains libres (Handsfree Portable) Headset Basic HHS-500 Headset PTT HHS-510 Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications. Headset Purestyle HHS-610 Kit piéton haut de gamme avec bride détachable et touche PTT (push to talk) pour la prise et la fin de communications. Bureau (Office) Data Cable DCA-500 Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur. Data Cable USB DCA-540 Pour le raccordement du téléphone à l'interface USB d'un ordinateur. Avec fonction de charge. SyncStation DSC-600 Support de table pour transférer des données et charger simultanément le téléphone Contient un support de table et un câble de transmission de données USB. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 124 right page (125) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Accessoires auto (Car Solutions) Car Kit Easy HKP-700 Mobile Holder HMH-660 Support sans raccordement d'antenne. Dispositif mains-libres avec qualité sonore haut de gamme. Le support orientable et le dispositif flexible de positionnement du micro permettent une adaptation optimale et personnalisée à l'habitacle du véhicule. Il est alimenté en courant via l'allume-cigares. Mobile Holder Antenna HMH-665 Support pour le raccordement d’une antenne externe. Idéal pour une utilisation avec le kit piéton PTT ou le kit véhicule portable. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 125 Car Kit Comfort Basic HKC-700 Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés. Car Kit Portable HKP-500 Ce kit mains libres portable pour voiture peut être transféré aisément d'un véhicule à l'autre. Brancher sur l’allume-cigares, se connecter et parler. Accessoires Siemens d'origine www.siemens.com/shop Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Accessoires left page (126) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Certificat de garantie Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installa- © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 126 right page (127) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- tion, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, Boulevard Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France. 127 • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Certificat de garantie left page (128) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Contrat de licence Contrat de licence Le présent contrat de licence est conclu entre vous et BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par voie électronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de BenQ ou chargé à partir d'autres supports de données. Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant , copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où BenQ ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action, judiciaire ou extrajudiciaire , pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, BenQ et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, , le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés . Si vous n'acceptez pas toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence. 1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le présent contrat désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout support fourni avec ou accompagnant le présent Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par BenQ ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet BenQ ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre support. 2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel, sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à BenQ, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de BenQ, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence. Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice"). © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 128 right page (129) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 3. LICENCE D’EXPLOITATION. BenQ vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux présentes conditions. 4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après : (a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation du présent contrat. (b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant . (c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de BenQ. (d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur. 129 5. Il est strictement interdit par BenQ d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand, américain ou de tout autre droit et entraîner la responsabilité de son auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent contrat de licence. 6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'événement qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par BenQ. Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles 2, 5, 6, 7, 9, 12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation. 7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni BenQ, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Contrat de licence left page (130) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Contrat de licence En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel BenQ et le tiers fournisseur de logiciel ne prennent aucune responsabilité à leur charge. D’éventuelles informations fournies par BenQ ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et entièrement responsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel. 8. BenQ assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence. 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas BenQ, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de tout autre dommage qu’il soit économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation du logiciel, alors même que BenQ a été informée de la possibilité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de BenQ est d’ordre public, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès. 10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de BenQ, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit. BenQ ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence, notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits. 11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays. Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de services. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 130 right page (131) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- 12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce. 13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et BenQ et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et BenQ. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du présent contrat de licence. Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effet sera aussi proche que possible de l'intention des signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en considération le point considéré au moment de la conclusion du contrat. 131 Toute modification du présent contrat doit faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractère légal des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, BenQ et les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des divers lois et règlements nationaux. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Contrat de licence left page (132) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Arborescence des menus Arborescence des menus Dossier p. déf. > Affich.entrées <Nvlle entrée> Carte visite Groupes Dossier p. déf. <Numéros infos> Journaux > App. manqués Appels reçus Appels émis Effacer listes Durée/Coût > Dernier appel Appels émis Appels reçus Unités rest. Réglage coûts > Devise Coût/unité Surf&Loisirs > URL/Opérateur Limite compte Jeux Affichage auto Applications Assist. téléch. Signets Internet Appareil photo Messages > Créer nouveau Message inst. > SMS MMS E-mail © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 132 right page (133) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Messages > Bte réception > SMS MMS E-mail WAP Push Récup. e-mail Env./réc. mail Service info. Brouillon > SMS MMS © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- E-mail Non envoyé > SMS MMS E-mail Récup. e-mail Env./réc. mail Boîte d'envoi > SMS Modèle MMS MMS E-mail Archive SMS Modules texte Régl.messag > Zoom texte Réglages SMS Réglages MMS E-mail > Profil SMS Signature SMS > Comptes mail Général Aide Régl. WAP push Message vocal > Réglages sécu. Aide 133 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Arborescence des menus left page (134) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Arborescence des menus Messages > Régl.messag > Service info. > Récept.infos Lire nouv. info Liste thèmes Affichage auto Index thèmes Langues infos Organiseur > Calendrier Rendez-vous Tâches Notes Alarm manqués Mémo vocal Fuseaux hor. Réglages cal. Extras > Services SIM Réveil Enregist. audio Calculat. Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Synchro. dist. Mes fichiers Réglages > Profils Thèmes Ecran > Langue Saisie texte Fond d'écran Logo Modèle couleur Economiseur > T9 préféré Langue saisie © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 134 right page (135) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages > Ecran > Anim. démarr. Anim. arrêt Accueil pers. Grdes lettres Eclairage Sonneries > Réglage son. Vibreur © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Volume > Appels Appels d Messages Appels groupe Service info. Autres appels Réveil Organiseur Système Applications Autr. mélodies > Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt Enregist. audio Réglages appel > Cacher ident. Mis.en attente Renvoi > Tous appels Filtre App.non répond Décr.tte touch Si injoignable Bip de minute Pas de réponse Occupé Contrôle état Supprim. tout 135 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Arborescence des menus left page (136) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Arborescence des menus Réglages > Réglages tél. > Sons clavier Ton. services Arrêt automatique Num. appareil Mémoire Horloge Explorateur > Formater Réinitialiser Nettoyer > Heure/Date Fuseaux hor. Format de date Format heure Année bouddh. Montrer horl. Fuseau auto. Mod./Données > GPRS Infos GPRS Infrarouge Services data Profil HTTP Authentifier Sécurité > Verrou. clavier Appel direct Uniquement ‚ Codes PIN SIM unique > Utilisation PIN Changer PIN Changer PIN2 Chg. code app. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 136 right page (137) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53) Réglages > Sécurité > Restr. appels 137 > Appels émis Vers internat. Int.sf.origin. Appels reçus Si autre rés. Contrôle état Supprim. tout Réseau > Ligne Info réseau > Choisir ligne Protégée Changer rés. © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Réseau autom. Rés.privilégié Bande fréqu. Rech. rapide Groupe utilis. > Actif Sélect. groupe Tous sortants Groupe préféré Accessoires > Kit véhicule > Décroché auto Arrêt automatique Ht-parl. voit. Kit piéton > Décroché auto Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Arborescence des menus left page (138) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51) Index Index A Accessoires ....................................... 124 Accessoires auto ............................... 125 Affichage automatique Durée/Coût ..................................... 41 Horloge .......................................... 86 Affichages à l'écran ............................... 7 Alarme Réveil ........................................... 104 Type ............................................... 99 Animation d'arrêt................................ 79 Animation de démarrage .................... 79 Année bouddhique ............................. 86 Annuaire Appel ............................................. 36 Livres spéciaux ............................... 37 Nouvelle entrée .............................. 35 Numéros VIP................................... 37 SIM protégée.................................. 37 Appareil photo.................................... 38 Appel Coût ............................................... 41 prendre/terminer ............................ 26 Refus.............................................. 26 Renvoi ............................................ 82 Restriction ...................................... 90 Appel d'urgence.................................. 12 Appels émis (journal) .......................... 40 Appels manqués (journal) ................... 40 Appels non répondus .......................... 82 Appels reçus (journal) ......................... 40 Appels reçus (restriction des appels)........................ 90 Arborescence des menus .................. 132 Arrêt du téléphone Automatique .................................. 84 Manuellement ................................ 12 Assistant mémoire .............................. 85 Autonomie (batterie) ..................11, 122 Autonomie en veille............................ 11 B Bande ................................................ 92 Bande de fréquence............................ 92 Batterie Autonomie............................. 11, 122 Charge ........................................... 10 Déclaration de qualité .................. 121 Insertion .......................................... 9 Bip de minute..................................... 83 Boîte de récep. centrale ...................... 42 Boîte vocale........................................ 60 C Cacher identité ................................... 82 Calculatrice ...................................... 106 Calendrier .......................................... 97 Caractères spéciaux ............................ 19 Caractéristiques................................ 122 Caractéristiques du téléphone.................................... 122 Caractéristiques techniques ....................................... 122 Carte de visite .................................... 30 Carte SIM Annuaire........................................ 37 Déverrouillage................................ 18 Insertion .......................................... 9 Problèmes.................................... 115 Carte SIM unique ................................ 89 Cell Broadcast (CB) ............................. 68 Centre de service (SMS) ...................... 47 Charge de la batterie .......................... 10 Chronomètre.................................... 108 Code appareil ..................................... 17 Codes secrets ..................................... 17 Communication.................................. 24 Conférence .................................... 27 Fin ................................................. 24 Menu ............................................. 28 Mise en attente .............................. 26 Permutation (basculement) ............ 26 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 138 right page (139) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51) Composition d’un numéro avec les touches numérotées .............. 24 Compte à rebours ............................. 108 Conférence ......................................... 27 Configuration standard ....................... 85 Consignes de sécurité ........................... 3 Contrat de licence ............................. 128 Convertisseur.................................... 106 Coût ................................................... 41 Coût/unité .......................................... 41 D © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Décroché toute touche........................ 83 Deuxième numéro .............................. 91 Devise .............................................. 107 Digital Rights Management ................. 13 Données CSD ...................................... 88 Dossier par défaut............................... 30 Durée/Coût ......................................... 41 E Economiseur....................................... 78 Ecran Eclairage ........................................ 79 Fond d'écran................................... 78 Langue ........................................... 78 Symboles.......................................... 7 E-mail ................................................. 57 listes .............................................. 58 réception........................................ 58 rédaction........................................ 57 réglages ......................................... 59 Emplacement d’enregistrement (annuaire) .......................................... 35 Enregistrement audio ....................... 105 Entretien du téléphone ..................... 121 Extras ............................................... 104 F Filtre................................................... 83 Fonctions standard ............................. 15 Fond d'écran (écran) ........................... 78 Format de la date................................ 86 Formater (mémoire du téléphone) ..................... 85 Formater (texte SMS).......................... 43 Fuseau horaire automatique...............................86, 102 Fuseaux horaires...................12, 86, 102 139 G GPRS .................................................. 87 Grandes lettres ................................... 79 Groupe d'utilisateurs .......................... 92 Groupes ............................................. 34 H Horloge .............................................. 86 Hotline Siemens ............................... 119 HTTP .................................................. 88 I Images et sons (SMS) ......................... 44 Infrarouge .......................................... 87 Internet.............................................. 69 IrDA (infrarouge) ................................ 87 J Jeux et applications ............................ 72 Journaux ............................................ 40 Joystick ................................................ 5 K Kit piéton accessoire .................................... 124 Réglage.......................................... 93 Kit véhicule accessoire .................................... 125 Réglage.......................................... 93 L Langue............................................... 78 Langue de saisie (T9).......................... 20 Lecteur média .................................. 103 Ligne occupée .................................... 25 Limite................................................. 41 Limite compte .................................... 41 Liste de contacts................................. 62 Livres spéciaux ................................... 37 Logo .................................................. 78 Logo opérateur................................... 78 M Mains-libres........................................ 26 Maintenance du téléphone ............... 121 Majuscules et minuscules (T9).................................................... 19 Mémo ................................................ 25 Mémo vocal ..................................... 101 Mémoire des messages pleine................................................. 48 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Index left page (140) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51) Index Menu Commande..................................... 14 Mon menu ..................................... 94 Sélection abrégée ........................... 17 Mes fichiers ...................................... 110 Mes numéros...................................... 37 Message e-Mail............................................. 57 Informations................................... 68 MMS .............................................. 49 SMS..........................................43, 45 Message d'accueil ............................... 79 Message multimédia (MMS) Envoi.............................................. 52 Listes.............................................. 54 Réception ....................................... 53 Rédaction ....................................... 49 Message vocal (boîte vocale) ..................................... 60 Message.Inst....................................... 61 Messages courts (SMS) ....................... 43 Microphone activé/désactivé ............... 28 Mise en attente de la communication ............................ 26, 28 Mise en marche du téléphone (téléphone) ........................................ 12 Mobile Phone Manager ..................... 112 Mode avion ........................................ 76 Mode de sélection............................... 16 Mode veille......................................... 13 Modèle de couleurs............................. 78 Modem/Données ................................ 87 Mon menu.......................................... 94 Mon téléphone ................................... 23 N N° d’identification du téléphone (IMEI) ................................................. 84 Navigateur.......................................... 70 Notes................................................ 100 Numéro de l'appareil (IMEI)................. 84 Numéro IMEI ...................................... 84 Numérotation rapide .......................... 95 O Organiseur.......................................... 97 P Permutation ....................................... 26 Perte du téléphone, de la carte SIM.................................. 122 Photo ................................................. 38 PIN Erreur .......................................... 117 Modification................................... 17 Saisie ............................................. 12 Utilisation ...................................... 17 PIN2 ................................................... 17 Préfixe................................................ 24 Préfixe international ........................... 25 Profils MMS .............................................. 55 Navigateur ..................................... 71 SMS ............................................... 47 Téléphone...................................... 75 Profils de connexion ........................... 87 PUK, PUK2 .......................................... 17 Q Questions et réponses ...................... 115 R Raccourci ........................................... 95 Raccourcis .......................................... 96 Rappel.......................................... 24, 25 Rappel automatique ........................... 25 Recherche rapide du réseau ................ 92 Réglage heure/date ............................ 86 Réglage sonnerie ................................ 80 Réglages ............................................ 75 Réglages téléphone ............................ 84 Rendez-vous....................................... 98 Rendez-vous manqués...................... 100 Renvoi................................................ 82 Renvoi d'appel .................................... 82 Répertoire Appel d'une entrée ......................... 33 Groupes ......................................... 34 Lecture d’une ................................. 33 Nouvelle entrée.............................. 31 Répondeur (sur le réseau)................... 60 Réponse dir. (SMS) ............................. 47 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 140 right page (141) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51) Réseau Connexion...................................... 91 Réglages......................................... 91 Restriction ...................................... 90 Réseau automatique ........................... 91 Réseau d'origine ................................. 91 Réseau préféré.................................... 91 Réveil ............................................... 104 © Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out- S Saisie de texte Avec T9 .......................................... 20 Sans T9 .......................................... 19 Sécurité .............................................. 17 Sécurité de mise en marche ................ 18 Sélection abrégée de menu................. 16 Séquences de tonalités (DTMF) ............................................... 29 Services d'information (CB) ................. 68 Services Internet pour mobiles ...................................... 23 Services SIM (en option) ................... 104 Siemens City Portal ............................. 23 Signal d'appel ...............................27, 82 Signal de réception ............................. 13 Signets ......................................... 69, 71 SMS A un groupe ................................... 44 Archive........................................... 46 Lecture........................................... 45 Listes.............................................. 46 Profils............................................. 47 Rédaction ....................................... 43 Réglages......................................... 47 Saisie T9 ......................................... 20 Signature ....................................... 47 Sonneries ..................................... 34, 80 Sons clavier ........................................ 84 SOS .................................................... 12 Sourdine (microphone) ....................... 28 Surf & Loisirs....................................... 69 Symboles.............................................. 7 Synchronisation ................................ 108 Synchronisation à distance................ 108 141 T Tâches ............................................. 100 Téléchargement ................................. 72 Temps de communication (batterie).......................................... 122 Textes prédéfinis ................................ 22 Thèmes .............................................. 77 Tonalités de service ............................ 84 Tonalités DTMF (séquences de tonalités)..................... 29 Tous appels (durée/coût) .................... 41 Tous les appels (renvoi) ...................... 83 Transfert (appel)................................. 28 Transfert d'appel ................................ 28 Transmission du numéro activée/désactivée .............................. 82 Type de message ................................ 47 U Un seul numéro.................................. 28 Uniquement ‚................................. 89 V Validité (SMS)..................................... 47 Verrouillage du clavier .................... 6, 89 Version du logiciel .............................. 84 Vibreur............................................... 80 Volume Profils ............................................ 75 Sonnerie ........................................ 80 Volume de l'écouteur ..................... 24 Volume de l'écouteur.......................... 24 W WAP ................................................... 69 WAP-Push........................................... 42 A31008-H7850-A4-1-7719 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718 Index