HP BUSINESS INKJET 2200/2250 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
HP BUSINESS INKJET 2200/2250 Manuel du propriétaire | Fixfr
Marques déposées
HP ColorSmart III, PhotoREt III et HP ZoomSmart Scaling Technology sont
des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft®, MS Windows®, Windows® et Windows NT® sont des
marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation
Macintosh® et Apple® sont des marques déposées de
Apple Computer, Inc.
UNIX® est une marque déposée de Open Group.
Novell® et NetWare® sont des marques déposées de
Novell Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci
s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une
application particulière sans se limiter à celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues
dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à
la fourniture, la qualité ou l’usage de ce dernier.
Toute reproduction, photocopie ou traduction dans une autre langue des
informations contenues dans ce document est strictement interdite sans le
consentement écrit de Hewlett-Packard Company.
6/2000
sommaire
sommaire
sommaire
bienvenue
Utilisation du manuel
Pour en savoir plus
Système nécessaire
i
1-1
1-1
1-2
1-2
mise en route
2-1
Explication des fonctions et des éléments de l’imprimante
2-1
Explications des voyants et des touches du panneau de
configuration
2-3
Explications de l'afficheur à cristaux liquides
2-3
Installation
2-4
Installation de mémoire supplémentaire
2-12
Installation du logiciel
Fonctionnalités des pilotes d'imprimante
Copies du logiciel d'imprimante
Installation du logiciel d'imprimante pour l'impression
locale
Installation sous Windows 95, Windows 98,
Windows NT 4.0 et Windows 2000
Installation sous Windows 3.1
Installation du logiciel d'imprimante pour l'impression
en réseau
Configuration de l’imprimante sur Macintosh
Configuration de l'imprimante en environnement Unix
impression en réseau
À propos des réseaux
Configurations d'impression en réseau
Configuration client-serveur
Configuration d'égal à égal
Installation de l'imprimante sur réseau avec un serveur
d'impression HP JetDirect (recommandée)
Pour installer la carte du serveur d'impression
interne HP JetDirect
Partage de l'imprimante sur un réseau
Documentation de support réseau
traitement du papier
Sélection et chargement du papier
Impression sur papier Legal dans le bac 1 ou le bac 2
Impression d'enveloppes ou de cartes par le bac
à enveloppe
3-1
3-1
3-1
3-1
3-2
3-3
3-3
3-4
3-5
4-1
4-1
4-1
4-1
4-2
4-2
4-3
4-4
4-7
5-1
5-1
5-2
5-3
i
Impression de papier dans le bac 2 (bac optionnel)
Verrouillage du bac
Impression recto verso manuelle
Marges d'impression minimum
messages ACL
Menu Information
Menu Traitement du papier
Menu Maintenance
Menu Impression
Menu Configuration
Menu Réinitialiser
Menu Postscript
Menu EIO
Réinitialisation de la carte EIO
Explication des messages d'imprimante
6-1
6-1
6-2
6-2
6-2
6-3
6-4
6-4
6-4
6-5
6-6
dépannage
Conseils de dépannage élémentaires
Impression d’une page de configuration
Impression d'une page de diagnostic
Nettoyage des têtes d'impression
Alignement des têtes d'impression
Impression d’une page exemple
Bourrage de papier dans l’imprimante
Conseils pour éviter les bourrages
Arrêt imprévu de l'imprimante
Aucune page ne sort de l’imprimante
Une page vierge sort de l’imprimante
La disposition des graphiques ou du texte sur la page
est erronée
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
L’imprimante est lente à l’impression
L'impression est lente sur le réseau
Service clientèle
Internet
Support téléphonique HP
7-1
7-1
7-1
7-2
7-4
7-4
7-4
7-4
7-7
7-7
7-8
7-9
spécifications techniques
Spécifications techniques de l’imprimante
Informations pour passer commande
Fournitures et accessoires HP
HP Premium Transparency Film
HP Premium Inkjet Paper
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
HP Premium Photo Paper
HP Photo Paper
ii
5-4
5-4
5-5
5-5
7-9
7-9
7-10
7-10
7-11
7-12
7-12
8-1
8-1
8-5
8-5
8-5
8-5
8-5
8-5
8-6
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Cartouches d'encre
Têtes d'impression HP No. 11
Accessoires
Accessoires de réseau
Réglementations
Déclaration sur le cordon d’alimentation
Classification des diodes électroluminescentes (DEL)
Consommation d’énergie
Consignes de sécurité
Garantie limitée Hewlett-Packard
Étendue de la garantie limitée
Limites de la garantie
Limites de responsabilité
Loi locale
supports
Supports pris en charge
impression postscript
Impression postscript
Remarques sur l'installation
Installation du pilote d'imprimante seul
Utilisateurs actuels de l'imprimante HP Business Inkjet
Questions/Fonctionnalités particulières à l'imprimante
8-6
8-6
8-6
8-6
8-6
8-7
8-7
8-7
8-7
8-8
8-8
8-8
8-9
8-10
8-10
9-1
9-1
10-1
10-1
10-1
10-2
10-2
10-2
index
iii
bienvenue
bienvenue
L'imprimante HP Business Inkjet 2200/2250 assure une impression
rapide et professionnelle, qu'elle soit connectée directement sur votre PC
ou sur un réseau. La haute qualité de ses impressions aux couleurs
éclatantes sur papier de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) apporte la
touche de créativité et de professionnalisme nécessaire à tous les
documents imprimés.
Utilisation du manuel
Ce manuel comprend les sections suivantes :
• Mise en route—Explique comment installer l’imprimante.
• Installation du logiciel—Explique comment installer le logiciel de
l'imprimante sur divers systèmes d'exploitation.
• Impression sur réseau—Présente l'impression sur réseau et la liste
des liens disponibles sur le Web pour accéder aux informations
de configuration et d'installation en ligne applicables aux divers
environnements réseau.
• Traitement du papier—Explique comment charger le papier,
utiliser le bac à enveloppe et utiliser le verrouillage de bac.
• Messages ACL—Fournit la liste des messages qui apparaissent
sur l'afficheur à cristaux liquides (ACL) et leur signification.
• Dépannage— Explique la recherche des pannes d’imprimante et
fournit les renseignements sur le service clientèle.
• Spécifications techniques—Indique les numéros de référence des
cartouches, les types de supports pris en charge, la capacité de
chargement des bacs et la configuration système nécessaire.
• Supports—Présente la liste des types et des formats de supports
pris en charge dans les différents bacs.
• Impression Postscript—Décrit les fonctionnalités du pilote
d'imprimante Postscript optionnel.
1-1
Pour en savoir plus
Site Web
http://www.hp.com/go/businessinkjet
http://www.hp.com/cposupport, ou
http://www.hp.com.
Le site Web de HP fournit les derniers logiciels
d'imprimante, ainsi que des renseignements sur les
produits et le support.
CD de démarrage Inclut le logiciel de l’imprimante, la disquette de
l'utilitaire de téléchargement, des exemplaires de ce
Manuel d’utilisation et du Guide administrateur du
serveur d'impression HP JetDirect en format
électronique, des notes de diffusion et les
informations pour passer les commandes.
Boîte à outils
Une icône apparaît sur la barre de tâches après
l'installation du logiciel. Elle contient des informations
« techniques » et des conseils liés au dépannage, et
permet d’accéder aux informations HP.
Remarque : Vous pouvez également visiter www.hp.com pour accéder au support
technique en ligne, en explorant notamment les bases de données des fiches
techniques, ou demander l’aide du Centre d’assistance clientèle HP (voir
pages 7-10).
Système nécessaire
Vérifiez si votre ordinateur remplit les conditions suivantes :
Windows
3.1x
Windows
95/98
Windows
NT 4.0
Windows
2000
Systèmes
Macintosh
1-2
Processeur 486DX, 66 MHz, 8 Mo de RAM
Processeur 486DX, 100 MHz, 32 Mo de RAM
(Recommandé : Processeur Pentium 266 MHz,
32 Mo de RAM)
Processeur Pentium 100 MHz,
32 Mo de RAM (Recommandé : Processeur Pentium 266 MHz,
64 Mo de RAM)
Processeur Pentium 166 MHz,
32 Mo de RAM (Recommandé : Processeur Pentium 266 MHz,
64 Mo de RAM)
SE 8.1, 68040, 16 Mo de RAM
(Recommandé : SE 8.6 ou plus récent, iMac, 32 Mo de RAM)
mise en route
mise en route
Explication des fonctions et des éléments
de l’imprimante
Remarque : Toutes les pièces de l'imprimante représentées en mauve sur
l'illustration sont amovibles.
1. Guides du papier–Guide le papier dans l’imprimante.
2. Bac 1–Contient le papier standard.
3. Bac de sortie–Recueille les pages imprimées.
4. Guide d'enveloppe–Faites-le glisser pour l'adapter à la largeur de
l'enveloppe.
5. Bac 2–Bac de papier optionnel (option standard sur l'imprimante
HP Business Inkjet 2250TN).
6. Bac à enveloppe-Contient une seule enveloppe ; les enveloppes doivent
être alimentées une par une dans l'imprimante.
7. Capot supérieur–Permet d'examiner l'intérieur de l'imprimante.
8. Loquet de chariot–Verrouille le couvercle d'accès aux têtes d'impression.
9. Capot des têtes d'impression–On le soulève pour extraire chaque tête
d'impression de son logement codé par couleur. Il comprend un crochet
qui doit être engagé avec le loquet du chariot pour que l'imprimante
fonctionne.
10. Porte d'accès aux cartouches d'encre–Permet d'accéder aux cartouches
d'encre.
11. Couvercle d'accès aux têtes d'impression–Permet d'accéder aux têtes
d'impression. Le couvercle d'accès doit être fermé pour l'impression.
2-1
1.
2.
3.
4.
Entrée d'alimentation–Branchez le cordon d'alimentation ici.
Logement EIO–Installez un serveur d'impression HP JetDirect EIO ou la
carte de mise à jour du kit HP PS/PCL5.
Logement EIO–Installez un serveur d'impression HP JetDirect EIO ou la
carte de mise à jour du kit HP PS/PCL5.
Port parallèle–Branchez le câble parallèle ici.
Remarque : N'installez pas deux cartes de serveur d'impression HP JetDirect EIO.
Les cartes peuvent être installées dans l'un ou dans l'autre des logements. Vous
pouvez installer deux cartes en même temps, mais l'une doit être une carte de
mise à jour du kit HP PS/PCL5 et l'autre une carte de serveur d'impression
HP JetDirect EIO.
2-2
Explications des voyants et des touches du panneau
de configuration
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Menu–Fait défiler en boucle les menus du panneau de configuration.
Élément–Fait défiler en boucle les éléments sélectionnés sur le menu.
Valeur–Fait défiler en boucle les valeurs de l'élément de menu
sélectionné.
Afficheur à cristaux liquides–Affiche les messages de l'imprimante.
Reprise–Continue une tâche d'impression en attente et sélectionne les
valeurs des éléments de menu.
Annuler–Annule la tâche d’impression en cours. Le délai d'annulation
varie en fonction de la taille de la tâche d'impression. N'appuyez sur
cette touche que pour annuler une tâche en file d'attente.
Alimentation–Met l'imprimante hors et sous tension.
Voyant–S'allume quand l'imprimante est connectée (vert). Clignote
pendant l'impression (vert) et lorsque l'imprimante indique un état
d'erreur (ambré).
Explications de l'afficheur à cristaux liquides
L'afficheur à cristaux liquides (ACL) affiche des messages d'état et le
niveau de l'encre restant dans les cartouches d'encre.
Les messages apparaissent ici
Noire
Cyan
Magenta
Jaune
2-3
Installation
1
Déballez l'imprimante et retirez le ruban d'emballage et les garnitures
de transport qui se trouvent à l'intérieur des bacs de papier.
2
Installez le bac 2 (optionnel).
Remarque : Le bac 2 (C3398A) est une fonctionnalité standard de l'imprimante HP
Business Inkjet 2250TN. Il peut être commandé séparément pour les autres
imprimantes HP Business Inkjet 2200/2250.
1.
2.
3.
2-4
Positionnez le bac 2 à l'emplacement où vous voulez installer
l'imprimante. L'imprimante est destinée à reposer directement audessus du bac.
Soulevez l'imprimante et alignez la base de l'imprimante avec le
bac de papier.
Placez l'imprimante au-dessus du bac. Il y a un léger espace entre
la base de l'imprimante et le bac 2.
3
Branchez le cordon d'alimentation.
2-5
4
Mettez l'imprimante sous tension et installez les quatre cartouches
d'encre. Les têtes d'impression et les cartouches d'encre ne sont pas
installées dans le même ordre. Respectez les flèches colorées pour
installer les cartouches d'encre.
Appuyez fermement sur la cartouche pour assurer son bon contact
après l'installation.
2-6
5
Installez les têtes d'impression. Les têtes d'impression ne sont pas
installées dans le même ordre que les cartouches d'encre. Respectez les
flèches colorées pour installer les têtes d'impression.
C
Y
M
B
B
C
M
Y
2-7
Appuyez fermement sur la tête d'impression pour assurer son contact
après l'installation.
Appuyez fermement sur le capot des têtes d'impression pour le refermer.
2-8
Patientez pendant que l'imprimante initialise les têtes d'impression.
Cela prend parfois jusqu'à 8 minutes. Un message sur l'afficheur
ACL vous demande de charger le papier ; une page d'alignement
est alors imprimée.
6
Chargez le papier dans le bac 1.
côté imprimé
Si vous souhaitez retirer le bac 1 pour charger le papier, soulevez
d'abord le bac de sortie (ne le retirez pas de l'imprimante). Avant de
réintroduire le bac 1, assurez-vous que l'imprimante est branchée et
sous tension.
2-9
N'entassez pas le papier au-delà du trait horizontal marqué sur
l'autocollant jaune sur le côté du bac.
3,875" (96 mm)
8,5" (216 mm)
5,75" (146 mm)
14" (356 mm)
Pour imprimer sur du papier d'une longueur supérieure à 279 mm
(11 pouces).
7
Réglez la préférence linguistique pour l'afficheur ACL.
1.
2.
3.
4.
2-10
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
Maintenez la touche Valeur enfoncée et mettez l'imprimante
sous tension.
Appuyez sur la touche Valeur pour faire défiler la liste des langues.
Appuyez sur la touche Reprise pour confirmer la sélection voulue.
8
Branchez le câble parallèle ou le câble réseau.
Remarque : Pour connecter l'imprimante au réseau, branchez le câble
réseau dans le port de réseau du serveur d'impression HP JetDirect. Pour
une présentation de l'impression dans un environnement réseau,
reportez-vous à la page 4-1.
9
Installez le logiciel d'imprimante à partir du CD de démarrage
(recommandé)
3-1
2-11
Installation de mémoire supplémentaire
Si le kit de mise à jour HP PS/PCL5 est installé sur l'imprimante, vous
disposez de 64 Mo de mémoire supplémentaire.
Remarque : Le kit de mise à jour HP PS/PCL5 est livré avec l'imprimante HP
Business Inkjet 2250. Il peut également être acheté en option (numéro de référence
C5935A). Le module peut être installé dans le logement EIO d'un côté ou de
l'autre de l'imprimante.
1.
Portez un bracelet anti-électrostatique au poignet et agrafez l'autre
extrémité à une pièce métallique mise à la masse.
2.
Mettez l'imprimante hors tension et retirez tous les câbles de
l'imprimante.
3.
Desserrez les deux vis de chaque côté de l'imprimante pour enlever
le kit de mise à jour HP PS/PCL5 (ce module peut être installé d'un
côté ou de l'autre de l'imprimante).
4.
Introduisez la barrette SIMM dans son logement.
5.
Replacez le module et serrez les vis.
6.
Rebranchez tous les câbles sur l'imprimante et mettez-la sous
tension.
Pour commander la mémoire supplémentaire, consultez la section
Fournitures et accessoires HP.
2-12
Installation
Installation du logiciel
Fonctionnalités des pilotes d'imprimante
HPA
PCL 5C
PS
ColorSmart
Aperçu du concept
Émulation des marges LaserJet
Document (Impression N-plus)
Pages par feuille
Amélioration d'image
Recto verso manuelle
Optimisation pour la télécopie
Impression en nuances de gris
Aperçu avant l'impression
Réglages rapides
Marges symétriques
Mosaïque
Filigrane
ZoomSmart
Mise à l'échelle
Copies du logiciel d'imprimante
Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet de copier le logiciel
d'imprimante sur disquettes. Cet utilitaire regroupe les Outils
d'administration. Vous pouvez également utiliser cet utilitaire pour copier le
logiciel de l'imprimante vers le lecteur du disque dur ou vers un lecteur de
réseau. Une fois les fichiers copiés vers un emplacement, vous pouvez
installer le logiciel d'imprimante à partir de cet emplacement. Reportez-vous
à l'aide en ligne des Outils d'administration pour plus d'informations à ce
sujet.
Installation du logiciel d'imprimante pour l'impression
locale
3-1
Pendant l'installation, vous pouvez choisir entre une installation complète
et une installation personnalisée. L'installation personnalisée vous permet
de choisir les composants que vous voulez installer. Le tableau suivant
indique les composants qui sont installés selon le type d'installation.
Composant
Description
2200
2250
HPA
personnalisée
PCL5
PS
Installe la Boîte à outils.
La Boîte à outils fournit
des informations sur le
dépannage, des fenêtres
d'état et des commandes
d'impression
supplémentaires.
Groupe de
programmes
Ajoute un groupe de
programmes HP Business
Inkjet au menu Démarrer.
Polices de
correspondance
d'imprimante
Installe des polices sur
l'ordinateur
correspondant aux
polices de l'imprimante.
Pilote
d'imprimante HP
Business Inkjet
2200/2250
Installe le
pilote pour
votre
imprimante.
Boîte à outils HP
Business Inkjet
2200/2250
Installation sous Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 et
Windows 2000
Pour les utilisateurs de Windows NT 4.0/Windows 2000
• Vous devez disposer de privilèges d'administrateur pour installer
un pilote d'imprimante.
Pour installer le pilote d'imprimante
3-2
1.
Démarrez Microsoft Windows en vous assurant que toutes les autres
applications Windows sont refermées.
2.
Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le
programme d'installation s’exécute automatiquement.
Si l’installation ne s’effectue pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Exécuter, et dans la case de la ligne de
commande, tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM suivi de :
\SETUP (par exemple, D:\SETUP).
3.
Cliquez sur Installer le pilote d’imprimante dans le menu du CD de
démarrage.
4.
Sélectionnez la langue du logiciel d'imprimante que vous voulez
installer et cliquez sur OK.
5.
Cliquez sur Suivant et ensuite sur Accepter pour accepter les termes
du Contrat de licence.
6.
Sélectionnez Connectée directement à votre ordinateur. Respectez
les consignes qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du
pilote.
Installation sous Windows 3.1
Pour installer le logiciel d'imprimante sous Windows 3.1, vous devez
disposer d'une imprimante :
• HP Business Inkjet 2250, ou bien
• HP Business Inkjet 2200, équipée du kit de mise à jour HP
Postscript/PCL5 (C5935A).
1.
Démarrez Microsoft Windows en vous assurant que toutes les autres
applications Windows sont refermées.
2.
Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
3.
Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez Fichier,
Exécuter.
4.
Tapez la lettre du lecteur de CD-ROM au niveau de la ligne de
commande, suivie de : \WIN31\X\<langue>\OEMSETUP.INF où
X correspond au pilote à installer (PS ou PCL5) et <langue> est la
langue choisie. Tapez par exemple
D:\WIN31\PS\FRE\OEMSETUP.INF pour installer le pilote
Postscript en français. Consultez la page 4-7 pour voir la liste des
langues et de leurs abréviations.
Respectez les consignes qui s'affichent à l'écran pour terminer
l'installation du pilote.
5.
Installation du logiciel d'imprimante pour l'impression
en réseau
Avant d'installer le logiciel d'imprimante, assurez-vous que la carte de
serveur d'impression HP JetDirect EIO est installée dans l'imprimante et
connectée au réseau.
Remarque : L'imprimante HP Business Inkjet 2250TN est accompagnée d'une carte
de serveur d'impression HP JetDirect EIO préinstallée.
Pour installer le pilote d'imprimante
1.
Démarrez Microsoft Windows en vous assurant que toutes les autres
applications Windows sont refermées.
3-3
2.
Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le
programme d'installation s’exécute automatiquement.
Si l’installation ne s’effectue pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Exécuter, et dans la case de la ligne de
commande, tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM suivi de :
\SETUP (par exemple,
D:\SETUP).
3.
Cliquez sur Installer le pilote d’imprimante dans le menu du CD de
démarrage.
4.
Sélectionnez la langue du logiciel d'imprimante que vous voulez
installer et cliquez sur OK.
5.
Cliquez sur Suivant et ensuite sur Accepter pour accepter les termes
du Contrat de licence.
6.
Sélectionnez Connectée par le réseau.
7.
Sélectionnez Installation client si l'imprimante est connectée à un
serveur ou à un autre ordinateur que celui-ci. Sélectionnez
Installation réseau d'égal à égal ou serveur si vous configurez un
serveur d'impression pour la première fois, ou si vous allez imprimer
directement sur le serveur d'impression HP JetDirect EIO installé
dans l'imprimante. Si vous ne savez pas exactement comment
connecter l'imprimante au réseau, demandez-le à votre
administrateur réseau ou lisez la section suivante, Impression sur
réseau pour plus d'informations.
Configuration de l’imprimante sur Macintosh
Connectez l'imprimante à un ordinateur Macintosh par l'intermédiaire
d'un serveur d'impression HP JetDirect.
Avant de relier l'imprimante au serveur JetDirect, assurez-vous que
l'imprimante est de modèle :
• HP Business Inkjet 2250 équipée d'une carte HP JetDirect, ou
• HP Business Inkjet 2200, équipée du kit de mise à jour HP
Postscript/PCL5 et d'une carte HP JetDirect.
3-4
Ces cartes peuvent être achetées en accessoires (reportez-vous à
la section Accessoires et fournitures HP pour plus d'informations).
1.
Connectez le câble Ethernet à l'imprimante et au serveur JetDirect.
2.
Imprimez la page de configuration pour déterminer le nom de
l'imprimante AppleTalk. Pour plus de détails sur l'impression d'une
page de configuration, voir page 7-1.
3.
Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône de l'installateur dans le dossier
INSTALLER\<langue> du CD de démarrage, où <langue>
correspond à la langue choisie. Le dossier INSTALLER\FRE contient
ainsi l'icône pour l'installateur du pilote en français. Consultez la
page 4-7 pour voir la liste des langues et de leurs abréviations.
4.
Respectez les consignes qui s'affichent à l'écran pour terminer
l'installation.
5.
Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire de micro-imprimante dans le
dossier APPLE EXTRAS\LOGICIEL APPLE LASERWRITER du disque
dur.
6.
Sélectionnez LaserWriter8, suivi de Imprimante (AppleTalk), et
cliquez sur OK.
7.
Remplacez le PPD par HP Business Inkjet 2250.
8.
Remplacez l'imprimante AppleTalk en sélectionnant d'abord la
zone AppleTalk, puis votre imprimante (reportez-vous à la page de
configuration que vous avez imprimée).
9.
Cliquez sur Créer et l'icône de l'imprimante apparaît sur l'écran du
bureau.
Configuration de l'imprimante en environnement Unix
Pour imprimer sous Unix, vous devez disposer d'une imprimante :
• HP Business Inkjet 2250, ou bien
• HP Business Inkjet 2200, équipée du kit de mise à jour HP
Postscript/PCL5.
Reportez-vous au fichier Lisezmoi du dossier UNIX/PS sur le CD de
démarrage pour plus de détails à ce sujet.
3-5
en réseau
impression en réseau
L'imprimante HP Business Inkjet 2200/2250 peut être partagée sur un
réseau. Elle peut se connecter directement au réseau en utilisant un
serveur d'impression HP JetDirect ou en la reliant à un ordinateur qui est
lui-même connecté au réseau.
À propos des réseaux
Les réseaux sont constitués par des ordinateurs connectés ensemble afin
de partager des informations et des ressources telles que les
imprimantes. Dans un réseau « client-serveur », les ordinateurs clients
envoient les tâches d'impression à des ordinateurs serveurs spécialement
réservés qui contrôlent l'utilisation de chaque imprimante. Sur un réseau
« d'égal à égal », on n'utilise pas de serveurs spécialement réservés
pour contrôler les imprimantes. Dans ce cas, chaque ordinateur est
configuré pour envoyer les tâches d'impression directement à
l'imprimante.
Configurations d'impression en réseau
Il existe deux types de configuration essentielles pour impression en
réseau : client-serveur et d'égal à égal.
Carte HP JetDirect EIO
Impression d’égal à
égal.
Les ordinateurs gèrent
individuellement les
travaux d’impression.
Impression clientserveur.
Le serveur gère les
travaux d’Impression.
Configuration client-serveur
Serveu
L'impression client-serveur s'effectue normalement sur les réseaux
importants ou de taille intermédiaire qui disposent de serveurs
spécialement réservés pour les besoins d'impression de nombreux
4-1
usagers. Les réseaux client-serveur utilisent des systèmes d'exploitation
réseau (SER) de type Novell NetWare et Windows NT Server 4.0, ou
Windows 2000.
Configurations réseau prises en compte pour l'impression client-serveur
Serveur
Configurations client
Windows NT
4.0/2000
Windows
95/98
Windows pour
Workgroups 3.11
Windows NT
4.0/2000
Windows 95/98
Non
recommandée
Novell NetWare
4.11 (Liens et NDS)
Novell NetWare 5.0
(Liens, NDS et NDPS)
Configuration d'égal à égal
L'impression d'égal à égal est mieux adaptée pour les petits réseaux.
L'impression d'égal à égal permet de configurer les systèmes Windows
95, Windows 98 ou Windows NT 4.0/2000 pour qu'ils impriment
directement sur l'imprimante.
Configurations réseau prises en compte pour l'impression d'égal à égal
• Windows 95
• Windows 98
• Windows NT 4.0/2000
Installation de l'imprimante sur réseau avec un serveur
d'impression HP JetDirect (recommandée)
Carte
JetDirect
Vous pouvez partager cette imprimante sur un réseau en la connectant
directement par le biais d’un serveur d’impression externe ou interne HP
JetDirect. Cette configuration assure de meilleures performances que
4-2
l'impression par ordinateur, et une plus grande souplesse pour
déterminer l'emplacement de l'imprimante.
Le serveur d'impression HP JetDirect peut être utilisé dans les deux
configurations réseau client-serveur et d'égal à égal.
Pour installer la carte du serveur d'impression interne
HP JetDirect
Remarque : L'imprimante HP Business Inkjet 2250TN est accompagnée d'une carte
de serveur d'impression interne JetDirect EIO préinstallée. Il est recommandé de
partager l'imprimante sur le réseau par l'intermédiaire d'un serveur d'impression.
Si vous utilisez le modèle HP Business Inkjet 2250TN, ignorez cette section.
Si vous utilisez une imprimante HP Business Inkjet 2200/2250 d'un
autre modèle que HP Business Inkjet 2250TN, vous pouvez acheter un
serveur d'impression interne JetDirect pour ce type d'impression. Visitez
le site Web www.hp.com/go/jetdirect ou reportez-vous à la page 8-5
pour voir la liste des serveurs d'impression HP JetDirect EIO.
Étape 1 - Installer la carte du serveur d'impression HP JetDirect EIO
Attention : La carte HP JetDirect contient des composants électroniques qui risquent
d'être endommagés par l'électricité statique. Pour éviter l'accumulation de
l'électricité statique, maintenez un contact fréquent avec une surface métallique
libre sur l'imprimante. Portez si possible un bracelet anti-électrostatique (ou un
dispositif similaire). Manipulez la carte avec soin à tous moments.
Évitez de toucher les composants électroniques ou les trajets des circuits.
1.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation.
2.
Dévissez et enlevez la plaque métallique de chaque côté
de l'imprimante.
3.
Introduisez la carte. Alignez-la avec les guides de réglage
dans l'imprimante.
4-3
4.
Appuyez fermement sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit bien en
place dans son logement.
5.
Serrez chaque vis à molette par petits coups, en alternant de
chaque côté, jusqu'à ce qu'elles soient bien vissées toutes les deux.
6.
Connectez le câble de réseau à la carte.
Remarque : La carte JetDirect peut être installée d'un côté ou de l'autre de
l'imprimante.
Étape 2 - Vérifier que l'imprimante fonctionne
1.
Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante
sous tension.
2.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU INFORMATION.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Élément pour faire apparaître
IMPRIMER LA PAGE DE CONFIGURATION.
4.
Appuyez sur la touche Reprise pour imprimer la page
de configuration.
Remarque : Deux pages de configuration seront imprimées puisqu'une carte HP
JetDirect est installée. La page de configuration JetDirect contient des informations
de configuration (l'adresse matérielle LAN HW du réseau local par exemple) qui
peuvent être nécessaires pour l'étape suivante.
Étape 3 – Installez le logiciel d'imprimante
1.
Installez le pilote d'imprimante PS ou PCL5 à partir du CD de
démarrage. Reportez-vous à la page 3-1 pour installer les pilotes
d'imprimante à partir du CD de démarrage.
Partage de l'imprimante sur un réseau
Remarque : Cette procédure permet de configurer le PC pour utiliser une
imprimante partagée. On suppose pour cela que le pilote d'imprimante est déjà
installé sur le PC et que l'imprimante est actuellement partagée sur le réseau.
Dans cette configuration l'imprimante, connectée directement au port
parallèle d'un ordinateur (ou d'un serveur) sur le réseau, est partagée
entre plusieurs ordinateurs (ou clients). Le serveur est un ordinateur qui
exécute Windows pour Workgroups 3.11, Windows 95, Windows 98
ou Windows NT 4.0/2000. Le partage d'imprimante est facile dans
cette configuration.
Cette configuration ne doit être utilisée que dans les petits groupes de
travail ou quand le niveau d'utilisation est faible. Le fonctionnement de
l'ordinateur partagé ralentit si un trop grand nombre d'usagers utilisent
l'imprimante partagée.
4-4
Les clients peuvent se connecter à l'ordinateur de trois manières
différents :
• Installez le logiciel d'imprimante du CD de démarrage et
connectez-vous en tant que client utilisant l'installation du réseau.
• Recherchez l'imprimante sur le réseau et faites-la glisser vers
votre dossier Imprimantes. Le logiciel d'imprimante n'est pas
installé sur votre ordinateur et l'ordinateur partagé contrôle le
logiciel du pilote d'imprimante.
• Ajoutez l'imprimante et installez le logiciel à partir du fichier INF
situé sur le réseau. Demandez à votre administrateur réseau où
se trouve le fichier INF.
4-5
Sur le CD de démarrage, les fichiers INF sont enregistrés dans
des dossiers sous le format suivant
<CD>:\Windows\<pilote>\<SE>\<lang>. Ainsi, si la lettre de
votre lecteur de CD est D :, D:\Windows\PCL5\Win2k\FRE
contient le fichier INF de la version française de
Windows 2000 PCL5.
Reportez-vous au tableau suivant pour voir la liste des
abréviations des langues.
4-6
Langue
Abréviation
Tchèque
CZE
Danois
DAN
Néerlandais
DUT
Anglais
ENU
Finnois
FIN
Français
FRE
Allemand
GER
Italien
ITA
Japonais
JAP
Norvégien
NOR
Polonais
POL
Portugais (brésilien)
POB
Russe
RUS
Espagnol
SPA
Suédois
SWE
Documentation de support réseau
En cas de problèmes ou de difficultés lors de l'impression sur le réseau,
consultez les documents suivants :
Document
Contenu du document
Guide administrateur
du serveur d'impression
HP JetDirect
Inclus sur le CD de démarrage. Il fournit des
informations détaillées sur la configuration
et l'utilisation du serveur d'impression
HP JetDirect EIO.
Il fournit également des informations
détaillées sur :
• les solutions logicielles HP pour les serveurs
d'impression HP JetDirect :
∙ HP Web JetAdmin, un outil basé sur le Web
pour la gestion des périphériques de réseau
∙ la passerelle d'imprimante HP IP/IPX pour
NDPS
∙ l'utilitaire HP LaserJet pour configurer des
imprimantes sur réseau AppleTalk
• les configurations TCP/IP
• l'utilisation des services LPD (démon
d'impression par ligne) sur le serveur
d'impression HP JetDirect
• l'impression FTP
• les messages de la page de configuration et le
dépannage
• le serveur Web incorporé permettant d'accéder
aux pages de gestion et de configuration pour
le serveur d'impression et le périphérique
• l'impression sur les réseaux Windows NT
DLC/LLC
Manuel du matériel
HP JetDirect
Inclus à l'achat d'un serveur d'impression
HP JetDirect. Il décrit la configuration et
l'installation du serveur d'impression HP JetDirect.
Il est à noter que le manuel du matériel HP
JetDirect n'est pas livré avec l'imprimante.
Le manuel du SER (système
d'exploitation du réseau) et
du SE (système
d'exploitation).
Ils sont livrés avec l'ordinateur ou avec le système
d'exploitation du réseau. Ces manuels décrivent
les principes de base de l'impression en réseau
communs à toutes les imprimantes réseau.
Pour obtenir plus d'informations sur HP Web JetAdmin et d'autres
logiciels HP d'impression en réseau, visitez le site Web à
www.hp.com/support/net_printing.
4-7
papier
traitement du papier
Sélection et chargement du papier
L’imprimante utilise du papier ordinaire et les types de papier les plus
répandus. La plupart des papiers ordinaires utilisés en photocopie
donnent de bons résultats.
• Utilisez toujours du papier conforme aux spécifications de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 9-1 pour obtenir la liste
des types de supports pris en charge.
• N’utilisez pas les supports s’ils sont endommagés ou froissés,
ou si leurs bords s’enroulent. N’utilisez pas les feuilles perforées,
le papier à gros grain ou gaufré, ou présentant des
éléments découpés.
• N’utilisez pas de formulaires à plusieurs feuillets.
• Ne chargez qu’un type de papier à la fois dans un bac.
• Le papier doit toujours être chargé côté à imprimer vers le bas,
en alignant le bord droit de la feuille avec le bord droit du bac.
• Ne chargez pas plus de 250 feuilles de papier, ou une pile
supérieure à 25 mm, selon le moins épais des deux, dans l'un
des bacs.
5-1
Impression sur papier Legal dans le bac 1 ou le bac 2
5-2
1.
Soulevez le bac de sortie.
2.
Pour imprimer sur du papier dont la longueur est comprise entre
279 mm et 356 mm, débloquez puis ouvrez le panneau avant
du bac.
3.
Introduisez le papier et positionnez les guides de réglage de
longueur et de largeur du papier contre les bords de la pile.
4.
Abaissez le bac de sortie et tirez sur les rallonges pour le papier de
format Legal.
5.
Sélectionnez le support approprié dans le pilote d'imprimante ou
dans l'application.
Impression d'enveloppes ou de cartes par le bac à enveloppe
Remarque : Utilisez le bac à enveloppe pour imprimer les enveloppes ou les fiches
une à une. Si vous voulez en imprimer plusieurs, vous pouvez utiliser le bac 1. Si
deux bacs sont installés, n'oubliez pas de sélectionner le bac 1 dans le pilote
d'imprimante.
1.
Dans la boîte de dialogue Paramètres d'impression, cliquez sur
Configuration et sélectionnez Alimentation manuelle dans la zone
Source du papier. Modifiez d'autres paramètres d'impression s'il y
a lieu, et cliquez sur OK.
2.
Quand le voyant clignote, introduisez une enveloppe (ou la carte)
dans le bac à enveloppe avec le volet orienté vers le haut. Ajustez
l'enveloppe ou la carte vers le bord droit. Déplacez le guide de
réglage de façon à ce qu'il soit bien positionné contre l'enveloppe
ou la carte.
3.
Appuyez sur la touche Reprise pour poursuivre l'impression.
5-3
Impression de papier dans le bac 2 (bac optionnel)
Le bac 2 est un bac de papier optionnel réservé à l'impression sur
papier ordinaire.
côté imprimé
1.
Ouvrez le bac 2 en saisissant la poignée sous le devant du bac et
en tirant le bac vers vous. (Le bac peut être entièrement retiré.)
2.
Faites glisser les guides de réglage de longueur et de largeur à la
position la plus écartée, et introduisez jusqu'à 250 feuilles, ou une
pile de 25 mm de papier (selon le moins épais des deux), dans le
bac. Repositionnez les guides de réglage du papier contre les
bords de la pile de feuilles.
3.
Alignez le bac dans l'ouverture et faites-le glisser pour le remettre
en place.
Par défaut, l'imprimante utilise le papier du bac 2. Si le bac 2 est vide,
l'imprimante utilise le papier du bac 1.
Verrouillage du bac
Utilisez le verrouillage du bac pour éviter que les supports spéciaux tels
que les papiers à en-têtes et les transparents ne soient utilisés par erreur.
Si l'imprimante ne dispose plus de papier pendant l'impression d'un
document, elle n'utilisera pas le papier d'un bac verrouillé pour terminer
sa tâche.
Remarque : Cette fonctionnalité n'est disponible que si le bac 2 est installé dans
l'imprimante.
5-4
1.
Mettez l'imprimante sous tension.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu pour faire apparaître
MENU TRAITEMENT DU PAPIER.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Élément pour faire apparaître
VERROUILLER BAC =.
4.
Appuyez sur la touche Valeur pour faire apparaître le bac à
verrouiller.
5.
Appuyez sur la touche Reprise pour effectuer la sélection voulue.
Impression recto verso manuelle
Cette fonction n'est disponible que dans le pilote d'imprimante HPA.
N'effectuez l'opération suivante que si vous avez déjà désélectionné
cette option auparavant.
Pour imprimer de chaque côté de la feuille :
1.
Placez les supports dans le bac sélectionné.
2.
À partir de l'onglet Effets, cliquez sur Recto verso manuelle.
3.
Cliquez sur OK et imprimez le document.
L'imprimante vous signale de réintroduire les pages imprimées (côté à
imprimer vers le haut) dans le bac.
Supports HP pris en compte pour l'impression recto verso manuelle
Bac 1
Papier ordinaire HP, HP Heavyweight
Paper, HP Brochure (glacé et mat)
Bac 2
Papier ordinaire HP
Marges d'impression minimum
Le tableau suivant indique les marges d'impression minimum pour une
orientation portrait.
Format du papier
Gauche et droite
Haut
Bas
Letter
6 mm
(0,25 pouce)
1 mm
(0,04 pouce)
12 mm
(0,46 pouce)
A4
3 mm
(0,133 pouce)
1 mm
(0,04 pouce)
12 mm
(0,46 pouce)
5-5
ACL
messages ACL
Il est plus simple de modifier les réglages de l'imprimante directement sur
l'ordinateur par le biais du pilote d'imprimante,
mais vous pouvez également les modifier depuis le Panneau de
configuration de l'imprimante. Les tableaux suivants fournissent la liste
des éléments de menu et des valeurs possibles pour l'imprimante.
D'autres éléments de menu peuvent apparaître sur le panneau de
configuration selon les modules matériels installés dans l'imprimante.
Pour imprimer l'arborescence complète des menus dans le Panneau
de configuration :
1.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU INFORMATION.
2.
Appuyez sur la touche Élément de façon répétée jusqu'à
l'apparition de IMPRIMER LA STRUCTURE MENUS.
3.
Appuyez sur la touche Reprise pour imprimer l'arborescence
des menus.
Menu Information
Message
Valeur
Description
IMPRIMER DÉMO
N.A.
Imprime une page exemple.
IMPRIMER LA
STRUCTURE
MENUS
N.A.
Imprime l'arborescence des menus de
l'imprimante sur une page.
IMPRIMER LA
CONFIGURATION
N.A.
Imprime une page de référence décrivant les
paramètres de la configuration actuelle
(version du microprogramme, modèle,
accessoires et polices installés, support E/S,
informations sur le stylet et la cartouche).
IMPRIMER LISTE
DES POLICES PCL
(uniquement
PS/PCL5)
N.A.
Imprime le numéro avec les polices PCL5
correspondantes.
IMPRIMER LISTE
DES POLICES PS
(uniquement
PS/PCL5)
N.A.
Imprime le numéro et les polices PS
correspondantes (uniquement si la carte
postscript est présente).
IMPRIMER LA PAGE
DE DIAGNOSTICS
N.A.
Imprime une page d'informations pour le
dépannage de base.
IMPRIMER LA PAGE
DE
DIAGNOSTICS+
N.A.
Imprime une page d'informations pour le
dépannage avancé.
6-1
Message
Valeur
Description
AFFICHER ÉTAT
TÊTES
IMPRESSIONS
N.A.
Affiche l'état des têtes d'impression sur
l'afficheur ACL.
TESTER TRAJET1 DU
PAPIER
1-10,
20, 30,
40, 50
Vérifie le mécanisme d'alimentation papier
du bac 1.
TESTER TRAJET2 DU
PAPIER
1-10,
20, 30,
40, 50
Vérifie le mécanisme d'alimentation papier
du bac 2.
Menu Traitement du papier
Message
Valeur
Description
VERROUILLER BAC =
(Voir page 5-4)
AUCU
N
1
2
Verrouille un bac de papier. L'option
VERROUILLER BAC n'est disponible que si
le bac 2 est installé. Paramètre par défaut
= Aucun.
Menu Maintenance
Message
Valeur
Description
CALIBRER COULEUR
N.A.
Calibre l'intensité des couleurs de
l'imprimante par rapport à l'intensité du
noir en sélectionnant la paire de
calibration la plus rapprochée.
NETTOYER TÊTES
N.A.
Lance le processus de nettoyage des têtes
d'impression.
ALIGNER TÊTES
N.A.
Lance le processus d'alignement.
Menu Impression
6-2
Message
Valeur
Description
QUALITÉ
RAPIDE
NORMALE
SUPÉRIEURE
Définit le niveau de qualité
d'impression par défaut.
TYPE DE PAPIER
Groupe
d'options.
Sélectionne le type de support.
Paramètre par défaut = Ordinaire.
FORMAT PAPIER
Groupe
d'options.
Sélectionne le format du support.
Paramètre par défaut = Letter.
NOMBRE DE
COPIES
1-999
Définit le nombre d'exemplaires à
imprimer. Paramètre par défaut = 1
ORIENTATION
PORTRAIT
PAYSAGE
Orientation de la page.
Paramètre par défaut = PORTRAIT
LONGUEUR PAGE
5-128
Définit la longueur de la page en
nombre de lignes. Paramètre par
défaut = 60
Message
Valeur
Description
NO. POLICE PCL
0-89
Définit la police PCL pour impression
sous DOS ou UNIX sans définir de
personnalité. Paramètre par
défaut = 0
AJOUTER CR À LF
NON
Définit si un retour chariot (CR) doit
être ajouté ou non à la fin de chaque
saut de ligne (LF) rencontré dans une
tâche PCL compatible en amont (texte
simple, aucun contrôle de tâche).
Paramètre par défaut = Non.
OUI
DENSITÉ PCL
0.44 - 99.99
Définit la densité. Paramètre par
défaut = 10
TAILLE POINT PCL
4.00 - 99.00
Définit la taille des points de
caractères. Paramètre par
défaut = 12
SYMBOLES PCL
Groupe
d'options
Sélectionne le jeu de symboles PCL.
Menu Configuration
Message
Valeur
Description
PERSONNALITÉ
AUTO
Définit la personnalité utilisée pour le
traitement de la tâche. L'option PCL5
et PS n'est disponible que si la carte
de personnalité est insérée. Paramètre
par défaut = Auto.
PCL5
UNIQUEMENT
PS UNIQUEMENT
AVERTISSEMENTS
EFFAÇABLES
AVERTISSEMENTS
ENCRE BASSE
AAUTO OUI
Quand OUI est sélectionné, les
avertissements effaçables s'affichent
jusqu'à la pression de la touche
REPRISE.
TÂCHE
Quand TÂCHE est sélectionné, les
avertissements effaçables s'affichent
jusqu'à la fin de la tâche. Paramètre
par défaut = Auto.
OUI
Quand OUI est sélectionné, l'état
d'encre basse est affiché.
NON
Quand NON est sélectionné, l'état
d'encre basse n'est pas affiché.
6-3
Menu Réinitialiser
Message
Valeur
Description
RÉTABLIR LES
PARAMÈTRES USINE
N.A.
Restaure toutes les valeurs de l'imprimante
prédéterminées en usine.
Menu Postscript
Remarque : Ce menu n'est disponible qu'avec les imprimantes HP Business Inkjet
2250 ou HP Business Inkjet 2200 dotées de la mise à niveau Postscript/PCL5.
Message
Valeur
Description
ERREURS IMP. PS =
NON
NON
Sélectionnez OUI pour imprimer la page
d'erreur PS lorsqu'une erreur PS se
produit.
OUI
Menu EIO
Remarque : Ce menu n'est disponible que sur les imprimantes HP Business Inkjet
2200/2250 dotée d'une carte de serveur d'impression HP JetDirect EIO installée.
Message
Valeur
Description
RÉSEAU CFG
NON
Sélectionnez si vous voulez accéder aux
éléments de menu JetDirect ou non. Vous
devez définir chaque fois cette option
sur OUI pour accéder au menu JetDirect
EIO.
OUI
IPX/SPX
OUI
DLC/LLC
NON
TCP/IP
Sélectionnez si un protocole est activé
ou inactivé. Choisissez NON pour
désactiver le protocole.
ETALK
CFG IPX/SPX
NON
OUI
Sélectionnez si vous voulez accéder au
menu IPX/SPX et définir les paramètres
du protocole IPX/SPX.
Le menu IPX/SPX vous permet de
spécifier le type de trame utilisé sur votre
réseau.
• Le paramètre par défaut, AUTO,
définit et limite automatiquement le
type de trame à celui détecté.
• Les types de trame possibles pour les
cartes Ethernet sont EN_8023, EN_II,
EN_8022, EN_SNAP.
• Les types de trames possibles pour les
cartes Token Ring sont TR_8022,
TR_SNAP.
Le menu IPX/SPX des cartes Token Ring
permet de spécifier également les
paramètres de routage de source
6-4
Message
Valeur
Description
NetWare Source Routing, soit SRC
RT=AUTO (paramètre par défaut), OFF,
SINGLE R ou ALL RT.
CFG TCP/IP
NON
OUI
Indiquez si vous voulez accéder au
menu TCP/IP et définir les paramètres
de protocole TCP/IP.
Le menu TCP/IP permet de spécifier
BOOTP=YES afin que les paramètres
TCP/IP soient configurés
automatiquement par un serveur BootP
ou DHCP à la mise sous tension de
l'imprimante.
En choisissant BOOTP=NO, vous
pouvez régler manuellement ces
paramètres TCP/IP depuis le Panneau
de configuration :
chaque octet de l'adresse IP (IP)
• le masque de sous-réseau (SM)
• le serveur Syslog (LG)
• la passerelle par défaut (GW)
• Le délai d'inactivité (réglé par défaut à
90 secondes, 0 désactive la
temporisation)
En réglant les numéros IP, appuyez sur
la touche Valeur pour augmenter le
nombre par 1 unité. Maintenez-la
enfoncée pour augmenter le nombre par
10.
CFG ETALK
NON
OUI
Sélectionnez si vous voulez accéder au
menu EtherTalk et définir les paramètres
de phase AppleTalk (ETALK PHASE=1
ou 2) pour le réseau.
Réinitialisation de la carte EIO
Pour rétablir les paramètres par défaut de la carte de serveur
d'impression HP JetDirect EIO :
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Mettez l'imprimante sous tension en maintenant les touches Élément
et Reprise enfoncées sur le Panneau de configuration de
l'imprimante.
Tous les paramètres EIO enregistrés auparavant seront perdus.
6-5
Explication des messages d'imprimante
6-6
Message
Explication
ANNULATION DE
LA TÂCHE
L'imprimante annule la
tâche d'impression en
cours.
Solution
BOURRAGE,
OUVRIR CAPOT
ET ENLEVER
PAPIER COINCÉ
Il y a un bourrage de
papier dans
l'imprimante.
Enlevez le papier coincé.
Reportez-vous à la page 7-4
pour plus de détails.
CARTOUCHE
D'ENCRE
[COULEUR] VIDE
La cartouche est vide ;
vous devez changer la
cartouche pour que
l'impression puisse
commencer.
Retirez la cartouche d'encre.
Réinstallez la cartouche et
essayez d'imprimer. Si le
problème persiste, remplacez
la cartouche vide.
REMPLACER LA
CARTOUCHE
D'ENCRE
[COULEUR]
L'imprimante détecte la
présence d'une
cartouche d'encre
défectueuse.
Réinstallez la cartouche
d'encre défectueuse et
essayez d'imprimer. Si
l'erreur persiste, remplacez la
cartouche.
LA CARTOUCHE
D'ENCRE
[COULEUR]
MANQUE
L'imprimante n'a pas pu
détecter la cartouche ;
celle-ci est absente, mal
installée ou
défectueuse.
Ouvrez la porte d'accès aux
cartouches d'encre et vérifiez
si la cartouche est absente,
mal installée ou si elle ne
convient pas pour
l'imprimante. Si ces solutions
ne suffisent pas à corriger le
problème, remplacez la
cartouche.
REMPLACER LA
TÊTE
D'IMPRESSION
[COULEUR]
L'imprimante détecte la
présence d'une tête
d'impression
défectueuse.
Réinstallez la tête
d'impression défectueuse et
essayez d'imprimer. Assurezvous d'avoir enlevé le ruban
de transport. Si l'erreur
persiste, retirez la tête
d'impression et nettoyez les
contacts électriques à l'aide
d'un chiffoux doux non
pelucheux pour enlever toute
trace d'encre. Réinstallez la
tête d'impression et essayez
d'imprimer. Si l'erreur
persiste, remplacez la tête
d'impression.
Message
Explication
Solution
LA TÊTE
D'IMPRESSION
[COULEUR]
MANQUE
L'imprimante n'a pas pu
détecter la tête
d'impression, celle-ci est
absente, mal installée
ou défectueuse.
Ouvrez la porte d'accès aux
têtes d'impression et vérifiez
si la tête d'impression est
absente, mal installée ou si
elle ne convient pas pour
l'imprimante. Si ces solutions
ne suffisent pas à corriger le
problème, remplacez la tête
d'impression. Si l'erreur
persiste, appelez HP.
TÊTES
D'IMPRESSION
OU CARTOUCHE
D'ENCRE
DÉFECTUEUSE
L'imprimante détecte la
présence d'une
cartouche d'encre ou
d'une tête d'impression
défectueuse.
Respectez les consignes
affichées sur l'imprimante.
CHARGER [BAC]
AVEC [TYPE DE
SUPPORT]
[FORMAT DE
SUPPORT]
L'imprimante requiert le
chargement de supports
de type et de format
spécifiques dans le bac
de papier spécifié.
Respectez les consignes
affichées sur l'imprimante.
LA PAGE
IMPRIMÉE
SÈCHE...
TOUCHE REPRISE
POUR
CONTINUER
L'imprimante laisse à la
page imprimée le temps
de sécher.
Enlevez la page humide et
appuyez sur la touche
Reprise pour continuer
l'impression.
CARTE DE
PERSONNALITÉ
NON
RECONNUE
L'imprimante n'a pas
détecté la carte ; celle-ci
est absente, mal
installée ou
défectueuse.
Réinstallez la carte de
personnalité ou remplacez-la.
Si le message d'erreur
persiste, appelez HP.
RÉINIT CARTE
JETDIRECT
Ce message invite
l'utilisateur à restaurer
les paramètres internes
de la carte JetDirect.
Dans le menu RÉINITIALISER,
appuyez sur la touche Valeur
pour sélectionner RÉINIT EIO.
FERMER TOUS
LES CAPOTS
L'imprimante ne
fonctionne pas tant que
tous les couvercles
d'accès ne sont pas
bien fermés.
Respectez les consignes
affichées sur l'imprimante.
MÉMOIRE
ÉPUISÉE
La mémoire de
l'imprimante est
insuffisante pour
imprimer la tâche
d'impression en cours.
Annulez la tâche
d'impression en cours et
ajoutez de la mémoire, ou
simplifiez la complexité du
document à imprimer.
6-7
dépannage
dépannage
Conseils de dépannage élémentaires
1.
Vérifiez l'afficheur ACL de l'imprimante. Si l'afficheur ACL de
l'imprimante fait apparaître un message d'erreur récupérable, lisez
Explications des messages d'imprimante en page 6-6 pour corriger
ce problème.
Exemple
Solution
TÊTES
D'IMPRESSION OU
CARTOUCHE
D'ENCRE
DÉFECTUEUSE,
FERMER TOUS LES
CAPOTS, etc.
Reportez-vous à Explication des
messages d'imprimante en page 6-6
pour corriger ce type d'erreur.
E : XXXX
L'imprimante connaît sans doute un
problème matériel. Éteignez
l'imprimante, et attendez quelques
secondes avant de la remettre sous
tension. Si ce message persiste,
l'imprimante a sans doute besoin d'un
entretien ; notez le code d'erreur et
contactez HP.
E : XXXX-X-Y-Z
E : XX
2.
Si le voyant DEL clignote et si l'imprimante ne fonctionne pas,
soulevez le couvercle d'accès des têtes d'impression et vérifiez si le
crochet du couvercle est bien engagé dans le loquet du chariot.
Impression d’une page de configuration
Remarque : Si une carte de serveur d'impression HP JetDirect EIO est installée,
deux pages seront imprimées.
Pour imprimer une page de configuration :
1.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU INFORMATION.
2.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de IMPRIMER LA CONFIGURATION.
3.
Appuyez sur la touche Reprise pour imprimer la page de
configuration.
7-1
La page de configuration aura l'un des aspects présentés ci-dessous. Si
le kit de mise à jour HP PS/PCL5 est installé (inclus avec l'imprimante
2250), la page de configuration aura l'aspect de la page de droite :
1
2
3
4
La page de configuration comprend les sections suivantes :
Élément
Description
1
L'élément Informations sur l'imprimante fournit des
informations générales sur l'imprimante, notamment le
numéro de version du microprogramme, le modèle et le
numéro d'identification de service.
2
Les informations sur la carte de personnalité, notamment le
numéro de version et la mémoire installée.
3
L'élément Informations sur la cartouche d'encre affiche la
quantité d'encre restant dans chaque cartouche d'encre.
4
L'élément Informations sur la cartouche d'encre affiche la
quantité d'encre restant dans chaque cartouche d'encre.
Impression d'une page de diagnostic
Remarque : Les informations de la page de diagnostic permettent au Centre
d'assistance clientèle de vous aider à dépanner les problèmes éventuels de
l'imprimante.
Pour imprimer une page de test de diagnostic :
1.
7-2
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU INFORMATION.
2.
Appuyez sur la touche Élément de façon répétée jusqu'à
l'apparition de IMPRIMER LA PAGE DE DIAGNOSTICS.
3.
Appuyez sur la touche Reprise pour imprimer la page de
diagnostics.
La page de diagnostic aura l'aspect suivant :
1
2
3
La page de diagnostic comprend les sections suivantes :
Élément
Description
1
Informations sur l'imprimante. Fournit les informations
générales sur l'imprimante, notamment le numéro de version
du microprogramme, le modèle et le numéro d'identification
de service.
2
Informations sur les têtes d'impression. Fournit des informations
techniques sur la performance des têtes d'impression.
3
Informations techniques. Affiche des informations techniques
détaillées sur les têtes d'impression et les cartouches d'encre.
7-3
Nettoyage des têtes d'impression
Nettoyez les têtes d'impression si des points ou des traits n'apparaissent
pas à l'impression du texte ou des graphiques.
1.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU MAINTENANCE.
2.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de NETTOYER TÊTES.
3.
Appuyez sur la touche Reprise.
4.
À l'invite, appuyez sur Oui ou sur Non. Il existe 3 niveaux de
nettoyage.
Alignement des têtes d'impression
Les têtes d'impression sont automatiquement alignées durant
l'installation. Vous pouvez aligner les têtes d'impression depuis le
panneau de configuration si, au vu des résultats d’impression, elles
paraissent mal alignées.
1.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU MAINTENANCE.
2.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de ALIGNER TÊTES.
3.
Appuyez sur la touche Reprise.
4.
L'imprimante imprime une page avec des motifs d'alignement.
Impression d’une page exemple
Imprimez une page exemple sans être connecté à l’ordinateur. Cela
permet de vérifier si l’imprimante est installée correctement.
1.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de MENU INFORMATION.
2.
Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à l'apparition
de IMPRIMER DÉMO.
3.
Appuyez sur la touche Reprise pour imprimer la page exemple.
Bourrage de papier dans l’imprimante
Si le papier se coince dans l'imprimante, vous pouvez éliminer ce bourrage en
suivant les instructions ci-dessous.
Remarque : Les informations concernant le bac 2 ne s'appliquent que si
l'imprimante livrée est équipée du bac 2 ou si vous avez acheté le bac
2 en option.
1.
7-4
Retirez toutes les feuilles du bac de sortie.
2.
Ouvrez la porte d'accès supérieure pour localiser le bourrage de
papier.
3.
Si le chariot des têtes d'impression bloque le trajet du papier,
poussez-le doucement sur le côté.
4.
Dégagez les feuilles de papier chiffonnées et tirez-les vers vous par
l'avant de l'imprimante.
Remarque : Le papier coincé ne doit pas être enlevé à partir du capot supérieur. Si
le papier coincé n'est pas accessible, passez à l'étape 6.
7-5
5.
Si un lot de papier est coincé dans le bac 1 ou le bac 2 :
a Soulevez le bac de sortie et vérifiez s'il y a un bourrage de
papier.
b Si le papier est coincé dans le bac 1, retirez le bac 1. Sinon,
vérifiez le bac 2.
c Si le papier est coincé dans le bac 2, retirez le bac 2. Sinon,
passez à l'étape 6.
d Tirez le papier vers vous en suivant les instructions du schéma.
e Refermez le capot supérieur et appuyez sur la touche Reprise de
l'imprimante pour continuer.
f Replacez le bac.
g Si cela ne suffit pas, mettez l'imprimante hors tension, puis de
nouveau sous tension.
6.
7-6
Si vous ne pouvez pas localiser de bourrage dans l'un des bacs :
a
Mettez l'imprimante hors tension et retirez le cordon
d'alimentation.
b
Soulevez l'imprimante du bac 2.
c
Retirez le papier coincé en dessous de l'imprimante ou du
bac 2.
d
Replacez l'imprimante au-dessus du bac de papier.
Conseils pour éviter les bourrages
• Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le trajet du papier.
• Ne surchargez pas les bacs de papier. Les deux bacs peuvent
contenir 250 feuilles de papier ordinaire ou d'autres supports
d'impression de 25 mm d'épaisseur (selon le moins épais
des deux).
• Chargez le papier correctement.
• N’utilisez pas de feuilles froissées ou dont les bords sont
recourbés.
• Utilisez toujours l’un des papiers cités dans la section
Spécifications techniques de l’imprimante.
• Veillez placer avec soin la pile de papier dans le bac si vous
prévoyez d'imprimer les deux côtés des feuilles (impression recto
verso manuelle).
Arrêt imprévu de l'imprimante
• Vérifiez l’alimentation
Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché à
l’imprimante et à la prise murale, et si l’imprimante est sous
tension. Le voyant sur le panneau avant de l’imprimante doit être
7-7
vert. Mettez l'imprimante HORS TENSION, puis à nouveau
SOUS TENSION.
• Vérifiez la ventilation de l'imprimante
L'imprimante s'éteint automatiquement si les ouvertures
d'aération sont recouvertes et si l'imprimante chauffe trop.
Vérifiez l'absence d'obstacle devant les ouvertures d'aération et
veillez à installer l'imprimante dans un endroit sec et frais.
Aucune page ne sort de l’imprimante
• Soyez patient
Les documents complexes, contenant un grand nombre de
polices, de graphiques et/ou de photographies couleur sont
assez longs à imprimer. Le voyant vert clignote lorsque
l'imprimante traite des informations.
• Vérifiez l’alimentation
Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché à
l’imprimante et à la prise murale, et si l’imprimante est sous
tension. Le voyant sur le panneau avant de l’imprimante doit être
vert. Mettez l'imprimante HORS TENSION, puis à nouveau
SOUS TENSION.
• Vérifiez le papier
Vérifiez le chargement du papier dans le bac et l’absence de
bourrage de papier dans l’imprimante.
• Vérifiez les cartouches d'encre et les têtes d'impression
Vérifiez l'installation des cartouches d'encre et des têtes
d'impression. Refermez à fond le couvercle des têtes
d'impression et leur couvercle d'accès. N'oubliez pas d'enlever
le ruban de transport des têtes d'impression.
• Essayez d'imprimer une page exemple.
1. Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à
l'apparition de MENU INFORMATION.
2. Appuyez sur la touche Menu de façon répétée jusqu'à
l'apparition de IMPRIMER DÉMO.
3. Appuyez sur la touche Reprise pour imprimer la page de
démonstration.
• Vérifiez l'installation de l’imprimante
Assurez-vous que votre imprimante, ou l'imprimante sélectionnée
par défaut, est de modèle HP Business Inkjet et que l'option
Suspendre l’impression n'est pas cochée.
• Vérifiez la configuration réseau
Vérifiez si l’imprimante est correctement configurée dans
l’environnement du réseau.
7-8
Une page vierge sort de l’imprimante
• Vérifiez le retrait du ruban des têtes d'impression
Veillez à enlever le ruban de transport qui recouvre les gicleurs
d'encre.
• Vérifiez la configuration de l’imprimante
Assurez-vous que votre imprimante, ou l'imprimante définie par
défaut, est sélectionnée.
• Vérifiez le port parallèle sur l’ordinateur
Assurez-vous que l’imprimante est branchée directement au port
parallèle. Ne partagez pas ce port avec d’autres périphériques
tels qu’un lecteur Zip.
La disposition des graphiques ou du texte sur la page
est erronée
• Le format de papier ou l’orientation de la page sont sans
doute incorrects
Assurez-vous que l’orientation de la page et le format de papier
sélectionnés correspondent aux réglages de la boîte de dialogue
Paramètres d’impression HP.
• Le papier n’a peut-être pas été chargé correctement
Si les éléments de la page apparaissent de biais ou mal alignés,
vérifiez si les guides de réglage de longueur et de largeur du
papier sont bien ajustés contre les bords gauche et inférieur de
la pile de feuilles, et si le bac de papier utilisé ne compte pas
plus de 250 feuilles (soit une pile de 25 mm (0,98 pouce)
d'épaisseur).
• Le réglage des marges est incorrect
Si une partie du texte ou des graphiques apparaît tronquée aux
bords de la page, assurez-vous que les marges définies ne
tombent pas en dehors de la zone imprimable de l’imprimante.
• La zone imprimable n'est pas configurée correctement pour un
document LaserJet
Si les documents ont été mis en forme pour une imprimante
LaserJet, les pages de vos documents risquent d'être rognées,
tronquées, et le contenu de la page risque de déborder sur la
feuille suivante. Activez l'option Émuler les marges LaserJet dans
le pilote d'imprimante.
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
• Le réglage des marges est sans doute incorrect
Assurez-vous que les marges définies pour le document ne
tombent pas en dehors de la zone imprimable de l’imprimante.
7-9
• Les paramètres d'impression couleur sont sans doute incorrects
L'option des nuances de gris est probablement sélectionnée dans
la boîte de dialogue Paramètres d’impression HP.
• Le modèle d’imprimante choisi n’est pas le bon
Vérifiez si vous avez bien choisi votre imprimante, ou
l'imprimante par défaut.
• Le réglage des marges symétriques est incorrect
L'option Marges symétriques permet d'obtenir des dimensions
égales pour les marges de gauche et de droite, et pour les
marges du bas et du haut. Si la page présentée est incorrecte,
vérifiez si cette option n'est pas sélectionnée dans le pilote
d'imprimante.
L’imprimante est lente à l’impression
• Vérifiez la configuration système
L’imprimante exige la configuration minimum suivante : 486-66
MHz avec 8 Mo de RAM. Les performances sont toutefois
optimisées avec les ordinateurs Pentium.
• L’espace disque disponible dans l’ordinateur n’est pas suffisant
Pour l’impression de fichiers à fort contenu graphique, vous
devez disposer d’au moins 50 Mo d’espace libre sur le
disque dur.
• Le paramètre du port de l’ordinateur n’est pas défini sur ECP
(Windows 3.1x/95/98 uniquement)
Pour modifier le paramètre du port, reportez-vous au manuel ou
contactez le fabricant de l’ordinateur.
L'impression est lente sur le réseau
• Définissez la file d'impression pour qu'elle n'accepte que les
données brutes
Dans un environnement client-serveur de Windows NT 4.0, le
serveur d'impression peut être configuré afin de n'accepter que
les données brutes. Dans cette configuration, c'est l'ordinateur
client, et non le serveur d'impression, qui crée les données
brutes. Pour activer cette option :
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante avec le bouton droit et
choisissez Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Général.
4. Cliquez sur Processeur d'impression.
5. Cochez Toujours spouler les types de données brutes (RAW),
et cliquez sur OK.
7-10
• Définissez le moniteur du port
Utilisez le logiciel d'accès au port fourni avec HP Web JetAdmin
au lieu du logiciel du port LPR de Microsoft. Le délai d'inactivité
TCP/IP de la carte EIO doit être d'au moins 360 secondes pour
obtenir des performances optimales lors de l'impression en
arrière-plan des tâches en format 216 x 356 mm (8,5 x 14
pouces). Pour activer cette option :
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante avec le bouton droit, et
choisissez Modifier.
3. Cliquez sur Suivant.
4. Réglez le délai d'inactivité TCP/IP à au moins 360 secondes.
5. Cliquez sur Suivant puis sur Terminer.
• Réduisez la complexité du fichier
Simplifiez le fichier en réduisant le nombre de couleurs utilisées
pour sa création.
• Imprimez le fichier à partir d'une autre application
Certaines applications gèrent les fichiers d'impression complexes
plus efficacement que d'autres. Essayez d'imprimer votre fichier
à partir d'une autre application.
Service clientèle
Cette section propose des solutions pour les problèmes les plus courants.
Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas correctement après ces
recommandations, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l’aide.
Remarque : L'imprimante ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur.
Pour plus d'informations, consultez l'un des documents suivants :
Document
Contenu du document
Ce manuel
Ce document contient la liste des messages ACL les
plus courants, leurs causes et les solutions à apporter.
Reportez-vous à la page 6-1 pour plus de détails à
ce sujet.
Guide de référence HP
Business Inkjet
2200/2250
Fourni avec l'imprimante. Il fournit des informations
sur la configuration et l'installation de votre
imprimante couleur HP.
Lisezmoi
Inclus sur le CD de démarrage. Il fournit des
informations importantes de dernière minute
concernant votre imprimante couleur HP.
Guide administrateur
du serveur d'impression
HP JetDirect
Inclus sur le CD de démarrage. Il fournit des
informations détaillées sur la configuration et
l'utilisation du serveur d'impression HP JetDirect EIO.
7-11
Document
Contenu du document
Manuel du matériel
HP JetDirect
Inclus à l'achat d'un serveur d'impression
HP JetDirect. Il décrit la configuration et l'installation
du serveur d'impression HP JetDirect. Il est à noter
que le manuel du matériel HP JetDirect n'est pas livré
avec l'imprimante.
La documentation du
système d'exploitation
du réseau (SER)
Ces manuels sont livrés avec l'ordinateur ou avec le
système d'exploitation du réseau. Ces manuels
décrivent les principes de base de l'impression en
réseau communs à toutes les imprimantes réseau.
Internet
Visitez notre site Web pour obtenir les tout derniers logiciels
d'imprimante, et des renseignements sur les produits et le support.
http://www.hp.com/go/businessinkjet ou
http://www.hp.com/cposupport
Support téléphonique HP
Vous pouvez bénéficier du support du Centre d'assistance clientèle HP
pendant la période de garantie.
Pour aider notre représentant à identifier le problème, veuillez remplir
les informations suivantes et imprimer une page de configuration avant
votre appel :
Quel est votre modèle d'imprimante ?
Quel est le numéro de série de votre imprimante ?
(À vérifier au dos de l'imprimante).
Quelle est la marque et le modèle de votre
ordinateur ?
Quelle version du logiciel d'imprimante utilisez-vous ?
(Ouvrez les Propriétés du pilote d’imprimante, cliquez
sur l’onglet Préférences, puis sur À propos).
Quel pilote avez-vous choisi ?
Avez-vous imprimé une page de configuration ?
7-12
Veuillez avoir ces informations à portée de la main au moment d’appeler
le support technique à l'un des numéros suivants :
Pour les clients en Amérique du nord :
États-Unis : 208 323 2551 du lundi au vendredi
Sous garantie :
de 6h00 à 18h00 (Heure des Rocheuses)
Canada : 905 206 4663 du lundi au vendredi de
08h00 à 20h00 (Heure de l'Est)
Après la
garantie :
États-Unis : 900 555 1500 (2,50 $ par minute ;
maximum 25,00 $) ou 800 999 1148 (paiement
par Visa ou Master Card ; 25,00 $ par appel) du
lundi au vendredi de 06h00 à 18h00 (Heure des
Rocheuses)
Canada : Numéro gratuit 877 621 4722 (par
Visa, MasterCard ou American Express) du lundi
au vendredi de 8h00 à 20h00 (Heure de l'Est)
7-13
Pour les clients en dehors de l'Amérique du Nord :
7-14
Afrique/Moyen-Orient
+41 22/780 71 11
Argentine 541 781 4061/69
Australie 613 8877 8000
Autriche 0660 6386
Belgique
(néerlandais) 02 6268806
(français) 02 6268807
Canada 905 206 4663
Chili 800 360999
Chine 010 6564 5959
République tchèque 42 (2) 471 7327
Danemark 3929 4099
Finlande 0203 47 288
France 01 43 62 34 34
Brésil 55 11 709 1444
Allemagne 0180 52 58 143
Grèce 01 68 96 4 11
Hong Kong 800 96 7729
Hongrie 36 (1) 252 4505
Inde 9111 682 6035
Indonésie 21 350 3408
Irlande 01 662 5525
Italie 02 264 10350
Corée 822 3270 0700
Malaisie 03 295 2566
Mexique 01 800 2214700,
01 800 9052900
Nouvelle-Zélande 09 356 6640
Norvège 22 11 6299
Philippines 2 867 3551
Pologne 022 37 5065, 48 22 37 5065
Portugal 01 441 7 199
Russie 7095 923 50 01
Singapour 272 5300
Espagne 902 321 123
Suède 08 619 2170
Suisse 0848 80 11 11
Taïwan 886 2 27170055
Thaïlande 02 661 4011
Pays-Bas 020 606 8751
Turquie 90 1 224 59 25
Royaume-Uni 0171 512 5202
Vietnam 8 823 4530
Venezuela 582.239 5664
Caracas 207 8488
spécifications
spécifications techniques
Spécifications techniques de l’imprimante
Méthode
d’impression
Vitesse
d'impression :
(Letter/A4)
Imprimante thermique à jet d'encre à technologie « goutte à
la demande » sur papier ordinaire
EconoFast
Normale
Supérieure
Texte en noir
15 ppm
10,8 ppm
6,5 ppm
Mélange de
texte et de
graphiques
couleur
14 ppm
7,5 ppm
4,6 ppm
Pleine page
couleur
7,0 ppm
2,6 ppm
0,5 ppm
Photo
N/A
Chiffres approximatifs. La vitesse exacte varie en fonction de
la configuration du système, du programme logiciel et de la
complexité du document
Résolution
monochrome
Jusqu'à 1200x600 ppp
Résolution
couleur
La technologie HP d'organisation améliorée des couches de
couleurs (CLT) avec PhotoREt III pour une qualité photo.
Jusqu'à 1200x600 ppp
Langues de
l'imprimante
Famille HP Business Inkjet 2200 :
Interface utilisateur HP à architecture haute performance
(HPA)
Famille HP Business Inkjet 2250 :
HP HPA, PCL 5C, émulation HP Postscript 2, commutation de
langue automatique
Compatibilité
logicielle
Microsoft Windows® 3.1x, 95, 98, NT 4.0, 2000,
Macintosh Système 8.1 et plus récent
Polices
45 polices TrueType et 35 polices Postscript intégrées ; toutes
accessibles à HP PCL 5C et à l'émulation Postscript
Traceur matriciel Intellifont et TrueType intégré à PCL 5C.
Support intégré pour les jeux de symboles arabes, cyrilliques,
grecs et hébreus.
8-1
Fonctionnalités
logicielles
intelligentes
Fonctionnalités intégrées au pilote d’imprimante :
Pilotes de Windows améliorés comportant des options
d'installation configurables, distantes et programmées.
Technologie de dimensionnement HP ZoomSmart, Document
(Impression N-plus), Impression recto verso manuelle,
Filigrane, Aperçu du concept, Réglages rapides, Émulation
des marges LaserJet, Marges symétriques, Optimisation pour
la télécopie, Mosaïque.
Remarque : Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles
avec tous les pilotes d'imprimante.
Types/formats
des supports
Papier
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces),
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces),
Executive 184 x 267 mm
(7,25 x 10,5 pouces),
format A4 210 x 297 mm,
B5 182 x 257 mm
Types/formats
des supports
Transparents
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces),
Format A4 210 x 297 mm
Enveloppes
(Bac 1 et
bac à
enveloppe
uniquement)
Enveloppe nº 10 105 x 241 mm
(4,12 x 9,5 pouces),
Monarch 98 x 191 mm
(3,87 x 7,5 pouces),
Enveloppe DL 200 x 110 mm,
Enveloppe A2 Baronial 111,1 x 146 mm,
C5 162 x 229 mm, C6 114 x 162 mm
Cartes
(Bac 1 et bac
à enveloppe
uniquement)
Fiche Bristol 102 x 152 mm
(4 x 6 pouces),
Fiche Bristol 127 x 203 mm
(5 x 8 pouces),
Carte A6 105 x 149 mm,
Carte A5 148 x 210 mm
Étiquettes
Legal 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces),
Format A4 210 x 297 mm
Bac 1/
Bac 2
Feuilles : jusqu'à 250, ou épaisseur de
25 mm (0,98 pouce), Cartes (Bac 1
uniquement) : jusqu'à 60 (ou une pile de
15 mm),
Enveloppes (Bac 1 uniquement) : jusqu'à
20 (ou une pile de 15 mm)
Alimentation
des supports
Bac à
enveloppe
Capacité du
bac de sortie
8-2
Enveloppes et cartes une à une uniquement
Feuilles : jusqu’à 150
Grammage
recommandé
des supports
Bac 1/
Bac 2
Papier : 60 à 105 g/m2
(16 à 28 lb. Bond)
Cartes : 110 à 200 g/m2 (110 lb Index)
Supports HP
pris en charge
Bac 1
Papier ordinaire (250 feuilles),
HP Premium InkJet Paper (200 feuilles),
HP Premium InkJet Heavyweight Paper
(100 feuilles),
HP Premium Transparency (50 feuilles),
HP Premium Photo Paper (15 feuilles),
HP Photo Paper (20 feuilles),
HP Professional Brochure
(glacé et mat) (100 feuilles)
Bac 2
Papier ordinaire (250 feuilles)
(Nombre
maximal de
pages pris en
charge)
Interface E/S
Parallèle Centronics, conforme IEEE 1284
Mémoire
d’imprimante
Famille HP Business Inkjet 2200 : 8 Mo de RAM intégrée
Panneau de
configuration
Fonctionnement intuitif et messages faciles à comprendre. Les
messages peuvent être affichés en 15 langues : Français,
anglais, italien allemand, espagnol, portugais, néerlandais,
norvégien, finnois, suédois, danois, polonais, tchèque,
japonais et russe
Dimensions
512 mm (20,2 pouces) L x 208 mm (8,2 pouces) H x 514
mm (20,3 pouces) P, sans le bac 2 en place
Poids
10 kg (22 lb.) sans le bac 2, les têtes d'impression et les
cartouches d'encre
Cycle
d'utilisation
10.000 pages/mois
Alimentation
électrique
Alimentation universelle incorporée
Caractéristiques
électriques
Tension d’entrée 100 à 240 Vca (±10 %), 50/60 Hz
Consommation
électrique
Moins de 2 watts quand l'imprimante est éteinte, 8 watts
maximum en dehors de l'impression ; 68 watts maximum
durant l'impression, 65 watts en moyenne durant l'impression
Environnement
Température de fonctionnement : 5° à 40 °C (41 ° à 104 °F)
Conditions d’utilisation recommandées : 15° à 35 °C
(59 ° à 95 °F)
Température de stockage : -40° à 60 °C (-40 ° à 140 °F)
Humidité relative : 20 à 80 % HR sans condensation
Émissions sonores selon ISO 9614-1 : Pression sonore,
LpAm 49 dB(A) (devant l’imprimante) ; Puissance sonore,
LwAm 61 dB(A)
Famille HP Business Inkjet 2250 : 24 Mo de RAM intégrée,
jusqu'à 88 Mo avec barrette DIMM (SDRAM, 100 MHz) de
64 Mo en option
(±3 Hz)
8-3
Système
nécessaire
Minimum
Windows 3.1x : 486DX-66, 8 Mo de RAM
Windows 95/98 : 486DX-100, 16 Mo
de RAM
Windows NT 4.0 : Pentium 100,
32 Mo de RAM
Windows NT 2000 : Pentium 166,
32 Mo de RAM
Mac : OS 8.1 ou plus récent, Power Mac
601 60MHz, 16 Mo de RAM
Recommandé
Windows 95/98 : Pentium 266,
32 Mo de RAM
Windows NT 4.0/2000 : Pentium 266,
64 Mo de RAM
Mac : OS 8.6 ou plus récent, iMac,
32 Mo de RAM
Certains fichiers à fort contenu graphique
exigent plus d’espace disque.
Garantie
Garantie limitée d’un an
Homologations
Certificats de sécurité : CCIB (Chine), ACNOR (Canada),
PSB (Singapour), UL (É.-U.), NOM-1-NYCE (Mexique), TUVGS (Allemagne), JUN (Corée).
Compatibilité et interférences électromagnétiques : FCC Titre
47 CFR Article 15 sur les dispositifs informatiques de classe B
(É.-U.) (de classe A si connecté aux dispositifs d'un réseau
local), CTICK (Australie et Nouvelle-Zélande), VCCI (Japon),
CE (Union européenne), B mark (Pologne), GOST (Russie),
BCIQ (Taïwan), RRL (Corée).
Calibrage Pantone.
8-4
Informations pour passer commande
Numéro
Description
C2688A
HP Business Inkjet 2200
C2689A
HP Business Inkjet 2200se
C2690A
HP Business Inkjet 2200xi
C2691A
HP Business Inkjet 2250
C2699A
HP Business Inkjet 2250TN
Fournitures et accessoires HP
Vous pouvez commander des fournitures et des accessoires HP sur le site
Web de HP. Visitez le centre de ventes HP
(http://www.hpshopping.com) pour plus de détails.
HP Premium Transparency Film
Format Letter, 50 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) C3834A
Format Letter, 20 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) C3828A
Format A4, 50 feuilles : 210 x 297 mm C3835A
Format A4, 20 feuilles : 210 x 297 mm C3832A
HP Premium Inkjet Paper
Format Letter, 200 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) 51634Y
Format A4, 200 feuilles : 210 x 297 mm 51634Z
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Format Letter, 100 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) C1852A
Format A4, 100 feuilles : 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
Format Letter, 15 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) C6039A
Format A4, 15 feuilles : 210 x 297 mm C6040A
Format A4 (asiatique), 15 feuilles : 210 x 297 mm C6043A
8-5
HP Photo Paper
Format Letter, 20 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) C1846A
Format A4, 20 feuilles : 210 x 297 mm C1847A
HP Bright White Paper
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Format Letter, glacé, 50 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces)
C6817A
Format A4, glacé, 50 feuilles : 210 x 297 mm C6818A
Format Letter, mat, 50 feuilles : 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces)
C6955A
Cartouches d'encre
Noire HP 10 C4840A (26,5 ml) / C4844A (69 ml)
Cyan HP No. 11 C4836A (28 ml)
Magenta HP No. 11 C4837A (28 ml)
Jaune HP No. 11 C4838A (28 ml)
Têtes d'impression HP No. 11
Noire C4810A
Cyan C4811A
Magenta C4812A
Jaune C4813A
Accessoires
Câble parallèle A-B compatible HP IEEE-1284 (2 m) C2950A
Câble parallèle A-B compatible HP IEEE-1284 (3 m) C2951A
Bac d'entrée 250 feuilles (Bac 2) C3398A
Module HP 64 MB SDRAM PC-100 F1457B
Kit HP Postscript/PCL5 C5935A
Accessoires de réseau
Serveurs d'impression interne HP JetDirect 600N (EIO)
Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) J3110A
Ethernet/802.3 BNC (10Base2), RJ-45 (10Base-T),
Local Talk Système 7 J3111A
Token Ring/802.5,DB9,RJ-45 J3112A
8-6
Fast Ethernet/802/802.3, RJ-45 (10/100Base-TX) J3113A
Serveurs d'impression externes HP JetDirect 500X
Token Ring 802.5, DB9, RJ-45 J3264A
Fast Ethernet/802.3, BNC (10Base2), RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A
Tapez http://www.hp.com/go/networkprinting pour plus
d'informations.
Réglementations
Déclaration sur le cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation n’est pas réparable. S’il est défectueux, il doit
être jeté ou renvoyé au fournisseur.
Classification des diodes électroluminescentes (DEL)
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZARIZENl LED TRlY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Consommation d’énergie
Energy Star est une marque de service déposée de l’agence de
protection de l’environnement américaine EPA
8-7
Consignes de sécurité
Pour éviter les risques de blessures dûs aux flammes et aux chocs
électriques, toujours respecter les précautions de sécurité élémentaires en
utilisant cet appareil.
1.
Lisez et comprenez toutes les instructions du Manuel d’utilisation.
2.
Utilisez toujours une prise mise à la terre pour le branchement
électrique de cette imprimante. Si vous ignorez si la prise
de courant est à la terre, renseignez-vous auprès d'un
électricien qualifié.
3.
Respectez tous les avertissements et étiquettes de mise en garde
sur l’imprimante.
4.
Débranchez cette imprimante de la prise murale avant de
la nettoyer.
5.
N’installez et n’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, ou si
vous êtes mouillé.
6.
Placez l’imprimante bien à plat sur une surface stable.
7.
Installez le produit dans un endroit protégé, où personne ne peut
marcher ni trébucher sur le cordon secteur afin de ne pas
endommager le cordon.
8.
Si la produit ne fonctionne pas normalement, lisez la section
Dépannage en page 7-1.
9.
L'imprimante ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur.
Confiez l'entretien et les réparations de l'imprimante à des
techniciens qualifiés.
Garantie limitée Hewlett-Packard
Produit HP
Durée de la garantie limitée
Logiciel
90 jours
Accessoires
90 jours
Cartouches d'encre
90 jours
Équipement périphérique de
l’imprimante - voir les détails ci-dessous
1 an
Étendue de la garantie limitée
8-8
1.
Hewlett-Packard garantit les produits HP au client final contre tout
défaut de fabrication et de main-d’oeuvre pendant la période
désignée prenant effet à compter de la date d’achat.
2.
Concernant les produits logiciels, cette garantie ne s’applique
qu’aux instructions de programmation enregistrées sur le support.
HP ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de
ses produits.
3.
La garantie limitée de HP ne garantit que les défauts découlant d’un
usage normal du produit. Par conséquent, cette garantie ne couvre
pas les suites :
a. d’un mauvais entretien ou d’un entretien incorrect ;
b. de l’utilisation de logiciels, de supports, de pièces ou de
fournitures non fournis ou pris en charge par HP ;
c. d’une utilisation en dehors des spécifications du produit.
4.
En ce qui concerne les imprimantes HP, l’utilisation de cartouches
d'impression d’un autre fabricant que HP ou de cartouches
reconditionnées n’affecte ni la garantie au client, ni les contrats de
maintenance HP conclus avec le client. Cependant, si la
défectuosité présentée par l’imprimante ou son endommagement est
la conséquence de l’utilisation de telles cartouches, HP facturera le
coût de la main d’oeuvre et des pièces détachées à la réparation.
5.
Si le client signale à HP pendant la période de garantie applicable
la défectuosité d’un produit couvert par la garantie, HP réparera
ou, à son choix, remplacera le produit défectueux.
6.
Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit
défectueux dans un délai raisonnable, HP remboursera le produit
sous garantie au prix d’achat payé par le client.
7.
HP ne s’engagera nullement à réparer, à remplacer ou à
rembourser tout produit défectueux tant que celui-ci ne lui aura pas
été renvoyé.
8.
Tout produit de remplacement sera neuf ou remis à neuf et, dans ce
dernier cas, présentera des fonctionnalités au moins égales à celles
du produit remplacé.
9.
Les produits HP contiennent parfois des matériaux, des composants
et des pièces remanufacturés présentant des qualités équivalentes
aux produits neufs.
10. La garantie limitée HP est valide dans tous les pays où les produits
HP sont distribués par HP. Des contrats d’extension des services de
garantie sur site peuvent être obtenus auprès de tout centre
d’assistance agréé HP dans tous les pays où les produits HP sont
distribués par Hewlett-Packard ou un importateur agréé.
Limites de la garantie
1.
HP OU SES FOURNISSEURS TIERS EXCLUENT TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU NON, EN RAPPORT AVEC LES
PRODUITS HP. HP ET SES FOURNISSEURS TIERS EXCLUENT EN
PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE CONCERNANT SES
8-9
CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE ET SON ADÉQUATION
A QUELQUE UTILISATION PARTICULIERE QUE CE SOIT.
Limites de responsabilité
1.
Sous réserve de la loi locale, cette garantie limitée constitue et
exprime l’intégralité des droits et prétentions dont bénéficie le client.
2.
À L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS SPECIFIEES DANS CETTE
GARANTIE LIMITEE, HP NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
D’AUCUN DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, NATUREL OU
ADEQUAT, QUEL QU’IL SOIT, QU’IL SE BASE SUR UN CONTRAT
OU SUR LA LOI OU TOUTE AUTRE THEORIE JURIDIQUE, ET CELA
MEME SI HP A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE D’UN TEL
DOMMAGE.
Loi locale
1.
La garantie limitée accorde au consommateur des droits
spécifiques. Ce dernier peut cependant bénéficier d’autres droits
dont la nature peut varier en fonction de l’état (aux États-Unis), de la
province (au Canada) et du pays (ailleurs dans le monde).
2.
Si les termes de cette garantie limitée se trouvent en contradiction
avec les lois en vigueur localement, ils seront considérés comme
modifiés pour correspondre aux lois en question. Dans ce cas,
certains termes de cette garantie limitée pourraient ne pas
s’appliquer à notre clientèle. Par exemple, certains états des ÉtatsUnis ainsi que certains pays en dehors des États-Unis (y compris les
provinces du Canada) peuvent :
a. assurer une garantie légale impérative au consommateur (par
exemple au Royaume-Uni) ;
b. limiter la faculté d’un fabricant à restreindre sa responsabilité
ou à l’imposer ;
c. assurer aux consommateurs des garanties supplémentaires, ne
pas autoriser les restrictions en matière de durée des
garanties implicites de la part du fabricant, ou imposer une
durée spécifique pour des garanties implicites.
3.
8-10
POUR LES TRANSACTIONS DES CONSOMMATEURS EN
AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZÉLANDE, LES TERMES DE CETTE
GARANTIE, EN DEHORS DES EXCEPTIONS LÉGALEMENT
PERMISES, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT
LES DROITS IMPÉRATIVEMENT PRÉVUS PAR LA LOI, AUXQUELS ILS
S’AJOUTENT, ET QUI SONT APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP À SES CLIENTS.
supports
supports
Supports pris en charge
Supports HP
Papier ordinaire
HP Premium Inkjet Paper
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
HP Premium Transparency
HP Premium Photo Paper
HP Photo Paper
HP Professional Brochure
Bac 1
Bac 2
Format du papier
Bac
1
Bac
2
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces)
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces)
Executive 184 x 266 mm (7,25 x 10,5 pouces)
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Enveloppe n° 10 105 x 241 mm
(4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe DL 200 x 110 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe C6 114 x 162 mm
Enveloppe Monarch 98 x 191 mm
(3,87 x 7,5 pouces)
Enveloppe A2 111,1 x 146 mm
Fiche Bristol 102 x 152 mm (4 x 6 pouces)
Fiche Bristol 127 x 203 mm (5 x 8 pouces)
Fiche Bristol carte A6 105 x 149 mm
Format personnalisé : 98 x 146 mm
(3,875 x 5,75 pouces)
Bac à
enveloppe
9-1
postscript
impression postscript
Impression postscript
Système d'exploitation
Numéro de version
Windows 3.1x
Pilote Microsoft PScript version 3.58 et
HP Business Inkjet 2200/2250 PPD
Windows 9x
Pilote Microsoft PScript version 4.00 et
HP Business Inkjet 2200/2250 PPD
Windows NT 4.0
Pilote Microsoft PScript version 4.01 et
HP Business Inkjet 2200/2250 PPD
Windows 2000
HP Business Inkjet 2200/2250 PPD
Remarques sur l'installation
Dans un environnement Windows, le logiciel d'installation détecte la
version du système d'exploitation qui est utilisé. Le logiciel sera installé
dans la langue qui est choisie dans le Panneau de configuration
Windows. Autrement dit, si vous utilisez une version anglaise de
Windows, avec la préférence linguistique définie sur français, l'utilitaire
d'installation installera la version française du logiciel d'impression.
Mise à jour d'une version antérieure de Windows
Après avoir mis à jour une nouvelle version de Windows, vous devez
réinstaller le pilote d'imprimante. Si vous passez par exemple de
Window NT 4.0 à Windows 2000, vous devez réinstaller le
pilote d'imprimante.
Identification des divers pilotes d'imprimante dans Windows NT 4.0
Si après avoir installé un pilote fourni avec le système d'exploitation
Windows pour l'imprimante, vous installez également le logiciel
d'impression fourni avec l'imprimante, le système dispose sans doute de
plusieurs pilotes d'imprimante. Effectuez les opérations suivantes pour
déterminer quels sont les pilotes installés.
1.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres,
puis Imprimantes.
2.
Cliquez sur le nom de l'imprimante avec le bouton droit et
choisissez ensuite Propriétés.
3.
Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur l'onglet Général et ensuite sur
le bouton Imprimer une page de test.
10-1
Si vous utilisez le pilote d'imprimante fourni avec l'imprimante, la page
de test de l'imprimante contiendra les informations suivantes (indiquées
ici à titre d'exemple).
Nom de l'imprimante :
<à définir par l'utilisateur>
Modèle d’imprimante :
HP Business Inkjet 2200/2250
Nom du pilote :
PSCRIPT.DRV
Version du pilote :
4.00
Installation du pilote d'imprimante seul
Si vous n'avez obtenu qu'un pilote d'imprimante et les fichiers qui lui
sont associés (par le biais de la page Web de HP par exemple),
installez-les en suivant les étapes ci-dessous.
1.
Fermez toutes les applications, les programmes résidant en mémoire
(TSR) et les programmes anti-virus.
2.
Si vous utilisez Windows 3.1x, cliquez sur Exécuter depuis le menu
Fichier du Gestionnaire de programmes. Si vous utilisez Windows
9x ou ultérieur, sélectionnez Paramètres dans le menu Démarrer,
puis Imprimantes, et double-cliquez ensuite sur Ajout d'imprimante.
3.
Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous invite à
sélectionner une imprimante. Utilisez Parcourir pour entrer le chemin
du répertoire où les fichiers du pilote sont installés.
4.
Respectez les consignes qui s'affichent à l'écran pour
terminer l'installation.
Utilisateurs actuels de l'imprimante HP Business Inkjet
Si un pilote d'imprimante HP Business Inkjet est installé sur votre
ordinateur, vous pouvez installer ce logiciel d'impression en toute
sécurité. Il peut coexister avec les pilotes de diverses imprimantes.
L'installation ne remplacera et ne mettra à jour que les versions
antérieures du logiciel d'impression. Le nouveau pilote d'imprimante
aura des pages de propriétés semblables à celles de l'ancien pilote
d'imprimante, mais qui reflèteront les fonctionnalités et les possibilités
du pilote actuel.
Questions/Fonctionnalités particulières à l'imprimante
Le pilote d'imprimante fournit des propriétés par défaut pour la plupart
des applications. Vous n'avez besoin de modifier ces propriétés que si
vous installez une nouvelle option pour l'imprimante, telle que le bac 2
optionnel, ou de la mémoire supplémentaire, ou pour modifier une
fonctionnalité spécifique.
Pour compléter la demande de changement de propriété, utilisez le
bouton Appliquer ou le bouton OK. Le bouton Appliquer active les
10-2
modifications sans refermer la boîte de dialogue Propriétés. Le bouton
OK active les modifications et referme la boîte de dialogue Propriétés.
Le tableau suivant indique les fonctionnalité qui sont disponibles pour
chaque SE de Windows.
Windows
3.1x
Windows
9x
Windows
NT 4.0
Windows
2000
Type de papier
Qualité d'impression
Imprimer en niveaux
de gris
ColorSmart
Encres CMJN
Options manuelles de
couleurs
Document (Impression
N-plus)
Filigrane
Type de papier (Windows 9x) ou type de support (Windows NT 4.0)
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Non disponible
Windows 9x
Onglet Papier, Plus d'options…
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques de
l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression par
défaut, onglet Papier/Qualité
Options : Papier ordinaire HP, HP Premium Inkjet Paper, HP Premium
Inkjet Heavy Paper, HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper, HP
Premium Transparencies, HP Brochure Paper, glacé, HP Brochure Paper,
mat. La fonctionnalité Type de papier permet de spécifier le type de
papier qui servira pour l'impression, le papier ordinaire ou les
transparents par exemple. Ne cliquez pas sur HP Premium
Transparencies si vous imprimez sur papier ordinaire.
Remarque : HP déconseille l'utilisation de papier rigide, tel que le papier à carte.
Qualité d'impression
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Non disponible
Windows 9x
Onglet papier, Plus d'options…
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques de
l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
10-3
Options : Supérieure, Normale, Rapide
L'option Supérieure permet une qualité d'impression optimale. L'option
Normale est recommandée pour les tâches d'impression usuelles. Le
mode Rapide consomme moins d'encre, mais la qualité d'impression
n'est pas aussi bonne qu'en impression Normale.
Imprimer la couleur en gris
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Options du périphérique, case à
cocher Couleur
Windows 9x
Onglet Options du périphérique,
Caractéristiques de l'imprimante
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Options : Oui et Non
Pour activer l'impression en niveaux de gris, réglez l'option Imprimer la
couleur en gris sur Oui. Ce réglage, prioritaire sur les paramètres
couleur, imprime vos documents en noir et blanc (monochrome, niveaux
de gris). Les niveaux de gris impriment des nuances de gris allant
progressivement du blanc au noir. Quand un document couleur est
imprimé en niveaux de gris, les couleurs sont converties dans des
niveaux de gris équivalents, ce qui signifie que chaque couleur est
représentée par une nuance de gris différente. Cette imprimante peut
reproduire jusqu'à 256 nuances de gris. Les images couleur imprimées
en mode monochrome s'impriment plus rapidement et plus facilement sur
des périphériques monochromes comme les photocopieurs et les
télécopieurs. Si l'option Imprimer la couleur en gris est active, TOUS les
documents sont imprimés en niveaux de gris tant que cette option n'est
pas désactivée.
HP ColorSmart
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Non disponible
Windows 9x
Onglet Options du périphérique,
Caractéristiques de l'imprimante
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Options : Automatique et Manuel
10-4
La technologie HP ColorSmart utilise un groupe de réglages par défaut
pour mettre au point automatiquement les documents reproduits par
l'imprimante couleur. Les paramètres par défaut de HP ColorSmart
permettent d'assurer une qualité supérieure à l'impression des objets en
couleur (texte, graphiques ou images).
Choisissez l'une des options HP ColorSmart suivantes :
L'option Automatique laisse au pilote d'imprimante le soin d'optimiser
les réglages des couleurs pour les textes, les graphiques et les images
(photos). L'option Couleur optimise les couleurs en fonction des types
de données envoyés à l'imprimante. Cette option sélectionne
automatiquement les réglages de couleur appropriés pour le document à
imprimer. Elle permet une impression des couleurs « tel écran, tel écrit »
(WYSIWYG) sans apporter aucune modification au pilote d'imprimante.
Le réglage automatique est le mieux adapté pour la plupart
des applications.
Le mode manuel permet d'ajuster séparément le réglage des couleurs
pour le texte, les graphiques et les images imprimés. Les options de
couleur disponibles sont Éclatant ou Tel qu'à l'écran.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Restaurer les options par défaut à tout
moment pour rétablir le réglage Automatique défini par défaut pour la
sélection des couleurs dans HP ColorSmart.
Encres CMJN
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Onglet Options du périphérique,
Caractéristiques de l'imprimante
Windows 9x
Onglet Options du périphérique,
Caractéristiques de l'imprimante
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Options : FAST, EURO, SWOP, TOYO
L'option Encre CMJN désigne le type de traitement des couleurs utilisé
durant l'impression.
FAST utilise le mode RVB. Il n'y a pas de traitement spécifique des
couleurs. C'est la façon la plus rapide de transmettre les données.
L'option EURO (Eurostandard) est un traitement des couleurs utilisé pour
établir l'équivalence avec le standard de correspondance 3M.
Le traitement des couleurs SWOP est utilisé principalement pour les
publications en offset du Web.
TOYO est un standard pour encres couleur utilisé au Japon.
10-5
Options manuelles des couleurs pour le texte, les graphiques et
les images
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Non disponible
Windows 9x
Onglet Options du périphérique
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Options : Corresp écran (RVB), Éclatant
Les options Texte, Graphiques et Images permettent de définir des
réglages spécifiques selon le type de tâche imprimé. Les réglages pour le
contrôle des couleurs sont Éclatant et Corresp écran.
Contrôle des couleurs (Éclatant et Corresp écran)
Le contrôle des couleurs est une option manuelle qui contrôle le type de
couleur reproduit par l'imprimante.
L'option Éclatant produit des couleurs qui sont très brillantes et
éclatantes. Quand on utilise l'option Éclatant, on obtient des documents
imprimés plus brillants que les couleurs à l'écran.
L'option des couleurs Corresp écran produit la meilleure correspondance
entre l'image d'écran et l'image imprimée. Avec cette option, les
couleurs sont reproduites telles qu'elles apparaissent à l'écran. L'option
Corresp écran est utile pour effectuer des retouches sur des
photographies ou pour reproduire à l'impression les couleurs que vous
avez créées à l'écran. Notez que le type d'écran utilisé et la luminosité
ambiante du moniteur peuvent affecter l'apparence des couleurs
qu'affiche votre écran.
Texte
Certaines applications traitent le texte coloré, rempli ou pivoté en tant
que graphique ou que photo.
Graphiques
Les graphiques regroupent notamment les graphiques en barres, les
diagrammes circulaires et les tableaux.
Image
Les images (photos) se présentent sous forme d'images matricielles,
d'images en mode point (bitmaps) et d'images en mode point non
tributaires du périphérique (DIB). Les images regroupent notamment les
images prises d'un cédérom, par une caméra numérique, et les images
qui ont été numérisées par un scanner de table.
10-6
Pages par feuille
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Non disponible
Windows 9x
Onglet Papier, Disposition
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, onglet Disposition
Options : 1, 2 et 4 pages par feuille ; Windows NT 4.0/2000 offre
également 6, 9 et 16 pages par feuille avec tous les réglages NT
4.0/2000 dans les orientations portrait, paysage et paysage pivoté.
L'option Pages par feuille, appelée quelquefois l'option de disposition ou
N-plus, désigne le nombre de pages qu'il faut imprimer sur une seule
feuille de papier. Ces pages multiples apparaissent en taille réduite ;
elles sont disposées en fonction du nombre de pages imprimées sur la
feuille. L'option Pages par feuille ne fonctionne pas de façon appropriée
avec toutes les options de mise en page. Certaines applications
requièrent une résolution, un format de papier, une source de papier ou
des orientations spécifiques pour les différentes pages du document. La
combinaison de certaines options de mise en page pendant l'utilisation
de l'option Pages par feuille produit parfois des résultats d'impression
imprévus.
Impression des filigranes
Système d'exploitation
Emplacement dans le pilote d'imprimante
Windows 3.1x
Non disponible
Windows 9x
Non disponible
Windows NT 4.0
Onglet Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Windows 2000
Onglet Avancé, Paramètres d'impression
par défaut, Avancé, Caractéristiques
de l'imprimante
Les options de filigrane permettent de spécifier le texte qui doit
apparaître en dessous (en arrière-plan) d'un document existant. C'est le
cas si vous souhaitez voir apparaître en grandes lettres grises la mention
Brouillon ou Confidentiel en diagonale sur la première page ou toutes les
pages d'un document. Vous pouvez préciser également la police et la
taille des caractères et le style du filigrane.
Filigrane
Options : Aucun, Confidentiel à l'entreprise, Breveté par, À usage
interne, Confidentiel, Copyright, Brouillon, Copie de fichiers, Finale, À
10-7
usage interne uniquement, Préliminaire, Épreuve, Examiner la copie,
Exemple, Top secret, Urgent.
Ces options regroupe la liste des mots disponibles pour être imprimés
sous forme de filigrane. Pour désactiver l'impression des filigranes,
sélectionnez Aucun. Si l'impression des filigranes est désactivée, les
fonctionnalités des filigranes suivantes sont ignorées.
Police de filigrane
Options : Courier gras, Times gras, Helvetica gras
Sélectionnez l'une de ces trois polices si vous imprimez un filigrane.
Taille du filigrane
Options : 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72, 78, 84, 90
Toutes les valeurs disponibles sont en points. La taille du filigrane
représente la taille des points de caractères du filigrane imprimé.
Angle du filigrane
Options : 90, 75, 60, 45, 30, 15, 0, -15, -30, -45, -60, -75, -90
Toutes les valeurs disponibles sont en degrés. Le filigrane peut être
incliné sur la page à un angle augmenté par incréments de 15 degrés.
Un angle de valeur zéro (0) représente la position de lecture normale du
texte, les angles à valeurs positives font tourner le texte jusqu'à 90 °
dans le sens anti-horaire (verticalement). Les angles à valeurs négatives
font tourner le texte jusqu'à 90 ° dans le sens horaire (verticalement).
Style du filigrane
Options : Contour fin, Contour moyen, Contour épais, Contour épais
en halo
Le style du filigrane définit l'épaisseur de trait des caractères du filigrane.
Imprimer le filigrane
Options : Toutes les pages, Première page seulement
L'option Première page seulement imprime le filigrane uniquement sur la
première page du document.
10-8
index
index
abréviations des langues, 4-6
ACL, messages, 6-1
alignement des têtes
d'impression, 7-4
bac à enveloppe, 2-1
bac de papier optionnel, 2-1
bac de sortie, 2-1
bac1, 2-1
Bac2, 2-1, 2-4
Boîte à outils, 1-2
bourrage de papier, 7-4
capot des têtes d'impression, 2-1
capot supérieur, 2-1
carte du serveur d'impression HP
JetDirect, 4-3
CD de démarrage, 1-2
chargement du papier, 2-9
Couvercle d'accès aux têtes
d'impression, 2-1
dépannage, 7-1
Documentation de support
réseau, 4-7
éviter les bourrages, 7-7
fournitures, 8-6
Fournitures HP, 8-5
guide d'enveloppe, 2-1
guides du papier, 2-1
HP JetAdmin, 7-11
images manquantes, 7-9
impression d’une page de
configuration, 7-1
impression d’une page exemple,
7-4
impression d'une page vierge,
7-9
impression en réseau, 4-1
impression lente, 7-10
impression lente sur le réseau,
7-10
impressiond'unepage de
diagnostic, 7-2
informations pour passer
commande, 8-5
installation du bac de papier
optionnel, 2-4
la disposition des graphiques est
erronée, 7-9
la disposition du texte est
erronée, 7-9
l'imprimante s'arrête de façon
imprévue, 7-7
logement EIO, 2-2
logiciel d'imprimante, 3-2
loquet de chariot, 2-1
Macintosh, informations, 3-4
mémoire, supplémentaire, 2-12
menus du panneau de
configuration, 6-1
messages d'imprimante, 6-1
modification des réglages de
l'imprimante, 6-1
nettoyage des têtes d'impression,
7-4
numéros de référence, 8-5
page de configuration, 7-1
page de diagnostic, 7-2
page exemple, 7-4
papier, 5-1, 8-5
papier coincé, 7-4
pas d'impression, 7-8
pièces, 2-1
port parallèle, 2-2
porte d'accès aux cartouches
d'encre, 2-1
recto verso manuelle, 5-5
sélection du papier, 5-1
serveurs d'impression, 4-2
service clientèle, 7-11
site Web, 1-2, 7-12
spécifications techniques, 8-1
support téléphonique, 7-12
supports pris en charge, 9-1
système nécessaire, 1-2
touche
touche
touche
touche
touche
d'alimentation, 2-3
d'annulation, 2-3
de menu, 2-3
de reprise, 2-3
de valeur, 2-3
touche d'élément, 2-3
transparents, 8-5
type de mémoire, 8-6
types de réseaux, 4-1
Unix, informations, 3-5
utilisation du manuel, 1-1
verrouillage du bac, 5-4
voyant, 2-3
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45001
Manufacturer’s Name:
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Manufacturer’s
Address:
InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation
20 Gul Way, Singapore 629196
declares that the product
Product Name:
HP Business Inkjet 2200/2250
Model Number:
C2688A, C2689A, C2690A, C2691A, C2699A
Product
Options:
All
conforms to the following product specifications:
Safety:
IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4 /
EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4
IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs
EMC:
CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B /
VCCI-2 AS / NZS 3548: 1995 / ICES-003,
Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries
the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard
personal computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Singapore, December 1999
Chan Kum Yew, Quality Manager
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia
Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe,
Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard
Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304
(Phone: 415-857-1501)
Copyright 2000
Hewlett-Packard Company
http://www.hp.com/go/businessinkjet

Manuels associés