- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- Panasonic
- TH50PX7E
- Mode d'emploi
TH42PX7E | TH37PX7E | Mode d'emploi | Panasonic TH50PX7E Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. TH-37PX7E TH-42PX7E TH-50PX7E Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Licence Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• • INPUT Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-37PX7E Déclaration de conformité N° 4506, 16 janvier 2007 TH-42PX7E Déclaration de conformité N° 4504, 16 janvier 2007 TH-50PX7E Déclaration de conformité N° 4502, 16 janvier 2007 GUIDE EXIT OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias • •• Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Caméscope Décodeur Amplificateur à système d’enceintes Accessoires / Options ·········· 6 Fixation du piédestal ············ 7 Identifier les commandes ··· 9 Raccordement de base ····· 10 Configuration automatique · 12 Découvrez votre téléviseur ! Enregistreur DVD Fonctions de base Magnétoscope Lecteur DVD •• • Regarder la télévision ······························· 14 Regarder des vidéos et des DVD ············· 16 Afficher le télétexte ··································· 18 Guide de mise en Visionnement route rapide Guide de mise en route rapide Fonctions avancées 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. FAQ, etc. •• •• Données techniques ································· 40 FAQ ··························································· 42 Caractéristiques ········································ 43 Licence ······················································ 44 FAQ, etc. • •• Comment utiliser les fonctions du menu ··· 20 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB ············································ 24 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modifier les canaux ····································· 26 Faire l’accord sur les canaux······················· 28 Rétablir les réglages ··································· 31 Noms d’entrée ············································ 32 Fonctions Q-Link ······································· 34 Fonctions HDMI ········································ 35 (Borne HDMI / VIERA Link) Appareil externe ········································ 38 Avancé Note concernant les fonctions DVB • • •• •• •• • 3 Mesures de sécurité Remarques Avertissement Attention N’affichez pas longtemps une image fixe. Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’ alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Transportez uniquement à la verticale Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Distance minimale 10 En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! 10 10 Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 42) Fonction de mise en veille automatique Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil 7 (cm) CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique Numéros de canaux et autres logos Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo Entretien Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • EUR7651110 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles Cordon d’alimentation (2) télécommande (2) • R6 (UM3) 0 TV Piédestal(ST-42H2-WK / ST-50H2-WK) TBLX0024 (TH-37PX7E, TH-42PX7E) TBLX0025 (TH-50PX7E) Pour installation p. 7 et p. 8 Garantie Pan Européenne Accessoires en option Applique de suspension au mur (verticale) M5 × 20 Utilisation de l’attache-câbles • Dos du téléviseur • • Crochet Fermez N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. + Montant (2) Base ■Assemblage du piédestal Installation des montants Fixation des montants Pour le TH-42PX7E, TH-50PX7E (extérieur) Avant C D D C Pour le TH-37PX7E (intérieur) A Insérez les montants dans les orifices gauche et droit du dessous de la base de sorte qu’ils s’adaptent fermement tel qu’illustré ci-dessus. ■Fixation du téléviseur Utilisez les vis de montage A pour fixer les montants solidement sur la partie inférieure de la base. Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le filetage. • orifice fermoirs Respectez la polarité (+ ou -) Attention Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. M5 × 30 Pour retirer du téléviseur: 1. Fixez l’attache + - 6 Vis de montage (4) Fixation du piédestal Accessoires / Options Tirez pour ouvrir 1 • • • • • • • • • •• Mise en place des piles de la télécommande • N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures. Utilisez les supports anti-chute fournis pour fixer le téléviseur. Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures. TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. - Attention (angulaire) Attention 2 • Vis de montage (4) TY-WK42PV3W • • • Avertissement Ne démontez pas ni ne modifiez le pied. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. Guide de mise en route rapide • • Mode d’emploi Fixation du piédestal Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Insérez l’attache dans un orifice 2. Regroupez les câbles Vue de dessous B Pour desserrer: Repère fléché crochets Placez le bout dans les crochets bouton Orifice pour le montage du piédestal Effectuez les travaux sur une surface horizontale. Utilisez les vis de montage pour assurer une fi xation solide. Maintenez la pression sur le bouton D Étiquette 7 Fixation du piédestal Identifier les commandes Le téléviseur doit être fixé à la fois à une base et à un mur. Bande (2) Vis de montage (2) Voyant DEL d’alimentation Vis à bois (2) • Attache (2) Veille : rouge Marche: vert Interrupteur d’alimentation Diamètre nominal × 12 ■S’il est fixé à la base Change le mode d’entrée Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande. • Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange Sélection des fonctions Contraste, Luminosité, Couleur, •Volume, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Cofiguration auto (p. 29) Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce. Guide des programmes (p. 14) Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme. INPUT GUIDE EXIT EXIT (Revient à l’écran TV) OK MENU RETURN Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 20) Modifie le format d’écran (p. 15) Retirez les vis aux deux angles supérieurs au dos du téléviseur, puis fixez les attaches au téléviseur à l’aide des vis retirées. Retirez Attachez Touches de curseur pour faire les sélections et réglages Revient au menu précédent ASPECT OPTION DIRECT TV REC Accède au menu VIERA Link (p. 37) 1 2 3 Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 14 et p. 18) En mode de veille, met le téléviseur sous tension. 4 5 6 7 8 9 Informations sur le programme (p. 15) 0 VCR Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34) Identifier les commandes Fixation du piédestal ■ S’il est fixé au mur Change le mode d’entrée TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 14) AV : change le mode d’entrée AV (p. 16) •• Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille) Guide de mise en route rapide DVB-LED Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Récepteur du signal de la télécommande Menu options Permet de spécifier facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 15) Pour couper / rétablir le son Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Télétexte (p. 18) Volume TEXT STTL INDEX HOLD REC Sous-titres Affi chage des sous-titres (p. 15) PROGRAMME VCR DVD Image statique (p. 15) Verrouillage de télétexte (p. 19) Index du télétexte (p. 19) Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 17) TV 8 9 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Dos du téléviseur Antenne Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Câble RF Attache-câbles • Antenne Pour détacher Câble RF • R Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Guide de mise en route rapide PC Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur L Raccordement de base AUDIO OUT Y V I D E O PR L A U D I O CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz PB C O M P O N E N T R Cordon d’alimentation (fourni) Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble RF RF OUT Câble RF RF IN RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope Câble Péritel (de type “fully wired”) 10 Câble RF RF OUT Câble RF Remarque • Enregistreur DVD ou magnétoscope Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34). RF IN RF IN Décodeur Câble RF 11 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension RETURN Deutsch English Français Italiano Еλληνικά čeština Slovenčina Srpski 3 4 5 6 7 8 9 4 mémorisation Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Pays-Bas Danemark Suède Norvège Finlande Belgique Suisse Grèce Pologne République tchèque Hongrie Europe de l'Est 0 5 2 78 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Cette operation va prendre environ 3 minutes. VCR 69 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogique Analogique • QTE 10 10 10 10 10 - Sortir DVD PROGRAMME TELECHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S.V.P Programme : 63 Télécommande non disponible • TV 5 EXIT ■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Revenir REC Retourner au menu précédent Lancez la configuration automatique Balayage numérique Balayage analogique TEXT STTL INDEX HOLD RETURN Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal Config. auto - Numérique et analogique VCR Utiliser les affichages sur écran sélection Pays (Exemple : Son) La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Son Mode sonore Grave Aigu Balance Surround Correction volume MPX Réinitialiser Choisir Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou des technologies similaires (p. 34) est connecté, les informations de chaînes analogiques sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Musique Désactivé Stéréo Valider Configuration automatique 2 Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Sélectionnez votre pays OPTION DIRECT TV REC 1 Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina • ASPECT 3 Déplacer le curseur / sélectionner le menu Guide de mise en route rapide MENU Ouvrir le menu principal sélection Menüsprache EXIT OK MENU Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Marche) Sélectionnez la langue INPUT GUIDE ■ Comment utiliser la télécommande (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • 2 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Sortir Modifier Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Sélectionnez le réglage d’image Remarque Mode Image Dynamique • Normal Cinéma Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 22). sélection Procédez au réglage •• • Si l’accord des chaînes a échoué “Cofiguration auto” (p. 29). Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 23). Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 12 Pour modifier les chaînes Éditer les chaînes (p. 26) Éditer chaînes analog. (p. 29) 13 Regarder la télévision ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après 1 Mettez le téléviseur sous tension (Appuyez pendant environ 1 seconde) L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. INPUT GUIDE Maintien Affichage de soustitres EXIT ) HOLD Geler / dégeler une image Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) • STTL Pour changer la langue de DVB “Sous-titres préférés” (p. 23) (si disponibles) Vérifier ou modifier instantanément l’état du programme en cours OPTION OK MENU 2 RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique 1 BBS 23:35 Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Bannière d’informations Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV sur le panneau avant du téléviseur. Volume Remarque • TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 22 et p. 23). DVD Afficher les informations sur le programme PROGRAMME Sélectionnez une chaîne ou Remarque Pour regarder la télévision payante (p. 25) • • 2 3 4 5 6 7 bas TV 1 8 Programme 9 0 VCR Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 3 9 (rapidement) Pour sélectionner le Guide des programmes Afficher la bannière d’informations 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter Sortir Vers le haut/bas Revenir • • • • Heure actuelle Catégorie 23:35 Profile 1 Chgr cat. Détails via 1 BBS Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Actuel Pour changer de catégorie bleu Fonctions disponibles Télétexte Minuterie de mise hors tension Sous-titres Son stéréo / audio multiple 45 Signal faible Crypté Coupure Diffusion du son brouillée Signal TV faible • • • Informations d’une autre chaîne Pour régler la temporisation de l’affichage “Délai d’affichage” (p. 23) EXIT Informations sur le programme suivant Pour masquer (DVB) Pour regarder le programme indiqué dans la bannière Apparaît également lors du changement de chaîne. Utilisation de la bannière d’informations 2ème pression 1ère pression 3ème pression Bannière + synopsis du programme Afficher la bannière Quitter (DVB) GUIDE Tous les services DVB DVB : Heure de début / fin d’émission Analogique : état d’émission Chaîne sélectionnez le programme sélectionnez la page regardez Modifier le format d’écran (p. 40) ASPECT Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Modifier le format d’écran 14 • • Pour modifier le mode Affichez la liste de sélection du rapport de format Liste de sélection du rapport de format Sélection d'aspect Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Choisir Modifier Sortir Revenir Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT ASPECT Regarder la télévision haut • 3 • Langue de sous-titrage (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage Multi Audio (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues audio Langue de télétexte Configuration (p. 23) MPX (Mode analogique) Son (p. 22) Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Afficher l’état du programme en cours Profile 1 Chgr cat. Détails via modification sélection Pour modifier Visionnement • 0 VCR Actuel • ASPECT Mémorisez (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) 15 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil (p. 10 et p. 11) La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. 1 L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. ∗ VCR Mettez le téléviseur sous tension DVD ■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 10 et p. 11) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 37). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modification la configuration de l’appareil • • ■ Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD • INPUT GUIDE EXIT 3 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 2 3 4 5 6 7 8 9 VCR • TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME 4 regardez sélection Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 32) PROGRAMME REC Visionnement Affiche le connecteur sélectionné Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, ∗Régler lecteurs ou enregistreurs DVD, etc. VCR TV Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous ■ Pour revenir sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur 0 TV Remarque • • 16 DVD Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. Position “VCR” Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) Lecteur ou enregistreur DVD 11 Regarder des vidéos et des DVD • 0 AV1 AV2/AV2S COMPONENT HDMI TV Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant • 1 Sélection d'entrée Visionnement 2 Affichez le menu de sélection d’entrée Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. VCR Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile 71 Remarque •• •• Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 17 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux informations relatives aux sujets présentés. En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran •• • Page du haut / bas disponible rouge vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19) GUIDE EXIT • TEXT Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle 4 3 5 2 6 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Heure / date TELETEXT INFORMATION vert rouge ■ Pour ajuster le contraste ■ Pour revenir sur TV Mémoriser les pages fréquemment consultées jaune appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante ■ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 appuyez de manière continue 0 VCR MENU Avec la barre bleue affichée Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage TEXT STTL INDEX HOLD DVD PROGRAMME ■ Utilisation pratique du télétexte MENU rouge • Remasquez rouge (HAUT) (BAS) vert (Élargir la moitié HAUT) ■ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU bleu • exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU 18 Avec la page afficheé bleu TEXT Plein / Haut / Bas (Mode Liste uniquement) Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) VCR Affichage des données masquées Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Correspond à la barre de couleur) 9 VCR • • (Appuyez deux fois) Touche de couleur à modifier ou bas 0 0 REC MENU haut ou VCR 7 Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément >> 17:51 28 Feb Sélectionnez la page 1 (Mode analogique uniquement) Afficher le télétexte 2 Visionnement dans plusieurs fenêtres •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. • 1 STTL Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. Barre de couleur OPTION DIRECT TV REC Rappel d’une page préférée Numéro de sous-page Passez sur Télétexte RETURN ASPECT INDEX “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 23) OK MENU Index Visionnement 1 INPUT Revenez à la page d’index principal bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) ■ Pour changer de mode Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page ■ Pour reprendre HOLD (Elargir la moitié BAS) Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 19 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 ■ Vue d’ensemble Affichez le menu • MENU Menu principal Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) VIERA Link INPUT GUIDE Image OK RETURN Son Sélectionnez le menu accés Menu principal Configuration VIERA Link Image OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration (exemple : Image) 3 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD Sélectionnez la rubrique Image Dynamique VCR DVD PROGRAMME 4 TV Chaud Désactivé Désactivé Image 1/2 Dynamique modification Réinitialiser RETURN Temperature couleur Réglages Q-Link Configuration Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Normal Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre Remarque Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 31) Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Accéder Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Fréquence verticale Licence logicielle Informations système ■ Pour changer les pages de menu Q-Link Sortie AV2 Téléchargement AV2 DVB Accéder (p. 23) Réglage 2/3 Accéder Accéder Accéder Désactivé Désactivé Accéder 3 secondes Activé Automatique Configuration Affiche l’écran suivant Configuration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder (p. 28) 3/3 100Hz Accéder Accéder (p. 23) haut bas 1/3 Configuration Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d’ entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Netteté Réglage 2/2 Valider (p. 22) Numéro et positions des options précédent Anglais Stéréo Automatique Chaud Désactivé Désactivé coulissante ■ Pour revenir à l’écran Désactivé Avancé EXIT Musique Sound Menu mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) ■ Choisissez parmi les options téléviseur n’importe quand 1/2 Son Mode sonore Grave Aigu Balance Surround Correction volume Multi-audio préféré MPX Entrée HDMI (exemple : Image) ■ Pour revenir au 2/2 Désactivé Désactivé Valider (p. 22) Ajustez ou sélectionnez Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temperature couleur Gestion de couleur P-NR Chaud Désactivé Désactivé sélection (exemple : Image) REC 1/2 Dynamique Image MPEG NR 3D-COMB Réinitialiser 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temperature couleur Gestion de couleur P-NR Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temperature couleur Gestion de couleur P-NR Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) sélection Son ASPECT 20 (p. 37) • 2 Le menu des appareils auxquels vous accédez Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma EXIT MENU • Menu VIERA Link • Seule la sélection des options disponibles est possible. 21 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus Rubrique Menu Sélection haut-parleurs • • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Temperature couleur Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique) Non valide sur un signal HDMI ou DVB • Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) 3D-COMB Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image •• Configuration MPEG NR Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 34) Sort. AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis Téléchargement Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur •• Verrouillage parental Cofiguration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 27) Minuterie veille Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Réglage Image Teinte Q-Link Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 29) Édite les chaînes analogiques (p. 29) Règle les chaînes DVB manuellement (p. 30) Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 30) Ajoute de nouveaux services DVB (p. 30) Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 30) Vérifie l’état du signal DVB (p. 30) Langues OSD Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langue Télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Aigu Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Multi-audio préféré Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur) •• •• Panneau latéral MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Analogue mode only Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau Noms d’entrée Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 32) Délai d’affichage Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogue) (p. 35) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogue : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement VIERA Link Fuseau horaire Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36) Sous-titres préférés Télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’énergie Fréquence verticale • Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son • •• • • Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur) Pour afficher les sous-titres p. 15 Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18) Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 31) Sert à regarder la télé payante (p. 25) Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 25) Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé) Avancé Réinitialiser Langue Son Mode sonore Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) • Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajustements / Configurations (options) Crée la liste des émissions favorites (p. 27) Éditer profiles DVB Liste des services DVB Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 27) • Mode Image Entrée HDMI 22 Système couleur AV Commande l’appareil Panasonic raccordé “Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37) “Commande de haut-parleurs” (p. 37) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma) Défini pour chaque signal d’entrée Rubrique Menu Réglages Q-Link VIERA Link Contrôle VIERA Link Ajustements / Configurations (options) ■ Liste des menus • • Règle les données de temps (p. 25) Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) En temps normal, réglé sur “100 Hz” • Affiche les informations de licence logicielle Licence logicielle Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur Seule la sélection des options disponibles est possible. 23 Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées. Sélectionnez DVB Attention • INPUT GUIDE EXIT 2 • Affichez le menu MENU Télévision payante OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 2 3 4 5 6 7 8 9 Interface commune Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal VIERA Link Image REC VCR Configuration PROGRAMME 2/3 Accéder Accéder Désactivé Désactivé Off 3 Off secondes Off Activé Automatique ■ Pour revenir sur TV EXIT 5 Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. Procédez au réglage Caractères en couleur accés • rouge vert jaune bleu Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails (p. 41) • sélection Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Mise à jour du logiciel de l’appareil Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système ■ Pour une mise à jour immédiate Mise à jour système Fuseau horaire • sélection Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” sélection Réglage automatique des données de l’heure réglage Recherche auto Màj en veille Activé Rechercher Màj maintenant accés 24 accés Module inséré Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Avancé TV Dos du téléviseur Suivez les instructions à l’écran exemple: sélectionnez, avancez Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou “Fuseau horaire” Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Power d'entrée Noms Save Side Panel Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire DVD • • • Fente 1: 0 4 Module CI Insérez le module CI (en option) Interface commune Configuration VCR TEXT STTL INDEX HOLD Insérez ou retirez bien droit et complètement Entrez dans “Interface commune” sélection Son Fente CI • 1 3 • Mettez l’appareil sous / hors tension avec l’interrupteur d’alimentation chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. N’insérez pas le module à l’envers. Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) 1 Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. En mode analogique Télécharger • Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Spécifiez le temps réglage sélection Automatique : Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. 25 Modifier les canaux Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès aux chaînes. 1 Sélectionnez DVB ou Analogique GUIDE EXIT 2 “Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB” sont disponibles en mode DVB uniquement. Liste des chaînes préférées Affichez le menu MENU Éditer profiles DVB OPTION DIRECT TV REC 2 3 5 6 7 8 9 VCR 1 BBC One Wales jaune • • • Sélectionnez le champ du profil à éditer et : RETURN Pour nommer le profil rouge Pour déplacer la chaîne vert Sélectionnez le caractère Sélectionnez la nouvelle position Pour supprimer la chaîne • jaune Mémorisez VIERA Link Confirmez vert Pour supprimer toutes les chaînes bleu Image sélection Son Configuration Ignorer les chaînes non désirées 0 REC Pour ajouter toutes les chaînes à la liste BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru ■ Pour modifier le profil accés VCR TEXT STTL INDEX HOLD • sélection 1 7 14 70 72 105 719 720 Modifier les canaux 4 3 vert • 1 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Profile 1 bleu Sélectionnez “Configuration” Menu principal Wed 12/05/04 10:46 Tous les services DVB Profile 1 Pour afficher un profil différent (Mode DVB) RETURN ASPECT 1 7 14 70 72 105 719 720 Éditer profiles Wed 12/05/04 10:46 Tous les services DVB OK MENU Une chaîne est ajoutée Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles • INPUT Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 15) et vous pouvez facilement y accéder. 4 DVD Sélectionnez “Éditer profiles DVB”, “Liste des services DVB” ou “Verrouillage parental” Configuration PROGRAMME TV ■ Pour revenir sur accés ajouter / supprimer Liste des services DVB 70 72 105 719 720 1 7 Liste des services DVB (Mode DVB) Accéder Accéder Accéder Off Désactivé Sélectionnez un service et cachez / affichez-le CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE sélection : insérer : effacer (ignorer) Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) sélection Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du code PIN TOP 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • • 0 TV VCR Sélectionnez “Liste des services” EXIT 5 Procédez au réglage Contrôler l’accès aux chaînes Verrouillage parental Modifier code PIN Liste des services 1 of 2 sélection Verrouil. parental - chaînes 1 7 14 70 72 105 719 720 Nom de l’émetteur BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru accés Accéder Sélectionnez la chaîne à verrouiller Verrouillage parental Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. Avancé Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine 1/2 Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés. Wed 12/05/04 10:46 Type DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée ■ Pour modifier le PIN réglage Verrouillé Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape sélection • • • Pour annuler Sélectionnez la chaîne verrouillée Pour verrouiller toutes les chaînes Pour annuler tous les verrouillages de chaîne jaune bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque 26 • Le réglage sur “Réglage usine” (p. 31) efface le numéro PIN et tous les réglages. 27 Faire l’accord sur les canaux Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 27) a été spécifié, il doit être saisi. Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. INPUT GUIDE EXIT 1 Sélectionnez DVB ou Analogique 2 Affichez le menu • • “Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont disponibles uniquement en mode analogique. MENU ASPECT OPTION DIRECT TV REC 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR VCR Revenir Régler les chaînes DVB et analogiques automatiquement accés •• • • QTE 10 10 10 10 10 - Pour la configuration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Cofiguration auto” apparaisse Accédez à “Cofiguration auto” sélection Son Configuration 4 DVD Lancez “Cofiguration auto” Sélectionnez “Réglage” Configuration 1/2 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage enfant Réglage Accéder Minuterie veille Désactivé Langue Télétexte TOP Réglage usine ■ Pour revenir sur TV accés Modifiez les réglages de position des programmes analogiques Pour modifi er le numéro de la chaîne Sélectionnez la chaîne à modifier “Recherche man Analogue” (p. 30) Éditer chaînes analog. • sélection Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 sélection Nom Canal Curseur 5 TV 6 Sélectionnez la fonction accés Réglage Configuration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder Procédez au réglage sélection Éditer les chaînes analogiques Éditer chaînes analog. ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le nom ■ Modifier le ■ système sonore Changer le système couleur Modifiez Pour supprimer ■ rouge Profile 1 Chgr cat. 23:35 ■ Pour déplacer rouge Après confirmation, appuyez sur 3 FTP Corontation Street CH05 SC1 PAL jaune Sélectionnez la nouvelle position jaune ■ Pour ajouter vert Après confirmation, appuyez sur vert ■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes Éditer chaînes analog. Chaîne Canal Nom CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Nom” Syst. sonore Syst. couleur 1 rouge Passez en mode “Entrée utilisateur” Sélectionnez le caractère Avancé ■ Pour revenir sur EXIT 69 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogique Analogique Tous les réglages précédents sont effacés. Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît. Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue” PROGRAMME TV 78 VIERA Link Image TEXT STTL INDEX HOLD REC Sortir Début ATP 5 2 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Cette operation va prendre environ 3 minutes. Faire l’accord sur les canaux 2 Sélectionnez “Configuration” Balayage numérique Balayage analogique • 1 3 Config. auto - Numérique et analogique Les données de réglage seront effacé Cofiguration auto RETURN Menu principal Les réglages sont effectués automatiquement Configuration auto OK MENU Lancez la configuration automatique Réglage (Maximum : cinq caractères) RETURN Mémoriser ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Éditer chaînes analog. Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 2 CH21 XYZ SC1 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Automatique Automatique Sélectionnez le champ “Syst. sonore” Sélectionnez le système sonore SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ ■ Pour changer le système couleur sur la base du signal • Normalement, sélectionnez “Automatique” Éditer chaînes analog. Chaîne Canal 28 Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Syst. couleur” Sélectionnez le système couleur 29 Faire l’accord sur les canaux Régler les chaînes DVB manuellement Recherche manuelle TNT Normalement utilisez “Cofiguration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des chaînes DVB. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. Recherche manuelle DVB [CH21] Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Chaîne Canal 474,00 MHz 10 10 0 0 NID. Nom de l’ émetteur TS ID. QTE • Arrete Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées. Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. sélectionnez le canal ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste des services DVB (p. 27) automatiquement. ■ Réglage fin EXIT Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.) MENU Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. RETURN Image OPTION DIRECT TV REC Configuration [CH33] 78 1 41 Sélectionnez la position de programme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez une chaîne Recherche et mémorisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 recherche 3 0 mémorisez 0 VCR Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 27) automatiquement. Ajouter service DVB Veuillez patienter! Chaîne Ajouter service DVB Canal ZDF ARD 5 69 Nom de l’ émetteur NID. TS ID. • Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. QTE Vérifier le signal DVB Etat du signal DVB REC VCR Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine accés sélection Off Désactivé TOP Accéder DVD PROGRAMME 4 sur TV EXIT Procédez au réglage Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé) Vérifiez le message et initialisez Nouvel émetteur DVB localisé! Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Réglage usine Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît • Etat du signal DVB Chaîne DVB Qualité du signal Niveau du signal [70] CBBC Channel Off 0 5 10 Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • Rétablir les réglages Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer réglage Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 12) ■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après un déménagement 30 1/3 Avancé Message nouv. serv. TEXT STTL INDEX HOLD ■ Pour revenir Cette operation va prendre environ 3 minutes. Afficher un message de notification sélection Son ASPECT VCR Ajouter les chaînes DVB automatiquement VIERA Link Recherche man Analogue Programm 1 Réglage fin Réglage manuel 2 accés Menu principal Rétablir les réglages Faire l’accord sur les canaux Recherche man Analogue OK • • Régler les chaînes analogiques manuellement 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT GUIDE ■ Réglage manuel 1 Affichez le menu “Cofiguration auto” (p. 29) 31 Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. (Pour sélectionner le mode d’entrée p. 16) 1 Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Affichez le menu Sélectionnez “Entrée utilisateur” MENU Noms d'entrée AV1 AV2/AV2S COMPONENT HDMI Entrée utilisateur AV2/AV2S COMPONENT HDMI sélection accés INPUT GUIDE Entrée utilisateur EXIT OK MENU RETURN 2 Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son ASPECT OPTION DIRECT TV REC Configuration 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR VCR A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) + J 2 j - K 3 k . L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _ T # t Procédez au réglage (Maximum: dix caractères) Mémoriser RETURN 3 Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire TEXT STTL INDEX HOLD REC sélection 1 of 2 Nom 2/3 Désactivé Désactivé Accéder 3 secondes Activé Automatique accés sélection Noms d’entrée 2 Entrée utilisateur • 1 Spécifiez les caractères DVD PROGRAMME TV Noms d'entrée AV1 AV2/AV2S COMPONENT HDMI ■ Pour revenir sur TV EXIT DVD AV2/AV2S COMPONENT HDMI Procédez au réglage sélection Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 16) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode. Comment régler “Entrée utilisateur” P. 33 Avancé 4 Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la •• 32 33 Fonctions Q-Link Fonctions HDMI Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter l’enregistrement et la lecture. Condition L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 38) ■ • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope / enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 23) Télécharger les réglages de la chaîne Procédez à la configuration automatique. (p. 29) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 12) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 23) Fonctions disponibles Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. INPUT GUIDE EXIT OK ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIRECT TV REC 0 VCR ■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement GUIDE Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 34 (∗1) : Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. ■ Résumé des fonctions de commande Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Connexion VIERA Link et Q-Link (HDMI) (péritel) VIERA Link uniquement (HDMI) Q-Link uniquement (péritel) Lecture facile O O O Mise sous tension par liaison O O O Mise hors tension par liaison O O O Commande des haut-parleurs O (pas par péritel) O - Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA O (pas par péritel) O - Enregistrement direct du téléviseur O (pas par HDMI) - O Téléchargement de chaîne analogique O (pas par HDMI) - O Fonction Avancé Informations / Message EXIT HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI avec un câble adaptateur DVI-HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI ”. (p. 22) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A. Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 41. Fonctions HDMI Fonctions Q-Link Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez RETURN Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques. • • • •• •• •• • • • •• MENU • • • • Remarque • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) 35 Fonctions HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ •• •• • • Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA GUIDE MENU RETURN ASPECT 2 Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC 36 PROGRAMME VCR DVD S l 4 2/3 Désactivé Désactivé Off Offsecondes 3 Off Activé Automatique sélection Enregistreur DVD DIGA jaune bleu Caméscope HD ALL Accéder lorsque les motsclés s’affichent sur la barre de couleur lecteur de cinéma à domicile Start Playback Listen Recording Watch Import/Record 8/8 • To Others DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Setup Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Liaison sous tension Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Si vous ne pouvez pas accéder au menu, Home cinéma vérifiez les réglages et l’équipement Ajustement pour l’appareil (mis (p. 36). • Commande des haut-parleurs ■ automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/ diminution du volume Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Sélection hautparleurs” Menu VIERA Link Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma sélection Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” réglage t Réglez sur “Activé” (le réglage par défaut est Activé) rouge vert Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Sélectionnez “VIERA Link” Configuration accés Lecture facile sélection Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire sélection Copy Configuration 3 Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil OPTION Delete VIERA Link Son Quitter le menu Exemple : FUNCTION MENU Image OPTION DIRECT TV REC EXIT HDD accés Menu principal Retourner au menu précédent RETURN sélection • Liaison hors tension Sélectionnez “Configuration” Mémorisez / régler / accés Avancé OK Déplacer le curseur / accés / régler Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Utilisez le menu de l’appareil EXIT MENU Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36). Fonctions HDMI 1 INPUT Déplacer le curseur / sélectionner le menu Contrôle VIERA Link •• ■• Affichez le menu Touches de télécommande VIERA disponibles : (varie en fonction de l’équipement raccordé) Accédez au menu de l’appareil Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” ■ ■ • • ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils. Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes : Lecture facile(p. 37) Liaison sous tension(p. 37) Liaison hors tension(p. 37) Commande des haut-parleurs (p. 37) De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante: Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37) Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Câble HDMI Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI. Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Preparations Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI (p. 16) et vérifi ez qu’une image est correctement affi chée. Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil Panasonic raccordé à l’aide de la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur) •• Sourdine Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les hautparleurs du téléviseur restent actifs. ■ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. réglage 37 Appareil externe Pour enregistrer / lire Pour regarder des émissions satellites Enregistreur DVD / magnétoscope Décodeur Câble RF Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 43). ou Câble Péritel Câble Péritel Câble Péritel Cette fente sert à l’exécution des travaux de réparation par le revendeur Panasonic. Câble compatible HDMI “fully wired” Câble compatible HDMI “fully wired” Appareil HDMI Enregistreur DVD Pour écouter avec des haut-parleurs • Appareil externe Amplificateur à système d’enceintes Pour regarder des DVD (Visionnement) (Ecoute) •• Connecteur COMPONENT Y PB AUDIO OUT ■ Home cinéma Utilisez un câble compatible HDMI fully wired. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Amplificateur Panasonic Système d’enceintes ■ Lecture facile, Commande facile uniquement Avancé VIERA Link (p. 36) ■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur AV1 AV2 Lecteur DVD à l’aide de la télécommande VIERA PR Enregistrement / Lecture (appareil) 38 Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link Enregistrement TV direct VIERA Link : Raccordement conseillé L R Enregistreur DVD Panasonic Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic Enregistreur DVD Panasonic, Caméscope HD, etc. Système d’enceintes 39 Données techniques Format d’écran Mise à jour du logiciel (mode DVB) La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 15) ■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Modes Aspect Automatique 16:9 14:9 Èlargi Nom du signal PAL O O O O PAL 525/60 O O O O DVB O O O O M.NTSC O O O O NTSC O O O O (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i O O O O 525(480)/60p O O O O 625(576)/50i O O O O 625(576)/50p O O O O 750(720)/50p O O O O 750(720)/60p O O O O 1125(1080)/50i O O O O 1125(1080)/60i O O O O 1125(1080)/50p O O O O 1125(1080)/60p O O O O Signal de commande d’écran Signal grand écran Signal de commande via la borne (WSS) péritel (8 broches) ou HDMI 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV 4:3 complet O O O O O O O O O O O O O O O O O O AV1 AV2 Component O O SD HD Component/HDMI Automatique Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. O O O O O O O O O O • Remarque • • Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). ControlTM”∗ Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. Informations sur les prises Péritel et HDMI ■ Prises Péritel AV1 ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo, Q-Link) (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) ■ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0− TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2− TMDS Données 2+ TMDS Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge− TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1− TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS Signaux d’entrée pouvant être affichés COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗ Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p •• COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.. FAQ, etc. La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.(p. 36) Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic. •• •• • • Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 25) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. 4:3 complet Zoom2 VIERA Link “ ■ Pour une mise à jour manuelle HDMI Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. • 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 25) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. Données techniques Zoom1 16:9 • ■ Pour une mise à jour automatique • Èlargi 40 AV2 O O - O O - - O O - - O O O O O O - - O O O O - - O O O O - - O O O O O - - O O O O O - - O O O O O - - O O O O O - - O O O O O - - O O O O O - - O O O O O - - O O O O O Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition). Pour sélectionner manuellement le format d’écran : TV/AV1/AV2 • • •• AV1 Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. 41 FAQ FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. • Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Le téléviseur est-il en mode “AV” ? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 22) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 40. Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas • Points allumés en permanence sur l’écran • Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 23). La méthode de production des points employée avec cette technologie peut causer la présence de quelques pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Pour les clients utilisant une antenne intérieure Le contraste est réduit • • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/AV2S (p. 16). Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB” dans le Menu tuning (p. 30). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Le contraste est réduit dans les situations suivantes si aucune commande n’est effectuée par un utilisateur pendant quelques minutes: ● pas de signal en mode DVB ou AV ● canal verrouillé sélectionné ● canal non valide sélectionné ● canal de radio sélectionné ● menu affiché Problème Mesures Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).(p. 22) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 22) Vérifiez le système couleur. (p. 29) Ecran Réinitialisez les chaînes. (p. 29) Séparateur Magnétoscope Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB 42 (Antenne individuelle) • • Sortie d’antenne Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 30) Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? Alimentation Usage moyen TH-37PX7E CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz 250 W TH-42PX7E 270 W TH-50PX7E 370 W 0,7 W (Sans enregistrement DVB) 0,5 W (Sans enregistrement DVB) 20 W (Avec enregistrement DVB) 20 W (Avec enregistrement DVB) Format d’image 16:9 94 cm (diagonale) 106 cm (diagonale) 127 cm (diagonale) Taille d’écran 819 mm (L) × 457 mm (H) 922 mm (L) × 518 mm (H) 1.106 mm (L) × 622 mm (H) 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) 737.280 (1.024 (L) × 720 (H)) 786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) Nombre de pixels [4.098 × 768 points] [3.072 × 720 points] [3.072 × 768 points] Haut-parleurs 160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 Ω Sortie son 20 W (10 W + 10 W ), 10% THD PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (TALIE) VHF A - H (TALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K Receiving Systems / VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Band name VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. Aerial - Rear VHF / UHF Conditions de Température : de 0°C à 35°C fonctionnement Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) HDMI Connecteur de TYPE A Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2” Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) VIDEO PB, PR ±0,35 V[p-p] COMPONENT AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Sorties AUDIO L - R RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms] (haute impédance) 917 mm × 665 mm × 320 mm 1.020 mm × 725 mm × 320 mm 1.210 mm × 839 mm × 370 mm (Avec piédestal) (Avec piédestal) (Avec piédestal) Dimensions ( L × H × P ) 917 mm × 620 mm × 95 mm 1.020 mm × 680 mm × 95 mm 1.210 mm × 793 mm × 95 mm (Téléviseur seul) (Téléviseur seul) (Téléviseur seul) 28,0 k Net (Avec piédestal) 39,0 k Net (Avec piédestal) 25,0 k Net (Avec piédestal) Poids 23,0 k Net (Téléviseur seul) 26,0 k Net (Téléviseur seul) 37,0 k Net (Téléviseur seul) Veille • • Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020. FAQ, etc. DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance La télécommande ne fonctionne pas Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 41) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. Caractéristiques FAQ Téléviseur Le téléviseur passe en “mode de veille”. Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 22) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35) • Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI •• • •• •• •• •• • Son Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 9) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 22) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique) Vérifiez le système sonore. (p. 29) Le son est anormal. Connection Terminals •• • Aucune image ne s’affiche. • Image floue ou déformée • (pas de son ou volume faible) Une image anormale s’affiche • Aucun son n’est émis. •• Le niveau sonore est faible ou •• le son est déformé. • raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être •Enrelativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques. • Image chaotique, discordante Mesures Caractéristiques Panneau Consommation d’affi chage Son S-Vidéo / photo noir et blanc •• • Un message d’erreur apparaît. •• Autre • Il n’y a ni image ni son •• •• • • Il suffit d’appuyer sur la touche pour effacer ce message. Appuyez de nouveau pour le réafficher. HDMI Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Messages sur écran - Ex. : EC/AV1 Problème 43