LASERJET M1319 MULTIFUNCTION PRINTER | HP LASERJET M1319 MFP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
LASERJET M1319 MULTIFUNCTION PRINTER | HP LASERJET M1319 MFP Manuel du propriétaire | Fixfr
HP LaserJet M1319 série MFP
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales
© 2008 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Edition 1, 7/2008
Numéro de référence : CB536-90988
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Microsoft®, Windows®et Windows NT® sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 4
Vue avant ............................................................................................................................. 4
Vue arrière ........................................................................................................................... 4
Ports d'interface ................................................................................................................... 5
Emplacement des numéros de série et de modèle ............................................................. 5
Systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................................ 6
Logiciel du produit pris en charge ........................................................................................................ 7
Logiciel inclus avec le produit .............................................................................................. 7
Pilotes d'imprimante pris en charge ..................................................................................... 7
2 Panneau de commande
Présentation du panneau de commande ........................................................................................... 10
Menus du panneau de commande ..................................................................................................... 11
Utilisation des menus du panneau de commande ............................................................. 11
Menus principaux du panneau de commande ................................................................... 11
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ...................................................................... 20
Pilote d'imprimante ............................................................................................................................. 20
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 20
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression ................................ 21
Types d'installation de logiciels pour Windows .................................................................................. 22
Suppression du logiciel sous Windows .............................................................................................. 22
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 23
Logiciel HP Toolbox ........................................................................................................... 23
Logiciel Alertes d'état ......................................................................................................... 23
Autres composants et utilitaires Windows ......................................................................... 23
4 Utilisation du produit avec Macintosh
Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 26
FRWW
iii
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 26
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 26
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 26
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh ............................................... 27
Types d'installation de logiciels pour Macintosh ................................................................ 27
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 29
Impression ......................................................................................................................... 29
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) .............................................................................. 33
Travaux de numérisation ................................................................................................... 33
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh ................................................................... 34
5 Connectivité
Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB ........................................................... 36
6 Papier et supports d’impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 38
Papiers et formats de support d'impression pris en charge ............................................................... 39
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 40
Chargement du papier et des supports d'impression ......................................................................... 42
Bac d'alimentation prioritaire .............................................................................................. 42
Bac 1 .................................................................................................................................. 42
Configuration des bacs ....................................................................................................................... 44
7 Tâches d'impression
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support .............................. 46
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation .................................... 46
Obtenir de l'aide sur une option d'impression .................................................................................... 47
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 48
Modification des paramètres par défaut ............................................................................................. 49
Création de brochures ........................................................................................................................ 50
Modifier les paramètres de qualité d'impression ................................................................................ 50
Modification de la densité d'impression .............................................................................................. 50
Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................... 51
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents .......................................................... 52
Impression d'une première page vierge ............................................................................................. 52
Redimensionner les documents ......................................................................................................... 53
Sélection d'un format de papier .......................................................................................................... 53
Sélection d'une source de papier ....................................................................................................... 53
Sélection d'un type de papier ............................................................................................................. 54
Définition de l'orientation de l'impression ........................................................................................... 54
Utilisation des filigranes ...................................................................................................................... 54
Économie d'encre ............................................................................................................................... 54
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) .................................................... 55
iv
FRWW
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ................................ 57
Paramètres d'économie d'encre ......................................................................................................... 58
EconoMode ........................................................................................................................ 58
Archiver impr. ..................................................................................................................... 58
8 Copie
Chargement des originaux ................................................................................................................. 60
Utilisation de la copie ......................................................................................................................... 61
Copie par numérotation rapide .......................................................................................... 61
Plusieurs copies ................................................................................................................. 61
Annulation d'un travail de copie ......................................................................................... 61
Réduction ou agrandissement des copies ......................................................................... 62
Paramètres de copie .......................................................................................................................... 63
Qualité de copie ................................................................................................................. 63
Modification de la densité d'impression d'une tâche de copie ........................................... 64
Définition des paramètres de copie personnalisés ............................................................ 64
Copie sur des supports de différents types et formats ...................................................... 65
Restauration des paramètres de copie par défaut ............................................................. 66
Tâches de copie recto verso .............................................................................................................. 67
9 Numérisation
Chargement des originaux en vue d'une numérisation ...................................................................... 70
Utilisation de la numérisation ............................................................................................................. 71
Méthodes de numérisation ................................................................................................ 71
Annulation d’une tâche de numérisation ............................................................................ 72
Paramètres de numérisation .............................................................................................................. 73
Format de fichier de numérisation ..................................................................................... 73
Résolution et couleur du scanner ...................................................................................... 73
Qualité de numérisation ..................................................................................................... 74
10 Télécopie
Fonctions de télécopie ....................................................................................................................... 78
Installation .......................................................................................................................................... 79
Installation et connexion du matériel ................................................................................. 79
Configuration des paramètres de télécopie ....................................................................... 81
Gestion de l'annuaire ......................................................................................................... 83
Configuration de l'interrogation de télécopieur .................................................................. 87
Modification des paramètres de télécopie .......................................................................................... 88
Configuration des paramètres de volume des sons .......................................................... 88
Paramètres d'envoi de télécopies ...................................................................................... 89
Paramètres de réception de télécopies ............................................................................. 92
Utilisation du télécopieur .................................................................................................................... 99
Logiciel de télécopie .......................................................................................................... 99
FRWW
v
Annulation d'une télécopie ................................................................................................. 99
Suppression des télécopies de la mémoire ..................................................................... 100
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP ......................................................... 100
Envoi d'une télécopie ....................................................................................................... 101
Réception d'une télécopie ............................................................................................... 110
Résolution des problèmes de télécopie ........................................................................................... 112
Messages d'erreur du télécopieur .................................................................................. 112
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant ............................ 117
Relevés et rapports de télécopie ..................................................................................... 117
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie ............................... 121
Problèmes d’envoi de télécopies ..................................................................................... 124
Problèmes de réception de télécopies ............................................................................. 126
Problèmes liés aux performances ................................................................................... 129
11 Gestion et entretien du produit
Pages d’informations ........................................................................................................................ 132
Utilisation du logiciel HP Toolbox ..................................................................................................... 133
Affichage du logiciel HP Toolbox ..................................................................................... 133
Etat .................................................................................................................................. 133
Télécopie ......................................................................................................................... 133
Acheter des consommables ............................................................................................ 136
Autres liens ...................................................................................................................... 136
Gestion des consommables ............................................................................................................. 137
Vérification de l'état des consommables et commande ................................................... 137
Remplacement des consommables ................................................................................. 139
Nettoyage du produit ....................................................................................................... 140
Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................ 141
12 Résolution de problèmes
Liste de dépannage .......................................................................................................................... 144
Restauration des valeurs usine par défaut ....................................................................................... 146
Messages du panneau de commande ............................................................................................. 147
Message d'alerte et d'avertissement .............................................................................. 147
Messages d'erreur critique ............................................................................................... 147
Problèmes d'affichage du panneau de commande .......................................................................... 150
Suppression des bourrages ............................................................................................................. 151
Causes des bourrages ..................................................................................................... 151
Recherche de l'emplacement des bourrages .................................................................. 152
Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) .......................... 152
Suppression des bourrages des zones des bacs d'alimentation ..................................... 154
Suppression des bourrages du bac de sortie .................................................................. 155
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression .......................... 157
Conseils pour éviter les bourrages fréquents ................................................................. 158
vi
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image .................................................................................. 159
Problèmes d’impression .................................................................................................. 159
Problèmes de copie ......................................................................................................... 168
Problèmes de numérisation ............................................................................................. 172
Problèmes de télécopie ................................................................................................... 175
Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 175
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 178
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 178
Résolution des problèmes liés au logiciel ........................................................................................ 179
Résolution des problèmes courants liés à Windows ...................................................... 179
Résolution des problèmes courants sous Macintosh ...................................................... 179
Annexe A Accessoires et informations de commande
Consommables ................................................................................................................................ 184
Câbles et accessoires d'interface ..................................................................................................... 184
Annexe B Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 185
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 187
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 188
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 189
Remballage du périphérique ............................................................................................................ 190
Annexe C Spécifications
Spécifications physiques .................................................................................................................. 192
Spécifications électriques ................................................................................................................. 192
Consommation électrique ................................................................................................................. 193
Spécifications environnementales .................................................................................................... 193
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 194
Annexe D Informations réglementaires
Conformité aux normes FCC ............................................................................................................ 196
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 197
Protection de l'environnement ......................................................................................... 197
Production d'ozone .......................................................................................................... 197
Consommation d'énergie ................................................................................................. 197
Consommation de toner .................................................................................................. 197
Consommation de papier ................................................................................................. 197
Matières plastiques .......................................................................................................... 197
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 197
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 198
Papier .............................................................................................................................. 199
Restrictions de matériel ................................................................................................... 199
FRWW
vii
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 200
Substances chimiques ..................................................................................................... 200
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 200
Informations complémentaires ......................................................................................... 200
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ........................................................................... 200
Exigences relatives à la certification IC CS-03 ................................................................................. 201
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom .............................................................................. 202
Déclarations relatives à Telecom New Zealand ............................................................................... 202
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 203
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 204
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 204
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 204
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 204
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 204
Tableau des substances (Chine) ..................................................................................... 205
Glossaire .......................................................................................................................................................... 207
Index ................................................................................................................................................................. 211
viii
FRWW
1
FRWW
Informations de base concernant le
produit
●
Comparaison des produits
●
Fonctionnalités du produit
●
Présentation du produit
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
●
Logiciel du produit pris en charge
1
Comparaison des produits
Le produit est disponible dans la configuration suivante.
MFP HP LaserJet M1319
2
●
Imprime les pages de format Lettre à la vitesse de 19 pages par minute (ppm) et les pages au format A4 à la vitesse de
18 ppm.
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de support d'impression ou jusqu'à 10 enveloppes.
●
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 feuilles de support d'impression.
●
Impression, réception de télécopies et copie recto verso manuelles.
●
Port USB 2.0 haut débit et port pour combiné téléphonique.
●
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash de stockage de télécopie de 4 Mo.
●
Deux ports câble fax/télécopie RJ-11.
●
Mémoire RAM (Random Access Memory) de 32 Mo.
●
Bac d'alimentation automatique (BAA) de 30 pages.
●
Combiné téléphonique intégré.
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Fonctionnalités du produit
●
Imprime les pages au format Letter à la vitesse de 19 pages par minute (ppm) et les pages
au format A4 à la vitesse de 18 ppm.
●
Imprime à 600 points par pouce (ppp) et à 1 200 ppp grâce à la technologie FastRes.
●
Inclut des paramètres de réglage pour optimiser la qualité de l'impression.
Copie
●
Copie à 300 points par pouce (ppp).
Numérisation
●
Assure une numérisation entièrement en couleur à 600 pixels par pouce (ppp).
Télécopie
●
Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, avec fonctions d'annuaire
et de transmission différée.
Mémoire
●
Comprend une mémoire RAM de 32 Mo.
Gestion du papier
●
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 pages.
●
Le bac 1 contient jusqu'à 250 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes.
●
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 100 feuilles de support d'impression.
Fonctions du pilote
d'imprimante
●
La technologie FastRes 1 200 offre une qualité d'impression de 1 200 points par pouce
(ppp) pour des impressions de textes et de graphiques professionnels rapides et de
qualité.
Connexions d’interface
●
Port USB 2.0 haute vitesse.
●
Ports câble fax/télécopie RJ-11.
●
Intègre la fonction d'impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur
une feuille).
●
Inclut le paramètre EconoMode, qui permet d'utiliser moins d'encre.
Consommables
●
Une cartouche de démarrage de 1 000 pages (rendement moyen) est livrée avec le
produit. Le rendement moyen des cartouches d'impression de rechange est de
2 000 pages.
Accessibilité
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Impression
Impression économique
FRWW
Fonctionnalités du produit
3
Présentation du produit
Vue avant
4
5
6
3
7
2
8
9
1
1
Bac 1
2
Bac d'alimentation prioritaire
3
Bac de sortie
4
Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA)
5
Bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique (BAA)
6
Levier de support du BAA
7
Panneau de commande
8
Combiné téléphonique
9
Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression
Vue arrière
4
11
12
10
13
10
Ports d'interface
11
Verrou Kensington
12
Bouton d'alimentation
13
Connecteur d'alimentation
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Ports d'interface
Le produit est équipé d'un port USB 2.0 haut débit, de ports télécopie/téléphone et d'un port pour le
combiné.
1
2
3
1
Port du combiné
2
Port USB 2.0 haute vitesse
3
Ports de télécopieur
Emplacement des numéros de série et de modèle
L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située à l'arrière du
produit.
FRWW
Présentation du produit
5
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Installation complète du logiciel
●
Windows XP (32 bits)
●
Windows Vista (32 bits)
●
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure
Pilotes d'impression et de numérisation
uniquement
●
Windows XP (64 bits)
●
Windows Vista (64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Pour Mac OS X versions v10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
6
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Logiciel du produit pris en charge
Logiciel inclus avec le produit
Vous avez le choix entre deux types d'installation. L'installation standard effectue une installation avec
les paramètres par défaut. L'installation avancée vous permet de passer en revue les licences
d'utilisation et les paramètres par défaut.
Installation standard pour Windows
●
●
●
Pilotes HP
◦
Pilote d'imprimante
◦
Pilote de numérisation
◦
Pilote de télécopie
Logiciel HP MFP
◦
Programme du scanner HP LaserJet
◦
Programme PC Fax Send
◦
Programme HP Toolbox
◦
Programme de désinstallation
Autres programmes
◦
Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris (non installé avec les autres
logiciels ; une installation séparée est requise)
Installation avancée
Toutes les fonctions de l'installation standard sont également disponibles sur l'installation avancée. Le
HP Customer Participation program est facultatif.
Logiciel pour Macintosh
●
Assistant d'installation du produit HP
●
Programme de désinstallation HP
●
Logiciel HP LaserJet
◦
Logiciel de numérisation HP
◦
HP Director
◦
Programme de numérisation vers courrier électronique
Pilotes d'imprimante pris en charge
Le produit est fourni avec un logiciel pour Windows et Macintosh afin d'assurer la communication entre
l'ordinateur et le produit. C'est ce logiciel qu'on nomme pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante
permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé,
le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes.
FRWW
Logiciel du produit pris en charge
7
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljm1319. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel du
produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus récents.
8
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
2
FRWW
Panneau de commande
●
Présentation du panneau de commande
●
Menus du panneau de commande
9
Présentation du panneau de commande
1
10
2
3
4
1
Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie fréquemment
utilisés.
2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l’écran du panneau de
commande du produit et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie.
3
Commandes d'installation et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options de menu,
déterminer l’état du produit et annuler la tâche en cours.
4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut fréquemment utilisés ainsi que
pour démarrer la copie.
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menus du panneau de commande
Utilisation des menus du panneau de commande
Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes.
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les listes.
●
Appuyez sur OK pour sélectionner l'option souhaitée.
●
Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou revenir à l'état Prêt.
Menus principaux du panneau de commande
Les menus suivants sont accessibles à partir du menu principal du panneau de commande :
●
Utilisez le menu Etat tâche télec pour afficher une liste de toutes les télécopies se trouvant dans
la file d'attente d'envoi ou ayant été reçues mais devant être imprimées, transférées ou
téléchargées sur l'ordinateur.
●
Utilisez le menu Fonctions téléc. pour configurer les fonctions de télécopie telles que la
programmation d'une télécopie différée, l'annulation du mode Réception sur PC, la réimpression
de télécopies déjà imprimées ou l'impression de télécopies stockées en mémoire.
●
Utilisez le menu Configur. copie pour configurer les paramètres de copie par défaut tels que le
contraste, l'assemblage ou le nombre de copies imprimées.
●
Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit.
●
Utilisez le menu Config. télécop. pour configurer l'annuaire de télécopie, les options des
télécopies entrantes et sortantes et les paramètres de base pour toutes les télécopies.
●
Utilisez le menu Config. système pour définir les paramètres de base du produit tels que la langue,
la qualité d'impression ou le volume.
●
Utilisez le menu Service pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer
les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression.
REMARQUE : Pour imprimer une liste détaillée de l'intégralité des menus du panneau de commande
et de leurs structures, imprimez une structure des menus. Reportez-vous à la section Pages
d’informations à la page 132.
Tableau 2-1 Menu Etat tâche télec
Elément de menu
Description
Etat tâche télec
Indique les tâches de télécopie en attente et vous permet de les annuler.
Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc.
FRWW
Elément de menu
Description
Env télé différé
Permet d'envoyer une télécopie ultérieurement.
Menus du panneau de commande
11
Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc. (suite)
Elément de menu
Description
Arrêt récept PC
Désactive le paramètre Réception sur PC permettant à un ordinateur de télécharger toutes les
télécopies actuelles n'ayant pas été imprimées ainsi que l'ensemble des télécopies qui seront
reçues ultérieurement sur le produit.
Réimpr dernières
Permet de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire du produit.
Invite réception
Permet au produit d'appeler un autre télécopieur sur lequel l'envoi d'invite est activé.
Eff tél stockées
Permet d'effacer toutes les télécopies enregistrées dans la mémoire du produit.
Tableau 2-3 Menu Configur. copie
Elément de menu
Elément de sous-menu
Description
Qualité défaut
Texte
Définit la qualité de copie par défaut.
Brouillon
Mixte
Film photo
Image
Contraste déf
Définit l'option de contraste par défaut.
Nbre exempl. déf
(Plage : 1 à 99)
Définit le nombre de copies par défaut.
Réduc/Agrand déf
Original = 100 %
Définit le pourcentage par défaut de réduction ou
d'agrandissement d'un document copié.
A4->Ltr=94 %
Ltr -> A4 = 97 %
Pleine page = 91 %
2 p./feuille
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
Rest. régl usine
Définit tous les paramètres de copie personnalisés sur les
valeurs usine par défaut.
Tableau 2-4 Menu Rapports
Elément de
menu
Elément de sousmenu
Page de
démonstration
12
Chapitre 2 Panneau de commande
Elément de sousmenu
Description
Imprime une page servant de démonstration de la
qualité d'impression.
FRWW
Tableau 2-4 Menu Rapports (suite)
Elément de
menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Rapports de
télécopie
Confirmation de
téléc.
Jamais
Définit si le produit imprime ou non un rapport de
confirmation après une réception ou un envoi réussi.
Envoi de télécopie
uniquement
Réception d'une
télécopie
Chaque télécopie
Rapport d'erreurs
téléc.
Chaque erreur
Définit si le produit imprime ou non un rapport après
l'échec d'une réception ou d'un envoi.
Erreur d'envoi
Erreur récept.
Jamais
Rapport dernier
appel
Incl 1ère page
Imprime un rapport détaillé de la dernière opération de
télécopie envoyée ou reçue.
Activé
Définit si le produit inclut ou non une miniature de la
première page de la télécopie sur le rapport.
Eteint
Relevé télécopie
Imprimer relevé
Impr relevé auto
Imprimer relevé : imprime la liste des 50 dernières
télécopies envoyées depuis ce produit ou reçues par ce
produit.
Impression auto de relevé : sélectionnez Activé pour
imprimer automatiquement un rapport après chaque
tâche de télécopie. Sélectionnez Eteint pour désactiver
la fonction d'impression automatique.
Rapport répert.
Imprime une liste des numéros rapides qui ont été
définis pour ce produit.
Liste téléc bloq
Imprime une liste des numéros de téléphone qui sont
bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce
produit.
Tous rapprts tél
Imprime tous les rapports relatifs aux télécopies.
Structure menu
Imprime une structure des menus du panneau de
commande. Les paramètres actifs de chaque menu sont
répertoriés.
Rapport config.
Imprime une liste de tous les paramètres du produit.
Tableau 2-5 Menu Config. télécop.
Elément de menu
Elément de sousmenu
En-tête de
télécopie
Votre n° télec
Elément de sousmenu
Description
Permet de définir les informations d'identification envoyées
au produit destinataire.
Nom de
l'entreprise
FRWW
Menus du panneau de commande
13
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Répertoire
Config. Individ.
Ajouter/Modifier
Permet de modifier les numéros rapides de l'annuaire de
télécopie et les codes de numérotation de liste. Le produit
peut contenir jusqu'à 120 entrées de répertoire, pouvant être
individuelles ou collectives.
Supprimer
Config. groupe
Ajt/Modif groupe
Supprimer groupe
Supp n° groupe
Supprimer tout
Conf envoi téléc
Résolution déf
Fin
Superfine
Photo
Standard
Définit la résolution pour les documents envoyés. Les
images à haute résolution sont composées de plus de points
par pouce (ppp) et présentent plus de détails. Les images à
basse résolution sont composées de moins de points par
pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur taille
de fichier est plus petite.
La modification du paramètre de résolution risque d'affecter
la vitesse de télécopie.
Contraste déf
Mode de
numérotation
Définit l'obscurité des télécopies sortantes.
Tonalité
Définit si le produit doit utiliser la numérotation par tonalité
ou par impulsion.
Impulsions
Rappel si occupé
Activé
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque la
ligne est occupée.
Eteint
Rappel pas rpnse
Activé
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque le
numéro de télécopie appelé ne répond pas.
Eteint
Err. comm rappel
Activé
Définit si le produit doit recomposer le numéro si une erreur
de communication se produit.
Eteint
Préfixe de
numérotation
Activé
Indique un préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies
depuis le produit.
Eteint
Tonalité de
détection d'appel
Activé
Définit si le produit doit détecter une tonalité avant d'envoyer
une télécopie.
Eteint
14
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Conf récep téléc
Mode de réponse
Automatique
Définit le mode de réponse. Les options suivantes sont
disponibles :
Manuelle
●
Automatique : le produit répond automatiquement aux
appels entrants après le nombre de sonneries défini.
●
Manuelle : l'utilisateur doit appuyer sur la touche
Lancer télécopie ou utiliser une extension téléphonique
pour que le produit réponde à l'appel entrant.
Nombre de
sonneries avant
réponse
(Plage de 1 à 9)
Définit le nombre de sonneries avant la réponse du modem
de télécopie.
Type de réponse à
sonnerie
Toutes les
sonneries
Une sonnerie
Permet à un utilisateur de configurer deux ou trois numéros
de téléphone sur une même ligne, avec différentes
sonneries (sur un téléphone muni d'un service de sonnerie
distincte).
Double
●
Toutes les sonneries : le produit répond à tous les
appels passés sur la ligne téléphonique.
●
Une sonnerie : le produit répond à tous les appels qui
produisent une seule sonnerie.
●
Double : le produit répond à tous les appels qui
produisent deux sonneries.
●
Triple : le produit répond à tous les appels qui
produisent trois sonneries.
●
Double&Triple : le produit répond à tous les appels qui
produisent deux ou trois sonneries.
Triple
Double&Triple
Extension
téléphonique
Activé
Eteint
Détect. silence
Activé
Eteint
Ajuster à la page
Activé
Eteint
Tampon télécopie
Activé
Eteint
Retransmettre la
télécopie
Activé
Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut appuyer
sur les touches 1-2-3 sur son téléphone personnel pour que
le produit réponde aux appels de télécopies entrants.
Définit si le produit peut recevoir des télécopies d'un modèle
de télécopieur plus ancien qui n'émet pas les tonalités de
télécopies initiales utilisées lors de la transmission.
Permet de réduire le format des télécopies dont la taille est
supérieure au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux
pages de ces formats. Si vous définissez cette fonction
sur Eteint, les télécopies dont le format est supérieur au
format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs pages.
Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de
l'expéditeur et les numéros de page des télécopies reçues
par le produit.
Permet au produit d'envoyer toutes les télécopies reçues
vers un autre télécopieur.
Eteint
FRWW
Menus du panneau de commande
15
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Bloquer les
télécopies
Ajouter entrée
Permet de modifier la liste des numéros de télécopie
bloqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros.
Lorsque le produit reçoit un appel d'un numéro de télécopie
bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie
bloquée est consignée dans le journal des activités avec des
informations de comptabilité.
Supprimer entrée
Tout effacer
Réimprim. téléc.
Activé
Définit si toutes les télécopies reçues et stockées en
mémoire disponible peuvent être réimprimées.
Eteint
Réception privée
Activé
Eteint
Toutes télécop.
Correct. erreur
Activé
Eteint
Vitesse de
télécopie
Rapide (V.34)
Si vous paramétrez Réception privée sur Activé, vous
devrez configurer un mot de passe de protection du produit.
Lorsque le mot de passe est défini, les options suivantes
sont configurées :
●
L'option Réception privée est activée.
●
Toutes les anciennes télécopies sont supprimées de la
mémoire.
●
Les options Transfert télécopie ou Réception sur
PC sont définies sur Activé et ne peuvent pas être
réglées.
●
Toutes les télécopies entrantes sont stockées en
mémoire.
Définit si le produit envoie ou reçoit la partie d'erreur de
nouveau lorsqu'une erreur de transmission de télécopie se
produit.
Augmente ou diminue la vitesse de communication
autorisée.
Moyenne (V.17)
Lente (V.29)
Tableau 2-6 Menu Config. système
Elément de menu
Elément de sousmenu
Langue
(Liste des langues
d'affichage du
panneau de
commande
disponibles.)
Config. papier
Format pap déf
Elément de sousmenu
Description
Définit la langue dans laquelle le panneau de commande
doit afficher les messages et les rapports du produit.
Lettre
Définit le format d'impression des rapports internes ou des
travaux d'impression sans format défini.
A4
Légal
Type papier déf
Densité
d'impression
16
(Plage de 1 à 5)
Chapitre 2 Panneau de commande
Répertorie les
types de support
disponibles.
Définit le type d'impression des rapports internes ou des
travaux d'impression sans type défini.
Définit la quantité d'encre que le produit doit appliquer pour
épaissir les lignes et les bords.
FRWW
Tableau 2-6 Menu Config. système (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Réglages volume
Volume d'alarme
Faible
Permet de régler le volume du produit.
Volume de
sonnerie
Moyen
Fort
Volume touches
Volume ligne tél
Eteint
Volume du
combiné
Heure/Date
(Paramètres pour le
format de l'heure,
l'heure actuelle, le
format de date et la
date actuelle.)
Permet de régler l'heure et la date pour le produit.
Tableau 2-7 Menu Service
Elément de menu
Elément de sous-menu
Description
Rest. régl usine
Définit tous les paramètres personnalisés sur les valeurs usine par
défaut.
Mode nettoyage
Permet de nettoyer le produit lorsque des traces ou autres
marques apparaissent sur les documents imprimés. Le processus
de nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre dans le
circuit papier.
Lorsque cette option est sélectionnée, le produit vous invite à
charger du papier ordinaire au format Lettre ou A4 dans le bac 1
et à appuyer sur OK pour lancer le processus de nettoyage.
Attendez que le processus de nettoyage se termine. Ignorez la
page qui s'imprime.
Débit USB
Haut
Permet de régler le débit USB.
Intégral
Réd courb papier
Activé
Lorsque les pages imprimées sont régulièrement gondolées, cette
option définit le produit sur un mode réduisant le gondolage.
Eteint
Le paramètre par défaut est Eteint.
Archiver impr.
Activé
Eteint
Lors de l'impression de pages destinées à être stockées sur une
longue période, cette option définit le produit sur un mode réduisant
les tâches d'encre et la présence de poussière.
Le paramètre par défaut est Eteint.
Impr tracé T.30
Jamais
Imprime ou programme un rapport utilisé pour résoudre les
problèmes de transmission de télécopies.
Maintenant
Si erreur
Fin de l'appel
FRWW
Menus du panneau de commande
17
18
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
3
FRWW
Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
●
Pilote d'imprimante
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression
●
Types d'installation de logiciels pour Windows
●
Suppression du logiciel sous Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
19
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Installation complète du logiciel
●
Windows XP (32 bits)
●
Windows Vista (32 bits)
Pilotes d'impression et de numérisation
uniquement
●
Windows XP (64 bits)
●
Windows Vista (64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
Pilote d'imprimante
Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier
de format personnalisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes.
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljm1319. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel du
produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus récents.
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
20
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des
paramètres d'impression
Système
d'exploitation
Pour changer les paramètres
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
par défaut des tâches
jusqu'à la fermeture du logiciel d'impression
Windows 2000, XP,
Server 2003 et Vista
1.
Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou
sur Préférences.
1.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
2.
FRWW
Pour changer les paramètres
de configuration du
périphérique
1.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP
Professionnel et
Server 2003) ou
Imprimantes et autres
périphériques
(Windows XP Edition
familiale).
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP
Professionnel et
Server 2003) ou
Imprimantes et autres
périphériques
(Windows XP Edition
familiale).
Sous Windows Vista,
cliquez sur Démarrer,
Panneau de
configuration, puis sur
Imprimante.
Sous Windows Vista,
cliquez sur Démarrer,
Panneau de
configuration, puis sur
Imprimante.
Cliquez avec le bouton droit 2.
de la souris sur l'icône du
pilote, puis sélectionnez
Préférences
d'impression.
3.
Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
Cliquez sur l'onglet
Configurer.
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression
21
Types d'installation de logiciels pour Windows
Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles :
●
Standard. Installe la solution logicielle complète.
●
Avancée. Utilisez cette option pour sélectionner le logiciel et les pilotes à installer.
Suppression du logiciel sous Windows
22
1.
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.
Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1319.
3.
Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Utilitaires pris en charge sous Windows
Logiciel HP Toolbox
HP Toolbox est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
●
Vérifier l'état du produit
●
Configurer les paramètres du produit
●
Configurer les messages contextuels d'alerte
●
Afficher les informations de dépannage
●
Afficher la documentation en ligne
Logiciel Alertes d'état
Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit.
Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se
produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la
résolution du problème.
Autres composants et utilitaires Windows
FRWW
●
Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression
●
Enregistrement en ligne sur le Web
Utilitaires pris en charge sous Windows
23
24
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
4
FRWW
Utilisation du produit avec Macintosh
●
Logiciels pour Macintosh
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
●
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
●
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh
25
Logiciels pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure
REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE
(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs
Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux
fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
26
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh
Pour changer les paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Pour changer les paramètres par
défaut des tâches d'impression
Pour changer les paramètres de
configuration du périphérique
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
1.
Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
2.
Ouvrez Utilitaires, puis Utilitaire
de configuration de
l'imprimante.
3.
Dans le menu local Préréglages,
cliquez sur Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le réglage
rapide.
3.
Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.
Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Afficher les infos.
5.
Cliquez sur le menu Options
installables.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que vous
ouvrez un programme et que vous
imprimez.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être
disponibles en mode classique.
Types d'installation de logiciels pour Macintosh
Installation de logiciels Macintosh pour établir des connexions directes (USB)
1.
Connectez un câble USB entre le port USB du périphérique et le port USB de l'ordinateur. Utilisez
un câble USB standard de deux mètres.
2.
Introduisez le CD du périphérique dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d’installation. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône du CD située
sur le bureau.
3.
Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Les files d'attente USB sont générées automatiquement lorsque le produit est relié à l'ordinateur.
Cependant, si le programme d'installation n'a pas été exécuté avant que le câble USB ne soit
connecté, la file va utiliser un PPD générique. Procédez comme suit pour modifier la file PPD.
FRWW
5.
Sur le disque dur de l'ordinateur, ouvrez le dossier Applications, Utilitaires, puis Utilitaire de
configuration de l'imprimante.
6.
Sélectionnez la file d'attente d'impression correspondante, puis cliquez sur Afficher les infos pour
ouvrir la boîte de dialogue Informations sur l'imprimante.
7.
Dans le menu local, sélectionnez Modèle d'imprimante, puis, dans le menu local dans lequel
Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD correct pour ce périphérique.
8.
Imprimez une page de test depuis n'importe quel logiciel pour vous assurer qu'il est correctement
installé.
Logiciels pour Macintosh
27
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes
d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré
dans la boîte pour plus d'informations.
28
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
Utilisation des fonctions du pilote
d'imprimante Macintosh
Impression
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d’usine par défaut.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4.
Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour
votre document.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
29
3.
Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture
avant ou après le document.
4.
Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de
couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Filigranes.
3.
En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non
transparent.
4.
En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5.
En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6.
Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer
des pages de brouillon à moindre coût.
30
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu local Disposition.
4.
En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
5.
En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso)
FRWW
1.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Recto verso manuel.
2.
Dans la zone Recto verso manuel, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
3.
Imprimez le document.
4.
Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac d'alimentation et mettez-le de
côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso soit terminée.
5.
Sans modifier l'orientation, retirez la pile imprimée du bac de sortie, puis déramez la pile.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
31
32
6.
Tout en conservant la même orientation, replacez la pile de support dans le bac d'alimentation. La
face imprimée doit être orientée vers le bas.
7.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur OK, puis patientez pendant l'impression de
la face verso.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
Pour plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en
ligne de HP Director.
Travaux de numérisation
Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels
compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN,
enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel.
Utilisation de la numérisation page à page
1.
Chargez l'original à numériser face vers le bas dans le BAA.
2.
Double-cliquez sur l'alias du bureau de HP Director.
3.
Pour ouvrir la boîte de dialogue HP, cliquez sur le bouton Numériser dans HP Director.
4.
Cliquez sur Numériser.
5.
Pour numériser plusieurs pages, chargez la page suivante et cliquez sur Numériser. Faites de
même jusqu'à ce que toutes les pages soient numérisées.
6.
Cliquez sur Terminer, puis sur Destinations.
Numérisation vers un fichier
1.
Dans Destinations, choisissez Save To File(s) (Enregistrer vers fichier(s)).
2.
Donnez un nom au fichier et définissez l'emplacement de destination.
3.
Cliquez sur Enregistrer. L'original est numérisé et enregistré.
Numérisation vers courrier électronique
FRWW
1.
Sous Destinations, sélectionnez Courrier électronique.
2.
Un courrier électronique vierge s'ouvre avec le document numérisé en pièce jointe.
3.
Indiquez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d'autres pièces jointes, puis
cliquez sur Envoyer.
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
33
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh
34
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF).
3.
Saisissez un numéro de télécopie dans le champ A.
4.
Pour inclure une page d'en-tête de télécopie, sélectionnez Utiliser page d'en-tête, puis saisissez
l'objet et le message (facultatif) de la page d'en-tête.
5.
Cliquez sur Télécopie.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
5
Connectivité
●
FRWW
Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB
35
Connexion du produit directement à un ordinateur avec
USB
REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB du produit à l'ordinateur avant que le programme
d'installation ne vous y invite.
36
1.
Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
2.
Suivez les instructions du programme d'installation.
3.
Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
6
FRWW
Papier et supports d’impression
●
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement du papier et des supports d'impression
●
Configuration des bacs
37
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
●
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour un résultat optimal, utilisez uniquement du papier et des supports d'impression de marque HP
conçus pour les imprimantes laser. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression conçus pour
les imprimantes à jet d'encre. Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander
l'utilisation de supports d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
38
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
Papiers et formats de support d'impression pris en
charge
Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
1
Format
Dimensions
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
Executive
184 x 267 mm
A3
297 x 420 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
16k
197 x 273 mm
16k
195 x 270 mm
16k
184 x 260 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
4 x 61
107 x 152 mm
5 x 81
127 x 203 mm
10 x 15 cm1
100 x 150 mm
Personnalisé
Bac d'alimentation prioritaire : Minimum—76
x127 mm ;Maximum—216 x 356 mm
Bac d'alimentation
prioritaire
Bac 1
Bac d'alimentation
prioritaire
Bac 1
Ces formats font partie des formats personnalisés pris en charge.
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
FRWW
Format
Dimensions
Enveloppe #10
105 x 241 mm
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
39
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
Format
Dimensions
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe
Monarch
98 x 191 mm
Carte postale
100 x 148 mm
Double carte
postale
148 x 200 mm
Bac d'alimentation
prioritaire
Bac 1
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette
température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut
endommager votre imprimante.
Type de support
Vous devez
Vous ne devez pas
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
●
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
●
Etiquettes
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
●
40
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
FRWW
Type de support
Vous devez
Vous ne devez pas
Transparents
●
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés
du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
Papier à fort grammage
●
Utilisez uniquement du papier à fort ●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
Papier glacé ou couché
●
Utilisez uniquement du papier glacé ●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
41
Chargement du papier et des supports d'impression
Bac d'alimentation prioritaire
Le bac d'alimentation prioritaire est accessible depuis la face avant du produit. Le produit imprime en
premier lieu depuis le bac d'alimentation prioritaire avant d'essayer d'utiliser le bac 1.
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 feuilles de support d'un grammage de 75 g/
m2 soit une enveloppe, un transparent ou une carte. Vous pouvez également utiliser le bac
d'alimentation prioritaire pour imprimer la première page sur un support différent des pages suivantes.
Les guides papier permettent de placer correctement le support dans le produit afin que l'impression
ne soit pas inclinée (de travers). Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur
la largeur et la longueur du support utilisé.
Bac 1
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 75 g/m2ou un nombre moins élevé de feuilles pour un
support plus épais (pile d'une hauteur de 25 mmau maximum). Chargez le support avec le bord
supérieur vers l'avant et la face à imprimer orientée vers le bas.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement
dans le produit afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 1 dispose également de guides latéraux
et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur
du support chargé.
42
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est
vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi
que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques
de bourrage.
FRWW
Chargement du papier et des supports d'impression
43
Configuration des bacs
Pour configurer le format ou le type de papier par défaut depuis le panneau de commande, procédez
comme suit.
Configuration des bacs pour des tâches de copie
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Format pap déf ou Type papier déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez un type ou un format par défaut pour le bac à l'aide des flèches, puis appuyez sur
OK.
REMARQUE : Utilisez le pilote d'imprimante pour configurer les bacs du produit pour des tâches
d'impression.
44
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
7
Tâches d'impression
Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
FRWW
●
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support
●
Obtenir de l'aide sur une option d'impression
●
Annulation d'une tâche d'impression
●
Modification des paramètres par défaut
●
Création de brochures
●
Modifier les paramètres de qualité d'impression
●
Modification de la densité d'impression
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents
●
Impression d'une première page vierge
●
Redimensionner les documents
●
Sélection d'un format de papier
●
Sélection d'une source de papier
●
Sélection d'un type de papier
●
Définition de l'orientation de l'impression
●
Utilisation des filigranes
●
Économie d'encre
●
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso)
●
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows
●
Paramètres d'économie d'encre
45
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et
du format du support
La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier
épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut
entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports
d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format
pour les enveloppes.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la zone de liste Type de papier ou Format de papier, sélectionnez le type ou le format de
support approprié.
5.
Cliquez sur OK.
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
Les priorités de chargement du support d'impression sont les suivantes pour ce produit :
1.
Bac d'alimentation prioritaire
2.
Bac 1
Le format minimum du support est de 76 x 127 m.
Le format maximum du support est de 216 x 356 m.
Pour obtenir des résultats optimaux, modifiez les paramètres de format et de type de papier dans le
pilote d'imprimante avant l'impression.
Type
Caractéristiques du support
Bac d'alimentation prioritaire
Capacité du bac 12
Ordinaire
75 g/m2 à 104 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles
Jusqu'à 250 feuilles
Léger
60 g/m2 à 75 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles
Jusqu'à 260 feuilles
Enveloppes
Moins de 90 g/m2
1 enveloppe
Jusqu'à 10 enveloppes.
Etiquettes
Standard
1 feuille
Non pris en charge
Papier pour
documents
75 g/m2 à 104 g/m2
1 feuille
Jusqu'à 250 feuilles
Rugueux
75 g/m2 à 104 g/m2
1 feuille
Jusqu'à 200 feuilles
Transparents
Transparent monochrome 4 mm
1 feuille
Jusqu'à 200 feuilles.
Epais
110 g/m2 à 125 g/m2
Jusqu’à 10 feuilles
Non pris en charge
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
46
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Type
Caractéristiques du support
Bac d'alimentation prioritaire
Capacité du bac 12
Papier à en-tête
75 g/m2 à 104 g/m2
Jusqu’à 10 feuilles
Jusqu'à 250 feuilles
La hauteur de la pile du bac 1 ne doit pas dépasser 25 mm.
2
Obtenir de l'aide sur une option d'impression
L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit
des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote
d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles
que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression
de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
FRWW
Windows
Macintosh
●
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote
d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton ?.
●
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
●
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin
supérieur droit du pilote d'imprimante.
●
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément
du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce que c'est ?.
Obtenir de l'aide sur une option d'impression
47
Annulation d'une tâche d'impression
Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de
commande du produit.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur le
panneau de commande qui est effacé.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente
d’impression.
Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression
arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
●
Panneau de commande du périphérique : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur
Annuler sur le panneau de commande du produit.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.
Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
●
File d’impression Windows : Si une tâche d’impression est en attente dans une file d’attente (en
mémoire) ou un spouleur d’impression, supprimez-le ici.
●
48
◦
Windows 2000 : affichez la boîte de dialogue Imprimante. Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la
fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
◦
Windows XP ou Server 2003 : cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et Imprimantes
et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
◦
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel
et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
File d'impression Macintosh : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit
sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Modification des paramètres par défaut
1.
Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres
périphériques (Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
FRWW
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Configurer.
4.
Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
Modification des paramètres par défaut
49
Création de brochures
Vous pouvez copier deux pages sur une même feuille de papier, puis plier cette feuille en deux afin de
former une brochure. Le périphérique imprime les pages dans le bon ordre. Par exemple, si le document
original comporte huit pages, les pages 1 et 8 sont imprimées sur la même feuille.
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Sélectionnez Impression recto verso.
5.
Dans la zone déroulante Mise en page brochure, sélectionnez Reliure bord gauche ou Reliure
bord droit. La valeur 2 est attribuée automatiquement au paramètre Pages par feuille.
6.
Cliquez sur OK.
Modifier les paramètres de qualité d'impression
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la résolution ou la qualité d'impression désirée dans le
menu déroulant Qualité d'impression.
3.
Cliquez sur OK.
Modification de la densité d'impression
L'augmentation de la densité d'impression permet d'assombrir l'impression sur la page.
50
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4.
Utilisez le curseur pour modifier le paramètre Densité d'impression.
5.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Impression sur des supports spéciaux
Vérifiez que le papier ou le support d'impression utilisé est conforme aux spécifications HP. En général,
vous obtenez de meilleurs résultats avec du papier plus lisse.
1.
Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
2.
Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face
à imprimer est orientée vers le haut.
3.
Réglez les guides des supports d'impression sur la longueur et la largeur du support.
4.
Sur le pilote d'imprimante, sous l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le type de support
dans la liste déroulante Type de papier.
ATTENTION : Assurez-vous d'avoir défini le type de support correct dans les paramètres de
l'imprimante. Le produit règle la température de fusion en fonction du type de support choisi.
Lorsque vous imprimez sur des supports spéciaux tels que des transparents ou des étiquettes, ce
réglage évite que l'unité de fusion détériore le support lorsqu'il passe dans le produit.
5.
FRWW
Imprimez le document.
Impression sur des supports spéciaux
51
Utilisation de papier et de couvertures d'impression
différents
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le papier adéquat.
4.
Cliquez sur Utiliser autre papier.
5.
Sélectionnez les pages à utiliser pour imprimer des pages spécifiques sur un papier différent.
6.
Pour imprimer des couvertures et des revers, sélectionnez Ajouter une couverture vierge ou
préimprimée.
7.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression.
Impression d'une première page vierge
52
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Sur l'onglet Papier/qualité, cliquez sur Utiliser autre papier.
4.
Dans la zone de liste, cliquez sur Couverture ou revers.
5.
Cliquez sur Ajouter une couverture vierge ou préimprimée.
6.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Redimensionner les documents
Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à
un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un
autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.
Réduction ou agrandissement d'un document
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Effets, sélectionnez % du format normal, puis saisissez le pourcentage de réduction
ou d'agrandissement du document.
Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage.
4.
Cliquez sur OK.
Impression d'un document sur un autre format de papier
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
4.
Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.
5.
Pour imprimer le document sans le mettre à l'échelle, vérifiez que l'option Mettre à l'échelle du
document n'est pas sélectionnée.
6.
Cliquez sur OK.
Sélection d'un format de papier
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format dans la liste déroulante Format.
4.
Cliquez sur OK.
Sélection d'une source de papier
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source dans la liste déroulante Source.
4.
Cliquez sur OK.
Redimensionner les documents
53
Sélection d'un type de papier
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type dans la liste déroulante Type.
4.
Cliquez sur OK.
Définition de l'orientation de l'impression
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Portrait ou Paysage dans la section Orientation.
4.
Cliquez sur OK.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
4.
Cliquez sur le filigrane à utiliser.
5.
Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document,
cliquez sur Première page seulement.
6.
Cliquez sur OK.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.
Économie d'encre
54
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sur l’onglet Papier/Qualité, cliquez sur EconoMode.
4.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto
verso)
REMARQUE : Le pilote d'imprimante contient également des instructions et des graphiques pour
l'impression recto verso manuelle.
1.
Dans le logiciel, ouvrez les propriétés (pilote d'imprimante).
2.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
REMARQUE : Si l'option Impression recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez les
propriétés (pilote d'imprimante). Sous l'onglet Paramètres du périphérique ou Configurer,
sélectionnez l'option Autoriser le recto verso manuel, puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 1
et 2.
FRWW
3.
Imprimez le document.
4.
Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac d'alimentation et mettez-le de
côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso soit terminée.
5.
Sans modifier l'orientation, retirez la pile imprimée du bac de sortie, puis déramez la pile.
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso)
55
56
6.
Tout en conservant la même orientation, replacez la pile de support dans le bac d'alimentation. La
face imprimée doit être orientée vers le bas.
7.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur OK, puis patientez pendant l'impression de
la face verso.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de
papier sous Windows
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Dans la liste déroulante Options document, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez les options appropriées pour Imprimer
bordures de page et Ordre des pages.
●
6.
FRWW
Si vous devez modifier l'orientation de la page, cliquez sur Portrait ou Paysage.
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille
sélectionné.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows
57
Paramètres d'économie d'encre
EconoMode
Le paramètre Economode situé dans le pilote d'imprimante du produit permet d'économiser de l'encre.
Archiver impr.
Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
58
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Archiver impr. à l'aide des flèches, puis sélectionnez Activé ou Eteint, et appuyez
sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
8
FRWW
Copie
●
Chargement des originaux
●
Utilisation de la copie
●
Paramètres de copie
●
Tâches de copie recto verso
59
Chargement des originaux
REMARQUE : La capacité du BAA est de 30 feuilles de 80 g/m2 maximum.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
1.
Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le bas et la première
page à copier en bas de la pile.
2.
Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une seule
page ou de plusieurs pages.
3.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
4.
60
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
Chapitre 8 Copie
FRWW
Utilisation de la copie
Copie par numérotation rapide
1.
Chargez le document dans le BAA.
2.
Appuyez sur Démarrer copie sur le panneau de commande du produit pour lancer la copie.
3.
Répétez le processus pour chaque copie.
Plusieurs copies
Modification du nombre de copies du travail en cours
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur les touches alphanumériques pour entrer
le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours.
2.
Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
Modification du nombre de copies par défaut
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Nbre exempl. déf, puis appuyez sur OK.
4.
A l'aide des flèches, configurez le nombre de copies (entre 1 et 99) que vous souhaitez définir
comme valeur par défaut.
5.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre sélection.
Annulation d'un travail de copie
Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur
l'écran du panneau de commande qui est effacé.
FRWW
Utilisation de la copie
61
Réduction ou agrandissement des copies
Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours
1.
Dans le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand.
2.
Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l'aide des
flèches.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes après
la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du
panneau de commande.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il
corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
Réglage du format de copie par défaut
REMARQUE : Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué aux copies
(après réduction ou agrandissement). Si vous conservez la valeur par défaut Original = 100 %, toutes
les copies ont le même format que le document original.
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Déf. Reduc/Agrand, puis appuyez sur OK.
4.
Utilisez les flèches pour sélectionnez l'option correspondant au facteur de réduction ou
d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400%, configurez le pourcentage du format
original à appliquer en règle générale aux copies à l'aide des flèches.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Le produit peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de 400 % au
maximum.
Paramètres de réduction/d'agrandissement
62
●
Original = 100 %
●
A4 > Ltr = 94 %
●
Ltr > A4 = 97 %
●
Pleine page = 91 %
●
2 p./feuille
Chapitre 8 Copie
FRWW
●
4 p./feuille
●
Perso : 25-400 %
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p/feuille ou 4 p/feuille, sélectionnez l'orientation
de la page (portrait ou paysage).
Paramètres de copie
Qualité de copie
Cinq paramètres de qualité de copie sont disponibles : Texte, Brouillon, Mélange, Photo film et
Image.
La valeur par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs
résultats pour les documents contenant principalement du texte.
Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo film
pour les photos ou le paramètre Image pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie.
Sélectionnez le paramètre Mélange pour les documents qui comprennent à la fois du texte et des
graphiques.
Réglage de la qualité de copie du travail en cours
1.
Sur le panneau de commande, appuyez deux fois sur Autres réglages de copie pour afficher le
paramètre de qualité activé pour la copie.
2.
Utilisez les flèches pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
3.
Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer
immédiatement la tâche de copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans lancer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
Réglage de la qualité de copie par défaut
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Qualité défaut à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez la qualité de copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour enregistrer la
sélection.
Réglage du paramètre clair/foncé (contraste)
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante
permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
FRWW
Paramètres de copie
63
Réglage du paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Clair/Foncé pour afficher le paramètre de contraste
en cours.
2.
Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre la copie
plus claire que l'original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que l'original.
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
Réglage du paramètre clair/foncé par défaut
REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Contraste déf, puis appuyez sur OK.
4.
Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre toutes
les copies plus claires que l'original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Modification de la densité d'impression d'une tâche de copie
L'augmentation de la densité d'impression dans le panneau de commande du produit permet
d'assombrir l'impression sur la page.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Densité d'impression à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la densité d'impression, puis appuyez sur OK.
Définition des paramètres de copie personnalisés
Une fois que les modifications apportées aux paramètres de copie sur le panneau de commande ont
été effectuées, Param. person. s'affiche sur le panneau de commande. Les paramètres personnalisés
s'appliquent pendant environ 2 minutes, puis le produit retrouve ses paramètres par défaut. Pour rétablir
immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur Annuler.
Impression ou copie en pleine page
Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de
203,2 x 347 mm, il reste donc une bordure non imprimable de 4 mm autour de la page.
64
Chapitre 8 Copie
FRWW
Copie sur des supports de différents types et formats
Le produit est défini pour copier sur du papier au format Lettre ou A4, selon le pays/la région d'achat.
Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de copie en
cours ou pour toutes les tâches de copie.
Paramètres de format de support
●
Lettre
●
Legal
●
A4
Paramètres de type de support
●
Ordinaire
●
Pré-imprimé
●
Papier à en-tête
●
Transparent
●
Perforé
●
Etiquettes
●
Papier pour documents
●
Recyclé
●
Couleur
●
Léger
●
Epais
●
Papier cartonné
●
Enveloppe #10
●
Rugueux
Modification du paramètre de format de support par défaut
FRWW
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
A l'aide des flèches, sélectionnez Format pap déf, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez un format de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Paramètres de copie
65
Modification du paramètre de type de support par défaut
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
A l'aide des flèches, sélectionnez Type papier déf, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez un type de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Restauration des paramètres de copie par défaut
Utilisez le panneau de commande pour restaurer les paramètres de copie sur les valeurs par défaut.
66
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rest. régl usine. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 8 Copie
FRWW
Tâches de copie recto verso
Copie d'un original recto verso sur le recto d'un document
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main.
1.
Chargez la première page du document à copier face vers le bas dans le BAA.
2.
Appuyez sur Démarrer copie.
3.
Retournez l'original, puis rechargez-le dans le BAA.
4.
Appuyez sur Démarrer copie.
5.
Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque page, jusqu'à ce que toutes les pages du document original
aient été copiées.
Copie d'un original recto verso sur un document recto verso
FRWW
1.
Chargez la première page du document à copier face vers le bas dans le BAA.
2.
Appuyez sur Démarrer copie.
3.
Retournez l'original, puis rechargez-le dans le BAA.
Tâches de copie recto verso
67
68
4.
Retirez la copie du bac de sortie et placez-la face vers le bas, dans le bac d'alimentation prioritaire.
5.
Appuyez sur Démarrer copie.
6.
Retirez la page copiée du bac de sortie, puis mettez-la de côté pour un classement manuel
ultérieur.
7.
Répétez les étapes 1 à 6, en suivant l'ordre des pages du document original, jusqu'à ce que toutes
les pages aient été copiées.
Chapitre 8 Copie
FRWW
9
FRWW
Numérisation
●
Chargement des originaux en vue d'une numérisation
●
Utilisation de la numérisation
●
Paramètres de numérisation
69
Chargement des originaux en vue d'une numérisation
REMARQUE : La capacité du BAA est de 30 feuilles de 80 g/m2 maximum.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
1.
Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le bas et la première
page à copier en bas de la pile.
2.
Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une seule
page ou de plusieurs pages.
3.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
4.
70
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
Chapitre 9 Numérisation
FRWW
Utilisation de la numérisation
Méthodes de numérisation
Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour effectuer les travaux de numérisation.
●
Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows).
●
Numérisation à l'aide de HP Director (Macintosh). Reportez-vous à la section Numérisation à partir
de HP Director (Macintosh) à la page 33.
●
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application).
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte, installez
le logiciel Readiris à partir du CD-ROM de logiciels. Les logiciels de reconnaissance de texte sont
également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères.
Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows)
1.
Dans le groupe de programmes HP, sélectionnez Numériser vers pour lancer le scanner
HP LaserJet.
2.
Sélectionnez une destination de numérisation.
3.
Cliquez sur Numériser.
REMARQUE : OK doit indiquer l'action que vous souhaitez accomplir.
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
Le produit est compatible TWAIN et WIA. Le produit fonctionne avec des logiciels basés sur Windows
qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des
logiciels basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes
TWAIN.
Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de
numérisation et numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d’informations,
consultez le fichier d’aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN
Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s'il propose une commande comme Acquire
(Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer
un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité du logiciel
ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l’aide ou la documentation du logiciel.
Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel Numérisation HP LaserJet peut
démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant
un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l'image est transférée
immédiatement dans le logiciel compatible TWAIN.
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
FRWW
Utilisation de la numérisation
71
Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP et Vista uniquement)
Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel, comme
Microsoft Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non le logiciel de
numérisation HP LaserJet.
Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From
Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier).
Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
- Ou Dans le dossier Cameras and Scanner (Appareils photos et scanners), cliquez deux fois sur l'icône du
produit. L'assistant WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de
traitement de texte favorite afin de le modifier.
Readiris
Le logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris se trouve sur un CD-ROM séparé qui
accompagne le produit. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis
suivez les instructions de l'aide en ligne.
Annulation d’une tâche de numérisation
Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes :
72
●
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Annuler.
●
Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l'écran.
Chapitre 9 Numérisation
FRWW
Paramètres de numérisation
Format de fichier de numérisation
Le format de fichier par défaut d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation,
ainsi que de l'objet numérisé.
●
Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format
TIF.
●
Lorsqu'un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est enregistré au format
PDF.
●
Lorsqu'une photo ou un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est
enregistré au format JPEG.
REMARQUE :
Le logiciel de numérisation permet de sélectionner plusieurs types de fichier.
Résolution et couleur du scanner
Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se
peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne
pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images
numérisées :
●
Netteté de l’image
●
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
●
Durée de numérisation
●
Taille du fichier
La résolution de numérisation est mesurée en pixels par pouce (ppp).
REMARQUE : Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables
avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.
Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc.
Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu’à 1 200 ppp. Le logiciel permet d'effectuer une
numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 19 200 ppp. Vous pouvez définir la couleur
et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux de gris) ou 24 bits (couleurs vraies).
Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre
pour répondre à vos besoins de numérisation.
REMARQUE : Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui
occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de
définir la résolution et la couleur, déterminez l’utilisation que vous aurez de l’image numérisée.
FRWW
Paramètres de numérisation
73
Recommandations de résolution et de couleur
Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types
de numérisation.
Utilisation envisagée
Résolution recommandée
Paramètre de couleur recommandé
Télécopie
150 ppp
●
Noir et blanc
Courrier électronique
150 ppp
●
Noir et blanc, si l’image n’exige pas de dégradé
subtil
●
Niveaux de gris, si l’image exige un dégradé subtil
●
Couleur, si l’image est en couleur
Edition de texte
300 ppp
●
Noir et blanc
Impression (graphiques ou
texte)
600 ppp pour les graphiques
complexes ou si vous souhaitez
agrandir considérablement le
document
●
Noir et blanc pour du texte et des dessins au trait
●
Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en
couleur et les photos
300 ppp pour du texte et des
graphiques normaux
●
Couleur, si l’image est en couleur
●
Noir et blanc pour du texte
●
Niveaux de gris pour des graphiques et des photos
●
Couleur, si l’image est en couleur
150 ppp pour des photos
Affichage sur écran
75 ppp
Couleur
Lorsque vous numérisez, vous pouvez configurer les valeurs de couleur sur les paramètres suivants.
Paramètre
Utilisation recommandée
Couleur
Utilisez ce paramètre pour des photos couleur de qualité élevée ou des documents très
colorés.
Noir et blanc
Utilisez ce paramètre pour des documents contenant du texte essentiellement.
Niveaux de gris
Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous
voulez numériser rapidement un document ou une photo.
Qualité de numérisation
Nettoyage de la bande et du plateau de la vitre du scanner
Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre et le plateau et peuvent affecter les performances du
scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le plateau blanc.
74
1.
Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation
de la prise électrique.
2.
Inclinez le panneau de commande vers l'avant.
Chapitre 9 Numérisation
FRWW
3.
Nettoyez la vitre et le plateau avec un chiffon doux ou une éponge humecté(e) d'un produit non
abrasif destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION : N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque,
d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquide directement sur la vitre ou le plateau. Il risquerait de s'infiltrer et
d'endommager le produit.
FRWW
4.
Essuyez la vitre et le plateau avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour
éviter les traces.
5.
Branchez le produit, puis mettez-le sous tension à l'aide de l'interrupteur.
Paramètres de numérisation
75
76
Chapitre 9 Numérisation
FRWW
10 Télécopie
●
Fonctions de télécopie
●
Installation
●
Modification des paramètres de télécopie
●
Utilisation du télécopieur
●
Résolution des problèmes de télécopie
Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de télécopie du panneau de commande,
reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.
FRWW
77
Fonctions de télécopie
Ce produit intègre les fonctionnalités suivantes. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis le panneau
de commande ou le logiciel.
●
Combiné téléphonique intégré
●
Utilitaire de configuration du télécopieur permettant de configurer facilement le télécopieur
●
Télécopieur analogique papier ordinaire intégrant un bac d'alimentation automatique (BAA) d'une
capacité de 30 pages et un bac de sortie d'une capacité de 100 pages
●
Annuaire pouvant prendre en charge jusqu'à 120 entrées et 10 numéros rapides accessibles
depuis le panneau de commande
●
Rappel automatique
●
Stockage numérique d'une capacité maximale de 500 pages de télécopie
●
Retransmission des télécopies
●
Envoi différé de télécopies
●
Fonctionnalités des sonneries : configurez le nombre de sonneries avant réponse et la compatibilité
des sonneries distinctes (service requis par le biais de l'opérateur de télécommunications local)
●
Rapport de confirmation de télécopie
●
Blocage des publicités non sollicitées par télécopie
●
Huit modèles de pages de garde disponibles
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Certaines fonctionnalités nécessitent d'installer le
logiciel pour pouvoir être utilisées.
78
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Installation
Installation et connexion du matériel
Connexion à une ligne téléphonique
Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique
analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements
téléphoniques, reportez-vous à la section Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP
à la page 100.
Connexions de périphériques supplémentaires
Le produit intègre deux ports de télécopie :
●
●
Le port « sortie de ligne » (
Le port « téléphone » (
) permet de relier le produit à la prise de téléphone murale.
) permet de relier des périphériques supplémentaires au produit.
Les téléphones utilisés avec ce produit peuvent avoir deux emplois :
●
Une extension téléphonique consiste en un téléphone relié à la même ligne téléphonique mais à
un autre emplacement.
●
Un téléphone en aval consiste en un téléphone ou un périphérique relié au produit.
Branchez les périphériques supplémentaires dans l'ordre indiqué dans les étapes suivantes. La prise
de sortie de chaque appareil est connectée à la prise d'entrée du périphérique suivant, formant ainsi
une " chaîne ". Si vous ne voulez pas raccorder un périphérique donné, ignorez cette étape et passez
à l'appareil suivant.
FRWW
REMARQUE :
Ne branchez pas plus de trois appareils à la ligne téléphonique.
REMARQUE :
Ce produit ne prend pas en charge la messagerie vocale.
1.
Débranchez le cordon d'alimentation de tous les périphériques que vous souhaitez connecter.
2.
Si ce produit n'est pas déjà relié à une ligne téléphonique, reportez-vous au guide de mise en route
avant de continuer. Le produit doit déjà être connecté à une prise de téléphone.
3.
Enlevez la pièce en plastique de la prise " téléphone " (celle qui porte une icône représentant un
téléphone).
Installation
79
4.
Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, reliez une extrémité du cordon
téléphonique au port « téléphone » du produit (
port « ligne » du modem.
). Branchez l'autre extrémité du cordon dans le
REMARQUE : Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher sur
une ligne vocale dédiée. Si vous avez deux prises de " ligne ", reportez-vous à la documentation
relative à votre modem afin de vous assurer que vous effectuez bien le branchement sur la bonne
prise de " ligne ".
5.
80
Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant, branchez un cordon téléphonique dans le
port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité de la boîte d'identification
de l'appelant dans le port « ligne » de la boîte d'identification de l'appelant.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
6.
Pour connecter un répondeur, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du
répondeur.
7.
Pour connecter un téléphone, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du
téléphone.
8.
Une fois les appareils supplémentaires connectés, rebranchez-les tous sur leur source
d'alimentation.
Configuration du télécopieur avec un répondeur
●
Configurez le nombre de sonneries avant réponse du produit sur au moins une sonnerie de plus
que le nombre de sonneries configurées pour le répondeur.
●
Si un répondeur est relié à la même ligne téléphonique mais sur une prise différente (dans une
autre pièce, par exemple), il peut interférer avec la capacité du produit à recevoir des télécopies.
Configuration d'un télécopieur autonome
1.
Déballez et installez le produit.
2.
Réglez la date et l'heure et configurez l'en-tête de télécopie. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de télécopie à la page 81.
3.
Configurez les autres paramètres au besoin pour paramétrer l'environnement du produit.
Configuration des paramètres de télécopie
Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit depuis le panneau de commande, à
partir de HP Toolbox ou de HP Director. Lors de la procédure d'installation initiale, vous pouvez utiliser
l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer les paramètres.
Aux Etats-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, la configuration de l'heure, de la date et des
informations contenues dans l'en-tête de télécopie est obligatoire de par la loi.
FRWW
Installation
81
Utilisation du panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de
télécopie
Pour utiliser le panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie, procédez
comme suit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Heure/date à l'aide des flèches. Appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez une horloge sur 12 ou 24 heures à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
6.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour l'horloge sur 12 heures, appuyez sur les flèches pour vous déplacer au-delà du
quatrième caractère. Sélectionnez 1 pour le matin (a.m.) ou 2 pour l'après-midi (p.m.)
Appuyez sur OK.
●
Pour l'horloge sur 24 heures, appuyez sur OK.
7.
Entrez la date du jour à l'aide des touches alphanumériques. Utilisez deux chiffres pour indiquer
le mois, le jour et l'année. Appuyez sur OK.
8.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
9.
Sélectionnez En-tête télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur les touches alphanumériques pour entrer votre numéro de fax et le nom ou l'en-tête
de votre société, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : Le nombre maximum de caractères pour le numéro de fax est de 20 ; vous pouvez
utiliser jusqu'à 25 caractères pour le nom de la société.
Utilisation de l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer la date, l'heure
et l'en-tête de télécopie
Si vous avez terminé l'installation du logiciel, vous êtes prêt à envoyer des télécopies à partir de votre
ordinateur. Si vous n'avez pas effectué le processus de configuration du télécopieur lors de l'installation
du logiciel, vous pouvez le faire à n'importe quel moment à l'aide de l'Utilitaire de configuration du
télécopieur.
1.
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.
Cliquez sur HP, le nom du produit, puis sur Utilitaire de configuration du télécopieur HP.
3.
Suivez les instructions à l'écran dans l'Utilitaire de configuration du télécopieur HP pour configurer
l'heure, la date et l'en-tête de télécopie, de même que plusieurs autres paramètres.
Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie
Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l'en-tête, le nom d'une
touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste, appuyez plusieurs
fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse. Appuyez
ensuite sur le bouton > pour sélectionner cette lettre et passer à l'espace suivant. Le tableau suivant
présente les lettres et les chiffres figurant sur chaque bouton alphanumérique.
82
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
1
1
2
ABCÀÁÂÃÄÅÆÇabcàáâãäåæç2
3
DEFÈÉÊËdefèéêë3
4
GHIÌÍÎÏghIìíîï4
5
JKLjkl5
6
MNOÑÒÓÔÕÖŒmnoñòóôõöœ6
7
PQRSpqrs7
8
TUVÙÚÛÜtuvùúûü8
9
WXYZwxyz9
0
0
REMARQUE : Utilisez > pour déplacer le curseur sur le panneau de commande et utilisez < pour
supprimer des caractères.
Gestion de l'annuaire
Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie fréquemment composés ou des groupes de numéros
de télécopie sous des numéros rapides ou des numéros de groupe.
L'annuaire du produit peut contenir jusqu'à 120 numéros rapides et numéros de groupe. Par exemple,
si vous programmez 100 codes pour la numérotation rapide, vous pouvez utiliser les 20 autres pour la
numérotation de liste.
Utilisation des données d'annuaire à partir d'autres programmes
REMARQUE : Pour pouvoir importer un annuaire d'un autre programme, vous devez au préalable
utiliser la fonction d'exportation dans ce dernier.
HP Toolbox peut importer les coordonnées contenues dans l'annuaire d'autres programmes. Le tableau
suivant présente les programmes compatibles avec HP Toolbox.
Programme
Description
Microsoft Outlook
Vous pouvez sélectionner les entrées du carnet d'adresses personnel (PAB), les Contacts ou les
deux. Les individus et les groupes du carnet d'adresses personnel ne sont associés aux individus
enregistrés sous les Contacts que si l'option combinée est sélectionnée.
Si un Contact possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie professionnel,
les deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) » est ajouté au
nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle.
En cas de doublon (une entrée sous Contacts et une entrée du carnet d'adresses personnel
partagent le même nom et le même numéro de télécopie), une seule entrée s'affiche. Toutefois, si
une entrée de l'AP possède un doublon sous Contacts et que cette dernière entrée possède un
numéro de télécopie professionnel et personnel, ces trois entrées s'affichent.
Carnet d'adresses de
Windows
FRWW
Le carnet d'adresses de Windows (AW) que Outlook Express et Internet Explorer utilisent est
compatible. Si un individu possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie
professionnel, ces deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) »
est ajouté au nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle.
Installation
83
Programme
Description
Goldmine
Goldmine 4.0 est compatible. HP Toolbox importe le dernier fichier utilisé par Goldmine.
Symantec Act!
Act! 4.0 et 2000 sont compatibles. HP Toolbox importe la dernière base de données utilisée par
Goldmine.
Procédez comme suit pour importer un annuaire :
1.
Ouvrez HP Toolbox.
2.
Cliquez sur Télécopie, puis sur Annuaire de télécopie.
3.
Parcourez l'annuaire du programme, puis cliquez sur Importer.
Suppression de l'annuaire
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe programmés
dans le produit.
ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les entrées de numéros rapides et de numéros de
groupe supprimés.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Sélectionnez Suppr. tout à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Symboles et options de numérotation spéciaux
Vous pouvez insérer des pauses dans le numéro de fax que vous composez ou que vous programmez
sous forme d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste.
Les pauses s'avèrent souvent nécessaires lors de la composition d'un numéro international ou de la
connexion à une ligne extérieure.
84
●
Insertion d'une pause dans la numérotation : Appuyez sur # (Pause) à plusieurs reprises jusqu'à
ce qu'une virgule (,) qui correspond à la pause marquée dans la séquence de numérotation
s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
●
Insertion d'une pause dans une tonalité : Appuyez sur * (Symbole) à plusieurs reprises jusqu'à
ce que W s'affiche sur l'écran du panneau de commande pour que le produit attende une tonalité
avant de composer la suite du numéro de téléphone.
●
Insertion d'un signal crochet commutateur : Appuyez sur * (Symbole) à plusieurs reprises
jusqu'à ce que R s'affiche sur l'écran du panneau de commande pour que le produit effectue un
signal crochet commutateur.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Gestion des numéros rapides
Création et modification des numéros rapides
Les numéros rapides 1 à 10 sont également associés à leurs touches de numérotation rapide
correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation
rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste. Vous pouvez entrer un
maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
REMARQUE : Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur la
touche Maj. Les numéros rapides 6 à 10 sont également disponibles en appuyant sur Maj et la touche
de numérotation rapide sur le panneau de commande.
Procédez comme suit pour programmer les numéros rapides à partir du panneau de commande :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ.
5.
Appuyez sur OK pour sélectionner Ajouter.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide que vous voulez associer à
ce numéro de fax, puis appuyez sur OK. La sélection d'un nombre de 1 à 10 associe également
le numéro de fax à la touche de numérotation rapide correspondante.
7.
A l’aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de fax. Vous pouvez inclure des espaces
ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un
système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
REMARQUE : Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce qu'une
virgule (,) s'affiche si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de numérotation, ou
appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous vous voulez que le produit attende la tonalité.
8.
Appuyez sur OK.
9.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à ce
que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la
section Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie à la page 82.)
REMARQUE : Pour insérer la ponctuation, appuyez plusieurs fois sur la touche (*) jusqu'à ce
que le caractère souhaité apparaisse, puis appuyez sur la touche > pour passer à l'espace suivant.
10. Appuyez sur OK pour enregistrer les informations.
11. Si vous devez programmer d'autres numéros rapides, répétez les étapes 1 à 10.
Suppression des numéros rapides
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
Installation
85
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ.
5.
Sélectionnez Supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro rapide à supprimer, puis appuyez sur
OK.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Gestion des numéros de groupe
Création et modification des numéros de groupe
1.
Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste. (Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section Création et modification des numéros rapides
à la page 85.)
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
3.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
5.
Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Ajt/Modif groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
7.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro que vous voulez associer à ce groupe,
puis appuyez sur OK. La sélection de 1 à 10 associe également le groupe à la touche de numéro
rapide correspondante.
8.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nom du groupe, puis appuyez sur OK.
9.
Appuyez sur une touche de numérotation rapide, puis de nouveau sur OK pour confirmer l'ajout.
Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.
-ouSélectionnez Répertoire, puis le numéro rapide pour le membre du groupe que vous souhaitez
ajouter. Appuyez sur OK pour confirmer l'ajout. Répétez cette étape pour chaque personne à
ajouter.
10. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK.
11. Si vous voulez affecter d'autres numéros de groupe, appuyez sur OK, puis répétez les étapes 1
à 10.
Suppression des numéros de groupe
86
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Supprimer groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de groupe à supprimer, puis appuyez sur
OK.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Suppression d'un individu d'un numéro de groupe
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Supp n° groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez l'individu à supprimer du groupe à l'aide des flèches.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
8.
Répétez les étapes 6 et 7 pour supprimer d'autres personnes de la liste.
-ouAppuyez sur Annuler si vous avez terminé.
REMARQUE : Le fait de supprimer un code de numérotation rapide entraîne la suppression de ce
code dans tous les codes de numérotation de liste qui comportaient ce code de numérotation rapide.
Configuration de l'interrogation de télécopieur
Si quelqu'un a configuré le télécopieur de sorte qu'il puisse être interrogé, vous pouvez demander que
la télécopie soit envoyée sur votre produit. (Cette fonction est désignée par l'expression « interrogation
d'un autre appareil ».)
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Invite réception à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Le produit compose le numéro de l'autre télécopieur et demande la télécopie.
FRWW
Installation
87
Modification des paramètres de télécopie
Configuration des paramètres de volume des sons
Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer
les sons suivants :
●
Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.
●
Sonnerie de réception d'une télécopie.
Le réglage par défaut du volume des sons du télécopieur est Faible.
Configuration du volume d'alerte
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Volume de l'alarme à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume des sons du télécopieur (ligne téléphonique)
Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume des sons du télécopieur.
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Volume ligne tél à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume de la sonnerie
Lorsque le produit reçoit un appel, une sonnerie vous alerte. La durée de la sonnerie dépend de la durée
du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local. Le réglage par défaut du volume de la
sonnerie est Faible.
88
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Volume de sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
5.
A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume du combiné
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Volume du combiné à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Paramètres d'envoi de télécopies
Configuration d'un préfixe d'appel
Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de
chaque numéro de fax saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre maximal
de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50.
Le paramètre par défaut est Eteint. Vous pouvez activer ce paramètre et entrer un préfixe si vous devez
par exemple composer un numéro tel que 9 pour accéder à une ligne externe à l'installation de
téléphonie de la société. Lorsque ce paramètre est activé, il est toujours possible de composer un
numéro de télécopie ne comportant pas de préfixe de numérotation à l'aide de la numérotation manuelle.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle
à la page 103.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Préfixe d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Si vous avez sélectionné Activé, utilisez les touches alphanumériques pour saisir le préfixe, puis
appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser des numéros, des pauses et des symboles de numérotation.
Configuration de la détection de la tonalité d'appel
Normalement, le produit commence immédiatement à composer un numéro de fax. Si vous utilisez le
produit sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette
opération empêche le produit d'envoyer une télécopie si la ligne est occupée.
La valeur par défaut pour la détection de la tonalité est Activé pour la France et la Hongrie et Eteint
pour les autres pays/régions.
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Modification des paramètres de télécopie
89
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Tonalité de détection d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration du rappel automatique
Si le produit n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était
occupé, il essaie de rappeler le numéro en fonction des options de renumérotation si occupé, de
renumérotation en cas d'absence de réponse et de renumérotation en cas d'erreur de communication.
Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options.
Configuration de l'option de renumérotation si occupé
Lorsque cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il reçoit un signal occupé.
La valeur par défaut pour l'option de renumérotation si occupé est Activé.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rappel si occupé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse
Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de réponse. La
valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est Eteint.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rappel pas rpnse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'erreur de communication
Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement si une erreur de communication
quelconque se produit. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'erreur de
communication est Activé.
90
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Err. comm rappel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Configuration du contraste (clair/foncé) et de la résolution
Configuration du paramètre de clair/foncé (contraste)
Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi.
Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents télécopiés.
Le paramètre par défaut correspond à un positionnement central du curseur.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Contraste déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur la touche < pour déplacer le curseur vers la gauche et rendre la télécopie plus claire
que l’original, ou le bouton > pour déplacer le curseur vers la droite et rendre la télécopie plus
foncée que l’original.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration des paramètres de résolution
REMARQUE : L'amélioration de la résolution augmente le « volume » de la télécopie. Des télécopies
plus « volumineuses » augmentent le temps d'envoi et peuvent dépasser la mémoire disponible du
produit.
La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fin.
Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres
suivants, procédez comme suit :
●
Standard : Ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la
plus rapide.
●
Fin : Ce paramètre assure une qualité de résolution plus élevée que Standard qui convient
généralement aux documents ne contenant que du texte.
●
Super fin : Ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant du texte et des
images. La durée de transmission est inférieure à Fin mais supérieure à Photo.
●
Photo : Ce paramètre garantit les meilleures images tout en augmentant considérablement la
durée de transmission.
Configuration du paramètre de résolution par défaut
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Résolution déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Modifiez la résolution à l'aide des flèches.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Modification des paramètres de télécopie
91
Configuration de la résolution de la tâche de télécopie en cours
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Résolution pour afficher le paramètre de résolution
en cours.
2.
Configurez la résolution appropriée à l'aide des flèches.
3.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration de la numérotation par tonalité ou à impulsions
Utilisez cette procédure pour configurer le produit en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions.
La valeur par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si la ligne téléphonique n'utilise pas
de numérotation par tonalité.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Mode de numérotation à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Tonalité ou Impulsions à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : L'option de numérotation à impulsions n'est pas disponibles dans tous les pays/toutes
les régions.
Paramètres de réception de télécopies
Configuration ou modification du nombre de sonnerie avant réponse
Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le réglage du nombre de sonneries avant
réponse du produit spécifie le nombre de sonneries défini avant que le produit ne réponde à un appel
entrant.
Si le produit est connecté à une ligne qui reçoit des appels vocaux et de télécopie (ligne partagée) tout
en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant réponse. Le
nombre de sonneries avant réponse du produit doit être plus élevé que celui du répondeur. Le répondeur
peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur
répond à l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de
télécopieur.
Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est fixé à cinq pour les Etats-Unis
et le Canada, et à deux dans les autres pays/régions.
Utilisation du paramètre du nombre de sonnerie avant réponse
Consultez le tableau suivant pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser.
92
Type de ligne téléphonique
Nombre de sonneries avant réponse recommandé
Ligne de télécopie dédiée (recevant uniquement des appels
de télécopie)
Défini sur un nombre de sonneries dans la plage affichée sur
le panneau de commande. (Les nombres minimum et
maximum de sonneries autorisés varient en fonction du pays/
de la région.)
Ligne dotée de deux numéros distincts et d’un service de type
de sonnerie
Une ou deux sonneries. (Si un répondeur ou une messagerie
vocale gérée par ordinateur est associé(e) au second numéro
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Type de ligne téléphonique
Nombre de sonneries avant réponse recommandé
de téléphone, assurez-vous que le produit est configuré sur un
nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. Vous
pouvez également utiliser la fonction de sonnerie distincte pour
différentier les appels vocaux des télécopies. Reportez-vous à
la section Configuration d'une sonnerie distincte
à la page 94).
Ligne partagée (recevant des appels vocaux et des télécopies)
avec uniquement un téléphone relié
Cinq sonneries ou plus.
Ligne partagée (recevant des télécopies et appels vocaux)
avec une messagerie vocale gérée par ordinateur ou un
répondeur associé
Deux sonneries en plus du nombre de sonneries du répondeur
ou de la messagerie vocale gérée par ordinateur.
Configuration du nombre de sonnerie avant réponse
Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Nombre de sonneries avant réponse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nombre de sonneries avant réponse, puis
appuyez sur OK.
Configuration du mode de réponse
En fonction de votre situation, configurez le mode de réponse du produit sur Automatique ou
Manuelle. La valeur usine par défaut est Automatique.
●
Automatique : dans ce mode de réponse, le produit répond aux appels entrants après un nombre
de sonneries spécifié ou suivant la reconnaissance de tonalités spéciales de télécopieur. Pour
spécifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la section Configuration du nombre de sonnerie
avant réponse à la page 93.
●
Manuelle : dans ce mode de réponse, le produit ne répond jamais aux appels. Vous devez
démarrer la procédure de réception de télécopies vous-même en appuyant sur Lancer télécopie
sur le panneau de commande ou en décrochant un téléphone connecté à la même ligne et en
composant 1-2-3.
Pour configurer ou modifier le mode de réponse, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Mode de réponse.
5.
Sélectionnez le mode de réponse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
L'affichage du panneau de commande indique le réglage de mode de réponse que vous avez spécifié.
FRWW
Modification des paramètres de télécopie
93
Configuration de la retransmission des télécopies
Vous pouvez configurer le produit pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de
fax. Lorsque la télécopie arrive sur le produit, elle est stockée en mémoire. Le produit compose ensuite
le numéro de fax indiqué et envoie la télécopie. Si le produit ne parvient pas à retransmettre la télécopie
à cause d'une erreur, par exemple si la ligne est occupée, et que les tentatives de rappel échouent, il
imprime la télécopie.
Si la mémoire est saturée lors de la réception d'une télécopie, le produit met fin à la télécopie entrante
et retransmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire.
Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le produit (plutôt que l'ordinateur) doit
recevoir les télécopies et le mode de réponse doit être configuré sur Automatique.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Retransmettre la télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Si vous activez la fonction de retransmission de télécopie, spécifiez le numéro de fax auquel la
télécopie doit être envoyée à partir des touches alphanumériques, puis appuyez sur la touche
OK pour enregistrer la sélection.
Configuration d'une sonnerie distincte
Le service de type de sonnerie ou de sonnerie distincte est proposé par certains opérateurs de
téléphonie locale. Ce service vous permet d'avoir plus d'un numéro de téléphone sur une seule et même
ligne. Chaque numéro de téléphone possède un type de sonnerie unique qui vous permet de répondre
aux appels vocaux alors que le produit répond aux appels de télécopie.
Si vous vous abonnez à un service de type de sonnerie auprès d'un opérateur de télécommunication,
vous devez configurer le produit de façon à répondre au type de sonnerie approprié. Les types de
sonnerie uniques ne sont pas disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Contactez votre
opérateur de téléphonie pour savoir si ce service est proposé dans votre pays/région.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'un service de type de sonnerie et que vous remplacez le
paramètre Toutes les sonneries par défaut par un autre, il est possible que le produit ne puisse pas
recevoir de télécopies.
Ces paramètres sont les suivants :
94
●
Toutes les sonneries : le produit répond à tous les appels passés sur la ligne téléphonique.
●
Une sonnerie : le produit répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie.
●
Double : le produit répond à tous les appels qui produisent deux sonneries.
●
Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.
●
Double&Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent deux ou trois sonneries.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Pour modifier les types de sonneries pour la réception des appels, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Type de réponse à sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez le type de sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Une fois l'installation du produit terminée, demandez à une personne de vous envoyer une
télécopie afin de vérifier que le service de type de sonnerie fonctionne correctement.
Utilisation de la fonction de réception privée
REMARQUE : La fonction de réception privée n'affecte pas la fonction de réimpression de la dernière
télécopie. Pour limiter l'accès à toutes les télécopies reçues, assurez-vous que le paramètre Réimprim.
téléc. est réglé sur Eteint.
Activation de la fonction de réception privée
Lorsque la fonction de réception privée est activée, les télécopies reçues sont stockées en mémoire.
Un numéro d'identification personnel (PIN) est nécessaire pour imprimer les télécopies stockées.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Réception privée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe de protection du produit, puis
appuyez sur OK.
7.
Pour valider le mot de passe de protection du produit, ressaisissez-le à l'aide des touches
alphanumériques, puis appuyez sur OK.
Désactivation de la fonction de réception privée
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe de protection du produit, puis
appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Réception privée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Si des télécopies non imprimées sont conservées dans la mémoire de télécopie, le produit les
imprime avant de les effacer de la mémoire.
FRWW
Modification des paramètres de télécopie
95
Configuration de l'ordinateur pour recevoir des télécopies
REMARQUE : La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous
Macintosh.
Vous ne pouvez recevoir de télécopies sur un ordinateur que si vous avez effectué l'installation complète
du logiciel.
Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur PC
dans le logiciel.
1.
Ouvrez HP Toolbox.
2.
Sélectionnez le produit.
3.
Cliquez sur Télécopie.
4.
Cliquez sur Tâches de télécopie.
5.
Sous Mode réception de télécopie, sélectionnez Recevoir les télécopies sur cet ordinateur.
Désactivez le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande
Le paramètre de réception sur PC ne peut être activé qu'à partir d'un ordinateur. Si, pour une raison
quelconque, cet ordinateur n'est plus disponible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour
désactiver le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande du produit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Arrêt récept PC à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Application de la réduction automatique aux télécopies entrantes
Si l'option Ajuster à la page est activée, le produit réduit automatiquement jusqu'à 75 % les télécopies
de grande taille afin que les informations soient contenues dans le format papier par défaut (par
exemple, la télécopie est réduite du format Légal au format Lettre).
Si l'option Ajuster à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle
sur plusieurs pages. La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est
Activé.
Si l’option Tampon sur télécopies reçues est activée, vous pouvez activer également la réduction
automatique. La taille des télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur
deux pages d’une télécopie reçue en raison du marquage des pages.
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre de format du support par défaut correspond au format
du support chargé dans le bac.
96
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Ajuster à la page à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Configuration du mode de détection du silence
Ce paramètre contrôle si vous pouvez recevoir des télécopies d'un modèle de télécopieur plus ancien
qui n'émet pas de signal de télécopie pendant la transmission. Au moment de cette publication, ces
modèles silencieux représentaient une infime partie des télécopieurs utilisés. Le paramètre par défaut
est Eteint. Le paramètre de mode de détection du silence ne doit être modifié que si vous recevez
régulièrement des télécopies d'une personne utilisant un télécopieur plus ancien.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Détect. silence à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration des paramètres de réimpression de télécopie par défaut
Le paramètre de réimpression de télécopie par défaut est Activé. Pour modifier ce paramètre à partir
du panneau de commande, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Réimprim. téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Création de tampons sur télécopies
Le produit imprime les informations relatives à l'expéditeur en haut de chaque télécopie reçue. Vous
pouvez également choisir de tamponner la télécopie entrante avec vos propres informations d'en-tête
afin de confirmer la date et l'heure de réception. La valeur par défaut pour le tampon sur télécopies
reçues est Eteint.
REMARQUE : L'activation du paramètre de tampon sur télécopies risque d'augmenter la taille de la
page, ce qui obligera le produit à imprimer une seconde page.
REMARQUE :
Cette option ne s'applique qu'aux télécopies reçues que le produit imprime.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Tampon télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Blocage ou déblocage des numéros de télécopie
Si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de personnes ou d'entreprises spécifiques, vous pouvez
bloquer jusqu'à 30 numéros de télécopie à partir du panneau de commande. Lorsque vous bloquez un
FRWW
Modification des paramètres de télécopie
97
numéro de fax et qu'une personne correspondant à ce numéro vous envoie une télécopie, l'écran du
panneau de commande indique que le numéro est bloqué. La télécopie n'est ni imprimée, ni enregistrée
en mémoire. Les télécopies correspondant à un numéro de fax bloqué apparaissent dans le journal
d'activités de télécopie et sont désignées comme étant supprimées. Vous pouvez débloquer
individuellement ou simultanément les numéros de télécopie bloqués.
REMARQUE : L'expéditeur d'une télécopie bloquée n'est pas averti en cas d'échec de la transmission.
Pour imprimer la liste des numéros bloqués ou le journal d'activités de télécopie, reportez-vous à la
section Impression de rapports de télécopie individuels à la page 117.
Pour bloquer ou débloquer des numéros de télécopie via le panneau de commande, procédez comme
suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Bloquer les télécopies à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Pour bloquer un numéro de télécopie, sélectionnez Ajouter entrée à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK. Entrez le numéro de fax exactement comme il apparaît dans l'en-tête (espaces
compris), puis appuyez sur OK. Entrez le nom correspondant au numéro bloqué, puis appuyez sur
OK.
Pour débloquer un numéro de télécopie, sélectionnez Supprimer entrée à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK. Sélectionnez le numéro de télécopie à supprimer à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
-ouPour débloquer tous les numéros de télécopie bloqués, sélectionnez Effacer tout à l'aide des
flèches, puis appuyez sur OK. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer les suppressions.
Mise à disposition d'une extension téléphonique pour recevoir des télécopies
Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au produit qu'il doit se charger de l'appel de
télécopie entrant en appuyant dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone. Le paramètre par défaut
est Activé. Ne désactivez ce paramètre que si vous utilisez un système de numérotation à impulsions
ou si vous disposez d'un service de votre compagnie de téléphone qui utilise également la séquence
1-2-3. Le service de télécommunication ne fonctionne pas s'il est en conflit avec le produit.
98
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Extension téléphonique à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Utilisation du télécopieur
Logiciel de télécopie
Programmes de télécopie pris en charge
Le programme de télécopie sur PC fourni avec le produit est le seul à fonctionner avec ce produit. Pour
continuer d'utiliser le programme de télécopie sur PC précédemment installé sur l'ordinateur, vous
devez l'utiliser avec le modem déjà relié à l'ordinateur. De fait, il ne fonctionnera pas via le modem du
produit.
Modèles de pages de garde disponibles
Plusieurs modèles de pages de garde professionnels et personnels sont disponibles dans le logiciel PC
Fax Send.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les modèles de pages de garde. Bien que vous puissiez
modifier les champs des modèles, les modèles en eux-mêmes ne sont pas modifiables.
Personnalisation d'une page d'en-tête de télécopie
1.
Ouvrez le logiciel PC Fax Send.
2.
Dans la section Télécopier vers, indiquez le numéro de télécopie, le nom et l'entreprise du
destinataire.
3.
Dans la section Résolution, sélectionnez une résolution.
4.
Dans la section Inclure avec la télécopie, sélectionnez Page de garde.
5.
Ajoutez de plus amples informations dans les champs Remarque et Objet.
6.
Dans la zone déroulante Modèle de page de garde, sélectionnez un modèle, puis Pages dans
le bac de documents.
7.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Envoyer maintenant pour envoyer la télécopie sans prévisualiser la page de
garde.
●
Cliquez sur Aperçu pour afficher la page de garde avant d'envoyer la télécopie.
Annulation d'une télécopie
Pour annuler l’envoi d’une seule télécopie en cours de numérotation ou d’une télécopie en cours de
transmission ou de réception, procédez comme suit.
Annulation de la télécopie en cours
Appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Toutes les pages n'ayant pas encore été transmises
sont annulées. Appuyez sur Annuler permet également d'interrompre les tâches de numérotation de
groupe.
FRWW
Utilisation du télécopieur
99
Annulation d'une tâche de télécopie en attente
Utilisez la procédure ci-dessous pour annuler une tâche de télécopie dans les situations suivantes :
●
Après un signal occupé, un appel sans réponse ou une erreur de communication, le produit attend
pour renuméroter.
●
La télécopie est programmée pour un envoi différé.
Procédez comme suit pour annuler une tâche de télécopie depuis le menu Etat tâche télec :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Appuyez sur OK pour sélectionner Etat tâche télec.
3.
Parcourez les tâches en attente pour sélectionner celle que vous souhaitez supprimer à l'aide des
flèches.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner la tâche que vous voulez annuler.
5.
Appuyez sur OK pour confirmer que vous voulez annuler cette tâche.
Suppression des télécopies de la mémoire
Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d'autres utilisateurs ayant accès au produit tentent
de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire.
ATTENTION : Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression,
cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de
rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur et les télécopies non imprimées ou non
transmises.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Effacer les télécopies stockées à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP
Les produits HP sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec les services téléphoniques
analogiques classiques. Ils ne sont pas conçus pour fonctionner avec les services DSL, PBX, RNIS ou
VoIP mais une configuration et du matériel adaptés permet toutefois de les utiliser.
REMARQUE : HP vous recommande d'étudier les options de configuration DSL, PBX, RNIS et VoIP
avec votre fournisseur de services.
Le produit HP LaserJet est un périphérique analogique non compatible avec les environnements
téléphoniques numériques (moins d'utiliser un convertisseur numérique/analogique). HP n'offre aucune
garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs
numérique/analogique.
DSL
Une ligne DSL utilise la technologie numérique sur des fils téléphoniques en cuivre standard. Ce produit
n'est pas directement compatible avec des signaux numériques. Cependant, si la configuration est
100 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
spécifiée pendant l'installation DSL, il est possible de séparer le signal de manière à dédier une partie
de la bande passante à la transmission d'un signal analogique (transmission vocale et de télécopies)
tandis que l'autre partie est utilisée pour transmettre les données numériques.
REMARQUE : Tous les télécopieurs ne sont pas compatibles avec les services DSL. HP n'offre
aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec toutes les lignes et tous les fournisseurs de
services DSL.
Le modem DSL nécessite un filtre passe-haut. En règle générale, le fournisseur de services propose
un filtre passe-bas pour le câblage téléphonique normal.
REMARQUE :
Contactez le fournisseur DSL pour plus d'informations ou toute assistance.
PBX
Le produit est un périphérique analogique non compatible avec les environnements téléphoniques
numériques. La fonction de télécopie peut nécessiter des filtres ou des convertisseurs numérique/
analogique. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, l'assistance du fournisseur
PBX est parfois requise. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des
environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.
Contactez le fournisseur PBX pour plus d'informations et toute assistance.
RNIS
Contactez le fournisseur RNIS pour plus d'informations et toute assistance.
VoIP
Les services VoIP ne sont généralement pas compatibles avec les télécopieurs à moins que le
fournisseur indique explicitement que l'appareil prend en charge les services de télécopie sur IP.
Si le télécopieur ne fonctionne pas sur un réseau VoIP, vérifiez que tous les câbles et paramètres sont
corrects. Réduire la vitesse du télécopieur peut permettre au produit d'envoyer une télécopie par le biais
d'un réseau VoIP.
Si le problème de télécopie persiste, contactez le fournisseur VoIP.
Envoi d'une télécopie
Télécopie à partir du bac d'alimentation automatique (BAA)
REMARQUE :
La capacité du BAA est de 30 feuilles de 80 g/m2 maximum.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
1.
FRWW
Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le bas et la première
page à copier en bas de la pile.
Utilisation du télécopieur 101
2.
Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une seule
page ou de plusieurs pages.
3.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
4.
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
5.
Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande.
-ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez
sur cette touche.
-ou-
102 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Si le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe,
appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis
appuyez sur OK.
6.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie. Le produit lance la tâche de
télécopie.
Télécopie avec numérotation manuelle
En règle générale, le produit compose le numéro une fois que vous avez appuyé sur Lancer
télécopie. Vous pouvez cependant choisir que le produit compose le numéro au fur et à mesure que
vous appuyez sur les chiffres. Par exemple, si vous facturez votre appel sur une carte d'appel, vous
devez composer le numéro de fax, attendre la tonalité d'acceptation de votre compagnie de téléphone,
puis composer le numéro de la carte d'appel. Lorsque vous effectuez des appels internationaux, vous
devez composer une partie du numéro, puis attendre les tonalités avant de poursuivre la numérotation.
Numérotation manuelle à partir du combiné
1.
Chargez le document dans le BAA.
2.
Appelez le destinataire depuis le combiné.
3.
Lorsque le destinataire est prêt, appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande du
produit.
Envoi manuel d'une télécopie à un groupe de destinataires (envoi de télécopie ad hoc)
Pour envoyer une télécopie à une liste de destinataires à laquelle aucun code de numérotation de liste
n'a été affecté, procédez comme suit :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Utilisez les touches alphanumériques.
-ouSi un numéro rapide a été affecté au numéro de fax que vous composez, appuyez sur
Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide, puis appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK.
4.
Répétez les étapes 2 et 3 pour continuer à composer des numéros.
-ouSi vous avez fini de composer les numéros, passez à l'étape suivante.
5.
Appuyez sur Lancer télécopie.
6.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Le produit envoie la télécopie vers chaque numéro de fax. Si un numéro du groupe est occupé ou ne
répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base du paramètre de rappel. Si toutes les tentatives
FRWW
Utilisation du télécopieur 103
de rappel échouent, le produit inscrit l'erreur dans le journal d'activités de télécopie, puis passe au
numéro suivant du groupe.
Rappel manuel
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Rappel.
3.
Appuyez sur Lancer télécopie.
4.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 3 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Le produit envoie la télécopie au numéro qui a été rappelé. Si le numéro est occupé ou ne répond pas,
le produit rappelle ce numéro sur la base de son paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel
échouent, le produit met à jour le journal d'activités de télécopie en ajoutant l'erreur.
Utilisation des numéros rapides et de groupe
Envoi d'une télécopie à partir d'un numéro rapide
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée au destinataire.
-ouAppuyez sur Répertoire, puis sur les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide,
puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur Lancer télécopie.
4.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 3 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Une fois la dernière page de télécopie sortie du produit, vous pouvez envoyer une autre télécopie, copier
ou numériser un nouveau document.
Vous pouvez affecter un numéro rapide aux numéros que vous utilisez régulièrement. Reportez-vous
à la section Création et modification des numéros rapides à la page 85. Si vous disposez d'annuaires
électroniques, vous pouvez les utiliser pour sélectionner des destinataires. Ces annuaires sont générés
par des applications tierces.
104 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Envoi d'une télécopie à l'aide d'un numéro de groupe
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée à la liste.
-ouAppuyez sur Répertoire, puis sur les touches alphanumériques pour indiquer le numéro de groupe,
puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur Lancer télécopie.
4.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 3 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Le produit numérise le document en mémoire et envoie la télécopie à chaque numéro indiqué. Si un
numéro de la liste est occupé ou ne répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base de son
paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel échouent, le produit inscrit l'erreur dans le journal
d'activités de télécopie, puis passe au numéro suivant de la liste.
FRWW
Utilisation du télécopieur 105
Envoyer une télécopie à partir du logiciel
Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec
le produit. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier,
accessible à partir de son menu Aide.
Vous pouvez numériser des documents électroniques à partir d'un ordinateur si vous remplissez les
conditions suivantes :
●
Le produit est connecté directement à l'ordinateur.
●
Le logiciel est installé sur votre ordinateur.
●
L'ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows XP, Windows Vista, Mac OS X v10.3 ou
Mac OS X v10.4.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel (Windows XP ou Vista)
La procédure d’envoi des télécopies varie selon vos spécifications. La procédure la plus commune est
indiquée ci-dessous :
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP), puis
sur Hewlett-Packard.
2.
Cliquez sur le nom du produit, puis sur Envoyer télécopie. Le logiciel de télécopie s'affiche.
3.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
4.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
5.
Ajoutez une page de garde. (Facultatif).
6.
Cliquez sur Envoyer maintenant.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.3)
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Ouvrez HP Director et cliquez sur Télécopie. Le logiciel de télécopie s'affiche.
3.
Sélectionnez Télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer.
4.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
5.
Ajoutez une page de garde (facultatif).
6.
Cliquez sur Télécopie.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.4)
Sous Mac OS X v10.4, vous pouvez choisir entre deux méthodes d'envoi de télécopies à partir du logiciel
du produit.
Pour envoyer une télécopie à l'aide de l'utilitaire HP Director, procédez comme suit :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône du Dock, puis cliquez sur Télécopie. La boîte de
dialogue Pomme apparaît.
106 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
3.
Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF.
4.
Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire.
5.
Sélectionnez le produit sous Modem.
6.
Cliquez sur Télécopie.
Pour envoyer une télécopie vers un pilote de télécopie, suivez les étapes suivantes :
1.
Ouvrez le document que vous souhaitez télécopier.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF.
4.
Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire.
5.
Sélectionnez le produit sous Modem.
6.
Cliquez sur Télécopie.
Envoi d'une télécopie à partir d'un logiciel tiers, notamment à partir de Microsoft Word (tous systèmes
d'exploitation)
1.
Ouvrez un document dans un programme tiers.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez le pilote d'impression des télécopies dans la liste des pilotes d'impression. Le logiciel
de télécopie s'affiche.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
●
Windows
a.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
b.
Ajoutez une page de garde. (Facultatif).
c.
Incluez toutes les pages chargées sur le produit (cette étape est facultative).
d.
Cliquez sur Envoyer maintenant.
Macintosh
a.
Mac OS X v10.3 : Sélectionnez Télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer.
-ouMac OS X v10.4 : Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant
PDF.
b.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
c.
Mac OS X v10.3 : Incluez une page de garde (cette étape est facultative).
-ouMac OS X v10.4 : Sélectionnez le produit sous Modem.
d.
FRWW
Cliquez sur Télécopie.
Utilisation du télécopieur 107
Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone descendant
Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d'un téléphone
qui est raccordé à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un
utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l'appeler pour
l'avertir de l'arrivée d'une télécopie.
REMARQUE : Le téléphone doit être relié au produit via le port « téléphone » (
).
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
2.
Décrochez le combiné du téléphone qui est raccordé à la même ligne que le produit. Composez
le numéro de fax à partir du clavier du téléphone.
3.
Lorsque le destinataire répond, demandez-lui d’activer son télécopieur.
4.
Lorsque la tonalité du télécopieur retentit, appuyez sur Lancer télécopie, attendez que le message
Connexion en cours s'affiche sur l'écran du panneau de commande, puis raccrochez le
téléphone.
108 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Envoi d'une télécopie différée
Utilisez le panneau de commande du produit pour programmer l'envoi automatique d'une télécopie à
une ou à plusieurs personnes en différé. Une fois cette procédure réalisée, le produit numérise le
document en mémoire et revient à l'état Prêt/Prête.
REMARQUE : Si le produit ne peut pas transmettre la télécopie au moment programmé, cette
information figure sur le rapport d'erreur de télécopie (si cette option est activée) ou est enregistrée dans
le journal d'activités de télécopie. Il se peut que la transmission ne soit pas initiée parce que l'envoi de
télécopie reste sans réponse, ou parce qu'un signal occupé interrompt les tentatives de renumérotation.
S'il est déjà prévu d'envoyer une télécopie ultérieurement mais qu'une mise à jour s'impose, envoyez
les informations supplémentaires en tant qu'une autre tâche. Toutes les télécopies dont l'envoi est
planifié pour le même numéro de télécopie à la même heure sont transmises sous la forme de télécopies
individuelles.
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
3.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Env télé différé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
6.
Si le produit est configuré en mode 12 heures, déplacez le curseur au-delà du quatrième caractère
afin de procéder au réglage sur le matin (A.M.) ou sur l'après-midi (P.M.) à l'aide des flèches.
Sélectionnez 1 pour le matin (A.M.) ou 2 pour l'après-midi (P.M.), puis appuyez sur OK.
-ouSi le produit est configuré en mode 24 heures, appuyez sur OK.
7.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir la date, puis appuyez sur OK.
-ouValidez la date par défaut en appuyant sur OK.
8.
Saisissez le numéro de fax, le numéro rapide ou appuyez sur la touche de numérotation rapide.
REMARQUE : Cette fonction ne prend pas en charge les listes non définies (ad hoc).
9.
FRWW
Appuyez sur OK ou Lancer télécopie. Le produit numérise le document en mémoire et l'envoie à
l'heure indiquée.
Utilisation du télécopieur 109
Utilisation de codes d'accès, de cartes de crédit ou de cartes d'appel
Pour utiliser des codes d'accès, des cartes de crédit ou des cartes d'appel, composez le numéro
manuellement pour pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la
section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 103.
Envoi de télécopies internationales
Pour envoyer une copie à un destinataire international, composez manuellement son numéro pour
pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la section Télécopie avec
numérotation manuelle à la page 103.
Réception d'une télécopie
Lorsque le produit reçoit une transmission de télécopie, il imprime la télécopie (sauf si la fonction de
réception privée est activée) et l'enregistre automatiquement en mémoire flash.
Impression d'une télécopie enregistrée (si la fonction de réception privée est activée)
Pour imprimer les télécopies enregistrées, vous devez fournir un code PIN de réception privée. Dès
que le produit imprime les télécopies enregistrées, ces dernières sont supprimées de la mémoire.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe de protection du produit (code
PIN), puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Réception privée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Imprimer les télécopies à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Réimpression d'une télécopie
Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque d’encre ou qu’elle a été imprimée sur un type de
support incorrect, vous pouvez la réimprimer. La quantité de mémoire disponible détermine le nombre
effectif de télécopies archivables pour réimpression. La télécopie la plus récente s’imprime en premier,
la plus ancienne en dernier.
Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire.
Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section Suppression des télécopies
de la mémoire à la page 100.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réimpr dernières à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit démarre la
réimpression des dernières télécopies imprimées.
REMARQUE : Vous pouvez interrompre l'impression à tout moment en appuyant sur Annuler.
ATTENTION : Si Réimprim. téléc. est défini sur Eteint, vous ne pouvez pas réimprimer les télécopies
de mauvaise qualité ou décolorées.
110 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Réception d'une télécopie lorsque le combiné sonne
1.
Répondez à l'appel téléphonique.
2.
Si vous entendez une tonalité du télécopieur, attendez que le produit récupère la télécopie.
3.
Dès que la ligne est silencieuse, vous pouvez raccrocher le combiné.
Réception de télécopies lorsque les tonalités du télécopieur sont audibles sur la ligne
téléphonique
Si votre ligne téléphonique reçoit les appels de télécopie et les appels téléphoniques, et que vous
entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez au téléphone, vous pouvez démarrer le
processus de réception de l’une des deux manières suivantes :
●
Si vous êtes à proximité du produit, appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande.
●
Si ce n'est pas le cas, appuyez dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone, écoutez les sons
associés à la transmission de la télécopie, puis raccrochez.
REMARQUE : Pour que la deuxième méthode fonctionne, le paramètre d'extension téléphonique doit
avoir pour valeur Oui. Pour vérifier la valeur du paramètre ou la modifier, reportez-vous à la section
Mise à disposition d'une extension téléphonique pour recevoir des télécopies à la page 98.
Consultation d'une télécopie qui a été reçue sur votre ordinateur
Le produit doit être configuré pour recevoir les télécopies sur un ordinateur pour que vous puissiez les
consulter sur ordinateur. Reportez-vous à la section Configuration de l'ordinateur pour recevoir des
télécopies à la page 96.
1.
Ouvrez HP Toolbox.
2.
Sélectionnez le produit.
3.
Cliquez sur Télécopie.
4.
Cliquez sur Journal de réception de télécopies.
5.
Dans la colonne « Image de télécopie », cliquez sur le lien « Visualiser » de la télécopie que vous
souhaitez afficher.
REMARQUE :
Macintosh.
FRWW
La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous
Utilisation du télécopieur 111
Résolution des problèmes de télécopie
Messages d'erreur du télécopieur
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur OK pour continuer ou sur Annuler pour
annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que
la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression
et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression
après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de réception.
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Auc. rép. téléc. Envoi annulé
Les tentatives de rappel d'un numéro de fax
ont échoué ou l'option « Rappel pas rpnse »
a été désactivée.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Assurez-vous que l’option de rappel est
activée.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit et de la prise murale, puis
rebranchez-le.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit de la prise murale, branchez un
téléphone, puis essayez d'effectuer un appel
vocal.
Assurez-vous que le cordon téléphonique de
la prise de téléphone murale est branché au
port (
) de sortie de ligne.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Aucun document envoyé
Le produit n'a numérisé aucune page ou n'a
reçu aucune page de l'ordinateur pour
envoyer une télécopie.
Essayez d’envoyer à nouveau la télécopie.
Aucune télécopie détectée
Le produit a répondu à l'appel entrant, mais
n'a pas détecté l'appel d'un télécopieur.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative de réception de la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
112 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Entrée incorr.
Réponse ou données incorrectes.
Corrigez l’entrée.
Err envoi téléc
Une erreur s’est produite lors de la tentative
d’envoi d’une télécopie.
Essayez de renvoyer la télécopie.
Essayez d’envoyer la télécopie à un autre
numéro.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Vérifiez que le cordon téléphonique est
fermement connecté en le débranchant, puis
en le rebranchant.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Connectez le produit à une ligne
téléphonique différente.
Affectez à la résolution de télécopie la valeur
Standard au lieu de la valeur par défaut
Fine. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de résolution
à la page 91.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Erreur communic.
Une erreur de communication avec le
télécopieur s'est produite entre le produit et
l'expéditeur ou le destinataire.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie. Débranchez
le cordon téléphonique du produit de la prise
murale, branchez un téléphone, puis essayez
d'effectuer un appel. Branchez le cordon
téléphonique du produit sur la prise d'une
autre ligne téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Err récept téléc
Une erreur s’est produite lors de la tentative
de réception d’une télécopie.
Demandez à l’expéditeur de renvoyer la
télécopie.
Essayez de renvoyer la télécopie à
l’expéditeur ou à un autre télécopieur.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
FRWW
Résolution des problèmes de télécopie 113
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Vérifiez que le cordon téléphonique est
fermement connecté en le débranchant, puis
en le rebranchant.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Réduisez la vitesse de télécopie. Reportezvous à la section Réduction de la vitesse de
télécopie à la page 123. Demandez à
l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Désactivez le mode de correction d'erreurs.
Reportez-vous à la section Configuration du
mode de correction des erreurs de télécopie
à la page 122. Demandez à l'expéditeur de
renvoyer la télécopie.
Connectez le produit à une ligne
téléphonique différente.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Fax différé - Mém envoi pleine
La mémoire de télécopie est saturée.
Annulez la télécopie en appuyant sur OK ou
Annuler. Renvoyez la télécopie. Il est
possible que vous deviez envoyer la
télécopie en plusieurs parties si l'erreur se
reproduit.
Le télécopieur est occupé Envoi annulé
La ligne de télécopieur à laquelle vous avez
envoyé une télécopie était occupée. Le
produit a annulé l'envoi de la télécopie.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Vérifiez si l'option Rappel si occupé est
activée.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique et
tentez d'envoyer à nouveau la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
114 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Le télécopieur est occupé Rappel en
attente
La ligne de télécopieur à laquelle vous avez
envoyé une télécopie était occupée. Le
produit recompose automatique le numéro
occupé. Reportez-vous à la section
Configuration du rappel automatique
à la page 90.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique et
tentez d'envoyer à nouveau la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Mém téléc pleine Annulation envoi
Lors de la tâche de télécopie, la mémoire a
été saturée. Toutes les pages de la télécopie
doivent être contenues dans la mémoire pour
qu’une tâche de télécopie fonctionne
correctement. Seules les pages qui ne
dépassent pas la capacité de la mémoire ont
été envoyées.
Imprimez toutes les télécopies reçues ou
attendez que toutes les télécopies en attente
soient envoyées.
Mém téléc pleine Annulation récep
Lors de la transmission de la télécopie, le
produit a manqué de mémoire. Seules les
pages qui ne dépassent pas la capacité de la
mémoire seront imprimées.
Imprimez toutes les télécopies et demandez
à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Demandez à l'expéditeur de diviser la tâche
de télécopie en plusieurs tâches avant de
procéder au renvoi. Annulez toutes les
tâches de télécopie ou supprimez les
télécopies de la mémoire. Reportez-vous à la
section Suppression des télécopies de la
mémoire à la page 100.
N° groupe interd dans groupe
Le code de numérotation rapide que vous
avez tapé est programmé pour un groupe.
L’ajout d’une numérotation de groupe à une
autre numérotation de groupe n’est pas
autorisé.
Ajoutez des touches de numérotation rapide
(programmées en tant que numérotation
abrégée distincte) ou des codes de
numérotation rapide à une numérotation de
groupe.
Pas de réponse du télécopieur Rappel en
attente
La ligne de télécopie de destination n'a pas
répondu. Le produit essaie de rappeler le
numéro après quelques minutes.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie.
FRWW
Demandez à l’expéditeur de renvoyer la
télécopie.
Annulez toutes les tâches de télécopie ou
supprimez les télécopies de la mémoire.
Reportez-vous à la section Suppression des
télécopies de la mémoire à la page 100.
Résolution des problèmes de télécopie 115
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Si le produit continue de rappeler le numéro,
débranchez le cordon téléphonique du
produit de la prise murale, branchez un
téléphone, puis essayez d'effectuer un appel.
Assurez-vous que le cordon téléphonique de
la prise de téléphone murale est branché au
port (
) de sortie de ligne.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Pas de tonalité
Le produit n'a pas pu détecter de tonalité.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit et de la prise murale, puis
rebranchez-le.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit de la prise murale, branchez un
téléphone, puis essayez d'effectuer un appel
vocal.
Assurez-vous que le cordon téléphonique de
la prise de téléphone murale est branché au
port (
) de sortie de ligne.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Reportez-vous à la section Connexion à une
ligne téléphonique à la page 79.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
116 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant
La mémoire flash du MFP HP LaserJet M1319 permet d'éviter toute perte de données lors d'une panne
de courant. De fait, les autres télécopieurs enregistrent les télécopies dans la RAM standard ou une
RAM provisoire. Lors d'une panne de courant les données contenues dans la RAM standard sont
automatiquement perdues alors que les données présentes dans la RAM provisoire sont conservées
pendant encore 60 minutes. La mémoire flash, quant à elle, peut conserver les mêmes données pendant
des années sans être alimentée.
Relevés et rapports de télécopie
Pour imprimer les relevés et rapports de télécopie, procédez comme suit :
Impression de tous les rapports de télécopie
Pour imprimer simultanément tous les rapports ci-dessous, procédez comme suit :
●
Relevé d’activité de télécopie
●
Rapport d'annuaire.
●
Rapport de configuration
●
Liste des télécopies bloquées
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Tous les rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit
quitte le menu de configuration et imprime les rapports.
Impression de rapports de télécopie individuels
Utilisez le panneau de commande pour imprimer les journaux et rapports de télécopie suivants :
FRWW
●
Rapport dernières télécopies : fournit des informations sur la dernière télécopie envoyée ou
reçus par le produit.
●
Journal d'activités de télécopie : fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies
reçues, envoyées ou supprimées et des erreurs qui sont survenues.
●
Rapport d'annuaire : liste les numéros de télécopie affectés aux entrées de l'annuaire, y compris
les codes de numérotation rapide et de liste.
●
Liste des numéros de télécopie bloqués : liste les numéros de télécopie ne pouvant pas envoyer
de télécopies au produit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Résolution des problèmes de télécopie 117
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez le rapport à imprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit quitte le
menu de configuration et imprime le rapport.
REMARQUE : Si vous avez sélectionné Journal d'activité de télécopie et appuyé sur OK,
appuyez à nouveau sur OK pour sélectionner Imprimer relevé. Le produit quitte le menu de
configuration et imprime le journal.
Configuration de l'impression automatique du journal d'activités de télécopie
Vous pouvez choisir d'imprimer automatiquement ou non le journal de télécopie toutes les 40 entrées.
La valeur usine par défaut est Activé. Procédez comme suit pour configurer l'impression automatique
du journal d'activités de télécopie :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Journal d'activité de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Impr relevé auto à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour valider la sélection.
118 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Configuration du rapport d'erreurs de télécopie
Un rapport d'erreurs de télécopie indique les erreurs de tâche rencontrées par le produit. Vous pouvez
en définir l'impression après les événements suivants :
●
Toutes les erreurs de télécopie (valeur par défaut)
●
Erreur d’envoi de télécopie
●
Erreur de réception de télécopie
●
Jamais
REMARQUE : Si vous sélectionnez Jamais, aucune indication sur l'échec de la transmission d'une
télécopie ne vous sera fournie à moins d'imprimer le journal d'activités de télécopie.
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rapport d'erreurs de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez l'option pour laquelle vous souhaitez imprimer les rapports d'erreurs de télécopie à
l'aide des flèches.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Résolution des problèmes de télécopie 119
Configuration du rapport de confirmation de télécopie
Un rapport de confirmation de télécopie indique que le produit a correctement reçu ou envoyé une tâche
de télécopie. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants :
●
Toutes les tâches de télécopie
●
Envoi d'une télécopie
●
Réception d'une télécopie
●
Jamais (valeur par défaut).
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Confirmation à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez l'option pour laquelle vous souhaitez imprimer les rapports d'erreurs de télécopie à
l'aide des flèches.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
120 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Ajout de la première page de chaque télécopie sur les rapports de confirmation, d'erreurs
et des derniers appels
Si cette option est activée et que l'image de la page est toujours présente dans la mémoire du produit,
le rapport de configuration, d'erreurs et des derniers appels inclut une miniature (50 % de réduction) de
la première page de la dernière télécopie envoyée ou reçue. La valeur par défaut pour cette option est
Activé.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Incl 1ère page à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour valider la sélection.
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie
FRWW
Résolution des problèmes de télécopie 121
Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie
En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou
de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de
correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée. La valeur
usine par défaut pour la correction d'erreurs est Activé.
Ne désactivez ce paramètre que si vous rencontrez des problèmes d'envoi ou de réception des
télécopies et que vous voulez passer outre les erreurs de transmission. La désactivation du paramètre
peut se révéler utile si vous envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une
connexion téléphonique par satellite.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Toutes télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Correct. erreur à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
122 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Réduction de la vitesse de télécopie
Le paramètre de vitesse de télécopie est le protocole de modem utilisé par le produit pour envoyer des
télécopies. Il s'agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et
recevant des données par ligne téléphonique à une vitesse pouvant atteindre 33 600 bits par seconde
(bit/s). La valeur par défaut du paramètre de vitesse de télécopie est Elevé (V.34).
Ne modifiez le paramètre que si vous rencontrez des difficultés pour l'envoi ou la réception de télécopies
à partir d'un périphérique particulier. La diminution de la vitesse de télécopie peut se révéler utile si vous
envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une connexion téléphonique par
satellite.
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Toutes télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Vitesse de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez une valeur de vitesse de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Résolution des problèmes de télécopie 123
Problèmes d’envoi de télécopies
Problème
Cause
Solution
L’alimentation du document s’arrête en
cours de télécopie.
Vous ne devez pas charger des pages
dont la longueur dépasse 381 mm. La
télécopie d’une page plus longue s’arrête
à 381 mm (15 pouces).
Imprimez le document sur un support
plus court.
Les documents dont le format est trop
petit risquent de se bloquer dans le bac
d’alimentation automatique (BAA).
Le format de page minimum pour le BAA
est de 148 x 105 mm.
En l'absence de bourrage ou si moins
d'une minute s'est écoulé, patientez
quelques instants avant d'appuyer sur
Annuler. En présence d'un bourrage,
supprimez ce dernier. Puis renvoyez la
tâche.
En présence d'un bourrage, supprimez
ce dernier. Puis renvoyez la tâche.
L’envoi de télécopie s’est interrompu.
Le télécopieur de destination ne
fonctionne peut-être pas correctement.
Essayez d’envoyer la télécopie vers un
autre télécopieur.
La ligne téléphonique n'est peut-être pas
opérationnelle.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
Il se peut qu’une erreur de
communication interrompe la tâche de
télécopie.
124 Chapitre 10 Télécopie
●
Augmentez le volume du produit et
appuyez sur Lancer télécopie sur le
panneau de commande. Si vous
entendez une tonalité, la ligne
téléphonique fonctionne.
●
Débranchez le produit de la prise
murale et branchez-y un téléphone.
Essayez d'effectuer un appel
téléphonique pour vérifier que la
ligne téléphonique fonctionne.
Basculez l'option de renumérotation en
cas d'erreur de communication sur
Activé.
FRWW
Problème
Cause
Solution
Le produit reçoit des télécopies, mais ne
peut pas en envoyer.
Si le produit est relié à un système
numérique, ce dernier génère peut-être
une tonalité que le produit ne peut pas
détecter.
Désactivez la détection de la tonalité.
Il se peut que le raccordement
téléphonique fonctionne mal.
Réessayez plus tard.
Le télécopieur de destination ne
fonctionne peut-être pas correctement.
Essayez d’envoyer la télécopie vers un
autre télécopieur.
La ligne téléphonique n'est peut-être pas
opérationnelle.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Augmentez le volume du produit et
appuyez sur Lancer télécopie sur le
panneau de commande. Si une
tonalité existe, la ligne téléphonique
fonctionne.
●
Débranchez le produit de la prise
téléphonique et connectez un
téléphone. Essayez d'effectuer un
appel téléphonique pour vérifier
que la ligne téléphonique
fonctionne.
La numérotation des appels de télécopie
sortants se poursuit.
Le produit recompose automatiquement
un numéro de fax si les options de
renumérotation sont configurées sur
Activé.
Pour interrompre la recomposition du
numéro de télécopie au niveau du
produit, appuyez sur Annuler. Vous
pouvez également modifier le paramètre
de rappel.
Les télécopies envoyées ne parviennent
au télécopieur de destination.
Le télécopieur de destination est hors
tension ou présente une erreur, par
exemple un manque de papier.
Appelez le destinataire pour vous
assurer que son télécopieur est sous
tension et prêt à recevoir des télécopies.
Il se peut que les originaux soient mal
positionnés.
Vérifiez que les originaux sont bien en
place dans le bac d'alimentation du BAA.
Une télécopie est peut-être stockée en
mémoire en attendant le rappel du
numéro occupé, car d’autres tâches sont
prioritaires sur la liste d’attente des
envois ou parce qu’elle est configurée
pour un envoi en différé.
Si une tâche de télécopie est en mémoire
pour l'une de ces raisons, une entrée
correspondant à cette tâche apparaît
dans le journal de télécopies. Imprimez
le journal d'activités de télécopie et
vérifiez si des tâches sont définies
comme En attente dans la colonne
Etat.
La télécopie est peut-être trop
volumineuse ou sa résolution trop
élevée.
Procédez de l'une des manières
suivantes :
Le panneau de commande indique que
la mémoire est faible.
FRWW
Si l'erreur persiste, contactez le
fournisseur de services du système.
●
Divisez la télécopie en plusieurs
parties, puis envoyez-la sous la
forme de plusieurs tâches de
télécopie
●
Supprimez les télécopies stockées
pour libérer de la mémoire pour les
télécopies sortantes.
Résolution des problèmes de télécopie 125
Problème
Cause
Solution
●
Configurez la télécopie sortante en
télécopie différée, puis vérifiez
qu'elle est envoyée en entier.
●
Vérifiez que le produit utilise le
paramètre de résolution le plus bas
(Standard).
Problèmes de réception de télécopies
Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la
réception de télécopies.
REMARQUE : Utilisez le cordon de télécopieur fourni avec le produit pour en assurer le bon
fonctionnement.
Problème
Cause
Solution
Le produit ne peut pas recevoir de
télécopies à partir d'une extension
téléphonique.
Le paramètre d’extension téléphonique
peut être désactivé.
Vous pouvez également modifier le
paramètre d'extension téléphonique.
Il se peut que le cordon du télécopieur ne
soit pas fermement connecté.
Vérifiez que le cordon du télécopieur est
bien connecté entre la prise
téléphonique et le produit (ou un autre
périphérique connecté à ce dernier).
Appuyez consécutivement sur 1-2-3,
attendez trois secondes, puis
raccrochez.
Il se peut que le mode de numérotation
du produit soit mal configuré ou que
l'extension téléphonique soit mal
programmée.
Assurez-vous que le mode de
numérotation du produit est configuré sur
Tonalité. Assurez-vous que l'extension
téléphonique est également paramétrée
pour la numérotation par tonalités.
126 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
FRWW
Problème
Cause
Solution
Le produit ne répond pas aux appels de
télécopie entrants.
Le mode de réponse est peut-être défini
sur Manuelle.
Si le mode de réponse est défini sur
Manuelle, le produit ne répond pas aux
appels. Démarrez la procédure de
réception de télécopies manuellement.
Le nombre de sonneries avant réponse
n’est peut-être pas correctement
configuré.
Vérifiez la configuration du nombre de
sonneries avant réponse.
La fonction des motifs de sonnerie de
réponse est activée, mais vous ne
disposez pas du service correspondant,
ou vous disposez de ce service, mais la
fonction n’est pas correctement
configurée.
Vérifiez la configuration de la fonction
des motifs de sonnerie de réponse.
Le cordon du télécopieur n’est pas
correctement branché ou ne fonctionne
pas.
Pour vérifier l'installation, reportez-vous
au guide de mise en route. Vérifiez que
vous utilisez le cordon téléphonique
fourni avec le produit.
Il se peut que le produit ne soit pas en
mesure de détecter les tonalités de
télécopies entrantes parce que le
répondeur émet un message vocal.
Réenregistrez le message du répondeur
en laissant un blanc de 2 secondes au
début du message.
Le nombre de périphériques connectés
à la ligne téléphonique est trop élevé.
Ne reliez pas plus de trois périphériques
à la ligne. Débranchez le dernier
périphérique connecté et assurez-vous
que le produit fonctionne. Si ce n'est pas
le cas, continuez de retirer les
périphériques un à un et réessayez
après chaque retrait.
La ligne téléphonique ne fonctionne
peut-être pas.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Augmentez le volume du produit et
appuyez sur Lancer télécopie sur le
panneau de commande. Si une
tonalité existe, la ligne téléphonique
fonctionne.
●
Débranchez le produit de la prise
téléphonique et connectez un
téléphone. Essayez d'effectuer un
appel téléphonique pour vérifier
que la ligne téléphonique
fonctionne.
Résolution des problèmes de télécopie 127
Problème
Cause
Solution
Le produit ne répond pas aux appels de
télécopie entrants.
Un service de messagerie vocale peut
interférer avec le fonctionnement du
produit lorsqu'il cherche à répondre aux
appels.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
Le périphérique n’imprime pas les
télécopies.
Les télécopies sont imprimées sur deux
pages au lieu d’une.
Les télécopies reçues sont trop claires,
vierges ou de mauvaise qualité.
128 Chapitre 10 Télécopie
●
Désactivez le service de
messagerie.
●
Faites installer une ligne
téléphonique dédiée aux appels de
télécopie.
●
Configurez le mode de réponse du
produit sur Manuelle. En mode de
réponse manuelle, vous devez
lancer vous-même la procédure de
réception de télécopies.
●
Laissez le produit sur le mode
automatique et diminuez le nombre
de sonneries avant réponse du
produit sur un nombre inférieur à
celui de la messagerie vocale. Le
produit répond à tous les appels
entrants.
Le produit manque de papier et la
mémoire est saturée.
Rechargez le bac d'alimentation papier.
Appuyez sur OK. Le produit s'est trouvé
à court de toner pendant une impression.
Le bac d’alimentation papier est vide.
Chargez-le. Les télécopies reçues
lorsque le bac est vide sont stockées en
mémoire et imprimées une fois le bac
rempli.
L’option de réception sur PC est
sélectionnée et les télécopies sont
reçues par l’ordinateur.
Vérifiez si l'ordinateur est en train de
recevoir des télécopies.
Le produit a rencontré une erreur.
Vérifiez le message d'erreur sur le
panneau de commande et reportez-vous
à la section Messages d'erreur du
télécopieur à la page 112.
La configuration de la réduction
automatique est incorrecte.
Activez la réduction automatique.
Les télécopies entrantes ont peut-être
été envoyées sur des supports plus
importants.
Réglez la réduction automatique de
façon à autoriser l'impression de pages
plus importantes sur une page.
La cartouche d'encre du produit s'est
vidée pendant l'impression d'une
télécopie.
Le produit stocke les dernières
télécopies imprimées (la quantité de
mémoire disponible détermine le nombre
effectif de télécopies archivées pour
réimpression). Remplacez la cartouche
d'impression dès que possible, puis
réimprimez la télécopie.
La télécopie envoyée était trop claire.
Contactez l'expéditeur et demandez-lui
de renvoyer la télécopie après
modification du contraste.
FRWW
Problèmes liés aux performances
Problème
Cause
Solution
La transmission ou la réception de
télécopies s’effectue très lentement.
La télécopie peut-être très complexe,
telle qu’une télécopie comportant de
nombreux graphiques.
La transmission ou la réception des
télécopies complexes est plus longue. La
répartition des télécopies longues en de
multiples tâches et la réduction de la
résolution peuvent permettre
d’augmenter la vitesse de transmission.
La vitesse de transmission du modem du
télécopieur de destination est lente.
Le produit envoie la télécopie
uniquement à la vitesse de modem
maximale prise en charge par le
télécopieur de destination.
La résolution à laquelle la télécopie a été
envoyée ou reçue est peut-être trop
élevée.
Pour recevoir la télécopie, contactez
l'expéditeur et demandez-lui de réduire
la résolution du document avant de
renvoyer la télécopie. Pour envoyer la
télécopie, réduisez la résolution, puis
renvoyez la télécopie.
La ligne téléphonique est peut-être
parasitée.
Raccrochez et renvoyez la télécopie.
Faites vérifier la ligne téléphonique par
votre compagnie de téléphone.
Si la télécopie est transmise via une ligne
téléphonique numérique, contactez le
fournisseur de services.
FRWW
La télécopie est envoyée via un appel
international.
Attendez quelques instants de plus pour
envoyer les tâches de télécopie à
l'étranger.
L'original possède un arrière-plan en
couleur.
Réimprimez l'original avec un fond blanc
et renvoyez la télécopie.
Les relevés d’activité de télécopie ou les
rapports d’appels de télécopie sont
imprimés à des heures inappropriées.
Les paramètres des relevés d’activité de
télécopie ou des rapports d’appels sont
incorrects.
Imprimez une page de configuration et
recherchez l'heure d'impression des
rapports.
Les sons émis par le produit sont trop
élevés ou trop faibles.
Le paramètre de volume n'est peut-être
pas correctement ajusté.
Réglez le paramètre de volume du
produit.
Résolution des problèmes de télécopie 129
130 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
11 Gestion et entretien du produit
FRWW
●
Pages d’informations
●
Utilisation du logiciel HP Toolbox
●
Gestion des consommables
131
Pages d’informations
Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de
diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit.
REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous
pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des
langues prises en charge. Changez la langue à l'aide du menu Config. système sur le panneau de
commande. Reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.
Description de page
Comment imprimer la page
Page de configuration
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur
Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapport config. à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
Indique les propriétés et les paramètres actuels du produit.
Une seconde page s'imprime également. Sur cette page, la
section Réglages de télécopie fournit des informations sur les
paramètres de télécopie du produit.
Page de démonstration
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur
Installation.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Page de démo à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
Structure des menus
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur
Installation.
Présente les menus du panneau de commande et les
paramètres disponibles.
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Structure de menu à l'aide des flèches,
puis appuyez sur OK.
Contient des exemples de texte et de graphiques.
Rapports de télécopie
132 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
Pour plus d'informations sur les journaux et les rapports de
télécopie, reportez-vous à la section Relevés et rapports de
télécopie à la page 117.
FRWW
Utilisation du logiciel HP Toolbox
Effectuez une installation logicielle complète pour utiliser le logiciel HP Toolbox.
HP Toolbox est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
●
Vérifier l'état du produit
●
Configurer les paramètres du produit
●
Configurer les messages contextuels d'alerte
●
Afficher les informations de dépannage
●
Afficher la documentation en ligne
Affichage du logiciel HP Toolbox
Ouvrez le logiciel HP Toolbox de l'une des façons suivantes :
●
Dans la barre d'état système de Windows, cliquez deux fois sur l'icône du produit (
●
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes
dans Windows XP), cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1319 et enfin sur HP Toolbox.
).
Le logiciel HP Toolbox contient les sections suivantes pour chaque produit dans la fenêtre
Périphériques :
●
Etat
●
Télécopie
En plus de ces sections, chaque page contient les éléments communs suivants :
●
Acheter des consommables.
●
Autres liens.
Etat
Le dossier Etat contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Etat du périphérique. Permet d'afficher des informations sur l'état du produit. Cette page indique
l'état du produit (par exemple, bourrage papier ou bac vide). Après avoir corrigé un problème sur
le produit, cliquez sur Actualiser l'état pour mettre à jour l'état du produit.
Télécopie
Utilisez l’onglet Télécopie du logiciel HP Toolbox pour effectuer les tâches de télécopie à partir de votre
ordinateur. L’onglet Télécopie contient des liens vers les pages principales suivantes :
FRWW
●
Tâches de télécopie. Effectuez des tâches, telles que l’envoi d’une télécopie ou le vidage de la
mémoire de télécopie, ou définissez le mode de réception de télécopie.
●
Répertoire de télécopies. Ajoutez, modifiez ou supprimez des entrées dans l'annuaire du touten-un.
Utilisation du logiciel HP Toolbox 133
●
Journal des envois de télécopies. Affichez toutes les télécopies récentes envoyées à partir du
tout-en-un.
●
Journal de réception de télécopies. Affichez toutes les télécopies récentes reçues par le touten-un.
●
Propriétés des données de télécopie. Gérez l'espace de stockage des télécopies sur un
ordinateur. Ces paramètres ne s'appliquent que si vous avez choisi d'envoyer ou de recevoir des
télécopies à distance sur votre ordinateur.
Tâches de télécopie
Les trois options suivantes sont disponibles lorsque vous recevez une télécopie :
●
Imprimer la télécopie. Vous pouvez également sélectionner une option afin qu'un message
s'affiche sur votre ordinateur vous informant qu'une télécopie a été imprimée.
●
Recevoir la télécopie sur votre ordinateur. Vous pouvez également sélectionner une option afin
qu'un message s'affiche sur votre ordinateur vous informant qu'une télécopie est arrivée. Si le
télécopieur est connecté à plusieurs ordinateurs, seulement un seul d'entre eux peut être désigné
pour recevoir des télécopies.
●
Retransmettre la télécopie vers un autre télécopieur.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Répertoire de télécopie
Utilisez l'annuaire de télécopie de HP Toolbox pour ajouter des personnes ou des groupes à votre liste
de numéros abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant de différentes sources
et pour mettre et tenir à jour votre liste de contacts.
●
Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard du numéro
abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre Nom du
contact. Saisissez le numéro de fax dans la fenêtre Numéro de fax. Cliquez sur Ajouter/
Modifier.
●
Pour ajouter un groupe de contacts à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard
des numéros abrégés que vous souhaitez indiquer. Cliquez sur Nouveau/Modifier groupe.
Double-cliquez sur un nom de contact dans la liste à gauche pour le déplacer vers la liste de
groupes à droite ou bien, sélectionnez un nom à gauche, puis cliquez sur la flèche appropriée pour
le déplacer vers la liste de groupes à droite. Vous pouvez également utiliser ces deux méthodes
pour déplacer des noms de la droite vers la gauche. Lorsque vous avez créé un groupe, saisissez
un nom dans la fenêtre Nom du groupe, puis cliquez sur OK.
●
Pour modifier un code existant de numérotation rapide, cliquez n'importe où sur la ligne contenant
le nom du contact pour le sélectionner, saisissez les modifications dans les fenêtres appropriées,
puis cliquez sur Ajouter/Modifier. Vous pouvez également apporter directement les modifications
dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en saisissant les modifications. Vérifiez
qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne Sélectionner.
●
Pour modifier un code de numérotation de liste, cliquez n'importe où sur la ligne qui contient le
nom de la liste pour la sélectionner, puis cliquez sur Nouveau/Modifier groupe. Apportez toutes
les modifications requises, puis cliquez sur OK. Vous pouvez apporter les modifications au nom
du groupe directement dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en saisissant les
modifications. Vérifiez qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne Sélectionner.
134 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
●
Pour supprimer un code de la liste des numéros abrégés, sélectionnez l'élément et cliquez sur
Supprimer.
●
Pour déplacer des codes de numérotation rapide, vous pouvez sélectionnez le code, puis cliquez
sur Déplacer ou bien, vous pouvez sélectionner Déplacer et indiquer le code dans la boîte de
dialogue. Sélectionnez Ligne vide suivante ou indiquez le numéro de la ligne sur laquelle vous
souhaitez déplacer le code.
REMARQUE : Si vous indiquez une ligne déjà remplie, le nouveau code écrase le code existant.
●
Pour importer des contacts provenant d'un annuaire existant dans Lotus Notes, Outlook, ou
Outlook Express, cliquez sur Importer l'annuaire. Sélectionnez le logiciel approprié, accédez au
fichier approprié, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également sélectionner des codes distincts
de l'annuaire au lieu d'importer l'ensemble de l'annuaire.
●
Pour sélectionner tous les codes de votre liste de numéros abrégés, cliquez sur l'en-tête de colonne
Sélectionner.
En plus des valeurs numériques, les caractères suivants sont valides pour les numéros de fax :
●
(
●
)
●
+
●
-
●
*
●
#
●
R
●
W
●
.
●
,
●
<espace>
REMARQUE :
Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Journal des envois de télécopies
Le journal des envois de télécopies de HP Toolbox répertorie toutes les télécopies récemment envoyées
ainsi que les informations qui leur sont associées, notamment la date et l'heure d'envoi, le numéro de
tâche, le numéro de fax, le nombre de pages et les résultats.
Lorsque vous envoyez une télécopie à partir d'un ordinateur qui est connecté au tout-en-un, la télécopie
contient un lien Visualiser. Le fait de cliquer sur ce lien ouvre une nouvelle page qui fournit des
informations sur la télécopie.
Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal des envois de télécopies pour trier à nouveau
les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne
présente une description des raisons de l'échec.
FRWW
Utilisation du logiciel HP Toolbox 135
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Journal de réception de télécopies
Le journal de réception de télécopies de HP Toolbox fournit une liste de toutes les télécopies reçues
récemment ainsi que des informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure de réception,
le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages, les résultats et la copie simplifiée de la
télécopie.
Lorsque vous recevez une télécopie sur un ordinateur qui est connecté au tout-en-un, la télécopie
contient le lien Visualiser. Le fait de cliquer sur ce lien ouvre une nouvelle page qui fournit des
informations sur la télécopie.
Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal de réception de télécopies pour trier à nouveau
les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne
présente une description des raisons de l'échec.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Acheter des consommables
Ce bouton figurant en haut de chaque page vous dirige vers un site Web sur lequel vous pouvez
commander des consommables. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser cette fonction.
Autres liens
Cette section contient des liens vers Internet. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens.
Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté lors de l'ouverture
initiale du logiciel HP Toolbox, vous devez le faire pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous
connecter, vous devrez peut-être fermer le logiciel HP Toolbox, puis l'ouvrir de nouveau.
●
Assistance instantanée HP. Permet de se connecter au site Web de l'Assistance instantanée
HP.
●
Assistance produit. Permet de se connecter au site d'assistance du produit sur lequel vous
pourrez rechercher de l'aide sur un problème précis.
●
Acheter des consommables. Permet de commander des consommables sur le site Web de HP.
●
Enregistrement du produit. Permet de se connecter au site Web d'enregistrement des
produits HP.
136 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Gestion des consommables
Vérification de l'état des consommables et commande
Vous pouvez vérifier l’état des consommables dans le panneau de commande du produit, en imprimant
une page d’état des consommables ou en affichant l'utilitaire HP Toolbox. Hewlett-Packard vous
recommande de passer commande d'une cartouche de remplacement dès que le premier message de
niveau d'encre faible apparaît. Utilisez une nouvelle cartouche d'impression de marque HP pour obtenir
les informations suivantes sur les consommables :
●
Durée de vie restante de la cartouche
●
Estimation du nombre de pages restantes
●
Nombre de pages imprimées
●
Autres informations sur les consommables
REMARQUE : Vous pouvez configurer HP Toolbox de manière à être averti lorsque le niveau des
consommables est faible.
Vérification de l'état des consommables par l'intermédiaire du panneau de commande
Consultez le panneau de commande du produit qui indique si la cartouche a un faible niveau d'encre
ou est vide. Le panneau de commande signale également la première installation d'une cartouche
d'impression non-HP.
Si le niveau des consommables est faible, vous pouvez commander des consommables par
l'intermédiaire d'un revendeur HP local, par téléphone ou en ligne. Pour connaître les numéros de
référence, reportez-vous à la section Accessoires et informations de commande à la page 183. Visitez
le site www.hp.com/go/ljsupplies pour commander en ligne.
FRWW
Gestion des consommables 137
Stockage des consommables
Suivez les recommandations suivantes pour le stockage des cartouches d'impression :
●
Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière
plus de quelques minutes.
●
Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section
Spécifications environnementales à la page 193.
●
Stockez les consommables en position horizontale.
●
Stockez les consommables dans un endroit sombre et sec, éloigné des sources de chaleur et
magnétiques.
Politique de HP en matière de consommables non-HP
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou
reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur
conception ou leur qualité. L'entretien ou les réparations nécessaires après l'utilisation d'un
consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie.
Service des fraudes HP
Appelez le service des fraudes HP si le produit ou l'utilitaire HP Toolbox indique que la cartouche
d'impression n'est pas de marque HP alors que vous pensiez installer un consommable HP. HP vous
aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
La cartouche d'impression n'est peut-être pas un consommable HP authentique si vous remarquez les
problèmes suivants :
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche d'impression n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage
ou l'emballage est différent).
Aux Etats-Unis, appelez gratuitement le numéro suivant : 1-877-219-3183.
Hors des Etats-Unis, vous pouvez appeler en PCV. Composez le numéro de l'opérateur et demandez
à appeler en PCV le numéro de téléphone suivant : 1-770-263-4745. Si vous ne parlez pas anglais,
vous serez mis en contact avec un représentant du service des fraudes HP parlant votre langue. Si
aucune des personnes parlant votre langue n'est disponible, un système d'interprétariat se met en route
environ une minute après le début de l'appel. Ce système est un service qui traduit votre conversation
avec le représentant du service des fraudes HP.
Recyclage des consommables
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions fournies dans l'emballage
du nouveau consommable ou reportez-vous au guide de mise en route.
Pour recycler les consommables, utilisez le carton d’emballage du consommable de remplacement.
Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP. Pour plus
d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque article HP neuf. Pour plus
d'informations sur le programme de recyclage HP, reportez-vous à la section Consommables
d'impression HP LaserJet à la page 197.
138 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Redistribution d'encre
Si vous remarquez des zones plus claires ou décolorées sur la page imprimée, vous pouvez améliorer
temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre.
1.
Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante.
2.
Pour redistribuer l'encre, secouez doucement la cartouche d'impression de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : Si vous renversez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec
et lavez le vêtement à l'eau froide. De l'eau chaude fixerait l'encre dans le tissu.
3.
Réinsérez la cartouche d'impression dans l'imprimante et fermez la porte. Si l'impression reste trop
claire ou de qualité inacceptable, installez une nouvelle cartouche d'impression.
Remplacement des consommables
Cartouche d'impression
FRWW
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
2.
Attrapez la poignée de la cartouche et tirez-la pour retirer la cartouche. Reportez-vous aux
informations de recyclage à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
Gestion des consommables 139
3.
Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage, secouez-la, enlevez son emballage
orange et tirez la languette orange afin de retirer totalement la bande adhésive.
4.
Insérez la cartouche dans le produit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon
sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
Nettoyage du produit
Nettoyage du circuit papier
Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le
produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression,
140 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut
corriger et empêcher ces types de problèmes.
Taches
Traînées
1.
Appuyez sur Installation.
2.
Recherchez le menu Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Mode de nettoyage à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.
5.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Une page est chargée lentement dans le produit. Ignorez la page lorsque le processus est terminé.
Nettoyage des parties externes
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures
des parties externes du produit.
Mises à jour du micrologiciel
Les mises à jour du micrologiciel et les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à
l'adresse www.hp.com/support/ljm1319. Cliquez sur Téléchargement de pilotes et de logiciels,
cliquez sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement de micrologiciel
correspondant au produit.
FRWW
Gestion des consommables 141
142 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
12 Résolution de problèmes
FRWW
●
Liste de dépannage
●
Restauration des valeurs usine par défaut
●
Messages du panneau de commande
●
Problèmes d'affichage du panneau de commande
●
Suppression des bourrages
●
Résolution des problèmes de qualité d'image
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes liés au logiciel
143
Liste de dépannage
Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit.
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Solutions
1
Le périphérique est-il sous
tension ?
Absence d’alimentation due à une défaillance 1.
de la source d’alimentation, d’un câble, d’un
2.
interrupteur ou d’un fusible.
3.
2
Est-ce que le message Prêt
s’affiche sur le panneau de
commande du produit ?
Le panneau de commande indique une
erreur.
Vérifiez que le produit est branché.
Vérifiez que le câble d’alimentation est
fonctionnel et que l’interrupteur de
marche/arrêt est en position Marche.
Vérifiez la source d'alimentation en
branchant le produit directement sur la
prise murale ou sur une autre prise.
Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande à la page 147 pour
voir la liste des messages courants pouvant
vous aider à résoudre l'erreur.
Le panneau de commande doit
fonctionner sans afficher de
messages d’erreur.
3
Est-ce que les pages
Un message d'erreur apparaît sur le panneau Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande à la page 147 pour
d’informations s’impriment ? de commande.
voir la liste des messages courants pouvant
Imprimez une page de
vous aider à résoudre l'erreur.
configuration. Reportez-vous à
Assurez-vous que le support répond aux
la section Pages d’informations Bourrages papier lors de l'impression.
spécifications HP. Reportez-vous à la
à la page 132.
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier
à la page 140.
4
Le produit effectue-t-il des
copies ?
Qualité de copie médiocre à partir du BAA.
Placez la page de configuration
dans le BAA et effectuez une
Bourrages papier lors de l'impression.
copie. Le rapport doit passer
aisément dans le BAA et les
exemplaires doivent s’imprimer
sans problème de qualité
d’impression.
5
Le produit envoie-t-il une
télécopie ?
Appuyez sur Lancer télécopie
pour vérifier la présence d’une
tonalité (en utilisant un
combiné, si nécessaire).
Essayez d’envoyer une
télécopie.
Nettoyez la bande de numérisation du BAA.
Reportez-vous à la section Nettoyage de la
bande et du plateau de la vitre du scanner
à la page 74.
Assurez-vous que le support répond aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier
à la page 140.
La ligne téléphonique ne fonctionne pas ou le Vérifiez que le produit est branché à une
produit n'est pas branché à la ligne.
ligne téléphonique fonctionnant
correctement.
Le cordon téléphonique est défectueux ou
n’est pas branché dans le connecteur
approprié.
144 Chapitre 12 Résolution de problèmes
1.
Essayez de brancher le cordon
téléphonique dans l’autre connecteur.
2.
Essayez un nouveau cordon
téléphonique.
FRWW
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Solutions
6
Le produit reçoit-il les
télécopies ?
Trop de périphériques téléphoniques sont
branchés ou ils ne sont pas connectés dans
l’ordre approprié.
Assurez-vous que le MFP HP LaserJet
M1319 est le seul périphérique connecté à
la ligne téléphonique et essayez à nouveau
de recevoir la télécopie.
Les paramètres de télécopie du produit ne
sont pas correctement définis.
Passez en revue et redéfinissez les
paramètres de télécopie du produit.
Reportez-vous à la section Modification des
paramètres de télécopie à la page 88.
Le logiciel n’est pas correctement installé ou
une erreur s’est produite lors de son
installation.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
produit. Vérifiez que vous suivez bien la
procédure d'installation correcte et que vous
utilisez le bon paramètre de port.
Le câble n’est pas correctement branché.
Rebranchez le câble.
Un pilote incorrect est sélectionné.
Sélectionnez le pilote qui convient.
Utilisez un autre télécopieur
pour envoyer une télécopie au
produit, si possible.
7
Le produit imprime-t-il
depuis l'ordinateur ?
Utilisez un programme de
traitement de texte pour
envoyer une tâche
d'impression au produit.
Il existe un problème lié au pilote de port dans Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
Microsoft Windows.
produit. Vérifiez que vous suivez bien la
procédure d'installation correcte et que vous
utilisez le bon paramètre de port.
8
Est-ce que le produit
numérise vers l'ordinateur ?
Lancez une numérisation à
partir du logiciel bureautique de
base sur votre ordinateur.
Le câble n’est pas correctement branché.
Rebranchez le câble.
Le logiciel n’est pas correctement installé ou
une erreur s’est produite lors de son
installation.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
produit. Vérifiez que vous suivez bien la
procédure d'installation correcte et que vous
utilisez le bon paramètre de port.
Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension.
FRWW
Liste de dépannage 145
Restauration des valeurs usine par défaut
La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et
également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie, les numéros
rapides et toutes les télécopies stockées dans la mémoire du produit.
ATTENTION : Cette procédure efface également tous les numéros et noms de télécopie associés aux
touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en mémoire. La
procédure redémarre ensuite automatiquement le produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2.
Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rest. régl usine. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Le produit redémarre automatiquement.
146 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Messages du panneau de commande
La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une
utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en cours
et le nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque le produit reçoit des
données d'impression ou des commandes de numérisation, les messages du panneau de commande
signalent cet état. En outre, des messages d'alerte, messages d'avertissement et messages d'erreur
critique signalent les situations où une action peut être nécessaire.
Message d'alerte et d'avertissement
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur la touche OK pour continuer ou sur la touche
Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne
soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement
est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de
reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de
réception.
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Bourrage dans le circuit papier
Le produit a détecté un bourrage dans le
circuit papier.
Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur
le panneau de commande, puis suivez les
instructions affichées. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages
à la page 151.
Le produit a détecté un bourrage dans les
bacs d'alimentation.
Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur
le panneau de commande, puis suivez les
instructions affichées. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages
à la page 151.
Le produit a rencontré une erreur de
communication interne.
Il ne s'agit que d'un message
d'avertissement. L'impression peut être
affectée.
Le produit n'a pas pu imprimer la page en
cours en raison de sa complexité.
Appuyez sur la touche OK pour effacer le
message.
en alternance avec
Ouvrez porte et suppr. bourrage
Bourrage imprim.
Dégager papier
Erreur périph.
Appuyez sur [OK].
Pg trop complexe
Appuyez sur [OK].
Laissez le produit terminer le travail ou
appuyez sur Annuler pour annuler la tâche.
Réglages effacés
Le produit a effacé les paramètres de la
tâche.
Entrez à nouveau les paramètres de la tâche
appropriés.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. Eteindre puis rallumer le
produit peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une
réparation.
FRWW
Messages du panneau de commande 147
Tableaux des messages d'erreur critique
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
50.1 Err. fusion
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
1.
Mettez le multifonction hors tension à
l'aide de l'interrupteur, puis attendez au
moins 30 secondes.
2.
Si un protecteur de surtension est
utilisé, retirez-le. Branchez le produit
directement sur une prise murale.
3.
Mettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Eteignez, puis rallumez
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
50.2 Err. fusion
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
Eteignez, puis rallumez
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
50.3 Err. fusion
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
Eteignez, puis rallumez
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
50.8 Err. fusion
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
Eteignez, puis rallumez
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
148 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
50.9 Err. fusion
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Eteignez, puis rallumez
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
52 Erreur scann.
Une erreur de numérisation s'est produite sur
le produit.
Eteignez, puis rallumez
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
54.1C Erreur
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
Eteignez, puis rallumez
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Erreur comm. moteur
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
1.
Mettez le multifonction hors tension à
l'aide de l'interrupteur, puis attendez au
moins 30 secondes.
2.
Si un protecteur de surtension est
utilisé, retirez-le. Branchez le produit
directement sur une prise murale.
3.
Mettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
FRWW
Messages du panneau de commande 149
Problèmes d'affichage du panneau de commande
ATTENTION : L'électricité statique peut provoquer l'apparition de lignes noires ou de points sur le
panneau de commande du produit. Ne touchez pas le panneau de commande si vous pensez être
chargé en électricité statique (par exemple, en marchant sur un tapis dans un environnement sec).
Des lignes ou des points indésirables apparaissent sur l'écran du panneau de commande, ou l'écran
s'efface lorsque le produit est exposé à un champ électrique ou magnétique. Pour résoudre ce problème,
procédez aux étapes suivantes :
1.
Mettez le produit hors tension.
2.
Retirez le produit du champ électrique ou magnétique.
3.
Remettez le produit sous tension.
150 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Suppression des bourrages
Causes des bourrages
Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Il existe
plusieurs causes possibles, parmi lesquelles :
FRWW
●
Les bacs d’alimentation sont mal ou trop chargés, ou les guides papier ne sont pas correctement
réglés.
●
Un support est inséré dans ou supprimé du bac d'alimentation au cours d'une tâche d'impression
ou le bac d'alimentation est retiré du produit au cours d'une même tâche.
●
La porte de la cartouche est ouverte au cours de l'impression.
●
Trop de feuilles se sont accumulées dans une zone de sortie ou bloquent cette zone.
●
Le support d'impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression à la page 37.
●
Le support est endommagé ou comporte des objets étrangers, tels que des trombones ou des
agrafes.
●
L'environnement de stockage du support d'impression est trop humide ou trop sec. Reportez-vous
à la section Papier et supports d’impression à la page 37.
Suppression des bourrages 151
Recherche de l'emplacement des bourrages
Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants :
●
Dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
●
Dans les zones d’alimentation
●
Dans les zones de sortie
●
A l'intérieur du produit
Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes.
Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du produit.
Des particules d'encre peuvent rester dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît
généralement après l'impression de quelques feuilles.
Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)
Il arrive parfois que du papier se coince pendant une opération de copie, de numérisation ou de
télécopie.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
1.
Ouvrez le capot du BAA.
2.
Retirez avec précaution les supports bloqués. Essayez de retirer délicatement la page en évitant
de la déchirer.
152 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
3.
FRWW
Fermez le capot du BAA.
Suppression des bourrages 153
Suppression des bourrages des zones des bacs d'alimentation
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
REMARQUE : Selon l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent s'avérer
inutiles.
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
S'il y a du papier, saisissez à deux mains la partie la plus visible du support (même s'il s'agit
du milieu), puis dégagez-la doucement du produit.
●
Si aucun support n'est visible, retirez la cartouche d'impression et faites pivoter le guide de
supports supérieur. Retirez doucement le papier du produit en le tirant vers le haut.
154 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
3.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
4.
Ouvrez le bac 1.
5.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit.
6.
Fermez le bac 1.
Suppression des bourrages du bac de sortie
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Saisissez à deux mains la partie la plus visible du papier qui forme le bourrage (même s'il s'agit du
milieu), puis dégagez-la doucement du produit.
FRWW
Suppression des bourrages 155
156 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
1.
Ouvrez la porte de la cartouche d'impression et retirez la cartouche.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à
la lumière.
FRWW
2.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit.
3.
Changez la cartouche d'impression et fermez la porte.
Suppression des bourrages 157
Conseils pour éviter les bourrages fréquents
●
Assurez-vous que le bac d’alimentation n’est pas surchargé. La capacité du bac d’alimentation
dépend du type de support d’impression utilisé.
●
Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés.
●
Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place.
●
N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression.
●
Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. Pour plus
d’informations sur les types de supports, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression
à la page 37.
●
Veillez à ne pas déramer le support avant de le charger dans un bac. Pour décoller les feuilles,
tenez fermement le support dans vos mains, puis tordez-le en faisant pivoter vos mains dans les
directions opposées.
●
Ne laissez pas les feuilles s’empiler dans le bac de sortie. Le type de support d’impression et la
quantité d’encre utilisés jouent sur la capacité du bac de sortie.
●
Vérifiez les connexions de l'alimentation. Vérifiez que le cordon d’alimentation qui relie le produit
à la source d’alimentation est fermement branché. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise
avec mise à la terre.
●
Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une seule
page ou de plusieurs pages.
●
Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction,
du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies,
des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
158 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image
Problèmes d’impression
Problèmes de qualité d’impression
Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent
dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de
copie à la page 168.
Problèmes généraux de qualité d'impression
Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Lettre sortie du produit le bord court en
premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui affectent toutes les pages que vous imprimez. Les
paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par les exemples
suivants.
Problème
Cause
Solution
Impression trop claire ou
décolorée.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse ou son niveau d'encre est bas.
Si vous utilisez des cartouches d'impression
non-HP, aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du produit.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
Des traces de toner
apparaissent.
FRWW
Si la cartouche n'est pas vide ou si le niveau
d'encre n'est pas bas, inspectez le cylindre
d'encre pour vérifier s'il n'est pas
endommagé. Si tel est le cas, remplacez la
cartouche d'impression.
Si l'ensemble de la page est clair, le réglage
de la densité d'impression est trop bas ou
EconoMode doit être activé.
Dans les propriétés du produit, réglez la
densité de l'impression et désactivez
l'option EconoMode.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier
à la page 140.
Résolution des problèmes de qualité d'image 159
Problème
Cause
Solution
Des caractères se révèlent
manquants.
Une feuille de support d’impression est peutêtre défectueuse.
Imprimez à nouveau.
L’humidité du papier est irrégulière ou le
papier présente des zones humides en
surface.
Essayez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Le lot de papier est défectueux. Les
procédés de fabrication de certains papiers
les rendent par endroit réfractaires au toner.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse ou son niveau d'encre est bas.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance
fournie avec le produit.
Des traînées ou des bandes
verticales apparaissent sur la
page.
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
La quantité d'ombrage en arrièreplan devient inacceptable.
La cartouche d'impression est peut-être
Remplacez la cartouche d'impression.
défectueuse. Si vous utilisez des cartouches Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
d'impression non-HP, aucun message
n'apparaît sur le panneau de commande du
produit.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un papier de plus faible grammage
standard. Reportez-vous à la section Papier
et supports d’impression à la page 37.
Le bac d'alimentation prioritaire en feuille à
feuille n'est peut-être pas installé
correctement.
Vérifiez que ce bac est en place.
Le réglage de la densité d'impression est
trop élevé.
Diminuez la densité d'impression. Ceci
réduit le niveau de gris de l'arrière-plan.
Un environnement trop sec (à faible degré
d’hygrométrie) augmente parfois la quantité
d’ombrage en arrière-plan.
Vérifiez l'environnement du produit.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse ou son niveau d'encre est bas.
Si vous utilisez des cartouches d'impression
non-HP, aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du produit.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
160 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Solution
Des traînées d’encre
apparaissent sur le support.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Si des traînées d’encre apparaissent sur le
bord avant du papier, les guides sont sales
ou des particules se sont accumulées dans
le chemin d’impression.
Nettoyez les guides papier et le circuit
papier. Reportez-vous à la section
Nettoyage du circuit papier à la page 140.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse. Si vous utilisez des cartouches
d'impression non-HP, aucun message
n'apparaît sur le panneau de commande du
produit.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
La température de l'unité de fusion est peutêtre trop basse.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que
le type de support approprié est
sélectionné.
Utilisez la fonction d'archivage d'impression
pour améliorer la fusion de l'encre.
Reportez-vous à la section Archiver impr.
à la page 58.
L’encre laisse facilement des
traînées si vous la touchez.
FRWW
Le produit n'est pas configuré pour imprimer Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez
sur le type de support souhaité.
l’onglet Papier/Qualité et définissez
l’option Type de papier selon le type de
support sur lequel vous imprimez.
L'impression risque d'être ralentie si vous
utilisez du papier de fort grammage.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyage du circuit papier
à la page 140.
La source d'alimentation est peut-être
défectueuse.
Branchez directement le produit sur une
prise murale sans utiliser de rallonge.
La température de l'unité de fusion est peutêtre trop basse.
Utilisez la fonction d'archivage d'impression
pour améliorer la fusion de l'encre.
Reportez-vous à la section Archiver impr.
à la page 58.
Résolution des problèmes de qualité d'image 161
Problème
Cause
Solution
Des marques apparaissent de
façon répétitive sur la page à
intervalles réguliers.
Le produit n'est pas configuré pour imprimer
sur le type de support souhaité.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que
le type de support approprié est
sélectionné. L'impression risque d'être
ralentie si vous utilisez du papier de fort
grammage.
Les composants internes sont peut-être
maculés d’encre.
Ce problème disparaît généralement après
l’impression de quelques pages
supplémentaires.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyage du circuit papier
à la page 140.
La cartouche d'encre est peut-être
défectueuse.
Si le même défaut se reproduit toujours au
même endroit sur la page, installez une
cartouche d'impression HP neuve.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Si les caractères sont mal formés, produisant
un effet d’ondulation, le scanner du laser doit
peut-être être réparé.
Vérifiez que le problème se produit
également sur la page de configuration. Si
tel est le cas, contactez HP. Reportez-vous
à la section www.hp.com/support/ljm1319
ou à la brochure d'assistance fournie avec
le produit.
Le produit n'est pas configuré pour imprimer
sur le type de support souhaité.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que
le type de support approprié est
sélectionné.
La page imprimée contient des
caractères mal formés.
La page imprimée est gondolée
ou ondulée.
Si le problème persiste, sélectionnez un
type de support qui utilise une température
d'unité de fusion plus basse, comme des
transparents ou des supports légers.
Le support est peut-être resté trop longtemps
dans le bac d'alimentation.
Retournez la pile de support dans le bac.
Egalement, essayez de tourner le support à
180° dans le bac d'alimentation.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Une température élevée et une forte
humidité peuvent être à l’origine d’un
gondolage du papier.
Vérifiez l'environnement du produit.
Il se peut que la température de fusion
gondole le support.
Sur le panneau de commande du produit,
activez le paramètre Réd courb papier
dans le menu Service.
162 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Solution
Le texte ou les graphiques de la
page imprimée sont inclinés.
Le support n'est peut-être pas chargé
correctement ou le bac d'alimentation est
peut-être trop rempli.
Vérifiez que le support est correctement
chargé et que les guides papier ne sont pas
trop serrés contre la pile, ou au contraire
trop lâches. Reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 42.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Le support n'est peut-être pas chargé
correctement ou le bac d'alimentation est
peut-être trop rempli.
Retournez la pile de papier ou essayez de
tourner le papier de 180° dans le bac
d'alimentation.
La page imprimée contient des
froissures ou des plis.
Vérifiez que le support est correctement
chargé et que les guides papier ne sont pas
trop serrés contre la pile, ou au contraire
trop lâches. Reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 42.
De l’encre apparaît autour des
caractères imprimés.
FRWW
Il y a peut-être un bourrage dans le circuit
papier.
Supprimez tous les bourrages du produit.
Reportez-vous à la section Suppression
des bourrages à la page 151.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Des poches d'air à l'intérieur des enveloppes
peuvent les froisser.
Retirez l'enveloppe, aplatissez-la et tentez
une nouvelle impression.
Il se peut que le support soit mal chargé.
Retournez la pile de papier dans le bac.
Si de l’encre s’étale en grande quantité
autour des caractères, le papier est
probablement très résistant.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
Résolution des problèmes de qualité d'image 163
Problème
Cause
Solution
Une image qui apparaît en haut
de la page (en noir sur blanc) se
répète sur toute la page (sur un
fond gris).
Les paramètres du logiciel peuvent affecter
l’impression de l’image.
A partir de votre application, modifiez la
nuance (l’obscurité) du fond sur lequel
apparaît l’image répétée.
A partir de votre application, faites pivoter la
page de 180° pour imprimer d'abord l'image
la plus claire.
L’ordre d’impression des images peut
affecter l’impression.
Changez l’ordre dans lequel les images
sont imprimées. Par exemple, l’image la
plus claire apparaît en haut de la page et la
plus foncée en bas de la page.
Une surtension peut avoir affecté le produit.
Si ce problème se reproduit au cours d’une
impression, éteignez le produit pendant
10 minutes, puis rallumez-le pour relancer
l’impression.
Problèmes de gestion du support
Utilisez les informations de cette section si le produit connaît des problèmes de gestion du support.
Instructions relatives aux supports d’impression
●
Pour un résultat optimal, vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures,
accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, agrafes, bords recourbés ou tordus.
●
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez un type de papier lisse. En général, vous
obtenez de meilleurs résultats avec un support plus lisse
●
En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier de luxe ou recyclé, par exemple),
reportez-vous à l’étiquette sur l’emballage du papier.
●
N'utilisez pas des supports conçus pour les imprimantes à jet d'encre uniquement. Utilisez des
supports d'impression conçus pour les imprimantes laser.
●
N’insérez pas de papier à en-tête imprimé avec une encre à basse température, telle que celle
utilisée pour certains types de thermographie.
●
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief ou relevé.
●
Le produit fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le papier. Vérifiez que l'encre
utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est compatible avec la température
de fusion (200 °C pendant 0,1 seconde).
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des bourrages papier ou risque
d'endommager le produit.
Résolution des problèmes de supports d'impression
Certains problèmes de support nuisent à la qualité d'impression, provoquent des bourrages ou risquent
d'endommager le produit.
164 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Solution
Qualité d’impression ou
fixation de l’encre médiocre
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un
lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de
4 à 6 %.
Caractères manquants,
bourrage ou gondolage
Le papier n’a pas été stocké correctement.
Stockez le papier à plat dans son emballage
hermétique.
Le papier présente des différences entre le
recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des fibres
est incorrect ou les fibres sont courtes.
Utilisez du papier sens machine.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
La température de fusion élevée gondole le
support.
Activez l'option Réd courb papier.
Gondolage excessif
Sur le panneau de commande, appuyez sur
Installation, sélectionnez Service à l'aide des
flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez
Réd courb papier à l'aide des flèches, appuyez
sur OK, sélectionnez Activé à l'aide des
flèches, puis appuyez sur OK.
FRWW
Bourrage, endommagement
du produit
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni
perforé.
Problèmes d'alimentation
Les bords du papier sont abîmés.
Utilisez du papier de haute qualité conçu pour
les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres
est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il
provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de
4 à 6 %.
L’impression est inclinée (de
travers)
Les guides papier ne sont peut-être pas
correctement réglés.
Retirez tous les supports du bac
d’alimentation, déramez la pile, puis chargez le
support de nouveau dans le bac
d’alimentation. Réglez les guides papier sur la
largeur et la longueur du support utilisé, puis
relancez l’impression.
Plusieurs feuilles sont
entraînées en même temps.
Le bac du support est peut-être surchargé.
Retirez tout le papier du bac, puis replacez une
partie du support dans le bac. Reportez-vous
à la section Chargement du papier et des
supports d'impression à la page 42.
Le support est peut-être froissé, plié ou
endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni
endommagé. Imprimez sur un support
provenant d’un autre paquet ou d’un paquet
neuf.
Le support a peut-être été déramé avant d'être
chargé.
Chargez du support n'ayant pas été déramé.
Décollez la rame en tordant la pile de papier.
Il se peut que le support soit trop sec.
Chargez un autre support stocké
correctement.
Utilisez du papier sens machine.
Résolution des problèmes de qualité d'image 165
Problème
Cause
Solution
Le produit ne prélève pas le
papier dans le bac
d'alimentation.
Le produit est peut-être en mode
d'alimentation manuelle.
●
Si Alimentation manuelle apparaît sur
l'écran du panneau de commande,
appuyez sur OK pour imprimer la tâche.
●
Assurez-vous que le produit n'est pas en
mode d'alimentation manuelle et relancez
la tâche d'impression.
Le rouleau d’entraînement est peut-être sale
ou endommagé.
Contactez HP. Reportez-vous à la section
www.hp.com/support/ljm1319 ou à la brochure
d'assistance fournie avec le produit.
La commande de réglage de longueur du
papier du bac 1 est définie sur une longueur
supérieure au format du support.
Réglez la commande de réglage de longueur
du papier sur la longueur appropriée.
166 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes liés aux performances
Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du produit sont vierges ou si le produit
n'imprime aucune page.
Problème
Cause
Solution
Les pages sont imprimées
mais sont vierges.
La bande adhésive de scellage est peut-être
encore dans la cartouche d'impression.
Vérifiez que la bande adhésive de scellage a
été complètement retirée de la cartouche
d'impression.
Le document contient peut-être des pages
vierges.
Vérifiez le document.
Le produit ne fonctionne peut-être pas
correctement.
Pour tester le produit, imprimez une page de
configuration. Reportez-vous à la section
Pages d’informations à la page 132.
Certains types de supports peuvent ralentir la
tâche d’impression.
Imprimez sur un type de support différent.
Le produit n'entraîne peut-être pas
correctement le support.
Reportez-vous à la section Problèmes de
gestion du support à la page 164.
Le support est peut-être coincé dans le
produit.
Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages
à la page 151.
Le câble USB est peut-être défectueux ou
incorrectement branché.
●
Débranchez, puis rebranchez les deux
extrémités du câble USB.
●
Essayez d’imprimer une tâche déjà
imprimée.
●
Essayez d'utiliser un autre câble USB.
Les pages ne s’impriment
pas.
FRWW
Le produit n'est peut-être pas défini comme
imprimante par défaut.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le produit, puis
cliquez sur Définir comme imprimante par
défaut.
Le produit a peut-être rencontré une erreur.
Vérifiez le message d'erreur sur le panneau de
commande. Reportez-vous à la section
Messages du panneau de commande
à la page 147.
Le produit est peut-être en pause ou hors
ligne.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs, puis vérifiez
que le produit affiche l'état Prêt. S'il est défini
sur Pause, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le produit, puis cliquez sur
Reprendre l'impression.
Le produit n'est peut-être pas alimenté en
courant.
Vérifiez le cordon d'alimentation, puis assurezvous que le produit est sous tension.
D’autres périphériques sont en cours
d’exécution sur l’ordinateur.
Le port USB du produit n'est peut-être pas
partageable. Si un disque dur externe ou un
autre périphérique est connecté au même port
que le produit, il peut provoquer des
interférences. Pour connecter et utiliser le
produit, vous devez déconnecter l'autre
périphérique ou disposer de deux ports USB
sur l'ordinateur.
Résolution des problèmes de qualité d'image 167
Problèmes de copie
Prévention des problèmes de copie
Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie :
●
Utilisez des originaux de qualité.
●
Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se mettre
de travers, ce qui donne des images floues et ne facilite pas le traitement de l'application OCR.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 42.
●
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
REMARQUE : Vérifiez que le support est conforme aux spécifications HP. Si le support est conforme
aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation récurrents sont symptomatiques de l'usure du
rouleau d'entraînement ou du tampon de séparation. Contactez HP. Reportez-vous à la section
www.hp.com/support/ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Problèmes d’image
Problème
Cause
Solution
Les images sont manquantes ou
décolorées.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse ou vide.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
La qualité de l’original n’est pas
satisfaisante.
Si l’original est trop clair ou endommagé, il
se peut que la copie ne puisse pas
compenser, même si vous réglez le
contraste en conséquence. Si possible,
trouvez un document original en meilleur
état.
Les paramètres de contraste sont peut-être
mal réglés.
Utilisez la touche Clair/Foncé sur le
panneau de commande pour modifier les
paramètres de contraste.
L’original a peut-être un fond en couleur.
Il arrive que les images sur fond couleur ne
ressortent pas ou que le fond apparaisse
dans une nuance différente. Si possible,
utilisez un document original sans fond en
couleur.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
Des lignes verticales blanches ou
décolorées apparaissent sur la
copie.
168 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Solution
Des lignes indésirables
apparaissent sur la copie.
La bande de numérisation du BAA est peutêtre sale.
Nettoyez la bande de numérisation du BAA.
Reportez-vous à la section Nettoyage de la
bande et du plateau de la vitre du scanner
à la page 74.
Il est possible que le tambour photosensible
qui se trouve à l’intérieur de la cartouche
d’impression soit rayé.
Installez une cartouche d'impression HP
neuve. Reportez-vous à la section
Cartouche d'impression à la page 139.
Il est possible qu'une substance telle que de
l'encre, de la colle ou du correcteur liquide
soit présente dans le BAA.
Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyage du produit à la page 140.
L'alimentation du produit a peut-être varié.
Réimprimez la tâche.
Les paramètres du pilote d’imprimante ou du
logiciel du produit sont peut-être incorrects.
Vérifiez que les paramètres de qualité sont
corrects.
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Des points noirs ou des traînées
apparaissent sur la copie.
Les copies sont trop claires ou
trop foncées.
Pour plus d'informations sur la modification
des paramètres, consultez l'aide du logiciel
du produit.
Le texte est illisible.
Les paramètres du pilote d’imprimante ou du
logiciel du produit sont peut-être incorrects.
Vérifiez que les paramètres de qualité sont
corrects.
Vérifiez que le paramètre EconoMode est
désactivé.
Pour plus d'informations sur la modification
des paramètres, consultez l'aide du logiciel
du produit.
Problèmes de gestion du support
Problème
Cause
Solution
Qualité d’impression ou fixation
de l’encre médiocre
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un
lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de
4 à 6 %.
Caractères manquants, bourrage
ou gondolage
Le papier n’a pas été stocké correctement.
Stockez le papier à plat dans son emballage
hermétique.
Le papier présente des différences entre le
recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des fibres
est incorrect ou les fibres sont courtes.
Utilisez du papier sens machine.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni
perforé.
Gondolage excessif
Bourrage, détérioration du papier
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image 169
Problème
Cause
Solution
Problèmes d’alimentation
Les bords du papier sont abîmés.
Utilisez du papier de haute qualité conçu
pour les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses
fibres est incorrect, ses fibres sont trop
courtes ou il provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de
4 à 6 %.
L’impression est inclinée (de
travers).
Les guides papier ne sont peut-être pas
correctement réglés.
Retirez tous les supports du bac
d’alimentation, déramez la pile, puis chargez
le support de nouveau dans le bac
d’alimentation. Réglez les guides papier sur
la largeur et la longueur du support utilisé,
puis relancez l’impression.
Plusieurs feuilles sont entraînées
en même temps.
Le bac du support est peut-être surchargé.
Enlevez une partie du support contenu dans
le bac. Reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 42.
Le support est peut-être froissé, plié ou
endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié
ni endommagé. Imprimez sur un support
provenant d’un autre paquet ou d’un paquet
neuf.
Le produit ne prélève pas le
Le produit est peut-être en mode
papier dans le bac d'alimentation. d'alimentation manuelle.
Utilisez du papier sens machine.
●
Si le message Manuelle apparaît sur
l'écran du panneau de commande du
produit, appuyez sur OK pour imprimer
la tâche.
●
Assurez-vous que le produit n'est pas
en mode d'alimentation manuelle et
relancez la tâche d'impression.
Le rouleau d’entraînement est peut-être sale
ou endommagé.
Contactez HP. Reportez-vous à la section
www.hp.com/support/ljm1319 ou à la
brochure d'assistance fournie avec le
produit.
La commande de réglage de longueur du
papier du bac 1 est définie sur une longueur
supérieure au format du support.
Réglez la commande de réglage de
longueur du papier sur la longueur
appropriée.
170 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes liés aux performances
Problème
Cause
Solution
Aucune copie n’a été imprimée.
Le bac d’alimentation est peut-être vide.
Chargez le support dans le produit. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement du papier et des
supports d'impression à la page 42.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Chargez l'original dans le BAA, le côté le
plus court vers l'avant et la face à numériser
vers le bas.
La bande adhésive de scellage est peut-être
restée sur la cartouche d'impression.
Retirez la cartouche d'impression du
produit, retirez la bande adhésive, puis
réinstallez la cartouche.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Chargez l'original dans le BAA, le côté le
plus court vers l'avant et la face à numériser
vers le bas.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 37.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 139.
Les paramètres du logiciel du produit
peuvent être définis sur une option de
réduction de l'image numérisée.
Sur le panneau de commande, appuyez sur
Réduction/Agrand., puis vérifiez que le
paramètre est défini sur Original = 100 %.
Les copies sont vierges.
Le format des copies est réduit.
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image 171
Problèmes de numérisation
Résolution des problèmes liés aux images numérisées
Problème
Cause
Solution
La qualité de l’image numérisée
n’est pas satisfaisante.
L’original est une photo ou une image de
deuxième génération.
●
Essayez de supprimer ces motifs en
réduisant la taille de l’image
numérisée.
●
Imprimez l’image numérisée pour voir
si la qualité est meilleure.
●
Vérifiez que les paramètres de
résolution sont corrects pour le type de
numérisation que vous exécutez.
Reportez-vous à la section Résolution
et couleur du scanner à la page 73.
●
Essayez de régler les paramètres sur
l’ordinateur de manière à utiliser
davantage de couleurs (ou de niveaux
de gris). Généralement, vous effectuez
ce réglage en sélectionnant
Affichage dans le Panneau de
configuration Windows.
●
Réglez les paramètres de résolution
dans le logiciel du scanner. Reportezvous à la section Résolution et couleur
du scanner à la page 73.
L’image affichée à l’écran ne traduit pas
toujours avec précision la qualité de la
numérisation.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Utilisez les guides de supports lorsque vous
chargez les originaux dans le BAA.
Reportez-vous à la section Chargement du
papier et des supports d'impression
à la page 42.
Le scanner est peut-être sale.
Nettoyez le scanner. Reportez-vous à la
section Nettoyage de la bande et du plateau
de la vitre du scanner à la page 74.
Les paramètres des graphiques ne sont
peut-être pas adaptés au type de
numérisation que vous exécutez.
Modifiez les paramètres des graphiques.
Reportez-vous à la section Résolution et
couleur du scanner à la page 73.
Il arrive que les images sur un fond en
couleur ne ressortent pas bien.
Essayez de régler les paramètres avant de
numériser ou d’améliorer l’image après
l’avoir numérisée.
172 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Solution
Une partie de l’image n’a pas été
numérisée.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Utilisez les guides de supports lorsque vous
chargez les originaux dans le BAA.
Reportez-vous à la section Chargement des
originaux en vue d'une numérisation
à la page 70.
Il arrive que les images sur un fond en
couleur ne ressortent pas bien.
Essayez de régler les paramètres avant de
numériser ou d’améliorer l’image après
l’avoir numérisée.
L’original mesure plus de 381 mm
Lorsque vous utilisez le bac d’alimentation
automatique (BAA), la longueur maximale
numérisable est 381 mm. Si la page est plus
longue, le scanner s’arrête. (Les copies
peuvent être plus longues.)
ATTENTION : N’essayez pas de tirer sur
l’original pour le dégager du BAA, vous
risqueriez d’endommager le scanner ou
l’original. Reportez-vous à la section
Suppression des bourrages du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 152.
La numérisation dure trop
longtemps
FRWW
L’original est trop petit.
Le format minimum pris en charge par le
BAA est de 148 x 105 mm. L'original est
peut-être coincé. Reportez-vous à la section
Suppression des bourrages du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 152.
Le format du support est incorrect.
Dans les paramètres Numériser, vérifiez
que le format du support du bac
d'alimentation est suffisamment grand pour
le document à numériser.
Le réglage de la résolution ou du niveau de
couleur est trop élevé.
Remplacez les paramètres de résolution et
de couleur par les paramètres appropriés à
votre travail. Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner
à la page 73.
Le logiciel est configuré pour numériser en
couleur.
Par défaut, le système est configuré sur la
couleur, ce qui augmente la durée de la
numérisation, même si vous numérisez un
original monochrome. Si vous importez une
image par le biais de TWAIN ou WIA, vous
pouvez modifier les paramètres de façon à
numériser en niveaux de gris ou en noir et
blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à
l'aide du logiciel du produit.
Une tâche d’impression ou de copie a été
envoyée avant d’essayer de numériser.
Dans ce cas, la numérisation démarre une
fois que le scanner est disponible. Toutefois,
dans la mesure où le produit et le scanner
partagent la mémoire, la tâche de
numérisation risque d'être plus lente.
Résolution des problèmes de qualité d'image 173
Problèmes de qualité de numérisation
Prévention des problèmes de qualité de numérisation
Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie et de la numérisation.
●
Utilisez des originaux de haute qualité.
●
Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas chargé correctement, il peut se mettre
de travers et entraîner des images floues. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports d'impression à la page 42.
●
Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l’utilisation finale que vous comptez faire de la
page numérisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution et couleur du
scanner à la page 73.
●
Si le produit entraîne fréquemment plusieurs pages en même temps, le tampon de séparation a
peut-être besoin d’être remplacé. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/
ljm1319 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
●
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
174 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de qualité de numérisation
Problème
Cause
Solution
Pages vierges
L’original est peut-être chargé à l’envers.
Placez le bord supérieur de la pile de
supports originaux dans le BAA, face vers le
bas et la première page à numériser en bas
de la pile.
Impression trop claire ou trop
foncée
La résolution et les niveaux de couleur ne
sont peut-être pas correctement réglés.
Vérifiez que les paramètres de résolution et
de couleur sont corrects. Reportez-vous à la
section Résolution et couleur du scanner
à la page 73.
Lignes indésirables
La vitre du BAA est peut-être sale.
Nettoyez la bande du scanner. Reportezvous à la section Nettoyage de la bande et
du plateau de la vitre du scanner
à la page 74.
Points noirs ou traînées
L'alimentation du produit a peut-être varié.
Réimprimez la tâche.
Texte illisible
Les niveaux de résolution sont peut-être mal Vérifiez que les paramètres de résolution
définis.
sont corrects. Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner
à la page 73.
Problèmes de télécopie
Pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de
télécopie à la page 112.
Optimisation et amélioration de la qualité d'image
Liste de contrôle de la qualité d’impression
Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle
suivante :
FRWW
1.
Vérifiez que le papier ou le support d’impression utilisé correspond aux spécifications. Reportezvous à la section Papier et supports d’impression à la page 37. En général, vous obtenez de
meilleurs résultats avec du papier plus lisse.
2.
Si vous utilisez des supports d'impression spéciaux (étiquettes, transparents, papier glacé ou
papier à en-tête), vérifiez que vous avez imprimé par type. Reportez-vous à la section Sélection
d'un type de papier à la page 54.
3.
Imprimez une page de configuration et une page d'état des consommables à partir du panneau de
commande du produit. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 132.
◦
Sur la page d'état des consommables, vérifiez le niveau des consommables. Aucune
information n'est fournie pour les cartouches d'impression non-HP.
◦
Si les pages ne sont pas imprimées correctement, le matériel est à l'origine du problème.
Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljm1319 ou à la brochure
d'assistance fournie avec le produit.
Résolution des problèmes de qualité d'image 175
4.
Essayez d’imprimer à partir d’une autre application. Si la page est correctement imprimée, le
problème provient de l’application à partir de laquelle vous avez imprimé.
5.
Redémarrez l'ordinateur et le produit, et essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème n'est pas
résolu, reportez-vous à la section Problèmes généraux de qualité d'impression à la page 159.
Gestion et configuration des pilotes d'imprimante
Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (plus clair ou
plus foncé) et sur la manière d’imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également
d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support donné.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du produit afin de les adapter aux types de
tâche d’impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote d'imprimante
utilisé :
●
600 ppp
●
Personnalisé : ce paramètre spécifie la même résolution que le paramètre par défaut, mais vous
pouvez modifier les motifs d’échelle.
REMARQUE : Notez qu’en changeant la résolution, vous risquez de modifier la mise en forme de
votre texte.
Modification temporaire des paramètres de qualité d’impression
Pour modifier les paramètres de qualité d’impression uniquement pour le logiciel en cours, accédez aux
propriétés via le menu Configuration de l’imprimante dans le logiciel que vous utilisez pour imprimer.
Modification des paramètres pour toutes les tâches d’impression ultérieures
REMARQUE : Pour obtenir des instructions pour Macintosh, reportez-vous à la section Modification
des paramètres d'impression pour Macintosh à la page 27.
Pour Windows 2000 :
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Pour Windows XP :
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis
cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
176 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Pour Windows Vista :
FRWW
1.
Dans la barre d'état système de Windows, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de
configuration, puis, sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Résolution des problèmes de qualité d'image 177
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si le produit rencontre des problèmes de connexion alors qu'il est directement connecté à un ordinateur,
procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que le câble USB n'excède pas 2 mètres.
2.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont connectées.
3.
Assurez-vous que le câble est un câble USB 2.0 certifié haute vitesse.
4.
Si l'erreur persiste, utilisez un autre câble.
178 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Résolution des problèmes liés au logiciel
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Message d'erreur :
« Défaillance de protection générale Exception OE »
« Spool32 »
« Opération illégale »
Cause
Solution
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis
réessayez.
Supprimez tous les fichiers temporaires du sousrépertoire Temp. Déterminez le nom du répertoire en ouvrant
le fichier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la
déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette
déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente
comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir.
Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows,
consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec
l'ordinateur.
Résolution des problèmes courants sous Macintosh
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 et version ultérieure
Le pilote d'imprimante ne figure pas dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Cause
Solution
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé correctement, voire
pas installé du tout.
Vérifiez que le fichier PPD est situé dans le dossier suivant sur le
disque dur : Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/
Ressources/<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code
langage à deux lettres correspondant au langage que vous utilisez.
Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de
mise en route pour instructions.
Le fichier PPD est corrompu.
Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/Ressources/
<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code langage à deux
lettres correspondant au langage que vous utilisez. Réinstallez le
logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour instructions.
Le nom du produit n'apparaît pas dans la zone de liste d'options dans l'utilitaire de configuration d'imprimante.
Cause
Solution
Le produit n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit
est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Utilisez un autre
port d'ordinateur pour le câble USB.
Le nom du produit est incorrect.
Vérifiez le nom du produit en imprimant une page de configuration.
Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 132.
FRWW
Résolution des problèmes liés au logiciel 179
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 et version ultérieure (suite)
Le nom du produit n'apparaît pas dans la zone de liste d'options dans l'utilitaire de configuration d'imprimante.
Cause
Solution
Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond
au nom du produit dans l'utilitaire de configuration d'imprimante.
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité
Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble
d'interface de bonne qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité.
Cause
Solution
La file d'attente d'impression est peut-être arrêtée.
Ouvrez la file d'attente d'impression, puis cliquez sur Démarrer les
tâches.
Le nom du produit est incorrect. Votre tâche d'impression a peut-être
été envoyée vers un autre produit au nom identique ou similaire.
Vérifiez le nom du produit en imprimant une page de configuration.
Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 132.
Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond
au nom du produit dans l'utilitaire de configuration d'imprimante.
Un fichier EPS (Encapsulated PostScript) n'utilise pas les polices qui conviennent pour l'impression.
Cause
Solution
Ce problème se produit avec certains programmes.
●
Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le
produit avant de lancer l'impression.
●
Envoyez le fichier au format ASCII plutôt que de le coder au
format binaire.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Solution
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n'est pas
installé.
Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir besoin
du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La
dernière version de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh une
fois le pilote sélectionné.
Cause
Solution
Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème.
Dépannage du logiciel
180 Chapitre 12 Résolution de problèmes
●
Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les
connexions USB.
●
Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est
Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4. ou version ultérieure.
●
Vérifiez qu'il dispose du logiciel USB d'Apple.
FRWW
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 et version ultérieure (suite)
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh une
fois le pilote sélectionné.
Cause
Solution
Dépannage du matériel
●
Vérifiez que le produit est sous tension.
●
Vérifiez que le câble USB est bien connecté.
●
Assurez-vous que vous utilisez le câble USB à grande vitesse
qui convient.
●
Vérifiez que les périphériques USB se partageant les
ressources d'alimentation de la chaîne ne sont pas en trop grand
nombre. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et
branchez le câble directement sur le port USB de l'ordinateur
hôte.
●
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB
non alimentés d'affilée. Déconnectez tous les périphériques de
la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de
l'ordinateur hôte.
REMARQUE :
alimenté.
FRWW
Le clavier iMac est un concentrateur USB non
Résolution des problèmes liés au logiciel 181
182 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
A
FRWW
Accessoires et informations de
commande
●
Pour commander des consommables aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/sbso/
product/supplies.
●
Pour commander des consommables dans le reste du monde, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
●
Pour commander des consommables au Canada, rendez-vous à l'adresse www.hp.ca/catalog/
supplies.
●
Pour commander des consommables en Europe, rendez-vous sur la page www.hp.com/go/
ljsupplies.
●
Pour commander des consommables en Asie Pacifique, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/
paper/.
●
Pour commander des accessoires, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/accessories.
183
Consommables
Nom du produit
Description
Référence
Cartouche d’impression de rechange
Le rendement moyen de la cartouche
d'impression est d'environ 2 000 pages.
Q2612A
Câbles et accessoires d'interface
Nom du produit
Description
Référence
Câble USB
Connecteur de périphérique
compatible USB standard (2 mètres)
C6518A
Connecteur de périphérique
compatible USB standard (3 mètres)
C6520A
Cordon du télécopieur du produit
8121-0811
Cordon du télécopieur
184 Annexe A Accessoires et informations de commande
FRWW
B
Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet M1319f
Garantie limitée d’un an
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau
et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à
HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits
dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un
matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et
durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie,
HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer
un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera
remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b)
de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une
utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit
ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET
HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE,
DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions,
états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion cidessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en
fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout
pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau
du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme,
l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il
n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE
GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES
CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES
FRWW
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 185
DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant
pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut
ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN
VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT
DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE
INTENTION.
186 Annexe B Service et assistance
FRWW
Service de garantie des pièces échangeables par
l'utilisateur
Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente
une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors
du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable
par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces
échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous
demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de
la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être
remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce
à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit.
Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces
échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même
ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre
pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP.
Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce
échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce
défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans
les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans
l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être
facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais
d’expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.
FRWW
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 187
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que
ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions
de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le
périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une
description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix
d'achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU
IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE
FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES
DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE
PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN
PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.
188 Annexe B Service et assistance
FRWW
Assistance clientèle
Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite tout au long
de la période de garantie, dans votre pays/région.
Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région
sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le
site Web www.hp.com/support/.
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date
d'achat et une description du problème rencontré.
FRWW
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
www.hp.com/support/ljm1319
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un
ordinateur Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des
informations électroniques
www.hp.com/go/ljm1319_software
Commander des fournitures et du papier
www.hp.com/go/suresupply
Commander des pièces et accessoires HP
www.hp.com/buy/parts
Commander des services supplémentaires d'entretien ou de
maintenance HP
www.hp.com/go/carepack
Assistance clientèle 189
Remballage du périphérique
Si l'assistance clientèle HP détermine que le périphérique doit être renvoyé à HP en vue d'une
réparation, suivez les étapes ci-dessous pour remballer le périphérique et l'envoyer.
ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause
d'un remballage impropre.
1.
Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant
d'expédier le périphérique. Une cartouche d'impression laissée dans le périphérique durant
l'expédition peut fuir et recouvrir entièrement de toner le moteur d'impression et d'autres
composants.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son
emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
2.
Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
3.
Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre
support n'ayant pas été imprimées correctement.
4.
Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel
d'emballage. Hors des Etats-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible.
Hewlett-Packard recommande d'assurer l'équipement pour l'expédition.
190 Annexe B Service et assistance
FRWW
C
Spécifications
Cette section contient les informations suivantes sur le produit :
FRWW
●
Spécifications physiques
●
Spécifications électriques
●
Consommation électrique
●
Spécifications environnementales
●
Emissions acoustiques
191
Spécifications physiques
Tableau C-1 Spécifications physiques
Produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
HP LaserJet M1319
459 mm
443 mm
429 mm
10 kg
Spécifications électriques
ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et
annuler sa garantie.
Tableau C-2 Spécifications électriques
Article
modèles 110 volts
modèles 230 volts
Exigences relatives à l'alimentation
110 à 127 V (+/-10 %)
220 à 240 V (+/- 10 %)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
4,5 A
2,6 A
Courant évalué
192 Annexe C Spécifications
FRWW
Consommation électrique
Tableau C-3 Consommation électrique (moyenne, en watts)1
Modèle du produit
Impression2
Copie2
Prêt/Veille :3
Désactivé
HP LaserJet M1319
290 W
225 W
5W
< 0,1 W
1
Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/ljm1319 pour obtenir
2
L'alimentation rapportée correspond aux valeurs les plus élevées mesurées avec toutes les tensions standard.
3
Technologie de fusion instantanée.
4
Durée de reprise entre le mode Prêt/Veille et le démarrage de l'impression = moins de 8,5 secondes.
5
Dissipation de chaleur maximale pour tous les modèles en mode Prêt/Prête = 45 BTU/heure.
les toutes dernières informations.
Spécifications environnementales
Tableau C-4 Spécifications environnementales1
Température
Humidité relative
1
FRWW
Recommandée
Exploitation
Stockage
de 15 à 27 °C
de 15 à 27 °C
–20 °C à 40 °C
(de 59 à 90,5 °F)
(de 59 à 90,5 °F)
(–4 °F à 104 °F)
de 10 % à 80 %
de 10 % à 80 %
95 % ou moins
Les valeurs sont susceptibles de changer.
Consommation électrique 193
Emissions acoustiques
Tableau C-5 Emissions acoustiques
Niveau sonore
Déclaré selon la norme ISO 92961
Impression (18 ppm)
LWAd = 6,3 Bels (A) [65 dB (A)]
Prêt/Prête
Inaudible
Niveau de pression sonore - A proximité
Déclaré selon la norme ISO 92961
Impression (18 ppm)
LpAm = 49 dB (A)
Prêt/Prête
Inaudible
1
Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/ljm1319 pour obtenir
2
Configuration testée : impression recto sur HP LaserJet M1319, format A4 à 18 ppm.
les toutes dernières informations.
194 Annexe C Spécifications
FRWW
D
Informations réglementaires
Cette section contient les informations réglementaires suivantes :
FRWW
●
Conformité aux normes FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
●
Exigences relatives à la certification IC CS-03
●
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
●
Déclarations relatives à Telecom New Zealand
●
Déclaration de conformité
●
Déclarations relatives à la sécurité
195
Conformité aux normes FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale
des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous
encourageons l'utilisateur à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :
●
Réorientez l’antenne de réception ou déplacez-la.
●
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
●
Branchez l’équipement sur une prise murale sur un circuit différent de celui du récepteur.
●
Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.
REMARQUE : Toute modification apportée à l’imprimante et non approuvée par Hewlett-Packard peut
annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
Le présent équipement est conforme à l'article 68 de la réglementation FCC. Au dos de cet équipement
figure une étiquette qui en précise, entre autres informations, le numéro d'inscription FCC ainsi que
l'indice d'équivalence de sonnerie (REN). Si besoin est, ces informations doivent être fournies à la
compagnie téléphonique. L'indice REN permet de déterminer le nombre d'appareils pouvant être
connectés à la ligne téléphonique. Un indice REN trop élevé risque de provoquer l'absence de réponse
des appareils à tout appel entrant. Dans la plupart, mais pas dans la totalité des zones, l'indice REN ne
doit pas dépasser 5 (5.0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à la ligne en
fonction de l'indice REN, contactez votre opérateur téléphonique afin qu'il vous indique l'indice REN
maximal de la zone d'appel.
Le présent équipement requiert les prises USOC suivantes : RJ11C.
Cet équipement est fourni avec un cordon de téléphone et une fiche modulaire aux normes FCC. Le
présent équipement est conçu pour connexion au réseau téléphonique ou câblage au moyen d'une
prise modulaire aux normes de l'article 68. Le présent équipement ne peut pas être utilisé sur les
appareils téléphoniques à pièces. Connexion au service de ligne commune est soumise aux tarifs d'Etat.
Si le présent équipement provoque des perturbations du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique
vous préviendra par avance, et si nécessaire, de l'interruption temporaire du service. S'il est impossible
de prévenir par avance, l'opérateur téléphonique doit en avertir le client aussi tôt que possible. Vous
serez également averti de votre droit de déposer plainte auprès du FCC si vous jugez utile de le faire.
L'opérateur téléphonique peut procéder à des modifications de ses installations, de son équipement,
de son fonctionnement ou de ses procédures qui risquent d'affecter le fonctionnement du présent
équipement. Dans ce cas, l'opérateur téléphonique doit vous prévenir par avance afin que vous puissiez
procéder aux modifications qui s'imposent pour ne pas interrompre le service. En cas de problème avec
le présent équipement, consultez les numéros au recto du présent manuel pour réparation et (ou)
garantie. Si le problème provoque un dysfonctionnement du réseau téléphonique, l'opérateur
téléphonique peut exiger que vous déconnectiez l'équipement du réseau jusqu’à résolution du
problème. Le client peut assurer les réparations suivantes : remplacer tout équipement d’origine livré
196 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
avec le périphérique. Ceci inclut la cartouche, les bacs d'alimentation automatique et les bacs de sortie,
le cordon d'alimentation et le cordon du téléphone. Nous vous conseillons d'installer un dispositif de
protection contre les surtensions sur la prise secteur à laquelle est connecté le périphérique. Votre
équipement sera ainsi protégé contre tout dommage dû à la foudre et à toute surtension.
REMARQUE : Pour les modèles de MFP série HP LaserJet M1319 qui incluent un téléphone, cet
équipement est compatible avec les appareils auditifs.
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur
l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
La consommation d’énergie est considérablement réduite en mode prêt/veille, qui économise
naturellement les ressources et l’argent sans affecter les hautes performances de l’imprimante. Pour
déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du
produit ou la feuille de spécifications. Les produits dotés de ce statut sont également répertoriés à
l’adresse suivante :
www.hp.com/go/energystar
Consommation de toner
Le mode EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, ce qui prolonge la durée de vie de la cartouche.
Consommation de papier
La fonction d'impression recto verso manuelle de ce périphérique (impression sur les deux faces) ainsi
que la fonction d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages imprimées sur une seule feuille)
permettent de réduire la consommation de papier et donc de limiter l'impact sur les ressources
naturelles.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent
des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme
de la vie du produit.
Consommables d'impression HP LaserJet
Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches
d’impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en
plusieurs langues et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 197
HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement,
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent
l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de
fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous
certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en
les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la
mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée
et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de
respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet
d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches nonHP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le
recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une
ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables
ci-dessous.
Renvois multiples (deux à huit cartouches)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Assemblez jusqu’à huit cartons ensemble à l’aide de bande adhésive ou d’emballage (jusqu’à un
poids de 35 kg).
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
1.
Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site
http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu’à huit
cartouches d’impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Renvois uniques
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Expédition
Pour tous les renvois de cartouches d’impression HP LaserJet pour recyclage, donnez le paquet à UPS
lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour
connaître l’emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez
le site http://www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à
un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus
d’informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l’adresse
198 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais
de collecte normaux. Ces informations sont sujettes à modification sans préavis.
Renvois en dehors des Etats-Unis
Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les
instructions du guide de recyclage (disponible dans l’emballage de votre nouveau consommable
d’impression) ou visitez l’adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus
d’informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d’impression HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications
présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à
l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles
contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments
suivants :
HP LaserJet M1319
Type
Carbone monofluoride lithium
Poids
1,5 g
Emplacement
Sur le panneau du formateur
Peut être retirée par l'utilisateur
Non
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre
administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) :
www.eiae.org.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 199
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers
dans l'Union européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé
en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et
électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du
rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans
les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH
(disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les
substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les
consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le
site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Visitez le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
index.html.
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 considère comme illicite toute utilisation d'un ordinateur
ou d'un appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, si ce dernier
n'indique pas clairement, dans une marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la
première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi et un élément d'identification de l'entreprise,
de l'entité ou de la personne qui envoie le message, ainsi que le numéro de téléphone de la machine
utilisée pour envoyer le message de cette entreprise, entité ou personne. (Le numéro de téléphone
fourni ne peut pas être un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la tarification est
supérieure à celle des appels locaux ou longue distance.)
200 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Exigences relatives à la certification IC CS-03
Remarque : Le label Industry Canada identifie tout équipement certifié. Cette certification garantit que
l'équipement répond à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et la sécurité
des réseaux de télécommunications, telles que décrites dans la documentation Terminal Equipment
Technical Requirement correspondante. Le Département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera
conformément aux souhaits de l'utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent
s'assurer de la possibilité de connexion de l'équipement aux installations de l'opérateur de
télécommunications local. L'équipement doit également être installé en respectant une méthode de
connexion acceptable. L'utilisateur est informé que le respect des conditions susmentionnées ne peut
pas empêcher toute altération du service dans certaines situations. Les réparations effectuées sur
l'équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute
réparation ou modification apportée à cet équipement par l'utilisateur, ou tout dysfonctionnement de
l'équipement peut amener l'opérateur de communications à demander à l'utilisateur de déconnecter
l'équipement. Les utilisateurs doivent s'assurer, pour leur propre protection, que les connexions à la
terre de l'installation électrique, des lignes téléphoniques et de tout réseau interne de conduites d'eau
métalliques, le cas échéant, sont interconnectés. Cette précaution est particulièrement importante dans
les zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent pas essayer d'établir ces connexions eux-mêmes. Ils doivent
contacter l'autorité d'inspection appropriée ou un électricien. L'indice d'équivalence de sonnerie (REN)
de ce périphérique est 0.2.
Avis : L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge,
le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par
ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de
dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas
0,5. Le code standard d’installation pour les équipements directement raccordés au réseau
téléphonique est CA11A.
FRWW
Exigences relatives à la certification IC CS-03 201
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication
Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences
de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la Déclaration de conformité émise par le fabricant dans une autre
section de ce manuel. Toutefois, en raison de différences entre les réseaux PSTN de chaque pays/
région, le produit ne peut pas garantir une assurance inconditionnelle d’un fonctionnement réussi sur
chaque point d’arrivée PSTN. La compatibilité réseau dépend de la sélection du paramètre approprié
par le client en vue de sa connexion au réseau PSTN. Veuillez suivre les instructions fournies dans le
manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, veuillez contacter le
fournisseur de l’équipement ou le support technique Hewlett-Packard dans le pays/la région concerné.
La connexion à un point d’arrivée PSTN peut être sujette à d’autres exigences définies par l’opérateur
PSTN local.
Déclarations relatives à Telecom New Zealand
L'octroi d'un permis Telecom (Telepermit) pour tout équipement terminal indique uniquement que
Telecom New Zealand reconnaît que cet équipement est conforme aux conditions minimales requises
pour la connexion à son réseau. Il n'indique aucunement que Telecom New Zealand a avalisé le produit
et n'accorde aucune garantie d'aucune sorte. En particulier, il ne garantit aucunement que l'équipement
fonctionnera correctement avec un autre équipement de marque ou de modèle différent bénéficiant d'un
permis Telecom et ne garantit pas non plus la compatibilité du produit avec tous les services réseau de
Telecom New Zealand.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the
same line.
Cet équipement ne doit pas être configuré de façon à permettre les appels automatiques vers le service
d'urgence « 111 » de Telecom New Zealand.
Ce produit n'a pas été testé pour garantir la compatibilité avec le service de sonnerie distincte FaxAbility
pour la Nouvelle Zélande.
AVERTISSEMENT ! Le téléphone utilisé sur ce produit peut attirer des objets dangereux comme des
épingles, des agrafes ou des punaises. Lorsque vous utilisez le téléphone, assurez-vous que le combiné
ne présente pas de tels objets.
REMARQUE : Cet équipement ne peut pas fonctionner en cas de coupure de courant.
202 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard CompanyDoC N° : BOISB-0405-06-rel.1.0
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet série M1319f MFP
Numéro de modèle réglementaire2)
Options du produit :
Cartouche d'impression :
BOISB-0405-06
TOUTES
Q2612A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2000 +A2
EN 61000-3-3:1995 +A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1-2003
TELECOM :
ES 203 021 ; FCC Titre 47 CFR, Article 683)
TBR38:1998
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC, de la directive Basse Tension 2006/95/EC, de la directive
R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte en conséquence la marque CE
.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec
le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3) Les approbations et les normes Télécom appropriées pour les pays/régions cibles ont été appliquées à ce produit, en plus de celles cidessous.
Boise, Idaho , Etats-Unis
1 avril 2008
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (Télécopie : +49-7031-14-3143),
http://www.hp.com/go/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, ,
(Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité 203
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a
mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act
de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par
les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions
de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration EMI (Corée)
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet M1319f, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa
käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen
turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet M1319f - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa
avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei
204 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Tableau des substances (Chine)
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité 205
206 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Glossaire
assemblage Processus permettant d'imprimer des tâches de plusieurs pages en jeux. Lorsque l'option
d'assemblage est sélectionnée, le produit imprime un jeu de pages complet avant d'imprimer les copies suivantes.
Sinon, le produit imprime le nombre de pages recto spécifié avant d'imprimer les pages suivantes.
autocommutateur privé (PBX, Private Branch Exchange) Petit système de commutation téléphonique
généralement utilisé par les entreprises de grande taille ou les universités pour connecter toutes leurs lignes
téléphoniques. Le système PBX se connecte également au réseau public commuté (PSTN) et peut fonctionner
en mode manuel ou automatique, selon la méthode utilisée par chaque poste pour passer des appels ou en
recevoir. Généralement, cet équipement est la propriété du client, et non un prêt de la part de la compagnie de
téléphone.
BAA Bac d'alimentation automatique Le BAA est utilisé pour charger automatiquement les originaux dans le
produit pour la copie, la numérisation ou la télécopie.
contraste Différence entre les zones sombres et les zones claires d'une image. Plus le contraste est faible,
moins la différence entre ces zones est marquée. Plus la valeur de contraste est élevée, plus la différence entre
zones claires et zones sombres est nette.
courrier électronique Egalement appelé messagerie électronique ou email. Logiciel servant à transmettre des
documents électroniques sur un réseau de communication.
demi-teinte Type d'image qui simule des niveaux de gris en changeant le nombre de points. Les zones très
colorées contiennent un grand nombre de points, alors que les zones plus claires en contiennent moins.
DSL Ligne d’abonné numérique, technologie qui permet une connexion directe et à haut débit à Internet via une
ligne téléphonique.
filigrane Un filigrane permet d'ajouter un texte en arrière-plan dans un document imprimé. Par exemple,
« Confidentiel » peut être imprimé à l'arrière-plan d'un document pour indiquer que celui-ci est confidentiel. Vous
pouvez sélectionner un filigrane parmi plusieurs filigranes prédéfinis et en modifier la police, la taille, l'angle et le
style. Le produit peut placer le filigrane sur la première page uniquement ou sur toutes les pages.
fonctions de télécopie Tâches liées aux télécopies qui sont effectuées via le panneau de commande ou le
logiciel et affectent uniquement la tâche en cours, ou qui ne sont effectuées qu’une seule fois avant de revenir à
l’état Prêt/Prête (par exemple, pour vider la mémoire). Une section particulière est réservée à ces fonctions dans
le menu du panneau de commande.
format de fichier Structure de contenu de fichiers définie par un logiciel ou un groupe de logiciels.
HP Director Ecran logiciel utilisé lors de travaux sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le
bac d’alimentation automatique (BAA) et que le produit est directement connecté à l’ordinateur, l’utilitaire
HP Director apparaît sur l’écran de l’ordinateur et permet la télécopie, la copie ou la numérisation du document.
HP Toolbox HP Toolbox est un programme permettant d'accéder aux outils de gestion et de dépannage du
produit et à la documentation sur le produit. HP Toolbox ne prend pas en charge les systèmes d'exploitation
Macintosh.
FRWW
Glossaire 207
lien Connexion à un programme ou périphérique pouvant être utilisée pour envoyer des informations du logiciel
du produit vers d'autres programmes, par exemple des liens par courrier électronique, par télécopie électronique
et des liens OCR.
ligne dédiée Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de
télécopie.
ligne partagée
Ligne téléphonique unique servant à la fois aux appels téléphoniques et aux appels de télécopie.
logiciel OCR (Optical Character Recognition - Reconnaissance optique de caractères) Un logiciel OCR
convertit une image de texte électronique, comme un document numérisé, en un format pouvant être exploité par
des logiciels de traitement de texte, des tableurs ou des logiciels de base de données.
navigateur
Navigateur Web, un logiciel utilisé pour chercher et afficher des pages Web.
niveaux de gris Nuances de gris correspondant aux zones sombres et claires d'une image lorsque les couleurs
sont converties en niveaux de gris. Les différentes couleurs sont représentées par des nuances de gris.
paramètres de télécopie Eléments associés à la télécopie qui, lorsqu’ils sont définis ou modifiés, continuent à
utiliser le choix effectué jusqu’à la prochaine modification. Exemple : nombre de tentatives de rappel en cas de
signal occupé du numéro appelé. Une section particulière est réservée à ces paramètres dans le menu du panneau
de commande.
pilote d’imprimante Un pilote d'imprimante est un programme permettant à des logiciels d'accéder aux
fonctions du produit. Un pilote d'imprimante convertit les commandes de mise en forme d'un logiciel (comme les
sauts de page et la police sélectionnée) dans un langage d'imprimante, puis envoie le fichier d'impression au
produit.
pixels par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour la numérisation. En règle générale, un
nombre de pixels par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails
dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
points par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour l’impression. En règle générale, un
nombre de points par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails
dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
protecteur de surtension
surtensions électriques.
Périphérique qui protège une alimentation et les lignes de communication contre les
Readiris Programme de reconnaissance optique de caractères (Optical Character Recognition, OCR)
développé par I.R.I.S. et fourni avec le logiciel du produit.
réseau téléphonique public commuté (PSTN) Désigne le réseau téléphonique à la demande mondial ou une
partie de ce réseau. Les utilisateurs reçoivent un numéro de téléphone unique qui leur permet de se connecter au
réseau commuté par le biais des compagnies de téléphone locales. L’expression désigne souvent les données et
les services non téléphoniques transférés sur des lignes initialement conçues pour les appels téléphoniques
standard et les communications téléphoniques longue distance classiques.
résolution Netteté d'une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de points par pouce (ppp)
est important, plus la résolution est élevée.
RNIS Le réseau numérique à intégration de services (RNIS) est une suite de normes agréées dans le monde
entier pour les communications numériques sur le réseau téléphonique public.
sonnerie distincte Service proposé par certains opérateurs de téléphonie dans certaines régions/certains pays :
deux ou trois numéros de téléphone sont configurés sur une même ligne téléphonique. Chaque numéro
correspond à un motif de sonnerie différent et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il
reconnaisse la sonnerie distincte du numéro de télécopie.
208 Glossaire
FRWW
télécopie Egalement appelée fax. Consiste à coder de manière électronique une page imprimée et à la
transmettre en utilisant une ligne téléphonique. Le logiciel du produit permet d’envoyer des documents à des
programmes de télécopie électronique, qui nécessitent un modem et un logiciel de télécopie.
TWAIN Norme de l'industrie concernant les scanners et leur logiciel. En utilisant un scanner compatible TWAIN
associé à un logiciel compatible TWAIN, vous pouvez démarrer une numérisation directement à partir du logiciel.
URL Acronyme de Uniform Resource Locator. Adresse globale de documents et ressources sur Internet. La
première partie de l'adresse indique le protocole à utiliser et la seconde spécifie l'adresse IP ou le nom du domaine
où est située la ressource.
USB Acronyme de Universal Serial Bus. Norme développée par l’organisme USB Implementers Forum, Inc. et
destinée à connecter des ordinateurs et des périphériques. La norme USB est conçue pour connecter
simultanément un port USB d’ordinateur unique à plusieurs périphériques.
virgule (,) La présence d’une virgule dans une séquence de numérotation correspond à une pause marquée
par le produit lors de la composition du numéro.
WIA Windows Imaging Architecture (WIA) est une architecture d'imagerie disponible sur Windows XP et
Windows Vista. Il est possible de lancer une numérisation à partir de ces systèmes d'exploitation à l'aide d'un
scanner compatible WIA.
FRWW
Glossaire 209
210 Glossaire
FRWW
Index
A
Accessoires
références 184
Adresse IP
Macintosh, dépannage 179
Agrandissement de documents
copie 62
Agrandissement des
documents 53
Alertes, configuration 133
Alimentation
spécifications 192, 193
Annuaire, télécopie
ajouter des entrées 104
importer 83
supprimer toutes les
entrées 84
Annulation
tâche d'impression 48
tâches de numérisation 72
télécopies 99
travaux de copie 61
Arrière-plan gris, dépannage 160
Assistance
en ligne 136, 189
remballage du
périphérique 190
Assistance à la clientèle HP 189
Assistance clientèle
en ligne 189
remballage du
périphérique 190
Assistance en ligne 189
Assistance technique
en ligne 189
remballage du
périphérique 190
FRWW
B
BAA
bourrages 152
emplacement 4
formats de page pris en
charge 124
Bac
emplacement 4
Bac 1
bourrage, suppression 154
chargement 42
Bac d'alimentation automatique
(BAA)
bourrages 152
capacité 60
emplacement 4
Bac d'alimentation prioritaire
chargement 42
Bac de sortie
capacité 3
emplacement 4
Bac d’alimentation automatique
(BAA)
formats de page pris en
charge 124
Bacs
bourrages, suppression 154
capacité 46
capacités 3
emplacement 4
format de support par
défaut 44
problèmes d'alimentation,
dépannage 165
Bacs d'alimentation papier
problèmes d'alimentation,
dépannage 165
Bandes et traînées,
dépannage 160
Batteries fournies 199
Blocages des télécopies 97
Boîte d'identification de l'appelant,
connexion 80
Bourrages
BAA, nettoyage 152
bac de sortie,
suppression 155
bacs, suppression 154
causes de 151
emplacement 152
prévention 158
télécopieur, nettoyage 152
zone de la cartouche
d'impression,
suppression 157
Bourrages dans la zone des
cartouches d'impression,
suppression 157
Brochures, paramètres
Windows 50
C
Câbles
références 184
USB, dépannage 167
Capacité
bac de sortie 3
Caractères, dépannage 162
Cartes d'appel 103
Cartouches
état, affichage 133
état, vérification 137
Garantie 188
numéro de référence 184
recyclage 138, 197
remplacement 139
réutilisation 139
service des fraudes HP 138
stockage 138
Index 211
Cartouches d'impression
dégagement de la porte,
emplacement 4
état, affichage 133
état, vérification 137
numéro de référence 184
recyclage 138
remplacement 139
réutilisation 139
service des fraudes HP 138
stockage 138
Chargement du support
bac 1 42
bac d'alimentation
prioritaire 42
Clair
contraste de la télécopie 91
Commande de consommables et
d’accessoires 184
Comparaison, modèles du
produit 1
Composition d'un numéro
international 103
Conformité aux normes FCC 196
Consommables
commande 136
état, affichage 133
état, vérification 137
recyclage 138, 197
remplacement des cartouches
d'impression 139
réutilisation 139
service des fraudes HP 138
stockage 138
Consommation électrique 193
Copie
agrandissement 62
annulation 61
contraste, réglage 63
dépannage 171
en pleine page 64
format, dépannage 171
formats de support 65
menu configuration 12
modification du nombre par
défaut 61
numérotation rapide 61
paramètres clair/foncé 63
paramètres de support 65
plusieurs copies 61
212 Index
qualité, dépannage 168
qualité, réglage 63
recto verso 67
réduction 62
restaurer les paramètres par
défaut 66
support, dépannage 169
types de support 65
Copie claire 169
Copie foncée 169
Copies au format
personnalisé 62
Copies vierges, dépannage 171
Couleur
paramètres de
numérisation 74
Couleur, paramètres de
numérisation 73
Courrier électronique, numérisation
vers
Macintosh 33
D
Date de télécopie, configuration
utiliser l'Utilitaire de
configuration du
télécopieur 82
utiliser le panneau de
commande 82
Déblocage des numéros de
télécopie 97
Débordement, dépannage 163
Déclaration de conformité laser en
Finlande 204
Déclaration EMI (Corée) 204
Déclarations de conformité
laser 204
Déclarations relatives à la
sécurité 204
Déclarations relatives à Telecom
New Zealand 202
Déclaration UE pour le
fonctionnement télécom 202
Défaillance de protection générale
Exception OE 179
Défauts répétés, dépannage 164
Dégagement de la porte d'accès
aux cartouches,
emplacement 4
Densité, impression
modification des
paramètres 50
modification des paramètres de
tâches de copies 64
Densité d'impression
modification des
paramètres 50
modification des paramètres
d'une tâche de copie 64
Dépannage
bourrages 151
câbles USB 167
copie 171
débordement d’encre 163
défauts répétés 164
écran du panneau de
commande 150
envoi de télécopies 124
fichiers EPS 180
format des copies 171
froissures 163
impression décolorée 159
lignes, copies 169
lignes, numérisations 175
lignes, pages imprimées 160
liste de contrôle 144
messages d'erreur
critique 147
messages du panneau de
commande 147
numérisations vierges 175
numérotation 125
pages inclinées 163, 165
pages trop claires 169
pages trop foncées 169
pages vierges 167
papier 164
paramètre de correction
d'erreurs de télécopie 122
particules d’encre 161
pas d’impression des
pages 167
problèmes d'alimentation 165
qualité de la copie 168
qualité de la
numérisation 172, 174
qualité d’impression 159
rapports de télécopie 129
réception de télécopies 126
FRWW
support gondolé 162
texte 162
traces de toner 159
traînée d’encre 161
vitesse, télécopie 129
Désinstallation
logiciel Windows 22
Différer envoi de télécopie 109
Dimensions
support 39
E
EconoMode, paramètre 54
Email, numérisation vers
paramètres de résolution 74
Emballage du périphérique 190
Emissions acoustiques 194
Encre
débordement, dépannage 163
économie 54
particules, dépannage 161
traînées, dépannage 161
Enregistrement du produit 136
En-tête de télécopie, configuration
utiliser l'Utilitaire de
configuration du
télécopieur 82
utiliser le panneau de
commande 82
Environnement d'exécution,
spécifications 193
Envoi de télécopie
téléphone en aval 108
Envoi de télécopies
annulation 99
à partir du logiciel 106
dépannage 124
en différé 109
groupes ad hoc 103
numéro de groupe 105
numéro rapide 104
numérotation manuelle 103
rapport d'erreurs,
impression 119
retransmission 94
Envois de télécopies
journal, HP Toolbox 135
Erreurs d'opération illégale 179
Erreurs Spool32 179
FRWW
Etat
affichage 133
alertes 133
consommables,
vérification 137
tâche de télecopie 11
Exigences relatives à la certification
IC CS-03 201
Expédition du périphérique 190
Extensions téléphoniques
envoi de télécopies 108
réception de télécopies 98
F
FastRes 3
Fiche signalétique de sécurité du
produit 200
Fichier, numérisation vers
Macintosh 33
Fichiers EPS, dépannage 180
Fichiers PPD, Macintosh 179
Filigranes 30, 54
Fin de vie, mise au rebut 199
Foncé, paramètre de contraste
télécopie 91
Fonctionnalités
produit 3
Fonctions d’accessibilité 3
Format 192
Format, copie
dépannage 171
réduction ou
agrandissement 62
Format, supports
sélection du bac 46
Formats, support
paramètre Ajuster à la page,
télécopie 96
Froissures, dépannage 163
G
Garantie
Cartouche d'impression 188
pièces échangeables par
l'utilisateur 187
produit 185
Unité de transfert et station de
fusion 188
Glossaire des termes 207
Grammage 192
Groupes ad hoc, envoi de
télécopies 103
H
Heure de télécopie, configuration
utiliser l'Utilitaire de
configuration du
télécopieur 82
utiliser le panneau de
commande 82
HP Toolbox
à propos de 133
onglet Etat 133
onglet Télécopie 133
I
Impression
connexion directe à
l'ordinateur 36
connexion USB 36
dépannage 167
en pleine page 64
Macintosh 29
page de configuration 132
page de démonstration 132
recto verso, Macintosh 31
recto-verso, Windows 55
structure des menus 132
sur un format de support
différent 53
Impression, cartouches
Garantie 188
recyclage 197
Impression, qualité
copie, dépannage 168
dépannage 159, 175
numérisations,
dépannage 172
Impression décolorée 159
Impression en pleine page 64
Impression n pages par feuille
Windows 57
Impression trop claire,
dépannage 159
Informations réglementaires 196
Installation
logiciels Macintosh pour
connexions directes 27
logiciel Windows 7, 22
Index 213
Installation, logiciel
avancée 7
standard 7
types (Windows) 22
Installation avancée du logiciel 7
Installation standard du logiciel 7
Interrogation des télécopieurs 87
Interrupteur, Emplacement 4
Interrupteur marche/arrêt,
Emplacement 4
J
Journaux, télécopie
erreur 119
imprimer tout 117
L
Lignes, dépannage
copies 169
numérisations 175
pages imprimées 160
Lignes blanches ou décolorées,
dépannage 168
Lignes extérieures
pauses, insérer 84
préfixes d'appel 89
Lignes verticales,
dépannage 160
Lignes verticales blanches ou
décolorées 168
Logiciel
composants 7
envoi de télécopies 106
installation avancée 7
installation par connexion
directe, Macintosh 27
installation standard 7
numérisation à partir de TWAIN
ou WIA 71
paramètres 20, 26
réception de télécopies 96
systèmes d'exploitation
compatibles 26
systèmes d'exploitation pris en
charge 6, 20
Logiciel compatible TWAIN,
numérisation à partir de 71
Logiciel compatible WIA,
numérisation à partir de 71
214 Index
Logiciel de reconnaissance optique
de caractères 72
Logiciel de reconnaissance optique
de caractères Readiris 72
Logiciels
composants Windows 19
reconnaissance optique de
caractères Readiris 72
Windows 23
Luminosité
contraste de la copie 63
impression décolorée,
dépannage 159
M
Macintosh
assistance 189
carte USB, dépannage 180
impression recto verso 31
installation de système
d'impression pour connexions
directes 27
numérisation à partir d'un
logiciel compatible
TWAIN 71
numérisation à partir du
panneau de commande 33
numérisation page à page 33
numérisation vers courrier
électronique 33
numérisation vers un
fichier 33
paramètres d'impression 27
paramètres du pilote 27, 29
pilotes, dépannage 179
pilotes pris en charge 7
PPC 6
processeur Intel Core 6
redimensionnement de
documents 29
résolution des problèmes 179
systèmes d'exploitation
compatibles 26
systèmes d'exploitation pris en
charge 6
télécopie 34, 106
Matériel, restrictions 199
Mémoire
réimprimer des télécopies 110
spécifications 3
supprimer les télécopies 100
Menu
configuration copie 12
configuration du
télécopieur 13
configuration système 16
état tâche télec 11
fonctions de télécopie 11
panneau de commande,
accès 11
rapports 12
service 17
Menu Configuration système 16
Menu Service 17
Messages
critique 147
panneau de commande 147
Messages d'alerte 147
Messages d'avertissement 147
Messages d'erreur
critique 147
panneau de commande 147
Messages d'erreur,
télécopieur 112
Microsoft Word, télécopie 107
Mise à l'échelle de documents
copie 62
Macintosh 29
Mise à l'échelle des
documents 53
Mises à jour du micrologiciel 141
Mode de détection du silence 97
Mode de réponse,
configuration 93
Modèle
comparaison 1
numéro, emplacement 5
Modems, connexion 80
N
Nettoyage
circuit papier 140
parties externes 141
vitre 74, 141
Niveau de gris de l'arrière-plan,
dépannage 160
Niveaux de gris numérisation 74
Nombre de copies,
modification 61
FRWW
Numérisation
annulation 72
à partir du panneau de
commande (Macintosh) 33
à partir du scanner HP LaserJet
(Windows) 71
couleur 73
formats de fichier 73
logiciel compatible TWAIN 71
logiciel compatible WIA 71
logiciel de reconnaissance
optique de caractères 72
méthodes 71
niveaux de gris 74
noir et blanc 74
page à page (Macintosh) 33
pages vierges,
dépannage 175
qualité, dépannage 172, 174
résolution 73
vers courrier électronique
(Macintosh) 33
vers un fichier (Macintosh) 33
vitesse, dépannage 173
Numérisation noir et blanc 74
Numérisation page à page
(Macintosh) 33
Numérisations vierges,
dépannage 175
Numéro de série, emplacement 5
Numéros de groupe
créer 86
envoi de télécopies 105
modifier 86
supprimer 86
Numéros de téléphone
service des fraudes HP 138
Numéros rapides
créer 85
modifier 85
programmer 104
supprimer 85
supprimer tous 84
Numérotation
dépannage 125
manuelle 103
par tonalité ou à
impulsions 92
pauses, insérer 84
préfixes, insérer 89
FRWW
rappel automatique,
paramètres 90
rappel manuel 104
télécopie 14
téléphone 108
Numérotation à impulsions 92
Numérotation manuelle 103
Numérotation par tonalité 92
O
Obscurité, paramètres de contraste
copie 63
onglet Télécopie 133
Orientation, définition 54
Orientation paysage,
définition 54
Orientation portrait, définition 54
P
Page de configuration
impression 132
Page de démonstration,
impression 132
Pages
gondolage excessif 165
inclinées 163, 165
pas d’impression 167
problèmes d'alimentation 165
vierges 167
Pages de couverture 29, 52
Pages de travers 163, 165
Pages inclinées 163, 165
Pages par feuille
Windows 57
pages par minute 3
Pages vierges
dépannage 167
impression 52
Panneau de commande
dépannage des problèmes
d'affichage 150
état des consommables,
vérification 137
menus 11
messages, dépannage 147
numérisation à partir de
(Macintosh) 33
page de nettoyage,
impression 140
paramètres 20, 26
Papier
BAA, formats pris en
charge 124
bourrages 151
dépannage 164
format, modification 65
format, sélection 53
format de document,
sélection 53
format personnalisé,
paramètres Macintosh 29
formats pris en charge 39
froissé 163
gondolé, dépannage 162
pages par feuille 30
paramètres de copie 65
paramètres de réduction
automatique des
télécopies 96
première page 29, 52
source, sélection 53
type, modification 66
type, sélection 54
types pris en charge 46
Papier ondulé, dépannage 162
Papiers spéciaux
recommandations 40
Paramètre Ajuster à la page,
télécopie 96
Paramètre de correction d'erreurs,
télécopie 122
Paramètre du nombre de sonnerie
avant réponse 92
Paramètres
par défaut 49
pilotes 21, 27
préréglages de pilote
(Macintosh) 29
priorité 20, 26
valeurs usines par défaut,
restauration 146
Paramètres de contraste
copie 63
télécopie 91
Paramètres de détection de la
tonalité d'appel 89
Paramètres de protocole,
télécopie 123
Paramètres de réduction
automatique, télécopie 96
Index 215
Paramètres de sonnerie
distincte 94
Paramètres du format de papier
personnalisé
Macintosh 29
Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 30
format de papier
personnalisé 29
Paramètre V.34 123
Particules d’encre,
dépannage 161
Pauses, insérer 84
Photos
numérisation, dépannage 172
Pilotes
Macintosh, dépannage 179
paramètres 20, 21, 26, 27
paramètres Macintosh 29
paramètres par défaut 49
préréglages (Macintosh) 29
pris en charge 20
systèmes d'exploitation pris en
charge 7
Pilotes d'imprimante
Macintosh, dépannage 179
pris en charge 20
Pixels par pouce (ppp), résolution
de numérisation 73
Plis, dépannage 163
Plusieurs pages par feuille 30,
57
Points, dépannage 159
Points par pouce (ppp)
spécifications 3
télécopie 91, 92
Ports
câbles, commande 184
dépannage Macintosh 180
emplacement 5
types compris 3
Ports d'interface
câbles, commande 184
emplacement 5
Ports d’interface
types compris 3
Ports télécopie, emplacement 5
Port USB
dépannage 167
dépannage Macintosh 180
216 Index
emplacement 5
installation Macintosh 27
type compris 3
ppp (pixels par pouce), résolution
de numérisation 73
ppp (points par pouce)
numérisation 73
spécifications 3
télécopie 14, 91, 92
Préfixes, numérotation 89
Première page
utiliser autre papier 29, 52
vierge 52
Préréglages (Macintosh) 29
Priorité, paramètres 20, 26
Problèmes d'alimentation,
dépannage 165
Produit
comparaison des modèles 1
numéro de série,
emplacement 5
Produit, enregistrement 136
Produit sans mercure 199
Programme de gestion écologique
des produits 197
Q
Qualité
copie, dépannage 168
impression, dépannage 159,
175
numérisations,
dépannage 172, 174
paramètres d'impression
(Macintosh) 29
paramètres d'impression
(Windows) 176
paramètres de copie 63
Qualité d'image
numérisations,
dépannage 174
Qualité d'impression
numérisations,
dépannage 174
Qualité d’image
copie, dépannage 168
impression, dépannage 159,
175
numérisations,
dépannage 172
Qualité d’impression
dépannage 159, 175
R
Rappel
automatique, paramètres 90
manuel 104
Rappel manuel 104
Rapport d'erreurs, télécopie
impression 119
Rapport d’appel, télécopie
dépannage 129
Rapports
page de configuration 13,
132
page de démonstration 12,
132
structure des menus 13, 132
télécopie 13
Rapports, télécopie
dépannage 129
erreur 119
imprimer tout 117
Rapports de télécopie,
impression 13
Rebut, fin de vie 199
Réception de télécopie
paramètres du nombre de
sonneries avant réponse 92
Réception de télécopies
à partir du logiciel 96
blocage 97
dépannage 126
extension téléphonique 98
journal, HP Toolbox 136
mode de détection du
silence 97
mode de réponse,
paramètre 93
paramètres de réduction
automatique 96
rapport d'erreurs,
impression 119
réimpression 110
tampon 97
tonalités du télécopieur
audibles 111
types de sonnerie,
paramètres 94
Réception privée 95
FRWW
Réceptions de télécopies
interroger 87
Recyclage
programme HP de renvoi et de
recyclage des
consommables 198
Recyclage des
consommables 138
Redimensionnement de documents
Macintosh 29
Redimensionnement des
documents 53
Redistribution d'encre 139
Réduction de documents
copie 62
Réduction des documents 53
Références
câbles 184
consommables 184
Reformatage de documents
copie 62
Réglages usine, restauration 146
Réglementations DOC
canadiennes 204
Réimpression de télécopies 110
Relevé d’activité, télécopie
dépannage 129
Relevés, télécopie
dépannage 129
Remballage du périphérique 190
Remplacement des cartouches
d'impression 139
Répertoire, télécopie
HP Toolbox 134
Répondeurs, connexion
paramètres de télécopie 92
Résolution
fonctions 3
numérisation 73
spécifications 3
télécopie 91, 92
Résolution des problèmes
problèmes Macintosh 179
Windows 179
Restauration des valeurs usine par
défaut 146
Retransmission de télécopies 94
FRWW
S
Scanner
nettoyage de la vitre 74
Scanner HP LaserJet
(Windows) 71
Scanner LaserJet (Windows) 71
Service
messages d'erreur
critique 147
références 184
remballage du
périphérique 190
Service des fraudes 138
Service des fraudes HP 138
Signaux occupés, options de
rappel 90
Sites Web
assistance clientèle 189
assistance clientèle
Macintosh 189
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits
(MSDS) 200
Sonneries
distinctes 94
Sortie, bac
bourrages, élimination 155
capacité 3
emplacement 4
Spécifications
électrique 192, 193
émissions acoustiques 194
environnementales 193
fonctionnalités du produit 3
physiques 192
Spécifications d'humidité
environnement 193
Spécifications de température
environnement 193
Spécifications de tension 192
Spécifications électriques 192,
193
Spécifications
environnementales 193
Spécifications physiques 192
Spécifications relatives au
bruit 194
Station de fusion
Garantie 188
Stockage
cartouches d'impression 138
spécifications
environnementales 193
Stries, dépannage 160
Structure des menus
impression 132
Support
BAA, formats pris en
charge 124
bourrages 151
format, modification 65
format, sélection 53
format de document,
sélection 53
format par défaut pour le
bac 44
format personnalisé,
paramètres Macintosh 29
formats pris en charge 39
froissé 163
gondolé, dépannage 162
orientation, définition 54
pages par feuille 30
pages par feuille, Windows 57
paramètres de copie 65
paramètres de réduction
automatique des
télécopies 96
première page 29, 52
source, sélection 53
type, modification 66
type, sélection 54
Support gondolé 162
Supports
dépannage 164
impression sur des supports
spéciaux 51
sélectionner format et type 46
Supports d'impression
pris en charge 39
Supports pris en charge 39
Supports spéciaux
recommandations 40
Suppression des télécopies de la
mémoire 100
Suppression du logiciel
Windows 22
Systèmes d'exploitation
compatibles 26
Index 217
Systèmes d'exploitation pris en
charge 6, 7, 20
T
Tâche d'impression
annulation 48
Taches, dépannage 159
télécopie
messages d'erreur 114
Télécopie
annulation 99
à partir d'un ordinateur
(Macintosh) 34
blocage 97
bourrages, dépannage 151
correction d'erreurs 122
envoi à partir d'un
téléphone 108
envoi à partir du logiciel 106
envoi au moyen d'un numéro
rapide 104
envoi en différé 109
groupes ad hoc 103
journal de réception 136
journal des envois 135
mode de détection du
silence 97
mode de réponse 15, 93
nombre de sonneries avant
réponse 92
numéro de groupe 105
numéros rapides 104
numérotation, par tonalité ou à
impulsions 92
numérotation manuelle 103
paramètre de contraste 91
paramètres de détection de la
tonalité d'appel 89
paramètres de rappel 90
paramètres de volume 88
paramètre V.34 123
pauses, insérer 84
préfixes d'appel 89
rappel manuel 104
rapport d'erreurs,
impression 119
rapports 13
rapports, dépannage 129
rapports, imprimer tout 117
218 Index
réception à partir du
logiciel 96
réception privée 95
réception sur une extension
téléphonique 98
réduction automatique 96
réimprimer à partir de la
mémoire 110
résolution 91, 92
retransmission 94
sécurité, réception privée 95
supprimer de la mémoire 100
tampon 97
types de sonnerie 94
valeurs usine par défaut,
restauration 146
Télécopies
dépannage des problèmes de
réception 126
dépannage des problèmes
d’envoi 124
réception lorsque les tonalités
du télécopieur sont
audibles 111
Télécopies électroniques
envoi 106
réception 96
Télécopieur
interroger 87
type de sonnerie 15
Telephone Consumer Protection
Act 200
Téléphones
réception de télécopies 98,
111
Téléphones, aval
envoi de télécopies 108
Téléphones, connexion de
téléphones
supplémentaires 81
Téléphones en aval
envoi de télécopies 108
Terminologie 207
Texte, dépannage 162
Toner
traces, dépannage 159
Traces, dépannage 159
Traînées d’encre,
dépannage 161
Types, supports
sélection du bac 46
Types de sonnerie 94
U
Union européenne, mise au rebut
des déchets 200
Unité de fusion
instructions supports 51
Unité de transfert, garantie 188
Utilisation de papier/couvertures
différents 52
V
Valeurs usine par défaut,
restauration 146
Vitesse
numérisation, dépannage 173
spécifications d'impression 3
télécopies, dépannage 129
Vitesse réduite, dépannage
numérisation 173
télécopie 129
Vitre, nettoyage 74, 141
Volume
réglages 17
Volume, ajuster 88
W
Windows
composants logiciels 19, 23
logiciel 133
numérisation à partir de TWAIN
ou WIA 71
pages par feuille 57
paramètres des pilotes 21
paramètres par défaut 49
pilote pris en charge 20
pilotes pris en charge 7
résolution des problèmes 179
systèmes d'exploitation pris en
charge 6, 20
télécopie 106
Windows, paramètres du pilote
brochures 50
Word, télécopie 107
FRWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CB536-90988*
*CB536-90988*
CB536-90988

Manuels associés