▼
Scroll to page 2
of
76
s s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/cl75 Designed for life CL75 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................ 2 Présentation du téléphone ........ 4 Symboles à l'écran ..................... 6 Mise en service .......................... 7 Remarques générales .............. 11 Fonctions standard .................. 13 Sécurité .................................... 14 Saisie de texte .......................... 16 Téléphoner ............................... 18 Contacts ................................... 20 Contacts SIM ............................ 22 Journaux .................................. 24 WAP .......................................... 26 Appareil photo ......................... 28 Message ................................... 30 SMS .......................................... 31 MMS ......................................... 33 Répondeur/CB .......................... 37 1 Organiseur ................................ 38 Jeux & Appli .............................. 40 Applications .............................. 41 Paramètres ............................... 43 Numérotation rapide ................ 52 Mes fichiers .............................. 54 Service clients (Customer Care) ....................... 55 Entretien et maintenance ........ 57 Caractéristiques de l'appareil .............................. 58 DAS (CL75) ................................ 60 Certificat de garantie pour la France ........................... 61 Contrat de licence .................... 63 Arborescence des menus ......... 67 Index ......................................... 73 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_TOC.fm right page (1) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:14) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations à l'attention des parents Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone. Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant. Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot de la lentille sont amovibles et risquent d'être ingérés par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des enfants. N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à CEI 60825-1)]. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher. Les sonneries (p. 44), les tonalités de service (p. 48) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 18). Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SecurityInfo.fm left page (2) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Consignes de sécurité Le téléphone ne doit pas être démonté. Seule la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM peut être remplacée. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie. Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légales (contactez votre revendeur). Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. 3 Ne placez pas le téléphone près de sources porteuses de données électromagnétiques, telles que les cartes de crédit et les disquettes. Cela pourrait provoquer la perte d'informations y étant stockées. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SecurityInfo.fm right page (3) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 4 Présentation du téléphone Présentation du téléphone 1 Haut-parleur 2 Ecran principal Affiche l'heure, la date, l'opérateur, les fonctions disponibles et les symboles de batterie et de réception. 3 Touche programmable droite/gauche Sélectionner les fonctions disponibles sur la ligne inférieure de l'écran. 4 Touche Marche/Arrêt/Fin • Allumé/éteint : appuyer de manière prolongée pour allumer/éteindre le téléphone. • Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée pour revenir en mode veille. • En mode veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone. 5 Touche de navigation Pousser la touche de navigation C pour lancer une application ou une fonction. En mode veille : C Ouvrir le menu principal. G Ouvrir le raccourci. H Ouvrir Contacts. Dans les listes, messages et menus : I Faire défiler vers le haut et le bas. Pendant un appel : I Régler le volume. D Ouvrir le menu. 6 Touche supplémentaire d'accès au WAP (si nécessaire et aucun autre réglage par défaut n'est effectué). 7 Touches numérotées Z £ X 2005.06.01 12:00 Fournisseur Menu Contacts 8 Verrouillage du clavier Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage clavier. 9 Prise Pour chargeur, kit piéton, flash, etc. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Overview.fm left page (4) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Présentation du téléphone : Sonnerie • Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver les sonneries (sauf réveil). • Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel. ! Touche Communication Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. Afficher les derniers appels composés en mode veille. " Touche d'écran Appuyer pour éteindre/allumer l'écran et pour l'utiliser comme miroir. Remarque Le clavier est actif même lorsque l'écran est éteint. Z X Ma 12:18 1 Fournisseur 1 Second écran 2 3 Affiche l'heure, la date, l'opérateur et les icônes de batterie et de réception. Objectif d'appareil photo Haut-parleur 4 Baie de la batterie 5 Touches de volume Naviguer vers le haut/bas. 6 Interface infrarouge (IrDA) 7 Bouton d'appareil photo 8 Appuyer pour prendre un autoportrait (voir page 28) via le mini-écran. Mode mains-libres 5 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Overview.fm right page (5) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) left page (6) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Symboles à l'écran Symboles à l'écran Symboles à l'écran (sélection) Z W L P O R M Q } | S N T ~ ‘ ¿ ¾ ¼ ¹ Intensité du signal Niveau de charge de la batterie, ici 50 % Contacts Liste des appels WAP Appareil photo Messages Organiseur Sonneries Alarme Applications Mes fichiers Paramètres Jeux Renvoi de tous les appels Sonnerie désactivée Bip uniquement Sonnerie uniquement si l'appelant figure dans les Contacts. Alarme programmée Å £ Ä Décroché automatique activé Activé et disponible Clavier verrouillé Symbole de message (sélection) p Non lu q Lecture s w y Envoyé Notification MMS reçue MMS avec contenu DRM © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\out- Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 6 Mise en service 7 Mise en service Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de carte bancaire, la détacher du support et l'ébarber si nécessaire. Informations supplémentaires Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contacter l'opérateur. 1 Noter l'orientation de la carte SIM 1. • Insérer la carte SIM dans l'emplacement avec les contacts vers le bas (vérifier le bon positionnement du coin biseauté). • Replacer la batterie dans le téléphone 2 et appuyer vers le bas jusqu'à ce qu'elle se mette en place 3. 3 2 • Faire glisser vers l'arrière pour ouvrir le couvercle de la batterie. Pousser la batterie vers la charnière et la lever. 4 • Pour installer un cordon : faites passer la boucle d'attache sur le crochet situé en dessous de la batterie 4. Fermez le couvercle de la batterie pour fixer le cordon (voir page 8). Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm right page (7) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 8 Mise en service • Poser le couvercle et le pousser vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place. Chargement de la batterie Y Chargement de la batterie Durée de la charge La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Brancher le câble du chargeur sur le téléphone (en bas), puis le bloc secteur dans la prise secteur et charger pendant au moins trois heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de température de +5 °C à +45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur. Affichage durant la charge. Autonomie Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent l’autonomie en veille du téléphone. Eviter dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm left page (8) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Mise en service Durée d'appel : 180 minutes maximum Autonomie en veille : 220 heures maximum Mise en marche/Arrêt B Symbole de charge invisible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du bloc secteur. Il apparaîtra dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures. Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide – plein) : VWX Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Ne retirer la batterie qu'une fois le chargement du téléphone terminé. Informations supplémentaires Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, l'horloge sera réinitialisée. Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche le téléphone. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code. Corriger avec §Effacer§. §OK§ Valider. La connexion au réseau prend quelques secondes. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Affichage en cours de fonctionnement 9 Informations supplémentaires Changer PIN.................................page 14 Désactivation de la restriction de la carte SIM .............................page 15 Numéro d'urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche programmable §SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (pas disponible dans tous les pays). Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm right page (9) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 10 Mise en service Première mise en marche Heure et date Lors de la première utilisation du téléphone, réglez l'horloge afin qu'elle affiche l'heure correcte. Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce réglage. §Editer§ Appuyer sur cette touche pour commencer à régler la date et/ou l'heure. §Modifier§ Appuyer sur cette touche pour sélectionner la date sur un calendrier. J Entrer d’abord la date (jour/mois/année) puis l’heure (sur 24 heures avec les secondes). §Enregist.§ Appuyer sur cette touche pour confirmer le réglage. Fuseau I §Options§ Sélectionner le fuseau horaire. Sélectionner le fuseau horaire souhaité. Ou choisissez d'activer/désactiver Heure automatique. Copie d'adresses SIM Lors de la première insertion de votre carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans la mémoire de votre téléphone. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivre les instructions à l’écran. Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM (voir page 23). © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm left page (10) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Remarques générales 11 Remarques générales Mode veille Menu principal Lorsque le téléphone affiche le nom de votre opérateur, il est en mode veille et prêt à fonctionner. Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : B Appuyer pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. Intensité du signal Z [ Signal puissant reçu. Signal faible. La qualité du signal pour émettre et recevoir un appel est mauvaise. Cela peut entraîner une interruption de la connexion. Digital Rights Mgmt. (DRM) Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée, nombre d'utilisations possibles, etc. C Appeler le menu principal depuis l'état de veille. les applicaF / I Sélectionner tions. Lancer une application. C Options du menu principal C Ouvrir le menu. Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles : Grandes lettres Sélection entre deux tailles de police. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm right page (11) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 12 Remarques générales Mode d’emploi Symboles Commandes de menu Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes : Dans ce manuel, toutes les étapes sont représentées simplement et sous forme graphique comme suit : C ¢I¢M Ceci comprend les étapes suivantes : Ouvrir le menu principal. C I ou F Naviguer vers le haut/bas ou à droite/gauche jusqu'à l'élément souhaité. §Modifier§ Confirmer votre choix (en appuyant sur la touche programmable de droite ou de gauche). J B A C 5 Appuyer pour afficher le menu principal. Appuyer sur cette touche pour Messages. Touche Marche/Arrêt/Fin Touche Communication </> Touches programmables droite/gauche §Menu§ Affichage d'une fonction de touche programmable. C Pousser la touche de navigation vers le bas, par ex. pour appeler le menu ou confirmer un réglage. F/I Pousser la touche de navigation dans la direction indiquée. Sélection abrégée de menu Tous les menus sont numérotés. Ceci permet de sélectionner directement une fonction en entrant son numéro. Par ex. pour écrire des SMS (du mode veille) : Saisie de chiffres/lettres = Fonction dépendante de l’opérateur. Peut nécessiter un abonnement particulier. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm left page (12) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Fonctions standard 13 Fonctions standard Menus d'options Enregistrer Enregistrer l’entrée. Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options. Enregistrer sous : Enregistrer les destinataires dans les Contacts en cours. §Options§ Ouvrir le menu. Editer Ouvrir l’entrée pour la modifier. Afficher Afficher les détails de l'entrée. Supprimer/ Supprimer tout Après confirmation, supprime une ou l'intégralité des entrées. Saisie tex- T9 par défaut : te (page 16) Activer/désactiver la saisie T9. Langue de saisie : Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Capacité Afficher l'espace mémoire. Aide Afficher les instructions. Nouvelle en- Crée une entrée. trée Mode de sélection Envoyer Sélectionner le mode/ moyen de transmission pour l'envoi. Sélectionner une ou plusieurs entrées pour exécuter ensuite une fonction. Répondre/ Répondre à tous L'expéditeur devient destinataire. La mention « Re: » précède l'objet. Le texte reçu est repris dans le nouveau message. §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner Activer le mode. §Sélectionner§ Sélectionner une entrée non marquée. §Désélectionner§ Supprimer le marquage d'une entrée sélectionnée. Autres fonctions de marquage : Sélect. tout Sélectionner toutes les entrées. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm right page (13) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 14 Sécurité Sécurité Cette section explique comment protéger votre téléphone contre les utilisations abusives. Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! Codes PIN Protège votre carte SIM (code d’identification personnel). PIN2 Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM. PUK PUK2 Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises. Code ap- Protège le téléphone. A définir pareil lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. C ¢T¢Sécurité ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Utilisation PIN Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation. I Accéder à Utilisation PIN. J Entrer le code PIN. §Modifier§ Valider l’entrée. §OK§ Appuyer pour enregistrer l'entrée. §Modifier§ Sélectionner pour changer Utilisation PIN. Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser. Saisir le code PIN actuel. J Confirmer. C Entrer le nouveau code J / C PIN. une nouvelle fois le J / C Entrer nouveau code PIN. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm left page (14) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Sécurité C ¢T¢Sécurité ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Modifier code PIN2 (affichage uniquement si le code PIN2 est disponible) Procéder comme dans la section Modifier code PIN. Changer le code appareil C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code (voir page 14 ). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Si, au bout de trois essais, vous ne parvenez pas à saisir le code PIN correct, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contacter le Service Clients Siemens (page 55). Désactivation du blocage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contacter votre opérateur. 15 Sécurité de mise en marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée, une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, par ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion. B Appuyer et maintenir la touche enfoncée. §OK§ Appuyer sur §OK§. Le téléphone se met en marche. §Annuler§ Appuyer sur §Annuler§ ou ne rien faire. La mise en marche est interrompue. Verrouiller ou déverrouiller le clavier en mode veille. Pour cela : # Appuyer de manière prolongée. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm right page (15) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 16 Saisie de texte Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur une touche numérotée jusqu'à ce que la lettre désirée s'affiche. Exemple : Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois pour la lettre b, etc. Appuyer brièvement pour §Effacer§ effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier. Déplacer le curseur (avant/arrière). Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent. Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent. Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu d'édition. Appuyer une/plusieurs fois : .,?!’"0+-()@/:_ Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0. Insère un espace. Appuyer deux fois = retour à la ligne. 2 F # * 0 1 Caractères spéciaux * Appuyer brièvement. 1) ¿ ¡ _ ; . ? ! + - * ‘ : , “ / ( ) ¤ ¥ $ £ € @ \ & # [ ] { } % ~ < = > | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Espace F / I Sélectionner les caractères souhaités. <> / Sélectionner le caractère/Effacer le caractère. Menu Options Envoyer, Enregistrer, Format, Image & sons, Insérer, Effacer texte, Envoyer par… Saisie de texte avec T9 « T9 » déduit la valeur correcte en comparant une succession de lettres. Activer ou désactiver le mode de saisie de texte, par ex. T9. Sélectionner le mode souhaité, par ex. T9abc. Sélectionner. # I © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Text.fm left page (16) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:23) Saisie de texte Sélection de la langue de saisie du texte C ¢T¢Réglage tél. I ¢Langues¢Saisie T9 ¢langue d'affichage. Sélectionner la langue souhaitée. Sélectionner. Rédaction de texte avec T9 Il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran. Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. 1 / E Un espace ou un déplacement vers la droite termine le mot. Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que « ô ». Utiliser plutôt le caractère normal correspondant, par ex. « o » ; T9 se charge du reste. Propositions T9 Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en premier. Appuyer sur cette touche. Si le mot n’est pas le mot souhaité, appuyer de nouveau. Appuyer sur cette touche jusqu'à ce que le mot correct s'affiche. Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire : ^ ^ §Epeler§ 17 Sélectionner et entrer le mot sans T9, puis appuyer sur §Enregist.§. Correction d'un mot Mots écrits avec T9 : Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §vidéo inverse§. Faire défiler les propositions T9. §Effacer§ Efface le caractère à gauche du curseur et affiche un nouveau mot possible. F ^ Informations supplémentaires Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, ABC, 123. Appuyer de manière prolongée : tous les modes de saisie s'affichent. # # T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis - brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; Royaume-Uni - brevet n° 2238414B ; Hong Kong - brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour - brevet n° 51383; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier. Module texte C ¢M¢Module texte Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS). Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Text.fm right page (17) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:23) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 18 Téléphoner Téléphoner J §Effacer§ A Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe régional ou international). Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Composer le numéro. Fin d'une communication B Appuyer brièvement sur la touche Fin. Ou Fermer le clapet. Réglage du volume I Pendant l'appel, appuyer en haut ou en bas pour réguler le volume. Vous pouvez également appuyer sur la touche de volume située sur le côté droit de votre téléphone. Rappel A Appuyer deux fois pour rappeler le dernier numéro composé : Affichage de la liste de rappel : Appuyer une fois. Choisir un numéro. Appuyer pour rappeler. A I A Prise d'appel Avec le clapet ouvert : Appuyer pour recevoir un appel. Avec le clapet fermé : ouvrir le téléphone pour répondre à un appel. A Refus d'un appel A Appuyer pour refuser un appel. Informations supplémentaires Prenez l’appel avant d’approcher le téléphone de votre oreille afin d’éviter tout trouble auditif dû aux sonneries ! Enregistrer le numéro affiché dans les Contacts. §Mains-li.§§ Restitution du son sur le hautparleur (mains-libres). Toujours désactiver le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs ! Appuyer de manière prolongée pour couper le micro. Ð * Préfixes internationaux Appuyer de manière prolongée jusqu’à ce que le signe « + » s'affiche. §Pays:§ Sélectionner un pays. 0 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phone.fm left page (18) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Téléphoner Options de communication §Options§ Terminer l'appel/les appels Voir les fonctions uniquement disponibles pendant la communication. Permutation entre 2 appels b Etablissement d'une deuxième communication §En attente§ Mettre en attente la conversation en cours puis composer le nouveau numéro. §Basculer§ Aller et venir entre les appels. Appel pendant une communication Vous entendez un « signal d'appel » et pouvez à présent : • Prendre le nouvel appel en plus du premier §Basculer§ Prendre l'appel et mettre le premier en attente. • Refuser le nouvel appel §Rejeter§ Refuser l'appel. • Terminer l’appel en cours, prendre le nouvel appel B C 19 Terminer une communication. Accepter un nouvel appel. B Appuyer sur la touche Fin. Conférence b Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 participants. Une fois une communication établie : §En attente§ Sélectionner pour mettre en attente l'appel en cours. Composer à présent un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communication établie … §Options§ … ouvrir le menu et sélectionner Conférence. Répéter cette procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en ligne. J Fin B La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence. Séquences de tonalités (DTMF) Ouvrir l'annuaire pour sélectionner un numéro à envoyer en tant que code DTMF. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Envoyer DTMF. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phone.fm right page (19) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 20 Contacts Contacts C ¢L¢Sélectionner la fonction. Vous pouvez enregistrer vos numéros de téléphone ou informations dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Dans Contacts, toutes les entrées s'affichent alors que les contacts SIM n'indiquent que les entrées enregistrées sur la carte SIM. Affich.entrées Les entrées des Contacts sont affichées. F Vous pouvez naviguer entre différentes catégories pour les contacts : Tous les contacts, Groupes et Contacts SIM. un nom avec J / I Sélectionner sa première lettre et/ou faire défiler les noms. Nouvelle entrée Créez une nouvelle entrée dans votre annuaire ou dans la mémoire de la carte SIM. C ¢L¢Nouvelle entrée ¢SIM or Téléphone ¢éditer Les éléments d'entrée diffèrent entre la mémoire SIM et celle du téléphone. La mémoire SIM contient généralement des éléments tels que le nom, le téléphone, les groupes, l'emplacement et le n° d'entrée. La mémoire du téléphone en contient davantage : Nom, Téléphone :, Tél. / bureau :, Tel. / portable :, Fax:, Notes, Société:, Adresse prof.:, Code postal:, Pays:, Ville:, URL:, Anniversaire, Date, Durée, Groupes, N° d'appelant: et Mélodies. Carte de visite Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'a encore été créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie. I Effectuer les entrées champ par champ. §Enregist.§ Appuyer pour enregistrer l'entrée. Informations supplémentaires Le contenu de la carte de visite correspond au format international (vCard). Copiez des numéros depuis Contacts. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Pref_Book.fm left page (20) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Contacts 21 Préfixe Groupes Le téléphone vous permet de prédéfinir 5 numéros de téléphone pour accélérer la numérotation. Afin de bien classer vos entrées de Contacts, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 8 d'entre eux peuvent être renommés. C ¢L ¢Tous les contacts/ Contacts SIM¢Préfixe ¢éditer C Ouvrir Contacts (en mode veille). <Groupes> Sélectionner (le nom du groupe est suivi du nombre d'entrées). I Sélectionner le groupe. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Pref_Book.fm right page (21) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 22 Contacts SIM Contacts SIM Les entrées (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles de la mémoire du téléphone. Elles sont classées en fonction du nom, du téléphone, des groupes, de l'emplacement et du n° d'entrée. Nouvelle entrée Si Contacts SIM a été défini comme dossier par défaut : H H C I Ouvrir Contacts (en mode veille). Sélectionner <Nv entrée>. Afficher les champs de saisie. Sélectionner les champs de saisie et les remplir. Numéro de téléphone Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées. Emplacement Par défaut : SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (<SIM protégée>) (PIN2 nécessaire). Numéro de l'entrée Est affecté automatiquement à chaque entrée. Un numéro peut être composé en utilisant son numéro d'entrée. §Enregist.§ Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée. Appel/tri d'une entrée Ouvrir Contacts. H un nom avec J /I Sélectionner sa première lettre et/ou faire défiler les noms. A Le numéro est composé. Modification d'une entrée Nom Entrer le prénom et/ou le nom. I Sélectionner une entrée dans Contacts SIM. Groupes Par défaut Aucun Groupe Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). §Options§ Appuyer. §Editer§ Sélectionner. I Sélectionner le champ souhaité. J Apporter les modifications. §Enregist.§ Enregistrer l'entrée. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phonebook.fm left page (22) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Contacts SIM Contacts SIM <Dossiers spéc.> Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en cours. H §Options§ Ouvrir le menu. 23 Ouvrir Contacts et sélectionner <Dossiers spéc.>. <Mes numéros> Afficher Voir les détails. Saisir ses propres numéros (par ex. fax) pour information. Copie > tél. Copier l'entrée sélectionnée dans le téléphone. <Contacts SIM> Déplacer dans… Déplacer l'entrée en surbrillance vers le groupe souhaité. Supprimer Supprimer l'entrée. Sélectionner Marquer l'entrée. Envoyer Envoyer l'entrée via SMS, MMS ou IrDA. Trier Trier les entrées en fonction du prénom ou du nom. Capacité Etat de la mémoire utilisée et libre. Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM. <SIM protégée> Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans une zone protégée. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phonebook.fm right page (23) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 24 Journaux Journaux Les numéros sont enregistrés afin de faciliter le rappel. C ¢P Sélectionner le journal. F Ouvrir la liste d'appels. C Sélectionner un numéro. I Composer le numéro. A Chaque journal a une capacité de 50 entrées : Appels émis Accès aux derniers numéros composés. A Accès rapide en mode veille. Appels manqués Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel. Appels reçus Les appels reçus sont répertoriés. Options de communication §Options§ Ouvrir le menu Option. Les fonctions peuvent différer en fonction du texte : Afficher, Ajouter à Contacts SIM, Enregistrer, Supprimer, Supprimer tout, Envoyer SMS et Envoyer MMS. Autres informations sur l'appel D'autres informations sur l'appel sont enregistrées pour votre référence. Elles contiennent les détails de la durée et du coût de l'appel. C ¢P Faire défiler vers la gauF che ou la droite jusqu'à l'historique des appels. Informations disponibles : Dernier appel duration, Total réception duration, Total émission duration, Coût Total et Crédit restant. C §Options§ Sélectionner l'élément souhaité. Ouvre les options suivantes : Réinitialiser Supprimer l'élément. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Records_Time.fm left page (24) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:24) Journaux 25 Réinitialiser Supprimer tous les éléments de la liste. Affichage auto Réglages coûts Coût max. Sur des cartes SIM spéciales, votre opérateur ou vous-même pouvez définir une limite de crédit/de temps pour l'utilisation du téléphone en appel sortant. Ouvre le menu des options suivantes : Devise Modification de votre devise. Coûts/unité Entrer la devise utilisée ainsi que les coûts par unité et durée. La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Records_Time.fm right page (25) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:24) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 26 WAP WAP Navigation dans le navigateur Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur. C • Sélectionner un lien. • Réglages, état, marche/arrêt. B I Appuyer brièvement pour revenir à la page précédente. • Ouvrir le champ de saisie/lien suivant/précédent. • Faire défiler ligne par ligne. Saisie de caractères spéciaux # / * Sélectionner les princi- paux caractères spéciaux. WAP C ¢O¢WAP Votre navigateur Internet est sous licence de : L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (les paramètres du navigateur peuvent être préréglés par l'opérateur). Menu principal <URL-Siemens/Provider> Ouvrir l'URL Siemens prédéfinie. Profils Signets Afficher les signets mémorisés dans le téléphone, les enregistrer. La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur : WAP Se connecter à Internet. Profil prédéfini Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés. Réglages WAP Entrer pour modifier/lancer le WAP. Fin de la connexion B Appuyer de manière prolongée pour annuler la connexion et fermer le navigateur. I C Sélectionner un profil. Activer le profil. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Internet.fm left page (26) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:30) WAP Réglage manuel du profil Les données nécessaires vous seront communiquées par votre opérateur ou via le « Setting Configurator » à l'adresse : www.siemens.com/ mobilephonescustomercare 27 Signets C ¢O¢Signets Les URL enregistrées dans le téléphone s'affichent. De nouveaux signets peuvent être enregistrés. Il est possible de traiter ou de gérer les signets dans des fichiers. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Internet.fm right page (27) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:30) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 28 Appareil photo Appareil photo Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées avec l'appareil photo intégré et Prendre une photo • envoyer la photo/vidéo via MMS. Ce téléphone vous permet de prendre une photo avec le clapet ouvert ou fermé. Lorsqu'il est ouvert, vous pouvez prendre une photo de quelqu'un via l'écran principal. Avec le clapet fermé, vous pouvez prendre un autoportrait via le mini-écran. Mise en marche Pour prendre une photo avec le clapet ouvert : • utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiseur d'écran C ¢R C C a Pour prendre une photo avec le clapet replié : ou Appuyer sur le bouton d'appareil photo sur le côté du téléphone. Sélectionner le mode dans le menu options. L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite : Ù Ú × Luminosité Facteur de zoom Flash raccordé. La résolution sélectionnée est indiquée sous l'aperçu. a Prendre une photo. Afficher l'aperçu de la photo suivante. Prendre une photo. La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglage dans le menu options. Réglages avant la prise de vue : F I Régler la luminosité. Régler le facteur de zoom. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Camera.fm left page (28) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Appareil photo Résolution des photos La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu. 29 Options de l'appareil photo Premium: 640 × 480 (VGA) Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en cours. Elevé: 320 × 240 (QVGA) §Options§ Moyen: 160 × 120 (QQVGA) Changer le mode Opter pour l'appareil photo ou la vidéo. Réglage • Nom de fichier des enregistrements • Résolution et qualité des photos Afficher les images Afficher une liste de photos. Flash La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné. Enregistrement d’une vidéo La résolution du mode vidéo est identique à celle de l'aperçu. Ouvrir le menu. C Lancer l'enregistrement vidéo. Choisir entre : Automatique, Désactivé, Yeux rouges. C Arrêter l'enregistrement vidéo. Tonalité ob- Sélectionner pour définir un tur. son dans la liste. Durant l'enregistrement vidéo, un point rouge apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. §Lecture§ Restitue l'enregistrement vidéo. Flash (accessoires) Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone, le flash est chargé en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille. × Le symbole clignote pendant la charge. Réglages, voir menu options. Crépuscule Sélectionner pour activer/désactiver l'effet crépuscule. Portrait Sélectionner pour activer/désactiver l'effet portrait. Autres vidéos Afficher une liste de vidéos. Aide Suivre les instructions pour prendre une photo. Quitter Quitter le menu. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Camera.fm right page (29) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 30 Message Message Boîte de réception Listes des messages Votre boîte de réception est un dossier contenant tous les textes et enregistrements d'appels ayant été reçus. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Tous les SMS et MMS sont affichés respectivement dans quatre listes. Appel de la boîte de réception centrale, par ex. à la réception d'un nouveau SMS : p Appuyer sur la touche écran sous le symbole. C ¢M¢Boîte de réception ¢Sélectionner le type de message. Liste des messages reçus. C ¢M¢Brouillons ¢Sélectionner le type de message. Liste des brouillons enregistrés. L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie (§Options§), les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message. C ¢M¢Pas envoyé Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception : SMS, MMS C ¢M¢Envoyé Messages système Annonce de MMS, Alarmes manquées, RDV manqués., Appels manqués, Enregistreur vocal. Liste des messages envoyés. ¢Sélectionner le type de message. Liste des messages non encore envoyés. ¢Sélectionner le type de message. §Options§ Appel des menus d'édition des messages. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Lists.fm left page (30) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) SMS 31 SMS Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte (max. 1 520/660 caractères, selon la méthode de saisie). Ils sont automatiquement divisés en plusieurs messages « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. Rédaction/envoi C ¢M¢Créer nouveau¢SMS Entrer le texte (voir égaleJ ment page 16). §Options§ Fonctions pour la mise en page. A Lancer l'envoi. #/ J Rechercher un numéro dans les Contacts ou l'entrer manuellement. C Le SMS à envoyer est transmis au centre de service. Fonctions spéciales Image & sons Envoyez des images des sons avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, page 11). Quand le champ de saisie de texte est ouvert : §Options§ Ouvrir le menu. I Sélectionner Image & sons. Le menu comporte : Animat. std, Sons standard, Mes animations, Mes images, Mes sons I C I Sélectionner le domaine. Confirmer. La première entrée du domaine sélectionné s’affiche. Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée. Avec Animat. std/Sons standard : C La sélection s’affiche/est restituée. §Modifier§ La sélection est reprise dans le SMS. Archive SMS C ¢M¢Archive SMS La liste des SMS archivés dans le téléphone s'affiche. Ils sont triés par Boîte de réception ou Boîte d'envoi. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SMS.fm right page (31) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 32 SMS SMS à un groupe Réponse Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe de destinataires. Après avoir lu le message reçu, vous pouvez immédiatement y répondre. Le nouveau texte est placé au-dessus du texte existant. §Options§ Ouvrir le menu. §Envoyer§ Sélectionner. §Groupes§ La liste des groupes s'affiche. I C C Sélectionner le groupe. Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des entrées. L’envoi commence après une demande de confirmation. Lecture p Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. La Boîte de réception s'ouvre. Elle vous présente un récapitulatif des messages entrants. C Pour lire le SMS, appuyer sur la touche de navigation. I Faire défiler le SMS ligne par ligne. Informations supplémentaires Si ce symbole clignote, la mémoire SIM est pleine. Supprimer ou archiver des messages. ã C Répondre directement. Réglages SMS Signature SMS C ¢M¢Réglages messages ¢SMS¢Signature Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de §Répondre§ et de modification d'un SMS existant. Réglage d'une signature Sélectionner §Editer§ pour personnaliser votre signature. > © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SMS.fm left page (32) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) MMS MMS Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable. Son Sélectionner. C Afficher les fonctions audio : Insérer, Enregistrer Texte Sélectionner. C Afficher les fonctions de test (voir aussi page 16). Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez le message complet ou seulement une note stipulant les coordonnées de l'expéditeur et la taille du message. Le MMS peut être téléchargé manuellement ultérieurement. Options Rédaction d'un MMS Image Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Il peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, page 11). 33 §Options§ Ouvrir le menu. Ajouter élé- Sélectionner parmi Image, ment Vidéo, Son, Texte, Appareil photo, Caméra, Créer son et Page. Par exemple, après avoir sélectionné un élément, le menu ouvre Mes fichiers et vous pouvez choisir d'insérer un élément multimédia du dossier Mes fichiers. Options de rédaction Ouvrir le menu. Création d'un MMS standard §Options§ C ¢M¢Créer nouveau¢MMS Envoyer Envoyer le MMS. Ajouter élément Insérez des éléments parmi les suivants : images, vidéo, son, texte, appareil photo, caméra, créer son et page. Sélectionner tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS : Image Sélectionner. C Afficher les fonctions image/vidéo : Insérer, Appareil photo Aperçu MMS Lire tout le MMS à l'écran. Aperçu page Afficher un aperçu de la page. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm right page (33) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 34 MMS Annexe Liste de pages Ajouter une pièce jointe : • Fichier • Carte de visite • Rendez-vous Afficher les pages d'un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. Détails msg. Afficher les détails du message. Durée Régler l'heure. Enregistrer Une fois le MMS créé, l'enregistrer comme modèle. Effacer Effacer le MMS. Aide Effacer élément Remplacer objet Cette fonction est disponible lorsqu'un élément a été inséré dans le MMS. Sélectionner pour supprimer l'élément venant d'être inséré. Cette fonction est disponible lorsqu'un élément a été inséré dans le MMS. Sélectionner pour remplacer par d'autres objets. Modèles MMS C ¢M¢Modèles MMS Les modèles MMS sont des messages MMS enregistrés sans adresse. Ils peuvent être envoyés comme nouveau MMS ou utilisés dans un nouveau message MMS. Envoi La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créée(s). A Ouvrir l'adresse uniquement. Objet: Entrer une courte description du MMS. A: Entrer un ou plusieurs numéros de téléphone. Cc: Envoyer une copie à d'autres destinataires. Expéd. visible: Sélectionner pour activer/désactiver votre état de visibilité. Priorité: Les options incluent Normal, Elevée et Faible. Accusé de réception: Indiquer si vous souhaitez recevoir ou non un rapport d'envoi. Rapport lect.: Sélectionner pour obtenir un rapport de lecture du message par le destinataire. Date d'expiration: L'heure d'expiration inclut Maximum, 1 heure, 3 hours, 6 heures, 12 heures, 1 jour and 1 semaine. A C Lancer l'envoi. Le MMS est envoyé après la confirmation. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm left page (34) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) MMS Réception d'un MMS p/w Indique à l'écran la réception d'un MMS/d'une notification. < Appuyer pour afficher les détails du message reçu. Le message doit être ouvert afin de pouvoir recevoir ultérieurement le MMS complet. §Récupérer§ Lancer la transmission. Lecture Le MMS complet a été reçu. C Lancer la lecture. Principales fonctions de lecture : E D I Page suivante. Appuyer une fois brièvement pour revenir au début de la page en cours. Faire défiler le message vers le haut ou le bas. C / B Quitter. Remarque Pour régler le volume, utilisez les touches latérales. 35 Le message téléchargé inclut les détails suivants : Objet: A: De: Cc: Une courte description du MMS. Numéro(s) de téléphone d'un ou de plusieurs destinataires. Indication du numéro de téléphone de l'expéditeur. Envoi d'une copie à d'autres destinataires. Envoi d'une copie invisible à un autre destinataire. Taille: Affichage de la taille du MMS. Classe msg.: Indication du type de message. Expéd. visible: Sélectionner pour activer/désactiver votre état de visibilité. Priorité: Les options incluent Normal, Elevée et Faible. Accusé de réception: Indiquer si vous souhaitez recevoir ou non un rapport d'envoi. Rapport lect.: Sélectionner pour obtenir un rapport de lecture du message par le destinataire. Contient DRM: Indique si une restriction DRM est appliquée au message. Cci: Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm right page (35) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 36 MMS Date d'expiration: Affiche la date et l'heure d'expiration. Priorité: Priorité d’envoi : Normal, Haut, Faible Configurez l’envoi des MMS en fonction des besoins : Accusé de Demander un accusé de réréception: ception pour les messages envoyés. Rapport Demander une confirmation lect.: de lecture des MMS. Date d'ex- Définir l'intervalle de temps piration: pendant lequel le centre de service essaiera d'envoyer le message : 1 heure, 3 hours, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* * Temps maximum autorisé par l'opérateur. Heure de Transmission du centre de remise: service au destinataire : Immédiate, Demain Normal Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Automatique Recevoir le MMS complet immédiatement. Réseau d'origine auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Manuel Recevoir uniquement la notification. Filtre anti- Réglages pour la réception spam: de MMS publicitaires. Expéd. visible: Aide Affiche l'heure d'envoi du message. Date: Réglages messages C ¢M¢Réglages messages ¢MMS¢Sélectionner la fonction. Profil MMS Vous pouvez définir cinq profils MMS. Les propriétés d'envoi sont indiquées dans ces profils. Si le réglage n'a pas encore été défini, vous recevrez les données requises de l'opérateur ou via le « Setting Configurator » à l'adresse : www.siemens.com/ mobilephonescustomercare I C Sélectionner un profil. Ouvrir le profil pour l’éditer. Options de configuration §Options§ Ouvrir le menu. Activer, Renommer, Modifier réglages. Réglages util. Sélectionner pour activer/désactiver votre visibilité. Sélectionnez l'aide pour afficher plus de détails sur le réglage des messages. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm left page (36) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Répondeur/CB 37 Répondeur/CB Répondeur Entrer le numéro et se connecter au réseau avec §OK§. C ¢M¢Réglages messages Ecoute d'un message Si vous disposez d'une boîte vocale, un appelant peut vous laisser un message vocal La réception d’un nouveau message est signalée – selon l’opérateur – de la façon suivante : ¢Répondeur • si votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception, • si vous ne souhaitez pas répondre, À b Symbole avec bip. ou • ou si vous êtes déjà en ligne. p Vous devez le cas échéant vous enregistrer pour avoir accès à cette fonction, puis la configurer manuellement. ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Réglage Appelez votre messagerie pour consulter les messages. Votre opérateur vous communique deux numéros : Enregistrement du numéro de la messagerie Appeler ce numéro pour écouter les messages vocaux. C ¢M¢Réglages messages ¢Répondeur Entrer le numéro et confirmer avec §OK§. Enregistrement du numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. C ¢T¢Réglage appel ¢Renvoi d'appels ¢Appels non répondus¢Régler 1 Message SMS. Appuyer de manière prolongée (entrer une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Courrier§. Service info. C ¢M¢Réglages messages ¢Service info. Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages concernant les thèmes activés dans votre « liste de thèmes ». Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Mailbox_CB.fm right page (37) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 38 Organiseur Organiseur C ¢Q¢Sélectionner la fonction. Calendrier Les nouveaux rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. La date et l’heure doivent être configurés correctement. Vous disposez pour le calendrier de deux types d’affichage : mois et semaine. Pour distinguer les différentes entrées, elles sont affichées dans plusieurs couleurs. Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur sur la répartition horaire horizontale. Navigation : F/I Faire défiler les semaines/ jours/heures. Rendez-vous Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l’ordre chronologique. Programmation d'un nouveau rendez-vous <Nv entrée> Sélectionner. Type : c Mémo : saisie de texte pour la description. d Mémo vocal : saisie de mémos vocaux. e Appel : saisie du numéro de téléphone. Il s’affiche avec l’alarme. f Réunion : saisie de texte pour la description. g Vacances : saisie des dates de début et de fin. h Anniversaire : saisie du nom et de la date. Suivant le type, différents champs de sélection/saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité. Informations supplémentaires Réveil, alarme activée. Rendez-vous, alarme activée. Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf en Mode avion). Le téléphone ne passe pas en mode veille. Appuyer sur n’importe quelle touche pour la désactiver. ¹ » © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Organizer.fm left page (38) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Organiseur 39 Tâches C Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Pause/enregistrement (bascule). D Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec §Options§. Notes T9 facilite la rédaction de notes, par ex. des listes de courses. Sécuriser les notes confidentielles avec le code appareil. Lecture I Sélectionner l'enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). C de manière proD / E Appuyer longée, avance rapide ou retour arrière. Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus. Avertissement ! L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d'ordre pénal. Vous devez informer préalablement votre interlocuteur de votre intention d'enregistrer la conversation et êtes tenu d'assurer la confidentialité de ces enregistrements. Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu'avec l'accord de votre interlocuteur. Enregistreur vocal Sonneries Utiliser cette fonction pour enregistrer de brefs mémos vocaux. Voir page 44. Nouvel enregistrement Alarme RDV manqués <Nv entrée> Sélectionner. C Après le bip sonore, dicter le texte du mémo. Voir page 44. Horloge universelle Voir page 49. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Organizer.fm right page (39) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 40 Jeux & Appli Jeux & Appli Vous pouvez télécharger des jeux et applications sur Internet. Une fois téléchargés, ils sont envoyés via votre téléphone. La plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi. Certains jeux et applications sont préinstallés sur votre téléphone. Vous pouvez également en trouver d'autres à cette adresse : www.siemens.com/fundownloads et sur wap.siemens.com Prérequis Configurez le profil WAP et l'accès avant de commencer à utiliser cette fonction. Téléchargement Sélectionner le compte adéquat, suivant les logiciels à télécharger (jeux ou applications) : C ¢~¢Jeux & Appli En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/ jeux et dossiers existants sont également affichés. Téléch. nv. I C Sélectionner l'opérateur ou l'URL. Lancer le navigateur et sélectionner l'URL. Informations supplémentaires Le navigateur vous permet de télécharger d'Internet des applications (par ex. sonneries, jeux, images, animations). Siemens décline toute garantie et responsabilité concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non fourni initialement avec le téléphone. Il en va de même pour les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réactiver l'application. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation. Lorsque c'est techniquement possible, sauvegardez les applications sur votre PC Windows® à l'aide du « Mobile Phone Manager » (www.siemens.com/cl75). © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Games_Appl.fm left page (40) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Applications 41 Applications C ¢S¢Sélectionner la Lancement depuis une autre application Calculatrice C Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. C D Pause/enregistrement (bascule). §Insérer§ Transférer l'enregistrement dans l'application. fonction. La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée (§Options§). J Saisir un ou plusieurs chiffres. L'écran d'enregistrement s'affiche : les F / I Sélectionner fonctions. C Utiliser une fonction. Convertisseur Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure. Enregistreur de sons Utiliser la fonction d'enregistrement audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. Nouvel enregistrement <Nv entrée> Sélectionner. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran. Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sons. Renommer avec §Options§. Lecture Sélectionner l'enregistreI ment souhaité. Lecture/pause (bascule). C de manière proD / E Appuyer longée, avance rapide ou retour arrière. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Extras.fm right page (41) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 42 Applications Chronomètre Favoris C ¢S¢Chronomètre C ¢S¢Favoris Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés. §Démarrer§ Démarrer/arrêter/remettre à zéro. Compte à rebours C ¢S¢Compte à rebours Une durée définie s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un bip spécial retentit à la fin. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Extras.fm left page (42) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Paramètres 43 Paramètres Profils Kit véhicule C ¢T¢Profils Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule d’origine Siemens, le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support. Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants. • Cinq profils standard sont fournis avec des réglages par défaut. Vous pouvez néanmoins les modifier : Normal, Silencieux, Dehors, Kit véhicule et Micro-oreillette. • Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Configuration des profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : I §Options§ Sélectionner un profil. Ouvrir le menu et sélectionner Modifier réglages. La liste des fonctions disponibles s'affiche. Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenir au menu Profils et procéder à un autre réglage. Micro-oreillette Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit. Mode avion Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Activation H Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion. C Confirmer la sélection. §Modifier§ Appuyer sur la touche programmable de gauche pour activer le profil. §Oui§ Appuyer sur la touche programmable de droite pour confirmer le passage du téléphone en mode avion. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm right page (43) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 44 Paramètres Fonctionnement normal Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatiquement activé. Sonneries C ¢T¢Sonneries ¢Sélectionner la fonction. Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins. Volume Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions. Réglage des mélodies et sonneries Vous pouvez personnaliser la mélodie et les sonneries (en fonction de différents éléments : Activé/Désactivé/Bip) pour les éléments suivants : Appels, Messages, Rendez-vous et Tâches, Réveil, Jeux, Démarrage, Arrêt, Ouvrir clapet et Fermer clapet. Réveil C¢}¢Sélectionner la fonction. Réglage du réveil L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint. Vous pouvez définir quatre réveils. I < Sélectionner le réveil souhaité. Appuyer sur Sélectionner pour ouvrir les options du menu : Activer, Editer, Supprimer et Supprimer tout. Modification du réveil Les détails incluent l'Heure, le Jour de la semaine, l'Etat et la Description. Vous pouvez sélectionner Pause pour activer une répétition de l'alarme. Thèmes C ¢T¢Thèmes Personnalisez l'interface utilisateur de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions telles que l'animation de démarrage/d'arrêt, le fond d'écran, l'économiseur d'écran, la mélodie d'arrêt/de démarrage et d'autres animations. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm left page (44) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Paramètres Il est possible que les paramètres actuels soient écrasés. Afin d'économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un téléchargement ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation. Activer un nouveau thème I C Sélectionner le thème. Activer un nouveau thème. C Confirmer. Affichage C ¢T¢Affichage ¢Sélectionner la fonction. Fond d'écran Sélectionner le graphique du fond d'écran. Logo Sélectionner l'image à afficher à la place du logo de l'opérateur. 45 Économiseur d'écran L'économiseur d'écran affiche une image après un délai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d'un touche l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée. Remarque L'économiseur d'écran Horloge numérique diminue l’autonomie en veille du téléphone. Anim. démarrage S'affiche à la mise en route du téléphone. Anim. arrêt S'affiche à l'arrêt du téléphone. Accueil pers. Est affiché au démarrage à la place d'une animation. Grandes lettres Vous avez le choix entre deux tailles de lettres. Eclairage Vous pouvez sélectionner la durée d'éclairage. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm right page (45) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 46 Paramètres Rétroéclairage clavier Infos GPRS Activer/désactiver l'éclairage du clavier. (General Packet Radio Service) Cacher nom de réseau Sélectionner pour rendre le réseau visible/ invisible. Vibreur C ¢T¢Vibreur Sélectionner pour activer/désactiver le vibreur. Mod./Données C ¢T¢Connexions ¢Sélectionner la fonction. IrDA Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible. Une fois activé, le téléphone recherchera les autres appareils accessibles prenant en charge IrDA. Remarque Ceci réduira l'autonomie en veille. Le GPRS est une nouvelle façon de transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Affiche les informations de connexion. Affiche la quantité totale de données transférées et la durée de connexion. Réglages CSD La fonction CSD est disponible pour votre téléphone cellulaire. Avant de transmettre des données, vous devez compléter vos réglages CSD avec des informations telles que le nom d'utilisateur et le mot de passe. Informez-vous auprès de votre opérateur. Réglages GPRS Si vous utilisez un paramètre de connectivité GPRS, vous devez compléter vos réglages GPRS avec des informations telles que le nom d'utilisateur et le mot de passe. Informez-vous auprès de votre opérateur. www.siemens.com/ mobilephonescustomercare Réglage touche Voir page 52. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm left page (46) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Paramètres Réglage appel §Modifier§ ¢Sélectionner la fonction. Cacher identité b Si cette fonction est activée, votre numéro ne s'affiche pas à l'écran de votre interlocuteur (selon l'opérateur). Mise en attente b Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver. Renvoi d'appels Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros. Configurer le renvoi (exemple) b Appels non répondus Sélectionner Appels non répondus. (comprend les conditions Inaccessible, Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous) ‘ §Modifier§ Valider le réglage réseau. Tous les appels Renvoi de tous les appels. C ¢T¢Réglage appel Confirmer et sélectionner §Régler§. Entrer ensuite le numéro vers lequel les appels doivent être renvoyés. ‘ 47 b Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille. Autres types de renvoi : Inaccessible, Pas de réponse, Occupé, Vérification état et Tout effacer. Filtrage des appels b Seuls les appels de numéros figurant dans les Contacts ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres seront uniquement affichés à l'écran. Décroché toute touche Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf ). B Bip de minute En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm right page (47) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 48 Paramètres Réglage tél. Arrêt auto C ¢T¢Réglage tél. Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée. ¢Sélectionner la fonction. Langues Définir la langue des textes affichés. « Automatique » programme la langue choisie par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : *#0000#A T9 par défaut Activer/désactiver la méthode de saisie T9. Bips touche Configurer les sons associés aux touches. Tonalités de service Régler les tonalités de service et d'avertissement. Explorateur de fichiers Format (protégé par code appareil) La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus d'une minute. Numéro de l'appareil Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour l'assistance clientèle. §More§ Appuyer à plusieurs reprises pour afficher des informations supplémentaires sur l'appareil. Par défaut Rétablir les valeurs par défaut du téléphone (réglages d'usine). Ceci n'affecte pas la carte SIM. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm left page (48) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Paramètres Horloge Sécurité C ¢T¢Horloge C ¢T¢Sécurité Heure et date Appel direct ¢Sélectionner la fonction. §Modifier§ ¢Sélectionner la fonction. Entrer la date, puis l'heure. Fuseau Planisphère Représentation des fuseaux horaires. F Sélectionner le fuseau horaire. Un seul numéro peut être composé. Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. # Pour l'arrêter, appuyer de manière prolongée puis entrer le code appareil. Réseau fixe Format date Sélectionner le format d'affichage pour la date. Sélectionner pour activer/désactiver la fonction Numéros autorisés. Codes PIN Format heure Description, voir page 14 : Sélectionner Format 24h ou Format 12h. Utilisation PIN, Modifier code PIN, Modifier code PIN2, Modifier code appareil Année bouddhiste Carte SIM unique Basculer en année bouddhique. b Il est impossible d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM. Afficher horloge Activer/désactiver l'affichage de l'horloge. Heure automatique 49 b Lorsqu'il est activé, le réglage de l'heure est effectué automatiquement par le réseau. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm right page (49) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 50 Paramètres Restrictions d'appel b Réseau La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM. C ¢T¢Réseau Ts sortants Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits. Ligne Ts sortants int. (vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. Info. réseau Sauf réseau local (vers international sauf réseau d'origine) Aucun appel international, uniquement des appels nationaux. Tous entrants Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants. Si autre réseau En dehors de votre réseau d'origine, vous ne pouvez recevoir aucun appel. Vérification état Contrôler l'état des restrictions. Tout effacer Supprimer toutes les restrictions. Mot de passe Entrer le mot de passe de restriction. ¢Sélectionner la fonction. Deux numéros d'appel indépendants doivent être connectés. b Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles. Nouveau réseau La recherche du réseau est relancée. Réseau auto Si cette fonction est activée, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné. Réseau préféré Définir les opérateurs préférés quand le réseau d'origine est quitté. Choisir bande b Choisir parmi 5 options : GSM900, GSM1800, GSM1900, GSM900/ 1800 ou GSM900/1900. Assurezvous que votre opérateur prend en charge la bande sélectionnée. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm left page (50) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Paramètres Groupe d'utilisateurs b Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails. Accessoires C ¢T¢Accessoires ¢Sélectionner la fonction. Kit véhicule Uniquement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine. Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone. Décroché autom. (réglage usine : désactivé) Les appels sont automatiquement décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible ! Editer profil Sélectionner pour personnaliser le profil. 51 Micro-oreillette Uniquement avec un kit piéton Siemens d’origine. Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton. Décroché auto (réglage usine : désactivé) Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Editer profil Sélectionner pour personnaliser le profil. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm right page (51) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) left page (52) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Numérotation rapide Numérotation rapide Touches écran Affectation de fonctions Affecter respectivement à chacune des deux touches écran un numéro de téléphone ou une fonction. 3 Modification La fonction WAP est par exemple affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille) : §WAP§ Appuyer brièvement, puis §Modifier§. Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec . C Appuyer brièvement sur une touche numérique (par ex. 3), puis appuyer sur §Régler§. Sélectionner une nouvelle fonction dans la liste puis confirmer avec . C Utilisation Sélectionner un numéro enregistré ou lancer une application programmée (par ex. WAP). En mode veille : Utilisation 3 L'affectation « Internet » n'est indiquée qu'à titre d'exemple. Mon menu §WAP§ Appuyer de manière prolongée, l'application est lancée. Numéros abrégés Affecter respectivement à chacune des touches de 2 à 9 un numéro de téléphone ou une fonction. La touche 1 est réservée pour la messagerie. Avant de redéfinir les touches numérotées de 2 à 9, activez/désactivez la fonction de redéfinition. C Appuyer de manière prolongée. Appuyer. §Raccourcis§ Appuyer. Créez votre propre menu. Une liste de 10 entrées est définie par défaut, mais modifiable. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Fast Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 52 right page (53) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Fast Modification du menu Réinit. tout Vous pouvez remplacer chaque entrée (1à 10) par une autre de la liste de sélection. §Réinitialiser§ Sélectionner. Après une demande de confirmation, les entrées par défaut sont réinitialisées. I Sélectionner l'entrée. I Sélectionner une nouvelle entrée de la liste. §Modifier§ C Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner. Confirmer. L'entrée est appliquée. 53 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 Numérotation rapide left page (54) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Mes fichiers Mes fichiers Télécharger Pour l'organisation de vos fichiers, vous disposez d'un gestionnaire de fichiers similaire à celui de votre PC. Chaque type de fichier est stocké dans un dossier spécifique. Dossier Description Mes images Images Mes vidéos Vidéos Animations Animations de démarrage/d'arrêt Sons Sons Themes librement le curF / I Déplacer seur dans l'aperçu Thème chargé (compressé) Configuration du thème (décompressé) Jeux C Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante. Archive Java Infos de téléchargement Divers Modules de texte Annonces vocales §Options§ Accès aux fonctions de gestion. C ¢N Affiche la liste des dossiers et fichiers. Navigation I Sélectionner un fichier/dossier dans la liste Mes images/Sons Suivant le dossier sélectionné, l'application associée est lancée. b Le navigateur WAP est lancé et la page de téléchargement affichée. La structure, le contenu et la fonctionnalité de Mes fichiers peuvent varier selon l'opérateur. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_My Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 54 Service clients (Customer Care) 55 Service clients (Customer Care) Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités : Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicemobile Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version du logiciel (affichée avec #06#, puis §More§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services. * * Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France ............................................08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne....................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 25 93 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ................................................. 02 43 08 01 Bulgarie............................................... 02 73 94 88 Cambodge .......................................... 12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chili...................................................8 00 53 06 62 Chine ...........................................0 21 23 01 71 88 Colombie....................................01 80 07 00 66 24 Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ........................................... 35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86 Equateur .........................................18 00 10 10 00 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................. 6 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ..............................................80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Hotline.fm right page (55) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:22) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 56 Service clients (Customer Care) Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.....................................................2 72 37 17 Koweït....................................................2 45 41 78 Lettonie ..................................................7 50 11 18 Liban ....................................................01 44 30 43 Lituanie .............................................8 70 07 07 00 Luxembourg.........................................43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ...........................................02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice ..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Pérou ................................................0 80 05 24 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar................................................... 04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 09 99 66 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ........................................... 62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie ................................................ 71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 64 59 98 98 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Venezuela....................................0 80 01 00 56 66 Vietnam...........................................84 89 20 24 64 Zimbabwe ........................................... 04 36 94 24 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Hotline.fm left page (56) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:22) right page (57) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) 57 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\out- Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable. • Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, enlevez la batterie et laissez sécher le téléphone à température ambiante ! Une fois complètement sec, il est possible que le téléphone puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé. • N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous devez la rapporter chez votre détaillant. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l'appareil au besoin. Déclaration de qualité de la batterie La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine. Déclaration de qualité de l'écran Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran. En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 Entretien et maintenance Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 58 Caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de l'appareil Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce guide d’utilisation répond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive européenne 1995/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise ou à l'adresse : www.siemens.com/mobiledocs Informations supplémentaires à l'attention des utilisateurs Le produit a été déclaré comme répondant aux exigences de la Directive R&TTE via des tests tiers pour l'harmonisation des normes. Quanta Computer Inc. déclare par la présente que ce Siemens CL75 est en conformité avec les principales exigences ainsi qu'avec les autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/EC. Caractéristiques techniques Classe GSM : Gamme de fréquences : Classe GSM : Gamme de fréquences : Classe GSM : Gamme de fréquences : Poids : Taille : Batterie Li-Ion : Température de fonctionnement : Température de chargement : Carte SIM : Appareil photo : Vidéo : Sons : 4 (2 W) 880… 960 MHz 1 (1 watt) 1 710… 1 880 MHz 1 (1 watt) 1 850… 1 990 MHz 90 g 87 x 44 x 23 mm (74 ccm) 750 mAh -10 °C… +55 °C +5 °C à 45 °C 3V VGA incl. zoom 4x, enregistrement vidéo Enregistrement, lecture, vidéo par paquets, 3GPP ; H.263, MPEG4 AAC, AMR-NB, SMAF, SP-Midi, WAV ADPCM, sonneries polyphoniques 40 tons (MA3) © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Data.fm left page (58) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:39) Caractéristiques de l'appareil Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM : Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, contactez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives. 59 Autonomies Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Eviter dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Durée d'appel : 180 minutes Autonomie en veille : 220 heures minimum Action Du- Diminution de rée l'autonomie en veille (min) de Téléphoner 1 30–90 minutes Eclairage * 1 40 minutes Recherche réseau 1 5–10 minutes * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Data.fm right page (59) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:39) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 60 DAS (CL75) DAS (CL75) INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR) CE TELEPHONE PORTABLE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEES PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est la « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie portable. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone portable. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone portable fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre portable est faible. La valeur DAS maximale pour ce modèle de téléphone portable, lors du test de conformité à la norme, était de 0,66 W/kg*****. La valeur DAS de cet appareil figure aussi sur le site Internet www.siemens.com/mobilephones. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations : www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens.com/mobilephones. ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. *** à travers 10 g de tissu organique. **** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de ***** Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.siemens.com/mobilephones © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SAR.fm left page (60) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58) Certificat de garantie pour la France 61 Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, • • • • les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Guarantee_fr.fm right page (61) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 62 Certificat de garantie pour la France réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. • De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour bénéficier de cette garantie, prière de vous adresser à notre aide en ligne sur Internet www.siemens.com/ mobilephonescustomercare ou au service téléphonique de Siemens. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le mode d'emploi. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Guarantee_fr.fm left page (62) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Contrat de licence 63 Contrat de licence Le présent contrat de licence est conclu entre vous et Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 cidessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par voie électronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir d'autres supports de données. Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant , copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action , judiciaire ou extrajudiciaire , pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, , le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés . Si vous n'acceptez pas toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence. 1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le présent contrat désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout support fourni avec ou accompagnant le présent Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre support. 2. DROIT DE PROPRIETE . Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel , sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence. Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice"). Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm right page (63) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 64 Contrat de licence 3. LICENCE D’EXPLOITATION . Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux présentes conditions. 4. LIMITES D’EXPLOITATION . Vous n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après : (a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation du présent contrat. (b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant . (c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens. (d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur. 5. Il est strictement interdit par Siemens d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand, américain ou de tout autre droit et entraîner la responsabilité de son auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent contrat de licence. 6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'événement qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par Siemens. Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles 2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation. 7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété , , de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers. En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de logiciel ne prennent aucune responsabilité à © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm left page (64) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25) Contrat de licence leur charge. D’ éventuelles informations fournies par Siemens ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et entièrement responsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel. 8. Siemens assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence. 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas Siemens, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de tout autre dommage qu’il soit économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la possibilité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de Siemens est d’ordre public, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès. 65 10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de Siemens, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit. Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence, notamment , pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits. 11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays. Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les EtatsUnis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de services. Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm right page (65) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 66 Contrat de licence 12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce. 13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et Siemens et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et Siemens . Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du présent contrat de licence. Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effet sera aussi proche que possible de l'intention des signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en considération le point considéré au moment de la conclusion du contrat. Toute modification du présent contrat doit faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractère légal des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, Siemens et les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des divers lois et règlements nationaux. © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm left page (66) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25) Arborescence des menus Arborescence des menus Contacts > Tous les contacts Groupes > <Nv entrée> <Carte de visite> Préfixe Contacts SIM > <Dossiers spéc.> <Nv entrée> Préfixe Liste des appels > Appels émis Appels manqués Appels reçus Durée/coûts > Dernier appel Total réception Navigateur > <URL-Siemens/Provider> Total émission Coût Total Crédit restant Réglages coût Coûts/unité Navigateur Affichage auto WAP Coût max. Appareil photo > Prendre une photo Enregistrer une vidéo Mes images Animations Messages > Devise Signets > Créer nouveau > MMS SMS Boîte de réception > MMS SMS 67 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm right page (67) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 68 Arborescence des menus Messages > Brouillons > MMS SMS Pas envoyé > MMS SMS Envoyé > SMS MMS Modèles MMS Module texte Archive SMS Réglages messages > SMS > Paramètres Signature Organiseur > Calendrier MMS Tâches Répondeur Régl. utilisateur Notes Service info. Aide RDV manqués Enregistreur vocal Horloge universelle Jeux Sonneries > Profil de connexion Rendez-vous > Volume Appels Messages RV et tâches Alarme Jeux Démarrage Arrêt Ouvrir clapet Fermer clapet © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm left page (68) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Arborescence des menus Alarme > Activer Editer Supprimer Supprimer tout Applications > Mes applications Calculatrice Convertisseur Enregistreur de sons Chronomètre Compte à rebours Favoris Mes fichiers Paramètres > Profils Sonneries > Volume > Appels Appels RV et tâches Messages Alarme RV et tâches Messages Alarme Service info. Jeux Démarrage Démarrage Arrêt Arrêt Famille Ouvrir clapet Amis Fermer clapet Bureau VIP Loisirs Privé Professionnel Reçus Ignorer 69 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm right page (69) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 70 Arborescence des menus Paramètres > Thèmes Affichage > Fond d'écran Logo Économiseur d'écran Anim. démarrage Anim. arrêt Accueil pers. Grandes lettres Eclairage Rétroéclairage clavier Vibreur Connexions Cacher nom de réseau > Infrarouge Infos GPRS Réglages CSD Réglages GPRS Réglage touche > Touche écran gauche Touche écran droite Touche de navigation Numérotation rapide Réglage appel > Cacher identité Mise en attente Renvoi d'appels > Tous les appels Filtrage des appels Appels non répondus Décroché toute touche Inaccessible Bip de minute Pas de réponse Occupé Vérification état Tout effacer © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm left page (70) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Arborescence des menus Paramètres > Réglage tél. > Langues T9 par défaut Bips touche Tonalités de service Arrêt auto Explorateur de fichiers Numéro de l'appareil Par défaut Horloge > Heure et date Fuseau Format date Format heure Année bouddhiste Afficher horloge Heure automatique Sécurité > Appel direct Réseau fixe Codes PIN Carte SIM unique > Modifier code appareil Utilisation PIN Modifier code PIN Modifier code PIN2 Restrictions d'appel > Ts sortants Ts sortants int. Sauf réseau local Tous entrants Si autre réseau Vérification état 71 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm right page (71) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 72 Arborescence des menus Paramètres > Sécurité > Restrictions d'appel > Tout effacer Mot de passe Réseau > Ligne Info. réseau > Sélection ligne Protégé Nouveau réseau Réseau auto Réseau préféré Choisir bande Groupe d'utilisateurs > Actif Sélect. groupe Appels sortants Groupe préféré Accessoires > Kit véhicule > Décroché autom. Editer profil Micro-oreillette > Décroché auto Editer profil © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm left page (72) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) right page (73) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_IX.fm 73 Index A C Affichage automatique Durée/coûts.................................... 24 Horloge .......................................... 49 Animation d'arrêt................................ 45 Animation de démarrage .................... 45 Année bouddhique ............................. 49 Annuaire Appel d'une entrée ......................... 22 Nouvelle entrée .............................. 22 Numéros VIP................................... 22 SIM protégée.................................. 22 Appareil photo.................................... 28 Appel Conférence..................................... 19 Fin ................................................. 18 Permutation entre les appels........... 19 prendre/terminer ............................ 18 rejeter ............................................ 18 Renvoi ............................................ 47 Restriction ...................................... 50 Appel d'urgence.................................... 9 Appel en attente ................................. 47 Appels émis (liste d'appels) ................. 24 Appels perdus (liste d'appels) .............. 24 Appels reçus (liste d'appels) ................ 24 Appels reçus (restriction des appels)........................ 50 Arborescence des menus .................... 67 Arrêt du téléphone.............................. 10 automatique................................... 48 manuellement .................................. 9 Autonomie (batterie) ......................8, 59 Autonomie en veille.............................. 9 Cacher identité ................................... 47 Calculatrice ........................................ 41 Calendrier .......................................... 38 Caractères spéciaux ............................ 16 Caractéristiques techniques ................ 58 Carte de visite .................................... 20 Carte SIM Insertion .......................................... 7 Suppression des restrictions ........... 15 Chargement de la batterie .................... 8 Chronomètre...................................... 42 Code appareil ..................................... 15 Code de contrôle (DTMF) .................... 19 Codes................................................. 14 Codes DTMF (séquences de tonalités)..................... 19 Compte à rebours............................... 42 Conférence ........................................ 19 Consignes de sécurité ........................... 2 Contacts............................................. 20 Convertisseur ..................................... 41 Coût max. .......................................... 25 B Bande de fréquence ............................ 58 Batterie Autonomie .................................8, 59 Charge ............................................. 8 Déclaration de qualité..................... 57 déclaration de qualité ..................... 57 Insertion........................................... 7 Bip de minute ..................................... 47 Boîte de réception............................... 30 D DAS (Union européenne).................... 60 Décr.tte touch .................................... 47 DRM ................................................... 11 Durée/coûts........................................ 24 E Economiseur d'écran .......................... 45 Ecran Eclairage ........................................ 46 Langue........................................... 48 Symboles ......................................... 6 Enregistreur audio .............................. 41 Entretien du téléphone....................... 57 Extras................................................. 41 F Filtrage appel ..................................... 36 Fonctions standard ............................. 13 Fond d'écran (écran)........................... 45 Format de date................................... 49 Formater (mémoire du téléphone)...... 48 Fuseaux horaires .......................... 10, 49 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 Index left page (74) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) Index G Garantie ............................................. 61 GPRS................................................... 46 Grandes lettres ................................... 45 Groupe d’utilisateurs ........................... 51 Groupes.............................................. 21 H Horloge .............................................. 49 Hotline Siemens.................................. 55 I Images et sons (SMS).......................... 31 Informations (CB) ............................... 37 Intensité du signal .............................. 11 Internet .............................................. 26 IrDA (infrarouge) ................................ 46 J Jeux et applications............................. 40 Journal ............................................... 24 K Kit piéton (configuration)..............43, 51 Kit véhicule (configuration)................. 43 L Langue ............................................... 48 Langue de saisie (T9) .......................... 16 Logo................................................... 45 Logo de l'opérateur ............................. 45 M Mains-libres .................................. 18, 51 Maintenance du téléphone ................. 57 Mémo vocal........................................ 39 Menu Commandes ................................... 12 Mon menu ..................................... 52 Sélection abrégée ........................... 12 Mes fichiers ........................................ 54 Message MMS .............................................. 33 SMS................................................ 31 Message court (SMS) .......................... 31 Messages Listes.............................................. 30 Microphone actif/coupé ...................... 18 MMS Envoi ............................................. 34 Réception....................................... 35 Rédaction....................................... 33 Mode avion ........................................ 43 Mode de sélection .............................. 13 Mode veille ........................................ 11 Module texte...................................... 17 N Non répondus .................................... 47 Notes ................................................. 39 Numéro d'appareil (IMEI) .................... 48 Numéro d'identification de l'appareil (IMEI).............................. 48 numéro IMEI ...................................... 48 Numéros (de téléphone) personnels ......................................... 23 O Organiseur ......................................... 38 P Paramètres ......................................... 43 Permutation ....................................... 19 Perte du téléphone, de la carte SIM..... 59 PIN Modification................................... 14 Saisie ............................................... 9 Utilisation ...................................... 14 PIN2 ................................................... 14 Préfixe................................................ 18 Profils (téléphone).............................. 43 PUK, PUK2 .......................................... 14 R Rappel................................................ 18 Réglage de l'heure et de la date .......... 49 Réglages d'usine................................. 48 Rendez-vous....................................... 38 Renvoi................................................ 47 Renvoi d'appel .................................... 47 Réseau Charger rés. ................................... 50 Connexion ..................................... 46 Réseau autom. ............................... 50 Restriction...................................... 50 Réseau autom. ................................... 50 Réseau privilégié ................................ 50 Réveil ................................................. 44 © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_IX.fm Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 74 right page (75) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50) © Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_IX.fm S T Sécurité ........................................14, 49 Sécurité de mise en marche ................ 15 Sélection de bande ............................. 50 Services d'information (CB) ................. 37 Signets ............................................... 27 SIM unique ......................................... 49 SMS à groupe......................................... 32 Archive........................................... 31 Lecture........................................... 32 Rédaction ....................................... 31 Réglages......................................... 32 Sonneries ........................................... 44 Sons clavier ........................................ 48 SOS ...................................................... 9 Suppression des restrictions ................ 15 Symboles.............................................. 6 T9 75 Propositions ................................... 17 Saisie de texte ................................ 16 Tâches ............................................... 39 Téléchargement ................................. 40 Téléphoner......................................... 18 Tonalités de service ............................ 48 Tous les appels (renvoi) ...................... 47 V Volume Profils ............................................ 43 Sonnerie ........................................ 44 Volume de l'écouteur ..................... 18 W WAP ................................................... 40 Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405 Index