▼
Scroll to page 2
of
161
Guide d'utilisation de l'appareil photo • Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. FRANÇAIS Vérification du contenu du coffret Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo Batterie NB-4L (avec couvre-bornes) Câble d'interface IFC-400PCU Guide de mise en route Chargeur de batteries CB-2LV/CB-2LVE Câble AV AVC-DC400 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Dragonne WS-DC7 Brochure sur le système de garantie de Canon Utilisation des Manuels Reportez-vous également aux manuels figurant sur le disque des manuels CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guide d'utilisation de l'appareil photo (Ce guide) Dès que vous maîtriserez les bases, vous pourrez utiliser les nombreuses fonctionnalités de l'appareil photo pour prendre des photos plus sophistiquées. • Guide d'impression personnelle Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à une imprimante (vendue séparément) et imprimer. • Guide d'utilisation des logiciels Lisez-le avant d'utiliser le logiciel inclus. • La carte mémoire n'est pas fournie. • Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/ Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient). 2 À lire en priorité Prises de vue test Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage privé. Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie associée à votre appareil photo, consultez la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec l'appareil. Pour connaître les centres d'assistance Canon, reportez-vous à la Brochure sur le système de garantie de Canon. Écran LCD • L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise. • L'écran LCD peut être recouvert d'un film plastique qui le protège des rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant. Température du boîtier de l'appareil photo Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Cartes mémoire Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes mémoire ». 3 Que voulez-vous faire ? 4 Prendre une photo ● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . . 24 ● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . . 56 – 58 Réussir des portraits I Portraits (page 56) F Mode nuit (page 56) V Enfants et animaux (page 56) Réussir des paysages U t Feu d'artifice (page 57) P Neige (page 58) Feuillages (page 58) Photographier d'autres scènes Intérieur (page 57) Plage (page 57) O Coucher de soleil (page 57) H w S Sous-marin (page 57) y Aquarium (page 58) Z Faible luminosité (page 58) ● Mise au point sur des visages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80 ● Prise de vues sans le flash (désactivation du flash) . . . . . . . . . . . 59 ● Prise de photos sur lesquelles j'apparais (retardateur) . . . . . . 63, 64 ● Affichage de la date et de l'heure sur les photos. . . . . . . . . . . . . . 62 ● Gros plans de sujets (macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ● Gros plans de sujets à l'aide du zoom (macro numérique) . . . . . . 68 ● Prise de photos dans des tons sépia ou en noir et blanc . . . . . . . 74 ● Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement) . . . . 69 ● Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil photo (stabilisation d'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 ● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil sous une faible luminosité (sensibilité ISO élevée auto) . . . . . . . . . . . . . 58, 71 ● Maintien de la mise au point sur des sujets en mouvement (AF servo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste). . . . . . . . . . . . . . 87 4 Que voulez-vous faire ? Afficher 1 ● Visualisation de mes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ● Affichage automatique des photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . 107 ● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 111 ● Recherche rapide de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 106 ● Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 115 ● Protection des photos contre l'effacement accidentel . . . . . . . . 113 Réaliser / Lire des vidéos E 2 ● Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ● Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Imprimer ● Impression simple de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Enregistrer ● Enregistrement d'images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Divers 3 ● Désactivation des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . 15, 135 5 Table des matières Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au fil de votre lecture. Vérification du contenu du coffret......... 2 À lire en priorité .................................... 3 Que voulez-vous faire ? ....................... 4 Conventions utilisées dans ce guide .... 8 Précautions de sécurité........................ 9 Formatage simple de la carte mémoire .............................. 52 Fonction Mode éco (Extinction auto) ........................... 53 Fonctions d'horloge............................ 54 1 Mise en route .......................13 3 Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes ............................ 55 Charge de la batterie.......................... 14 Installation de la batterie et de la carte mémoire .......................... 16 Réglage de la date et de l'heure ........ 19 Paramétrage de la langue d'affichage.................................... 21 Formatage des cartes mémoire ......... 22 Activation du déclencheur .................. 23 Prise de photos .................................. 24 Visualisation des images.................... 27 Effacement d'images.......................... 28 Impression d'images .......................... 29 Réalisation de vidéos ......................... 31 Lecture de vidéos............................... 33 Transfert d'images sur un ordinateur ..................................... 34 Accessoires........................................ 38 Accessoires vendus séparément ....... 40 2 En savoir plus......................41 Guide des composants ...................... 42 Informations affichées à l'écran.......... 44 Témoin ............................................... 46 Menu FUNC. – Procédures de base .. 47 MENU – Procédures de base............. 48 Modification des réglages audio......... 49 Modification de la luminosité de l'écran...................................... 50 Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo............. 51 6 Prise de vue dans différentes conditions..................................... 56 Désactivation du flash ........................ 59 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) ....................... 60 Insertion de la date et de l'heure........ 62 Utilisation du retardateur .................... 63 Utilisation du retardateur avec détection des visages .................. 64 4 Sélection manuelle des réglages........................ 65 Prise de vue en Programme d'exposition automatique ............. 66 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) .............. 66 Activation du flash .............................. 67 Prises de vue en gros plan (Macro) ... 67 Prise de vue de sujets éloignés (Infini)............................. 68 Zoom avant sur des sujets proches (Macro numérique)......... 68 Modification des pixels d'enregistrement .......................... 69 Modification du taux de compression (Qualité d'image) .... 69 Modification de la vitesse ISO............ 71 Réglage de la balance des blancs ..... 72 Prise de vue en continu ..................... 73 Table des matières Modification des tons d'une image (Mes couleurs) .................. 74 Prise de vue avec le retardateur 2 sec.......................... 75 Personnalisation du retardateur ......... 76 Prise de vue à l'aide d'un téléviseur... 77 Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point....................... 77 5 Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo ..... 79 Modification du mode Zone AF .......... 80 Agrandissement du point focal........... 81 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point....................... 82 Prise de vue avec AF servo ............... 83 Modification du mode Mesure ............ 84 Prise de vue avec Mémorisation de l'exposition ................................... 85 Prise de vue avec la mémorisation d'exposition au flash..................... 85 Prise de vue avec la synchronisation lente ................... 86 Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste) ......... 87 Correction yeux rouges ...................... 88 Détection des yeux fermés................. 89 Prises de vue d'expositions longues .. 90 Modification de la couleur et de la prise de vue.............................. 91 Prises de vue avec assemblage ........ 94 6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos ........................... 95 Modification du mode vidéo ............... 96 Modification de la qualité de l'image .. 97 Mémorisation de l'exposition/ Réglage de l'exposition ................ 98 Autres fonctions de prise de vue........ 99 Fonctions de lecture......................... 100 Édition .............................................. 101 7 Utilisation des fonctions de lecture et autres ........... 103 Recherche rapide des images ..........104 Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée ......................106 Affichage de diaporamas ..................107 Vérification de la mise au point .........109 Agrandissement des images.............110 Modification des effets de transition des images..................110 Affichage des images sur un téléviseur ....................................111 Affichage des images sur un téléviseur haute définition ...........112 Protection des images ......................113 Effacement de toutes les images......115 Classement des images par catégorie (Ma catégorie).............118 Rotation des images .........................120 Recadrage des images .....................121 Rogner ..............................................122 Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs ..............................123 Correction de la luminosité (i-contraste).................................124 Correction des yeux rouges ..............125 Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) ..................126 Choix des images pour l'impression (DPOF)....................128 8 Personnalisation de l'appareil photo ................. 131 Modification des fonctions.................132 Modification des fonctions de prise de vue ...........................136 Modification des fonctions de lecture ....................................139 Modification de la première image ou du son .........................139 7 Table des matières 9 Informations utiles ............141 Utilisation de l'alimentation secteur .. 142 Dépannage....................................... 143 Liste des messages qui apparaissent à l'écran ................ 146 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue.... 148 Menus .............................................. 150 Précautions de manipulation............ 154 Caractéristiques ............................... 155 Index ................................................ 158 Conventions utilisées dans ce guide • Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches et les commutateurs de l'appareil photo. • La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets). • Les touches de direction et la touche FUNC./SET sont représentées par les icônes suivantes. (Touche Haut) (Touche FUNC./SET) (Touche Droite) (Touche Gauche) (Touche Bas) • : conseils pour la résolution des pannes. • : astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo. • : opérations nécessitant une attention particulière. • : informations complémentaires. • (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page. • Dans ce guide, toutes les fonctions sont considérées comme étant réglées sur les valeurs par défaut. 8 Précautions de sécurité • Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. • Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez. Avertissement Indique un risque de blessure grave ou de mort. Attention Indique un risque de blessure. Attention Indique un risque de dommages matériels. Avertissement Appareil photo • Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de l'utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation. Carte mémoire : présentent un danger si elles sont avalées accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. • N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. • N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer l'équipement. Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo. Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie. • Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées. L'utilisation d'autres sources d'alimentation présente un risque d'incendie ou d'électrocution. Batterie et chargeur de batteries • Utilisez uniquement la batterie recommandée. • Évitez de placer la batterie à proximité ou en contact direct avec une flamme. • Évitez tout contact entre la batterie et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres liquides. • N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie. 9 Précautions de sécurité • Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents. Ceci pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. Si le chargeur de batteries est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche. • Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie. • Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus. • Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour. • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides. Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique. Autres avertissements • Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge les CD-ROM de données. La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait d'endommager les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD audio en y branchant un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. Attention • Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne. • Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo. • Lorsque vous utilisez l'équipement, veillez à ne pas dépasser la puissance nominale de la prise électrique ou des accessoires de connectique. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si la fiche n'est pas totalement insérée dans la prise. Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique. • Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil - Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C - Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque d'électrocution, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. • Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batteries. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts. • Les effets de transition du diaporama peut occasionner une gêne en cas d'observation prolongée. 10 Précautions de sécurité • Veillez à ne pas utiliser le flash lorsque de la poussière ou d'autres dépôts sont présents sur sa surface ou lorsqu'il est recouvert par vos doigts ou un tissu. Vous risqueriez de vous brûler ou d'endommager le flash. Attention • Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil, par exemple). Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou d'endommager le capteur. • Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, faites attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Dans le cadre d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée. Ceci est dû à la combustion de poussières et de corps étrangers accumulés à la surface de l'unité par la haute intensité du flash. Utilisez un coton-tige pour retirer les impuretés, les poussières ou autres corps étrangers du flash afin d'éviter l'accumulation de chaleur et tout dommage pouvant en résulter. • Débranchez le chargeur de batteries de la prise secteur lorsque la batterie est chargée ou si vous ne l'utilisez pas. • Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batteries (chiffon, par exemple) pendant la charge. Le fait de laisser le chargeur de batteries branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. • Retirez et rangez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo. Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, une fuite peut engendrer des dommages matériels. • Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut provoquer un incendie ou une explosion. • Évitez de placer la batterie à proximité d'animaux. Un animal mordant dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie ou de blessures. • Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD. • Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet dur n'entre en contact avec l'écran LCD. • N'attachez pas d'accessoires à la dragonne. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD. 11 12 1 Mise en route Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue, comment prendre des photos en mode A et comment ensuite visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais aussi transférer des images sur un ordinateur. Fixation de la dragonne/Prise en main de l'appareil photo • Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du poignet pour éviter de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation. • Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne soient pas devant le flash. Dragonne 13 Charge de la batterie Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Veillez à charger la batterie car elle ne l'est pas au moment de l'achat. Retirez le couvercle. Insérez la batterie. ● Alignez les symboles S de la batterie et du chargeur, puis insérez la batterie en la faisant glisser , puis en l'abaissant . Chargez la batterie. ● Pour le modèle CB-2LV : sortez la fiche CB-2LV CB-2LVE et branchez le chargeur sur une prise secteur . ● Pour le modèle CB-2LVE : branchez le cordon d'alimentation sur le chargeur et l'autre extrémité sur une prise secteur. X Le témoin de charge s'allume en rouge et la charge commence. ● Le témoin de charge devient vert une fois la charge terminée. La charge dure environ 1 heure et 30 minutes. Retirez la batterie. ● Débranchez le chargeur de batteries de la prise secteur, puis retirez la batterie en la faisant glisser et en la tirant vers le haut . Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée. 14 Charge de la batterie Nombre approximatif de prises de vue possibles Nombre de prises de vue 220 6 Durée de lecture (heures) • Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué ci-dessus. Témoin de charge de la batterie Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de la batterie. Affichage Résumé La batterie est totalement chargée. La batterie est légèrement déchargée, mais la charge est suffisante. (clignote en rouge) « Changer la batterie » La batterie est presque déchargée. La batterie est vide. Rechargez la batterie. Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur • Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille. La batterie chargée se décharge naturellement même si elle n'est pas utilisée. Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes de manière à ce que le symbole S soit visible. • Stockage de la batterie pour une période prolongée. Videz complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances. • Il est également possible d'utiliser le chargeur de batteries à l'étranger. Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil. • La batterie peut présenter un gonflement. Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement l'existence d'un problème. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon. • Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela signifie qu'elle est en fin de vie. Achetez-en une nouvelle. 15 Installation de la batterie et de la carte mémoire Installez la batterie fournie et une carte mémoire dans l'appareil photo. Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte. ● Si la carte mémoire dispose d'une languette de protection contre l'écriture et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos. Faites glisser la languette jusqu'à entendre un déclic. Ouvrez le couvercle. ● Faites glisser le couvercle et ouvrez-le . Insérez la batterie. ● Insérez la batterie comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez entendre un déclic). ● Veillez à insérer la batterie dans le bon sens sans quoi elle ne se mettra pas en place correctement. Bornes Insérez la carte mémoire. ● Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez entendre un déclic). ● Veillez à l'insérer dans le bon sens. L'insertion de la carte mémoire dans le mauvais sens risque d'endommager l'appareil photo. Bornes Fermez le couvercle. ● Fermez le couvercle , puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devez entendre un déclic). 16 Installation de la batterie et de la carte mémoire Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie. ● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. X La batterie sort de son logement. Retirez la carte mémoire. ● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la délicatement. X La carte mémoire sort de son logement. 17 Installation de la batterie et de la carte mémoire Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire Carte mémoire Nombre de prises de vue 2 Go 626 8 Go 2 505 • Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut. • Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée. Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue disponibles ? Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (page 24). Nombre de prises de vue disponibles Cartes mémoire compatibles • • • • • Cartes mémoire SD Cartes mémoire SDHC Cartes MultiMediaCard Cartes mémoire MMCplus Cartes mémoire HC MMCplus À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ? Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une languette de protection contre l'écriture. Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message [Carte protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos, ni en effacer. 18 Réglage de la date et de l'heure L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche ON/OFF. X L'écran Date/Heure s'affiche. Réglez la date et l'heure. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. ● Appuyez sur les touches op pour définir une valeur. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche m. X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran Date/Heure se ferme. ● Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension. Réaffichage de l'écran Date/Heure Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. Réglage de l'heure avancée Si vous sélectionnez à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op pour choisir , vous pourrez régler l'heure avancée (plus 1 heure). 19 Réglage de la date et de l'heure Modification de la date et de l'heure Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure. Affichez les menus. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Date/Heure] dans l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m. Modifiez la date et l'heure. ● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 19 pour ajuster le réglage. ● Pour fermer les menus, appuyez sur la touche n. Pile de sauvegarde de la date • L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines après le retrait de la batterie. • Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit adaptateur secteur (vendu séparément, page 40), la pile de sauvegarde de la date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous tension. • Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu Date/Heure s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Exécutez les étapes de la page 19 pour régler la date et l'heure. 20 Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. Affichez l'écran des réglages. ● Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée , puis appuyez immédiatement sur la touche n . Paramétrez la langue d'affichage. ● Appuyez sur les touches opqr pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche m. X Une fois la langue d'affichage définie, l'écran des réglages se ferme. Que faire si l'horloge apparaît lorsque vous appuyez sur la touche m ? L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2. Pour modifier la langue d'affichage, appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 3, puis choisissez l'option de menu [Langue]. 21 Formatage des cartes mémoire Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Formater]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Formater], puis appuyez sur la touche m. Formatez la carte mémoire. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. X L'appareil photo formate la carte mémoire. X Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît. • Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles. • La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire. 22 Activation du déclencheur Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez la photo. Appuyez jusqu'à mi-course (légèrement jusqu'à la première position). X L'appareil photo effectue la mise au point et sélectionne automatiquement les réglages nécessaires pour la prise de vue, tels que la luminosité. X Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert. Appuyez à fond (jusqu'à la deuxième position). X L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. ● La photo étant prise au moment où le son du déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger l'appareil photo. La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ? • Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur peut varier. • Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis, l'image enregistrée risque d'être floue. Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer par la position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo ne s'effectue pas. 23 Prise de photos L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les plus adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point dessus, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche ON/OFF. X Le son de départ est émis et l'écran d'accueil apparaît. ● Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension. Choisissez le mode A. ● Positionnez le sélecteur de mode sur A. ● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le sujet, l'appareil émet un léger bruit pendant qu'il détermine la scène. X L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet qu'il estime être le sujet principal et l'icône de la scène déterminée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. X Une fois que l'appareil photo a détecté les visages, il affiche un cadre blanc autour du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres visages. X Un cadre blanc suit un visage détecté en mouvement et les cadres gris disparaissent. Composez la vue. ● Déplacez la commande de zoom vers i pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers j pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit. 24 Prise de photos Effectuez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. X Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point, Zones AF il émet deux bips sonores et le témoin s'allume en vert (ou en orange en cas d'utilisation du flash). X Des zones AF vertes apparaissent lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée. X Si l'appareil photo effectue la mise au point sur différents éléments, plusieurs zones AF apparaissent. X Lorsqu'un visage en mouvement est détecté alors que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, une zone AF bleue s'affiche, et la mise au point et l'exposition sont ajustées en continu. Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible. X Pendant l'enregistrement de l'image sur la carte mémoire, le témoin clignote en vert. X L'image s'affiche à l'écran pendant environ deux secondes. ● Vous pouvez prendre une deuxième photo même si la première est toujours affichée, en appuyant à nouveau sur le déclencheur. Scénarios divers • Une icône clignotante apparaît ? Fixez l'appareil photo sur un trépied de manière à ce qu'il ne bouge pas et que l'image ne soit pas floue. • L'appareil photo n'émet aucun son ? Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil photo désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons d'avertissement. Pour activer les sons, appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 3, puis choisissez [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. 25 Prise de photos • L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la prise de vue ? Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Veillez à ce que la distance séparant le sujet de l'objectif soit d'environ 30 cm – 4,0 m en grand angle maximum et d'environ 50 cm – 2,0 m en téléobjectif maximum. • L'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur ? Le sujet est trop près. Lorsque l'appareil photo est en position de grand angle maximum, éloignez-vous d'au moins 3 cm du sujet et prenez la photo. Reculez d'environ 50 cm ou plus lorsque l'appareil est en téléobjectif maximum. • Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur ? Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres. • L'icône h clignote lorsque vous essayez de prendre une photo ? Le flash est en cours de chargement. Vous pourrez prendre la photo lorsque le chargement sera terminé. Icônes de scène L'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée, puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages optimaux de luminosité et de couleur. Arrière-plan Sujet Lumineux Contre-jour Avec ciel bleu Sombre Avec trépied Coucher Contre-jour de soleil Personnes – En mouvement – * – – Sujets autres que des personnes/ Paysage * Sujets proches Couleur d'arrièreplan de l'icône – Gris Bleu clair Orange – Bleu foncé * Apparaît lorsque l'appareil photo est fixé sur un trépied. Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la réalité de la scène. Particulièrement lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu (un mur par exemple), l'icône ou « Ciel bleu » peut s'afficher et il est possible que vous ne puissiez pas prendre la photo avec les couleurs appropriées. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (page 66). 26 Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. Choisissez une image. ● Appuyez sur la touche q pour passer les images en revue dans l'ordre inverse. ● Appuyez sur la touche r pour passer en revue les images dans l'ordre de leur prise. ● Les images changent plus rapidement si vous maintenez les touches qr enfoncées. ● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course en mode de lecture pour passer en mode Prise de vue. ● L'objectif se rétracte après environ 1 minute. 27 Effacement d'images Vous pouvez choisir et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. Choisissez l'image à effacer. ● Appuyez sur les touches qr pour afficher une image à effacer. Effacez l'image. ● Appuyez sur la touche p. X [Effacer?] s'affiche. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m. X L'image affichée est effacée. ● Pour quitter sans effacer, appuyez sur les touches qr pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la touche m. 28 Impression d'images Vous pouvez facilement imprimer les images prises en connectant l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément). Éléments à préparer • Appareil photo et imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2) Mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. ● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la plus fine de la fiche dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration. ● Insérez la fiche la plus grosse du câble dans l'imprimante. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'imprimante. Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Choisissez l'image à imprimer. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une image. 29 Impression d'images Imprimez les images. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir 2 et appuyez ensuite sur la touche m. X L'écran Réglages d'impression s'affiche. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche m. X L'impression démarre. ● Pour imprimer des images supplémentaires, répétez les étapes 5 et 6 après l'impression. ● Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'interface. • Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails sur l'impression. • Reportez-vous à la page 39 pour consulter la liste des imprimantes Canon compatibles PictBridge. 30 Réalisation de vidéos L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en appuyant sur le déclencheur. Si vous filmez pendant une période prolongée, l'appareil photo risque de chauffer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Positionnez le sélecteur de mode sur E. Durée d'enregistrement Composez la vue. ● Déplacez la commande de zoom vers i pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers j pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit. Effectuez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. X Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert. 31 Réalisation de vidéos Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo commence l'enregistrement et [ Temps écoulé ENR] et le temps écoulé s'affichent à l'écran. ● Lorsque l'appareil photo commence l'enregistrement, retirez le doigt du déclencheur. ● Si vous changez la composition de la vue pendant que vous filmez, la mise au point reste la même. Par contre, la luminosité et la balance des blancs sont automatiquement ajustées. ● Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de la commande de zoom pendant l'enregistrement. ● Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. ● N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Sinon, le son des touches sera enregistré dans la vidéo. Microphone Arrêtez l'enregistrement. ● Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo émet un signal sonore et interrompt l'enregistrement. X Le témoin clignote en vert et la vidéo est enregistrée sur la carte mémoire. X L'enregistrement s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est saturée. Durées d'enregistrement estimées Carte mémoire Durée d'enregistrement 2 Go 10 min. 53 sec. 8 Go 43 min. 32 sec. • Ces durées sont calculées sur la base des paramètres par défaut. • La durée maximale d'un clip est d'environ 10 minutes. • Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 4 ou supérieure. 32 Lecture de vidéos Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. X s'affiche sur les vidéos. Choisissez une vidéo. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une vidéo, puis appuyez sur la touche o. X Le panneau de commande des vidéos s'affiche à l'écran. Lisez la vidéo. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir (Lire), puis appuyez sur la touche m. X L'appareil photo lit la vidéo. ● Vous pouvez suspendre/reprendre la lecture de la vidéo en appuyant à nouveau sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour régler le volume. X Une fois la vidéo terminée, s'affiche. Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur. Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire, vous pouvez lire la vidéo correctement. Pour une meilleure qualité de lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un téléviseur. 33 Transfert d'images sur un ordinateur Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur à l'aide du logiciel inclus. Si vous utilisez déjà ZoomBrowser EX/ ImageBrowser, installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni en remplaçant votre installation actuelle. Configuration système requise Windows Système d'exploitation Modèle d'ordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Affichage Windows Vista (comprenant Service Pack 1, Service Pack 2) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Affichage des images Pentium 1,3 GHz ou supérieur Lecture de vidéos Core2 Duo 1,66 GHz ou supérieur Windows Vista : 1 Go ou plus Affichage des images Windows XP : 512 Mo ou plus 1 Go ou plus Lecture de vidéos USB ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus* PhotoStitch : 40 Mo ou plus 1 024 x 768 pixels ou supérieur * Pour Windows XP, vous devez installer Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure (max. 500 Mo). L'installation peut prendre un certain temps en fonction des capacités de votre ordinateur. Macintosh Système d'exploitation Modèle d'ordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Affichage 34 Mac OS X (v10.4–v10.5) Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Affichage des images Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel Lecture de vidéos Core Duo 1,66 GHz ou supérieur Affichage des images 512 Mo ou plus 1 Go ou plus Lecture de vidéos USB ImageBrowser : 300 Mo ou plus PhotoStitch : 50 Mo ou plus 1 024 x 768 pixels ou supérieur Transfert d'images sur un ordinateur Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk fourni avec l'appareil photo (page 2) • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2) Préparatifs Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X (v10.5). Installez les logiciels. Windows Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Démarrez l'installation. ● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. ● Si la fenêtre [Contrôle de compte d'utilisateur] apparaît, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] ou [Terminer]. Retirez le CD-ROM. ● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau réapparaît. Macintosh ● Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et double-cliquez sur l'icône . ● Cliquez sur [Installer] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. 35 Transfert d'images sur un ordinateur Connectez l'appareil photo à l'ordinateur. ● Mettez l'appareil photo hors tension. ● Exécutez l'étape 2 de la page 29 pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Ouvrez CameraWindow. Windows ● Choisissez [Télecharge des images de l'appareil photo Canon]. X CameraWindow s'affiche. ● Si CameraWindow ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et choisissez [Tous les programmes], puis [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. Macintosh X CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. ● Si elle n'apparaît pas, cliquez sur l'icône CameraWindow du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau). 36 Transfert d'images sur un ordinateur Transfert d'images ● Cliquez sur [Importer les images depuis l'appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées]. X Toutes les images qui n'ont pas encore été transférées sont envoyées sur l'ordinateur. Les images transférées sont triées par date et enregistrées dans différents dossiers du dossier Images. ● Une fois le transfert terminé, cliquez sur [x] pour fermer CameraWindow, puis éteignez l'appareil photo et débranchez le câble. ● Pour d'autres opérations, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Vous pouvez transférer des images sans installer le logiciel fourni en connectant simplement votre appareil photo à un ordinateur. Toutefois, vous serez soumis aux restrictions suivantes : • Une fois l'appareil photo connecté, vous devrez éventuellement patienter quelques minutes avant de pouvoir transférer des images. • Les informations relatives à l'appareil photo risquent de ne pas s'afficher correctement. • Les vidéos risquent de ne pas être transférées correctement. • Les images prises à la verticale risquent d'être transférées selon une orientation horizontale. • Les paramètres de protection des images risquent d'être perdus en cas de transfert vers un ordinateur. • Des problèmes peuvent survenir lors du transfert d'images ou d'informations sur les images en fonction de la version du système d'exploitation utilisé, de la taille des fichiers ou du logiciel utilisé. 37 Accessoires Accessoires fournis avec l'appareil photo Câble AV AVC-DC400*1 Dragonne WS-DC7 Câble d'interface IFC-400PCU*1 Batterie NB-4L*1 (avec couvre-bornes) CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Chargeur de batteries CB-2LV/CB-2LVE*1 Kit adaptateur secteur ACK-DC10 Connecteur DC DR-10 Cordon d'alimentation secteur Caisson étanche WP-DC33 Adaptateur secteur compact CA-DC10 *1 Également disponible à la vente séparément. *2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. 38 Accessoires Câble HDMI HTC-100 Téléviseur haute définition Borne d'entrée vidéo Borne d'entrée audio TV/vidéo Imprimantes Canon compatibles PictBridge*2 Imprimantes Compact Photo Printer (série SELPHY) FLASH HAUTE PUISSANCE CANON HF-DC1 Carte mémoire Lecteur de carte Imprimantes jet d'encre Windows/Macintosh L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge. 39 Accessoires vendus séparément Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles. Alimentation • Kit adaptateur secteur ACK-DC10 Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur le secteur. Son utilisation est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période ou en cas de connexion à un ordinateur. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour charger la batterie dans l'appareil photo. • Chargeur de batteries CB-2LV/CB-2LVE Adaptateur permettant de charger la batterie NB-4L. • Batterie NB-4L Batterie lithium-ion rechargeable. Autres accessoires • Câble HDMI HTC-100 Utilisez ce câble pour relier l'appareil photo à la borne HDMI™ d'un téléviseur haute définition. • Caisson étanche WP-DC33 En plaçant l'appareil photo dans ce caisson étanche, vous pouvez prendre des photos sous-marines à des profondeurs pouvant atteindre 40 mètres ou photographier sans souci sous la pluie, à la plage ou sur les pistes de ski. • FLASH HAUTE PUISSANCE CANON HF-DC1 Ce flash supplémentaire amovible éclaire les sujets qui sont trop éloignés pour le flash intégré. 40 2 En savoir plus Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base. 41 Guide des composants Lampe (Retardateur (page 64) / Faisceau AF (page 136) / Réduction yeux rouges (page 136)) Objectif Commande de zoom Prise de vue : i (Téléobjectif) / j (Grand angle) (page 24) Lecture : k (Agrandissement) (page 110) / g (Index) (page 104) Déclencheur (page 23) Touche ON/OFF Haut-parleur Flash (pages 59, 67) Microphone (page 32) Douille de fixation du trépied Couvre-bornes du connecteur DC (page 142) Couvercle du logement des piles / batteries et de la carte mémoire (page 16) Sélecteur de mode Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode de prise de vue. Mode automatique Vous pouvez laisser l'appareil photo sélectionner les réglages (page 24). Vous pouvez prendre des photos avec les réglages les mieux adaptés à la scène (page 56) ou sélectionner vous-mêmes les réglages pour prendre différents types de photos (pages 55, 65, 79). Mode vidéo Pour réaliser des vidéos (pages 31, 95). 42 Guide des composants Écran (écran LCD) (page 44) Sélecteur de mode Touche 1 (Lecture) (pages 27, 103) Témoin (page 46) Connecteur HDMI (page 112) Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) DIGITAL Dispositif de fixation de la dragonne (page 13) Touche n (page 48) Touche l (Affichage) (pages 44, 45) Touche b (Exposition) (page 66) / o Touche e (Macro) (page 67) / u (Infini) (page 68) / q Touche m FUNC./SET (Fonction/Définir) (page 47) Touche h (Flash) (pages 59, 67) / r Touche a (Effacer une image) (page 28) / Q (Retardateur) (pages 63, 64) / p Touche 1 Lorsque l'objectif est sorti, vous pouvez basculer entre les modes de prise de vue et de lecture. Lorsque l'objectif est rétracté, appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil photo sous tension ou hors tension en mode Lecture. 43 Informations affichées à l'écran Prise de vue (affichage d'informations) Témoin de charge de la batterie (page 15) Orientation de l'appareil photo* Balance Blancs (page 72) Mes couleurs (page 74) i-contraste (page 87) Mode drive (page 73) Avertissement de bougé de l'appareil photo (page 138) Modes de mesure (page 84) Compression (Qualité de l'image) (page 69) Pixels d'enregistrement (page 69) * Images fixes : prises de vue enregistrables (page 18) Vidéos : temps restant/temps écoulé (page 32) Retardateur (pages 63, 64, 76) Zone AF (page 25) Zone de mesure spot (page 84) Zoom numérique (page 60), Téléconvertisseur numérique (page 61) Macro (page 67), Infini (page 68), Mémorisation de la mise au point (page 82) Mode de prise de vue Mode flash (pages 59, 67) Correction yeux rouges (page 88) Fuseau horaire (page 135) Stabilisateur d'image (page 138) Date de prise de vue/ d'enregistrement (page 62) Vitesse ISO (page 71) Affichage de la superposition (page 138) Mémorisation de l'exposition (pages 85, 98), Mémorisation de l'exposition (page 85) Vitesse obtur. Valeur d'ouverture Correction d'exposition (page 66) : Standard, : Tenu verticalement Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité optimale. Il détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour qu'elles s'affichent correctement. Le bon fonctionnement de la rotation automatique n'est pas garanti lorsque l'appareil photo est pointé directement vers le haut ou vers le bas. Changement de l'affichage Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l Affichage d'informations 44 Aucune information affichée Informations affichées à l'écran Lecture (affichage d'informations détaillées) Liste d'impression (page 126) Ma catégorie (page 118) Mode de prise de vue Vitesse ISO (page 71) Correction d'exposition (page 66), Réglage de l'exposition (page 98) Balance Blancs (page 72) Histogramme (page 46) Édition d'image (pages 121 – 125) Compression (Qualité de l'image) (page 69), (Vidéos) (page 97) Pixels d'enregistrement (page 69) Témoin de charge de la batterie (page 15) Modes de mesure (page 84) Numéro de dossier – Numéro de fichier (page 132) Nombre d'images affichées/ Nombre total d'images Vitesse obtur. Valeur d'ouverture, Qualité de l'image (Vidéos) (page 97) i-contraste (page 124) Flash (page 67) Macro (page 67), Infini (page 68) Taille du fichier (pages 69, 97) Images fixes : Pixels d'enregistrement (page 69) Vidéos : durée de la vidéo (page 97) Protéger (page 113) Mes couleurs (page 74) Correction yeux rouges (page 125) Date et heure de prise de vue (page 62) Changement de l'affichage Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l Aucune information affichée Affichage simple Affichage d'informations détaillées Vérification de la mise au point (page 109) Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche l au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue. Cependant, les informations simples ne s'afficheront pas. Vous pouvez définir l'affichage qui apparaît en premier. Appuyez sur la touche n pour choisir l'onglet 4. Choisissez ensuite [Lire info]. 45 Témoin Affichage en cas de prise de vue dans l'obscurité Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée. Avertissement de surexposition lors de la lecture Dans « Affichage d'informations détaillées » (page 45), les zones surexposées de l'image clignotent à l'écran. Histogramme lors de la lecture Élevée Basse Sombre Lumineux ● Le graphique qui apparaît dans « Affichage d'informations détaillées » (page 45) est un histogramme. Il indique la distribution et le degré de luminosité d'une image. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire et, à l'inverse, plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. L'histogramme vous permet ainsi d'évaluer l'exposition. Témoin Le témoin à l'arrière de l'appareil photo (page 43) est allumé ou clignote dans les conditions suivantes. Couleur État État de fonctionnement Préparatifs de la prise de vue terminés (page 25)/Affichage OFF (page 134) Vert Clignotant Enregistrement/lecture/transmission de données d'image (page 25) Allumé Préparatifs de la prise de vue terminés (flash activé) (page 25) Orange Clignotant Avertissement de bougé de l'appareil photo (page 59) Allumé Lorsque le témoin clignote en vert, cela signifie que des données sont en cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil photo hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire. 46 Menu FUNC. – Procédures de base Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue courantes. Les éléments et options du menu varient en fonction du mode (page 148). Le menu FUNC. est également disponible en mode Lecture. Affichez le menu FUNC. ● Appuyez sur la touche m. Choisissez un élément du menu. ● Appuyez sur les touches op pour choisir Options disponibles Éléments de menu un élément de menu, puis appuyez sur la touche m. ● L'écran peut changer en fonction du menu. Choisissez un élément du menu et effectuez le réglage souhaité. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option. ● Pour revenir au menu, appuyez sur la touche q. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche m. 47 MENU – Procédures de base Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de vue (4) et la lecture (1). Les éléments disponibles dans le menu varient en fonction du mode (pages 150 – 153). Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez un onglet. ● Appuyez sur les touches qr ou déplacez la commande de zoom (page 42) vers la gauche ou la droite pour choisir un onglet. Choisissez un élément du menu. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un élément de menu. ● Certains éléments exigent que vous appuyiez sur la touche m ou r pour afficher un sous-menu dans lequel vous pourrez modifier le réglage. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche n. X L'écran normal réapparaît. 48 Modification des réglages audio Vous pouvez assourdir ou régler le volume des sons de l'appareil photo. Désactivation des sons Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Muet]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Muet], puis utilisez les touches qr pour choisir [Marche]. Réglage du volume Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Volume]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Volume], puis appuyez sur la touche m. Modifiez le volume. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un élément, puis utilisez les touches qr pour régler le volume. 49 Modification de la luminosité de l'écran Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières. Via le menu Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Luminosité]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Luminosité], Modifiez la luminosité. ● Appuyez sur les touches qr pour modifier la luminosité. ● Appuyez à nouveau sur la touche n pour terminer le réglage. Via la touche l ● Appuyez sur la touche l pendant plus d'une seconde. X L'écran passe en luminosité maximale indépendamment du réglage défini dans l'onglet 3. ● Appuyez une nouvelle fois sur la touche l pendant plus d'une seconde pour rétablir la luminosité d'origine. • La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension, la luminosité de l'écran sera celle sélectionnée dans l'onglet 3. • Vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3. 50 Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil photo. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Réinit. tout]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Réinit. tout], puis appuyez sur la touche m. Réinitialisez les paramètres. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. X Les valeurs par défaut de l'appareil photo sont restaurées. Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ? • L'option [Date/Heure] (page 19) sous l'onglet 3, les paramètres [Langue] (page 21), [Système vidéo] (page 111) et [Fuseau horaire] (page 135) et l'image enregistrée en tant que [Première image] (page 139). • Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 72). • Les couleurs qui ont été sélectionnées sous Couleur contrastée (page 91) ou Permuter couleur (page 92). 51 Formatage simple de la carte mémoire Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lorsque vous effectuez un formatage de la carte mémoire. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Formater]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Formater], puis appuyez sur la touche m. Effectuez le formatage simple. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Formatage simple], puis utilisez les touches qr pour afficher . ● Appuyez sur les touches opqr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. X Le formatage simple débute. À propos du formatage simple. Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, le formatage simple de la carte mémoire peut résoudre le problème. Copiez les images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre périphérique avant de procéder au formatage simple. • Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard (page 22) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont supprimées. • Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez [Stop]. Lorsque le formatage simple est interrompu, les données sont effacées, mais vous pouvez continuer à utiliser la carte mémoire sans aucun problème. 52 Fonction Mode éco (Extinction auto) Pour économiser la batterie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après un certain temps d'inactivité. Mode éco lors de la prise de vue L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté, appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 23) pour rallumer l'écran et poursuivre la prise de vue. Mode éco lors de la lecture L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation. • Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 134). • Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (page 134). 53 Fonctions d'horloge Vous pouvez voir l'heure actuelle. ● Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée. X Un écran indiquant l'heure, comme illustré à gauche, s'affiche. ● Si vous tenez l'appareil photo verticalement lorsque vous utilisez la fonction d'horloge, l'écran passe en affichage vertical. Appuyez sur les touches qr pour modifier la couleur d'affichage. ● Appuyez sur la touche m pour annuler l'affichage de l'horloge. Lorsque l'appareil photo est éteint, maintenez la touche m enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l'heure. 54 3 Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes Ce chapitre explique comment photographier dans différentes conditions et utiliser les fonctions courantes, telles que le flash et le retardateur. • Lorsque vous choisissez un mode de prise de vue qui correspond à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo optimisée. • Ce chapitre suppose que le mode est défini sur A pour « Désactivation du flash » (page 59) à « Utilisation du retardateur avec détection des visages » (page 64). 55 Prise de vue dans différentes conditions L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous choisissez le mode adéquat. Positionnez le sélecteur de mode sur 4. Choisissez le mode de prise de vue souhaité. ● Appuyez sur la touche m puis sur les touches op pour choisir G et appuyez ensuite sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir le mode voulu, puis appuyez sur la touche m. Prenez la photo. I Réalisation de portraits (Portrait) ● Adoucit l'image pour les portraits. F Prises de vue nocturnes (Mode Nuit) ● Permet d'effectuer de magnifiques prises de vue de sujets sur un arrière-plan nocturne. ● En tenant l'appareil photo fermement, vous pouvez réduire l'effet de bougé de l'appareil photo, même sans utiliser de trépied. V Prises de vue d'enfants et d'animaux (Enfants & animaux) ● Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux. 56 Prise de vue dans différentes conditions H Prises de vue en intérieur (Intérieur) ● Permet de prendre des photos en intérieur avec des couleurs naturelles. U Prises de vue de couchers de soleil (Coucher de soleil) ● Permet de photographier des couchers de soleil avec des couleurs éclatantes. t Prises de vue de feux d'artifice (Feu d'artifice) ● Permet de photographier un feu d'artifice avec des couleurs éclatantes. w Prises de vue de personnes à la plage (Plage) ● Permet de prendre des photos lumineuses de personnes sur des plages de sable, sous une réverbération du soleil très forte. S Prises de vues sous-marines (Sous-marin) ● Permet de prendre des photos sous-marines avec le Caisson étanche WP-DC33 (vendu séparément). 57 Prise de vue dans différentes conditions y Prises de vue de la vie aquatique dans un aquarium (Aquarium) ● Permet de prendre des photos aux couleurs naturelles de la vie aquatique d'aquariums d'intérieur. O Prises de vue de feuillages (Feuillages) ● Permet de photographier des arbres et des feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes ou nouvelle floraison, par exemple) dans des couleurs éclatantes. P Prises de vue de personnes dans la neige (Neige) ● Permet de photographier avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige. Z Prises de vue avec une vitesse ISO élevée (ISO 3200) ● Permet de régler la vitesse ISO sur 3200, afin que vous puissiez prendre des photos sans effet de bougé de l'appareil photo ou sans flou du sujet même en cas de faible luminosité. ● Les pixels d'enregistrement sont définis sur (1600 x 1200 , page 69). • En mode F, V, H, S ou y, les images peuvent perdre en finesse en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 71) pour répondre aux conditions de prise de vue. • En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Il est également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 138). • En mode Z, les images peuvent perdre en finesse. 58 Désactivation du flash Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé. Appuyez sur la touche r. Choisissez !. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir !, puis appuyez sur la touche m. X ! apparaît à l'écran. ● Exécutez les étapes ci-dessus pour revenir sur le réglage . Que faire si le témoin clignote en orange et que l'icône clignotante apparaît sur l'écran ? Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course en présence d'une faible luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo, le témoin clignote en orange et l'icône clignotante apparaît sur l'écran. Dans ce cas, fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger. 59 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 16x maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le zoom optique (page 24). Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 69) et le facteur de zoom utilisé. Déplacez la commande de zoom vers i. ● Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom s'arrête. X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand facteur de zoom possible sans détérioration de l'image est atteint. Le facteur de zoom s'affiche lorsque vous relâchez la commande de zoom. Déplacez-la à nouveau vers i. X Le zoom numérique permet de faire un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet. Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se détériore Pixels d'enregistrement Zoom optique (28 – 112 mm)* Zoom numérique (112 – 448 mm)* 4.0x 4.9x 6.2x 10x 16x : Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc) : Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu) : Facteur de zoom maximum sans détérioration (Zoom de sécurité) * Distance focale (équivalent format 24 x 36 mm) 60 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Désactivation du zoom numérique Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez [Zoom numérique] et l'option [Arrêt]. Téléconvertisseur numérique La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1,5x ou 2,0x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom (y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique. Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon les réglages des pixels d'enregistrement (page 69) et du téléconvertisseur numérique utilisés. Choisissez [Zoom numérique]. ● Appuyez sur la touche n. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 4, puis appuyez sur les touches op pour choisir [Zoom numérique]. Validez le réglage. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [1.5x] ou [2.0x]. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de prise de vue. X L'affichage est agrandi et le facteur de zoom s'affiche à l'écran. ● Pour revenir au zoom numérique standard, choisissez [Zoom numérique] et l'option [Standard]. Combinaisons qui entraînent une détérioration de l'image • L'utilisation de l'option [1.5x] lorsque les pixels d'enregistrement sont définis sur ou entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu). • L'utilisation de l'option [2.0x] lorsque les pixels d'enregistrement sont définis sur , ou entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu). • Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.5x] et [2.0x] sont de 42 – 168 mm et 56 – 224 mm (équivalent en format 24 x 36 mm). • Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en combinaison avec le zoom numérique. 61 Insertion de la date et de l'heure Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement définies (page 19). Choisissez [Cachet date]. ● Appuyez sur la touche n. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 4, puis appuyez sur les touches op pour choisir [Cachet date]. Validez le réglage. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [Date] ou [Date/heure]. ● Appuyez à nouveau sur la touche n pour valider le réglage. X [DATE] apparaît à l'écran. Prenez la photo. X La date et l'heure de prise de vue seront enregistrées dans le coin inférieur droit de la photo. ● Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez [Arrêt] à l'étape 2. Insertion et impression de la date et de l'heure dans des images sans date et heure intégrées • Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 128). • Utilisez le logiciel fourni pour l'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. • Pour imprimer, branchez l'appareil photo à une imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'impression personnelle. 62 Utilisation du retardateur Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé. Appuyez sur la touche p. Choisissez Ò. ● Appuyez sur les touches op pour choisir Ò, puis appuyez sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, Ò s'affiche à l'écran. Prenez la photo. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncezle à fond. X Lorsque le retardateur s'enclenche, la lampe clignote et l'appareil photo émet le son du retardateur. X Deux secondes avant que le déclencheur se déclenche, la lampe et le signal sonore s'accélèrent (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche). ● Pour annuler la prise de vue au retardateur, une fois le décompte engagé, appuyez sur le bouton p. ● Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez à l'étape 2. Vous pouvez modifier le retard et le nombre de photos prises (page 76). 63 Utilisation du retardateur avec détection des visages Lorsque vous composez une vue, pour une photo de groupe par exemple, appuyez sur le déclencheur et fixez la composition. L'appareil photo prend trois photos d'affilée deux secondes après avoir détecté votre visage (page 80). Choisissez ". ● Exécutez l'étape 2 de la page 63 et choisissez ". Composez la scène et enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course. ● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le visage du sujet principal et des cadres blancs sur les autres visages. Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo passe en pause de prise de vue et [Regarder vers l'appareil Pour lancer le décompte] s'affiche à l'écran. X Le témoin clignote et le son du retardateur est émis. Rejoignez le groupe et regardez vers l'appareil photo. X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage, le témoin et le signal sonore s'accélèrent (le témoin reste allumé lorsque le flash se déclenche) et le déclencheur se déclenche deux secondes plus tard. X Il prend les deuxième et troisième photos dans la foulée. ● Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez à l'étape 2 de la page 63. Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun visage ? Le déclencheur se déclenche environ 30 secondes plus tard, même si votre visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe. Modification du nombre de prises de vue Dans l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche n, puis appuyez sur les touches qr pour changer le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche m pour valider le réglage. 64 4 Sélection manuelle des réglages Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises de vue. • Ce chapitre suppose que le sélecteur de mode est positionné sur 4 et que l'appareil photo est en mode G. • G signifie Programme d'exposition automatique. • « Zoom avant sur des sujets proches (Macro numérique) » (page 68) suppose que le sélecteur de mode est positionné sur 4 et que le mode R a été choisi. • Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 148 – 151). 65 Prise de vue en Programme d'exposition automatique Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais d'Auto Exposure (Exposition automatique). Positionnez le sélecteur de mode sur 4 (page 42). Choisissez G. ● Choisissez G à l'étape 2 de la page 56 et appuyez sur la touche m. Ajustez les réglages en fonction de vos objectifs (pages 67 – 76). Prenez la photo. Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange ? Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir une exposition correcte. • Activez le flash (page 67) • Choisissez une vitesse supérieure (page 71) Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre -2 et +2. Choisissez la correction d'exposition. ● Appuyez sur la touche o. Réglez la luminosité. ● Tout en regardant l'écran, appuyez sur les touches qr pour régler la luminosité et appuyez sur la touche o. 66 Activation du flash Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo. Au grand angle maximum, la portée du flash est d'environ 30 cm – 4,0 m et, au téléobjectif maximum, d'environ 50 cm – 2,0 m. Choisissez h. ● Appuyez sur la touche r, puis sur les touches qr pour choisir h et enfin sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, h s'affiche à l'écran. Prises de vue en gros plan (Macro) Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros plans. La plage de prise de vue est d'environ 3 – 50 cm depuis l'extrémité de l'objectif (lorsque la commande de zoom est poussée au maximum j). Choisissez e. ● Appuyez sur la touche q, puis sur les touches qr pour choisir e et enfin sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, e s'affiche à l'écran. Comment puis-je améliorer mes gros plans ? • Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue (page 75). • Pour effectuer la mise au point sur une partie du sujet, vous pouvez réduire la taille de la zone AF (page 80). Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement du flash. 67 Prise de vue de sujets éloignés (Infini) Vous pouvez photographier des paysages et des sujets éloignés. La plage de mise au point est de 3 m et plus depuis l'appareil photo. Choisissez u. ● Appuyez sur la touche q, puis sur les touches qr pour choisir u et enfin sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, u s'affiche à l'écran. Zoom avant sur des sujets proches (Macro numérique) Vous pouvez faire un zoom avant sur des sujets proches. La plage de prise de vue permise est d'environ 3 – 10 cm depuis l'extrémité de l'objectif. Le zoom numérique vous permet toutefois de faire un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet. Le zoom numérique peut entraîner une perte de netteté des images pour certains réglages des pixels d'enregistrement (page 69). Positionnez le sélecteur de mode sur 4 (page 42). Choisissez R. ● Choisissez R à l'étape 2 de la page 56 et appuyez sur la touche m. X Le zoom optique est verrouillé sur le grand angle maximum. Utilisez la commande de zoom pour composer la vue. X L'appareil photo effectue un zoom avant et le facteur de zoom s'affiche. Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se détériore • Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc) • Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu) Utilisation de la fonction Î Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue (page 75). 68 Modification des pixels d'enregistrement Vous pouvez choisir parmi six nombres de pixels d'enregistrement (taille de l'image). Choisissez le nombre de pixels d'enregistrement. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Modifiez le nombre de pixels d'enregistrement. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Si vous choisissez , vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique (page 60) ni le téléconvertisseur numérique (page 61). Modification du taux de compression (Qualité d'image) Vous avez le choix entre les deux niveaux de compression (qualité d'image) suivants : (Fin), (Normal). Choisissez la qualité de l'image. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Modifiez le taux de compression. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. 69 Modification du taux de compression (Qualité d'image) Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du taux de compression Pixels d'enregistrement Taille des données Taux de d'une image simple compression (taille approximative en Ko) Nombre d'images enregistrables 2 Go 8 Go (Élevée) 12 M/4000 x 3000 3 084 626 1 474 1280 5116 (Moyenne 1) 8 M/3264 x 2448 2 060 930 3721 980 1920 7675 (Moyenne 2) 5 M/2592 x 1944 1 395 1365 5457 695 2672 10679 (Moyenne 3) 2 M/1600 x 1200 558 3235 12927 278 6146 24562 (Basse) 0.3 M/640 x 480 150 10245 40937 (Écran large) 4000 x 2248 2505 84 15368 61406 2 311 830 3318 1 105 1707 6822 • Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo. Valeurs approximatives pour le format de papier A2 A3 Format A4, Lettre 12,7 x 17,9 cm Format carte postale 8,9 x 12,7 cm 70 ● Convient pour envoyer des images sous la forme de pièces jointes à des messages électroniques. ● Convient pour l'impression sur du papier de grand format. Modification de la vitesse ISO Choisissez la vitesse ISO. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. Basse Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur Nuageux, pénombre Élevée Nocturne, intérieurs sombres Modification de la vitesse ISO • La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais dans certaines conditions de prise de vue, elle peut entraîner un risque accru d'images floues. • L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois sembler manquer de netteté. • Lorsque l'appareil photo est réglé sur , vous pouvez appuyer sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée automatiquement. • Avec l'option ISO 3200, vous pouvez définir une vitesse encore plus élevée (page 58). 71 Réglage de la balance des blancs La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles. Choisissez la balance des blancs. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Auto Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel. Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur Ombragé Nuageux, couvert, pénombre Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules fluorescentes (longueur d'onde 3) Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud Lum.Fluo (longueur d'onde 3) Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour Lum.Fluo H (longueur d'onde 3) Permet de définir manuellement une balance des blancs Personnalisé personnalisée. Lum.Tungsten Balance des blancs personnalisée Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle de la source de lumière de la scène de prise de vue. ● À l'étape 2 ci-dessus, choisissez . ● Assurez-vous que le sujet de couleur blanche remplit l'écran tout entier, puis appuyez sur la touche l X La teinte de l'écran change lors du réglage d'une balance des blancs. Si vous modifiez les réglages de l'appareil après avoir enregistré les données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects. 72 Prise de vue en continu Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à intervalle fixe (0,8 prises de vue/sec.). Choisissez un mode drive. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir W, puis sur la touche m. Prenez la photo. X Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue de prendre des images l'une à la suite de l'autre. • Cette fonction ne peut être utilisée avec le retardateur (pages 63, 64, 75, 76). • En mode continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Plus le nombre de vues augmente, plus l'intervalle entre les prises de vue risque de s'allonger. • Les intervalles de prise de vue peuvent être plus longs en cas de déclenchement du flash. 73 Modification des tons d'une image (Mes couleurs) Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors de la prise de vue. Choisissez Mes couleurs. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Sans Mes coul. Eclatant Neutre — Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des couleurs éclatantes. Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des nuances neutres. Sepia Tons sépia. Noir et blanc Noir et blanc. Diapositive Associe les effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif pour produire des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur une diapositive. Ton chair + clair Permet d'éclaircir les tons chair. Ton chair + sombre Permet d'assombrir les tons chair. Bleu vif Vert vif Rouge vif Couleur perso. Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants. Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les feuillages et autres sujets verts, sont ainsi plus éclatants. Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge sont ainsi plus éclatants. Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation des couleurs, etc. selon vos préférences (page 75). • Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes et (page 72). • Dans les modes et , les couleurs autres que la couleur de peau des personnes peuvent varier. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus avec certaines couleurs de peau. 74 Prise de vue avec le retardateur 2 sec Couleur personnalisée Il est possible de choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler selon 5 niveaux différents. ● Exécutez l'étape 2 de la page 74 pour choisir , puis appuyez sur la touche l ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis utilisez les touches qr pour choisir une valeur. ● Plus le réglage est vers la droite, plus l'effet est intense, et plus il est vers la gauche, plus l'effet est léger. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage. Prise de vue avec le retardateur 2 sec Vous pouvez régler le retardateur sur un retard d'environ deux secondes. Choisissez Î. ● Appuyez sur la touche p puis sur les touches op pour choisir Î et appuyez ensuite sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, Î apparaît à l'écran. ● Exécutez l'étape 3 de la page 63 pour effectuer la prise de vue. 75 Personnalisation du retardateur Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 – 10). Choisissez $. ● Appuyez sur la touche p, puis sur les touches op pour choisir $, et appuyez de nouveau sur la touche n. Choisissez les réglages. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Intervalle] ou [Nb de vues]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une valeur, puis appuyez sur la touche m. ● Exécutez l'étape 3 de la page 63 pour effectuer la prise de vue. Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur supérieure ou égale à 2 ? • Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la première prise de vue. • Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (le flash se déclenche et le témoin s'allume). • L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas de déclenchement du flash. • Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise de vue peut être plus long. • Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement. 76 Prise de vue à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur pendant la prise de vue. • Branchez l'appareil photo à un téléviseur comme décrit dans la section « Affichage des images sur un téléviseur » (page 111). • Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran de l'appareil photo. Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous utilisez le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) pour relier l'appareil photo à un téléviseur haute définition. Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point. Effectuez la mise au point. ● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point et appuyez sur le déclencheur à mi-course. ● Vérifiez qu'une zone AF verte s'affiche autour du sujet. Recadrez. ● Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la scène. Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. 77 78 5 Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions. • Ce chapitre suppose que le sélecteur de mode est positionné sur 4 et que l'appareil photo est en mode G. • « Prises de vue d'expositions longues » (page 90), « Modification de la couleur et de la prise de vue » (page 91) et « Prises de vue avec assemblage » (page 94) suppose que vous avez positionné le sélecteur de mode sur 4 et que vous avez sélectionné le mode correspondant. • Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 148 – 151). 79 Modification du mode Zone AF Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction des conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo. Choisissez [Zone AF]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Zone AF]. Utilisez les touches qr pour choisir une option. AiAF visage • Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ( uniquement). • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des autres visages. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue la mise au point. • Si l'appareil photo ne détecte pas le visage principal et affiche seulement des cadres gris (pas de cadre blanc), il peut afficher jusqu'à neuf cadres verts sur les zones sur lesquelles il effectue la mise au point, lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Exemples de visages non détectés : • Sujets éloignés ou très proches • Sujets sombres ou clairs • Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés. • Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non humains comme étant des visages. • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas. Centre La zone AF est verrouillée sur le centre. Cela permet d'effectuer la mise au point sur un point spécifique. Il est possible de réduire la taille de la zone AF • Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Taille zone AF] et l'option [Petit]. • Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique (page 60) ou du téléconvertisseur numérique (page 61). 80 Agrandissement du point focal Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et apparaît. Agrandissement du point focal Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course pour agrandir la zone AF et vérifier la mise au point. Choisissez [Zoom sur pt AF]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Zoom sur pt AF]. Utilisez les touches qr pour choisir [Marche]. Vérifiez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. X Dans [AiAF visage], le visage sélectionné en tant que sujet principal apparaît agrandi. X Dans [Centre], le contenu de la zone AF centrale apparaît agrandi. Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ? L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [AiAF visage] si l'appareil photo ne parvient pas à détecter de visage ou si celui-ci est trop grand par rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez la fonction Zoom numérique (page 60), Téléconvertisseur numérique (page 61), AF servo (page 83) ou si l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 77). 81 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. Mémorisez la mise au point. ● Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et appuyez sur la touche q. X Les mémorisations de la mise au point et % s'affichent à l'écran. ● Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche q, % disparaît et la mise au point n'est plus mémorisée. Cadrez et prenez la photo. 82 Prise de vue avec AF servo Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la mise au point et le réglage de l'exposition se poursuit, vous permettant ainsi de réussir des photos de sujets en mouvement. Choisissez [AF servo]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez [AF servo] dans l'onglet 4, puis utilisez les touches qr pour choisir [Marche]. Effectuez la mise au point. ● Pendant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point et le réglage de l'exposition sont conservées à l'endroit où la zone AF est bleue. ● Si un visage n'est pas détecté lorsque l'option Zone AF est réglée sur [AiAF visage], la zone AF est paramétrée sur [Centre]. • Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au point et régler l'exposition dans certaines conditions. • Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Retirez le doigt du déclencheur puis appuyez sur celui-ci jusqu'à mi-course. • Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation d'autofocus dans ce mode. • Vous ne pouvez pas activer le mode AF servo si vous avez réglé l'option [Zoom sur pt AF] sur [Marche] dans l'onglet 4. • Non disponible avec le Retardateur (pages 63, 64, 75, 76). 83 Modification du mode Mesure Vous pouvez modifier le mode Mesure (fonction de mesure de la luminosité) en fonction des conditions de prise de vue. Choisissez le mode Mesure. ● Appuyez sur la touche m et choisissez , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage s'affiche à l'écran. Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des conditions de prise de vue. Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image Prédominance centrale entière, mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre. Evaluative Spot 84 Effectue uniquement la mesure dans la zone (zone de mesure spot) qui apparaît au centre de l'écran. Prise de vue avec Mémorisation de l'exposition Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous pouvez définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction Mémorisation de l'exposition AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique). Mémorisez l'exposition. ● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. X L'exposition est réglée lorsque & s'affiche. ● Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche o, & disparaît et l'exposition n'est plus mémorisée. Cadrez et prenez la photo. Prise de vue avec la mémorisation d'exposition au flash Tout comme pour la mémorisation d'exposition (page 85), vous pouvez mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash). Choisissez h (page 67). Mémorisez l'exposition. ● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. X Le flash se déclenche et lorsque ( s'affiche, la puissance du flash est conservée. ● Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche o, ( disparaît et l'exposition au flash n'est plus mémorisée. Cadrez et prenez la photo. 85 Prise de vue avec la synchronisation lente Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre. Choisissez …. ● Appuyez sur la touche r, utilisez les touches qr pour choisir …, puis appuyez de nouveau sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, … apparaît à l'écran. Prenez la photo. ● Même si le flash se déclenche, assurezvous que le sujet ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible. Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 138). 86 Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste) L'appareil peut détecter certaines zones dans la scène, notamment les visages et les arrière-plans trop clairs ou trop sombres, et les ajuste automatiquement afin de bénéficier d'une luminosité optimale lors de la prise de vue. Ainsi, lorsque l'image manque globalement de contraste, l'appareil photo peut corriger l'image de manière automatique pour accentuer l'impression lors de la prise de vue. Choisissez [i-contraste]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [i-contraste]. Utilisez les touches qr pour choisir [Auto]. X @ apparaît à l'écran. Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée. Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 124). 87 Correction yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant sur des photos prises au flash. Choisissez [Réglages flash]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Réglages flash] dans l'onglet 4 et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Cor. yeux rges], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche]. X Œ apparaît à l'écran. La correction des yeux rouges peut s'appliquer à des parties rouges autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des yeux. • Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 125). • Si vous appuyez sur la touche r comme illustré sur l'écran de l'étape 2 et que vous appuyez ensuite sur la touche n, l'écran Réglages flash s'affiche. 88 Détection des yeux fermés Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité d'yeux fermés, s'affiche. Choisissez [Détec. clignem.]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Détec. clignem.]. Utilisez les touches qr pour choisir [Marche]. Prenez la photo. X Lorsque l'appareil détecte une personne avec les yeux fermés, un cadre et le symbole apparaissent durant quelques secondes. • En modes " et $, cette fonction est disponible uniquement pour la dernière prise de vue. • Elle n'est pas disponible en mode W. 89 Prises de vue d'expositions longues Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise entre 1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues. Fixez toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Sélectionnez ≈. ● Choisissez ≈ dans les étapes 1 et 2 de la page 56 et appuyez sur la touche m. Sélectionnez la vitesse d'obturation. ● Appuyez sur la touche o. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner la vitesse d'obturation, et appuyez sur la touche m. Vérifiez l'exposition. ● Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'exposition correspondant à la vitesse d'obturation sélectionnée s'affiche. • La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran de l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course. • Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins, l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue. • Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 138). Si le flash se déclenche, l'image peut être surexposée. Dans ce cas, réglez le flash sur ! et prenez la photo. 90 Modification de la couleur et de la prise de vue Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue. Cependant, les conditions de prise de vue peuvent faire que l'image semble manquer de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat attendu. T Couleur contrastée Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres par du noir et blanc dans une composition. Choisissez T. ● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 56 pour choisir T. Appuyez sur la touche l ● L'image inchangée et l'image avec l'effet Couleur contrastée s'affichent. ● La couleur des paramètres par défaut est le vert. Spécifiez la couleur. ● Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q. X La couleur spécifiée est enregistrée. Spécifiez la plage de couleurs. Couleur enregistrée ● Appuyez sur les touches op pour modifier la plage de couleurs à conserver. ● Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue. L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode. 91 Modification de la couleur et de la prise de vue Y Permuter couleur Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors de l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur. Choisissez Y. ● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 56 pour choisir Y. Appuyez sur la touche l ● L'image inchangée et l'image avec l'effet Permuter couleur s'affichent. ● Par défaut, le vert est remplacé par du gris. Spécifiez la couleur à permuter. ● Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q. X La couleur spécifiée est enregistrée. Spécifiez la couleur cible. ● Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche r. X La couleur spécifiée est enregistrée. 92 Modification de la couleur et de la prise de vue Spécifiez la plage de couleurs à permuter. ● Appuyez sur les touches op pour ajuster la plage de couleurs concernée. ● Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue. • L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode. • Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions. 93 Prises de vue avec assemblage Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont ensuite fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer une image panoramique. Choisissez x ou v. ● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 56 pour choisir x ou v. Prenez la première photo. X L'exposition et la balance des blancs sont réglées lors de la première prise de vue. Prenez les autres photos. ● Lorsque vous prenez la deuxième photo, faites-la chevaucher une partie de la première photo. ● Les différences mineures dans les parties qui se chevauchent seront corrigées au moment de l'assemblage des images. ● Vous pouvez enregistrer jusqu'à 26 photos à l'aide des mêmes procédures. Terminez la prise de vue. ● Appuyez sur la touche m. Assemblez les images sur un ordinateur. ● Pour plus de détails sur l'assemblage des images, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé en guise de moniteur (page 77). 94 6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos Ce chapitre fournit des informations plus détaillées que les sections « Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1. • Ce chapitre suppose que le sélecteur de mode est positionné sur E. 95 Modification du mode vidéo Vous avez le choix entre trois modes Vidéo. Positionnez le sélecteur de mode sur E. Choisissez un mode Vidéo. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir E, et appuyez de nouveau sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un mode de prise de vue, puis appuyez sur la touche m. E Standard Mode normal. Ces modes de prise de vue vous permettent de modifier toutes les couleurs, à l'exception de la couleur sélectionnée, en noir > Couleur contrastée et blanc, ou de remplacer la couleur sélectionnée par une autre lors de la prise de vue. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de la couleur et de la prise de vue » z Permuter couleur (page 91). Dans certaines conditions, les couleurs peuvent ne pas donner les résultats escomptés en mode > et z. 96 Modification de la qualité de l'image Vous pouvez choisir entre trois réglages de la qualité de l'image. Choisissez la qualité de l'image. ● Appuyez sur la touche m, utilisez les touches op pour choisir , puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage s'affiche à l'écran. Tableau Qualité de l'image Qualité d'image (Pixels d'enregistrement/Nb im./sec.) Contenu 1280 x 720 pixels, 30 images/sec. Pour la réalisation de vidéos haute définition. 640 x 480 pixels, 30 images/sec. 320 x 240 pixels, 30 images/sec. Pour la réalisation de vidéos de qualité standard. Le nombre de pixels d'enregistrement étant inférieur, la qualité de l'image sera moins bonne qu'en mode , mais vous pourrez enregistrer trois fois plus. Durée d'enregistrement estimée Qualité de l'image (Nb im./sec.) Durée d'enregistrement 2 Go 8 Go 10 min. 53 sec. 43 min. 32 sec. 23 min. 49 sec. 1 h 35 min. 11 sec. 1 h 13 min. 10 sec. 4 h 52 min. 24 sec. • D'après les normes de test de Canon. • La durée maximale d'un clip est d'environ 10 minutes en mode et 1 heure en mode et . L'enregistrement s'arrête également lorsque le fichier atteint 4 Go. • Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 4 ou supérieure. 97 Mémorisation de l'exposition/Réglage de l'exposition Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2. Effectuez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Mémorisez l'exposition. ● Relâchez le déclencheur, puis appuyez sur la touche o pour mémoriser l'exposition. La barre de réglage de l'exposition apparaît. ● Appuyez à nouveau sur la touche o pour débloquer le réglage. Modifiez l'exposition. ● Tout en regardant l'écran, appuyez sur les touches qr pour régler la luminosité. Prenez la photo. 98 Autres fonctions de prise de vue Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. En mode > et z, les fonctions suivies d'un astérisque (*) peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. • Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) (page 60) Vous pouvez utiliser le zoom numérique, mais pas le zoom optique. Si vous souhaitez effectuer une prise de vue au facteur de zoom maximal, vous devez préalablement régler le zoom optique sur le niveau maximal. Le son du zoom est enregistré. • Utilisation du retardateur (page 63)* • Prises de vue en gros plan (Macro) (page 67)* • Prise de vue de sujets éloignés (Infini) (page 68)* • Réglage de la balance des blancs (page 72) • Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 74) • Prise de vue avec le retardateur 2 sec (page 75)* • Prise de vue à l'aide d'un téléviseur (page 77)* • Prise de vue avec mémorisation de la mise au point (page 82) • Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 136)* • Affichage de la superposition (page 138)* L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible. • Modification des réglages du mode Stabilisé (page 138)* Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt]. 99 Fonctions de lecture Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. • • • • • • • • • • Effacement d'images (page 28) Recherche rapide des images (page 104) Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée (page 106) Affichage de diaporamas (page 107) Modification des effets de transition des images (page 110) Affichage des images sur un téléviseur (page 111) Protection des images (page 113) Effacement de toutes les images (page 115) Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 118) Rotation des images (page 120) Récapitulatif des fonctions de la section « Lecture de vidéos » (page 33) Sortir Lecture Lecture au ralenti (vous pouvez utiliser les touches qr pour régler la vitesse. Le son n'est pas lu.) Affichage de la première image Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Affichage de la dernière image Editer (page 101) S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (page 29). Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'impression personnelle. 100 Édition Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément d'une seconde. Choisissez *. ● Exécutez les étapes 1 à 3 de la page 33, choisissez * et appuyez sur la touche m. X Le panneau d'édition vidéo ainsi que la barre correspondante s'affichent. Panneau d'édition vidéo Définissez la plage à éditer. ● Appuyez sur les touches op et choisissez ou . ● Appuyez sur les touches qr pour déplacer . Barre d'édition vidéo s'affiche toutes les secondes. Si vous choisissez , vous pouvez rogner le début de la vidéo à partir de . Si vous choisissez , vous pouvez rogner la fin de la vidéo à partir de . X Même si vous déplacez le curseur sur un point autre que , seule la partie à partir du le plus proche vers la gauche est rognée lorsque est sélectionné. Seule la partie à partir du le plus proche vers la droite est rognée lorsque est sélectionné. X La partie en bleu clair indiquée à l'aide de est la partie de la vidéo qui est conservée après l'édition. Vérifiez la vidéo éditée. ● Appuyez sur les touches op pour choisir (Lire), puis appuyez sur la touche m. L'appareil photo lit la vidéo éditée. ● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l'étape 2. ● Pour annuler l'édition, appuyez sur les touches op et choisissez . Appuyez sur la touche m, puis sur les touches qr pour choisir [OK], et enfin sur la touche m. 101 Édition Enregistrez la vidéo éditée. ● Appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m. X La vidéo est enregistrée dans un nouveau fichier. • Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée. • S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée. • Si la batterie se décharge pendant l'édition, il est possible que les vidéos éditées ne puissent pas être enregistrées. Lors de l'édition de vidéos, utilisez une batterie complètement chargée ou le kit adaptateur secteur vendu séparément (page 40). 102 7 Utilisation des fonctions de lecture et autres La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification des images. La seconde partie explique comment spécifier des images pour l'impression. • Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode Lecture avant d'utiliser l'appareil photo. • Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo. • La fonction d'édition (pages 121 – 125) ne peut pas être utilisée si la carte mémoire est pleine. 103 Recherche rapide des images g Recherche d'images à l'aide de l'affichage de l'index L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement l'image souhaitée. Déplacez la commande de zoom vers g. X Les images s'affichent sous la forme d'un index. ● Déplacez la commande de zoom vers g pour augmenter le nombre d'images. Le nombre d'images augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. ● Déplacez la commande de zoom vers k pour réduire le nombre d'images. Le nombre d'images diminue chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches opqr pour choisir une image. ● Un cadre orange apparaît sur l'image choisie. ● Appuyez sur la touche m pour afficher l'image choisie. Recherche parmi un grand nombre d'images En déplaçant à plusieurs reprises la commande de zoom vers g, vous pouvez afficher un index comportant jusqu'à 100 images. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom vers g, un cadre orange s'affiche autour des images et vous pouvez effectuer une recherche rapide en appuyant sur les touches op afin de passer d'un jeu de 100 images à l'autre. 104 Recherche rapide des images Recherche d'images par défilement Appuyez sur les touches qr pendant plus d'une seconde pour afficher les images sur une même ligne (Affichage défilant), ce qui vous permet d'effectuer une recherche rapide. Choisissez une image. ● Si vous choisissez le mode de lecture image par image et appuyez sur les touches qr pendant plus d'une seconde, l'écran de gauche s'affiche. ● Si vous appuyez sur les touches op, vous pouvez rechercher les images en fonction de leur date de prise. ● Appuyez sur le bouton m pour revenir au mode de lecture image par image. Pour désactiver cet effet, appuyez sur la touche n, choisissez [Défil. affich.] dans l'onglet 1, puis sélectionnez [Arrêt]. 105 Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifié. Vous pouvez également protéger (page 113) ou supprimer (page 115) toutes les images simultanément après les avoir filtrées. Choisissez ‚. ● Appuyez sur la touche m pour choisir ‚ dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez un filtre. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un filtre, puis appuyez sur la touche m. Affichez les images filtrées. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un filtre pour la lecture, puis appuyez sur la touche m. X La lecture filtrée démarre et un cadre jaune apparaît. ● Si vous appuyez sur les touches qr, seules les images cibles choisies s'affichent. ● Si vous choisissez [toutes vues] à l'étape 2, la lecture filtrée est annulée. Recherche par Saut par date ; Ma catégorie Type de fichier , ; et Affiche les images prises à une date spécifiée. Affiche les images d'une catégorie spécifiée. Affiche uniquement les images fixes ou les vidéos. Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre ? Les filtres ne contenant pas d'images ne peuvent pas être choisis. Lecture filtrée Vous pouvez filtrer les images pendant un diaporama (page 107) de manière à n'afficher que certaines images. Vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes en lecture filtrée pour traiter simultanément toutes les images filtrées. • « Protection des images » (page 113), « Effacement de toutes les images » (page 115), « Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) » (page 126) 106 Affichage de diaporamas Vous pouvez lire automatiquement des images et des vidéos enregistrées sur une carte mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes. Choisissez .. ● Appuyez sur la touche m pour choisir . dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. Choisissez un effet de transition. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un effet, puis appuyez sur la touche m. X Le diaporama démarre quelques secondes après l'affichage du message [Chargement de l'image…]. ● En lecture filtrée (page 106), seules les images correspondant à un filtre sont lues. ● Vous pouvez suspendre/reprendre la lecture d'un diaporama en appuyant à nouveau sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour arrêter le diaporama. • Si vous appuyez sur les touches qr pendant la lecture, l'image change. Si vous maintenez enfoncées les touches qr, vous pouvez faire défiler les images plus vite. • La fonction Mode éco n'est pas utilisable pendant les diaporamas (page 53). 107 Affichage de diaporamas Modification des réglages Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images du diaporama, les effets de transition et choisir de répéter le diaporama. Vous pouvez choisir parmi six effets de transition pour passer d'une image à l'autre. Choisissez [Diaporama]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Diaporama] à partir de l'onglet 1 et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un élément, et appuyez sur les touches qr pour ajuster le réglage. ● Si vous choisissez [Débuter] et appuyez sur la touche m, le diaporama démarre avec vos réglages. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. Vous ne pouvez pas modifier la [Durée lecture] si l'option [Effet] est définie sur [Bulles]. 108 Vérification de la mise au point Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage détecté. Appuyez sur la touche l et basculez vers l'écran de vérification de la mise au point (page 45). X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la zone AF ou le visage se trouvait au moment où la mise au point a été effectuée. X Un cadre gris apparaît sur un visage détecté pendant la lecture. X La partie située dans le cadre orange apparaît agrandie. Basculez entre les cadres. ● Déplacez une fois la commande de zoom vers k. X L'écran de gauche s'affiche. ● Appuyez sur m pour passer d'un cadre à un autre lorsque plusieurs cadres sont affichées. Modifiez le facteur d'agrandissement ou la partie agrandie. ● Utilisez la commande de zoom pour modifier la taille d'affichage et les touches opqr pour modifier la position d'affichage tandis que vous vérifiez la mise au point. ● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1, appuyez sur la touche n. 109 Agrandissement des images Déplacez la commande de zoom vers k. ● L'affichage effectue un zoom avant sur Emplacement approximatif de la zone affichée l'image et s'affiche. Si vous continuez à appuyer sur la commande de zoom, l'image s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x. ● Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer l'emplacement de la zone affichée. ● Déplacez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom arrière ou pour revenir à la lecture image par image. ● Lorsque apparaît à l'écran, appuyez sur la touche m pour passer à . Appuyez sur les touches qr pour passer d'une image à l'autre au même niveau d'agrandissement. Appuyez de nouveau sur la touche m pour revenir à . Modification des effets de transition des images Vous pouvez choisir parmi trois effets de transition pour passer d'une image à l'autre en mode de lecture image par image. Choisissez [Transition]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 1, puis l'option [Transition], et appuyez sur les touches qr pour choisir un effet de transition. 110 Affichage des images sur un téléviseur Grâce au câble AV fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images prises. Éléments à préparer • Appareil photo et téléviseur • Câble AV fourni avec l'appareil photo (page 2) Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. ● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil Blanc ou noir Jaune Jaune Noir photo et insérez complètement la fiche du câble dans la borne de l'appareil photo. ● Insérez complètement le câble dans les bornes d'entrée vidéo, comme illustré. Allumez le téléviseur et choisissez le canal d'entrée auquel le câble est connecté. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. X L'image apparaît sur le téléviseur (rien n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo). ● Lorsque vous avez fini de tout regarder, éteignez l'appareil photo et le téléviseur, puis débranchez le câble AV. Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur le téléviseur ? Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur. Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 3, puis [Système vidéo] pour basculer vers le système vidéo approprié. 111 Affichage des images sur un téléviseur haute définition Utilisez le câble HDMI HTC-100 vendu séparément pour relier l'appareil photo à un téléviseur haute définition pour un affichage de qualité exceptionnelle. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. ● Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche du câble dans le connecteur HDMI de l'appareil photo. ● Insérez complètement la fiche du câble dans la prise HDMI du téléviseur. ● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 111 pour afficher les images. Le câble AV et les câbles d'interface fournis, ainsi que le câble HDMI HTC-100 vendu séparément, ne peuvent pas être branchés simultanément sur l'appareil photo. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo. Les sons normalement émis lors des opérations ne sont pas audibles en cas de connexion à un téléviseur haute définition. 112 Protection des images Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne puissent pas être effacées par l'appareil photo (pages 28, 115). Choisissez :. ● Appuyez sur la touche m pour choisir : dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, apparaît à l'écran. ● Pour déverrouiller une image, choisissez : dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. Si vous formatez la carte mémoire (page 52), les images protégées seront également effacées. • Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la protection. • Vous pouvez également protéger des images selon la méthode suivante. Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis choisissez [Protéger]. Appuyez sur la touche m pour sélectionner [Choisir] et appuyez de nouveau sur la touche m, puis appuyez sur les touches qr pour choisir une image et appuyez sur la touche m. Sélection d'une série Choisissez [Protéger]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Protéger], puis appuyez sur la touche m. Choisissez [Sélectionner série]. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Sélectionner série], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. 113 Protection des images Choisissez la première image. ● Appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez la dernière image. ● Appuyez sur la touche r, choisissez [Dernière image], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. ● Vous ne pouvez pas choisir des images situées avant la première image. Protégez les images. ● Appuyez sur la touche p, choisissez [Protéger], puis appuyez sur la touche m. 114 Effacement de toutes les images Sélection de toutes les vues Choisissez [toutes vues]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 113 pour choisir [toutes vues] et appuyez sur la touche m. Protégez les images. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Protéger] et appuyez sur la touche m. Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en choisissant [Déverrouiller] à l'étape 5 lorsque vous êtes en mode [Sélectionner série] ou à l'étape 2 lorsque vous êtes en mode [toutes vues]. Effacement de toutes les images Vous pouvez choisir des images et les effacer de manière groupée. Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 113) ne peuvent pas être effacées. Choisissez [Effacer]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [Effacer], et appuyez sur la touche m. Choisissez une méthode de sélection. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m. 115 Effacement de toutes les images Sélection d'images individuelles Choisissez [Choisir]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 115 pour sélectionner [Choisir] et appuyez sur la touche m. Choisissez des images. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. apparaît à l'écran. ● Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche m ; la coche disparaît. ● Pour choisir plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus. X Une fois le réglage effectué, Appuyez sur la touche n. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. 116 Effacement de toutes les images Sélection d'une série Choisissez [Sélectionner série]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 115 pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. ● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 114 pour choisir des images. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur la touche p pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m. Sélection de toutes les vues Choisissez [toutes vues]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 115 pour choisir [toutes vues] et appuyez sur la touche m. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. 117 Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez classer les images par catégorie. Vous pouvez afficher les images dans une catégorie en lecture filtrée (page 106) et traiter simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions ci-dessous. • « Affichage de diaporamas » (page 107), « Protection des images » (page 113), « Effacement de toutes les images » (page 115), « Choix des images pour l'impression (DPOF) » (page 128) Choisissez ;. ● Appuyez sur la touche m pour choisir ; dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une catégorie, puis appuyez sur la touche m. ● Une fois le réglage effectué, apparaît à l'écran. Les images sont classées automatiquement par condition de prise de vue lors de leur prise. : Images avec visages détectés ou images prises en mode I, F ou V. : Images détectées comme ou en mode A, ou images prises en mode U ou O. : Images prises en mode H, t, w, S, y, P. Utilisation du menu Choisissez [Ma catégorie]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et [Ma catégorie], puis appuyez sur la touche m. 118 Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Choisissez une méthode de sélection. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. Choix d'images individuelles Choisissez [Choisir]. ● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour sélectionner [Choisir] et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir des images. ● Appuyez sur les touches op, choisissez une catégorie et appuyez sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, apparaît à l'écran. ● Appuyez de nouveau sur la touche m pour désélectionner la catégorie ; disparaît. ● Pour choisir plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus. Sélectionner série Choisissez [Sélectionner série]. ● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. ● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 114 pour choisir des images. ● Appuyez sur la touche p, choisissez l'élément, puis appuyez sur les touches qr pour choisir un type. Choisissez le réglage. ● Appuyez sur la touche p pour choisir [Sélectionner] et appuyez sur la touche m. Si vous choisissez [Désélectionner] à l'étape 2, vous pouvez désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série]. 119 Rotation des images Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer. Il est impossible d'appliquer une rotation aux vidéos ayant une résolution de . Choisissez \. ● Appuyez sur la touche m pour choisir \ dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. Faites pivoter l'image. ● Appuyez sur les touches qr. L'image pivote de 90° dans la direction choisie. ● Appuyez sur la touche m pour choisir le réglage. Utilisation du menu Choisissez [Rotation]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Rotation], puis appuyez sur la touche m. Faites pivoter l'image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une image. X L'image pivote de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. 120 Recadrage des images Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct. Choisissez [Recadrer]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 1, puis choisissez [Recadrer] et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez une taille d'image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?] apparaît. Enregistrez la nouvelle image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. X L'image est enregistrée dans un nouveau fichier. Affichez la nouvelle image. ● Si vous appuyez sur la touche n, l'écran [Afficher nouvelle image ?] apparaît. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche m. X L'image enregistrée s'affiche. • Vous ne pouvez pas agrandir une image. • Vous ne pouvez pas recadrer des images prises avec les réglages et . 121 Rogner Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en tant que nouveau fichier image. Choisissez [Rogner]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Rogner], et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Zone de rognage Ajustez le cadre de rognage. X Un cadre apparaît autour de la partie de l'image à rogner. X L'image originale s'affiche dans le coin supérieur gauche et l'image rognée dans le coin inférieur droit. ● Si vous déplacez la commande de zoom vers la Affichage de la zone de rognage Pixels enregistrés après rognage gauche ou la droite, vous pouvez modifier la taille de la zone. ● Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer le cadre. ● Si vous appuyez sur la touche l, vous pouvez modifier la taille de la zone. ● Dans une image où des visages sont détectés, des cadres gris apparaissent autour des visages figurant dans l'image située dans le coin supérieur gauche. Ces cadres peuvent être utilisés pour le rognage. Vous pouvez passer d'un cadre à l'autre en appuyant sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n. Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 121. • Les images , et ne peuvent pas être rognées. • Le rapport largeur/hauteur d'une image pouvant être modifiée est fixé à 4:3 (3:4 pour une image verticale). • Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui de l'image avant rognage. 122 Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que nouvelle image. Reportez-vous à la page 74 pour plus de détails sur les différents éléments de menu. Choisissez [Mes couleurs]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Mes couleurs], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez une option de menu. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. ● Vous pouvez agrandir l'image en suivant les instructions de la section « Agrandissement des images » (page 110). ● Si vous appuyez sur la touche m en mode d'affichage agrandi, vous pouvez revenir à l'image originale. Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. ● Appuyez sur la touche m. Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 121. • Si vous changez plusieurs fois la couleur d'une image, la qualité se détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur escomptée. • La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de celle des images enregistrées à l'aide de la fonction Mes couleurs (page 74). 123 Correction de la luminosité (i-contraste) L'appareil peut détecter certaines zones dans une image, notamment les visages et les arrière-plans trop sombres, et les ajuste automatiquement afin de bénéficier d'une luminosité optimale. En outre, lorsque l'image manque globalement de contraste, l'appareil photo peut corriger l'image de manière automatique pour accentuer l'impression. Vous pouvez choisir entre quatre niveaux de correction : [Auto], [Faible], [Moyen] ou [Élevé]. L'image corrigée est enregistrée dans un fichier distinct. Choisissez [i-contraste]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [i-contraste], et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez un élément du menu. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 121. Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme vous le souhaitiez ? Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image. • Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou le réglage d'exposition ne soit pas adapté. • Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité. 124 Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers. Choisissez [Correc yeux rouges]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [Correc yeux rouges], et appuyez sur la touche m. X L'écran [Correc yeux rouges] apparaît. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une image. Corrigez l'image. ● Appuyez sur la touche m. X L'effet yeux rouges détectés par l'appareil photo est corrigé et un cadre apparaît autour de la partie corrigée. ● Vous pouvez effectuer un zoom de l'image à l'aide des procédures décrites à la section « Agrandissement des images » (page 110). Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Appuyez sur les touches opqr pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m. X L'image est enregistrée dans un nouveau fichier. ● Exécutez l'étape 5 de la page 121. • Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement. • Si l'option [Ecraser] à l'étape 4 est choisie, l'image non corrigée est remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. 125 Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) Vous pouvez ajouter des images dans la liste d'impression (DPOF) directement après la prise de vue ou pendant la lecture à l'aide du menu FUNC. Vous pouvez imprimer à partir d'une liste d'impression simplement en connectant l'appareil photo à l'imprimante. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Ajout d'images à la liste d'impression en toute facilité Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'image. Choisissez c (les vidéos seront exclues). ● Appuyez sur la touche m pour choisir c dans le menu FUNC., puis appuyez de nouveau sur la touche m. Imprimez la liste. ● Appuyez sur les touches op et choisissez le nombre d'impressions, appuyez sur les touches qr pour choisir [Ajouter] et appuyez sur la touche m. ● Pour annuler l'ajout d'images, choisissez les images ajoutées, puis appuyez sur la touche m. Choisissez c dans le menu FUNC., appuyez sur les touches qr pour choisir [Supprimer], puis appuyez sur la touche m. 126 Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) Impression des images ajoutées Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY. Reportez-vous également au Guide d'impression personnelle. Nombre d'unités à imprimer Connectez l'appareil photo à l'imprimante (page 29). Imprimez. ● Appuyez sur les touches op, choisissez [Imprimer], puis appuyez sur la touche m. X L'impression démarre. ● Si vous arrêtez l'imprimante pendant l'impression et que vous la redémarrez, elle reprendra à partir de l'impression suivante. 127 Choix des images pour l'impression (DPOF) Vous pouvez choisir certaines images d'une carte mémoire pour impression (jusqu'à 998 images) et spécifier le nombre d'unités de manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de développement. Vous pouvez ensuite imprimer toutes les images choisies à la fois ou déposer la carte mémoire chez un photographe pour commander les impressions. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Réglages impression Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces paramètres s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression. Choisissez [Réglages impression]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 2, puis [Réglages impression], et appuyez ensuite sur la touche m. Effectuez les réglages. ● Appuyez sur les boutons op pour choisir un élément de menu, puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. X Appuyez sur la touche n pour valider les réglages et revenir à l'écran de menu. Standard Index Toutes Marche Date Arrêt Marche Fichier No Arrêt Marche Réinit. DPOF Arrêt Type d'impres. Imprime une image par page. Imprime plusieurs images de taille réduite par page. Imprime à la fois le format standard et le format index. Imprime la date renseignée dans les informations de prise de vue. – Imprime le numéro de fichier. – Supprime tous les réglages d'impression après l'impression. – • Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous les réglages d'impression spécifiés. • Il est possible que l'icône apparaisse si vous utilisez une carte mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil photo. Ces réglages seront remplacés par ceux de votre appareil photo. • Les images sur lesquelles la date est intégrée sont toujours imprimées avec la date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, certaines imprimantes peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est également réglé sur [Marche]. 128 Choix des images pour l'impression (DPOF) • Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche]. • La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] dans l'onglet 3 (page 19). Choix du nombre d'unités Choisissez [Sél. vues & quantité]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 2, puis [Sél. vues & quantité], et appuyez ensuite sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. X Vous pouvez définir le nombre d'unités à imprimer. ● Si vous choisissez [Index], apparaît à l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche m pour désélectionner l'image ; disparaît. Définissez le nombre d'impressions. ● Appuyez sur les touches op pour définir le nombre d'impressions (maximum 99). ● Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir d'autres images et définir le nombre d'impressions pour chacune. ● Vous ne pouvez pas définir le nombre d'unités pour l'impression d'index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer. ● Appuyez sur la touche n pour valider les réglages et revenir à l'écran de menu. 129 Choix des images pour l'impression (DPOF) Choix de la série Choisissez [Sélectionner série]. ● Choisissez [Sélectionner série] à l'étape 1 de la page 129 et appuyez sur la touche m. ● Choisissez les images comme décrit aux étapes 3 et 4 de la page 114. Définissez les réglages d'impression. ● Appuyez sur les touches op, choisissez [demande] et appuyez sur la touche m. Impression de toutes les images à la fois Choisissez [Sél. toutes vues]. ● Choisissez [Sél. toutes vues] à l'étape 1 de la page 129 et appuyez sur la touche m. Définissez les réglages d'impression. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. Annulation de toutes les sélections Choisissez [Annuler tout]. ● Choisissez [Annuler tout] à l'étape 1 de la page 129, puis appuyez sur la touche m. Toutes les sélections sont annulées. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. 130 8 Personnalisation de l'appareil photo Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La deuxième partie explique comment modifier les paramètres de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs. 131 Modification des fonctions Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment utilisées à partir de l'onglet 3 (page 48). Désactivation de la fonction Conseils & infos Lorsque vous choisissez une option dans le menu FUNC. (page 47) ou MENU (page 48), une description de la fonction (conseils et infos) s'affiche. Vous pouvez désactiver cette fonction. ● Choisissez [Conseils & infos], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. Modification de la numérotation des fichiers Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichier. ● Choisissez [Nº fichiers], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Continue Même si vous prenez des vues avec une nouvelle carte mémoire, les numéros de fichier sont affectés en continu jusqu'à ce qu'une image portant le numéro 9999 soit prise/sauvegardée. Réinit. Auto Si vous remplacez la carte mémoire par une nouvelle, la numérotation recommence à 0001. • Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que [Réinit. Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, vous devez formater la carte mémoire avant de l'utiliser (page 52). • Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'image. 132 Modification des fonctions Création de dossiers par date de prise de vue Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois. Toutefois, vous pouvez également créer des dossiers par date de prise de vue. ● Choisissez [Créer dossier], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [TLJ]. ● Les images seront enregistrées dans des dossiers créés à la date de chaque prise de vue. Modification de l'intervalle de temps avant la rétractation de l'objectif Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après que vous avez appuyé sur la touche 1 en mode Prise de vue (page 27). Vous pouvez néanmoins définir le temps qui doit s'écouler avant la rétractation sur [0 sec.]. ● Choisissez [Rétract. obj.], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [0 sec.]. 133 Modification des fonctions Désactivation de la fonction Mode éco Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 53) sur [Arrêt]. Il est toutefois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser la batterie. ● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Extinction auto], puis utilisez les touches qr pour choisir [Arrêt]. ● Si vous réglez la fonction Mode éco sur [Arrêt], n'oubliez pas d'éteindre l'appareil photo après utilisation. Réglage de la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint automatiquement (page 53). Ceci s'applique également quand la fonction [Extinction auto] est sur [Arrêt]. ● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Affichage OFF], puis utilisez les touches qr pour choisir une durée. ● Pour économiser la batterie, nous vous conseillons de choisir une valeur inférieure à [1 min.]. 134 Modification des fonctions Utilisation du fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le réglage Fuseau horaire si vous avez préenregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les réglages Date/Heure. Réglez le fuseau horaire du pays. ● Choisissez [Fuseau horaire], puis appuyez sur la touche m. ● Lorsque vous définissez ce réglage pour la première fois, vérifiez les informations qui s'affichent sur l'écran de gauche et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir le fuseau horaire du pays, puis appuyez sur la touche m. Pour définir l'heure avancée (ajout d'1 heure), appuyez sur les touches op pour choisir . Définissez le fuseau horaire mondial. ● Appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir le fuseau horaire de la destination, puis appuyez sur la touche m. ● Vous pouvez également régler l'heure avancée en procédant de la même manière qu'à l'étape 1. Choisissez le fuseau horaire mondial. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Pays/monde]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir puis appuyez sur la touche n. ● apparaît dans l'écran [Fuseau horaire] ou dans l'écran de prise de vue (page 44). Si vous modifiez l'heure ou la date au niveau du réglage date changent automatiquement. , (page 19), l'heure et la 135 Modification des fonctions de prise de vue Si vous positionnez le sélecteur de mode sur 4 et le mode sur G, vous pouvez modifier les réglages dans l'onglet 4 (page 48). Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 148 – 151). Désactivation de la fonction Faisceau AF Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe. ● Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. Désactivation de la fonction Réduction yeux rouges La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet d'yeux rouges qui se produit lors de la prise de vues avec flash dans un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction. ● Choisissez [Réglages flash], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Par lampe], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. 136 Modification des fonctions de prise de vue Modification de la durée d'affichage de l'image Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images directement après la prise de vue. ● Choisissez [Affichage], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. 2 – 10 sec. Affiche les images pendant la durée définie. Maintien L'image s'affiche jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Arrêt Aucune image ne s'affiche. Modification de l'affichage de l'image juste après la prise de vue Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche après la prise de vue. ● Choisissez [Lire info], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Arrêt Affiche uniquement l'image prise. Détaillé Affiche les informations détaillées (page 45). Vérif. map. La zone AF est agrandie afin de vous permettre de vérifier la mise au point. La procédure est identique à celle de la section « Vérification de la mise au point » (page 109). 137 Modification des fonctions de prise de vue Affichage de la superposition Vous pouvez afficher un quadrillage pour vous guider verticalement et horizontalement, ou choisir le format 3:2 pour confirmer la zone imprimable au format carte postale. ● Choisissez [Superp. affich], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Quadrillage Une grille se superpose à l'affichage. Guides 3:2 Les zones situées en dehors de la plage 3:2 sont grisées. Cette zone n'est pas imprimée en cas d'impression sur du papier selon un rapport largeur-hauteur 3:2. Toutes Le quadrillage et les guides 3:2 s'affichent simultanément. • En mode , vous ne pouvez pas choisir [Guides 3:2], ni [Toutes]. • Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image. • Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas imprimées. L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées. Modification des réglages du mode Stabilisé ● Choisissez [Mode Stabilisé], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Continu La stabilisation d'image est activée en permanence. Vous pouvez vérifier le résultat directement à l'écran, ce qui facilite le contrôle de la composition ou de la mise au point. Prise de vue La stabilisation de l'image est uniquement active au moment de la prise de vue. Panoramique La stabilisation de l'image ne se fait que sur les mouvements vers le haut et le bas. Il est conseillé de l'utiliser pour prendre en photo des objets qui se déplacent horizontalement. • Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un trépied. Dans ce cas, nous vous recommandons toutefois de régler l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt]. • En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement. La stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil photo est tenu verticalement. 138 Modification des fonctions de lecture Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la touche 1 (page 48). Choix de l'image affichée en premier lors de la lecture ● Choisissez [Poursuivre], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Dern. visu Reprend à partir de la dernière image visualisée. Dern. enr. Reprend à partir de la dernière image prise. Modification de la première image ou du son Dans l'onglet 3, vous pouvez définir une des images enregistrées en tant que première image affichée à la mise sous tension de l'appareil photo et vous pouvez également remplacer les sons émis lors de chaque opération de l'appareil photo par des sons que vous avez enregistrés. Modification des sons ● Choisissez [Options sonores], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage. 1 Sons prédéfinis. 2 Vous pouvez enregistrer vos propres sons grâce au logiciel fourni (page 140). Modification de l'écran de démarrage ● Choisissez [Première image], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage. Pas de première image. 1 Images prédéfinies. 2 Vous pouvez enregistrer vos images. 139 Modification de la première image ou du son Enregistrement de l'écran de démarrage Si vous appuyez sur la touche 1 et que l'appareil est en mode Lecture, vous pouvez enregistrer des sons et des images. ● Choisissez [Première image], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [2], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m pour terminer l'enregistrement. Enregistrement d'images ou de sons sauvegardés sur un ordinateur Vous pouvez enregistrer des images ou des sons sur l'appareil photo grâce au logiciel fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image précédemment enregistrée est écrasée. 140 9 Informations utiles Ce chapitre présente l'utilisation du kit adaptateur secteur (vendu séparément), des conseils de dépannage, ainsi que des listes de fonctions. Vous trouverez également un index à la fin. 141 Utilisation de l'alimentation secteur Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC10 (vendu séparément), vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de charge de la batterie. Insérez le connecteur. ● Ouvrez le couvercle (page 16) et insérez le connecteur comme illustré, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ● Fermez le couvercle (page 16). Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur. ● Ouvrez le couvercle et insérez complètement la prise dans le connecteur. Connectez le cordon d'alimentation. ● Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur compact, puis branchez l'autre extrémité dans la prise secteur. ● Vous pouvez à présent mettre l'appareil photo sous tension et l'utiliser. ● Quand vous avez terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne débranchez pas la prise et le cordon d'alimentation lorsque l'appareil photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les images prises ou d'endommager l'appareil photo. 142 Dépannage Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie. Alimentation Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne s'est passé. • Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 16). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien fermé (page 16). • Si les bornes de la batterie sont sales, les performances seront diminuées. Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois. La batterie se décharge rapidement. • Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place le couvre-bornes. L'objectif ne se rétracte pas. • N'ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l'appareil photo est sous tension. Après avoir fermé le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous puis hors tension (page 16). Sortie TV L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 111). Prise de vue Impossible de prendre des photos. • En mode Lecture (page 27), appuyez sur la touche jusqu'à mi-course (page 23). L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 46). L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue. Notez que les problèmes suivants ne se produisent pas avec les images fixes, mais avec les vidéos. • Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut s'assombrir. • Sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter. • Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran. h apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre une photo même en appuyant à fond sur le déclencheur (page 26). s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 59). • • • • Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (page 138). Réglez le flash sur h (page 67). Augmentez la vitesse ISO (page 71). Fixez l'appareil photo sur un trépied. 143 Dépannage L'image est floue. • Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond pour effectuer la prise de vue (page 23). • Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 155). • Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 136). • Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.) sont désactivées. • Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour prendre la photo (pages 77, 82). Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point. • Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le déclencheur à mi-course, le cadre apparaît et l'appareil effectue la mise au point. Le sujet est trop sombre. • • • • Réglez le flash sur h (page 67). Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 66). Réglez la luminosité à l'aide de la fonction i-contraste (pages 87, 124). Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour prendre la photo (page 85). Le sujet est trop clair (surexposé). • Réglez le flash sur ! (page 59). • Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 66). • Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour prendre la photo (page 85). • Réduisez la lumière éclairant le sujet. L'image est sombre alors que le flash a fonctionné (page 26). • Augmentez la vitesse ISO (page 71). • Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 67). L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée). • Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 67). • Réglez le flash sur ! (page 59). Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash. • La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets en suspension dans l'air. L'image manque de netteté ou présente un gros grain. • Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 71). • Selon le mode de prise de vue, lorsque la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (page 58). Les yeux sont rouges (page 88). • Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 136). Lors d'une prise de vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 42) et, pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets. 144 Dépannage L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit. • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire de l'appareil photo (page 52). Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue ou du menu FUNC. • Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue » (page 148). Réalisation de vidéos La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête. • Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche pas correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (page 32). apparaît sur l'écran LCD et la prise de vue s'arrête automatiquement. La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations suivantes. • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire de l'appareil photo (page 52). • Modifiez le taux de compression (page 97). • Utilisez une carte mémoire pouvant enregistrer à vitesse élevée. Le zoom ne fonctionne pas. • Vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement, mais pas le zoom optique (page 99). Lecture Impossible de lire des images ou des vidéos. • Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les noms de fichier. La lecture s'arrête ou le son se coupe. • Utilisez une carte mémoire qui a été formatée sur cet appareil photo (page 52). • Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la lecture s'interrompe momentanément. • selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur. Ordinateur Impossible de transférer des images sur un ordinateur. Ce problème peut être résolu en effectuant les opérations suivantes pour ralentir la vitesse de transfert lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur par un câble. • Appuyez sur la touche n et maintenez-la enfoncée, puis appuyez simultanément sur les touches o et m. Choisissez [B] lorsqu'il apparaît à l'écran, puis appuyez sur la touche m. 145 Liste des messages qui apparaissent à l'écran Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran LCD, essayez l'une des solutions suivantes. Carte mémoire absente • La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (page 16). Carte protégée • La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est en position de protection, « LOCK». Déverrouillez la languette de protection contre l'écriture (page 18). Enregistrement impossible • Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte mémoire est mal installée. Installez la carte mémoire dans le bon sens pour la prise de vue (page 16). Erreur carte mémoire (page 52) • Contactez votre centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo. Carte mémoire pleine • Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (pages 24, 55, 65, 79) ou modifier des images (pages 121 – 125). Effacez les images (pages 28, 115) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide (page 16). Changer la batterie (page 16) Aucune image. • La carte mémoire ne contient aucune image à afficher. Protégée! (page 113) Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./Lecture AVI impossible/RAW • Les images ou les données ne sont pas prises en charge ou les données d'image sont corrompues et ne peuvent pas être affichées. • Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher. agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible modifier image/ Enreg. image impossible/Opération impossible/Imposs assigner catégorie • Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 110), pivotées (page 120), modifiées (pages 121 – 125), enregistrées sur l'écran de démarrage (page 140), classées par catégorie (page 118) ou ajoutées à une liste d'impression (page 128). • Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être agrandies, pivotées, modifiées, enregistrées sur l'écran de démarrage, classées par catégorie ou ajoutées à une liste d'impression. • Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 110), modifiées (pages 121 – 125), ajoutées à une liste d'impression (page 126), ou enregistrées sur l'écran de démarrage (page 139). 146 Liste des messages qui apparaissent à l'écran Sélection impossible! • Lors du choix de la plage de sélection (pages 117, 113, 119) vous avez essayé de choisir une première image qui se trouvait après la dernière image ou une image de fin qui se trouvait avant la première image. • Vous avez essayé de choisir plus de 501 images dans la plage de sélection (pages 117, 113, 119). Trop d'annotation • Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression. Choisissez moins de 998 images (page 128). Cloture impossible • Les réglages d'impression n'ont pu être enregistrés correctement. Réduisez le nombre d'images sélectionnées et essayez à nouveau (page 128). Nom incorrect! • Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint (page 133). Dans le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 132) ou formatez la carte mémoire (page 52). Erreur communication • Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer les images. Installez la carte mémoire dans le logement de la carte mémoire de l'appareil photo pour réaliser l'impression. Erreur objectif, redémarrer • Une erreur d'objectif a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42). Si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'objectif. • Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air. Exx (xx : chiffre) • Une erreur d'appareil photo a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42). • Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode Lecture. • Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo. 147 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Modes de prise de vue A 4 G { { { { — { { { { { { { { { I { { — { — { { { { { { { { — F *1 *1 — { — { { { { { { { { — V { { — { — { — — { { { { { — — { — — — { { { { { { { { { { { { { { { Mesure lumière (page 84) { — { { { — { — { — Mes couleurs (page 74) — { — — — { — { — { — { { { { { { { — { — { { { — { — { { { — { — { { { { { { { { — { — { — { — { — Fonction h Flash (pages 59, 67, 86) ! Toute la plage Zone de mise au point (pages 67, 68) e u Correction d'exposition (page 66)/Réglage de l'exposition (page 98) Ò Î " $ *2 Retardateur (pages 63, 64, 75, 76) Mémorisation de la mise au point (page 82) Mémorisation de l'exposition (pages 85, 98)/Mémorisation d'exposition au flash (page 85) Affichage sur un téléviseur (page 77) Marche Arrêt Affichage d'informations (page 44) { — — { { — — — — { { { { — Menu FUNC. Balance Blancs (page 72) Vitesse ISO (page 71) Mode drive (page 73) Taux de compression (Qualité de l'image) (page 69) Pixels d'enregistrement (pages 69, 97) W *1 Réglez sur lorsque le flash se déclenche. *2 Réglages possibles : 0 – 30 secondes en mode [Intervalle] et 1 – 10 prises de vues en mode [Nb de vues]. *3 ISO 3200 (page 58) est défini par défaut. *4 Réglé sur . *5 ne peut pas être sélectionné. 148 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 4 E H { { — { — { { { { { { { { — U *1 *1 — { — { — — { { { { { — t — — — { — { — — { { { — { — ≈ — *1 — { — { { { — { { { { { w { { — { — { { { { { { { { — S { { — { — { { { { { { { { — y — { — { — { { { { { { { { — O { { — { — { { { { { { { { — P { { — { — { { { { { { { { — Z — — — { — { { { — { { { { — — — — — — — — — — — { — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — { — { — { — { — { — { — { — { — { — { — { { { — — — — { — — — — — — { — { — { — { { { — { — { { { — { — { { { { — { { { { — { — { { { — { — { { { — { — { { { — { — { { { — { — { { { — { { { { { { { { { — { — { { { { { { { { { { { { { { { — { — { — { — { — { — { — { — { — *4 *5 — — { — *3 R — — — { — — { — { { { { { { TY vx { — { { — { { { — — { { { { { { — { { { { { — — — — — — E — — — — — { { { { { { — — { >z — — — — — { { { — { { — — — — { — — { — { { { { { — { — { — { — { { — { { { — { — { { { — — — { — { — — — { — — *5 — { — { — { Peut être sélectionné, ou défini automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné 149 Menus 4 Menu Prise de vue Modes de prise de vue A 4 F V AiAF visage { { { { { Centre — { { { { Taille zone AF (page 80) Normal/Petit — { — — — Standard/Arrêt Téléconvertisseur numérique (1,5x/2,0x) Zoom sur pt AF (page 81) Marche/Arrêt { { { { { { { { { { { { { { { AF servo (page 83) Marche/Arrêt *3 { { { { Faisceau AF (page 136) Marche/Arrêt { { { { { { Fonction Zone AF (page 80) Zoom numérique (page 60) Réglages flash (page 88) G I Cor. yeux rges Marche/Arrêt { { { { Par lampe Marche/Arrêt { { { { { i-contraste (page 87) Arrêt/Auto *2 { — — — Affichage (page 137) Arrêt/2 – 10 sec./Maintien { { { { { Lire info (page 137) Arrêt/Détaillé/Vérif. map. { { { { { { { { { { Arrêt/Quadrillage { { { { { Guides 3:2/Toutes { { { { { { { Détec. clignem. (page 89) Marche/Arrêt Superp. affich (page 138) Mode Stabilisé (page 138) Continu/Arrêt *2 { { Prise de vue/Panoramique — { { { { Cachet date (page 62) Arrêt/Date/Date/heure { { { { { *1 AiAF *2 Toujours [Marche]. *3 [Marche] lorsqu'un mouvement est détecté. *4 Disponible lorsque hest choisi. 150 Menus 4 E H U t ≈ w S y O P Z R TY vx E { { — { { { { { { { { { — *1 >z *1 { { { { { { { { { { { { { — — — — — — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { — *2 — — { — { { { { { { { { { — — — — — — { { { { { { { { { { — { — — — { { — { { { { { { { { { — — — { { — { { { *4 { { { { { { { { { { — { { { { { { — — — — — — { { — { { { { { { — — { { — — — — — — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { { { { { — — { { { { { { { { { { { { — — — { { — — { — { { { — { { — — — { { { { { { { { { { { { — { { { { { { { { { { { { { { — — — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — — { { { { { { { { { — { { — — — { Peut être sélectionné, ou défini automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné 151 Menus 3 Menu Configurer Élément Options/Résumé Page de réf. Muet Marche/Arrêt* page 49 Volume Règle le son de toutes les opérations (5 niveaux). page 49 Options sonores Permet de régler les sons pour chaque opération de l'appareil photo. page 139 Conseils & infos Marche*/Arrêt page 132 Luminosité Réglable dans une plage de ±2. page 50 Première image Ajoute une image comme image de démarrage. page 139 Formater Formate la carte mémoire et efface toutes les données. page 52 N° fichiers Continue*/Réinit. Auto page 132 Créer dossier Mensuel*/TLJ page 133 Rétract. obj. 1 min.*/0 sec. page 133 Mode éco Extinction auto : Marche*/Arrêt pages 53, 134 Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2 ou 3 min. Fuseau horaire Pays/monde Date/Heure Réglage de la date et de l'heure page 20 Système vidéo NTSC/PAL page 111 Langue Choisissez la langue d'affichage. page 21 Réinit. tout Rétablit les paramètres par défaut de l'appareil photo. page 51 * Paramètre par défaut 152 page 135 Menus 1 Menu Lecture Élément Options/Résumé Page de réf. Diaporama Lit les images automatiquement. page 107 Effacer Efface les images. page 115 Protéger Protège les images. page 113 Rotation Fait pivoter les images. page 120 Ma catégorie Classe les images par catégorie. page 118 i-contraste Corrige les parties sombres et le contraste des images fixes. page 124 Correc yeux rouges Corrige les yeux rouges dans les images fixes. page 125 Rogner Rogne des parties d'images fixes. page 122 Recadrer Recadre et enregistre les images fixes. page 121 Mes couleurs Règle les couleurs des images fixes. page 123 Défil. affich. Marche*/Arrêt page 105 Poursuivre Dern. visu*/Dern. enr. page 139 Transition Fondu*/Défilement/Dia/Arrêt page 110 * Paramètre par défaut 2 Menu Impression Élément Options/Résumé Page de réf. Imprimer Affiche l'écran d'impression. page 29 Sél. vues & quantité Permet de choisir les images à imprimer. page 129 Sélectionner série Permet de choisir les images de début et de fin de la série à imprimer. page 130 Sél. toutes vues Permet de choisir toutes les images à imprimer. page 130 Annuler tout Annule tous les réglages d'impression. page 130 Réglages impression Définit le style d'impression. page 128 153 Précautions de manipulation • Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. • Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. • Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur l'écran LCD, essuyez-le avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes. Ne frottez pas trop fort. • N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l'appareil photo ou l'écran LCD. • Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le commerce. S'il reste des saletés, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans votre Brochure sur le système de garantie de Canon. • Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes et externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux changements de température avant de le retirer du sac. • En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit complètement évaporée avant de le réutiliser. 154 Caractéristiques Pixels réels de l'appareil photo . . . . . . . . Environ 12,1 millions Capteur d'images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels : environ 12,4 millions) Objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 (GA) – 20,0 (T) mm Équivalent format 24 x 36 mm : 28 (GA) – 112 (T) mm f/2.8 (GA)–f/5.9 (T) Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 4,0x (jusqu'à environ 16x en combinaison avec le zoom optique) Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur LCD TFT 2,7 pouces Environ 230 000 points, couverture de l'image 100 % Mode Zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AiAF visage/Centre AF servo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt Plage de mise au point . . . . . . . . . . . . . . Auto : 3 cm – infini (GA)/ (depuis l'extrémité de l'objectif) 50 cm – infini (T) Normal : 30 cm – infini (GA)/ 50 cm – infini (T) Macro : 3 – 50 cm (GA) Infini : 3 m – infini Macro numérique : 3 – 10 cm Enfants et animaux : 1 m – infini Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obturateur mécanique et obturateur électronique Vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 1/1 500 s. 15 – 1/1 500 sec. (plage de vitesse d'obturation totale) Stabilisation d'image . . . . . . . . . . . . . . . . Par décentrement de l'objectif Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . Evaluative, Prédominance centrale ou Spot Correction de l'exposition. . . . . . . . . . . . . ±2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto/ISO 80/100/200/400/800/1600 (sensibilité standard en sortie, indice d'exposition recommandé) Balance Blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Personnalisé Flash intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt * Paramètres disponibles : Réduction yeux rouges/ Correction yeux rouges/Mémoire d'exposition au flash Portée du flash intégré. . . . . . . . . . . . . . . 30 cm – 4,0 m (GA)/ 50 cm – 2,0 m (T) Modes de prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . Mode de prise de vue : Auto, P, Portrait, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intérieur, Coucher de soleil, Feu d'artifice, Vitesse lente, Plage, Sous-marin, Aquarium, Feuillages, Neige, ISO 3200, Macro numérique, Couleur contrastée, Permuter couleur, Assemblage Mode Vidéo : Standard, Couleur contrastée, Permuter couleur Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . environ 0,8 images/sec. Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délai de 10 sec. environ/2 sec. environ, Retardateur dét visage, Retardateur personnalisé 155 Caractéristiques i-contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arrêt/Auto Support d'enregistrement. . . . . . . . . .Carte mémoire SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, HC MMCplus Format de fichier . . . . . . . . . . . . . . . .Norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques, compatible avec le Design rule for Camera File system et le DPOF Type de données . . . . . . . . . . . . . . . .Images fixes : Exif 2.2 (JPEG) Vidéos : MOV (données d'image : H.264, données audio : PCM linéaire) (mono) Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fin, Normal Nombre de pixels d'enregistrement (Images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Haute : 4000 x 3000 pixels Moyenne 1 : 3264 x 2448 pixels Moyenne 2 : 2592 x 1944 pixels Moyenne 3 : 1600 x 1200 pixels Basse : 640 x 480 pixels Écran large : 4000 x 2248 pixels (Vidéos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1280 x 720 pixels (30 images/sec.) 640 x 480 pixels (30 images/sec.) 320 x 240 pixels (30 images/sec.) Nombre de vues possibles. . . . . . . . .Environ 220 images (selon les mesures standardisées de la CIPA) Fonction de lecture . . . . . . . . . . . . . .Image par image, Vidéo, Mise au point agrandie, Index, Agrandie, Lecture filtrée, Diaporama Fonction d'édition . . . . . . . . . . . . . . . .Effacer, Protéger, Ma catégorie, Recadrer, Mes couleurs, i-contraste, Rogner, Rotation, Correction des yeux rouges Type d'impression directe . . . . . . . . .Compatible PictBridge Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hi-Speed USB (connecteur dédié avec type numérique, audio et vidéo* unifié) HDMI (connecteur HDMI Mini) * Compatible mini-B Sortie vidéo/audio (compatible NTSC et PAL, son mono) Paramètres de communication . . . . .MTP, PTP Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Batterie NB-4L (Batterie lithium-ion rechargeable) Kit adaptateur secteur ACK-DC10 Températures de fonctionnement . . .0 – 40 °C Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . .10 – 90 % Dimensions (objectif rétracté) . . . . . .89,5 x 54,9 x 20,0 mm Poids (boîtier de l'appareil . . . . . . . . .Environ 120 g uniquement) 156 Caractéristiques Batterie NB-4L Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie lithium-ion rechargeable Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V CC Capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 mAh Cycles de chargement . . . . . . . . . . . . Environ 300 fois Température de fonctionnement . . . . 0 – 40 °C Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,4 x 40,3 x 5,9 mm Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 17 g Chargeur de batteries CB-2LV/CB-2LVE Puissance nominale en entrée . . . . . 100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,1 A (100 V) – 0,06 A (240 V) Puissance nominale en sortie . . . . . . 4,2 V CC, 0,65 A Durée de charge . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 1 heure et 30 minutes Température de fonctionnement . . . . 0 – 40 °C Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,0 × 86,0 × 19,5 mm Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 60 g (CB-2LV) Environ 55 g (CB-2LVE, hors cordon d'alimentation) • Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon. • Les spécifications et l'apparence de l'appareil photo sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. 157 Index A D Accessoires ............................................... 38 AF J Mise au point AF servo .................................................... 83 Affichage (lecture) Affichage agrandi ................................. 110 Affichage de l'index.............................. 104 Diaporama ........................................... 107 Images sur un téléviseur...................... 111 Lecture image par image ....................... 27 Affichage agrandi .................................... 110 Affichage des images sur un téléviseur... 111 Affichage défilant..................................... 105 AiAF visage ............................................... 80 Alimentation J batterie Alimentation secteur................................ 142 Aquarium (Mode scène) ............................ 58 Assemblage (Mode scène)........................ 94 Date et heure Ajout à l'image........................................ 62 Modification............................................ 20 Pile de sauvegarde de la date ............... 20 Réglages................................................ 19 Date et heure de prise de vue J Date/Heure Date et heure J Date/Heure Déclencheur .............................................. 23 Dépannage.............................................. 143 Diaporama............................................... 107 DPOF .............................................. 126, 128 Dragonne............................................... 2, 13 Dragonne (poignet) J Dragonne B Balance Blancs.......................................... 72 Batterie Chargeur de batteries ............................ 14 Rechargement ....................................... 14 Témoin de charge .................................. 15 Batteries Mode éco ............................................... 53 Borne................................................. 29, 111 Bougé de l'appareil............................ 59, 138 C Carte mémoire MMCplus/HC MMCplus .... 18 Carte mémoire SD/SDHC ......................... 18 Carte postale, format................................. 70 Cartes mémoire................................... 16, 18 Formatage........................................ 22, 52 Prises de vue disponibles ...................... 18 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk ......................................... 2, 35 Chargeur de batteries................................ 14 Compression J Qualité d'image Coucher de soleil (Mode scène)................ 57 Couleur contrastée (Mode scène) ....... 91, 96 Câble AV ............................................. 2, 111 Câble d'interface ............................. 2, 29, 35 158 E Effacement d'images ................................. 28 Effacement de toutes les images ............ 115 Enfants & animaux (Mode scène) ............. 56 Exposition Correction .............................................. 66 Mémorisation d'exposition au flash ........ 85 Mémorisation de l’exposition.................. 85 Écran Changement de l'affichage .............. 44, 45 Fonctions des menus....................... 47, 48 Informations affichées............................ 44 Langue d'affichage................................. 21 Écran LCD J Écran Édition Correction des yeux rouges ................. 125 i-contraste ............................................ 124 Mes couleurs........................................ 123 Recadrage (diminuer la taille des images) ............. 121 Rogner ................................................. 122 Rotation des images ............................ 120 Équipement Paramètres par défaut ........................... 51 Prise en main de l'appareil photo........... 13 Index F K Feu d'artifice (Mode scène) ....................... 57 Feuilles vertes/Feuillages d'automne (Mode scène)............................................. 58 Film J Vidéos Flash Arrêt ....................................................... 59 Flash supplémentaire............................. 40 Marche ................................................... 67 Flash haute puissance............................... 40 Flash supplémentaire ................................ 40 Format J Carte mémoire, formatage Formatage (carte mémoire)................. 22, 52 FUNC. (menu) Procédures de base ............................... 47 Liste ..................................................... 148 Fuseau horaire ........................................ 135 Kit adaptateur secteur .......................40, 142 G Guide d'impression personnelle .................. 2 Guide des composants.............................. 42 Guides 3:2 ............................................... 138 H Histogramme .............................................46 Horloge universelle.................................. 135 Horloge, fonction ....................................... 54 I i-contraste..........................................87, 124 Images Effacement d'images.............................. 28 Édition J Édition Lecture J Affichage Protéger ............................................... 113 Images en noir et blanc ............................. 74 Impression ................................................. 29 Imprimante........................................... 29, 30 Infini ........................................................... 68 Intérieur (Mode scène) .............................. 57 ISO 3200 (Mode scène) ............................ 58 L Lampe..........................................42, 63, 136 Langue d'affichage ....................................21 Large (Pixels d'enregistrement)...........69, 70 Lecture J Affichage Lecture avec effets de transition..............110 Lecture filtrée...........................................106 Logiciels CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk ......................................2, 35 Guide d'utilisation des logiciels ................ 2 Transfert d'images sur un ordinateur .....34 M Ma catégorie............................................118 Macro.........................................................67 Macro numérique.......................................68 Mem. AF ....................................................82 Menu Liste......................................................150 Procédures de base ...............................48 Mes couleurs .....................................74, 123 Messages d'erreur ...................................146 Mémorisation d'exposition au flash............85 Mémorisation de l’exposition .....................85 Mémorisation de la mise au point..............77 Mise au point AF servo.................................................83 Mem. AF.................................................82 Zone AF .................................................25 Zone AF, mode ......................................80 Zoom sur pt AF ......................................81 Mode éco...................................................53 Mode Mesure.............................................84 Mode Nuit (Mode scène) ...........................56 Muet...........................................................49 MultiMediaCard J Carte mémoire 159 Index N S Neige (Mode scène) .................................. 58 Nombre de prises de vue .......................... 15 Numéro de fichier .................................... 132 SCN (Mode scène).................................... 56 Sélecteur de mode .................................... 42 Sous-marin (Mode scène) ......................... 57 Superposition d'affichages ...................... 138 Suppression J Effacement O ON/OFF, touche ........................................ 42 P Paramètres d'usine J Paramètres par défaut Paramètres par défaut.................... 51 Permuter couleur (Mode scène).......... 92, 96 Photos panoramiques ............................... 94 PictBridge .................................................. 29 Pile Pile de sauvegarde de la date ............... 20 Piles/batteries Chargeur de batteries ........................ 2, 40 Pixels d'enregistrement (Taille de l'image) ...................................... 69 Plage (Mode scène) .................................. 57 Portrait (Mode scène)................................ 56 Prise de vue en continu............................. 73 Prise de vue via un téléviseur ................... 77 Programme d'exposition automatique....... 66 Protéger................................................... 113 Q Quadrillage .............................................. 138 Qualité d'image (taux de compression)..... 69 T Téléconvertisseur numérique .................... 61 Téléviseur Affichage des images sur un téléviseur.............................................. 111 Prise de vue à l'aide d'un téléviseur....... 77 Ton (Balance Blancs) ................................ 72 Tons sépia................................................. 74 Touche Lecture ................................... 27, 43 Transfert d'images sur un ordinateur......... 34 V Vérification de la mise au point ............... 109 Vidéo Affichage (lecture).................................. 33 Durée d'enregistrement.................... 32, 97 Édition .................................................. 101 Mode ...................................................... 96 Pixels d'enregistrement.......................... 97 Qualité de l'image (Nb im./sec.) ............. 97 Vitesse élevée (ISO) ........................... 58, 71 Vitesse ISO ............................................... 71 Voyage à l'étranger ........................... 15, 135 R Y Recadrage (diminuer la taille des images)............................................. 121 Retardateur Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ....................... 76 Retardateur 10 sec ................................ 63 Retardateur 2 sec .................................. 75 Retardateur avec détection de visage ... 64 Retardateur avec détection de visage....... 64 Réglages audio Muet ....................................................... 49 Réglages impression (DPOF) ................. 126 Rogner..................................................... 122 Rotation des images................................ 120 Yeux rouges Correction ............................................ 125 Correction automatique.......................... 88 Réduction............................................. 136 160 Z Zone AF............................................... 25, 80 Zoom ............................................. 24, 31, 60 Zoom numérique ....................................... 60 Marques déposées • Le logo SDHC est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Limitation de la responsabilité • La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé. • Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant, si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie avec le produit. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits. CEL-SN5TA220 © CANON INC. 2009