HP LASERJET M1522 MFP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
296 Des pages
HP LASERJET M1522 MFP Manuel du propriétaire | Fixfr
Série MFP HP LaserJet M1522
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales
© 2007 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Edition 1, 12/2007
Numéro de référence : CB534-90947
Microsoft®, Windows®et Windows NT® sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 4
Vue avant ............................................................................................................................. 4
Vue arrière ........................................................................................................................... 4
Ports d'interface ................................................................................................................... 5
Emplacement des numéros de série et de modèle ............................................................. 5
Systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................................ 6
Logiciel du produit pris en charge ........................................................................................................ 7
Logiciel inclus avec le produit .............................................................................................. 7
Pilotes d'imprimante pris en charge ..................................................................................... 8
2 Panneau de commande
Présentation du panneau de commande ........................................................................................... 10
Menus du panneau de commande ..................................................................................................... 11
Utilisation des menus du panneau de commande ............................................................. 11
Menus principaux du panneau de commande ................................................................... 11
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ...................................................................... 22
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 23
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ................................................................ 24
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 25
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 26
Types d'installation de logiciels pour Windows .................................................................................. 27
Suppression du logiciel sous Windows .............................................................................................. 28
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 29
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 29
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 29
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 29
Autres composants et utilitaires Windows ......................................................................... 29
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 31
FRWW
iii
4 Utilisation du produit avec Macintosh
Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 34
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 34
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 34
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 34
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh ............................................... 35
Types d'installation de logiciels pour Macintosh ................................................................ 35
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 36
Utilitaires pris en charge sous Macintosh .......................................................................... 36
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 38
Impression ......................................................................................................................... 38
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) .............................................................................. 41
Travaux de numérisation ................................................................................................... 41
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh (modèles de télécopieur uniquement) ...... 42
5 Connectivité
Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB ........................................................... 44
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante .................................................................. 45
Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge ............................................................................. 45
Protocole de réseau pris en charge ................................................................................................... 46
Installation du produit sur un réseau .................................................................................................. 48
Configuration du produit réseau ......................................................................................................... 49
Affichage des paramètres .................................................................................................. 49
Modification des paramètres .............................................................................................. 49
Adresse IP ......................................................................................................................... 50
Paramètres de vitesse de liaison ....................................................................................... 51
6 Papier et supports d’impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 54
Papiers et formats de support d'impression pris en charge ............................................................... 55
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 56
Chargement du papier et des supports d'impression ......................................................................... 58
Bac d'alimentation prioritaire .............................................................................................. 58
Bac 1 .................................................................................................................................. 58
Configuration des bacs ....................................................................................................................... 60
7 Tâches d'impression
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support .............................. 62
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation .................................... 62
Obtenir de l'aide sur une option d'impression .................................................................................... 64
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 65
Création de brochures ........................................................................................................................ 66
Modifier les paramètres de qualité d'impression ................................................................................ 67
iv
FRWW
Modification de la densité d'impression .............................................................................................. 68
Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................... 69
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents .......................................................... 70
Impression d'une première page vierge ............................................................................................. 71
Redimensionnement des documents ................................................................................................. 72
Sélection d'un format de papier .......................................................................................................... 73
Sélection d'une source de papier ....................................................................................................... 74
Sélection d'un type de papier ............................................................................................................. 75
Définition de l'orientation de l'impression ........................................................................................... 76
Utilisation des filigranes ...................................................................................................................... 77
Économie d'encre ............................................................................................................................... 78
Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows ...................................................... 79
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) .................................................... 80
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ................................ 81
Paramètres d'économie d'encre ......................................................................................................... 82
EconoMode ........................................................................................................................ 82
Archiver impr. ..................................................................................................................... 82
Polices ................................................................................................................................................ 83
Sélection de polices ........................................................................................................... 83
Listes d'impression des polices disponibles ...................................................................... 83
8 Copie
Chargement des originaux ................................................................................................................. 86
Utilisation de la copie ......................................................................................................................... 88
Copie par numérotation rapide .......................................................................................... 88
Plusieurs copies ................................................................................................................. 88
Annulation d'un travail de copie ......................................................................................... 88
Réduction ou agrandissement des copies ......................................................................... 89
Modification du paramètre d'assemblage des copies ........................................................ 90
Paramètres de copie .......................................................................................................................... 90
Qualité de copie ................................................................................................................. 90
Définition des paramètres de copie personnalisés ............................................................ 93
Copie sur des supports de différents types et formats ...................................................... 93
Restauration des paramètres de copie par défaut ............................................................. 95
Copie d'un livre ................................................................................................................................... 95
Copie de photos ................................................................................................................................. 97
Copie d'originaux de formats différents .............................................................................................. 98
Tâches de copie recto verso .............................................................................................................. 99
Copie manuelle de documents recto verso ....................................................................... 99
9 Numérisation
Chargement des originaux en vue d'une numérisation .................................................................... 102
Utilisation de la numérisation ........................................................................................................... 104
FRWW
v
Méthodes de numérisation .............................................................................................. 104
Utilisation de la fonction Numériser vers ......................................................................... 106
Annulation d’une tâche de numérisation .......................................................................... 107
Paramètres de numérisation ............................................................................................................ 109
Format de fichier de numérisation ................................................................................... 109
Résolution et couleur du scanner .................................................................................... 109
Qualité de numérisation ................................................................................................... 110
Numérisation d'un livre ..................................................................................................................... 112
Numérisation d'une photo ................................................................................................................ 113
10 Télécopie
Fonctions de télécopie ..................................................................................................................... 116
Installation ........................................................................................................................................ 117
Installation et connexion du matériel ............................................................................... 117
Configuration des paramètres de télécopie ..................................................................... 119
Gestion de l'annuaire ....................................................................................................... 121
Configuration de l'interrogation de télécopieur ................................................................ 125
Sécurité ............................................................................................................................ 125
Modification des paramètres de télécopie ........................................................................................ 127
Configuration des paramètres de volume des sons ........................................................ 127
Paramètres d'envoi de télécopies .................................................................................... 127
Paramètres de réception de télécopies ........................................................................... 132
Utilisation du télécopieur .................................................................................................................. 139
Logiciel de télécopie ........................................................................................................ 139
Annulation d'une télécopie ............................................................................................... 139
Suppression des télécopies de la mémoire ..................................................................... 140
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP ......................................................... 140
Envoi d'une télécopie ....................................................................................................... 141
Réception d'une télécopie ............................................................................................... 152
Résolution des problèmes de télécopie ........................................................................................... 154
Messages d'erreur du télécopieur .................................................................................. 154
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant ............................ 159
Relevés et rapports de télécopie ..................................................................................... 159
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie ............................... 163
Problèmes d’envoi de télécopies ..................................................................................... 166
Problèmes de réception de télécopies ............................................................................. 168
Problèmes liés aux performances ................................................................................... 171
11 Gestion et entretien du produit
Pages d’informations ........................................................................................................................ 174
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 176
Affichage du logiciel HP ToolboxFX ................................................................................ 176
Etat .................................................................................................................................. 177
vi
FRWW
Alertes .............................................................................................................................. 178
Télécopie ......................................................................................................................... 179
Aide .................................................................................................................................. 181
Paramètres système ........................................................................................................ 182
Paramètres d'impression ................................................................................................. 184
Paramètres réseau .......................................................................................................... 185
Serveur Web intégré ........................................................................................................................ 186
Fonctions ......................................................................................................................... 186
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 187
Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 188
Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 188
Verrouillage des menus du panneau de commande ....................................................... 188
Réception privée .............................................................................................................. 188
Gestion des consommables ............................................................................................................. 189
Vérification de l'état des consommables et commande ................................................... 189
Remplacement des consommables ................................................................................. 191
Nettoyage du produit ....................................................................................................... 193
Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................ 196
12 Résolution de problèmes
Liste de dépannage .......................................................................................................................... 198
Restauration des valeurs usine par défaut ....................................................................................... 200
Messages du panneau de commande ............................................................................................. 201
Message d'alerte et d'avertissement .............................................................................. 201
Messages d'erreur critique ............................................................................................... 205
Problèmes d'affichage du panneau de commande .......................................................................... 207
Suppression des bourrages ............................................................................................................. 208
Causes des bourrages ..................................................................................................... 208
Recherche de l'emplacement des bourrages .................................................................. 209
Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) .......................... 209
Suppression des bourrages dans les zones de bac d'alimentation ................................. 213
Suppression des bourrages dans le bac de sortie ........................................................... 215
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression .......................... 216
Conseils pour éviter les bourrages fréquents ................................................................. 217
Résolution des problèmes de qualité d'image .................................................................................. 218
Problèmes d’impression .................................................................................................. 218
Problèmes de copie ......................................................................................................... 227
Problèmes de numérisation ............................................................................................. 231
Problèmes de télécopie ................................................................................................... 234
Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 234
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 237
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 237
Problèmes de réseau ....................................................................................................... 237
FRWW
vii
Résolution des problèmes liés au logiciel ........................................................................................ 239
Résolution des problèmes courants liés à Windows ...................................................... 239
Résolution des problèmes courants sous Macintosh ...................................................... 239
Résolution des erreurs PostScript (PS) ........................................................................... 241
Annexe A Accessoires et informations de commande
Consommables ................................................................................................................................ 244
Câbles et accessoires d'interface ..................................................................................................... 244
Annexe B Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 245
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 247
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 248
Assistance clientèle HP .................................................................................................................... 249
Services en ligne ............................................................................................................. 249
Assistance téléphonique .................................................................................................. 249
Logiciels, pilotes et informations électroniques ............................................................... 249
Commande directe d'accessoires ou de consommables HP .......................................... 249
Informations de service HP .............................................................................................. 249
Contrats de maintenance HP ........................................................................................... 249
HP ToolboxFX ................................................................................................................. 250
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh ....................................... 250
Contrats de maintenance HP ........................................................................................................... 251
Remballage du périphérique ............................................................................................ 251
Garantie étendue ............................................................................................................. 251
Annexe C Spécifications
Spécifications physiques .................................................................................................................. 254
Spécifications électriques ................................................................................................................. 254
Consommation électrique ................................................................................................................. 255
Spécifications environnementales .................................................................................................... 255
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 256
Annexe D Informations réglementaires
Conformité aux normes FCC ............................................................................................................ 258
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 259
Protection de l'environnement ......................................................................................... 259
Production d'ozone .......................................................................................................... 259
Consommation d'énergie ................................................................................................. 259
Consommation de toner .................................................................................................. 259
Consommation de papier ................................................................................................. 259
Matières plastiques .......................................................................................................... 259
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 259
viii
FRWW
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 260
Papier .............................................................................................................................. 261
Restrictions de matériel ................................................................................................... 261
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 262
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 262
Informations complémentaires ......................................................................................... 262
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ........................................................................... 262
Exigences relatives à la certification IC CS-03 ................................................................................. 263
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom .............................................................................. 264
Déclarations relatives à Telecom New Zealand ............................................................................... 264
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 265
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 266
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 267
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 267
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 267
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 267
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 267
Tableau des substances (Chine) ..................................................................................... 268
Glossaire .......................................................................................................................................................... 269
Index ................................................................................................................................................................. 273
FRWW
ix
x
FRWW
1
FRWW
Informations de base concernant le
produit
●
Comparaison des produits
●
Fonctionnalités du produit
●
Présentation du produit
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
●
Logiciel du produit pris en charge
1
Comparaison des produits
Le produit est disponible dans les configurations suivantes.
2
MFP HP LaserJet M1522n
MFP HP LaserJet M1522nf
●
Comme le MFP HP LaserJet M1522n, plus :
Imprime les pages de format Lettre à la vitesse de
24 pages par minute (ppm) et les pages au format A4 à
la vitesse de 23 ppm.
●
Pilotes d'impression PCL 5 et PCL 6 et émulation
HP PostScript Niveau 3.
●
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à
10 feuilles de support d'impression.
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de support
d'impression ou 10 enveloppes.
●
Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau 10/100 BaseT.
●
Mémoire RAM (Random Access Memory) de 64 Mo.
●
Scanner à plat et bac d'alimentation automatique (BAA)
de 50 pages.
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
●
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash de
stockage de télécopie de 4 Mo.
●
Deux ports ligne de télécopie RJ-11.
FRWW
Fonctionnalités du produit
Performances
●
Imprime jusqu'à 24 ppm (format Lettre) ou 23 ppm (A4).
Qualité d'impression
●
600 x 2 points par pouce (ppp) avec la technologie d'amélioration de la résolution (RET,
Resolution Enhancement Technology).
●
Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression.
●
La qualité de l'encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et des
graphiques avec une meilleure définition.
Télécopie (modèles de
télécopieur uniquement)
●
Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, avec fonctions d’annuaire,
de télécopie/téléphone et de transmission différée.
Copie
●
Comprend le bac d'alimentation automatique (BAA) qui permet d'effectuer des tâches de
copie plus rapides et efficaces sur des documents de plusieurs pages.
Numérisation
●
Le produit affiche 1 200 pixels par pouce (ppp), une numérisation entièrement en couleur
24 bits à partir d’une vitre de scanner au format Lettre/A4.
●
Le produit affiche 300 ppp, une numérisation entièrement en couleur 24 bits à partir du
bac d'alimentation automatique (BAA).
●
Il comprend un bac d'alimentation automatique (BAA) qui permet d'effectuer des tâches
de numérisation plus rapides et efficaces sur des documents de plusieurs pages.
●
TCP/IP
Mise en réseau
IPv4
◦
IPv6
Fonctionnalités du pilote
d'imprimante
●
Le langage d'imprimante PCL 6 permet de bénéficier d'une impression rapide, de
techniques intégrées de dimensionnement des caractères Intellifont et TrueType ainsi que
de fonctions d'imagerie avancées.
Connexions d’interface
●
Port USB 2.0 haute vitesse.
●
Port réseau Ethernet 10/100 Base-T (RJ-45).
●
Ports câble fax/télécopie RJ-11 (modèles de télécopieurs uniquement).
●
Impression n pages par feuilles (impression de plus d'une page sur une feuille).
●
Paramètre EconoMode.
●
Une page d'état des consommables affiche la quantité d'encre restante dans la cartouche
d'impression.
●
Le produit est livré avec une cartouche de démarrage de 1 000 pages (rendement moyen).
Le rendement moyen pour les cartouches de remplacement est de 2 000 pages.
●
Authentification des cartouches d’impression HP.
●
Fonctionnalité de commande de consommables activée.
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Impression économique
Consommables
Accessibilité
FRWW
◦
Fonctionnalités du produit
3
Présentation du produit
Vue avant
1
2
3
4
6
7
5
1
Bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique (BAA)
2
Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA)
3
Panneau de commande
4
Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression
5
Bac de sortie
6
Bac d'alimentation prioritaire
7
Bac 1
Vue arrière
8
7
11
4
8
Ports d'interface
9
Bouton d'alimentation
10
Connecteur d'alimentation
11
Verrou Kensington
10
9
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Ports d'interface
Tous les modèles disposent d'un port réseau 10/100 Base-T (RJ-45) et d'un port USB 2.0 haut débit.
Les modèles de télécopieur ont également des ports de télécopie.
1
2
3
1
Port USB 2.0 haute vitesse
2
Port réseau
3
Ports de télécopie (modèles de télécopieur uniquement)
Emplacement des numéros de série et de modèle
L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située à l'arrière du
produit.
FRWW
Présentation du produit
5
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Installation complète du
logiciel
Pilote d'impression et de
numérisation
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2003 Server (32 bits)
●
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version
ultérieure
Pilote d'imprimante uniquement
●
Linux (Web uniquement)
●
Scripts de modèle UNIX (Web
uniquement)
REMARQUE : Pour Mac OS X versions v10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
6
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Logiciel du produit pris en charge
Logiciel inclus avec le produit
Vous avez le choix entre deux types d'installation. L'installation standard effectue une installation avec
les paramètres par défaut. L'installation avancée vous permet de sélectionner des paramètres
personnalisés et de choisir les composants à installer.
Installation recommandée pour Windows
●
●
Pilotes HP
◦
Pilote d'imprimante PCL 6
◦
Pilote de numérisation
Logiciel HP MFP
◦
HP ToolboxFX
◦
Programme du scanner HP LaserJet
◦
Programme et pilote de HP Send Fax
◦
Assistant de configuration du télécopieur HP
◦
Programme de désinstallation
●
Programme HP Update
●
HP Customer Participation Program
●
Programme Acheter des consommables HP
●
Autres programmes
◦
Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris (non installé avec les autres
logiciels ; une installation séparée est requise)
Installation rapide (USB ou réseau)
Les logiciels suivants sont inclus dans l'installation rapide :
●
Pilote d'imprimante PCL 6
●
Pilote de numérisation
REMARQUE : L'installation rapide prend en charge la télécopie par l'intermédiaire du panneau de
commande.
REMARQUE : Les pilotes d'émulation Postscript Niveau 3 et PCL 5 peuvent être installés à l'aide de
l'assistant de Microsoft Ajout d'imprimante.
Logiciel pour Macintosh
FRWW
●
Assistant d'installation du produit HP
●
Configuration de périphérique HP
Logiciel du produit pris en charge
7
●
Programme de désinstallation HP
●
Logiciel HP LaserJet
◦
Logiciel de numérisation HP
◦
HP Director
◦
Programme de télécopie
◦
Programme de numérisation vers courrier électronique
◦
HP Photosmart
Pilotes d'imprimante pris en charge
Système d’exploitation
Windows
PCL 5
PCL 6
1
Emulation HP Postscript
Niveau 3
1
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version
ultérieure
Linux2
1
Le pilote peut également être installé à l'aide de l'assistant de Microsoft Ajout d'imprimante.
2
Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript HP de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
8
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
2
FRWW
Panneau de commande
●
Présentation du panneau de commande
●
Menus du panneau de commande
9
Présentation du panneau de commande
1
10
2
3
4
5
1
Commandes de télécopie (modèles de télécopieur uniquement). Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les
paramètres de télécopie fréquemment utilisés.
2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l’écran du panneau de
commande du produit et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie.
3
Commandes d'installation et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options de menu,
déterminer l’état du produit et annuler la tâche en cours.
4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres de copie fréquemment utilisés ainsi que
pour démarrer la copie.
5
Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers un email ou vers un dossier.
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menus du panneau de commande
Utilisation des menus du panneau de commande
Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes.
1.
Appuyez sur Installation ( ).
2.
Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les listes.
●
Appuyez sur OK pour sélectionner l'option souhaitée.
●
Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou revenir à l'état Prêt.
Menus principaux du panneau de commande
Les menus suivants sont accessibles à partir du menu principal du panneau de commande :
●
Utilisez le menu Etat tâche télec (modèles de télécopieur uniquement) pour afficher une liste de
toutes les télécopies se trouvant dans la file d'attente d'envoi ou ayant été reçues mais devant être
imprimées, transférées ou téléchargées sur l'ordinateur.
●
Utilisez le menu Fonctions téléc. (modèles de télécopieur uniquement) pour configurer les
fonctions de télécopie telles que la programmation d'une télécopie différée, l'annulation du mode
Réception sur PC, la réimpression de télécopies déjà imprimées ou la suppression de télécopies
stockées en mémoire.
●
Utilisez le menu Configur. copie pour configurer les paramètres de copie par défaut tels que le
contraste, l'assemblage ou le nombre de copies imprimées.
●
Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit.
●
Utilisez le menu Config. télécop. (modèles de télécopieur uniquement) pour configurer l'annuaire
de télécopie, les options de télécopies entrantes et sortantes et les paramètres de base pour toutes
les télécopies.
●
Utilisez le menu Config. système pour définir les paramètres de base du produit tels que la langue,
la qualité d'impression ou le volume (modèles de télécopieur uniquement).
●
Utilisez le menu Config. réseau pour configurer les paramètres réseau tels que la configuration
TCP/IP.
●
Utilisez le menu Service pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer
les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression.
REMARQUE : Pour imprimer une liste détaillée de l'intégralité des menus du panneau de commande
et de leurs structures, imprimez une structure des menus. Reportez-vous à la section Pages
d’informations à la page 174.
Tableau 2-1 Menu Etat tâche télec (modèles de télécopieur uniquement)
FRWW
Elément de menu
Description
Etat tâche télec
Indique les tâches de télécopie en attente et vous permet de les annuler.
Menus du panneau de commande
11
Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc. (modèles de télécopieur uniquement)
Elément de menu
Description
Env télé différé
Permet d'envoyer une télécopie ultérieurement.
Arrêt récept PC
Désactive le paramètre Réception sur PC permettant à un ordinateur de télécharger toutes les
télécopies actuelles n'ayant pas été imprimées ainsi que l'ensemble des télécopies qui seront
reçues ultérieurement sur le produit.
Réimpr dernières
Permet de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire du produit.
Invite réception
Permet au produit d'appeler un autre télécopieur sur lequel l'envoi d'invite est activé.
Eff tél stockées
Permet d'effacer toutes les télécopies enregistrées dans la mémoire du produit.
Tableau 2-3 Menu Configur. copie
Elément de menu
Elément de sous-menu
Description
Qualité défaut
Mixte
Définit la qualité de copie par défaut.
Image
Film photo
Texte
Contraste déf
Tri par défaut
Définit l'option de contraste par défaut.
Activé
Définit l'option de tri par défaut.
Eteint
Nbre exempl. déf
(Plage : 1 à 99)
Définit le nombre de copies par défaut.
Réduc/Agrand déf
Original = 100 %
Définit le pourcentage par défaut de réduction ou
d'agrandissement d'un document copié.
Lgl -> Ltr = 78 %
Lgl -> A4 = 83 %
A4 –> Ltr = 94 %
Ltr -> A4 = 97 %
Pleine page = 91 %
Ajuster à la page
2 p./feuille
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
Brouillon déf
Activé
Définit l'option mode brouillon par défaut.
Eteint
Multi-page déf
Activé
Définit l'option de copie à plat multi-page par défaut.
Eteint
Rest. régl usine
12
Chapitre 2 Panneau de commande
Définit tous les paramètres de copie personnalisés sur les
valeurs usine par défaut.
FRWW
Tableau 2-4 Menu Rapports
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Page de
démonstration
Rapports de
télécopie
Description
Imprime une page servant de démonstration de la
qualité d'impression.
Confirmation de
téléc.
Jamais
Définit si le produit imprime ou non un rapport de
confirmation après une réception ou un envoi réussi.
Chaque télécopie
Envoi de télécopie
uniquement
Réception d'une
télécopie
Incl 1ère page
Activé
Définit si le produit inclut ou non une miniature de la
première page de la télécopie sur le rapport.
Eteint
Rapport d'erreurs
téléc.
Chaque erreur
Définit si le produit imprime ou non un rapport après
l'échec d'une réception ou d'un envoi.
Erreur d'envoi
Erreur récept.
Jamais
Rapport dernier
appel
Relevé télécopie
Imprime un rapport détaillé de la dernière opération de
télécopie envoyée ou reçue.
Imprimer relevé
Imprimer relevé : imprime la liste des télécopies
envoyées depuis ce produit ou reçues par ce produit.
Impr relevé auto
Impression auto de relevé : sélectionnez Activé pour
imprimer automatiquement un rapport après chaque
tâche de télécopie. Sélectionnez Eteint pour désactiver
la fonction d'impression automatique.
FRWW
Rapport répert.
Imprime une liste des numéros rapides qui ont été
définis pour ce produit.
Liste téléc bloq
Imprime une liste des numéros de téléphone qui sont
bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce
produit.
Rapport factur.
Imprime une liste des codes de facturation utilisés pour
les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre
de télécopies facturé à chaque code. Cet élément de
menu s'affiche uniquement lorsque la fonction de codes
de facturation est activée.
Tous rapprts tél
Imprime tous les rapports relatifs aux télécopies.
Structure menu
Imprime une structure des menus du panneau de
commande. Les paramètres actifs de chaque menu
sont répertoriés.
Rapport config.
Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Il
inclut les informations concernant le réseau lorsque le
produit est connecté à un réseau.
Menus du panneau de commande
13
Tableau 2-4 Menu Rapports (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Etat des
consommables
Description
Imprime l'état des cartouches d'impression. Il
comprend les informations suivantes :
Rapport réseau
●
Estimation du nombre de pages restantes
●
Numéro de série
●
Nombre de pages imprimées
Indique l'état des éléments suivants :
●
Configuration matérielle du réseau
●
Fonctions activées
●
Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP
●
Statistiques réseau
Page d'utilisat
Indique le nombre de pages imprimées, télécopiées,
copiées et numérisées par le produit.
Liste des polices
PCL
Imprime une liste de toutes les polices PCL 5 installées.
Liste polices PS
Imprime une liste de toutes les polices PS installées.
Polices PCL6
Imprime une liste de toutes les polices PCL 6 installées.
Page Service
Indique les types de papier pris en charge, les
paramètres de copie et les divers paramètres du
produit.
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (modèles de télécopieur uniquement)
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
En-tête de
télécopie
Votre n° télec
Elément de
sous-menu
Description
Permet de définir les informations d'identification envoyées au produit
destinataire.
Nom de
l'entreprise
Répertoire
Config. Individ.
Ajouter/
Modifier
Supprimer
Config. groupe
Permet de modifier les numéros rapides de l'annuaire de télécopie et
les codes de numérotation de liste. Le produit peut contenir jusqu'à
120 entrées de répertoire, pouvant être individuelles ou collectives.
Ajt/Modif
groupe
Supprimer
groupe
Supp n° groupe
Supprimer tout
14
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (modèles de télécopieur uniquement) (suite)
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
Elément de
sous-menu
Description
Conf envoi
téléc
Résolution déf
Fin
Définit la résolution pour les documents envoyés. Les images à haute
résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et
présentent plus de détails. Les images à basse résolution sont
composées de moins de points par pouce (ppp) et présentent moins
de détails, mais leur taille de fichier est plus petite.
Superfine
Photo
Standard
Contraste déf
Définit l'obscurité des télécopies sortantes.
Format vitre déf Lettre
Définit le format papier par défaut pour les documents numérisés à
partir du scanner à plat.
A4
Mode de
numérotation
Tonalité
Définit si le produit doit utiliser la numérotation par tonalité ou par
impulsion.
Impulsions
Rappel si
occupé
Activé
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque la ligne est
occupée.
Eteint
Rappel pas
rpnse
Activé
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque le numéro de
télécopie appelé ne répond pas.
Eteint
Err. comm
rappel
Activé
Définit si le produit doit recomposer le numéro si une erreur de
communication se produit.
Eteint
Préfixe de
numérotation
Activé
Indique un préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le
produit.
Eteint
Tonalité de
détection
d'appel
Activé
Codes de
facturation
Activé
Eteint
Eteint
FRWW
Définit si le produit doit détecter une tonalité avant d'envoyer une
télécopie.
Active l'utilisation de codes de facturation lorsqu'il est défini sur
Activé. Vous êtes invité à entrer le code de facturation de télécopie
sortante.
Menus du panneau de commande
15
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (modèles de télécopieur uniquement) (suite)
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
Elément de
sous-menu
Description
Conf récep
téléc
Mode de
réponse
Automatique
Définit le mode de réponse. Les options suivantes sont disponibles :
Répondeur
●
Automatique : le produit répond automatiquement aux appels
entrants après le nombre de sonneries défini.
●
Répondeur : un répondeur de messagerie vocale (répondeur)
est raccordé au port téléphonique (Aux) du produit. Le produit
ne prend aucun appel entrant, mais écoute les tonalités de
télécopies lorsque le répondeur a pris l'appel.
●
Télécopie/Tél. : le produit doit automatiquement prendre l'appel
et déterminer s'il s'agit d'un appel vocal ou d'un appel de
télécopie. S'il s'agit d'un appel de télécopie, le produit traite
l'appel de manière habituelle. S'il s'agit d'un appel vocal, une
sonnerie audible synthétisée est générée pour prévenir
l'utilisateur d'un appel vocal entrant.
●
Manuelle : l'utilisateur doit appuyer sur la touche Lancer
télécopie ou utiliser une extension téléphonique pour que le
produit réponde à l'appel entrant.
Télécopie/Tél.
Manuelle
Nombre de
sonneries
avant réponse
(Plage de 1 à 9)
Définit le nombre de sonneries avant la réponse du modem de
télécopie.
Type de
réponse à
sonnerie
Toutes les
sonneries
Permet à un utilisateur de configurer deux ou trois numéros de
téléphone sur une même ligne, avec différentes sonneries (sur un
téléphone muni d'un service de sonnerie distincte).
Une sonnerie
Double
Triple
●
Toutes les sonneries : le produit répond à tous les appels
passés sur la ligne téléphonique.
●
Une sonnerie : le produit répond à tous les appels qui
produisent une seule sonnerie.
●
Double : le produit répond à tous les appels qui produisent deux
sonneries.
●
Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois
sonneries.
●
Double&Triple : le produit répond à tous les appels qui
produisent deux ou trois sonneries.
Double&Triple
Extension
téléphonique
Activé
Eteint
Détect. silence
Activé
Eteint
Ajuster à la
page
Activé
Eteint
Tampon
télécopie
Activé
Eteint
Retransmettre
la télécopie
Activé
Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut appuyer sur les
touches 1-2-3 sur son téléphone personnel pour que le produit
réponde aux appels de télécopies entrants.
Définit si le produit peut recevoir des télécopies d'un modèle de
télécopieur plus ancien qui n'émet pas les tonalités de télécopies
initiales utilisées lors de la transmission.
Permet de réduire le format des télécopies dont la taille est supérieure
au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats.
Si vous définissez cette fonction sur Eteint, les télécopies dont le
format est supérieur au format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs
pages.
Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de
l'expéditeur et les numéros de page des télécopies reçues par le
produit.
Permet au produit d'envoyer toutes les télécopies reçues vers un
autre télécopieur.
Eteint
16
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (modèles de télécopieur uniquement) (suite)
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
Elément de
sous-menu
Description
Bloquer les
télécopies
Ajouter entrée
Permet de modifier la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette
liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le produit reçoit un
appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est
supprimée. La télécopie bloquée est consignée dans le journal des
activités avec des informations de comptabilité.
Supprimer
entrée
Tout effacer
Réception
privée
Activé
Eteint
Réimprim.
téléc.
Si vous paramétrez Réception privée sur Activé, vous devrez
configurer un mot de passe de protection du produit. Reportez-vous
à la section Sécurité à la page 125. Lorsque le mot de passe est
défini, les options suivantes sont configurées :
●
L'option Réception privée est activée.
●
Toutes les anciennes télécopies sont supprimées de la
mémoire.
●
Les options Transfert télécopie ou Réception sur PC sont
définies sur Activé et ne peuvent pas être réglées.
●
Toutes les télécopies entrantes sont stockées en mémoire.
Imprimer les
télécopies
Imprime les télécopies stockées lorsque la fonction de réception
privée est activée. Cet élément de menu apparaît uniquement
lorsque la fonction de réception privée est activée.
Activé
Définit si toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire
disponible peuvent être réimprimées.
Eteint
Durée de
sonnerie F/T
20
30
Définit après combien de temps le produit doit interrompre la sonnerie
audible Fax/Tél permettant d'indiquer un appel vocal entrant à
l'utilisateur.
40
70
Toutes télécop.
Correct. erreur
Activé
Définit si le produit envoie ou reçoit la partie d'erreur de nouveau
lorsqu'une erreur de transmission de télécopie se produit.
Eteint
Vitesse de
télécopie
Rapide (V.34)
Augmente ou diminue la vitesse de communication autorisée.
Moyenne (V.17)
Lente (V.29)
Tableau 2-6 Menu Config. système
FRWW
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
Langue
(Liste des
langues
d'affichage du
panneau de
commande
disponibles.)
Elément de
sous-menu
Description
Définit la langue dans laquelle le panneau de commande doit afficher
les messages et les rapports du produit.
Menus du panneau de commande
17
Tableau 2-6 Menu Config. système (suite)
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
Elément de
sous-menu
Description
Config. papier
Format pap déf
Lettre
Définit le format d'impression des rapports internes ou des travaux
d'impression sans format défini.
A4
Légal
Type papier déf
Répertorie les
types de support
disponibles.
Définit le type d'impression des rapports internes ou des travaux
d'impression sans type défini.
Bac 1
Type de papier
Définit le format et le type par défaut pour le bac 1.
Format de
papier
Action pour
manque de
papier
Attendre
toujours
Détermine la réaction du produit lorsqu'un travail d'impression
requiert un format de support ou un type non disponible ou lorsqu'un
bac spécifique est vide.
Annuler
Remplacer
Qualité
d'impression
●
Sélectionnez Attendre toujours pour que le produit attende le
chargement du support approprié.
●
Sélectionnez Ignorer pour imprimer sur un format différent
après un délai défini.
●
Sélectionnez Annuler pour annuler automatiquement la tâche
d'impression après un délai défini.
●
Si vous choisissez l'option Ignorer ou Annuler, le panneau de
commande vous invite à entrer le délai en secondes. Utilisez les
flèches pour diminuer ou augmenter le temps jusqu'à
3 600 secondes.
Niveau
cartouche bas
(Plage de 1 à 20)
Définit le pourcentage de niveau de cartouche à partir duquel le
panneau de commande génère un message de niveau d'encre bas.
Remplacer
conso
Arrêt à épuis.
Définit la manière dont le produit réagit lorsqu'il détecte que la
cartouche d'impression est vide.
Ignorer épuis.
Densité
d'impression
(Plage de 1 à 5)
Réglages
volume
Volume
d'alarme
Définit la quantité d'encre que le produit doit appliquer pour épaissir
les lignes et les bords.
Faible
Permet de régler le volume du produit.
Moyen
Volume de
sonnerie
Volume
touches
Fort
Eteint
Volume ligne
tél
Heure/Date
18
(Paramètres
pour le format de
l'heure, l'heure
actuelle, le
format de date et
la date actuelle.)
Chapitre 2 Panneau de commande
Permet de régler l'heure et la date pour le produit.
FRWW
Tableau 2-6 Menu Config. système (suite)
Elément de
menu
Elément de
sous-menu
Sécurité du
produit
Activé
Police Courier
Elément de
sous-menu
Description
Eteint
Permet de régler la fonction de sécurité du produit. Lorsque le
paramètre est défini sur Activé, vous devez définir un numéro
d'identification personnel (PIN).
Standard
Définit les valeurs de police Courier.
Foncé
Tableau 2-7 Menu Service
Elément de menu
Elément de sous-menu
Description
Impr tracé T.30
Jamais
Imprime ou programme un rapport utilisé pour résoudre les
problèmes de transmission de télécopies.
Si erreur
Fin de l'appel
Maintenant
Mode nettoyage
Permet de nettoyer le produit lorsque des traces ou autres
marques apparaissent sur les documents imprimés. Le processus
de nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre dans le
circuit papier.
Lorsque cette option est sélectionnée, le produit vous invite à
charger du papier ordinaire au format Lettre ou A4 dans le bac 1
et à appuyer sur OK pour lancer le processus de nettoyage.
Attendez que le processus de nettoyage se termine. Ignorez la
page qui s'imprime.
Débit USB
Haut
Permet de régler le débit USB.
Intégral
Réd courb papier
Activé
Lorsque les pages imprimées sont régulièrement gondolées, cette
option définit le produit sur un mode réduisant le gondolage.
Eteint
Le paramètre par défaut est Eteint.
Archiver impr.
Activé
Eteint
Lors de l'impression de pages destinées à être stockées sur une
longue période, cette option définit le produit sur un mode réduisant
les tâches d'encre et la présence de poussière.
Le paramètre par défaut est Eteint.
Rest. régl usine
Définit tous les paramètres personnalisés sur les valeurs usine par
défaut.
Tableau 2-8 Menu Config. réseau
Elément de menu
Elément de sous-menu
Description
Config. TCP/IP
Automatique
Automatique permet de configurer automatiquement tous les
paramètres TCP/IP via DHCP, BootP ou AutoIP.
Manuelle
Manuelle vous permet de configurer manuellement l'adresse IP,
le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
FRWW
Menus du panneau de commande
19
Tableau 2-8 Menu Config. réseau (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Description
Le panneau de commande vous invite à définir des valeurs pour
chaque section d'adresse. Utilisez les flèches pour augmenter ou
diminuer la valeur. Appuyez sur OK pour accepter la valeur et
déplacer le curseur dans le champ suivant.
Lorsqu'une adresse a été entrée, le produit vous invite à la
confirmer avant de passer à la suivante. Lorsque les trois adresses
ont été définies, le produit redémarre automatiquement.
Vitesse de liaison
Automatique
Définit manuellement la vitesse de liaison si nécessaire.
10T Intégral
Lorsque vous avez défini la vitesse de liaison, le produit redémarre
automatiquement.
10T Semi
100TX Intégral
100TX Semi
Jonction automatique
Activé
Permet de configurer la fonction de jonction automatique.
Eteint
Services réseau
IPv4
Définit si le produit doit utiliser le protocole IPv4 ou IPv6.
IPv6
Afficher adr.IP
Oui
Définit si le produit affiche ou non l'adresse IP sur le panneau de
commande.
Non
Rest. régl usine
20
Chapitre 2 Panneau de commande
Réinitialise les valeurs usine par défaut de tous les paramètres de
configuration réseau.
FRWW
3
FRWW
Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
●
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
●
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Types d'installation de logiciels pour Windows
●
Suppression du logiciel sous Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
21
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
22
Installation complète du logiciel
Pilote d'impression et de numérisation
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2003 Server (32 bits)
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
●
PCL 5
●
PCL 6
●
Emulation PS niveau 3
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
23
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la
communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des
logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation
sur le CD-ROM du périphérique.
24
●
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
●
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
●
Utilisez le pilote HP d'émulation postscript de niveau 3 pour imprimer lorsque vous avez besoin
d'une émulation postscript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash postscript.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
FRWW
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
Priorité des paramètres d'impression
25
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Pour changer les paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Pour changer les paramètres par
défaut des tâches d'impression
Pour changer les paramètres de
configuration du périphérique
1.
Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
1.
1.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur
Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ;
cette procédure est classique.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes (Windows 2000) ou
Imprimantes et télécopieurs
(Windows XP Professionnel et
Server 2003) ou Imprimantes et
autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer, Panneau de
configuration, puis sur
Imprimante.
2.
26
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
sélectionnez Préférences
d'impression.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes (Windows 2000) ou
Imprimantes et télécopieurs
(Windows XP Professionnel et
Server 2003) ou Imprimantes et
autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer, Panneau de
configuration, puis sur
Imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWW
Types d'installation de logiciels pour Windows
Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles :
FRWW
●
Recommandée. Installe la solution logicielle complète.
●
Rapide. Installe l'imprimante et les pilotes de numérisation uniquement. Il existe une option rapide
pour les produits USB et une autre pour les produits connectés au réseau.
●
Personnalisée. Utilisez l'installation Personnalisée pour sélectionner le logiciel et les pilotes à
installer.
Types d'installation de logiciels pour Windows
27
Suppression du logiciel sous Windows
28
1.
Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes ou Tous les programmes.
2.
Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1522.
3.
Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP ToolboxFX
Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour effectuer les tâches
suivantes :
●
Vérification de l'état du périphérique
●
Contrôle de l'état des consommables
●
Configuration des alertes
●
Consultation de la documentation du périphérique
●
Accès aux outils de dépannage et de maintenance
HP ToolboxFX est installé lors de l'installation logicielle recommandée à partir du CD-ROM du produit.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Affichage du logiciel HP ToolboxFX
à la page 176.
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages
d’informations à la page 174.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 186.
HP Web Jetadmin
Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées sur votre
réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un
navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).
Autres composants et utilitaires Windows
FRWW
●
Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression
●
Enregistrement en ligne sur le Web
Utilitaires pris en charge sous Windows
29
30
●
HP Customer Participation Program
●
HP Update
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW
Système d'exploitation
Logiciel
UNIX
Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing
pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
Linux
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
31
32
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
4
FRWW
Utilisation du produit avec Macintosh
●
Logiciels pour Macintosh
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
●
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
●
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh (modèles de télécopieur uniquement)
33
Logiciels pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure
REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE
(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs
Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux
fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
34
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh
Pour changer les paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Pour changer les paramètres par
défaut des tâches d'impression
Pour changer les paramètres de
configuration du périphérique
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
1.
Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
2.
Ouvrez Utilitaires, puis Utilitaire
de configuration de
l'imprimante.
3.
Dans le menu local Préréglages,
cliquez sur Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le réglage
rapide.
3.
Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.
Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Afficher les infos.
5.
Cliquez sur le menu Options
installables.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que vous
ouvrez un programme et que vous
imprimez.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être
disponibles en mode classique.
Types d'installation de logiciels pour Macintosh
Installation de logiciels Macintosh pour établir des connexions directes (USB)
1.
Connectez un câble USB entre le port USB du périphérique et le port USB de l'ordinateur. Utilisez
un câble USB standard de deux mètres.
2.
Insérez le CD livré avec le périphérique dans le lecteur CD-ROM et lancez le programme
d'installation. Si le menu du CD n'est pas exécuté automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône
du CD sur le bureau.
3.
Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Les files d'attente d'imprimante USB sont créées automatiquement lorsque le périphérique est relié
à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD standard si le programme
d'installation n'a pas été exécuté avant la connexion du câble USB. Procédez comme suit pour
modifier le fichier PPD de file d'attente.
FRWW
5.
Sur le disque dur de l'ordinateur, ouvrez le dossier Applications, Utilitaires, puis Utilitaire de
configuration de l'imprimante.
6.
Sélectionnez la file d'attente d'impression correspondante, puis cliquez sur Afficher les infos pour
ouvrir la boîte de dialogue Informations sur l'imprimante.
7.
Dans le menu local, sélectionnez Modèle d'imprimante, puis, dans le menu local dans lequel
Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD correct pour ce périphérique.
8.
Imprimez une page de test depuis n'importe quel logiciel pour vous assurer qu'il est correctement
installé.
Logiciels pour Macintosh
35
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes
d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré
dans la boîte pour plus d'informations.
Installation de logiciels Macintosh pour les réseaux
1.
Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau.
2.
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez
deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau.
3.
Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
5.
Sur le disque dur de l'ordinateur, ouvrez le dossier Applications, Utilitaires, puis Utilitaire de
configuration de l'imprimante.
6.
Cliquez sur Ajouter imprimante.
7.
Sélectionnez Rendezvous ou Bonjour comme type de connexion.
REMARQUE : En fonction de la configuration produit, Appletalk et Impression IP peuvent
également être disponibles.
8.
Sélectionnez le périphérique dans la liste.
9.
Cliquez sur Ajouter imprimante.
10. Fermez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
Utilitaires pris en charge sous Macintosh
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages
d’informations à la page 174.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 186.
36
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
Configuration du périphérique Macintosh
Macintosh Configure Device (Configuration de périphérique pour Macintosh) est un programme basé
sur le Web qui fournit des informations relatives au produit (par exemple, des informations sur l’état des
consommables et les paramètres du produit). Utilisez Macintosh Configure Device pour contrôler et
gérer le produit à partir de l’ordinateur.
REMARQUE : Vous devez avoir effectué une installation logicielle complète pour utiliser le logiciel
Configuration du périphérique Macintosh.
●
Vérifiez l'état du produit et imprimez les pages d'informations.
●
Vérifiez et modifiez les paramètres système du produit.
●
Vérifiez les paramètres d'impression par défaut.
●
Consultez et modifiez les paramètres de télécopie, y compris les paramètres de l'envoi de
télécopies, de la réception de télécopies et de la numérotation rapide ainsi que les rapports de
télécopie.
●
Consultez et modifiez les paramètres réseau, y compris la configuration IP, les paramètres Options
avancées, mDNS, SNMP, la configuration réseau et le mot de passe.
Vous pouvez afficher Macintosh Configure Device lorsque le produit est directement connecté à
l'ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser l'utilitaire Macintosh
Configure Device.
Pour afficher Macintosh Configure Device lorsque le produit est directement connecté à l'ordinateur
1.
Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône HP Director sur le Dock.
2.
Dans HP Director, cliquez sur Paramètres.
3.
Sélectionnez Configurer le périphérique pour ouvrir la page d'accueil de Macintosh Configure
Device dans un navigateur.
Pour afficher Macintosh Configure Device lorsque le produit est connecté à un réseau
1.
2.
FRWW
Ouvrez l'un des navigateurs Web pris en charge suivants :
●
Safari 1.2 ou version ultérieure
●
Microsoft Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 4.75 ou version ultérieure
●
Opera 6.05 ou version ultérieure
Saisissez l'adresse IP du produit dans le navigateur Web pour afficher la page d'accueil de
Macintosh Configure Device.
Logiciels pour Macintosh
37
Utilisation des fonctions du pilote
d'imprimante Macintosh
Impression
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d’usine par défaut.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4.
Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour
votre document.
38
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
3.
Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture
avant ou après le document.
4.
Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de
couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Filigranes.
3.
En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non
transparent.
4.
En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5.
En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6.
Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer
des pages de brouillon à moindre coût.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu local Disposition.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
39
4.
En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso)
Impression recto verso manuelle
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur
vers l'arrière du bac.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à
105 g/m2.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.
Dans le menu local Finition, sélectionnez l'option Recto verso manuel.
4.
Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de
replacer la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
5.
Retirez tout le papier vierge du bac 1 de l'imprimante.
6.
Chargez la pile imprimée, face imprimée vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le
bac 1. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1.
7.
Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
Utilisation du menu Services
Si le périphérique est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations
sur le périphérique et l'état des fournitures.
40
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Services.
3.
Sélectionnez une tâche de maintenance depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Lancer. Le
serveur Web intégré s'ouvre sur la page d'informations relatives à la tâche sélectionnée.
4.
Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, dans la zone Services Internet,
sélectionnez une option depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Atteindre.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
Pour plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en
ligne de HP Director.
Travaux de numérisation
Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels
compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN,
enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel.
Utilisation de la numérisation page à page
1.
Soulevez le capot du scanner à plat et placez le document original à numériser sur la vitre du
scanner à plat, face vers le bas et le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par
l'icône sur le scanner. Fermez doucement le capot.
2.
Double-cliquez sur l'alias du bureau de HP Director.
3.
Pour ouvrir la boîte de dialogue HP, cliquez sur le bouton Numériser dans HP Director.
4.
Cliquez sur Numériser.
5.
Pour numériser plusieurs pages, chargez la page suivante et cliquez sur Numériser. Faites de
même jusqu'à ce que toutes les pages soient numérisées.
6.
Cliquez sur Terminer, puis sur Destinations.
Numérisation vers un fichier
1.
Dans Destinations, choisissez Save To File(s) (Enregistrer vers fichier(s)).
2.
Donnez un nom au fichier et définissez l'emplacement de destination.
3.
Cliquez sur Enregistrer. L'original est numérisé et enregistré.
Numérisation vers courrier électronique
FRWW
1.
Dans Destinations, sélectionnez Courrier électronique.
2.
Un courrier électronique vierge s'ouvre avec le document numérisé en pièce jointe.
3.
Indiquez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d'autres pièces jointes, puis
cliquez sur Envoyer.
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
41
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh
(modèles de télécopieur uniquement)
42
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF).
3.
Saisissez un numéro de télécopie dans le champ A.
4.
Pour inclure une page d'en-tête de télécopie, sélectionnez Utiliser page d'en-tête, puis saisissez
l'objet et le message (facultatif) de la page d'en-tête.
5.
Cliquez sur Télécopie.
Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh
FRWW
5
Connectivité
●
Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB
●
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante
●
Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge
●
Protocole de réseau pris en charge
●
Installation du produit sur un réseau
●
Configuration du produit réseau
REMARQUE : La configuration des paramètres TCP/IP est une tâche complexe qui doit de préférence
être effectuée par des administrateurs réseau expérimentés. BOOTP nécessite un serveur pour
configurer des paramètres TCP/IP spécifiques pour le produit. Un serveur est également nécessaire
dans le cas du protocole DHCP, mais les paramètres TCP/IP ne sont pas fixes pour le produit. Enfin,
la méthode manuelle permettant de configurer des paramètres TCP/IP spécifiques peut être effectuée
à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré, de HP ToolboxFX ou de HP Web Jetadmin.
Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration du réseau, contactez votre fournisseur
réseau.
FRWW
43
Connexion du produit directement à un ordinateur avec
USB
REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB du produit à l'ordinateur avant que le programme
d'installation ne vous y invite.
44
1.
Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
2.
Suivez les instructions du programme d'installation.
3.
Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante
HP ne prend pas en charge la mise en réseau Peer to Peer car cette fonction appartient aux systèmes
d'exploitation de Microsoft et non pas aux pilotes d'imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de
Microsoft : www.microsoft.com.
Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge
Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau :
FRWW
Installation complète du
logiciel
Pilote d'impression et de
numérisation
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2003 Server (32 bits)
●
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version
ultérieure
Pilote d'imprimante uniquement
●
Linux (Web uniquement)
●
Scripts de modèle UNIX (Web
uniquement)
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante
45
Protocole de réseau pris en charge
Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus
couramment utilisé. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend
également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/
protocoles réseau pris en charge par le produit.
Tableau 5-1 Impression
Nom du service
Description
port 9100 (Mode direct)
Service d’impression
Line printer daemon (LPD)
Service d'impression
Tableau 5-2 Détection des produits réseau
Nom du service
Description
SLP (Service Location Protocol)
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des
logiciels Microsoft.
mDNS (multicast Domain Name Service - également connu
sous le nom « Rendezvous » ou « Bonjour »)
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des
logiciels Apple Macintosh.
REMARQUE :
IPv4.
MDNS est uniquement pris en charge par
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du service
Description
HTTP (hypertext transfer protocol)
Permet aux navigateurs de communiquer avec un serveur
Web intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)
Permet à un utilisateur de gérer le produit à l'aide d'un
navigateur Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Utilisé par les programmes réseau pour la gestion du produit.
Les objets SNMP V1 et MIB-II (Management Information Base)
standard sont pris en charge.
Tableau 5-4 Adressage IP
46
Nom du service
Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. Aucune
intervention utilisateur n'est en général nécessaire pour que le
produit obtienne une adresse IP d'un serveur DHCP.
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
Tableau 5-4 Adressage IP (suite)
FRWW
Nom du service
Description
BOOTP (bootstrap protocol)
S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit.
L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC du
produit sur le serveur BOOTP pour que le produit obtienne une
adresse IP de la part de ce serveur.
IP auto
S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun
serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet au
produit de générer une adresse IP unique.
Protocole de réseau pris en charge
47
Installation du produit sur un réseau
Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de
manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit.
REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit.
1.
Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant
un câble réseau au port réseau du produit.
2.
Mettez le produit sous tension, patientez 2 minutes, puis utilisez le panneau de commande pour
imprimer une page de configuration.
REMARQUE : Assurez-vous qu'une adresse IP a été imprimée sur la page de configuration avant
de passer à l'étape suivante. Si aucune adresse IP n'est indiquée, réimprimez la page de
configuration.
3.
Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
4.
Suivez les instructions du programme d'installation.
REMARQUE : Lorsque le programme d'installation demande une adresse réseau, inscrivez
l'adresse IP présente sur la page de configuration que vous avez imprimée juste avant de lancer
le programme d'installation, ou cherchez le produit sur le réseau.
5.
48
Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
Configuration du produit réseau
Affichage des paramètres
Page de configuration réseau
La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau
du produit. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du produit, procédez comme suit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapport réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du produit. Vous pouvez
imprimer une page de configuration à partir du produit ou de HP ToolboxFX. Pour imprimer la page de
configuration à partir du produit, procédez comme suit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapport config. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Une seconde page s'imprime également. Sur cette page, les sections Paramètres de télécopie et
Paramètres d'imagerie fournissent des informations sur les paramètres de télécopie du produit
(modèles de télécopieur uniquement).
Modification des paramètres
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) ou HP ToolboxFX pour afficher ou modifier les
paramètres de configuration IP. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit
dans la barre d'adresse du navigateur Web.
Vous pouvez afficher le logiciel HP ToolboxFX lorsque le produit est directement relié à un ordinateur
ou lorsqu'il est connecté au réseau. Effectuez une installation logicielle complète pour utiliser
HP ToolboxFX.
Ouvrez le logiciel HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :
●
Dans la barre d'état système de Windows, double-cliquez sur l'icône HP ToolboxFX.
●
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou Tous les programmes sous
Windows XP), puis sur HP, sur le nom du produit et enfin sur HP ToolboxFX.
Dans HP ToolboxFX, cliquez sur l'onglet Paramètres réseau.
L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX) permet de modifier les configurations
suivantes :
FRWW
●
Nom d’hôte
●
Adresse IP manuelle
Configuration du produit réseau
49
●
Masque de sous réseau manuel
●
Passerelle par défaut manuelle
REMARQUE : Pour modifier la configuration réseau, vous devrez peut-être modifier l'URL du
navigateur avant de pouvoir communiquer à nouveau avec le produit. Le produit sera indisponible
pendant quelques secondes, le temps de la réinitialisation du réseau.
Adresse IP
L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou
AutoIP.
Configuration manuelle
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. TCP/IP à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Manuelle à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour taper l'adresse IP, puis appuyez sur OK.
6.
Si l'adresse IP est incorrecte, utilisez les flèches pour sélectionner Non, puis appuyez sur OK.
Répétez l'étape 5 avec l'adresse IP appropriée, puis pour les paramètres de masque de sousréseau et de passerelle par défaut.
Configuration automatique
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. TCP/IP à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Automatique à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que l'adresse IP automatique ne soit prête à
être utilisée.
REMARQUE : Si vous voulez désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifiques (comme
BOOTP, DHCP ou AutoIP), vous pouvez modifier ces paramètres au moyen du serveur Web intégré
ou du logiciel HP ToolboxFX uniquement.
Paramètres IPv4 et IPv6
Seul le protocole IPv4 peut être configuré manuellement.
50
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
Paramètres de vitesse de liaison
REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent
empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le
produit doit être laissé en mode automatique. Le produit peut se mettre hors puis sous tension en raison
de ces modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au repos.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Vitesse de liaison à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur les flèches pour sélectionner un des paramètres suivants.
●
Automatique
●
10T Intégral
●
10T Semi
●
100TX-Full
●
100TX-Half
REMARQUE : Le paramètre doit correspondre au produit réseau auquel vous vous connectez
(concentrateur, interrupteur, passerelle, routeur ou ordinateur).
5.
FRWW
Appuyez sur OK. Le produit se met hors puis sous tension.
Configuration du produit réseau
51
52
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
6
FRWW
Papier et supports d’impression
●
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement du papier et des supports d'impression
●
Configuration des bacs
53
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
●
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports
d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut
pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en
contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
54
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
Papiers et formats de support d'impression pris en
charge
Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
1
FRWW
Format
Dimensions
Bac d'alimentation
prioritaire
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
Executive
184 x 267 mm
A3
297 x 420 mm
A5
148 x 210 mm
A61
105 x 148 mm
11 x 17
279 x 432 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
8k
270 x 390 mm
16k
197 x 273 mm
16k
195 x 270 mm
16k
184 x 260 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
4 x 61
107 x 152 mm
5 x 81
127 x 203 mm
10 x 15 cm1
100 x 150 mm
Personnalisé
Minimum : 76 x 127 mm ; Maximum : 216 x 356 mm
Bac 1
Ces formats font partie des formats personnalisés pris en charge.
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
55
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
Format
Dimensions
Enveloppe #10
105 x 241 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe
Monarch
98 x 191 mm
Carte postale
100 x 148 mm
Double carte
postale
148 x 200 mm
Bac d'alimentation
prioritaire
Bac 1
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette
température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut
endommager votre imprimante.
Type de support
Vous devez
Vous ne devez pas
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
●
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
●
Etiquettes
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
●
56
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
FRWW
Type de support
Vous devez
Vous ne devez pas
Transparents
●
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés
du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
Papier à fort grammage
●
Utilisez uniquement du papier à fort ●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
Papier glacé ou couché
●
Utilisez uniquement du papier glacé ●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
57
Chargement du papier et des supports d'impression
Bac d'alimentation prioritaire
Le bac de chargement prioritaire est accessible depuis la face avant du produit. Le produit imprime en
premier depuis le bac d'alimentation prioritaire avant d'essayer d'utiliser le bac 1.
Les guides papier permettent de placer correctement le support dans le produit afin que l'impression
ne soit pas inclinée (de travers). Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur
la largeur et la longueur du support utilisé.
Bac 1
Chargez le support avec le bord supérieur vers l'avant et la face à imprimer orientée vers le haut.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement
dans le produit afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 1 dispose également de guides latéraux
et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur
du support chargé.
58
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est
vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi
que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques
de bourrage.
FRWW
Chargement du papier et des supports d'impression
59
Configuration des bacs
Lorsque vous utilisez l'un des bacs pour un format spécifique de papier, vous pouvez configurer le format
par défaut du bac dans HP ToolboxFX ou via le panneau de commande. Dans HP ToolboxFX,
sélectionnez Gestion du papier, puis sélectionnez le format pour le bac que vous souhaitez configurer.
Lorsque vous sélectionnez ce format de papier pour une tâche d'impression dans la boîte de dialogue
d'impression, le produit sélectionne automatiquement ce bac pour l'impression.
Pour configurer le format ou le type de papier par défaut depuis le panneau de commande, procédez
comme suit.
60
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez le bac à configurer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Type de papier ou Format de papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez un type ou un format par défaut pour le bac à l'aide des flèches, puis appuyez sur
OK.
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
7
Tâches d'impression
Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
FRWW
●
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support
●
Obtenir de l'aide sur une option d'impression
●
Annulation d'une tâche d'impression
●
Création de brochures
●
Modifier les paramètres de qualité d'impression
●
Modification de la densité d'impression
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents
●
Impression d'une première page vierge
●
Redimensionnement des documents
●
Sélection d'un format de papier
●
Sélection d'une source de papier
●
Sélection d'un type de papier
●
Définition de l'orientation de l'impression
●
Utilisation des filigranes
●
Économie d'encre
●
Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows
●
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso)
●
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows
●
Paramètres d'économie d'encre
●
Polices
61
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et
du format du support
La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier
épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut
entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports
d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format
pour les enveloppes.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la zone de liste Type de papier ou Format de papier, sélectionnez le type ou le format de
support approprié.
5.
Cliquez sur OK.
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
Les priorités de chargement du support d'impression sont les suivantes pour ce produit :
1.
Bac d'alimentation prioritaire
2.
Bac 1
Le format minimum du support est de 76 x 127 mm.
Le format maximum du support est de 216 x 356 mm.
Pour obtenir des résultats optimaux, modifiez les paramètres de format et de type de papier dans le
pilote d'imprimante avant l'impression.
Type
Caractéristiques du support
Capacité du bac
d'alimentation prioritaire
Capacité du bac 11
Ordinaire
75 g/m2 à 104 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles
Jusqu’à 250 feuilles
Léger
60 g/m2 à 74 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles
Jusqu'à 260 feuilles
Enveloppes
Moins de 90 g/m2
1 enveloppe
Jusqu'à 10 enveloppes
Etiquettes
Standard
1 feuille
Non pris en charge
Papier pour
documents
75 g/m2 à 104 g/m2
1 feuille
Jusqu'à 250 feuilles
Rugueux
75 g/m2 à 104 g/m2
1 feuille
Jusqu'à 200 feuilles
Transparents
Film transparent monochrome
4 mm
1 feuille
Jusqu'à 200 feuilles
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
62
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
1
FRWW
Type
Caractéristiques du support
Capacité du bac
d'alimentation prioritaire
Capacité du bac 11
Grammage moyen
96 g/m2 à 110 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles
Jusqu'à 200 feuilles
Epais
111 g/m2 à 130 g/m2
Jusqu’à 10 feuilles
Non pris en charge
Très épais
131 g/m2 à 175 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles
Non pris en charge
Papier à en-tête
75 g/m2 à 104 g/m2
Jusqu’à 10 feuilles
Jusqu'à 250 feuilles
La hauteur de la pile du bac 1 ne doit pas dépasser 25 mm.
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support
63
Obtenir de l'aide sur une option d'impression
L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit
des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote
d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles
que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression
de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
64
Windows
Macintosh
●
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote
d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton ?.
●
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
●
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin
supérieur droit du pilote d'imprimante.
●
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément
du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce que c'est ?.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Annulation d'une tâche d'impression
Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de
commande du produit.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une
télécopie en même temps) et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau
de commande qui est effacé.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente
d’impression.
Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression
arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
●
Panneau de commande du produit : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur Annuler
sur le panneau de commande du produit.
●
Logiciel : généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.
Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
●
File d’impression Windows : si une tâche d’impression est en attente dans une file d’attente (en
mémoire) ou un spouleur d’impression, supprimez-le ici.
●
FRWW
◦
Windows 2000 : affichez la boîte de dialogue Imprimante. Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la
fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
◦
Windows XP : cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et Imprimantes et
télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
◦
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel
et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
File d'impression Macintosh : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit
sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Annulation d'une tâche d'impression
65
Création de brochures
Vous pouvez copier deux pages sur une même feuille de papier, puis plier cette feuille en deux afin de
former une brochure. Le périphérique imprime les pages dans le bon ordre. Par exemple, si le document
original comporte huit pages, les pages 1 et 8 sont imprimées sur la même feuille.
66
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Sélectionnez Impression recto verso.
5.
Dans la zone déroulante Mise en page brochure, sélectionnez Reliure bord gauche ou Reliure
bord droit. La valeur 2 est attribuée automatiquement au paramètre Pages par feuille.
6.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Modifier les paramètres de qualité d'impression
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la résolution ou la qualité d'impression désirée dans le
menu déroulant Qualité d'impression.
3.
Cliquez sur OK.
Modifier les paramètres de qualité d'impression
67
Modification de la densité d'impression
L'augmentation de la densité d'impression dans le panneau de commande du produit permet
d'assombrir l'impression sur la page.
68
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Densité d'impression à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la densité d'impression, puis appuyez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Impression sur des supports spéciaux
Vérifiez que le papier ou le support d'impression utilisé est conforme aux spécifications HP. En général,
vous obtenez de meilleurs résultats avec du papier plus lisse.
1.
Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
2.
Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face
à imprimer est orientée vers le haut.
3.
Réglez les guides des supports d'impression sur la longueur et la largeur du support.
4.
Sur le pilote d'imprimante, sous l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le type de support
dans la liste déroulante Type de papier.
ATTENTION : Assurez-vous d'avoir défini le type de support correct dans les paramètres de
l'imprimante. Le produit règle la température de fusion en fonction du type de support choisi.
Lorsque vous imprimez sur des supports spéciaux tels que des transparents ou des étiquettes, ce
réglage évite que l'unité de fusion détériore le support lorsqu'il passe dans le produit.
5.
FRWW
Imprimez le document.
Impression sur des supports spéciaux
69
Utilisation de papier et de couvertures d'impression
différents
Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans
la tâche d'impression.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste Pages spéciales, cliquez sur Imprimer des pages sur différents papiers.
5.
Cliquez sur Paramètres.
6.
Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour imprimer des pages spécifiques sur
du papier différent. Cliquez sur Ajouter.
7.
Cliquez sur OK pour revenir à l'onglet Papier/Qualité.
8.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression.
70
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Impression d'une première page vierge
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Pages spéciales, cliquez sur Couvertures.
5.
Cliquez sur Paramètres.
6.
Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour ajouter des couvertures blanches ou
pré-imprimées. Cliquez sur Ajouter.
7.
Cliquez sur OK pour revenir à l'onglet Papier/Qualité.
8.
Cliquez sur OK.
Impression d'une première page vierge
71
Redimensionnement des documents
Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à
un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un
autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.
Réduction ou agrandissement d'un document
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Effets, sélectionnez % du format réel, puis saisissez le pourcentage de réduction
ou d'agrandissement du document.
Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage.
4.
Cliquez sur OK.
Impression d'un document sur un autre format de papier
72
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
4.
Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.
5.
Pour imprimer le document sans le mettre à l'échelle, vérifiez que l'option Mettre à l'échelle du
document n'est pas sélectionnée.
6.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Sélection d'un format de papier
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format dans la liste déroulante Format de papier.
4.
Cliquez sur OK.
Sélection d'un format de papier
73
Sélection d'une source de papier
74
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source dans la liste déroulante Source de papier.
4.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Sélection d'un type de papier
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type dans la liste déroulante Type de papier.
4.
Cliquez sur OK.
Sélection d'un type de papier
75
Définition de l'orientation de l'impression
76
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Portrait ou Paysage dans la section Orientation.
4.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
4.
Cliquez sur le filigrane que vous voulez utiliser. Pour créer un filigrane, cliquez sur Modifier.
5.
Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document,
cliquez sur Première page seulement.
6.
Cliquez sur OK.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.
FRWW
Utilisation des filigranes
77
Économie d'encre
78
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Sur l’onglet Papier/Qualité, cliquez sur EconoMode.
4.
Cliquez sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Création et utilisation de raccourcis d'impression sous
Windows
Utilisez les raccourcis d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote, en vue d'une
utilisation ultérieure. Les raccourcis d'impression sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote
d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 raccourcis d'impression.
Création d'un raccourci d'impression
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Sous l'onglet Raccourcis d'impression, sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
Cliquez sur Enregistrer sous.
4.
Dans la boîte de dialogue Raccourcis d'impression, entrez un nom pour le raccourci.
5.
Cliquez sur OK.
Utilisation des raccourcis d'impression
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3.
Sous l'onglet Raccourcis d'impression, sélectionnez le raccourci d'impression à utiliser à partir
de la boîte de dialogue Raccourcis d'impression.
4.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d'usine par défaut.
FRWW
Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows
79
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto
verso)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Pour le bac 1, chargez le papier à en-tête recto vers le bas, bord inférieur en premier.
●
Pour tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête recto vers le haut avec le bord supérieur
vers l'arrière du bac.
ATTENTION : Ne chargez pas du papier d’un grammage supérieur à 105 g/m2 car vous risquez
de provoquer un bourrage.
80
2.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
3.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
4.
Sous l'onglet Finition, cliquez sur Impression recto verso (manuelle).
5.
Cliquez sur OK.
6.
Lancez l’impression. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de charger
la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
7.
Dans le produit, retirez toutes les pages vierges du bac 1. Insérez la pile de feuilles imprimées,
face imprimée vers le haut et bord inférieur en premier. Vous devez imprimer le verso à partir du
bac 1.
8.
Sur le panneau de commande, appuyez sur OK pour continuer.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de
papier sous Windows
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.
1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez les options appropriées pour Imprimer
bordures de page et Ordre des pages.
●
6.
FRWW
Si vous devez modifier l'orientation de la page, cliquez sur Portrait ou Paysage.
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille
sélectionné.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows
81
Paramètres d'économie d'encre
EconoMode
Le paramètre Economode situé dans le pilote d'imprimante du produit permet d'économiser de l'encre.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du paramètre EconoMode, reportez-vous à la section
Économie d'encre à la page 78.
Archiver impr.
Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
82
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Archiver impr. à l'aide des flèches, puis sélectionnez Activé ou Eteint, et appuyez
sur OK.
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
Polices
Sélection de polices
Utilisez HP ToolboxFX pour changer les polices du produit en cliquant sur l'onglet Paramètres
d'impression, puis cliquez sur la page PCL5e. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les
modifications.
Listes d'impression des polices disponibles
Imprimez les listes des polices disponibles à partir du panneau de commande. Reportez-vous à la
section Pages d’informations à la page 174.
FRWW
Polices
83
84
Chapitre 7 Tâches d'impression
FRWW
8
FRWW
Copie
●
Chargement des originaux
●
Utilisation de la copie
●
Paramètres de copie
●
Copie d'un livre
●
Copie de photos
●
Copie d'originaux de formats différents
●
Tâches de copie recto verso
85
Chargement des originaux
BAA (bac d'alimentation automatique)
REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. Il accepte les supports
aussi petits que 76 x 127 mm et aussi grand que 216 x 356 mm.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez
la vitre à plat pour numériser ces éléments.
1.
Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la
première page à copier en haut de la pile.
Si la longueur du support est supérieure au papier de format Lettre ou A4, tirez l'extension du bac
d'entrée du BAA pour y placer le support.
2.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
3.
86
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
Chapitre 8 Copie
FRWW
Scanner à plat
REMARQUE : Le format de support maximal pour la numérisation à plat est Letter/A4. Utilisez le BAA
pour numériser des supports plus grands que Letter/A4.
FRWW
1.
Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide.
2.
Soulevez le capot du scanner.
3.
Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du
document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
4.
Fermez doucement le capot.
Chargement des originaux
87
Utilisation de la copie
Copie par numérotation rapide
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Appuyez sur Démarrer copie sur le panneau de commande du produit pour lancer la copie.
3.
Répétez le processus pour chaque copie.
Plusieurs copies
Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.
Modification du nombre de copies du travail en cours
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Nbre exemplaires.
2.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour
la tâche en cours.
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
Modification du nombre de copies par défaut
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Nbre exempl. déf, puis appuyez sur OK.
4.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre d’exemplaires (de 1 à 99) à réaliser
par défaut.
5.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre sélection.
REMARQUE : La valeur usine par défaut pour le nombre d’exemplaires est 1.
Annulation d'un travail de copie
Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur
l'écran du panneau de commande qui est effacé.
REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac
d'alimentation automatique (BAA).
88
Chapitre 8 Copie
FRWW
Réduction ou agrandissement des copies
Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours
1.
Dans le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand.
2.
Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l'aide des
touches alphanumériques.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes après
la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du
panneau de commande.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il
corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
Réglage du format de copie par défaut
REMARQUE : Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué aux copies
(après réduction ou agrandissement). Si vous conservez la valeur par défaut Original = 100 %, toutes
les copies ont le même format que le document original.
1.
Appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Réduc/Agrand déf, puis appuyez sur OK.
4.
Utilisez les flèches pour sélectionnez l'option correspondant au facteur de réduction ou
d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez le pourcentage du format original
à appliquer en règle générale aux copies.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Le produit peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de 400 % au
maximum.
Paramètres de réduction/d'agrandissement
FRWW
●
Original = 100 %
●
Lgl > Ltr = 78 %
●
Lgl > A4 = 83 %
●
A4 > Ltr = 94 %
●
Ltr > A4 = 97 %
Utilisation de la copie
89
●
Pleine page = 91 %
●
Ajuster à la page
●
2 p./feuille
●
4 p./feuille
●
Perso : 25-400 %
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le paramètre Adapter à la page, copiez les documents
uniquement à partir du scanner à plat.
Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p./feuille ou 4 p./feuille, copiez les documents uniquement à partir
du bac d'alimentation automatique. Après le choix de l'option 2 p./feuille ou 4 p./feuille, vous devez
sélectionner l'orientation de la page (portrait ou paysage).
Modification du paramètre d'assemblage des copies
Vous pouvez configurer le produit pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par
exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les
pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3. Si l'assemblage est désactivé, les pages
s'impriment dans l'ordre suivant : 1, 1, 2, 2, 3, 3.
Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit
être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le produit
effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des
méthodes suivantes pour finir la tâche :
●
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
●
Réalisez une copie du document à la fois.
●
Désactivez l’option d’assemblage automatique.
Modification du paramètre d'assemblage des copies par défaut
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Tri par défaut, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
REMARQUE : La valeur par défaut pour l'assemblage automatique de copies est Activé.
Paramètres de copie
Qualité de copie
Quatre paramètres de qualité de copie sont disponibles : Texte, Mélange, Photo film et Image.
La valeur par défaut pour la qualité de copie est Mélange. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs
résultats pour les documents contenant du texte et des graphiques.
90
Chapitre 8 Copie
FRWW
Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo film
pour les photos ou le paramètre Image pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie.
Sélectionnez le paramètre Texte pour les documents contenant principalement du texte.
Réglage de la qualité de copie du travail en cours
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Qualité pour afficher le paramètre de qualité actif pour
la copie.
2.
Utilisez les flèches pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
3.
Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer
immédiatement la tâche de copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans lancer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
Réglage de la qualité de copie par défaut
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Qualité défaut à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez la qualité de copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour enregistrer la
sélection.
Nettoyage de la vitre du scanner
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à
la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.
REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à
l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas
nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.
1.
FRWW
Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
Paramètres de copie
91
2.
Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux non pelucheux humecté d'un produit
non abrasif destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION : N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque,
d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquide directement sur la vitre. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le produit.
3.
Nettoyez la bande du scanner en utilisant une éponge ou un chiffon doux non pelucheux humecté
d'un produit non abrasif destiné au nettoyage des vitres.
4.
Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les traces.
Réglage du paramètre clair/foncé (contraste)
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante
permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
Réglage du paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
92
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Clair/Foncé pour afficher le paramètre de contraste
en cours.
2.
Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre la copie
plus claire que l'original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que l'original.
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Chapitre 8 Copie
FRWW
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
Réglage du paramètre clair/foncé par défaut
REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Contraste déf, puis appuyez sur OK.
4.
Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre toutes
les copies plus claires que l'original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Définition du paramètre copie brouillon
Utilisez le panneau de commande pour configurer le produit pour l'impression de copies en mode
brouillon.
REMARQUE : Ce paramètre influe uniquement sur la qualité de copie. La qualité d'impression n'est
pas affectée.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
A l'aide des flèches, sélectionnez Brouillon déf, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Définition des paramètres de copie personnalisés
Une fois que les modifications apportées aux paramètres de copie sur le panneau de commande ont
été effectuées, Param. person. s'affiche sur le panneau de commande. Les paramètres personnalisés
s'appliquent pendant environ 2 minutes, puis le produit retrouve ses paramètres par défaut. Pour rétablir
immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur Annuler.
Impression ou copie en pleine page
Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de
203,2 x 347 mm, il reste donc une bordure non imprimable de 4 mm autour de la page.
Copie sur des supports de différents types et formats
Le produit est défini pour copier sur du papier au format Lettre ou A4, selon le pays/la région d'achat.
Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de copie en
cours ou pour toutes les tâches de copie.
FRWW
Paramètres de copie
93
Paramètres de format de support
●
Lettre
●
Légal
●
A4
Paramètres de type de support
●
Ordinaire
●
Fin
●
Epais
●
Transparent
●
Etiquettes
●
Papier à en-tête
●
Enveloppe
●
Préimprimé
●
Perforé
●
Coloré
●
De luxe
●
Recyclé
●
Grammage moyen
●
Très épais
●
Rugueux
●
Vellum
Modification du paramètre de format de support par défaut
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
A l'aide des flèches, sélectionnez Format pap déf, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez un format de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Modification du paramètre de type de support par défaut
94
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Chapitre 8 Copie
FRWW
3.
Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
A l'aide des flèches, sélectionnez Type papier déf, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez un type de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Restauration des paramètres de copie par défaut
Utilisez le panneau de commande pour restaurer les paramètres de copie sur les valeurs par défaut.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rest. régl usine. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Copie d'un livre
FRWW
1.
Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner à plat avec la page à copier dans le coin
indiqué par l'icône sur le scanner.
2.
Fermez doucement le capot.
Copie d'un livre
95
3.
Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les
charnières du capot.
4.
96
Appuyez sur Démarrer copie.
Chapitre 8 Copie
FRWW
Copie de photos
REMARQUE : Les photographies doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac
d'alimentation automatique (BAA).
FRWW
1.
Soulevez le capot et placez la photo sur la vitre du scanner à plat avec la photo face vers les bas
et le coin supérieur gauche de la photo sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
2.
Fermez doucement le capot.
3.
Appuyez sur Démarrer copie.
Copie de photos
97
Copie d'originaux de formats différents
Utilisez le scanner à plat lors de la copie d'originaux de formats différents. N'utilisez pas le BAA.
98
Chapitre 8 Copie
FRWW
Tâches de copie recto verso
Copie manuelle de documents recto verso
Configuration du paramètre de copie à plat multi-page
Le paramètre de copie à plat multi-page doit être configuré sur Activé avant que le produit ne produise
des copies recto verso à partir du scanner à plat.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Multi-page déf.
4.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
REMARQUE : La valeur par défaut pour l'assemblage automatique de copies est Activé.
Copie manuelle de documents recto verso
FRWW
1.
Chargez la première page du document dans le scanner à plat.
2.
Appuyez sur Démarrer copie.
3.
Retirez la première page, puis chargez la deuxième page sur le scanner à plat.
4.
Appuyez sur OK, puis répétez le processus jusqu'à ce que toutes les pages de l'original aient été
copiées.
5.
Une fois la tâche de copie terminée, appuyez sur Démarrer copie pour que le produit repasse à
l'état Prêt.
Tâches de copie recto verso
99
100 Chapitre 8 Copie
FRWW
9
FRWW
Numérisation
●
Chargement des originaux en vue d'une numérisation
●
Utilisation de la numérisation
●
Paramètres de numérisation
●
Numérisation d'un livre
●
Numérisation d'une photo
101
Chargement des originaux en vue d'une numérisation
BAA (bac d'alimentation automatique)
REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. Il accepte les supports
aussi petits que 76 x 127 mm et aussi grand que 216 x 356 mm.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez
la vitre à plat pour numériser ces éléments.
1.
Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la
première page à copier en haut de la pile.
Si la longueur du support est supérieure au papier de format Lettre ou A4, tirez l'extension du bac
d'entrée du BAA pour y placer le support.
2.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
3.
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
102 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
Scanner à plat
REMARQUE : Le format de support maximal pour la numérisation à plat est Letter/A4. Pour les
supports plus grands que Letter/A4, utilisez le BAA.
FRWW
1.
Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide.
2.
Soulevez le capot du scanner.
3.
Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du
document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
4.
Fermez doucement le capot.
Chargement des originaux en vue d'une numérisation 103
Utilisation de la numérisation
Méthodes de numérisation
Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour effectuer les travaux de numérisation.
●
Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows).
●
Numérisation à l'aide de HP Director (Macintosh). Reportez-vous à la section Numérisation à partir
de HP Director (Macintosh) à la page 41.
●
Numérisation à partir du produit.
●
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application).
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte, installez
le logiciel Readiris à partir du CD-ROM de logiciels. Les logiciels de reconnaissance de texte sont
également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères.
Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows)
1.
Dans le groupe de programmes HP, sélectionnez Numériser pour lancer le scanner HP LaserJet.
REMARQUE : En appuyant sur la touche Lancer numérisation du panneau de commande du
produit, vous démarrez également le scanner HP LaserJet.
2.
3.
Sélectionnez l'action souhaitée.
●
Sélectionnez une destination pour commencer à numériser immédiatement.
●
Sélectionnez Numériser après m'avoir demandé les paramètres pour indiquer les
paramètres supplémentaires avant de commencer à numériser.
●
Sélectionnez Configurer le périphérique pour programmer la touche Numériser vers.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : OK doit indiquer l'action que vous souhaitez accomplir.
Numérisation à partir du produit
REMARQUE : Pour utiliser la touche Numériser vers, vous devez avoir effectué l'installation
recommandée et les destinations doivent être configurées sur la touche. Reportez-vous à la section
Configuration de la touche Numériser vers du produit à la page 106.
Pour utiliser la touche Lancer numérisation, le produit doit être connecté à un ordinateur via une
connexion USB ou réseau.
Numérisez directement à partir du produit à l'aide des touches de numérisation du panneau de
commande. Appuyez sur Lancer numérisation ou Numériser vers pour une numérisation vers un dossier
(Windows uniquement) ou vers un courrier électronique.
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
Le produit est compatible TWAIN et WIA. Le produit fonctionne avec des logiciels basés sur Windows
qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des
104 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
logiciels basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes
TWAIN.
Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de
numérisation et numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d’informations,
consultez le fichier d’aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN
Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s'il propose une commande comme Acquire
(Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer
un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité du logiciel
ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l’aide ou la documentation du logiciel.
Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel Numérisation HP LaserJet peut
démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant
un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l'image est transférée
immédiatement dans le logiciel compatible TWAIN.
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP et Vista uniquement)
Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel, comme
Microsoft Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non le logiciel de
numérisation HP LaserJet.
Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From
Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier).
Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
- Ou Dans le dossier Cameras and Scanner (Appareils photos et scanners), cliquez deux fois sur l'icône du
produit. L'assistant WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de
traitement de texte favorite afin de le modifier.
Readiris
Le logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris se trouve sur un CD-ROM séparé qui
accompagne le produit. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis
suivez les instructions de l'aide en ligne.
FRWW
Utilisation de la numérisation 105
Utilisation de la fonction Numériser vers
●
La numérisation à partir du panneau de commande du produit n'est prise en charge que si
l'installation des logiciels est complète. HP ToolboxFX doit être en cours d'exécution pour permettre
la numérisation à l'aide de la touche Numériser vers ou Lancer numérisation.
●
Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, placez vos originaux directement sur le scanner
à plat, au lieu de les charger dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
●
L'ordinateur connecté au produit doit être mis sous tension.
Configuration de la touche Numériser vers du produit
Les destinations doivent être configurés avant d'utiliser le bouton Numériser vers du panneau de
commande. Utilisez le scanner HP LaserJet pour programmer les adresses électroniques et les dossiers
pour la numérisation.
Configuration de destinations sur le produit
1.
Cliquez sur Démarrer, Programmes (ou Tous les programmes sous Windows XP), puis sur
HP, sur le produit, cliquez sur Numériser, et enfin sur Configuration.
2.
Cochez la case Changer les destinations qui s'affichent dans le panneau de commande de
All-in-one .
3.
Sélectionnez M'autoriser à numériser en appuyant sur le bouton de numérisation sur le
MFP.
4.
Le produit est préconfiguré avec les trois destinations suivantes dans la boîte de dialogue.
●
Numériser un document et le joindre à un e-mail
●
Numériser une photo et la joindre à un e-mail
●
Numériser un document ou une photo et l'enregistrer comme fichier
5.
Sélectionnez une destination et cliquez sur la flèche pour accéder aux destinations qui se trouvent
actuellement dans la boîte de dialogue. Recommencez pour chacune des trois destinations.
6.
Cliquez sur Mettre à jour.
Ajout de destinations
1.
Cliquez sur Démarrer, Programmes (ou Tous les programmes sous Windows XP), puis sur
HP, sur le produit, cliquez sur Numériser, et enfin sur Configuration.
2.
Cochez la case Créer une nouvelle destination avec des paramètres que je spécifierai.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour les dossiers, sélectionnez L'enregistrer sur l'ordinateur et cliquez sur Suivant.
●
Pour les courriers électroniques, sélectionnez L'attacher à un nouveau message
électronique et cliquez sur Suivant.
●
Pour les applications, sélectionnez L'ouvrir dans une autre application et cliquez sur
Suivant.
106 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
4.
Sélectionnez la résolution de numérisation, le mode de couleur et les paramètres de dimension
de numérisation, puis cliquez sur Suivant.
5.
Entrez le nom de la destination du fichier ou configurez la destination sur le produit. Nommez la
destination par défaut et cliquez sur Suivant.
6.
Sélectionnez la qualité et cliquez sur Suivant.
7.
Vérifiez les sélections et cliquez sur Enregistrer.
Suppression de destinations
1.
Dans Configurer la liste <Numériser vers> pour All-in-One, sélectionnez l'une des
Destinations disponibles sur ce PC et cliquez sur Supprimer. La boîte de dialogue
Suppression d'une destination s'affiche.
2.
Dans la boîte de dialogue Supprimer destination, sélectionnez la destination à supprimer et
cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Confirmation s'affiche.
3.
Cliquez sur Supprimer pour exécuter la suppression ou sur Annuler pour sélectionner une autre
destination.
Numérisation vers un fichier, un courrier électronique ou un logiciel
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez programmer une destination
dans la configuration de la numérisation avant de numériser vers une destination. Reportez-vous à la
section Configuration de la touche Numériser vers du produit à la page 106.
1.
Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique (BAA),
haut du document en premier, et réglez les guides papier.
-ouSoulevez le capot du scanner à plat et placez le document original à numériser sur la vitre du
scanner à plat, face vers le bas et le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par
l'icône sur le scanner. Fermez doucement le capot.
2.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Numériser vers.
3.
Sélectionnez une destination de fichier à l'aide des flèches.
4.
Appuyez sur la touche Lancer numérisation ou OK pour numériser le document vers un fichier.
REMARQUE : La numérisation vers un email est prise en charge par un logiciel de courrier
électronique utilisant le protocole MAPI (Messaging Application Programming Interface). De
nombreuses versions de logiciels de courrier électronique très courantes semblent être conformes
MAPI. Reportez-vous aux informations d'assistance de votre logiciel de courrier électronique pour
déterminer s'il est ou non conforme MAPI.
Annulation d’une tâche de numérisation
Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes :
FRWW
●
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Annuler.
●
Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l'écran.
Utilisation de la numérisation 107
Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez l’original du scanner ou du bac d’alimentation
automatique (BAA).
108 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
Paramètres de numérisation
Format de fichier de numérisation
Le format de fichier d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation ainsi que
de l'objet numérisé.
●
Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format
TIF.
●
Lorsqu'un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est enregistré au format
PDF.
●
Lorsqu'une photo ou un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est
enregistré au format JPEG.
REMARQUE : Le logiciel de numérisation permet de sélectionner plusieurs types de fichier.
Résolution et couleur du scanner
Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se
peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne
pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images
numérisées :
●
Netteté de l’image
●
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
●
Durée de numérisation
●
Taille du fichier
La résolution de numérisation est mesurée en pixels par pouce (ppp).
REMARQUE : Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables
avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.
Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc.
Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu’à 1 200 ppp. Le logiciel permet d'effectuer une
numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 19 200 ppp. Vous pouvez définir la couleur
et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux de gris) ou 24 bits (couleurs vraies).
Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre
pour répondre à vos besoins de numérisation.
REMARQUE : Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui
occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de
définir la résolution et la couleur, déterminez l’utilisation que vous aurez de l’image numérisée.
REMARQUE : Pour une résolution optimale des images en couleur et en niveaux de gris, effectuez
la numérisation à partir du scanner à plat et non à partir du bac d’alimentation automatique (BAA).
FRWW
Paramètres de numérisation 109
Recommandations de résolution et de couleur
Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types
de numérisation.
Utilisation envisagée
Résolution recommandée
Paramètre de couleur recommandé
Télécopie
150 ppp
●
Noir et blanc
Courrier électronique
150 ppp
●
Noir et blanc, si l’image n’exige pas
de dégradé subtil
●
Niveaux de gris, si l’image exige un
dégradé subtil
●
Couleur, si l’image est en couleur
Edition de texte
300 ppp
●
Noir et blanc
Impression (graphiques ou texte)
600 ppp pour les graphiques complexes
ou si vous souhaitez agrandir
considérablement le document
●
Noir et blanc pour du texte et des
dessins au trait
●
Niveaux de gris pour les graphiques
ombrés ou en couleur et les photos
●
Couleur, si l’image est en couleur
●
Noir et blanc pour du texte
●
Niveaux de gris pour des
graphiques et des photos
●
Couleur, si l’image est en couleur
300 ppp pour du texte et des graphiques
normaux
150 ppp pour des photos
Affichage sur écran
75 ppp
Couleur
Lorsque vous numérisez, vous pouvez configurer les valeurs de couleur sur les paramètres suivants.
Paramètre
Utilisation recommandée
Couleur
Utilisez ce paramètre pour des photos couleur de qualité
élevée ou des documents très colorés.
Noir et blanc
Utilisez ce paramètre pour des documents contenant du texte
essentiellement.
Niveaux de gris
Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel
problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un
document ou une photo.
Qualité de numérisation
Nettoyage de la vitre du scanner
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à
la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.
110 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à
l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas
nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.
1.
Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
2.
Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit non abrasif
destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION : N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque,
d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquide directement sur la vitre. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le produit.
FRWW
3.
Nettoyez la bande du scanner en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit
non abrasif destiné au nettoyage des vitres.
4.
Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les traces.
Paramètres de numérisation 111
Numérisation d'un livre
1.
Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner à plat avec la page à copier dans le coin
indiqué par l'icône sur le scanner.
2.
Fermez doucement le capot.
3.
Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les
charnières du capot.
4.
Numérisez le livre à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes.
112 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
Numérisation d'une photo
FRWW
1.
Placez la photo sur la vitre du scanner à plat avec la photo face vers les bas et le coin supérieur
gauche de la photo sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
2.
Fermez doucement le capot.
3.
Numérisez la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes.
Numérisation d'une photo 113
114 Chapitre 9 Numérisation
FRWW
10 Télécopie
●
Fonctions de télécopie
●
Installation
●
Modification des paramètres de télécopie
●
Utilisation du télécopieur
●
Résolution des problèmes de télécopie
REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées
à l'aide de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide
en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 186.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de télécopie du panneau de commande,
reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.
FRWW
115
Fonctions de télécopie
Ce produit intègre les fonctionnalités suivantes. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis le panneau
de commande ou le logiciel.
●
Utilitaire de configuration du télécopieur permettant de configurer facilement le télécopieur
●
Télécopieur analogique papier ordinaire intégrant un bac d'alimentation automatique (BAA) d'une
capacité de 50 pages et un bac de sortie d'une capacité de 125 pages
●
Annuaire pouvant prendre en charge jusqu'à 120 entrées et 12 numéros rapides accessibles
depuis le panneau de commande
●
Rappel automatique
●
Stockage numérique d'une capacité maximale de 300 pages de télécopie
●
Retransmission des télécopies
●
Envoi différé de télécopies
●
Fonctionnalités des sonneries : configurez le nombre de sonneries avant réponse et la compatibilité
des sonneries distinctes (service requis par le biais de l'opérateur de télécommunications local)
●
Rapport de confirmation de télécopie
●
Blocage des publicités non sollicitées par télécopie
●
Sécurité des télécopies
●
Huit modèles de pages de garde disponibles avec le logiciel de télécopie
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Certaines fonctionnalités nécessitent d'installer le
logiciel pour pouvoir être utilisées.
116 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Installation
Installation et connexion du matériel
Connexion à une ligne téléphonique
Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique
analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements
téléphoniques, reportez-vous à la section Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP
à la page 140.
Connexions de périphériques supplémentaires
Le produit intègre deux ports de télécopie :
●
●
Le port « sortie de ligne » (
Le port « téléphone » (
) permet de relier le produit à la prise de téléphone murale.
) permet de relier des périphériques supplémentaires au produit.
Les téléphones utilisés avec ce produit peuvent avoir deux emplois :
●
Une extension téléphonique consiste en un téléphone relié à la même ligne téléphonique mais à
un autre emplacement.
●
Un téléphone en aval consiste en un téléphone ou un périphérique relié au produit.
Branchez les périphériques supplémentaires dans l'ordre indiqué dans les étapes suivantes. La prise
de sortie de chaque appareil est connectée à la prise d'entrée du périphérique suivant, formant ainsi
une " chaîne ". Si vous ne voulez pas raccorder un périphérique donné, ignorez cette étape et passez
à l'appareil suivant.
REMARQUE : Ne branchez pas plus de trois appareils à la ligne téléphonique.
REMARQUE : Ce produit ne prend pas en charge la messagerie vocale.
FRWW
1.
Débranchez le cordon d'alimentation de tous les périphériques que vous souhaitez connecter.
2.
Si ce produit n'est pas déjà relié à une ligne téléphonique, reportez-vous au guide de mise en route
avant de continuer. Le produit doit déjà être connecté à une prise de téléphone.
3.
Enlevez la pièce en plastique de la prise " téléphone " (celle qui porte une icône représentant un
téléphone).
Installation 117
4.
Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, reliez une extrémité du cordon
téléphonique au port « téléphone » du produit (
port « ligne » du modem.
). Branchez l'autre extrémité du cordon dans le
REMARQUE : Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher sur
une ligne vocale dédiée. Si vous avez deux prises de " ligne ", reportez-vous à la documentation
relative à votre modem afin de vous assurer que vous effectuez bien le branchement sur la bonne
prise de " ligne ".
5.
Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant, branchez un cordon téléphonique dans le
port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité de la boîte d'identification
de l'appelant dans le port « ligne » de la boîte d'identification de l'appelant.
6.
Pour connecter un répondeur, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du
répondeur.
118 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
7.
Pour connecter un téléphone, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du
téléphone.
8.
Une fois les appareils supplémentaires connectés, rebranchez-les tous sur leur source
d'alimentation.
Configuration du télécopieur avec un répondeur
●
Configurez le nombre de sonneries avant réponse du produit sur au moins une sonnerie de plus
que le nombre de sonneries configurées pour le répondeur.
●
Si un répondeur est relié à la même ligne téléphonique mais sur une prise différente (dans une
autre pièce, par exemple), il peut interférer avec la capacité du produit à recevoir des télécopies.
Configuration d'un télécopieur autonome
1.
Déballez et installez le produit.
2.
Réglez la date et l'heure et configurez l'en-tête de télécopie. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de télécopie à la page 119.
3.
Configurez les autres paramètres au besoin pour paramétrer l'environnement du produit.
Configuration des paramètres de télécopie
Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit depuis le panneau de commande, à
partir de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Lors de la procédure d'installation initiale, vous
pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer les paramètres.
Aux Etats-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, la configuration de l'heure, de la date et des
informations contenues dans l'en-tête de télécopie est obligatoire de par la loi.
Utilisation du panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de
télécopie
Pour utiliser le panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie, procédez
comme suit.
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Heure/date à l'aide des flèches. Appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez une horloge sur 12 ou 24 heures à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
Installation 119
6.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour l'horloge sur 12 heures, appuyez sur les flèches pour vous déplacer au-delà du
quatrième caractère. Sélectionnez 1 pour le matin (a.m.) ou 2 pour l'après-midi (p.m.)
Appuyez sur OK.
●
Pour l'horloge sur 24 heures, appuyez sur OK.
7.
Entrez la date du jour à l'aide des touches alphanumériques. Utilisez deux chiffres pour indiquer
le mois, le jour et l'année. Appuyez sur OK.
8.
Revenez dans le menu principal, utilisez les flèches pour sélectionner Config. télécop., puis
appuyez sur OK.
9.
Sélectionnez En-tête télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur les touches alphanumériques pour entrer votre numéro de fax et le nom ou l'en-tête
de votre société, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : Le nombre maximum de caractères pour le numéro de fax est de 20 ; vous pouvez
utiliser jusqu'à 25 caractères pour le nom de la société.
Utilisation de l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer la date, l'heure
et l'en-tête de télécopie
Si vous avez terminé l'installation du logiciel, vous êtes prêt à envoyer des télécopies à partir de votre
ordinateur. Si vous n'avez pas effectué le processus de configuration du télécopieur lors de l'installation
du logiciel, vous pouvez le faire à n'importe quel moment à l'aide de l'Utilitaire de configuration du
télécopieur.
1.
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.
Cliquez sur HP, le nom du produit, puis sur Utilitaire de configuration du télécopieur HP.
3.
Suivez les instructions à l'écran dans l'Utilitaire de configuration du télécopieur HP pour configurer
l'heure, la date et l'en-tête de télécopie, de même que plusieurs autres paramètres.
Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie
Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l'en-tête, le nom d'une
touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste, appuyez plusieurs
fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse. Appuyez
ensuite sur la flèche vers le haut pour sélectionner cette lettre et passer à l'espace suivant. Le tableau
suivant présente les lettres et les chiffres figurant sur chaque bouton alphanumérique.
120 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
1
1
2
ABCÀÁÂÃÄÅÆÇabcàáâãäåæç2
3
DEFÈÉÊËdefèéêë3
4
GHIÌÍÎÏghIìíîï4
5
JKLjkl5
6
MNOÑÒÓÔÕÖŒmnoñòóôõöœ6
7
PQRSpqrs7
8
TUVÙÚÛÜtuvùúûü8
9
WXYZwxyz9
0
0
REMARQUE : Utilisez la flèche vers le haut pour déplacer le curseur dans le panneau de commande
et utilisez la flèche vers le bas pour supprimer des caractères.
Gestion de l'annuaire
Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie fréquemment composés ou des groupes de numéros
de télécopie sous des numéros rapides ou des numéros de groupe.
L'annuaire du produit peut contenir jusqu'à 120 numéros rapides et numéros de groupe. Par exemple,
si vous programmez 100 codes pour la numérotation rapide, vous pouvez utiliser les 20 autres pour la
numérotation de liste.
REMARQUE : Les numéros rapides et les numéros de groupe sont plus facilement programmables
à partir de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide
en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 186.
Utilisation des données d'annuaire à partir d'autres programmes
REMARQUE : Pour pouvoir importer un annuaire d'un autre programme, vous devez au préalable
utiliser la fonction d'exportation dans ce dernier.
HP ToolboxFX peut importer les coordonnées contenues dans l'annuaire d'autres programmes. Le
tableau suivant présente les programmes compatibles avec HP ToolboxFX.
Programme
Description
Microsoft Outlook
Vous pouvez sélectionner les entrées du carnet d'adresses personnel (PAB), les Contacts ou les
deux. Les individus et les groupes du carnet d'adresses personnel ne sont associés aux individus
enregistrés sous les Contacts que si l'option combinée est sélectionnée.
Si un Contact possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie professionnel,
les deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) » est ajouté au
nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle.
En cas de doublon (une entrée sous Contacts et une entrée du carnet d'adresses personnel
partagent le même nom et le même numéro de télécopie), une seule entrée s'affiche. Toutefois, si
une entrée de l'AP possède un doublon sous Contacts et que cette dernière entrée possède un
numéro de télécopie professionnel et personnel, ces trois entrées s'affichent.
FRWW
Installation 121
Programme
Description
Carnet d'adresses de
Windows
Le carnet d'adresses de Windows (AW) que Outlook Express et Internet Explorer utilisent est
compatible. Si un individu possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie
professionnel, ces deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) »
est ajouté au nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle.
Goldmine
Goldmine 4.0 est compatible. HP ToolboxFX importe le dernier fichier utilisé par Goldmine.
Symantec Act!
Act! 4.0 et 2000 sont compatibles. HP ToolboxFX importe la dernière base de données utilisée par
Goldmine.
Procédez comme suit pour importer un annuaire :
1.
Ouvrez HP ToolboxFX.
2.
Cliquez sur Télécopie, puis sur Annuaire de télécopie.
3.
Parcourez l'annuaire du programme, puis cliquez sur Importer.
Suppression de l'annuaire
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe programmés
dans le produit.
ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les entrées de numéros rapides et de numéros de
groupe supprimés.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Sélectionnez Suppr. tout à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Symboles et options de numérotation spéciaux
Vous pouvez insérer des pauses dans le numéro de fax que vous composez ou que vous programmez
sous forme d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste.
Les pauses s'avèrent souvent nécessaires lors de la composition d'un numéro international ou de la
connexion à une ligne extérieure.
●
Insertion d'une pause dans la numérotation : Appuyez sur # (Pause) à plusieurs reprises jusqu'à
ce qu'une virgule (,) qui correspond à la pause marquée dans la séquence de numérotation
s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
●
Insertion d'une pause dans une tonalité : Appuyez sur * (Symbole) à plusieurs reprises jusqu'à
ce que W s'affiche sur l'écran du panneau de commande pour que le produit attende une tonalité
avant de composer la suite du numéro de téléphone.
●
Insertion d'un signal crochet commutateur : Appuyez sur * (Symbole) à plusieurs reprises
jusqu'à ce que R s'affiche sur l'écran du panneau de commande pour que le produit effectue un
signal crochet commutateur.
122 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Gestion des numéros rapides
Création et modification des numéros rapides
Les numéros rapides 1 à 12 sont également associés à leurs touches de numérotation rapide
correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation
rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste. Vous pouvez entrer un
maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
REMARQUE : Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur la
touche Maj. Les numéros rapides 7 à 12 sont également disponibles en appuyant sur Maj et la touche
de numérotation rapide sur le panneau de commande.
Procédez comme suit pour programmer les numéros rapides à partir du panneau de commande :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ.
5.
Appuyez sur OK pour sélectionner Ajouter.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide que vous voulez associer à
ce numéro de fax, puis appuyez sur OK. La sélection d'un nombre de 1 à 12 associe également
le numéro de fax à la touche de numérotation rapide correspondante.
7.
A l’aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de fax. Vous pouvez inclure des espaces
ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un
système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
REMARQUE : Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce qu'une
virgule (,) s'affiche si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de numérotation, ou
appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous vous voulez que le produit attende la tonalité.
8.
Appuyez sur OK.
9.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à ce
que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la
section Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie à la page 120.)
REMARQUE : Pour insérer la ponctuation, appuyez plusieurs fois sur la touche (*) jusqu'à ce
que le caractère souhaité apparaisse, puis appuyez sur la flèche vers le haut pour passer à l'espace
suivant.
10. Appuyez sur OK pour enregistrer les informations.
11. Si vous devez programmer d'autres numéros rapides, répétez les étapes 1 à 10.
Suppression des numéros rapides
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
Installation 123
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ.
5.
Sélectionnez Supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro rapide à supprimer, puis appuyez sur
OK.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Gestion des numéros de groupe
Création et modification des numéros de groupe
1.
Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste. (Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section Création et modification des numéros rapides
à la page 123.)
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
3.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
5.
Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Ajt/Modif groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
7.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro que vous voulez associer à ce groupe,
puis appuyez sur OK. La sélection de 1 à 12 associe également le groupe à la touche de numéro
rapide correspondante.
8.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nom du groupe, puis appuyez sur OK.
9.
Appuyez sur une touche de numérotation rapide, puis de nouveau sur OK pour confirmer l'ajout.
Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.
-ouSélectionnez Répertoire, puis le numéro rapide pour le membre du groupe que vous souhaitez
ajouter. Appuyez sur OK pour confirmer l'ajout. Répétez cette étape pour chaque personne à
ajouter.
10. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK.
11. Si vous voulez affecter d'autres numéros de groupe, appuyez sur OK, puis répétez les étapes 1
à 10.
Suppression des numéros de groupe
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Supprimer groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
124 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de groupe à supprimer, puis appuyez sur
OK.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Suppression d'un individu d'un numéro de groupe
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4.
Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Supp n° groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez l'individu à supprimer du groupe à l'aide des flèches.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
8.
Répétez les étapes 6 et 7 pour supprimer d'autres personnes de la liste.
-ouAppuyez sur Annuler si vous avez terminé.
REMARQUE : Le fait de supprimer un code de numérotation rapide entraîne la suppression de ce
code dans tous les codes de numérotation de liste qui comportaient ce code de numérotation rapide.
Configuration de l'interrogation de télécopieur
Si quelqu'un a configuré le télécopieur de sorte qu'il puisse être interrogé, vous pouvez demander que
la télécopie soit envoyée sur votre produit. (Cette fonction est désignée par l'expression « interrogation
d'un autre appareil ».)
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Invite réception à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Le produit compose le numéro de l'autre télécopieur et demande la télécopie.
Sécurité
Le produit comprend une fonction de mot de passe qui limite l'accès à de nombreux paramètres par
défaut et fonctions de configuration sans bloquer l'accès aux fonctions de base.
Vous pouvez utiliser la réception privée pour enregistrer des télécopies sur le produit de manière à les
imprimer vous-même.
REMARQUE : Un mot de passe unique peut être défini depuis le panneau de commande,
HP ToolboxFX ou le serveur Web imbriqué.
FRWW
Installation 125
Activation de la protection par mot de passe
Pour configurer le mot de passe de protection du produit, procédez comme suit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Sécurité du produit à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe du produit, puis appuyez sur
OK.
6.
Pour valider le mot de passe du produit, ressaisissez le mot de passe à l'aide des touches
alphanumériques, puis appuyez sur OK.
Activation de la fonction de réception privée
La fonction de protection par mot de passe doit être activée pour pouvoir activer la fonction de réception
privée.
REMARQUE : L'activation de la réception privée supprime toutes les télécopies stockées dans la
mémoire de télécopie.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Réception privée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe de protection du produit, puis
appuyez sur OK.
7.
Pour valider le mot de passe de protection du produit, ressaisissez-le à l'aide des touches
alphanumériques, puis appuyez sur OK.
126 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Modification des paramètres de télécopie
Configuration des paramètres de volume des sons
Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer
les sons suivants :
●
Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.
●
Sonnerie de réception d'une télécopie.
Le réglage par défaut du volume des sons du télécopieur est Faible.
Configuration du volume des sons du télécopieur
Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume des sons du télécopieur.
1.
Appuyez sur Volume sur le panneau de commande.
2.
A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
3.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume de la sonnerie
Lorsque le produit reçoit un appel, une sonnerie vous alerte. La durée de la sonnerie dépend de la durée
du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local. Le réglage par défaut du volume de la
sonnerie est Faible.
1.
Appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Volume de sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Paramètres d'envoi de télécopies
Configuration d'un préfixe d'appel
Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de
chaque numéro de fax saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre maximal
de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50.
Le paramètre par défaut est Eteint. Vous pouvez activer ce paramètre et entrer un préfixe si vous devez
par exemple composer un numéro tel que 9 pour accéder à une ligne externe à l'installation de
téléphonie de la société. Lorsque ce paramètre est activé, il est toujours possible de composer un
numéro de télécopie ne comportant pas de préfixe de numérotation à l'aide de la numérotation manuelle.
FRWW
Modification des paramètres de télécopie 127
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle
à la page 143.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Préfixe d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Si vous avez sélectionné Activé, utilisez les touches alphanumériques pour saisir le préfixe, puis
appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser des numéros, des pauses et des symboles de numérotation.
Configuration de la détection de la tonalité d'appel
Normalement, le produit commence immédiatement à composer un numéro de fax. Si vous utilisez le
produit sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette
opération empêche le produit d'envoyer une télécopie si la ligne est occupée.
La valeur par défaut pour la détection de la tonalité est Activé pour la France et la Hongrie et Eteint
pour les autres pays/régions.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Tonalité de détection d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration du rappel automatique
Si le produit n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était
occupé, il essaie de rappeler le numéro en fonction des options de renumérotation si occupé, de
renumérotation en cas d'absence de réponse et de renumérotation en cas d'erreur de communication.
Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options.
Configuration de l'option de renumérotation si occupé
Lorsque cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il reçoit un signal occupé.
La valeur par défaut pour l'option de renumérotation si occupé est Activé.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rappel si occupé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
128 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse
Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de réponse. La
valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est Eteint.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rappel pas rpnse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'erreur de communication
Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement si une erreur de communication
quelconque se produit. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'erreur de
communication est Activé.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Err. comm rappel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration du contraste (clair/foncé) et de la résolution
Configuration du paramètre de clair/foncé (contraste)
Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi.
Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents télécopiés.
Le paramètre par défaut correspond à un positionnement central du curseur.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Contraste déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur la touche < pour déplacer le curseur vers la gauche et rendre la télécopie plus claire
que l’original, ou le bouton > pour déplacer le curseur vers la droite et rendre la télécopie plus
foncée que l’original.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration des paramètres de résolution
REMARQUE : L'amélioration de la résolution augmente le « volume » de la télécopie. Des télécopies
plus « volumineuses » augmentent le temps d'envoi et peuvent dépasser la mémoire disponible du
produit.
FRWW
Modification des paramètres de télécopie 129
La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Standard.
Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres
suivants, procédez comme suit :
●
Standard : Ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la
plus rapide.
●
Fin : Ce paramètre assure une qualité de résolution plus élevée que Standard qui convient
généralement aux documents ne contenant que du texte.
●
Super fin : Ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant du texte et des
images. La durée de transmission est inférieure à Fin mais supérieure à Photo.
●
Photo : Ce paramètre garantit les meilleures images tout en augmentant considérablement la
durée de transmission.
Configuration du paramètre de résolution par défaut
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Résolution déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Modifiez la résolution à l'aide des flèches.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration de la résolution de la tâche de télécopie en cours
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Résolution pour afficher le paramètre de résolution
en cours.
2.
Configurez la résolution appropriée à l'aide des flèches.
3.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
REMARQUE : Cette démarche permet de modifier la résolution de télécopie pour la tâche de télécopie
en cours. Pour obtenir des instructions sur la modification de la résolution de télécopie par défaut,
reportez-vous à la section Configuration du paramètre de résolution par défaut à la page 130.
REMARQUE : Pour modifier le contraste de la télécopie ou la taille de la vitre du scanner, vous devez
modifier les paramètres par défaut. Reportez-vous à la section Configuration du paramètre de clair/
foncé (contraste) à la page 129 ou Configuration du paramètre de taille par défaut de la vitre
à la page 130.
Configuration du paramètre de taille par défaut de la vitre
Ce paramètre détermine le format du papier que le scanner à plat numérise lorsque vous envoyez une
télécopie à partir du scanner. Le paramètre par défaut est déterminé en fonction du pays/de la région
dans lequel (laquelle) vous avez acheté le produit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
130 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Format vitre déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Configurez le format de papier approprié à l'aide des flèches : A4 ou Lettre.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration de la numérotation par tonalité ou à impulsions
Utilisez cette procédure pour configurer le produit en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions.
La valeur par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si la ligne téléphonique n'utilise pas
de numérotation par tonalité.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Mode de numérotation à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Tonalité ou Impulsions à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : L'option de numérotation à impulsions n'est pas disponibles dans tous les pays/toutes
les régions.
Configuration des codes de facturation
Si la fonction de codes de facturation est activée, l'utilisateur est invité à entrer un code de facturation
pour chaque télécopie. Le nombre des factures augmente à chaque page de télécopie envoyée. Ceci
inclut tous les types de télécopie, sauf l'interrogation de télécopieur, la retransmission de télécopies ou
le téléchargement de télécopies sur le PC. Dans le cas d'une télécopie sans groupe défini ou à numéro
de groupe, le nombre des factures augmente à chaque page de télécopie envoyée avec succès à
chaque destination. Pour imprimer un rapport qui indique le total pour chaque code de facturation,
reportez-vous à la section Configuration du rapport de code de facturation à la page 132.
La valeur par défaut du paramètre de nombre des factures est Eteint. Le code de facturation est compris
entre 1 et 250.
Configuration du code de facturation
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Codes de facturation à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Utilisation des codes de facturation
FRWW
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Depuis le panneau de commande, saisissez le numéro de téléphone manuellement à l'aide d'une
touche de numéro rapide ou d'un numéro de groupe.
Modification des paramètres de télécopie 131
3.
Appuyez sur Lancer télécopie.
4.
Saisissez le code de facturation, puis appuyez sur Lancer télécopie.
La tâche de télécopie est envoyée et enregistrée dans le rapport de code de facturation. Pour plus
d'informations sur l'impression du rapport de code de facturation, reportez-vous à la section
Configuration du rapport de code de facturation à la page 132.
Configuration du rapport de code de facturation
Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de télécopie
ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code.
REMARQUE : Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rapport factur. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit quitte le menu
de configuration et imprime le rapport.
Paramètres de réception de télécopies
Configuration ou modification du nombre de sonnerie avant réponse
Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le réglage du nombre de sonneries avant
réponse du produit spécifie le nombre de sonneries défini avant que le produit ne réponde à un appel
entrant.
Si le produit est connecté à une ligne qui reçoit des appels vocaux et de télécopie (ligne partagée) tout
en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant réponse. Le
nombre de sonneries avant réponse du produit doit être plus élevé que celui du répondeur. Le répondeur
peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur
répond à l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de
télécopieur.
Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est fixé à cinq pour les Etats-Unis
et le Canada, et à deux dans les autres pays/régions.
Utilisation du paramètre du nombre de sonnerie avant réponse
Consultez le tableau suivant pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser.
Type de ligne téléphonique
Nombre de sonneries avant réponse recommandé
Ligne de télécopie dédiée (recevant uniquement des appels
de télécopie)
Défini sur un nombre de sonneries dans la plage affichée sur
le panneau de commande. (Les nombres minimum et
maximum de sonneries autorisés varient en fonction du pays/
de la région.)
Ligne dotée de deux numéros distincts et d’un service de type
de sonnerie
Une ou deux sonneries. (Si un répondeur ou une messagerie
vocale gérée par ordinateur est associé(e) au second numéro
de téléphone, assurez-vous que le produit est configuré sur un
nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. Vous
pouvez également utiliser la fonction de sonnerie distincte pour
différentier les appels vocaux des télécopies. Reportez-vous à
132 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Type de ligne téléphonique
Nombre de sonneries avant réponse recommandé
la section Configuration d'une sonnerie distincte
à la page 134).
Ligne partagée (recevant des appels vocaux et des télécopies)
avec uniquement un téléphone relié
Cinq sonneries ou plus.
Ligne partagée (recevant des télécopies et appels vocaux)
avec une messagerie vocale gérée par ordinateur ou un
répondeur associé
Deux sonneries en plus du nombre de sonneries du répondeur
ou de la messagerie vocale gérée par ordinateur.
Configuration du nombre de sonnerie avant réponse
Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Nombre de sonneries avant réponse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nombre de sonneries avant réponse, puis
appuyez sur OK.
Configuration du mode de réponse
En fonction de votre situation, configurez le mode de réponse du produit sur Automatique ou
Manuelle. La valeur usine par défaut est Automatique.
●
Automatique : dans ce mode de réponse, le produit répond aux appels entrants après un nombre
de sonneries spécifié ou suivant la reconnaissance de tonalités spéciales de télécopieur. Pour
spécifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la section Configuration du nombre de sonnerie
avant réponse à la page 133.
●
Répondeur : dans ce mode de réponse, le produit est doté d'un répondeur relié au port de sortie
de ligne. Le produit ne répond pas aux appels entrants mais écoute les tonalités d'appel de
télécopie une fois que le répondeur a répondu à l'appel.
●
Télécopie/Tél. : dans ce mode de réponse, le produit répond à un appel entrant et détermine s'il
s'agit d'un appel vocal ou d'un appel de télécopie. En cas d'appel de télécopie, le produit reçoit la
télécopie à partir de l'appel. En cas d'appel vocal, le produit génère une sonnerie audible indiquant
un appel vocal entrant auquel vous devez répondre sur une extension téléphonique.
●
Manuelle : dans ce mode de réponse, le produit ne répond jamais aux appels. Vous devez
démarrer la procédure de réception de télécopies vous-même en appuyant sur Lancer télécopie
sur le panneau de commande ou en décrochant un téléphone connecté à la même ligne et en
composant 1-2-3.
Pour configurer ou modifier le mode de réponse, procédez comme suit :
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Modification des paramètres de télécopie 133
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Mode de réponse.
5.
Sélectionnez le mode de réponse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
L'affichage du panneau de commande indique le réglage de mode de réponse que vous avez spécifié.
Configuration de la retransmission des télécopies
Vous pouvez configurer le produit pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de
fax. Lorsque la télécopie arrive sur le produit, elle est stockée en mémoire. Le produit compose ensuite
le numéro de fax indiqué et envoie la télécopie. Si le produit ne parvient pas à retransmettre la télécopie
à cause d'une erreur, par exemple si la ligne est occupée, et que les tentatives de rappel échouent, il
imprime la télécopie.
Si la mémoire est saturée lors de la réception d'une télécopie, le produit met fin à la télécopie entrante
et retransmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire.
Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le produit (plutôt que l'ordinateur) doit
recevoir les télécopies et le mode de réponse doit être configuré sur Automatique.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Retransmettre la télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Si vous activez la fonction de retransmission de télécopie, spécifiez le numéro de fax auquel la
télécopie doit être envoyée à partir des touches alphanumériques, puis appuyez sur la touche
OK pour enregistrer la sélection.
Configuration d'une sonnerie distincte
Le service de type de sonnerie ou de sonnerie distincte est proposé par certains opérateurs de
téléphonie locale. Ce service vous permet d'avoir plus d'un numéro de téléphone sur une seule et même
ligne. Chaque numéro de téléphone possède un type de sonnerie unique qui vous permet de répondre
aux appels vocaux alors que le produit répond aux appels de télécopie.
Si vous vous abonnez à un service de type de sonnerie auprès d'un opérateur de télécommunication,
vous devez configurer le produit de façon à répondre au type de sonnerie approprié. Les types de
sonnerie uniques ne sont pas disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Contactez votre
opérateur de téléphonie pour savoir si ce service est proposé dans votre pays/région.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'un service de type de sonnerie et que vous remplacez le
paramètre Toutes les sonneries par défaut par un autre, il est possible que le produit ne puisse pas
recevoir de télécopies.
Ces paramètres sont les suivants :
●
Toutes les sonneries : le produit répond à tous les appels passés sur la ligne téléphonique.
●
Une sonnerie : le produit répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie.
●
Double : le produit répond à tous les appels qui produisent deux sonneries.
134 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
●
Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.
●
Double&Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent deux ou trois sonneries.
Pour modifier les types de sonneries pour la réception des appels, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Type de réponse à sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez le type de sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Une fois l'installation du produit terminée, demandez à une personne de vous envoyer une
télécopie afin de vérifier que le service de type de sonnerie fonctionne correctement.
Configuration de l'ordinateur pour recevoir des télécopies
REMARQUE : La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous
Macintosh.
Vous ne pouvez recevoir de télécopies sur un ordinateur que si vous avez effectué l'installation complète
du logiciel.
Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur PC
dans le logiciel.
1.
Ouvrez HP ToolboxFX.
2.
Sélectionnez le produit.
3.
Cliquez sur Télécopie.
4.
Cliquez sur Tâches de télécopie.
5.
Sous Mode réception de télécopie, sélectionnez Recevoir les télécopies sur cet ordinateur.
Désactivez le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande
Le paramètre de réception sur PC ne peut être activé qu'à partir d'un ordinateur. Si, pour une raison
quelconque, cet ordinateur n'est plus disponible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour
désactiver le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande du produit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Arrêt récept PC à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Application de la réduction automatique aux télécopies entrantes
Si l'option Ajuster à la page est activée, le produit réduit automatiquement jusqu'à 75 % les télécopies
de grande taille afin que les informations soient contenues dans le format papier par défaut (par
exemple, la télécopie est réduite du format Légal au format Lettre).
FRWW
Modification des paramètres de télécopie 135
Si l'option Ajuster à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle
sur plusieurs pages. La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est
Activé.
Si l’option Tampon sur télécopies reçues est activée, vous pouvez activer également la réduction
automatique. La taille des télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur
deux pages d’une télécopie reçue en raison du marquage des pages.
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre de format du support par défaut correspond au format
du support chargé dans le bac.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Ajuster à la page à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration du mode de détection du silence
Ce paramètre contrôle si vous pouvez recevoir des télécopies d'un modèle de télécopieur plus ancien
qui n'émet pas de signal de télécopie pendant la transmission. Au moment de cette publication, ces
modèles silencieux représentaient une infime partie des télécopieurs utilisés. Le paramètre par défaut
est Eteint. Le paramètre de mode de détection du silence ne doit être modifié que si vous recevez
régulièrement des télécopies d'une personne utilisant un télécopieur plus ancien.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Détect. silence à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration des paramètres de réimpression de télécopie par défaut
Le paramètre de réimpression de télécopie par défaut est Activé. Pour modifier ce paramètre à partir
du panneau de commande, procédez comme suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Réimprim. téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Création de tampons sur télécopies
Le produit imprime les informations relatives à l'expéditeur en haut de chaque télécopie reçue. Vous
pouvez également choisir d'inclure vos informations d'en-tête pour confirmer la date et l'heure de
réception de la télécopie. La valeur par défaut pour le tampon sur télécopies reçues est Eteint.
136 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
REMARQUE : Cette option ne s'applique qu'aux télécopies reçues que le produit imprime.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Tampon télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Blocage ou déblocage des numéros de télécopie
Si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de personnes ou d'entreprises spécifiques, vous pouvez
bloquer jusqu'à 30 numéros de télécopie à partir du panneau de commande. Lorsque vous bloquez un
numéro de fax et qu'une personne correspondant à ce numéro vous envoie une télécopie, l'écran du
panneau de commande indique que le numéro est bloqué. La télécopie n'est ni imprimée, ni enregistrée
en mémoire. Les télécopies correspondant à un numéro de fax bloqué apparaissent dans le journal
d'activités de télécopie et sont désignées comme étant supprimées. Vous pouvez débloquer
individuellement ou simultanément les numéros de télécopie bloqués.
REMARQUE : L'expéditeur d'une télécopie bloquée n'est pas averti en cas d'échec de la transmission.
REMARQUE : Les numéros de télécopie peuvent également être bloqués ou débloqués en utilisant
HP ToolboxFX.
Pour imprimer la liste des numéros bloqués ou le journal d'activités de télécopie, reportez-vous à la
section Impression de rapports de télécopie individuels à la page 159.
Pour bloquer ou débloquer des numéros de télécopie via le panneau de commande, procédez comme
suit :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Bloquer les télécopies à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Pour bloquer un numéro de télécopie, sélectionnez Ajouter entrée à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK. Entrez le numéro de fax exactement comme il apparaît dans l'en-tête (espaces
compris), puis appuyez sur OK. Entrez le nom correspondant au numéro bloqué, puis appuyez sur
OK.
Pour débloquer un numéro de télécopie, sélectionnez Supprimer entrée à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK. Sélectionnez le numéro de télécopie à supprimer à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
-ouPour débloquer tous les numéros de télécopie bloqués, sélectionnez Effacer tout à l'aide des
flèches, puis appuyez sur OK. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer les suppressions.
FRWW
Modification des paramètres de télécopie 137
Mise à disposition d'une extension téléphonique pour recevoir des télécopies
Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au produit qu'il doit se charger de l'appel de
télécopie entrant en appuyant dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone. Le paramètre par défaut
est Activé. Ne désactivez ce paramètre que si vous utilisez un système de numérotation à impulsions
ou si vous disposez d'un service de votre compagnie de téléphone qui utilise également la séquence
1-2-3. Le service de télécommunication ne fonctionne pas s'il est en conflit avec le produit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Extension téléphonique à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
138 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Utilisation du télécopieur
Logiciel de télécopie
Programmes de télécopie pris en charge
Le programme de télécopie sur PC fourni avec le produit est le seul à fonctionner avec ce produit. Pour
continuer d'utiliser le programme de télécopie sur PC précédemment installé sur l'ordinateur, vous
devez l'utiliser avec le modem déjà relié à l'ordinateur. De fait, il ne fonctionnera pas via le modem du
produit.
Modèles de pages de garde disponibles
Plusieurs modèles de pages de garde professionnels et personnels sont disponibles dans le logiciel
HP LaserJet Send Fax.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les modèles de pages de garde. Bien que vous puissiez
modifier les champs des modèles, les modèles en eux-mêmes ne sont pas modifiables.
Personnalisation d'une page d'en-tête de télécopie
1.
Ouvrez le logiciel HP LaserJet Send Fax.
2.
Dans la section Télécopier vers, indiquez le numéro de télécopie, le nom et l'entreprise du
destinataire.
3.
Dans la section Résolution, sélectionnez une résolution.
4.
Dans la section Inclure avec la télécopie, sélectionnez Page de garde.
5.
Ajoutez de plus amples informations dans les champs Remarque et Objet.
6.
Dans la zone déroulante Modèle de page de garde, sélectionnez un modèle, puis Pages dans
le bac de documents.
7.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Envoyer maintenant pour envoyer la télécopie sans prévisualiser la page de
garde.
●
Cliquez sur Aperçu pour afficher la page de garde avant d'envoyer la télécopie.
Annulation d'une télécopie
Pour annuler l’envoi d’une seule télécopie en cours de numérotation ou d’une télécopie en cours de
transmission ou de réception, procédez comme suit.
Annulation de la télécopie en cours
Appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Toutes les pages n'ayant pas encore été transmises
sont annulées. Appuyez sur Annuler permet également d'interrompre les tâches de numérotation de
groupe.
FRWW
Utilisation du télécopieur 139
Annulation d'une tâche de télécopie en attente
Utilisez la procédure ci-dessous pour annuler une tâche de télécopie dans les situations suivantes :
●
Après un signal occupé, un appel sans réponse ou une erreur de communication, le produit attend
pour renuméroter.
●
La télécopie est programmée pour un envoi différé.
Procédez comme suit pour annuler une tâche de télécopie depuis le menu Etat tâche télec :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Appuyez sur OK pour sélectionner Etat tâche télec.
3.
Parcourez les tâches en attente pour sélectionner celle que vous souhaitez supprimer à l'aide des
flèches.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner la tâche que vous voulez annuler.
5.
Appuyez sur OK pour confirmer que vous voulez annuler cette tâche.
Suppression des télécopies de la mémoire
Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d'autres utilisateurs ayant accès au produit tentent
de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire.
ATTENTION : Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression,
cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de
rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur et les télécopies non imprimées ou non
transmises.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Effacer les télécopies stockées à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP
Les produits HP sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec les services téléphoniques
analogiques classiques. Ils ne sont pas conçus pour fonctionner avec les services DSL, PBX, RNIS ou
VoIP mais une configuration et du matériel adaptés permet toutefois de les utiliser.
REMARQUE : HP vous recommande d'étudier les options de configuration DSL, PBX, RNIS et VoIP
avec votre fournisseur de services.
Le produit HP LaserJet est un périphérique analogique non compatible avec les environnements
téléphoniques numériques (moins d'utiliser un convertisseur numérique/analogique). HP n'offre aucune
garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs
numérique/analogique.
DSL
Une ligne DSL utilise la technologie numérique sur des fils téléphoniques en cuivre standard. Ce produit
n'est pas directement compatible avec des signaux numériques. Cependant, si la configuration est
140 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
spécifiée pendant l'installation DSL, il est possible de séparer le signal de manière à dédier une partie
de la bande passante à la transmission d'un signal analogique (transmission vocale et de télécopies)
tandis que l'autre partie est utilisée pour transmettre les données numériques.
REMARQUE : Tous les télécopieurs ne sont pas compatibles avec les services DSL. HP n'offre
aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec toutes les lignes et tous les fournisseurs de
services DSL.
Le modem DSL nécessite un filtre passe-haut. En règle générale, le fournisseur de services propose
un filtre passe-bas pour le câblage téléphonique normal.
REMARQUE : Contactez le fournisseur DSL pour plus d'informations ou toute assistance.
PBX
Le produit est un périphérique analogique non compatible avec les environnements téléphoniques
numériques. La fonction de télécopie peut nécessiter des filtres ou des convertisseurs numérique/
analogique. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, l'assistance du fournisseur
PBX est parfois requise. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des
environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.
Contactez le fournisseur PBX pour plus d'informations et toute assistance.
RNIS
Contactez le fournisseur RNIS pour plus d'informations et toute assistance.
VoIP
Les services VoIP ne sont généralement pas compatibles avec les télécopieurs à moins que le
fournisseur indique explicitement que l'appareil prend en charge les services de télécopie sur IP.
Si le télécopieur ne fonctionne pas sur un réseau VoIP, vérifiez que tous les câbles et paramètres sont
corrects. Réduire la vitesse du télécopieur peut permettre au produit d'envoyer une télécopie par le biais
d'un réseau VoIP.
Si le problème de télécopie persiste, contactez le fournisseur VoIP.
Envoi d'une télécopie
Télécopie à partir du bac d'alimentation automatique (BAA)
REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. Il accepte les supports
aussi petits que 76 x 127 mm et aussi grand que 216 x 356 mm.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des
photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez
la vitre à plat pour numériser ces éléments.
1.
Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la
première page à copier en haut de la pile.
Si la longueur du support est supérieure au papier de format A4 ou lettre, tirez l'extension du bac
d'entrée du BAA pour y placer le support.
FRWW
Utilisation du télécopieur 141
2.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
3.
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
4.
Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande.
-ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez
sur cette touche.
-ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe,
appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis
appuyez sur OK.
5.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie. Le produit lance la tâche de
télécopie.
Télécopie à partir du scanner à plat
1.
Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide.
2.
Soulevez le capot du scanner.
142 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
3.
Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du
document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
4.
Fermez doucement le capot.
5.
Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande.
-ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez
sur cette touche.
-ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe,
appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis
appuyez sur OK.
6.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie.
L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non.
7.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'écran du panneau de commande affiche le message
suivant : Charg. pg : X App. [entrée] OK, où X est le numéro de page.
8.
Appuyez sur OK. Une fois la page numérisée, l'écran du panneau de commande du produit affiche
le message suivant : Une autre page ? 1=Oui 2=Non.
9.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 3 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouSi vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non, puis passez à l'étape suivante.
Télécopie d'un original recto-verso
Pour télécopier un original recto-verso, utilisez la vitre du scanner. Reportez-vous à la section Télécopie
à partir du scanner à plat à la page 142.
Télécopie avec numérotation manuelle
En règle générale, le produit compose le numéro une fois que vous avez appuyé sur Lancer
télécopie. Vous pouvez cependant choisir que le produit compose le numéro au fur et à mesure que
vous appuyez sur les chiffres. Par exemple, si vous facturez votre appel sur une carte d'appel, vous
FRWW
Utilisation du télécopieur 143
devez composer le numéro de fax, attendre la tonalité d'acceptation de votre compagnie de téléphone,
puis composer le numéro de la carte d'appel. Lorsque vous effectuez des appels internationaux, vous
devez composer une partie du numéro, puis attendre les tonalités avant de poursuivre la numérotation.
Numérotation manuelle pour envoi depuis le bac d'alimentation automatique (BAA)
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie.
3.
Commencez la numérotation.
REMARQUE : Le produit numérote au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Vous
pouvez ainsi attendre les pauses, les tonalités de la numérotation, les tonalités d'accès
international ou d'acceptation de la carte d'appel avant de poursuivre la numérotation.
Numérotation manuelle pour envoi depuis le scanner à plat
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie.
L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non.
2.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'écran du panneau de commande affiche le message
suivant : Charg. pg : X App. [entrée] OK, où X est le numéro de page.
3.
Numérisez une page en mémoire en plaçant la feuille face vers le bas sur le scanner à plat et en
appuyant sur OK. Une fois la page numérisée, l'écran du panneau de commande du produit affiche
le message suivant : Une autre page ? 1=Oui 2=Non.
4.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 3 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouSi vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non, puis passez à l'étape suivante.
5.
Lorsque toutes les pages sont numérisées en mémoire, commencez à numéroter. Le produit
numérote au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Vous pouvez ainsi attendre les
pauses, les tonalités de la numérotation, les tonalités d'accès international ou d'acceptation de la
carte d'appel avant de poursuivre la numérotation.
Envoi manuel d'une télécopie à un groupe de destinataires (envoi de télécopie ad hoc)
Pour envoyer une télécopie à une liste de destinataires à laquelle aucun code de numérotation de liste
n'a été affecté, procédez comme suit :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Utilisez les touches alphanumériques.
-ouSi un numéro rapide a été affecté au numéro de fax que vous composez, appuyez sur
Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide, puis appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK.
4.
Répétez les étapes 2 et 3 pour continuer à composer des numéros.
144 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
-ouSi vous avez fini de composer les numéros, passez à l'étape suivante.
5.
Appuyez sur Lancer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
6.
Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation
BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. Pour envoyer une
télécopie à partir du scanner, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Charg. pg : X App. sur OK s'affiche sur le panneau de commande.
7.
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur OK (ou placez le document
sur le scanner à plat et appuyez sur OK).
Une fois la page numérisée, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
8.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 7 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Le produit envoie la télécopie vers chaque numéro de fax. Si un numéro du groupe est occupé ou ne
répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base du paramètre de rappel. Si toutes les tentatives
de rappel échouent, le produit inscrit l'erreur dans le journal d'activités de télécopie, puis passe au
numéro suivant du groupe.
Rappel manuel
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Rappel.
3.
Appuyez sur Lancer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
4.
Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation
BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. Pour envoyer une
télécopie à partir du scanner, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Après avoir appuyé sur OK, Charg. pg : X App. OK s'affiche sur le panneau de commande.
5.
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur OK (ou placez le document
sur le scanner à plat et appuyez sur OK).
Une fois la page numérisée, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
6.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
FRWW
Utilisation du télécopieur 145
Le produit envoie la télécopie au numéro qui a été rappelé. Si le numéro est occupé ou ne répond pas,
le produit rappelle ce numéro sur la base de son paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel
échouent, le produit met à jour le journal d'activités de télécopie en ajoutant l'erreur.
Utilisation des numéros rapides et de groupe
Envoi d'une télécopie à partir d'un numéro rapide
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée au destinataire.
-ouAppuyez sur Répertoire, puis sur les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide,
puis appuyez sur OK.
3.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
4.
Appuyez sur Lancer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
5.
Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation
BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. Pour envoyer une
télécopie à partir du scanner, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Après avoir appuyé sur OK, Charg. pg : X App. OK s'affiche sur le panneau de commande.
6.
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur OK (ou placez le document
sur le scanner à plat et appuyez sur OK).
Une fois la page numérisée, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
7.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Une fois la dernière page de télécopie sortie du produit, vous pouvez envoyer une autre télécopie, copier
ou numériser un nouveau document.
Vous pouvez affecter un numéro rapide aux numéros que vous utilisez régulièrement. Reportez-vous
à la section Création et modification des numéros rapides à la page 123. Si vous disposez d'annuaires
électroniques, vous pouvez les utiliser pour sélectionner des destinataires. Ces annuaires sont générés
par des applications tierces.
Envoi d'une télécopie à l'aide d'un numéro de groupe
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée à la liste.
-ouAppuyez sur Répertoire, puis sur les touches alphanumériques pour indiquer le numéro de groupe,
puis appuyez sur OK.
146 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
3.
Appuyez sur Lancer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
4.
Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation
BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. Pour envoyer une
télécopie à partir du scanner, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Après avoir appuyé sur OK, Charg. pg : X App. OK s'affiche sur le panneau de commande.
5.
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur OK (ou placez le document
sur le scanner à plat et appuyez sur OK).
Une fois la page numérisée, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
6.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Le produit numérise le document en mémoire et envoie la télécopie à chaque numéro indiqué. Si un
numéro de la liste est occupé ou ne répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base de son
paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel échouent, le produit inscrit l'erreur dans le journal
d'activités de télécopie, puis passe au numéro suivant de la liste.
FRWW
Utilisation du télécopieur 147
Envoyer une télécopie à partir du logiciel
Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec
le produit. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier,
accessible à partir de son menu Aide.
Vous pouvez numériser des documents électroniques à partir d'un ordinateur si vous remplissez les
conditions suivantes :
●
Le produit est connecté à l'ordinateur directement ou par un réseau TCP/IP.
●
Le logiciel est installé sur votre ordinateur.
●
L'ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows XP, Windows Vista, Mac OS X v10.3 ou
Mac OS X v10.4.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel (Windows XP ou Vista)
La procédure d’envoi des télécopies varie selon vos spécifications. La procédure la plus commune est
indiquée ci-dessous :
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP), puis
sur Hewlett-Packard.
2.
Cliquez sur Produit HP LaserJet, puis sur Envoyer une télécopie. Le logiciel de télécopie
s'affiche.
3.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
4.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
5.
Ajoutez une page de garde. (Facultatif).
6.
Cliquez sur Envoyer maintenant.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.3)
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Ouvrez HP Director et cliquez sur Télécopie. Le logiciel de télécopie s'affiche.
3.
Sélectionnez Télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer.
4.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
5.
Ajoutez une page de garde (facultatif).
6.
Cliquez sur Télécopie.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.4)
Sous Mac OS X v10.4, vous pouvez choisir entre deux méthodes d'envoi de télécopies à partir du logiciel
du produit.
Pour envoyer une télécopie à l'aide de l'utilitaire HP Director, procédez comme suit :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône du Dock, puis cliquez sur Télécopie. La boîte de
dialogue Pomme apparaît.
148 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
3.
Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF.
4.
Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire.
5.
Sélectionnez le produit sous Modem.
6.
Cliquez sur Télécopie.
Pour envoyer une télécopie vers un pilote de télécopie, suivez les étapes suivantes :
1.
Ouvrez le document que vous souhaitez télécopier.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF.
4.
Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire.
5.
Sélectionnez le produit sous Modem.
6.
Cliquez sur Télécopie.
Envoi d'une télécopie à partir d'un logiciel tiers, notamment à partir de Microsoft Word (tous systèmes
d'exploitation)
1.
Ouvrez un document dans un programme tiers.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez le pilote d'impression des télécopies dans la liste des pilotes d'impression. Le logiciel
de télécopie s'affiche.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
●
Windows
a.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
b.
Ajoutez une page de garde. (Facultatif).
c.
Incluez toutes les pages chargées sur le produit (cette étape est facultative).
d.
Cliquez sur Envoyer maintenant.
Macintosh
a.
Mac OS X v10.3 : Sélectionnez Télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer.
-ouMac OS X v10.4 : Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant
PDF.
b.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
c.
Mac OS X v10.3 : Incluez une page de garde (cette étape est facultative).
-ouMac OS X v10.4 : Sélectionnez le produit sous Modem.
d.
FRWW
Cliquez sur Télécopie.
Utilisation du télécopieur 149
Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone descendant
Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d'un téléphone
qui est raccordé à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un
utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l'appeler pour
l'avertir de l'arrivée d'une télécopie.
REMARQUE : Le téléphone doit être relié au produit via le port « téléphone » (
1.
).
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser le scanner à plat lors de l'envoi d'une télécopie en
composant le numéro sur un téléphone.
2.
Décrochez le combiné du téléphone qui est raccordé à la même ligne que le produit. Composez
le numéro de fax à partir du clavier du téléphone.
3.
Lorsque le destinataire répond, demandez-lui d’activer son télécopieur.
4.
Lorsque la tonalité du télécopieur retentit, appuyez sur Lancer télécopie, attendez que le message
Connexion en cours s'affiche sur l'écran du panneau de commande, puis raccrochez le
téléphone.
150 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Envoi d'une télécopie différée
Utilisez le panneau de commande du produit pour programmer l'envoi automatique d'une télécopie à
une ou à plusieurs personnes en différé. Une fois cette procédure réalisée, le produit numérise le
document en mémoire et revient à l'état Prêt/Prête.
REMARQUE : Si le produit ne peut pas transmettre la télécopie au moment programmé, cette
information figure sur le rapport d'erreur de télécopie (si cette option est activée) ou est enregistrée dans
le journal d'activités de télécopie. Il se peut que la transmission ne soit pas initiée parce que l'envoi de
télécopie reste sans réponse, ou parce qu'un signal occupé interrompt les tentatives de renumérotation.
S'il est déjà prévu d'envoyer une télécopie ultérieurement mais qu'une mise à jour s'impose, envoyez
les informations supplémentaires en tant qu'une autre tâche. Toutes les télécopies dont l'envoi est
planifié pour le même numéro de télécopie à la même heure sont transmises sous la forme de télécopies
individuelles.
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
3.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Env télé différé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
6.
Si le produit est configuré en mode 12 heures, déplacez le curseur au-delà du quatrième caractère
afin de procéder au réglage sur le matin (A.M.) ou sur l'après-midi (P.M.) à l'aide des flèches.
Sélectionnez 1 pour le matin (A.M.) ou 2 pour l'après-midi (P.M.), puis appuyez sur OK.
-ouSi le produit est configuré en mode 24 heures, appuyez sur OK.
7.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir la date, puis appuyez sur OK.
-ouValidez la date par défaut en appuyant sur OK.
8.
Saisissez le numéro de fax, le numéro rapide ou appuyez sur la touche de numérotation rapide.
REMARQUE : Cette fonction ne prend pas en charge les listes non définies (ad hoc).
9.
FRWW
Appuyez sur OK ou Lancer télécopie. Le produit numérise le document en mémoire et l'envoie à
l'heure indiquée.
Utilisation du télécopieur 151
Utilisation de codes d'accès, de cartes de crédit ou de cartes d'appel
Pour utiliser des codes d'accès, des cartes de crédit ou des cartes d'appel, composez le numéro
manuellement pour pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la
section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 143.
Envoi de télécopies internationales
Pour envoyer une copie à un destinataire international, composez manuellement son numéro pour
pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la section Télécopie avec
numérotation manuelle à la page 143.
Réception d'une télécopie
Lorsque le produit reçoit une transmission de télécopie, il imprime la télécopie (sauf si la fonction de
réception privée est activée) et l'enregistre automatiquement en mémoire flash.
Impression d'une télécopie enregistrée (si la fonction de réception privée est activée)
Pour imprimer les télécopies enregistrées, vous devez fournir un code PIN de réception privée. Dès
que le produit imprime les télécopies enregistrées, ces dernières sont supprimées de la mémoire.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe de protection du produit (code
PIN), puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Réception privée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Imprimer les télécopies à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Réimpression d'une télécopie
Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque d’encre ou qu’elle a été imprimée sur un type de
support incorrect, vous pouvez la réimprimer. La quantité de mémoire disponible détermine le nombre
effectif de télécopies archivables pour réimpression. La télécopie la plus récente s’imprime en premier,
la plus ancienne en dernier.
Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire.
Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section Suppression des télécopies
de la mémoire à la page 140.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Réimpr dernières à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit démarre la
réimpression des dernières télécopies imprimées.
REMARQUE : Vous pouvez interrompre l'impression à tout moment en appuyant sur Annuler.
ATTENTION : Si Réimprim. téléc. est défini sur Eteint, vous ne pouvez pas réimprimer les télécopies
de mauvaise qualité ou décolorées.
152 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Réception de télécopies lorsque les tonalités du télécopieur sont audibles sur la ligne
téléphonique
Si votre ligne téléphonique reçoit les appels de télécopie et les appels téléphoniques, et que vous
entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez au téléphone, vous pouvez démarrer le
processus de réception de l’une des deux manières suivantes :
●
Si vous êtes à proximité du produit, appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande.
●
Lorsque vous décrochez un téléphone connecté à la ligne (extension téléphonique) et que vous
entendez la tonalité d'une télécopie, le produit répond automatiquement à l'appel. Si ce n'est pas
le cas, appuyez dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone, écoutez les sons associés à la
transmission de la télécopie, puis raccrochez.
REMARQUE : Pour que la deuxième méthode fonctionne, le paramètre d'extension téléphonique doit
avoir pour valeur Oui. Pour vérifier la valeur du paramètre ou la modifier, reportez-vous à la section
Mise à disposition d'une extension téléphonique pour recevoir des télécopies à la page 138.
Consultation d'une télécopie qui a été reçue sur votre ordinateur
Le produit doit être configuré pour recevoir les télécopies sur un ordinateur pour que vous puissiez les
consulter sur ordinateur. Reportez-vous à la section Configuration de l'ordinateur pour recevoir des
télécopies à la page 135.
1.
Ouvrez HP ToolboxFX.
2.
Sélectionnez le produit.
3.
Cliquez sur Télécopie.
4.
Cliquez sur Journal de réception de télécopies.
5.
Dans la colonne « Image de télécopie », cliquez sur le lien « Visualiser » de la télécopie que vous
souhaitez afficher.
REMARQUE : La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous
Macintosh.
FRWW
Utilisation du télécopieur 153
Résolution des problèmes de télécopie
Messages d'erreur du télécopieur
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur OK pour continuer ou sur Annuler pour
annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que
la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression
et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression
après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de réception.
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Auc. rép. téléc. Envoi annulé
Les tentatives de rappel d'un numéro de fax
ont échoué ou l'option « Rappel pas rpnse »
a été désactivée.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Assurez-vous que l’option de rappel est
activée.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit et de la prise murale, puis
rebranchez-le.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit de la prise murale, branchez un
téléphone, puis essayez d'effectuer un appel
vocal.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Aucun document envoyé
Le produit n'a numérisé aucune page ou n'a
reçu aucune page de l'ordinateur pour
envoyer une télécopie.
Essayez d’envoyer à nouveau la télécopie.
Aucune télécopie détectée
Le produit a répondu à l'appel entrant, mais
n'a pas détecté l'appel d'un télécopieur.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative de réception de la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Entrée incorr.
154 Chapitre 10 Télécopie
Réponse ou données incorrectes.
Corrigez l’entrée.
FRWW
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Err envoi téléc
Une erreur s’est produite lors de la tentative
d’envoi d’une télécopie.
Essayez de renvoyer la télécopie.
Essayez d’envoyer la télécopie à un autre
numéro.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Vérifiez que le cordon téléphonique est
fermement connecté en le débranchant, puis
en le rebranchant.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Connectez le produit à une ligne
téléphonique différente.
Affectez à la résolution de télécopie la valeur
Standard au lieu de la valeur par défaut
Fine. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de résolution
à la page 129.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Erreur communic.
Une erreur de communication avec le
télécopieur s'est produite entre le produit et
l'expéditeur ou le destinataire.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie. Débranchez
le cordon téléphonique du produit de la prise
murale, branchez un téléphone, puis essayez
d'effectuer un appel. Branchez le cordon
téléphonique du produit sur la prise d'une
autre ligne téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Err récept téléc
Une erreur s’est produite lors de la tentative
de réception d’une télécopie.
Demandez à l’expéditeur de renvoyer la
télécopie.
Essayez de renvoyer la télécopie à
l’expéditeur ou à un autre télécopieur.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Vérifiez que le cordon téléphonique est
fermement connecté en le débranchant, puis
en le rebranchant.
FRWW
Résolution des problèmes de télécopie 155
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Réduisez la vitesse de télécopie. Reportezvous à la section Réduction de la vitesse de
télécopie à la page 165. Demandez à
l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Désactivez le mode de correction d'erreurs.
Reportez-vous à la section Configuration du
mode de correction des erreurs de télécopie
à la page 164. Demandez à l'expéditeur de
renvoyer la télécopie.
Connectez le produit à une ligne
téléphonique différente.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Fax différé - Mém envoi pleine
La mémoire de télécopie est saturée.
Annulez la télécopie en appuyant sur OK ou
Annuler. Renvoyez la télécopie. Il est
possible que vous deviez envoyer la
télécopie en plusieurs parties si l'erreur se
reproduit.
Le télécopieur est occupé Envoi annulé
La ligne de télécopieur à laquelle vous avez
envoyé une télécopie était occupée. Le
produit a annulé l'envoi de la télécopie.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Vérifiez si l'option Rappel si occupé est
activée.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique et
tentez d'envoyer à nouveau la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
156 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Le télécopieur est occupé Rappel en
attente
La ligne de télécopieur à laquelle vous avez
envoyé une télécopie était occupée. Le
produit recompose automatique le numéro
occupé. Reportez-vous à la section
Configuration du rappel automatique
à la page 128.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne en
débranchant le produit, en branchant un
téléphone à la ligne téléphonique et en
effectuant un appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique et
tentez d'envoyer à nouveau la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Mém téléc pleine Annulation envoi
Mém téléc pleine Annulation récep
Lors de la tâche de télécopie, la mémoire a
été saturée. Toutes les pages de la télécopie
doivent être contenues dans la mémoire pour
qu’une tâche de télécopie fonctionne
correctement. Seules les pages qui ne
dépassent pas la capacité de la mémoire ont
été envoyées.
Imprimez toutes les télécopies reçues ou
attendez que toutes les télécopies en attente
soient envoyées.
Lors de la transmission de la télécopie, le
produit a manqué de mémoire. Seules les
pages qui ne dépassent pas la capacité de la
mémoire seront imprimées.
Imprimez toutes les télécopies et demandez
à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Demandez à l'expéditeur de diviser la tâche
de télécopie en plusieurs tâches avant de
procéder au renvoi. Annulez toutes les
tâches de télécopie ou supprimez les
télécopies de la mémoire. Reportez-vous à la
section Suppression des télécopies de la
mémoire à la page 140.
Demandez à l’expéditeur de renvoyer la
télécopie.
Annulez toutes les tâches de télécopie ou
supprimez les télécopies de la mémoire.
Reportez-vous à la section Suppression des
télécopies de la mémoire à la page 140.
Remarque : L'ajout d'un module DIMM ne
permet pas de résoudre ce problème.
N° groupe interd dans groupe
Le code de numérotation rapide que vous
avez tapé est programmé pour un groupe.
L’ajout d’une numérotation de groupe à une
autre numérotation de groupe n’est pas
autorisé.
Ajoutez des touches de numérotation rapide
(programmées en tant que numérotation
abrégée distincte) ou des codes de
numérotation rapide à une numérotation de
groupe.
Pas de réponse du télécopieur Rappel en
attente
La ligne de télécopie de destination n'a pas
répondu. Le produit essaie de rappeler le
numéro après quelques minutes.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie.
FRWW
Résolution des problèmes de télécopie 157
Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de fax
approprié.
Si le produit continue de rappeler le numéro,
débranchez le cordon téléphonique du
produit de la prise murale, branchez un
téléphone, puis essayez d'effectuer un appel.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Pas de tonalité
Le produit n'a pas pu détecter de tonalité.
Recherchez une tonalité sur la ligne
téléphonique en appuyant sur Lancer
télécopie.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit et de la prise murale, puis
rebranchez-le.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Débranchez le cordon téléphonique du
produit de la prise murale, branchez un
téléphone, puis essayez d'effectuer un appel
vocal.
Branchez le cordon téléphonique du produit
sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Reportez-vous à la section Connexion à une
ligne téléphonique à la page 117.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
158 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant
La mémoire flash du MFP HP LaserJet M1522 permet d'éviter toute perte de données lors d'une panne
de courant. De fait, les autres télécopieurs enregistrent les télécopies dans la RAM standard ou une
RAM provisoire. Lors d'une panne de courant les données contenues dans la RAM standard sont
automatiquement perdues alors que les données présentes dans la RAM provisoire sont conservées
pendant encore 60 minutes. La mémoire flash, quant à elle, peut conserver les mêmes données pendant
des années sans être alimentée.
Relevés et rapports de télécopie
Pour imprimer les relevés et rapports de télécopie, procédez comme suit :
Impression de tous les rapports de télécopie
Pour imprimer simultanément tous les rapports ci-dessous, procédez comme suit :
●
Relevé d’activité de télécopie
●
Rapport d'annuaire.
●
Rapport de configuration
●
Page d'utilisation
●
Liste des télécopies bloquées
●
Rapport de facturation (si cette option est activée)
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Tous les rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit
quitte le menu de configuration et imprime les rapports.
Impression de rapports de télécopie individuels
Utilisez le panneau de commande pour imprimer les journaux et rapports de télécopie suivants :
FRWW
●
Journal d'activités de télécopie : fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies
reçues, envoyées ou supprimées et des erreurs qui sont survenues.
●
Rapport d'annuaire : liste les numéros de télécopie affectés aux entrées de l'annuaire, y compris
les codes de numérotation rapide et de liste.
●
Liste des numéros de télécopie bloqués : liste les numéros de télécopie ne pouvant pas envoyer
de télécopies au produit.
●
Rapport dernières télécopies : fournit des informations sur la dernière télécopie envoyée ou
reçus par le produit.
Résolution des problèmes de télécopie 159
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez le rapport à imprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit quitte le
menu de configuration et imprime le rapport.
REMARQUE : Si vous avez sélectionné Journal d'activité de télécopie et appuyé sur OK,
appuyez à nouveau sur OK pour sélectionner Imprimer relevé. Le produit quitte le menu de
configuration et imprime le journal.
Configuration de l'impression automatique du journal d'activités de télécopie
Vous pouvez choisir d'imprimer automatiquement ou non le journal de télécopie toutes les 40 entrées.
La valeur usine par défaut est Activé. Procédez comme suit pour configurer l'impression automatique
du journal d'activités de télécopie :
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Journal d'activité de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Impr relevé auto à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour valider la sélection.
160 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Configuration du rapport d'erreurs de télécopie
Un rapport d'erreurs de télécopie indique les erreurs de tâche rencontrées par le produit. Vous pouvez
en définir l'impression après les événements suivants :
●
Toutes les erreurs de télécopie (valeur par défaut)
●
Erreur d’envoi de télécopie
●
Erreur de réception de télécopie
●
Jamais
REMARQUE : Si vous sélectionnez Jamais, aucune indication sur l'échec de la transmission d'une
télécopie ne vous sera fournie à moins d'imprimer le journal d'activités de télécopie.
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Rapport d'erreurs de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez l'option pour laquelle vous souhaitez imprimer les rapports d'erreurs de télécopie à
l'aide des flèches.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Résolution des problèmes de télécopie 161
Configuration du rapport de confirmation de télécopie
Un rapport de confirmation de télécopie indique que le produit a correctement reçu ou envoyé une tâche
de télécopie. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants :
●
Toutes les tâches de télécopie
●
Envoi d'une télécopie
●
Réception d'une télécopie
●
Jamais (valeur par défaut).
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Confirmation à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez l'option pour laquelle vous souhaitez imprimer les rapports d'erreurs de télécopie à
l'aide des flèches.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
162 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Ajout de la première page de chaque télécopie sur les rapports de confirmation, d'erreurs
et des derniers appels
Si cette option est activée et que l'image de la page est toujours présente dans la mémoire du produit,
le rapport de configuration, d'erreurs et des derniers appels inclut une miniature (50 % de réduction) de
la première page de la dernière télécopie envoyée ou reçue. La valeur par défaut pour cette option est
Activé.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Incl 1ère page à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour valider la sélection.
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie
FRWW
Résolution des problèmes de télécopie 163
Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie
En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou
de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de
correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée. La valeur
usine par défaut pour la correction d'erreurs est Activé.
Ne désactivez ce paramètre que si vous rencontrez des problèmes d'envoi ou de réception des
télécopies et que vous voulez passer outre les erreurs de transmission. La désactivation du paramètre
peut se révéler utile si vous envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une
connexion téléphonique par satellite.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Toutes télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Correct. erreur à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
164 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Réduction de la vitesse de télécopie
Le paramètre de vitesse de télécopie est le protocole de modem utilisé par le produit pour envoyer des
télécopies. Il s'agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et
recevant des données par ligne téléphonique à une vitesse pouvant atteindre 33 600 bits par seconde
(bit/s). La valeur par défaut du paramètre de vitesse de télécopie est Elevé (V.34).
Ne modifiez le paramètre que si vous rencontrez des difficultés pour l'envoi ou la réception de télécopies
à partir d'un périphérique particulier. La diminution de la vitesse de télécopie peut se révéler utile si vous
envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une connexion téléphonique par
satellite.
FRWW
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Toutes télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Vitesse de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez une valeur de vitesse de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Résolution des problèmes de télécopie 165
Problèmes d’envoi de télécopies
Problème
Cause
Solution
L’alimentation du document s’arrête en
cours de télécopie.
La longueur maximale d'une page
pouvant être chargée est de 381 mm. La
télécopie d'une page plus longue s'arrête
à 381 mm.
Imprimez le document sur un support
plus court.
Les documents dont le format est trop
petit risquent de se bloquer dans le bac
d’alimentation automatique (BAA).
Utilisez le scanner à plat. Le format de
page minimum pris en charge par le BAA
est 127 x 127 mm.
En l'absence de bourrage ou si moins
d'une minute s'est écoulé, patientez
quelques instants avant d'appuyer sur
Annuler. En présence d'un bourrage,
supprimez ce dernier. Puis renvoyez la
tâche.
En présence d'un bourrage, supprimez
ce dernier. Puis renvoyez la tâche.
L’envoi de télécopie s’est interrompu.
Le télécopieur de destination ne
fonctionne peut-être pas correctement.
Essayez d’envoyer la télécopie vers un
autre télécopieur.
La ligne téléphonique n'est peut-être pas
opérationnelle.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
Il se peut qu’une erreur de
communication interrompe la tâche de
télécopie.
166 Chapitre 10 Télécopie
●
Augmentez le volume du produit et
appuyez sur Lancer télécopie sur le
panneau de commande. Si vous
entendez une tonalité, la ligne
téléphonique fonctionne.
●
Débranchez le produit de la prise
murale et branchez-y un téléphone.
Essayez d'effectuer un appel
téléphonique pour vérifier que la
ligne téléphonique fonctionne.
Basculez l'option de renumérotation en
cas d'erreur de communication sur
Activé.
FRWW
Problème
Cause
Solution
Le produit reçoit des télécopies, mais ne
peut pas en envoyer.
Si le produit est relié à un système
numérique, ce dernier génère peut-être
une tonalité que le produit ne peut pas
détecter.
Désactivez la détection de la tonalité.
Il se peut que le raccordement
téléphonique fonctionne mal.
Réessayez plus tard.
Le télécopieur de destination ne
fonctionne peut-être pas correctement.
Essayez d’envoyer la télécopie vers un
autre télécopieur.
La ligne téléphonique n'est peut-être pas
opérationnelle.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Augmentez le volume du produit et
appuyez sur Lancer télécopie sur le
panneau de commande. Si une
tonalité existe, la ligne téléphonique
fonctionne.
●
Débranchez le produit de la prise
téléphonique et connectez un
téléphone. Essayez d'effectuer un
appel téléphonique pour vérifier
que la ligne téléphonique
fonctionne.
La numérotation des appels de télécopie
sortants se poursuit.
Le produit recompose automatiquement
un numéro de fax si les options de
renumérotation sont configurées sur
Activé.
Pour interrompre la recomposition du
numéro de télécopie au niveau du
produit, appuyez sur Annuler. Vous
pouvez également modifier le paramètre
de rappel.
Les télécopies envoyées ne parviennent
au télécopieur de destination.
Le télécopieur de destination est hors
tension ou présente une erreur, par
exemple un manque de papier.
Appelez le destinataire pour vous
assurer que son télécopieur est sous
tension et prêt à recevoir des télécopies.
Il se peut que les originaux soient mal
positionnés.
Vérifiez que les originaux sont bien en
place dans le bac d'alimentation du BAA
ou sur le scanner à plat.
Une télécopie est peut-être stockée en
mémoire en attendant le rappel du
numéro occupé, car d’autres tâches sont
prioritaires sur la liste d’attente des
envois ou parce qu’elle est configurée
pour un envoi en différé.
Si une tâche de télécopie est en mémoire
pour l'une de ces raisons, une entrée
correspondant à cette tâche apparaît
dans le journal de télécopies. Imprimez
le journal d'activités de télécopie et
vérifiez si des tâches sont définies
comme En attente dans la colonne
Etat.
La taille de la télécopie est peut-être
incorrecte.
Assurez-vous que cette configuration est
bien correcte.
Une zone grisée apparaît en bas de
chaque page des télécopies envoyées.
FRWW
Si l'erreur persiste, contactez le
fournisseur de services du système.
Résolution des problèmes de télécopie 167
Problème
Cause
Solution
Des données sont manquantes en bas
de chaque page des télécopies
envoyées.
La taille de la télécopie est peut-être
incorrecte.
Assurez-vous que cette configuration est
bien correcte.
Le panneau de commande indique que
la mémoire est faible.
La télécopie est peut-être trop
volumineuse ou sa résolution trop
élevée.
Procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Divisez la télécopie en plusieurs
parties, puis envoyez-la sous la
forme de plusieurs tâches de
télécopie
●
Supprimez les télécopies stockées
pour libérer de la mémoire pour les
télécopies sortantes.
●
Configurez la télécopie sortante en
télécopie différée, puis vérifiez
qu'elle est envoyée en entier.
●
Vérifiez que le produit utilise le
paramètre de résolution le plus bas
(Standard).
Problèmes de réception de télécopies
Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la
réception de télécopies.
REMARQUE : Utilisez le cordon de télécopieur fourni avec le produit pour en assurer le bon
fonctionnement.
Problème
Cause
Solution
Le produit ne peut pas recevoir de
télécopies à partir d'une extension
téléphonique.
Le paramètre d’extension téléphonique
peut être désactivé.
Vous pouvez également modifier le
paramètre d'extension téléphonique.
Il se peut que le cordon du télécopieur ne
soit pas fermement connecté.
Vérifiez que le cordon du télécopieur est
bien connecté entre la prise
téléphonique et le produit (ou un autre
périphérique connecté à ce dernier).
Appuyez consécutivement sur 1-2-3,
attendez trois secondes, puis
raccrochez.
Il se peut que le mode de numérotation
du produit soit mal configuré ou que
l'extension téléphonique soit mal
programmée.
Assurez-vous que le mode de
numérotation du produit est configuré sur
Tonalité. Assurez-vous que l'extension
téléphonique est également paramétrée
pour la numérotation par tonalités.
168 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
FRWW
Problème
Cause
Solution
Le produit ne répond pas aux appels de
télécopie entrants.
Le mode de réponse est peut-être défini
sur Manuelle.
Si le mode de réponse est défini sur
Manuelle, le produit ne répond pas aux
appels. Démarrez la procédure de
réception de télécopies manuellement.
Le nombre de sonneries avant réponse
n’est peut-être pas correctement
configuré.
Vérifiez la configuration du nombre de
sonneries avant réponse.
La fonction des motifs de sonnerie de
réponse est activée, mais vous ne
disposez pas du service correspondant,
ou vous disposez de ce service, mais la
fonction n’est pas correctement
configurée.
Vérifiez la configuration de la fonction
des motifs de sonnerie de réponse.
Le cordon du télécopieur n’est pas
correctement branché ou ne fonctionne
pas.
Pour vérifier l'installation, reportez-vous
au guide de mise en route. Vérifiez que
vous utilisez le cordon téléphonique
fourni avec le produit.
Il se peut que le produit ne soit pas en
mesure de détecter les tonalités de
télécopies entrantes parce que le
répondeur émet un message vocal.
Réenregistrez le message du répondeur
en laissant un blanc de 2 secondes au
début du message.
Le nombre de périphériques connectés
à la ligne téléphonique est trop élevé.
Ne reliez pas plus de trois périphériques
à la ligne. Débranchez le dernier
périphérique connecté et assurez-vous
que le produit fonctionne. Si ce n'est pas
le cas, continuez de retirer les
périphériques un à un et réessayez
après chaque retrait.
La ligne téléphonique ne fonctionne
peut-être pas.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Augmentez le volume du produit et
appuyez sur Lancer télécopie sur le
panneau de commande. Si une
tonalité existe, la ligne téléphonique
fonctionne.
●
Débranchez le produit de la prise
téléphonique et connectez un
téléphone. Essayez d'effectuer un
appel téléphonique pour vérifier
que la ligne téléphonique
fonctionne.
Résolution des problèmes de télécopie 169
Problème
Cause
Solution
Le produit ne répond pas aux appels de
télécopie entrants.
Un service de messagerie vocale peut
interférer avec le fonctionnement du
produit lorsqu'il cherche à répondre aux
appels.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Désactivez le service de
messagerie.
●
Faites installer une ligne
téléphonique dédiée aux appels de
télécopie.
●
Configurez le mode de réponse du
produit sur Manuelle. En mode de
réponse manuelle, vous devez
lancer vous-même la procédure de
réception de télécopies.
●
Laissez le produit sur le mode
automatique et diminuez le nombre
de sonneries avant réponse du
produit sur un nombre inférieur à
celui de la messagerie vocale. Le
produit répond à tous les appels
entrants.
Le produit manque de papier et la
mémoire est saturée.
Rechargez le bac d'alimentation papier.
Appuyez sur OK. Le produit s'est trouvé
à court de toner pendant une impression.
Le produit répond aux appels vocaux
ainsi qu'aux appels de télécopie.
Le mode de réponse est peut-être mal
défini.
Configurer le mode de réponse sur Fax/
Tél.
Le périphérique n’imprime pas les
télécopies.
Le bac d’alimentation papier est vide.
Chargez-le. Les télécopies reçues
lorsque le bac est vide sont stockées en
mémoire et imprimées une fois le bac
rempli.
L’option de réception sur PC est
sélectionnée et les télécopies sont
reçues par l’ordinateur.
Vérifiez si l'ordinateur est en train de
recevoir des télécopies.
Le produit a rencontré une erreur.
Vérifiez le message d'erreur sur le
panneau de commande et reportez-vous
à la section Messages d'erreur du
télécopieur à la page 154.
La configuration de la réduction
automatique est incorrecte.
Activez la réduction automatique.
Les télécopies entrantes ont peut-être
été envoyées sur des supports plus
importants.
Réglez la réduction automatique de
façon à autoriser l'impression de pages
plus importantes sur une page.
La cartouche d'encre du produit s'est
vidée pendant l'impression d'une
télécopie.
Le produit stocke les dernières
télécopies imprimées (la quantité de
mémoire disponible détermine le nombre
effectif de télécopies archivées pour
réimpression). Remplacez la cartouche
d'impression dès que possible, puis
réimprimez la télécopie.
La télécopie envoyée était trop claire.
Contactez l'expéditeur et demandez-lui
de renvoyer la télécopie après
modification du contraste.
Les télécopies sont imprimées sur deux
pages au lieu d’une.
Les télécopies reçues sont trop claires,
vierges ou de mauvaise qualité.
170 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
Problèmes liés aux performances
Problème
Cause
Solution
La transmission ou la réception de
télécopies s’effectue très lentement.
La télécopie peut-être très complexe,
telle qu’une télécopie comportant de
nombreux graphiques.
La transmission ou la réception des
télécopies complexes est plus longue. La
répartition des télécopies longues en de
multiples tâches et la réduction de la
résolution peuvent permettre
d’augmenter la vitesse de transmission.
La vitesse de transmission du modem du
télécopieur de destination est lente.
Le produit envoie la télécopie
uniquement à la vitesse de modem
maximale prise en charge par le
télécopieur de destination.
La résolution à laquelle la télécopie a été
envoyée ou reçue est peut-être trop
élevée.
Pour recevoir la télécopie, contactez
l'expéditeur et demandez-lui de réduire
la résolution du document avant de
renvoyer la télécopie. Pour envoyer la
télécopie, réduisez la résolution, puis
renvoyez la télécopie.
La ligne téléphonique est peut-être
parasitée.
Raccrochez et renvoyez la télécopie.
Faites vérifier la ligne téléphonique par
votre compagnie de téléphone.
Si la télécopie est transmise via une ligne
téléphonique numérique, contactez le
fournisseur de services.
FRWW
La télécopie est envoyée via un appel
international.
Attendez quelques instants de plus pour
envoyer les tâches de télécopie à
l'étranger.
L'original possède un arrière-plan en
couleur.
Réimprimez l'original avec un fond blanc
et renvoyez la télécopie.
Les relevés d’activité de télécopie ou les
rapports d’appels de télécopie sont
imprimés à des heures inappropriées.
Les paramètres des relevés d’activité de
télécopie ou des rapports d’appels sont
incorrects.
Imprimez une page de configuration et
recherchez l'heure d'impression des
rapports.
Les sons émis par le produit sont trop
élevés ou trop faibles.
Le paramètre de volume n'est peut-être
pas correctement ajusté.
Réglez le paramètre de volume du
produit.
Résolution des problèmes de télécopie 171
172 Chapitre 10 Télécopie
FRWW
11 Gestion et entretien du produit
FRWW
●
Pages d’informations
●
HP ToolboxFX
●
Serveur Web intégré
●
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
●
Fonctions de sécurité
●
Gestion des consommables
173
Pages d’informations
Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de
diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit.
REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous
pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des
langues prises en charge. Vous pouvez modifier la langue via le menu Config. système sur le panneau
de commande ou à l'aide du serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Panneau de commande
à la page 9.
Description de page
Comment imprimer la page
Page de configuration
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
Installation (
Indique les propriétés et les paramètres actuels du produit.
).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rapport config. à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
Une seconde page s'imprime également. Sur cette page, la
section Réglages de télécopie fournit des informations sur les
paramètres de télécopie du produit.
Page d’état des consommables
Indique la durée de vie restante de la cartouche
d'impression HP, l'estimation du nombre de pages restantes,
le nombre de pages imprimées, ainsi que d'autres informations
sur les consommables.
Liste des polices PCL, PCL 6 ou PS
1.
Installation (
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Etat des consommables à l'aide des
flèches, puis appuyez sur OK.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
Installation (
174 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Liste de polices PCL, Liste polices PS ou
Polices PCL6 à l'aide des flèches, puis appuyez sur
OK.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
Installation (
Contient des exemples de texte et de graphiques.
Journal des événements
).
2.
Indique les polices actuellement installées sur le périphérique.
Page de démonstration
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Page de démo à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
Vous pouvez imprimer le journal des événements depuis le
logiciel HP ToolboxFX, le serveur Web intégré ou HP Web
Jetadmin. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX
à la page 176, Serveur Web intégré à la page 186 ou à l'aide
de Web Jetadmin.
FRWW
Description de page
Comment imprimer la page
Page d'utilisat
1.
Affiche le nombre de pages imprimées par format de papier,
le nombre de pages imprimées sur un côté (recto) ou sur les
deux côtés (recto verso), et le pourcentage moyen de
couverture des pages.
Structure des menus
Présente les menus du panneau de commande et les
paramètres disponibles.
Rapport réseau
Installation (
FRWW
).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Page d'utilisation à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
Installation (
).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Structure de menu à l'aide des flèches,
puis appuyez sur OK.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
Installation (
Affiche les paramètres réseau du produit.
Rapports de télécopie
Depuis le panneau de commande, appuyez sur
).
2.
Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez
sur OK.
3.
Sélectionnez Rapport réseau à l'aide des flèches, puis
appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur les journaux et les rapports de
télécopie, reportez-vous à la section Relevés et rapports de
télécopie à la page 159.
Pages d’informations 175
HP ToolboxFX
Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
●
Vérifier l'état du produit.
●
Configurer les paramètres du produit.
●
Afficher les informations de dépannage.
●
Afficher la documentation en ligne.
Vous pouvez afficher le logiciel HP ToolboxFX lorsque le produit est directement relié à un ordinateur
ou lorsqu'il est connecté au réseau. Vous devez effectuer l'installation complète recommandée des
logiciels pour utiliser HP ToolboxFX.
Affichage du logiciel HP ToolboxFX
Ouvrez le logiciel HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :
●
Dans la barre d'état système Windows ou sur le bureau, double-cliquez sur l'icône HP ToolboxFX.
●
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes
dans Windows XP), cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1522 et enfin sur HP ToolboxFX.
176 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Etat
L’onglet Etat du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Etat du périphérique. Permet d'afficher des informations sur l'état du produit. Cette page indique
l'état du produit (par exemple, bourrage papier ou bac vide). Après avoir résolu le problème, cliquez
sur Actualiser l'état pour actualiser l’état du produit.
●
Etat des consommables. Permet d'afficher des informations détaillées sur les consommables,
par exemple le pourcentage estimé d'encre restant dans la cartouche d'impression et le nombre
de pages imprimées avec la cartouche d'impression actuelle. Cette page fournit également des
liens permettant de commander des consommables et d'obtenir des informations sur leur
recyclage.
●
Configuration du périphérique. Permet d'afficher une description détaillée de la configuration
actuelle du produit, notamment la quantité de mémoire installée et le nombre de bacs en option
installés.
●
Network Summary (Synthèse réseau). Permet d'afficher une description détaillée de la
configuration actuelle du réseau, y compris l'adresse IP et l'état du réseau.
●
Imprimer pages infos. Permet d'imprimer la page de configuration et les diverses autres pages
d’informations disponibles pour le produit, telles que la page d’état des consommables et la page
de démonstration.
●
Journal des événements. Permet d'afficher l'historique des erreurs du produit. L'erreur la plus
récente se trouve en haut de la liste.
Journal des événements
Le journal des événements est un tableau à quatre colonnes qui répertorie les événements concernant
le produit. Le journal comporte les codes correspondant aux messages d'erreur qui apparaissent sur le
panneau de commande du produit. Le nombre figurant dans la colonne Nombre de pages précise le
nombre total de pages qui avaient été imprimées lorsque l'erreur s'est produite. Le journal des
événements contient également une courte description de l'erreur. Pour plus d'informations sur les
messages d'erreur, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 201.
FRWW
HP ToolboxFX 177
Alertes
L'onglet Alertes du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Configuration des alertes relatives à l’état. Configurer le produit pour qu'il affiche des alertes
contextuelles pour certains événements, comme un niveau de toner faible.
●
Configuration des alertes par courrier électronique. Configurer le produit pour qu'il vous envoie
des alertes par courrier électronique pour certains événements, comme un niveau de toner faible.
Configuration des alertes relatives à l'état
Utilisez le logiciel HP ToolboxFX pour configurer le produit de façon à ce qu'il affiche des alertes
contextuelles sur votre ordinateur lorsque certains événements se produisent. Les événements qui
déclenchent une alerte comprennent les bourrages papier, un niveau de toner faible dans les cartouches
d'impression HP, l'utilisation d'une cartouche non HP, l'absence de papier dans les bacs d'alimentation
et d'autres messages d'erreur spécifiques.
Sélectionnez le format contextuel, le format de l'icône de la barre d'état système ou les deux pour les
alertes. Les alertes contextuelles apparaissent uniquement lorsque le produit imprime depuis
l'ordinateur sur lequel vous avez configuré les alertes.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Configuration des alertes par courrier électronique
Utilisez le logiciel HP ToolboxFX pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques afin de recevoir
les alertes lorsque certains événements se produisent. Vous pouvez indiquer différents événements,
comme un niveau d'encre bas ou un bourrage papier, pour chaque adresse électronique. Entrez les
informations concernant le serveur de messagerie électronique qui enverra les messages d'alerte du
produit.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
178 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Télécopie
Utilisez l’onglet Télécopie du logiciel HP ToolboxFX pour effectuer les tâches de télécopie à partir de
votre ordinateur. L’onglet Télécopie contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Tâches de télécopie. Configuration du mode de réception de télécopie.
●
Répertoire de télécopies. Ajoutez, modifiez ou supprimez des entrées dans le répertoire du
produit.
●
Journal des envois de télécopies. Affichez toutes les télécopies récentes envoyées à partir du
produit.
●
Journal de réception de télécopies. Affichez toutes les télécopies récentes reçues par le produit.
●
Bloquer les télécopies. Ajoutez, supprimez ou affichez des numéros de télécopie bloqués.
●
Propriétés des données de télécopie. Gérez l’espace de stockage des télécopies sur votre
ordinateur. Ces paramètres ne s'appliquent que si vous avez choisi d'envoyer ou de recevoir des
télécopies à distance sur votre ordinateur.
Tâches de télécopie
Les trois options suivantes sont disponibles lorsque vous recevez une télécopie :
●
Imprimer la télécopie. Vous pouvez également sélectionner une option afin qu'un message
s'affiche sur votre ordinateur vous informant qu'une télécopie a été imprimée.
●
Recevoir la télécopie sur votre ordinateur. Vous pouvez également sélectionner une option afin
qu'un message s'affiche sur votre ordinateur vous informant qu'une télécopie est arrivée. Si le
télécopieur est connecté à plusieurs ordinateurs, seulement un seul d'entre eux peut être désigné
pour recevoir des télécopies.
●
Retransmettre la télécopie vers un autre télécopieur.
Pour plus d'informations sur les tâches de télécopie, reportez-vous à la section Télécopie
à la page 115.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Annuaire de télécopie
Utilisez l'annuaire de télécopie du logiciel HP ToolboxFX pour ajouter des personnes ou des groupes
à votre liste de numéros abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant de différentes
sources et pour mettre et tenir à jour votre liste de contacts.
FRWW
●
Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, sélectionnez la ligne sur laquelle se
trouve le numéro abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre
Nom du contact. Saisissez le numéro de fax dans la fenêtre Numéro de fax. Cliquez sur
Ajouter.
●
Pour ajouter un groupe de contacts à votre liste de numéros abrégés, sélectionnez la ligne sur
laquelle se trouve le numéro abrégé que vous souhaitez indiquer. Cliquez sur Ajouter groupe.
Double-cliquez sur un nom de contact dans la liste à gauche pour le déplacer vers la liste de
groupes à droite ou bien, sélectionnez un nom à gauche, puis cliquez sur la flèche appropriée pour
le déplacer vers la liste de groupes à droite. Vous pouvez également utiliser ces deux méthodes
pour déplacer des noms de la droite vers la gauche. Lorsque vous avez créé un groupe, saisissez
un nom dans la fenêtre Nom du groupe, puis cliquez sur OK.
HP ToolboxFX 179
●
Pour modifier un code de numérotation rapide existant, cliquez n'importe où sur la ligne contenant
le nom du contact pour le sélectionner, puis cliquez sur Mettre à jour. Saisissez les modifications
dans la fenêtre appropriée, puis cliquez sur OK.
●
Pour modifier un code de numérotation de liste existant, cliquez n'importe où sur la ligne qui
contient le nom du groupe pour le sélectionner, puis cliquez sur Mettre à jour. Apportez toutes les
modifications requises, puis cliquez sur OK.
●
Pour supprimer un code de la liste des numéros abrégés, sélectionnez l'élément et cliquez sur
Supprimer.
●
Pour déplacer des codes de numérotation rapide, sélectionnez le code, puis cliquez sur
Déplacer ou bien sélectionnez Déplacer et indiquez le code dans la boîte de dialogue.
Sélectionnez Ligne vide suivante ou indiquez le numéro de la ligne sur laquelle vous souhaitez
déplacer le code.
REMARQUE : Si vous indiquez une ligne déjà remplie, le nouveau code écrase le code existant.
●
Pour importer des contacts provenant d'un annuaire existant dans Lotus Notes, Outlook ou Outlook
Express, cliquez sur Importer/Exporter l'annuaire. Sélectionnez l'option Importer, puis cliquez
sur Suivant. Sélectionnez le logiciel approprié, accédez au fichier approprié, puis cliquez sur
Terminer. Pour exporter des contacts provenant d'un annuaire, cliquez sur Importer/Exporter
l'annuaire. Sélectionnez l'option Exporter, puis cliquez sur Suivant. Saisissez le nom du fichier
ou accédez au fichier dans lequel vous souhaitez exporter vos contacts, puis cliquez sur
Terminer. Vous pouvez également sélectionner des codes distincts de l'annuaire au lieu d'importer
l'ensemble de l'annuaire.
●
Pour supprimer toutes les entrées, cliquez sur Supprimer tout, puis cliquez sur Oui.
En plus des valeurs numériques, les caractères suivants sont valides pour les numéros de fax :
●
(
●
)
●
+
●
-
●
*
●
#
●
R
●
W
●
.
●
,
●
<espace>
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie à la page 115.
180 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Journal des envois de télécopies
Le journal des envois de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX répertorie toutes les télécopies
récemment envoyées ainsi que les informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure
d'envoi, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages et les résultats.
Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal des envois de télécopies pour trier à nouveau
les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne
présente une description des raisons de l'échec.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie à la page 115.
Journal de réception de télécopies
Le journal de réception de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX fournit une liste de toutes les télécopies
reçues récemment ainsi que des informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure de
réception, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages, les résultats et la copie simplifiée
de la télécopie.
Le journal de réception de télécopies peut être utilisé pour bloquer les télécopies ultérieures. Cochez
la case Bloquer télécopie en regard d'une télécopie reçue répertoriée dans le journal.
Lorsqu'un ordinateur connecté au produit reçoit une télécopie, celle-ci contient un lien Visualiser. Le
fait de cliquer sur ce lien ouvre une nouvelle page qui fournit des informations sur la télécopie.
Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal de réception de télécopies pour trier à nouveau
les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne
présente une description des raisons de l'échec.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie à la page 115.
Télécopieurs bloqués
Télécopieurs bloqués fournit un lien vers tous les numéros bloqués. Vous pouvez ajouter, modifier ou
supprimer des numéros de télécopie bloqués sur cet onglet.
Aide
L’onglet Documentation de HP ToolboxFXcontient des liens vers les pages principales suivantes :
FRWW
●
Dépannage
●
Démonstrations animées
●
Guide de l'utilisateur. Permet d'afficher les informations relatives à l'utilisation du produit, à la
garantie, aux spécifications et à l'assistance. Le guide de l'utilisateur est disponible aux formats
HTML et PDF.
HP ToolboxFX 181
Paramètres système
L’onglet Paramètres système du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales
suivantes :
●
Informations sur le périphérique. Permet d'afficher des informations à propos du produit, comme
la description du produit et le nom d'un contact.
●
Gestion du papier. Permet de modifier les paramètres de gestion du papier du produit, tels que
le format et le type de papier par défaut.
●
Qualité d'impression. Permet de modifier les paramètres de qualité d'impression du produit.
●
Types de papier. Permet de modifier les paramètres de mode d'impression pour chaque type de
support (papier à en-tête, papier perforé ou papier brillant, par exemple).
●
Configuration système. Permet de modifier les paramètres système du produit, tels que la langue
et la reprise après bourrage.
●
Service. Permet d'accéder aux diverses procédures nécessaires à l'entretien du produit.
●
Scrutation de périphérique. Permet de modifier les paramètres de scrutation du produit qui
déterminent la fréquence à laquelle le logiciel HP ToolboxFX collecte les données du produit.
●
Enregistrer/restaurer les paramètres. Permet d'enregistrer sur un ordinateur les paramètres
actuels du produit sous la forme d'un fichier. Utilisez ce fichier pour charger ces paramètres dans
un autre produit ou pour restaurer les paramètres ultérieurement sur le même produit.
●
Mot de passe. Définir, modifier ou supprimer le mot de passe de protection du produit.
REMARQUE : Un mot de passe unique peut être défini depuis le panneau de commande,
HP ToolboxFX ou le serveur Web imbriqué.
Informations sur le périphérique
La page Informations sur le périphérique du logiciel HP ToolboxFX contient des données sur votre
produit pour une consultation ultérieure. Les informations que vous saisissez dans ces champs
apparaissent dans la page de configuration. Vous pouvez saisir n'importe quel caractère dans chacun
des champs.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Gestion du papier
Utilisez les options de gestion du papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les
paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande du
produit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.
Trois options sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'imprimante est à court de
support :
●
Sélectionnez Wait for paper to be loaded (Attendre le chargement de papier).
●
Sélectionnez Annuler dans la liste déroulante Paper out action (Action papier manquant) pour
annuler le travail d'impression.
●
Sélectionnez Ignorer dans la liste déroulante Paper out time (Attendre) pour que l'impression soit
effectuée à partir d'un autre bac d'alimentation.
182 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Le champ Durée avant manque de papier spécifie la durée que le produit laisse s'écouler avant d'agir
sur vos sélections. Vous pouvez régler cette valeur entre 0 et 3 600 secondes.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Qualité d'impression
Utilisez les options Qualité d'impression du logiciel HP ToolboxFX pour améliorer l'aspect de vos tâches
d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.
Les quatre options fournies pour contrôler la qualité d'impression sont : résolution, REt (Resolution
Enhancement technology), densité d'impression et EconoMode.
●
Résolution. Sélectionnez une résolution de 600 ppp pour les travaux d'impression ordinaires et
Fast Res 1200 pour des travaux d'impression de qualité supérieure.
●
REt. Vous pouvez activer cette fonction pour améliorer la qualité d’impression.
●
Densité d'impression. Pour une densité d'impression plus élevée, sélectionnez un nombre plus
élevé. Pour une densité d'impression plus faible, sélectionnez un nombre plus faible.
●
EconoMode. Activez EconoMode lorsque vous imprimez des tâches de qualité moyenne.
EconoMode est une fonctionnalité permettant au produit d'utiliser moins de toner par page. La
sélection de cette option peut prolonger la durée de vie du toner et réduire le coût par page.
Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire mais
néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou une épreuve. HP déconseille
l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière
permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques de la cartouche
d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle
cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Types de papier
Utilisez les options Types de papier du logiciel HP ToolboxFX pour configurer les modes d'impression
correspondant aux différents types de supports. Sélectionnez Rétablir les modes pour restaurer les
paramètres d'usine de tous les modes.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Configuration système
Utilisez les options des paramètres système de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer les paramètres
généraux de copie, de télécopie, de numérisation et d'impression, comme la reprise de l'impression
après un bourrage et la reprise automatique.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Service
Durant l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler dans le
produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression,
tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en
FRWW
HP ToolboxFX 183
toute facilité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier par
l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX à la page 193.
Interrogation de périphérique
Vous pouvez désactiver l'interrogation de périphérique de l'utilitaire HP ToolboxFX afin de réduire le
trafic de réseau mais vous allez également désactiver certaines fonctions de HP ToolboxFX : alertes
contextuelles, mises à jour du journal de télécopies, possibilité de recevoir des télécopies sur l'ordinateur
et numérisation à l'aide de la touche Numériser vers.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Paramètres d'impression
L’onglet Paramètres d’impression du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages
principales suivantes :
●
Impression. Modifier les paramètres d'impression par défaut du produit, comme le nombre de
copies et l'orientation du papier.
●
PCL5e. Afficher et modifier les paramètres PCL5.
●
PostScript. Afficher et modifier les paramètres PS.
Impression
Utilisez les options d'impression de la boîte à outils HP ToolboxFX pour définir les paramètres de
l'ensemble des fonctions d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de
commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
184 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
PCL 5e
Utilisez les options PCL 5 pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression
PCL 5. Ce sont les mêmes options que celles disponibles dans le menu PCL5 du panneau de
commande.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
PostScript
Utilisez l'option PostScript lorsque vous utilisez le mode d'impression d'émulation HP PostScript
Niveau 3. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreur PostScript
est automatiquement imprimée lorsque des erreurs d'émulation HP PostScript Niveau 3 se produisent.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Paramètres réseau
L'onglet Paramètres réseau du logiciel HP ToolboxFX permet aux administrateurs réseau de contrôler
les paramètres réseau de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée à un réseau IP.
FRWW
HP ToolboxFX 185
Serveur Web intégré
Ce produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité
et sur celles du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes Web
peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un
environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur. La sortie générée par ces
programmes peut alors être affichée par un navigateur Web, par exemple Microsoft Internet Explorer,
Safari ou Netscape Navigator.
Un serveur Web « intégré » réside sur un périphérique matériel (tel qu’un produit HP LaserJet) ou dans
un micrologiciel, et non pas dans un logiciel chargé sur un serveur réseau.
L'avantage du serveur Web intégré est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne
ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être
installé ni configuré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la ligne d'adresse du
navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages
d’informations à la page 174.)
REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Macintosh, vous pouvez utiliser le serveur Web
intégré par le biais d'une connexion USB après avoir installé le logiciel Macintosh livré avec le produit.
Fonctions
Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions
d'impression à partir de votre ordinateur. A l'aide du serveur Web intégré, vous pouvez effectuer les
tâches suivantes :
●
Afficher des informations sur l'état du produit.
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
●
Afficher et modifier une partie de la configuration du produit.
●
Afficher et imprimer des pages internes.
●
Sélectionner la langue dans laquelle afficher les pages du serveur Web intégré.
●
Afficher et modifier la configuration réseau.
●
Définir, modifier ou supprimer le mot de passe de protection du produit (reportez-vous à la section
Activation de la protection par mot de passe à la page 126).
REMARQUE : La modification des paramètres réseau dans le serveur Web intégré peut désactiver
certains logiciels ou fonctions du produit.
186 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à
distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion
entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive
permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs.
Téléchargez gratuitement ce logiciel de gestion avancée à l'adresse www.hp.com/go/
webjetadmin_software.
Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis
cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin
peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans
la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site
Web HP.
S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par
l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows
ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin.
REMARQUE : Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur
Apple n'est pas prise en charge.
FRWW
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 187
Fonctions de sécurité
Sécurisation du serveur Web intégré
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe.
REMARQUE : Un mot de passe unique peut être défini depuis le panneau de commande,
HP ToolboxFX ou le serveur Web imbriqué.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Système.
2.
Cliquez sur Mot de passe.
3.
Dans la zone Mot de passe, tapez le mot de passe que vous voulez définir, puis dans la zone
Confirmer le mot de passe, tapez à nouveau ce mot de passe pour confirmer votre choix.
4.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Verrouillage des menus du panneau de commande
Le produit inclut une fonction de protection par mot de passe qui verrouille plusieurs éléments de menu.
Pour plus d'informations sur la configuration de la protection par mot de passe, reportez-vous à la section
Activation de la protection par mot de passe à la page 126.
Réception privée
La fonction Réception privée vous permet de stocker des télécopies en mémoire, sans les imprimer,
jusqu'à ce que vous saisissiez le code PIN sur le produit pour les imprimer. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Activation de la fonction de réception privée à la page 126.
188 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Gestion des consommables
Vérification de l'état des consommables et commande
Vous pouvez vérifier l’état des consommables dans le panneau de commande du produit, en imprimant
une page d’état des consommables ou en affichant l'utilitaire HP ToolboxFX. Hewlett-Packard vous
recommande de passer commande d'une cartouche de remplacement dès que le premier message de
niveau d'encre faible apparaît. Utilisez une nouvelle cartouche d'impression de marque HP pour obtenir
les informations suivantes sur les consommables :
●
Durée de vie restante de la cartouche
●
Estimation du nombre de pages restantes
●
Nombre de pages imprimées
●
Autres informations sur les consommables
REMARQUE : Si le produit est connecté au réseau, vous pouvez configurer l'utilitaire HP ToolboxFX
afin d'être averti par courrier électronique lorsqu'une cartouche a un niveau d'encre faible. Si le produit
est directement connecté à un ordinateur, vous pouvez paramétrer le logiciel HP ToolboxFX pour qu’il
vous signale le niveau faible des consommables.
Vérification de l'état des consommables par l'intermédiaire du panneau de commande
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Consultez le panneau de commande du produit qui indique si la cartouche a un faible niveau
d'encre ou est vide. Le panneau de commande signale également la première installation d'une
cartouche d'impression non-HP.
●
Imprimez une page d'état des consommables, puis vérifiez les niveaux des consommables sur la
page.
Si le niveau des consommables est faible, vous pouvez commander des consommables par
l'intermédiaire d'un revendeur HP local, par téléphone ou en ligne. Pour connaître les numéros de
référence, reportez-vous à la section Accessoires et informations de commande à la page 243. Visitez
le site www.hp.com/go/ljsupplies pour commander en ligne.
Vérification de l'état des consommables par l'intermédiaire du logiciel HP ToolboxFX
Vous pouvez configurer l'utilitaire HP ToolboxFX de manière à être averti lorsque le niveau des
consommables est faible. Vous pouvez choisir de recevoir les alertes sous la forme de message
électronique ou contextuel ou sous la forme d'icône de la barre des tâches.
FRWW
Gestion des consommables 189
Stockage des consommables
Suivez les recommandations suivantes pour le stockage des cartouches d'impression :
●
Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière
plus de quelques minutes.
●
Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section
Spécifications environnementales à la page 255.
●
Stockez les consommables en position horizontale.
●
Stockez les consommables dans un endroit sombre et sec, éloigné des sources de chaleur et
magnétiques.
Politique de HP en matière de consommables non-HP
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou
reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur
conception ou leur qualité. L'entretien ou les réparations nécessaires après l'utilisation d'un
consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie.
Service des fraudes HP
Appelez le service des fraudes HP si le produit ou l'utilitaire HP ToolboxFX indique que la cartouche
d'impression n'est pas de marque HP alors que vous pensiez installer un consommable HP. HP vous
aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
La cartouche d'impression n'est peut-être pas un consommable HP authentique si vous remarquez les
problèmes suivants :
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche d'impression n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage
ou l'emballage est différent).
Aux Etats-Unis, appelez gratuitement le numéro suivant : 1-877-219-3183.
Hors des Etats-Unis, vous pouvez appeler en PCV. Composez le numéro de l'opérateur et demandez
à appeler en PCV le numéro de téléphone suivant : 1-770-263-4745. Si vous ne parlez pas anglais,
vous serez mis en contact avec un représentant du service des fraudes HP parlant votre langue. Si
aucune des personnes parlant votre langue n'est disponible, un système d'interprétariat se met en route
environ une minute après le début de l'appel. Ce système est un service qui traduit votre conversation
avec le représentant du service des fraudes HP.
Recyclage des consommables
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions fournies dans l'emballage
du nouveau consommable ou reportez-vous au guide de mise en route.
Pour recycler les consommables, utilisez le carton d’emballage du consommable de remplacement.
Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP. Pour plus
d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque article HP neuf. Pour plus
d'informations sur le programme de recyclage HP, reportez-vous à la section Consommables
d'impression HP LaserJet à la page 259.
190 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
Redistribution d'encre
Si vous remarquez des zones plus claires ou décolorées sur la page imprimée, vous pouvez améliorer
temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre.
1.
Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante.
2.
Pour redistribuer l'encre, secouez doucement la cartouche d'impression de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : Si vous renversez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec
et lavez le vêtement à l'eau froide. De l'eau chaude fixerait l'encre dans le tissu.
3.
Réinsérez la cartouche d'impression dans l'imprimante et fermez la porte. Si l'impression reste trop
claire ou de qualité inacceptable, installez une nouvelle cartouche d'impression.
Remplacement des consommables
Cartouche d'impression
FRWW
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
2.
Saisissez la poignée de la cartouche d'impression puis tirez la cartouche tout droit pour la retirer.
Consultez les informations de recyclage à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
Gestion des consommables 191
3.
Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage puis remuez la cartouche d'avant en
arrière.
4.
Retirez l'emballage orange de la cartouche d'impression puis tirez sur la languette orange pour
enlever la bande adhésive.
5.
Insérez la cartouche dans le produit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
192 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
6.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon
sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
Nettoyage du produit
Nettoyage du circuit papier
Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le
produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression,
tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut
corriger et empêcher ces types de problèmes.
Taches
Traînées
Nettoyage du circuit papier par l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX
Utilisez HP ToolboxFX pour nettoyer le circuit papier. Il s’agit de la méthode de nettoyage recommandée.
Si vous n’avez pas accès à l'utilitaire HP ToolboxFX, utilisez la méthode de la section Nettoyage du
circuit papier à partir du panneau de commande du produit à la page 194.
1.
Vérifiez que le produit est sous tension, qu'il affiche l'état Prêt et que le support est chargé dans
le bac d'alimentation prioritaire ou le bac 1.
2.
Ouvrez le logiciel HP ToolboxFX, cliquez sur le produit, puis sur l'onglet Paramètres système.
3.
Cliquez sur l'onglet Service, puis sur Démarrer.
Une page est chargée lentement dans le produit. Ignorez la page lorsque le processus est terminé.
FRWW
Gestion des consommables 193
Nettoyage du circuit papier à partir du panneau de commande du produit
Si vous n’avez pas accès au logiciel HP ToolboxFX, vous pouvez imprimer et utiliser une page de
nettoyage à partir du panneau de commande du produit.
1.
Appuyez sur Installation ( ).
2.
Recherchez le menu Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Mode de nettoyage à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4.
Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.
5.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Une page est chargée lentement dans le produit. Ignorez la page lorsque le processus est terminé.
Nettoyage de l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac d'alimentation automatique
(BAA)
Si des difficultés d'alimentation de documents se présentent dans le bac, vous devez nettoyer
l'ensemble de rouleau d'entraînement du BAA.
1.
Mettez le produit hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA.
3.
Faites pivoter l'ensemble vers le haut. Nettoyez-le et faites pivoter les rouleaux jusqu'à ce que
l'ensemble soit propre.
194 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
4.
Abaissez le levier vert de l'ensemble puis fermez le capot du BAA.
REMARQUE : Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez HP. Reportez-vous
au site Web www.hp.com/support/ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
5.
Branchez le produit, puis mettez-le sous tension.
Nettoyage de l'intérieur du capot
Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se
trouve sous le capot du scanner.
FRWW
1.
Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot.
2.
Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de
savon doux et d’eau chaude. Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris ; ne
le grattez pas.
3.
Nettoyez également la bande du scanner en regard de la vitre du scanner du BAA.
4.
Essuyez le revêtement avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
Gestion des consommables 195
ATTENTION : N’utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le revêtement.
5.
Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes en
utilisant de l’alcool isopropylique sur le chiffon ou l’éponge et essuyez l’ensemble du revêtement
avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d’alcool.
Nettoyage des parties externes
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures
des parties externes du produit.
Mises à jour du micrologiciel
Les mises à jour du micrologiciel et les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à
l'adresse www.hp.com/support/ljm1522. Cliquez sur Téléchargement de pilotes et de logiciels,
cliquez sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement de micrologiciel
correspondant au produit.
196 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit
FRWW
12 Résolution de problèmes
FRWW
●
Liste de dépannage
●
Restauration des valeurs usine par défaut
●
Messages du panneau de commande
●
Problèmes d'affichage du panneau de commande
●
Suppression des bourrages
●
Résolution des problèmes de qualité d'image
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes liés au logiciel
197
Liste de dépannage
Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit.
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Solutions
1
Le périphérique est-il sous
tension ?
Absence d’alimentation due à une défaillance 1.
de la source d’alimentation, d’un câble, d’un
2.
interrupteur ou d’un fusible.
3.
2
Est-ce que le message Prêt
s’affiche sur le panneau de
commande du produit ?
Le panneau de commande indique une
erreur.
Vérifiez que le produit est branché.
Vérifiez que le câble d’alimentation est
fonctionnel et que l’interrupteur de
marche/arrêt est en position Marche.
Vérifiez la source d'alimentation en
branchant le produit directement sur la
prise murale ou sur une autre prise.
Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande à la page 201 pour
voir la liste des messages courants pouvant
vous aider à résoudre l'erreur.
Le panneau de commande doit
fonctionner sans afficher de
messages d’erreur.
3
Est-ce que les pages
Un message d'erreur apparaît sur le panneau Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande à la page 201 pour
d’informations s’impriment ? de commande.
voir la liste des messages courants pouvant
Imprimez une page de
vous aider à résoudre l'erreur.
configuration. Reportez-vous à
Assurez-vous que le support répond aux
la section Pages d’informations Bourrages papier lors de l'impression.
spécifications HP. Reportez-vous à la
à la page 174.
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier
à la page 193.
4
Le produit effectue-t-il des
copies ?
Qualité de copie médiocre à partir du BAA.
Placez la page de configuration
dans le BAA et effectuez une
copie. Le rapport doit passer
aisément dans le BAA et les
exemplaires doivent s’imprimer Bourrages papier lors de l'impression.
sans problème de qualité
d’impression. Effectuez
également une copie à partir du
scanner à plat.
Si la qualité d'impression des tests internes
et la copie du scanner s'avèrent
acceptables, nettoyez la bande de
numérisation du BAA. Reportez-vous à la
section Nettoyage de la vitre du scanner
à la page 110.
Assurez-vous que le support répond aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier
à la page 193.
Qualité de copie médiocre à partir du scanner 1.
à plat.
Si la qualité d'impression des tests
internes et la copie du scanner étaient
acceptables, nettoyez la vitre du
scanner. Reportez-vous à la section
Nettoyage de la vitre du scanner
à la page 110.
2.
Si, après la maintenance, le problème
persiste, reportez-vous à la section
Problèmes de copie à la page 227.
198 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
5
Le produit envoie-t-il une
télécopie ?
La ligne téléphonique ne fonctionne pas ou le Vérifiez que le produit est branché à une
produit n'est pas branché à la ligne.
ligne téléphonique fonctionnant
correctement.
Appuyez sur Lancer télécopie
pour vérifier la présence d’une
tonalité (en utilisant un
combiné, si nécessaire).
Essayez d’envoyer une
télécopie.
6
Le produit reçoit-il les
télécopies ?
Utilisez un autre télécopieur
pour envoyer une télécopie au
produit, si possible.
7
Le produit imprime-t-il
depuis l'ordinateur ?
Utilisez un programme de
traitement de texte pour
envoyer une tâche
d'impression au produit.
Le cordon téléphonique est défectueux ou
n’est pas branché dans le connecteur
approprié.
Solutions
1.
Essayez de brancher le cordon
téléphonique dans l’autre connecteur.
2.
Essayez un nouveau cordon
téléphonique.
Trop de périphériques téléphoniques sont
branchés ou ils ne sont pas connectés dans
l’ordre approprié.
Assurez-vous que le MFP HP LaserJet
M1522 est le seul périphérique connecté à
la ligne téléphonique et essayez à nouveau
de recevoir la télécopie.
Les paramètres de télécopie du produit ne
sont pas correctement définis.
Passez en revue et redéfinissez les
paramètres de télécopie du produit.
Reportez-vous à la section Modification des
paramètres de télécopie à la page 127.
Le logiciel n’est pas correctement installé ou
une erreur s’est produite lors de son
installation.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
produit. Vérifiez que vous suivez bien la
procédure d'installation correcte et que vous
utilisez le bon paramètre de port.
Le câble n’est pas correctement branché.
Rebranchez le câble.
Un pilote incorrect est sélectionné.
Sélectionnez le pilote qui convient.
Il existe un problème lié au pilote de port dans Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
Microsoft Windows.
produit. Vérifiez que vous suivez bien la
procédure d'installation correcte et que vous
utilisez le bon paramètre de port.
8
Est-ce que le produit
numérise vers l'ordinateur ?
Lancez une numérisation à
partir du logiciel bureautique de
base sur votre ordinateur.
Le câble n’est pas correctement branché.
Rebranchez le câble.
Le logiciel n’est pas correctement installé ou
une erreur s’est produite lors de son
installation.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
produit. Vérifiez que vous suivez bien la
procédure d'installation correcte et que vous
utilisez le bon paramètre de port.
Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension.
FRWW
Liste de dépannage 199
Restauration des valeurs usine par défaut
La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et
également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie, les numéros
rapides et toutes les télécopies stockées dans la mémoire du produit.
ATTENTION : Cette procédure efface également tous les numéros et noms de télécopie associés aux
touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en mémoire. La
procédure redémarre ensuite automatiquement le produit.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation ( ).
2.
Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Rest. régl usine. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Le produit redémarre automatiquement.
200 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Messages du panneau de commande
La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une
utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en cours
et le nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque le produit reçoit des
données de télécopie, des données d’impression ou des commandes de numérisation, les messages
du panneau de commande signalent cet état. En outre, des messages d'alerte, messages
d'avertissement et messages d'erreur critique signalent les situations où une action peut être
nécessaire.
Message d'alerte et d'avertissement
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur la touche OK pour continuer ou sur la touche
Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne
soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement
est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de
reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de
réception.
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement
Pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de
télécopie à la page 154.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
10.0000 Erreur mémoire consommables
Une cartouche d'encre spécifique rencontre
une erreur d'étiquette électronique.
Réinstallez la cartouche d'impression.
Mettez le produit hors, puis sous tension.
Si le problème n’est pas résolu, remplacez la
cartouche.
10.1000 Erreur mémoire consommables
Une cartouche d'encre spécifique a une
étiquette électronique manquante.
Réinstallez la cartouche d'impression.
Mettez le produit hors, puis sous tension.
Si le problème n’est pas résolu, remplacez la
cartouche.
Ajustez à la page sur scanner avec vitre
de numérisation à plat uniquement
La fonction de réduction/d’agrandissement
de copies (appelée « Ajuster à la page »)
s’applique uniquement aux copies effectuées
à partir du scanner à plat.
Utilisez le scanner à plat ou sélectionnez un
autre paramètre de réduction/
d’agrandissement.
Alimentation manuelle <FORMAT>
<TYPE>. Appuyez sur OK pr utiliser
support dispo.
Mode d'impression alimentation manuelle.
Chargez du papier dans le bac d'alimentation
de priorité.
Bourrage bac doc, DATE/HEURE
Le papier n'a pas été retiré du BAA depuis le Eliminez le bourrage.
dernier bourrage.
Bourrage bac doc. Dégag., recharg.
Une feuille de papier est bloquée dans le bac
du BAA.
Ouvrez la porte d’accès au document,
éliminez le bourrage, fermez la porte d’accès
au document et rechargez le papier dans le
bac du BAA.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
FRWW
Messages du panneau de commande 201
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Bourrage dans (zone). Ouvrez porte et
retirez bour.
Bourrage papier dans l'une des zones
suivantes : tambour, unité de fusion, zones
d'alimentation, de réception et
d'entraînement recto verso.
Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur
le panneau de commande, puis suivez les
instructions affichées. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages
à la page 208.
Bourrage dans le bac #. Suppr. bourrage
et app. sur OK
Le produit a détecté un bourrage dans un bac
d'alimentation.
Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur
le panneau de commande, puis suivez les
instructions affichées. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages
à la page 208.
Cartouche noire utilisée non autorisée
Une cartouche d'impression usagée a été
installée ou déplacée.
Appuyez sur OK pour revenir à l'état Prêt.
Charger papier
Plus de papier dans les bacs disponibles.
Chargez du papier dans les bacs.
Chargez le bac #. Appuyez sur OK
Mode recto verso manuel. « # » est le numéro
de bac dans lequel la première moitié de la
tâche a été imprimée.
Chargez du papier dans le bac adéquat.
en alternance avec
pour accepter, appuyez sur OK
Chargez le bac # <TYPE> <FORMAT>.
Le périphérique traite la tâche, mais le bac
Appuyez sur OK pr utiliser support dispo. correspondant est vide.
Appuyez sur OK pour utiliser le support
disponible existant.
Chargez le bac 1, <ORDINAIRE>
<FORMAT> / Lancer mode nettoyage OK
Appuyez sur OK pour lancer les procédures
de nettoyage.
Invite pour le mode nettoyage papier.
Chargez le bac 1 <TYPE> <FORMAT>.
Le périphérique traite la tâche, mais aucun
Appuyez sur OK pr utiliser support dispo. bac ne correspond.
Appuyez sur OK pour utiliser les paramètres
de bac existants.
Commander cartouche noire
Le niveau de la cartouche d'impression est
faible.
Commandez une nouvelle cartouche
d'impression.
Consom. non HP
Un nouveau consommable qui n'a pas été
fabriqué par HP a été installé. Ce message
s'affiche pendant quelques secondes, puis le
produit affiche à nouveau l'état Prêt.
Si vous pensez avoir acheté un
consommable de marque HP, appelez le
service des fraudes HP au numéro
1-877-219-3183. L'entretien ou les
réparations nécessaires après l'utilisation de
consommables non-HP ne sont pas couverts
par la garantie HP.
Copie annulée. Dégager document
Vous avez appuyé sur le bouton Annuler pour
annuler le travail en cours alors que des
pages sortaient du BAA. Le processus
d’annulation n’élimine pas automatiquement
le bourrage du BAA.
Retirez l’article coincé. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 209. Retirez ensuite les articles du
bac du BAA et recommencez.
Entrée incorr.
Réponse ou données incorrectes.
Corrigez l’entrée.
Envoi annulé. Dégager document
Vous avez appuyé sur le bouton Annuler pour
annuler le travail en cours alors que des
pages sortaient du bac du BAA. Le processus
d’annulation n’élimine pas automatiquement
le bourrage du BAA.
Retirez l’article coincé. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 209. Retirez ensuite les articles du
bac du BAA et recommencez.
Err. impress. Appuyez sur OK
Erreur d'impression due à un retard
alimentation.
Rechargez le papier.
202 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Erreur comm. moteur
Le produit a rencontré une erreur de
communication moteur d'impression.
Il ne s'agit que d'un message
d'avertissement. L'impression peut être
affectée.
Erreur communic. [Destinataire CSID]
Une erreur de communication avec le
télécopieur s'est produite entre le produit et
le destinataire.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie. Débranchez
le cordon téléphonique du produit de la prise
murale, branchez un téléphone, puis essayez
d'effectuer un appel. Branchez le cordon
téléphonique du produit sur la prise d'une
autre ligne téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Erreur communic. [Expéditeur CSID]
Une erreur de communication avec le
télécopieur s'est produite entre le produit et
l'expéditeur.
Autorisez le produit à effectuer une nouvelle
tentative d'envoi de la télécopie. Débranchez
le cordon téléphonique du produit de la prise
murale, branchez un téléphone, puis essayez
d'effectuer un appel. Branchez le cordon
téléphonique du produit sur la prise d'une
autre ligne téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Erreur moteur. Appuyez sur OK
Le produit a rencontré une erreur au niveau
du moteur d'impression.
Il ne s’agit que d’un message
d’avertissement. L’impression peut être
affectée.
Erreur numéris. Connexion impossible.
Le produit ne peut pas transmettre les
informations de numérisation à un ordinateur.
Vérifiez que le câble de connexion n’est pas
mal branché ou défectueux. Si nécessaire,
remplacez le câble et essayez à nouveau de
numériser.
Erreur périph. Appuyez sur OK
Erreur moteur générique.
Il s'agit d'un message d'avertissement
uniquement. L'impression peut être affectée.
Installez cartouche noire
Aucune cartouche n'est installée et la porte
est fermée.
Installez une cartouche d'impression.
Le périphérique est occupé. Réessayez
ultérieurement
Le produit est en cours d’utilisation.
Attendez que le produit termine le travail en
cours.
Mém. faible. Rées. ult.
Le produit ne dispose pas d’assez de
mémoire pour démarrer un nouveau travail.
Attendez que la tâche en cours soit terminé
avant d’en démarrer une nouvelle.
Mém. fbl.1 copie. App. sur OK.
Le produit a effectué une copie. Les copies
restantes ont été annulées en raison d'une
insuffisance de mémoire.
Appuyez sur Annuler pour effacer l’erreur.
Décomposez la tâche en tâches plus petites
contenant moins de pages.
Mémoire faible. 1 copie réalisée
Le produit ne dispose pas d'assez de
mémoire pour effectuer la tâche
d'assemblage de copies.
Divisez la tâche en tâches plus petites
contenant moins de pages.
FRWW
Messages du panneau de commande 203
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Mémoire insuffisante. App. sur OK.
La mémoire du produit est presque saturée.
Laissez le produit terminer le travail ou
appuyez sur Installation pour annuler la
tâche.
Numérisation annulée. Dégager
document
Vous avez appuyé sur le bouton Annuler pour
annuler le travail en cours alors que des
pages sortaient du BAA. Le processus
d’annulation n’élimine pas automatiquement
le bourrage du BAA.
Retirez l’article coincé. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 209. Retirez ensuite les articles du
bac du BAA et recommencez.
Page sautée dans le bac d’alimentation.
Recharger
La feuille du bac du BAA n’a pas été
entraînée.
Retirez la feuille du bac du BAA, puis
rechargez-la.
Nettoyez le rouleau d'entraînement du BAA.
Reportez-vous à la section Nettoyage de
l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 194.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Paramètres supprimés, DATE/HEURE
Le produit a effacé les paramètres de la
tâche.
Entrez à nouveau les paramètres de la tâche
appropriés.
Pas réc. papier. Appuyez sur OK
Le produit n'a pas pu entraîner une feuille de
papier.
Vérifiez que le support est bien inséré dans
le bac d'alimentation. Dans le bac 1, vérifiez
que le guide de longueur du papier est
correctement positionné en fonction du
format de support utilisé.
Rechargez le support dans le bac
d'alimentation et appuyez sur la touche
Installation pour continuer la tâche.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Pg trop complexe. Appuyez sur OK
Le produit n'a pas pu imprimer la page en
cours en raison de sa complexité.
Appuyez sur la touche Installation (
effacer le message.
) pour
Laissez le produit terminer le travail ou
appuyez sur Annuler pour annuler la tâche.
Pilote incorr. Appuyez sur OK
Le pilote d’imprimante que vous utilisez est
incorrect.
Sélectionnez le pilote d'imprimante approprié
à votre produit.
Porte BAA ouvert
Le capot du BAA est ouvert ou un capteur ne
fonctionne pas bien.
Assurez-vous que le capot du BAA est fermé.
Désinstallez, puis réinstallez le BAA.
Si le message continue de s’afficher, mettez
le périphérique hors tension à l’aide de
l’interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez le produit sous tension et attendez
qu’il se réinitialise.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
204 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Porte ouverte
Le panneau d'accès à la cartouche
d'impression est ouvert.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
Scanner réservé pour numéris. PC
Un ordinateur utilise le produit pour créer une Attendez la fin de la numérisation de
numérisation.
l’ordinateur ou annulez la numérisation à
partir du logiciel de l’ordinateur, ou appuyez
sur Annuler.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. Eteindre puis rallumer le
produit peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une
réparation.
Tableaux des messages d'erreur critique
Tableau 12-2 Messages d’erreur critique
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
49 Erreur. Eteignez, puis rallumez
Le produit a rencontré une erreur de logiciel
intégré interne.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
50.x Erreur fusion
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
1.
Mettez le multifonction hors tension à
l'aide de l'interrupteur, puis attendez au
moins 30 secondes.
2.
Si un protecteur de surtension est
utilisé, retirez-le. Branchez le produit
directement sur une prise murale.
3.
Mettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
52 Erreur scann.
Le produit a rencontré une erreur matérielle
interne.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
FRWW
Messages du panneau de commande 205
Tableau 12-2 Messages d’erreur critique (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
55.4 Erreur. Eteignez, puis allumez
Le produit a rencontré une erreur de délai
dépassé de communication avec le moteur.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
79 Erreur. Eteignez, puis rallumez
Le produit a rencontré une erreur interne au
niveau du micrologiciel.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous avez récemment installé un module
DIMM dans le produit, mettez le produit hors
tension, puis retirez et réinstallez le module
pour vérifier qu'il est correctement installé, et
remettez le produit sous tension.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
Erreur scanner #. Eteignez, puis rallumez
Le produit a rencontré une erreur dans la
zone de sous-assemblage du scanner.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le produit directement
sur une prise murale. Mettez le produit sous
tension à l'aide du bouton marche-arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie
avec le produit.
206 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes d'affichage du panneau de commande
ATTENTION : L'électricité statique peut provoquer l'apparition de lignes noires ou de points sur le
panneau de commande du produit. Ne touchez pas le panneau de commande si vous pensez être
chargé en électricité statique (par exemple, en marchant sur un tapis dans un environnement sec).
Des lignes ou des points indésirables apparaissent sur l'écran du panneau de commande, ou l'écran
s'efface lorsque le produit est exposé à un champ électrique ou magnétique. Pour résoudre ce problème,
procédez aux étapes suivantes :
FRWW
1.
Mettez le produit hors tension.
2.
Retirez le produit du champ électrique ou magnétique.
3.
Remettez le produit sous tension.
Problèmes d'affichage du panneau de commande 207
Suppression des bourrages
Causes des bourrages
Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Il existe
plusieurs causes possibles, parmi lesquelles :
●
Les bacs d’alimentation sont mal ou trop chargés, ou les guides papier ne sont pas correctement
réglés.
●
Un support est inséré dans ou supprimé du bac d'alimentation au cours d'une tâche d'impression
ou le bac d'alimentation est retiré du produit au cours d'une même tâche.
●
La porte de la cartouche est ouverte au cours de l'impression.
●
Trop de feuilles se sont accumulées dans une zone de sortie ou bloquent cette zone.
●
Le support d'impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression à la page 53.
●
Le support est endommagé ou comporte des objets étrangers, tels que des trombones ou des
agrafes.
●
L'environnement de stockage du support d'impression est trop humide ou trop sec. Reportez-vous
à la section Papier et supports d’impression à la page 53.
208 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Recherche de l'emplacement des bourrages
Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants :
●
Dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
●
Dans les zones d’alimentation
●
Dans la zone de sortie
●
A l'intérieur du produit
Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes.
Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du produit.
Des particules d'encre peuvent rester dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît
généralement après l'impression de quelques feuilles.
Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)
Il arrive parfois que du papier se coince pendant une opération de copie, de numérisation ou de
télécopie.
Le message Bourrage bac doc, Dégag., recharg. qui apparaît sur l’écran du panneau de commande
du produit vous avertit d’un bourrage papier.
●
Le BAA est mal chargé ou trop rempli. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports d'impression à la page 58.
●
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format
ou au type. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression
à la page 53.
1.
Ouvrez le capot du BAA.
REMARQUE : Vérifiez que tout ruban adhésif pouvant se trouver à l’intérieur du BAA a été retiré.
FRWW
Suppression des bourrages 209
2.
Retirez la trappe d’accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu’à ce que la
trappe se libère. Faites pivoter et soulevez la trappe, puis mettez-la de côté.
3.
En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert.
4.
Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à
l’étape suivante.
5.
Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains.
210 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
FRWW
6.
Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué.
7.
Reposez le capot du scanner.
8.
Abaissez le levier vert.
Suppression des bourrages 211
9.
Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages.
10. Fermez le capot du BAA.
212 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans les zones de bac d'alimentation
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
REMARQUE : Selon l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent s'avérer
inutiles.
FRWW
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
2.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit.
Suppression des bourrages 213
3.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
4.
Ouvrez le bac 1.
5.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit.
6.
Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche et
faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez doucement le papier du produit en le tirant
vers le haut.
7.
Fermez le bac 1 et la porte de la cartouche d'impression.
214 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac de sortie
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la
doucement du produit.
FRWW
Suppression des bourrages 215
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
1.
Ouvrez la porte de la cartouche d'impression et retirez la cartouche.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à
la lumière.
2.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit.
216 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
3.
Changez la cartouche et fermez la porte.
Conseils pour éviter les bourrages fréquents
FRWW
●
Assurez-vous que le bac d’alimentation n’est pas surchargé. La capacité du bac d’alimentation
dépend du type de support d’impression utilisé.
●
Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés.
●
Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place.
●
N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression.
●
Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. Pour plus
d’informations sur les types de supports, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression
à la page 53.
●
Veillez à ne pas déramer le support avant de le charger dans un bac. Pour décoller les feuilles,
tenez fermement le support dans vos mains, puis tordez-le en faisant pivoter vos mains dans les
directions opposées.
●
Ne laissez pas les feuilles s’empiler dans le bac de sortie. Le type de support d’impression et la
quantité d’encre utilisés jouent sur la capacité du bac de sortie.
●
Vérifiez les connexions de l'alimentation. Vérifiez que le cordon d’alimentation qui relie le produit
à la source d’alimentation est fermement branché. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise
avec mise à la terre.
Suppression des bourrages 217
Résolution des problèmes de qualité d'image
Problèmes d’impression
Problèmes de qualité d’impression
Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent
dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de
copie à la page 227.
Problèmes généraux de qualité d'impression
Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Lettre sortie du produit le bord court en
premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui affectent toutes les pages que vous imprimez. Les
paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par les exemples
suivants.
Problème
Cause
Solution
Impression trop claire ou
décolorée.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse. Si vous utilisez des cartouches
d'impression non-HP, aucun message
n'apparaît sur le panneau de commande du
produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
Si l'ensemble de la page est clair, le réglage
de la densité d'impression est trop bas ou
EconoMode doit être activé.
Dans les propriétés du produit, réglez la
densité de l'impression et désactivez
l'option EconoMode.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier
à la page 193 ou à l'aide en ligne de
l'utilitaire HP ToolboxFX.
Des traces de toner
apparaissent.
218 Chapitre 12 Résolution de problèmes
Si la cartouche n'est pas vide ou si le niveau
d'encre n'est pas bas, inspectez le cylindre
d'encre pour vérifier s'il n'est pas
endommagé. Si tel est le cas, remplacez la
cartouche d'impression.
FRWW
Problème
Cause
Solution
Des caractères se révèlent
manquants.
Une feuille de support d’impression est peutêtre défectueuse.
Imprimez à nouveau.
L’humidité du papier est irrégulière ou le
papier présente des zones humides en
surface.
Essayez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Le lot de papier est défectueux. Les
procédés de fabrication de certains papiers
les rendent par endroit réfractaires au toner.
La cartouche d'encre est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance
fournie avec le produit.
Des traînées ou des bandes
verticales apparaissent sur la
page.
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
La quantité d'ombrage en arrièreplan devient inacceptable.
FRWW
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse. Si vous utilisez des cartouches
d'impression non-HP, aucun message
n'apparaît sur le panneau de commande du
produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un papier de plus faible grammage
standard. Reportez-vous à la section Papier
et supports d’impression à la page 53.
Le bac d'alimentation prioritaire en feuille à
feuille n'est peut-être pas installé
correctement.
Vérifiez que ce bac est en place.
Le réglage de la densité d'impression est
trop élevé.
Diminuez la densité d'impression par
l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX
ou du serveur Web intégré. Ceci réduit le
niveau de gris de l'arrière-plan.
Un environnement trop sec (à faible degré
d’hygrométrie) augmente parfois la quantité
d’ombrage en arrière-plan.
Vérifiez l'environnement du produit.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse. Si vous utilisez des cartouches
d'impression non-HP, aucun message
n'apparaît sur le panneau de commande du
produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
Résolution des problèmes de qualité d'image 219
Problème
Cause
Solution
Des traînées d’encre
apparaissent sur le support.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Si des traînées d’encre apparaissent sur le
bord avant du papier, les guides sont sales
ou des particules se sont accumulées dans
le chemin d’impression.
Nettoyez les guides papier et le circuit
papier. Reportez-vous à la section
Nettoyage du circuit papier à la page 193.
La cartouche d'impression est peut-être
Remplacez la cartouche d'impression.
défectueuse. Si vous utilisez des cartouches Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression non-HP, aucun message
d'impression à la page 191.
n'apparaît sur le panneau de commande du
produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX.
La température de l'unité de fusion est peutêtre trop basse.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que
le type de support approprié est
sélectionné.
Utilisez la fonction d'archivage d'impression
pour améliorer la fusion de l'encre.
Reportez-vous à la section Archiver impr.
à la page 82.
L’encre laisse facilement des
traînées si vous la touchez.
Le produit n'est pas configuré pour imprimer
sur le type de support souhaité.
Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez
l’onglet Papier/Qualité et définissez
l’option Type de papier selon le type de
support sur lequel vous imprimez.
L'impression risque d'être ralentie si vous
utilisez du papier de fort grammage.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyage du circuit papier
à la page 193.
La source d'alimentation est peut-être
défectueuse.
Branchez directement le produit sur une
prise murale sans utiliser de rallonge.
La température de l'unité de fusion est peutêtre trop basse.
Utilisez la fonction d'archivage d'impression
pour améliorer la fusion de l'encre.
Reportez-vous à la section Archiver impr.
à la page 82.
220 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Des marques apparaissent de
façon répétitive sur la page à
intervalles réguliers.
Le produit n'est pas configuré pour imprimer Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que
sur le type de support souhaité.
le type de support approprié est
sélectionné. L'impression risque d'être
ralentie si vous utilisez du papier de fort
grammage.
La page imprimée contient des
caractères mal formés.
La page imprimée est gondolée
ou ondulée.
Solution
Les composants internes sont peut-être
maculés d’encre.
Ce problème disparaît généralement après
l’impression de quelques pages
supplémentaires.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyage du circuit papier
à la page 193.
La cartouche d'encre est peut-être
défectueuse.
Si le même défaut se reproduit toujours au
même endroit sur la page, installez une
cartouche d'impression HP neuve.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Si les caractères sont mal formés, produisant
un effet d’ondulation, le scanner du laser doit
peut-être être réparé.
Vérifiez que le problème se produit
également sur la page de configuration. Si
tel est le cas, contactez HP. Reportez-vous
à la section www.hp.com/support/ljm1522
ou à la brochure d'assistance fournie avec
le produit.
Le produit n'est pas configuré pour imprimer
sur le type de support souhaité.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que
le type de support approprié est
sélectionné.
Si le problème persiste, sélectionnez un
type de support qui utilise une température
d'unité de fusion plus basse, comme des
transparents ou des supports légers.
FRWW
Le support est peut-être resté trop longtemps
dans le bac d'alimentation.
Retournez la pile de support dans le bac.
Egalement, essayez de tourner le support à
180° dans le bac d'alimentation.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Une température élevée et une forte
humidité peuvent être à l’origine d’un
gondolage du papier.
Vérifiez l'environnement du produit.
Résolution des problèmes de qualité d'image 221
Problème
Cause
Solution
Le texte ou les graphiques de la
page imprimée sont inclinés.
Le support n'est peut-être pas chargé
correctement ou le bac d'alimentation est
peut-être trop rempli.
Vérifiez que le support est correctement
chargé et que les guides papier ne sont pas
trop serrés contre la pile, ou au contraire
trop lâches. Reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 58.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Le support n'est peut-être pas chargé
correctement ou le bac d'alimentation est
peut-être trop rempli.
Retournez la pile de papier ou essayez de
tourner le papier de 180° dans le bac
d'alimentation.
La page imprimée contient des
froissures ou des plis.
Vérifiez que le support est correctement
chargé et que les guides papier ne sont pas
trop serrés contre la pile, ou au contraire
trop lâches. Reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 58.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Des poches d'air à l'intérieur des enveloppes
peuvent les froisser.
Retirez l'enveloppe, aplatissez-la et tentez
une nouvelle impression.
De l’encre apparaît autour des
caractères imprimés.
Il se peut que le support soit mal chargé.
Retournez la pile de papier dans le bac.
Si de l’encre s’étale en grande quantité
autour des caractères, le papier est
probablement très résistant.
Utilisez un autre type de papier, tel qu'un
papier de haute qualité utilisé dans les
imprimantes laser. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
Une image qui apparaît en haut
de la page (en noir sur blanc) se
répète sur toute la page (sur un
fond gris).
Les paramètres du logiciel peuvent affecter
l’impression de l’image.
A partir de votre application, modifiez la
nuance (l’obscurité) du fond sur lequel
apparaît l’image répétée.
A partir de votre application, faites pivoter la
page de 180° pour imprimer d'abord l'image
la plus claire.
L’ordre d’impression des images peut
affecter l’impression.
Changez l’ordre dans lequel les images
sont imprimées. Par exemple, l’image la
plus claire apparaît en haut de la page et la
plus foncée en bas de la page.
Une surtension peut avoir affecté le produit.
Si ce problème se reproduit au cours d’une
impression, éteignez le produit pendant
10 minutes, puis rallumez-le pour relancer
l’impression.
222 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes de gestion du support
Utilisez les informations de cette section si le produit connaît des problèmes de gestion du support.
Instructions relatives aux supports d’impression
●
Pour un résultat optimal, vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures,
accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, agrafes, bords recourbés ou tordus.
●
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez un type de papier lisse. En général, vous
obtenez de meilleurs résultats avec un support plus lisse
●
En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier de luxe ou recyclé, par exemple),
reportez-vous à l’étiquette sur l’emballage du papier.
●
N'utilisez pas des supports conçus pour les imprimantes à jet d'encre uniquement. Utilisez des
supports d'impression conçus pour les imprimantes laser.
●
N’insérez pas de papier à en-tête imprimé avec une encre à basse température, telle que celle
utilisée pour certains types de thermographie.
●
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief ou relevé.
●
Le produit fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le papier. Vérifiez que l'encre
utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est compatible avec la température
de fusion (200 °C pendant 0,1 seconde).
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des bourrages papier ou risque
d'endommager le produit.
Résolution des problèmes de supports d'impression
Certains problèmes de support nuisent à la qualité d'impression, provoquent des bourrages ou risquent
d'endommager le produit.
Problème
Cause
Solution
Qualité d’impression ou
fixation de l’encre médiocre
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un
lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de
4 à 6 %.
Caractères manquants,
bourrage ou gondolage
Le papier n’a pas été stocké correctement.
Stockez le papier à plat dans son emballage
hermétique.
Le papier présente des différences entre le
recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des fibres
est incorrect ou les fibres sont courtes.
Utilisez du papier grain long.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
La température de fusion élevée gondole le
support.
Activez l'option Réd courb papier.
Gondolage excessif
Sur le panneau de commande, appuyez sur
Installation ( ), sélectionnez Service à l'aide
des flèches, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Réd courb papier à l'aide des
flèches, appuyez sur OK, sélectionnez Activé
à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image 223
Problème
Cause
Solution
Bourrage, endommagement
du produit
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni
perforé.
Problèmes d'alimentation
Les bords du papier sont abîmés.
Utilisez du papier de haute qualité conçu pour
les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres
est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il
provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de
4 à 6 %.
L’impression est inclinée (de
travers)
Les guides papier ne sont peut-être pas
correctement réglés.
Retirez tous les supports du bac
d’alimentation, déramez la pile, puis chargez le
support de nouveau dans le bac
d’alimentation. Réglez les guides papier sur la
largeur et la longueur du support utilisé, puis
relancez l’impression.
Plusieurs feuilles sont
entraînées en même temps.
Le bac du support est peut-être surchargé.
Retirez tout le papier du bac, puis replacez une
partie du support dans le bac. Reportez-vous
à la section Chargement du papier et des
supports d'impression à la page 58.
Le support est peut-être froissé, plié ou
endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni
endommagé. Imprimez sur un support
provenant d’un autre paquet ou d’un paquet
neuf.
Le support a peut-être été déramé avant d'être
chargé.
Chargez du support n'ayant pas été déramé.
Décollez la rame en tordant la pile de papier.
Il se peut que le support soit trop sec.
Chargez un autre support stocké
correctement.
Le produit est peut-être en mode
d'alimentation manuelle.
●
Si Alimentation manuelle apparaît sur
l'écran du panneau de commande,
appuyez sur OK pour imprimer la tâche.
●
Assurez-vous que le produit n'est pas en
mode d'alimentation manuelle et relancez
la tâche d'impression.
Le produit ne prélève pas le
papier dans le bac
d'alimentation.
Utilisez du papier grain long.
Le rouleau d’entraînement est peut-être sale
ou endommagé.
Contactez HP. Reportez-vous à la section
www.hp.com/support/ljm1522 ou à la brochure
d'assistance fournie avec le produit.
La commande de réglage de longueur du
papier du bac 2 ou du bac 3 en option est
définie sur une longueur supérieure au format
du support.
Réglez la commande de réglage de longueur
du papier sur la longueur appropriée.
224 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes liés aux performances
Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du produit sont vierges ou si le produit
n'imprime aucune page.
FRWW
Problème
Cause
Solution
Les pages sont imprimées
mais sont vierges.
La bande adhésive de scellage est peut-être
encore dans la cartouche d'impression.
Vérifiez que la bande adhésive de scellage a
été complètement retirée de la cartouche
d'impression.
Le document contient peut-être des pages
vierges.
Vérifiez le document.
Le produit ne fonctionne peut-être pas
correctement.
Pour tester le produit, imprimez une page de
configuration. Reportez-vous à la section
Pages d’informations à la page 174.
Certains types de supports peuvent ralentir la
tâche d’impression.
Imprimez sur un type de support différent.
Résolution des problèmes de qualité d'image 225
Problème
Cause
Solution
Les pages ne s’impriment
pas.
Le produit n'entraîne peut-être pas
correctement le support.
Reportez-vous à la section Problèmes de
gestion du support à la page 223.
Le support est peut-être coincé dans le
produit.
Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la
section Suppression des bourrages
à la page 208.
Le câble USB ou le câble réseau est peut-être
défectueux ou incorrectement branché.
●
Débranchez, puis rebranchez les deux
extrémités du câble USB.
●
Essayez d’imprimer une tâche déjà
imprimée.
●
Essayez un autre câble USB ou câble
réseau.
L'adresse IP du produit a peut-être été
modifiée.
Utilisez le panneau de commande pour
imprimer une page de configuration. Vérifiez
que l'adresse IP est la même que celle
indiquée dans la boîte de dialogue
Propriétés.
Le produit n'est peut-être pas défini comme
imprimante par défaut.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le produit, puis
cliquez sur Définir comme imprimante par
défaut.
Le produit a peut-être rencontré une erreur.
Vérifiez le message d'erreur sur le panneau de
commande. Reportez-vous à la section
Messages du panneau de commande
à la page 201.
Le produit est peut-être en pause ou hors
ligne.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs, puis vérifiez
que le produit affiche l'état Prêt. S'il est défini
sur Pause, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le produit, puis cliquez sur
Reprendre l'impression.
Le produit n'est peut-être pas alimenté en
courant.
Vérifiez le cordon d'alimentation, puis assurezvous que le produit est sous tension.
D’autres périphériques sont en cours
d’exécution sur l’ordinateur.
Le port USB du produit n'est peut-être pas
partageable. Si un disque dur externe ou un
commutateur de réseau est connecté au
même port que le produit, il peut provoquer
des interférences. Pour connecter et utiliser le
produit, vous devez déconnecter l'autre
périphérique ou disposer de deux ports USB
sur l'ordinateur.
226 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes de copie
Prévention des problèmes de copie
Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie :
●
Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac
d’alimentation automatique (BAA).
●
Utilisez des originaux de qualité.
●
Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se mettre
de travers, ce qui donne des images floues et ne facilite pas le traitement de l'application OCR.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 58.
●
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
REMARQUE : Vérifiez que le support est conforme aux spécifications HP. Si le support est conforme
aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation récurrents sont symptomatiques de l'usure du
rouleau d'entraînement ou du tampon de séparation. Contactez HP. Reportez-vous à la section
www.hp.com/support/ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Problèmes d’image
Problème
Cause
Solution
Les images sont manquantes ou
décolorées.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
La qualité de l’original n’est pas
satisfaisante.
Si l’original est trop clair ou endommagé, il
se peut que la copie ne puisse pas
compenser, même si vous réglez le
contraste en conséquence. Si possible,
trouvez un document original en meilleur
état.
Les paramètres de contraste sont peut-être
mal réglés.
Utilisez la touche Clair/Foncé sur le
panneau de commande pour modifier les
paramètres de contraste.
L’original a peut-être un fond en couleur.
Il arrive que les images sur fond couleur ne
ressortent pas ou que le fond apparaisse
dans une nuance différente. Si possible,
utilisez un document original sans fond en
couleur.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
Des lignes verticales blanches ou
décolorées apparaissent sur la
copie.
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image 227
Problème
Cause
Solution
Des lignes indésirables
apparaissent sur la copie.
Le scanner à plat ou la vitre du BAA est peutêtre sale.
Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA.
Reportez-vous à la section Nettoyage du
produit à la page 193.
Il est possible que le tambour photosensible
qui se trouve à l’intérieur de la cartouche
d’impression soit rayé.
Installez une cartouche d'impression HP
neuve. Reportez-vous à la section
Cartouche d'impression à la page 191.
Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du
correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur le bac d’alimentation
automatique (BAA) ou la vitre du scanner.
Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyage du produit à la page 193.
L'alimentation du produit a peut-être varié.
Réimprimez la tâche.
Les paramètres du pilote d’imprimante ou du
logiciel du produit sont peut-être incorrects.
Vérifiez que les paramètres de qualité sont
corrects.
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Aa BbCc
Des points noirs ou des traînées
apparaissent sur la copie.
Les copies sont trop claires ou
trop foncées.
Pour plus d'informations sur la modification
des paramètres, consultez l'aide du logiciel
du produit.
Le texte est illisible.
Les paramètres du pilote d’imprimante ou du
logiciel du produit sont peut-être incorrects.
Vérifiez que les paramètres de qualité sont
corrects.
Vérifiez que le paramètre EconoMode est
désactivé.
Pour plus d'informations sur la modification
des paramètres, consultez l'aide du logiciel
du produit.
Problèmes de gestion du support
Problème
Cause
Solution
Qualité d’impression ou fixation
de l’encre médiocre
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un
lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de
4 à 6 %.
Caractères manquants, bourrage
ou gondolage
Le papier n’a pas été stocké correctement.
Stockez le papier à plat dans son emballage
hermétique.
Le papier présente des différences entre le
recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des fibres
est incorrect ou les fibres sont courtes.
Utilisez du papier grain long.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni
perforé.
Gondolage excessif
Bourrage, détérioration du papier
228 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problème
Cause
Solution
Problèmes d’alimentation
Les bords du papier sont abîmés.
Utilisez du papier de haute qualité conçu
pour les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto et le
verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop
épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses
fibres est incorrect, ses fibres sont trop
courtes ou il provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100
et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de
4 à 6 %.
L’impression est inclinée (de
travers).
Les guides papier ne sont peut-être pas
correctement réglés.
Retirez tous les supports du bac
d’alimentation, déramez la pile, puis chargez
le support de nouveau dans le bac
d’alimentation. Réglez les guides papier sur
la largeur et la longueur du support utilisé,
puis relancez l’impression.
Plusieurs feuilles sont entraînées
en même temps.
Le bac du support est peut-être surchargé.
Enlevez une partie du support contenu dans
le bac. Reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports
d'impression à la page 58.
Le support est peut-être froissé, plié ou
endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié
ni endommagé. Imprimez sur un support
provenant d’un autre paquet ou d’un paquet
neuf.
Le produit ne prélève pas le
Le produit est peut-être en mode
papier dans le bac d'alimentation. d'alimentation manuelle.
FRWW
Utilisez du papier grain long.
●
Si le message Manuelle apparaît sur
l'écran du panneau de commande du
produit, appuyez sur OK pour imprimer
la tâche.
●
Assurez-vous que le produit n'est pas
en mode d'alimentation manuelle et
relancez la tâche d'impression.
Le rouleau d’entraînement est peut-être sale
ou endommagé.
Contactez HP. Reportez-vous à la section
www.hp.com/support/ljm1522 ou à la
brochure d'assistance fournie avec le
produit.
La commande de réglage de longueur du
papier du bac 2 ou du bac 3 en option est
définie sur une longueur supérieure au
format du support.
Réglez la commande de réglage de
longueur du papier sur la longueur
appropriée.
Résolution des problèmes de qualité d'image 229
Problèmes liés aux performances
Problème
Cause
Solution
Aucune copie n’a été imprimée.
Le bac d’alimentation est peut-être vide.
Chargez le support dans le produit. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement du papier et des
supports d'impression à la page 58.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Chargez l’original dans le bac d’alimentation
automatique (BAA), le côté le plus court vers
l’avant et la face à numériser vers le haut.
Sur la vitre du scanner à plat, placez le
document original face vers le bas, le coin
supérieur gauche du document sur le coin
indiqué par l'icône sur le scanner.
Les copies sont vierges.
La bande adhésive de scellage est peut-être
restée sur la cartouche d'impression.
Retirez la cartouche d'impression du
produit, retirez la bande adhésive, puis
réinstallez la cartouche.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Chargez l’original dans le BAA, le côté le
plus court vers l’avant et la face à numériser
vers le haut.
Sur la vitre du scanner à plat, placez le
document original face vers le bas, le coin
supérieur gauche du document sur le coin
indiqué par l'icône sur le scanner.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Papier et supports d’impression
à la page 53.
La cartouche d'impression est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Cartouche
d'impression à la page 191.
L’original incorrect a été copié.
Le BAA est peut-être chargé.
Assurez-vous que le BAA est vide.
Le format des copies est réduit.
Les paramètres du logiciel du produit
peuvent être définis sur une option de
réduction de l'image numérisée.
Sur le panneau de commande, appuyez sur
Réduction/Agrand., puis vérifiez que le
paramètre est défini sur Original = 100 %.
230 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes de numérisation
Résolution des problèmes liés aux images numérisées
Problème
Cause
Solution
La qualité de l’image numérisée
n’est pas satisfaisante.
L’original est une photo ou une image de
deuxième génération.
●
Essayez de supprimer ces motifs en
réduisant la taille de l’image
numérisée.
●
Imprimez l’image numérisée pour voir
si la qualité est meilleure.
●
Vérifiez que les paramètres de
résolution sont corrects pour le type de
numérisation que vous exécutez.
Reportez-vous à la section Résolution
et couleur du scanner à la page 109.
●
Pour obtenir des résultats optimaux,
numérisez avec le scanner à plat, pas
avec le bac d’alimentation automatique
(BAA).
●
Essayez de régler les paramètres sur
l’ordinateur de manière à utiliser
davantage de couleurs (ou de niveaux
de gris). Généralement, vous effectuez
ce réglage en sélectionnant
Affichage dans le Panneau de
configuration Windows.
●
Réglez les paramètres de résolution
dans le logiciel du scanner. Reportezvous à la section Résolution et couleur
du scanner à la page 109.
L’image affichée à l’écran ne traduit pas
toujours avec précision la qualité de la
numérisation.
FRWW
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Utilisez les guides de supports lorsque vous
chargez les originaux dans le BAA.
Reportez-vous à la section Chargement du
papier et des supports d'impression
à la page 58.
Le scanner est peut-être sale.
Nettoyez le scanner. Reportez-vous à la
section Nettoyage de la vitre du scanner
à la page 110.
Les paramètres des graphiques ne sont
peut-être pas adaptés au type de
numérisation que vous exécutez.
Modifiez les paramètres des graphiques.
Reportez-vous à la section Résolution et
couleur du scanner à la page 109.
Résolution des problèmes de qualité d'image 231
Problème
Cause
Solution
Une partie de l’image n’a pas été
numérisée.
L’original a peut-être été chargé de manière
incorrecte.
Utilisez les guides de supports lorsque vous
chargez les originaux dans le BAA.
Reportez-vous à la section Chargement des
originaux en vue d'une numérisation
à la page 102.
Il arrive que les images sur un fond en
couleur ne ressortent pas bien.
Essayez de régler les paramètres avant de
numériser ou d’améliorer l’image après
l’avoir numérisée.
L’original mesure plus de 381 mm
Lorsque vous utilisez le bac d’alimentation
automatique (BAA), la longueur maximale
numérisable est 381 mm. Si la page est plus
longue, le scanner s’arrête. (Les copies
peuvent être plus longues.)
ATTENTION : N’essayez pas de tirer sur
l’original pour le dégager du BAA, vous
risqueriez d’endommager le scanner ou
l’original. Reportez-vous à la section
Suppression des bourrages du bac
d'alimentation automatique (BAA)
à la page 209.
La numérisation dure trop
longtemps
L’original est trop petit.
Le format minimum pris en charge par le
scanner est 25 x 25 mm. Le format minimum
pris en charge par le BAA est 127 x 127 mm.
L'original est peut-être coincé. Reportezvous à la section Suppression des
bourrages du bac d'alimentation
automatique (BAA) à la page 209.
Le format du support est incorrect.
Dans les paramètres Numériser, vérifiez
que le format du support du bac
d'alimentation est suffisamment grand pour
le document à numériser.
Le réglage de la résolution ou du niveau de
couleur est trop élevé.
Remplacez les paramètres de résolution et
de couleur par les paramètres appropriés à
votre travail. Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner
à la page 109.
Le logiciel est configuré pour numériser en
couleur.
Par défaut, le système est configuré sur la
couleur, ce qui augmente la durée de la
numérisation, même si vous numérisez un
original monochrome. Si vous importez une
image par le biais de TWAIN ou WIA, vous
pouvez modifier les paramètres de façon à
numériser en niveaux de gris ou en noir et
blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à
l'aide du logiciel du produit.
Une tâche d’impression ou de copie a été
envoyée avant d’essayer de numériser.
Dans ce cas, la numérisation démarre une
fois que le scanner est disponible. Toutefois,
dans la mesure où le produit et le scanner
partagent la mémoire, la tâche de
numérisation risque d'être plus lente.
232 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes de qualité de numérisation
Prévention des problèmes de qualité de numérisation
Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie et de la numérisation.
FRWW
●
Utilisez le scanner à plat et non le bac d’alimentation automatique (BAA) pour la numérisation.
●
Utilisez des originaux de haute qualité.
●
Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas chargé correctement, il peut se mettre
de travers et entraîner des images floues. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Chargement du papier et des supports d'impression à la page 58.
●
Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l’utilisation finale que vous comptez faire de la
page numérisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution et couleur du
scanner à la page 109.
●
Si le produit entraîne fréquemment plusieurs pages en même temps, le tampon de séparation a
peut-être besoin d’être remplacé. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/
ljm1522 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
●
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
Résolution des problèmes de qualité d'image 233
Résolution des problèmes de qualité de numérisation
Problème
Cause
Solution
Pages vierges
L’original est peut-être chargé à l’envers.
Dans le bac d’alimentation automatique
(BAA), placez le bord supérieur de la pile
d’originaux face vers le haut, la première
page à numériser en haut de la pile.
Sur la vitre du scanner à plat, placez le
document original face vers le bas, le coin
supérieur gauche du document sur le coin
indiqué par l'icône sur le scanner.
Impression trop claire ou trop
foncée
La résolution et les niveaux de couleur ne
sont peut-être pas correctement réglés.
Vérifiez que les paramètres de résolution et
de couleur sont corrects. Reportez-vous à la
section Résolution et couleur du scanner
à la page 109.
Lignes indésirables
Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du
correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre.
Nettoyez la surface du scanner. Reportezvous à la section Nettoyage de la vitre du
scanner à la page 110.
La vitre du BAA est peut-être sale.
Nettoyez la bande du scanner. Reportezvous à la section Nettoyage de la vitre du
scanner à la page 110 (étape 3).
Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du
correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre.
Nettoyez la surface du scanner. Reportezvous à la section Nettoyage de la vitre du
scanner à la page 110.
L'alimentation du produit a peut-être varié.
Réimprimez la tâche.
Les niveaux de résolution sont peut-être mal
définis.
Vérifiez que les paramètres de résolution
sont corrects. Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner
à la page 109.
Points noirs ou traînées
Texte illisible
Problèmes de télécopie
Pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de
télécopie à la page 154.
Optimisation et amélioration de la qualité d'image
Liste de contrôle de la qualité d’impression
Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle
suivante :
1.
Vérifiez que le papier ou le support d’impression utilisé correspond aux spécifications. Reportezvous à la section Papier et supports d’impression à la page 53. En général, vous obtenez de
meilleurs résultats avec du papier plus lisse.
2.
Si vous utilisez des supports d'impression spéciaux (étiquettes, transparents, papier glacé ou
papier à en-tête), vérifiez que vous avez imprimé par type. Reportez-vous à la section Modification
du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support à la page 62.
234 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
3.
4.
Imprimez une page de configuration et une page d'état des consommables à partir du panneau de
commande du produit. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 174.
◦
Sur la page d'état des consommables, vérifiez le niveau des consommables. Aucune
information n'est fournie pour les cartouches d'impression non-HP.
◦
Si les pages ne sont pas imprimées correctement, le matériel est à l'origine du problème.
Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljm1522 ou à la brochure
d'assistance fournie avec le produit.
Imprimez une page de démonstration à partir du logiciel HP ToolboxFX. Si la page s'imprime, le
problème vient du pilote d'imprimante. Essayez d'imprimer à partir d'un autre pilote d'imprimante.
Par exemple, si vous utilisez le pilote d'imprimante PCL 6, imprimez à partir du pilote
d'imprimante PS.
◦
Utilisez l’Assistant Ajout d’imprimante de la boîte de dialogue Imprimantes (ou Imprimantes
et télécopieurs dans Windows XP) pour installer le pilote PS.
5.
Essayez d’imprimer à partir d’une autre application. Si la page est correctement imprimée, le
problème provient de l’application à partir de laquelle vous avez imprimé.
6.
Redémarrez l'ordinateur et le produit, et essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème n'est pas
résolu, reportez-vous à la section Problèmes généraux de qualité d'impression à la page 218.
Gestion et configuration des pilotes d'imprimante
Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (plus clair ou
plus foncé) et sur la manière d’imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également
d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support donné.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du produit afin de les adapter aux types de
tâche d’impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote d'imprimante
utilisé :
●
600 ppp
●
FastRes 1200
●
Personnalisé : ce paramètre spécifie la même résolution que le paramètre par défaut, mais vous
pouvez modifier les motifs d’échelle.
REMARQUE : Notez qu’en changeant la résolution, vous risquez de modifier la mise en forme de
votre texte.
Modification temporaire des paramètres de qualité d’impression
Pour modifier les paramètres de qualité d’impression uniquement pour le logiciel en cours, accédez aux
propriétés via le menu Configuration de l’imprimante dans le logiciel que vous utilisez pour imprimer.
Modification des paramètres pour toutes les tâches d’impression ultérieures
REMARQUE : Pour obtenir des instructions pour Macintosh, reportez-vous à la section Modification
des paramètres d'impression pour Macintosh à la page 35.
FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image 235
Pour Windows 2000 :
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Pour Windows XP :
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis
cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Pour Windows Vista :
1.
Dans la barre d'état système de Windows, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de
configuration, puis, sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
236 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si le produit rencontre des problèmes de connexion alors qu'il est directement connecté à un ordinateur,
procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que le câble USB n'excède pas 2 mètres.
2.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont connectées.
3.
Assurez-vous que le câble est un câble USB 2.0 certifié haute vitesse.
4.
Si l'erreur persiste, utilisez un autre câble.
Problèmes de réseau
Vérification de l'alimentation électrique du produit et de sa mise en ligne
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit est prêt à fonctionner.
1.
Le produit est-il branché et sous tension ?
Assurez-vous que le produit est relié au secteur et sous tension. Si le problème persiste, il se peut
que le cordon d'alimentation électrique, l'alimentation secteur ou le produit soit défaillant.
2.
Le voyant Prêt est-il allumé ?
Si le voyant clignote, vous devrez peut-être attendre que la tâche en cours soit terminée.
3.
4.
Aucune information n'est affichée sur le panneau de commande du produit ?
●
Vérifiez que le produit est sous tension.
●
Assurez-vous que le produit est correctement installé.
Un message autre que Prêt est-il affiché sur le panneau de commande du produit ?
●
FRWW
Consultez la documentation du produit : elle contient la liste complète des messages du
panneau de commande et les actions correctives correspondantes.
Résolution des problèmes de connectivité 237
Résolution des problèmes de communication avec le réseau
Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Vous devez
avoir déjà imprimé une page de configuration réseau (reportez-vous à la section Pages d’informations
à la page 174).
1.
Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de fichiers
et le produit ?
Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects.
Assurez-vous que la longueur des câbles de réseau correspond aux spécifications du réseau.
2.
Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ?
Assurez-vous que le port du produit et le câble utilisés pour raccorder l'imprimante au réseau sont
corrects. Vérifiez le branchement de chaque câble. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un
câble ou des ports différents sur le concentrateur ou le MAU. Le voyant d'activité orange et le
voyant de statut de liaison vert situés à côté du port à l'arrière du produit doivent être allumés.
3.
Le paramètre de vitesse de liaison du produit est-il configuré correctement ?
Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par
défaut).
4.
Pouvez-vous envoyer une commande « ping » à l'adresse IP du produit ?
Utilisez l'invite de commande pour envoyer une commande ping au produit depuis votre ordinateur.
Par exemple :
ping 192.168.45.39
Vérifiez que la commande ping affiche les durées d'aller-retour.
Si la commande ping reste sans réponse, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du produit
est correcte sur l'ordinateur. Si elle l'est, supprimez puis ajoutez à nouveau le produit.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez
que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le
même réseau.
5.
Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ?
Assurez-vous qu'elles sont compatibles, installées correctement et qu'elles utilisent les pilotes
d'imprimante appropriés.
6.
Les autres utilisateurs peuvent-ils imprimer ?
Le problème peut venir du poste de travail. Vérifiez les pilotes réseau de votre station de travail,
ses pilotes d'imprimante et la redirection.
7.
Si d'autres utilisateurs peuvent imprimer, utilisent-ils le même système d'exploitation de réseau ?
Vérifiez que le système utilise le système d'exploitation de réseau approprié.
238 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Résolution des problèmes liés au logiciel
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Message d'erreur :
« Défaillance de protection générale Exception OE »
« Spool32 »
« Opération illégale »
Cause
Solution
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis
réessayez.
Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote PCL 6 du
périphérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote
d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3.
Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel.
Supprimez tous les fichiers temporaires du sousrépertoire Temp. Déterminez le nom du répertoire en ouvrant
le fichier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la
déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette
déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente
comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir.
Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows,
consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec
l'ordinateur.
Résolution des problèmes courants sous Macintosh
Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 et Mac OS X v10.5
Le pilote d'imprimante ne figure pas dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Cause
Solution
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé correctement, voire
pas installé du tout.
Vérifiez que le fichier PPD est situé dans le dossier suivant sur le
disque dur : Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/
Ressources/<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code
langage à deux lettres correspondant au langage que vous utilisez.
Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de
mise en route pour instructions.
Le fichier PPD est corrompu.
Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/Ressources/
<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code langage à deux
lettres correspondant au langage que vous utilisez. Réinstallez le
logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour instructions.
FRWW
Résolution des problèmes liés au logiciel 239
Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 et Mac OS X v10.5 (suite)
Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » n'apparaissent pas dans la zone de liste d'options
dans l'utilitaire de configuration d'imprimante.
Cause
Solution
Le produit n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit
est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous vous
connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet,
essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un
port différent.
Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou
« Bonjour » est incorrect.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du produit,
l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour ».
Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 174.
Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous »
ou « Bonjour » de la page de configuration correspond à celui de
l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité
Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble
d'interface de bonne qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité.
Cause
Solution
La file d'attente d'impression est peut-être arrêtée.
Ouvrez la file d'attente d'impression, puis cliquez sur Démarrer les
tâches.
L'adresse IP ou le nom du produit est incorrect. Un autre produit avec
le même nom ou un nom similaire, la même adresse IP ou des noms
d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » identiques peut avoir reçu
votre tâche d'impression.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du produit,
l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour ».
Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 174.
Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous »
ou « Bonjour » de la page de configuration correspond à celui de
l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Un fichier EPS (Encapsulated PostScript) n'utilise pas les polices qui conviennent pour l'impression.
Cause
Solution
Ce problème se produit avec certains programmes.
●
Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le
produit avant de lancer l'impression.
●
Envoyez le fichier au format ASCII plutôt que de le coder au
format binaire.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Solution
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n'est pas
installé.
Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir besoin
du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La
dernière version de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.
240 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 et Mac OS X v10.5 (suite)
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh une
fois le pilote sélectionné.
Cause
Solution
Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème.
Dépannage du logiciel
●
Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les
connexions USB.
●
Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est
Mac OS X v10.3 ou Mac OS X v10.4.
●
Vérifiez qu'il dispose du logiciel USB d'Apple.
Dépannage du matériel
●
Vérifiez que le produit est sous tension.
●
Vérifiez que le câble USB est bien connecté.
●
Assurez-vous que vous utilisez le câble USB à grande vitesse
qui convient.
●
Vérifiez que les périphériques USB se partageant les
ressources d'alimentation de la chaîne ne sont pas en trop grand
nombre. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et
branchez le câble directement sur le port USB de l'ordinateur
hôte.
●
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB
non alimentés d'affilée. Déconnectez tous les périphériques de
la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de
l'ordinateur hôte.
REMARQUE :
alimenté.
Le clavier iMac est un concentrateur USB non
Résolution des erreurs PostScript (PS)
Les situations suivantes sont spécifiques au langage PS et peuvent se produire lorsque plusieurs
langages sont utilisés pour le produit.
REMARQUE : Pour recevoir un message imprimé ou affiché à l'écran lorsque des erreurs PS se
produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d'impression et cliquez sur la sélection en regard de
la section Erreurs PS. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré.
Tableau 12-4 Erreurs PS
FRWW
Problème
Cause
Solution
La tâche s'imprime en police Courier
(police par défaut du produit) et non pas
dans la police demandée.
La police sélectionnée n’est pas
téléchargée. Un changement de mode
est peut-être intervenu pour l’impression
d’une tâche PCL juste avant la réception
de la tâche d’impression PS.
Téléchargez la police de votre choix,
puis relancez l'impression. Vérifiez le
type et l'emplacement de la police.
Effectuez le téléchargement vers le
produit, si nécessaire. Reportez-vous à
la documentation du logiciel.
Les marges d’une page au format Légal
sont tronquées à l’impression.
La tâche d’impression est trop complexe. Vous aurez peut-être besoin d'imprimer
la tâche à 600 points par pouce, de
réduire la complexité de la page ou
d'installer plus de mémoire.
Résolution des problèmes liés au logiciel 241
Tableau 12-4 Erreurs PS (suite)
Problème
Cause
Solution
Une page d’erreur PS s’imprime.
La tâche d’impression n’est peut-être
pas une tâche PS.
Vérifiez que la tâche d'impression est
une tâche PS. Vérifiez si le programme
attendait l’envoi d’un fichier de
configuration ou d’en-tête PS au produit.
Erreur de vérification de la limite
La tâche d’impression est trop complexe. Vous aurez peut-être besoin d'imprimer
la tâche à 600 points par pouce, de
réduire la complexité de la page ou
d'installer plus de mémoire.
Erreur de mémoire virtuelle (VM)
Erreur de police
Sélectionnez un nombre illimité de
polices téléchargeables à partir du pilote
d’imprimante.
Vérification de la plage
Erreur de police
Sélectionnez un nombre illimité de
polices téléchargeables à partir du pilote
d’imprimante.
242 Chapitre 12 Résolution de problèmes
FRWW
A
FRWW
Accessoires et informations de
commande
●
Pour commander des consommables aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/sbso/
product/supplies.
●
Pour commander des consommables dans le reste du monde, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
●
Pour commander des consommables au Canada, rendez-vous à l'adresse www.hp.ca/catalog/
supplies.
●
Pour commander des consommables en Europe, rendez-vous sur la page www.hp.com/go/
ljsupplies.
●
Pour commander des consommables en Asie Pacifique, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/
paper/.
●
Pour commander des accessoires, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/accessories.
243
Consommables
Nom du produit
Description
Référence
Remplacement de cartouches
d'impression
Le rendement moyen pour la cartouche
d'impression est d'environ 2 000 pages.
Le rendement réel dépend de
l'utilisation.
CB436A
Câbles et accessoires d'interface
Nom du produit
Description
Référence
Câble USB
Connecteur de périphérique
compatible USB standard (2 mètres)
C6518A
Connecteur de périphérique
compatible USB standard (3 mètres)
C6520A
Cordon de télécopie du produit
8121-0811
Cordon du télécopieur
244 Annexe A Accessoires et informations de commande
FRWW
B
Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet M1522n et M1522nf
Garantie limitée d’un an
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau
et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à
HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits
dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un
matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et
durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie,
HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer
un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera
remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b)
de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une
utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit
ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET
HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE,
DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions,
états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion cidessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en
fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout
pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau
du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme,
l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il
n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE
GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES
CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES
FRWW
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 245
DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant
pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut
ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN
VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT
DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE
INTENTION.
246 Annexe B Service et assistance
FRWW
Service de garantie des pièces échangeables par
l'utilisateur
Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente
une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors
du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable
par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces
échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous
demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de
la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être
remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce
à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit.
Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces
échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même
ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre
pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP.
Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce
échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce
défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans
les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans
l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être
facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais
d’expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.
FRWW
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 247
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que
ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions
de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le
périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une
description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix
d'achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU
IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE
FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES
DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE
PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN
PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.
248 Annexe B Service et assistance
FRWW
Assistance clientèle HP
Services en ligne
Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits
et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/ljm1522.
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les
outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
HP offre une assistance téléphonique gratuite pendant la période de garantie. Pour obtenir le numéro
de téléphone de votre pays/région, consultez la brochure livrée avec le périphérique ou rendez-vous
sur la page www.hp.com/support/. Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : le
nom du produit et son numéro de série, la date d'achat ainsi qu'une description du problème.
Logiciels, pilotes et informations électroniques
www.hp.com/go/ljm1522_software
La page Web pour les pilotes est en anglais mais vous pouvez télécharger les pilotes dans plusieurs
langues.
Commande directe d'accessoires ou de consommables HP
●
Etats-Unis : www.hp.com/sbso/product/supplies
●
Canada : www.hp.ca/catalog/supplies
●
Europe : www.hp.com/go/ljsupplies
●
Asie Pacifique : www.hp.com/paper/
Pour commander des pièces et des accessoires HP, accédez à HP Parts Store à l'adresse www.hp.com/
buy/parts (Etats-Unis et Canada seulement), ou appelez le 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou
1-800-387-3154 (Canada).
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le
1-800-387-3867 (Canada).
En dehors des Etats-Unis et du Canada, utilisez le numéro de l'assistance clientèle de votre pays/région.
Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique.
Contrats de maintenance HP
Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous
pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et CarepaqTM Services à l'adresse suivante :
www.hpexpress-services.com/10467a.
Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.
FRWW
Assistance clientèle HP 249
HP ToolboxFX
Pour contrôler l’état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la
documentation en ligne, utilisez HP ToolboxFX. L’utilisation de l' HP ToolboxFX requiert d’avoir effectué
une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 176.
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X
et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote.
Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur
Macintosh.
250 Annexe B Service et assistance
FRWW
Contrats de maintenance HP
HP propose plusieurs types de contrats de maintenance visant à répondre aux besoins les plus variés.
Les contrats de maintenance ne sont pas inclus dans la garantie standard. Les services d'assistance
peuvent varier suivant les pays/régions. Renseignez-vous auprès de votre revendeur HP local pour
déterminer les services mis à votre disposition.
Remballage du périphérique
Si l'assistance clientèle HP détermine que le périphérique doit être renvoyé à HP en vue d'une
réparation, suivez les étapes ci-dessous pour remballer le périphérique et l'envoyer.
ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause
d'un remballage impropre.
1.
Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant
d'expédier le périphérique. Une cartouche d'impression laissée dans le périphérique durant
l'expédition peut fuir et recouvrir entièrement de toner le moteur d'impression et d'autres
composants.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son
emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
2.
Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
3.
Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre
support n'ayant pas été imprimées correctement.
4.
Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel
d'emballage. Hors des Etats-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible.
Hewlett-Packard recommande d'assurer l'équipement pour l'expédition.
Garantie étendue
HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle
couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter
le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support
technique et l'assistance clientèle HP.
FRWW
Contrats de maintenance HP 251
252 Annexe B Service et assistance
FRWW
C
Spécifications
Cette section contient les informations suivantes sur le produit :
FRWW
●
Spécifications physiques
●
Spécifications électriques
●
Consommation électrique
●
Spécifications environnementales
●
Emissions acoustiques
253
Spécifications physiques
Tableau C-1 Spécifications physiques
Produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
HP LaserJet M1522n
402 mm
406 mm
496 mm
11 kg
HP LaserJet M1522nf
402 mm
406 mm
496 mm
11 kg
Spécifications électriques
ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et
annuler sa garantie.
Tableau C-2 Spécifications électriques
Article
modèles 110 volts
modèles 230 volts
Exigences relatives à l'alimentation
110 à 127 V (+/-10 %)
220 à 240 V (+/- 10 %)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
4,5 A
2,3 A
Courant évalué
254 Annexe C Spécifications
FRWW
Consommation électrique
Tableau C-3 Consommation électrique (moyenne, en watts)1
Modèle du produit
Impression2
Copie2
Prêt/Veille :3
Désactivé
HP LaserJet M1522n
420 W
420 W
10 W
< 0,1 W
HP LaserJet M1522nf
420 W
420 W
10 W
< 0,1 W
1
Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/ljm1522 pour obtenir
2
L'alimentation rapportée correspond aux valeurs les plus élevées mesurées avec toutes les tensions standard.
3
Technologie de fusion instantanée.
4
Durée de reprise entre le mode Prêt/Veille et le démarrage de l'impression = moins de 6 secondes.
5
Dissipation de chaleur maximale pour tous les modèles en mode Prêt/Prête = 35 BTU/heure.
les toutes dernières informations.
Spécifications environnementales
Tableau C-4 Spécifications environnementales1
Température
Humidité relative
1
FRWW
Recommandée
Exploitation
Stockage
de 15 à 27 °C
de 15 à 27 °C
–20 °C à 40 °C
(de 59 à 90,5 °F)
(de 59 à 90,5 °F)
(–4 °F à 104 °F)
de 10 % à 80 %
de 10 % à 80 %
95 % ou moins
Les valeurs sont susceptibles de changer.
Consommation électrique 255
Emissions acoustiques
Tableau C-5 Emissions acoustiques
Niveau sonore
Déclaré selon la norme ISO 92961
Impression (23 ppm)
LWAd = 6,6 Bels (A) [66 dB (A)]
Prêt/Prête
Inaudible
Niveau de pression sonore - A proximité
Déclaré selon la norme ISO 92961
Impression (23 ppm)
LpAm = 52 dB (A)
Prêt/Prête
Inaudible
1
Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/ljm1522 pour obtenir
2
Configuration testée :impression recto sur HP LaserJet M1522nf, format A4 à 23 ppm.
les toutes dernières informations.
256 Annexe C Spécifications
FRWW
D
Informations réglementaires
Cette section contient les informations réglementaires suivantes :
FRWW
●
Conformité aux normes FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
●
Exigences relatives à la certification IC CS-03
●
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
●
Déclarations relatives à Telecom New Zealand
●
Déclaration de conformité
●
Déclaration de conformité
●
Déclarations relatives à la sécurité
257
Conformité aux normes FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale
des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous
encourageons l'utilisateur à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :
●
Réorientez l’antenne de réception ou déplacez-la.
●
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
●
Branchez l’équipement sur une prise murale sur un circuit différent de celui du récepteur.
●
Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.
REMARQUE : Toute modification apportée à l’imprimante et non approuvée par Hewlett-Packard peut
annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
Le présent équipement est conforme à l'article 68 de la réglementation FCC. Au dos de cet équipement
figure une étiquette qui en précise, entre autres informations, le numéro d'inscription FCC ainsi que
l'indice d'équivalence de sonnerie (REN). Si besoin est, ces informations doivent être fournies à la
compagnie téléphonique. L'indice REN permet de déterminer le nombre d'appareils pouvant être
connectés à la ligne téléphonique. Un indice REN trop élevé risque de provoquer l'absence de réponse
des appareils à tout appel entrant. Dans la plupart, mais pas dans la totalité des zones, l'indice REN ne
doit pas dépasser 5 (5.0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à la ligne en
fonction de l'indice REN, contactez votre opérateur téléphonique afin qu'il vous indique l'indice REN
maximal de la zone d'appel.
Le présent équipement requiert les prises USOC suivantes : RJ11C.
Cet équipement est fourni avec un cordon de téléphone et une fiche modulaire aux normes FCC. Le
présent équipement est conçu pour connexion au réseau téléphonique ou câblage au moyen d'une
prise modulaire aux normes de l'article 68. Le présent équipement ne peut pas être utilisé sur les
appareils téléphoniques à pièces. Connexion au service de ligne commune est soumise aux tarifs d'Etat.
Si le présent équipement provoque des perturbations du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique
vous préviendra par avance, et si nécessaire, de l'interruption temporaire du service. S'il est impossible
de prévenir par avance, l'opérateur téléphonique doit en avertir le client aussi tôt que possible. Vous
serez également averti de votre droit de déposer plainte auprès du FCC si vous jugez utile de le faire.
L'opérateur téléphonique peut procéder à des modifications de ses installations, de son équipement,
de son fonctionnement ou de ses procédures qui risquent d'affecter le fonctionnement du présent
équipement. Dans ce cas, l'opérateur téléphonique doit vous prévenir par avance afin que vous puissiez
procéder aux modifications qui s'imposent pour ne pas interrompre le service. En cas de problème avec
le présent équipement, consultez les numéros au recto du présent manuel pour réparation et (ou)
garantie. Si le problème provoque un dysfonctionnement du réseau téléphonique, l'opérateur
téléphonique peut exiger que vous déconnectiez l'équipement du réseau jusqu’à résolution du
problème. Le client peut assurer les réparations suivantes : remplacer tout équipement d’origine livré
avec le périphérique. Ceci inclut la cartouche, les bacs d'alimentation automatique et les bacs de sortie,
258 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
le cordon d'alimentation et le cordon du téléphone. Nous vous conseillons d'installer un dispositif de
protection contre les surtensions sur la prise secteur à laquelle est connecté le périphérique. Votre
équipement sera ainsi protégé contre tout dommage dû à la foudre et à toute surtension.
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur
l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
La consommation d’énergie est considérablement réduite en mode prêt/veille, qui économise
naturellement les ressources et l’argent sans affecter les hautes performances de l’imprimante. Pour
déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du
produit ou la feuille de spécifications. Les produits dotés de ce statut sont également répertoriés à
l’adresse suivante :
www.hp.com/go/energystar
Consommation de toner
Le mode EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, ce qui prolonge la durée de vie de la cartouche.
Consommation de papier
La fonction d'impression recto verso manuelle de ce périphérique (impression sur les deux faces) ainsi
que la fonction d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages imprimées sur une seule feuille)
permettent de réduire la consommation de papier et donc de limiter l'impact sur les ressources
naturelles.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent
des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme
de la vie du produit.
Consommables d'impression HP LaserJet
Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches
d’impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en
plusieurs langues et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression
HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement,
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent
l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 259
fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous
certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en
les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la
mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée
et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de
respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet
d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches nonHP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le
recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une
ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables
ci-dessous.
Renvois multiples (deux à huit cartouches)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Assemblez jusqu’à huit cartons ensemble à l’aide de bande adhésive ou d’emballage (jusqu’à un
poids de 35 kg).
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
1.
Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site
http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu’à huit
cartouches d’impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Renvois uniques
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Expédition
Pour tous les renvois de cartouches d’impression HP LaserJet pour recyclage, donnez le paquet à UPS
lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour
connaître l’emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez
le site http://www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à
un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus
d’informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l’adresse
http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais
de collecte normaux. Ces informations sont sujettes à modification sans préavis.
260 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Renvois en dehors des Etats-Unis
Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les
instructions du guide de recyclage (disponible dans l’emballage de votre nouveau consommable
d’impression) ou visitez l’adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus
d’informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d’impression HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications
présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à
l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles
contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments
suivants :
HP LaserJet M1522
Type
Carbone monofluoride lithium
Poids
0,8 g
Emplacement
Sur le panneau du formateur
Peut être retirée par l'utilisateur
Non
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre
administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) :
www.eiae.org.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 261
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers
dans l'Union européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé
en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et
électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du
rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les
consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le
site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Visitez le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
index.html.
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 considère comme illicite toute utilisation d'un ordinateur
ou d'un appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, si ce dernier
n'indique pas clairement, dans une marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la
première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi et un élément d'identification de l'entreprise,
de l'entité ou de la personne qui envoie le message, ainsi que le numéro de téléphone de la machine
utilisée pour envoyer le message de cette entreprise, entité ou personne. (Le numéro de téléphone
fourni ne peut pas être un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la tarification est
supérieure à celle des appels locaux ou longue distance.)
262 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Exigences relatives à la certification IC CS-03
Remarque : Le label Industry Canada identifie tout équipement certifié. Cette certification garantit que
l'équipement répond à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et la sécurité
des réseaux de télécommunications, telles que décrites dans la documentation Terminal Equipment
Technical Requirement correspondante. Le Département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera
conformément aux souhaits de l'utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent
s'assurer de la possibilité de connexion de l'équipement aux installations de l'opérateur de
télécommunications local. L'équipement doit également être installé en respectant une méthode de
connexion acceptable. L'utilisateur est informé que le respect des conditions susmentionnées ne peut
pas empêcher toute altération du service dans certaines situations. Les réparations effectuées sur
l'équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute
réparation ou modification apportée à cet équipement par l'utilisateur, ou tout dysfonctionnement de
l'équipement peut amener l'opérateur de communications à demander à l'utilisateur de déconnecter
l'équipement. Les utilisateurs doivent s'assurer, pour leur propre protection, que les connexions à la
terre de l'installation électrique, des lignes téléphoniques et de tout réseau interne de conduites d'eau
métalliques, le cas échéant, sont interconnectés. Cette précaution est particulièrement importante dans
les zones rurales.
ATTENTION : AVERTISSEMENT: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien,
selon le cas. L’indice d’équivalence de la sonnerie de ce produit est 0,7.
Avis : L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge,
le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par
ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de
dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas
0,5. Le code standard d’installation pour les équipements directement raccordés au réseau
téléphonique est CA11A.
FRWW
Exigences relatives à la certification IC CS-03 263
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication
Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences
de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la Déclaration de conformité émise par le fabricant dans une autre
section de ce manuel. Toutefois, en raison de différences entre les réseaux PSTN de chaque pays/
région, le produit ne peut pas garantir une assurance inconditionnelle d’un fonctionnement réussi sur
chaque point d’arrivée PSTN. La compatibilité réseau dépend de la sélection du paramètre approprié
par le client en vue de sa connexion au réseau PSTN. Veuillez suivre les instructions fournies dans le
manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, veuillez contacter le
fournisseur de l’équipement ou le support technique Hewlett-Packard dans le pays/la région concerné.
La connexion à un point d’arrivée PSTN peut être sujette à d’autres exigences définies par l’opérateur
PSTN local.
Déclarations relatives à Telecom New Zealand
L'octroi d'un permis Telecom (Telepermit) pour tout équipement terminal indique uniquement que
Telecom New Zealand reconnaît que cet équipement est conforme aux conditions minimales requises
pour la connexion à son réseau. Il n'indique aucunement que Telecom New Zealand a avalisé le produit
et n'accorde aucune garantie d'aucune sorte. En particulier, il ne garantit aucunement que l'équipement
fonctionnera correctement avec un autre équipement de marque ou de modèle différent bénéficiant d'un
permis Telecom et ne garantit pas non plus la compatibilité du produit avec tous les services réseau de
Telecom New Zealand.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the
same line.
Cet équipement ne doit pas être configuré de façon à permettre les appels automatiques vers le service
d'urgence « 111 » de Telecom New Zealand.
Ce produit n'a pas été testé pour garantir la compatibilité avec le service de sonnerie distincte FaxAbility
pour la Nouvelle Zélande.
264 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-01-rel.1.0
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet M1522n
Numéro de modèle réglementaire2)
Options du produit :
Cartouche d'impression :
BOISB-0604-01
TOUTES
CB436A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2000 +A2
EN 61000-3-3:1995 +A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1-2003
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse Tension 2006/95/EC et porte en
.
conséquence la marque CE
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec
le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
Boise, Idaho , Etats-Unis
Septembre 2007
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (Télécopie : +49-7031-14-3143),
http://www.hp.com/go/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, ,
(Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité 265
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-02-rel.1.0
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet M1522nf
Numéro de modèle réglementaire2)
Options du produit :
Cartouche d'impression :
BOISB-0604-02
TOUTES
CB436A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2000 +A2
EN 61000-3-3:1995 +A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1-2003
TELECOM :
ES 203 021 ; FCC Titre 47 CFR, Article 683)
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC, de la directive Basse Tension 2006/95/EC et de la directive
.
R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte en conséquence la marque CE
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec
le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3) Les approbations et les normes Télécom appropriées pour les pays cibles ont été appliquées à ce produit, en plus de celles ci-dessous.
Boise, Idaho , Etats-Unis
Septembre 2007
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (Télécopie : +49-7031-14-3143),
http://www.hp.com/go/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, ,
(Téléphone : 208-396-6000)
266 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a
mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act
de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par
les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions
de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration EMI (Corée)
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet M1522n, M1522nf, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet M1522n, M1522nf - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité 267
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Tableau des substances (Chine)
268 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Glossaire
assemblage Processus permettant d'imprimer des tâches de plusieurs pages en jeux. Lorsque l'option
d'assemblage est sélectionnée, le produit imprime un jeu de pages complet avant d'imprimer les copies suivantes.
Sinon, le produit imprime le nombre de pages recto spécifié avant d'imprimer les pages suivantes.
autocommutateur privé (PBX, Private Branch Exchange) Petit système de commutation téléphonique
généralement utilisé par les entreprises de grande taille ou les universités pour connecter toutes leurs lignes
téléphoniques. Le système PBX se connecte également au réseau public commuté (PSTN) et peut fonctionner
en mode manuel ou automatique, selon la méthode utilisée par chaque poste pour passer des appels ou en
recevoir. Généralement, cet équipement est la propriété du client, et non un prêt de la part de la compagnie de
téléphone.
BAA Bac d'alimentation automatique Le BAA est utilisé pour charger automatiquement les originaux dans le
produit pour la copie, la numérisation ou la télécopie.
contraste Différence entre les zones sombres et les zones claires d'une image. Plus le contraste est faible,
moins la différence entre ces zones est marquée. Plus la valeur de contraste est élevée, plus la différence entre
zones claires et zones sombres est nette.
courrier électronique Egalement appelé messagerie électronique ou email. Logiciel servant à transmettre des
documents électroniques sur un réseau de communication.
demi-teinte Type d'image qui simule des niveaux de gris en changeant le nombre de points. Les zones très
colorées contiennent un grand nombre de points, alors que les zones plus claires en contiennent moins.
DSL Ligne d’abonné numérique, technologie qui permet une connexion directe et à haut débit à Internet via une
ligne téléphonique.
filigrane Un filigrane permet d'ajouter un texte en arrière-plan dans un document imprimé. Par exemple,
« Confidentiel » peut être imprimé à l'arrière-plan d'un document pour indiquer que celui-ci est confidentiel. Vous
pouvez sélectionner un filigrane parmi plusieurs filigranes prédéfinis et en modifier la police, la taille, l'angle et le
style. Le produit peut placer le filigrane sur la première page uniquement ou sur toutes les pages.
fonctions de télécopie Tâches liées aux télécopies qui sont effectuées via le panneau de commande ou le
logiciel et affectent uniquement la tâche en cours, ou qui ne sont effectuées qu’une seule fois avant de revenir à
l’état Prêt/Prête (par exemple, pour vider la mémoire). Une section particulière est réservée à ces fonctions dans
le menu du panneau de commande.
format de fichier Structure de contenu de fichiers définie par un logiciel ou un groupe de logiciels.
HP Director Ecran logiciel utilisé lors de travaux sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le
bac d’alimentation automatique (BAA) et que le produit est directement connecté à l’ordinateur, l’utilitaire
HP Director apparaît sur l’écran de l’ordinateur et permet la télécopie, la copie ou la numérisation du document.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX est un programme permettant d'accéder aux outils de gestion et de dépannage
du produit, au serveur Web intégré et à la documentation sur le produit. HP ToolboxFX ne prend pas en charge
les systèmes d'exploitation Macintosh.
FRWW
Glossaire 269
lien Connexion à un programme ou périphérique pouvant être utilisée pour envoyer des informations du logiciel
du produit vers d'autres programmes, par exemple des liens par courrier électronique, par télécopie électronique
et des liens OCR.
ligne dédiée Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de
télécopie.
ligne partagée
Ligne téléphonique unique servant à la fois aux appels téléphoniques et aux appels de télécopie.
logiciel OCR (Optical Character Recognition - Reconnaissance optique de caractères) Un logiciel OCR
convertit une image de texte électronique, comme un document numérisé, en un format pouvant être exploité par
des logiciels de traitement de texte, des tableurs ou des logiciels de base de données.
navigateur
Navigateur Web, un logiciel utilisé pour chercher et afficher des pages Web.
niveaux de gris Nuances de gris correspondant aux zones sombres et claires d'une image lorsque les couleurs
sont converties en niveaux de gris. Les différentes couleurs sont représentées par des nuances de gris.
paramètres de télécopie Eléments associés à la télécopie qui, lorsqu’ils sont définis ou modifiés, continuent à
utiliser le choix effectué jusqu’à la prochaine modification. Exemple : nombre de tentatives de rappel en cas de
signal occupé du numéro appelé. Une section particulière est réservée à ces paramètres dans le menu du panneau
de commande.
pilote d’imprimante Un pilote d'imprimante est un programme permettant à des logiciels d'accéder aux
fonctions du produit. Un pilote d'imprimante convertit les commandes de mise en forme d'un logiciel (comme les
sauts de page et la police sélectionnée) dans un langage d'imprimante (tel que PostScript ou PCL), puis envoie
le fichier d'impression au produit.
pixels par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour la numérisation. En règle générale, un
nombre de pixels par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails
dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
points par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour l’impression. En règle générale, un
nombre de points par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails
dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
protecteur de surtension
surtensions électriques.
Périphérique qui protège une alimentation et les lignes de communication contre les
Readiris Programme de reconnaissance optique de caractères (Optical Character Recognition, OCR)
développé par I.R.I.S. et fourni avec le logiciel du produit.
réseau téléphonique public commuté (PSTN) Désigne le réseau téléphonique à la demande mondial ou une
partie de ce réseau. Les utilisateurs reçoivent un numéro de téléphone unique qui leur permet de se connecter au
réseau commuté par le biais des compagnies de téléphone locales. L’expression désigne souvent les données et
les services non téléphoniques transférés sur des lignes initialement conçues pour les appels téléphoniques
standard et les communications téléphoniques longue distance classiques.
résolution Netteté d'une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de points par pouce (ppp)
est important, plus la résolution est élevée.
RNIS Le réseau numérique à intégration de services (RNIS) est une suite de normes agréées dans le monde
entier pour les communications numériques sur le réseau téléphonique public.
sonnerie distincte Service proposé par certains opérateurs de téléphonie dans certaines régions/certains pays :
deux ou trois numéros de téléphone sont configurés sur une même ligne téléphonique. Chaque numéro
correspond à un motif de sonnerie différent et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il
reconnaisse la sonnerie distincte du numéro de télécopie.
270 Glossaire
FRWW
télécopie Egalement appelée fax. Consiste à coder de manière électronique une page imprimée et à la
transmettre en utilisant une ligne téléphonique. Le logiciel du produit permet d’envoyer des documents à des
programmes de télécopie électronique, qui nécessitent un modem et un logiciel de télécopie.
TWAIN Norme de l'industrie concernant les scanners et leur logiciel. En utilisant un scanner compatible TWAIN
associé à un logiciel compatible TWAIN, vous pouvez démarrer une numérisation directement à partir du logiciel.
URL Acronyme de Uniform Resource Locator. Adresse globale de documents et ressources sur Internet. La
première partie de l'adresse indique le protocole à utiliser et la seconde spécifie l'adresse IP ou le nom du domaine
où est située la ressource.
USB Acronyme de Universal Serial Bus. Norme développée par l’organisme USB Implementers Forum, Inc. et
destinée à connecter des ordinateurs et des périphériques. La norme USB est conçue pour connecter
simultanément un port USB d’ordinateur unique à plusieurs périphériques.
virgule (,) La présence d’une virgule dans une séquence de numérotation correspond à une pause marquée
par le produit lors de la composition du numéro.
WIA Acronyme de Windows Imaging Architecture (WIA). Cette architecture d'imagerie est disponible sous
Windows Me et Windows XP. Une numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d'exploitation en utilisant
un scanner compatible WIA.
FRWW
Glossaire 271
272 Glossaire
FRWW
Index
A
Accessoires
références 244
Adresse IP
configuration automatique 50
configuration manuelle 50
macintosh, dépannage 240
protocoles pris en charge 46
Agrandissement de documents
copie 89
Agrandissement des
documents 72
Ajouter
destinations de numérisation
(Windows) 106
Alertes, configuration 177
Alertes par courrier électronique,
configuration 177
Alimentation
spécifications 254, 255
Annuaire, télécopie
ajouter des entrées 146
importer 121
onglet HP ToolboxFX 179
supprimer toutes les
entrées 122
Annulation
tâche d'impression 65
tâches de numérisation 107
télécopies 139
travaux de copie 88
Arrière-plan gris, dépannage 219
Assemblage des copies 90
Assistance
en ligne 249
remballage du
périphérique 251
FRWW
Assistance clientèle
en ligne 249
remballage du
périphérique 251
Assistance en ligne 249
Assistance technique
en ligne 249
remballage du
périphérique 251
B
BAA
bourrages 209
emplacement 4
formats de page pris en
charge 166
Bac
emplacement 4
Bac, sortie
bourrages, nettoyage 215
Bac 1
bourrages, nettoyage 213
chargement 58
Bac d'alimentation
chargement de support 58
Bac d'alimentation automatique
chargement en vue d'une
numérisation 102
Bac d'alimentation automatique
(BAA)
bourrages 209
capacité 86
chargement pour copie 86
emplacement 4
formats de page pris en
charge 166
Bac d'alimentation de priorité
bourrages, nettoyage 213
Bac d'alimentation prioritaire
emplacement 4
Bac de chargement prioritaire
chargement 58
Bac de sortie
emplacement 4
Bacs
bourrages, nettoyage 213
capacité 62
format de support par
défaut 60
Impression recto verso 40
problèmes d'alimentation,
dépannage 224
Bacs d'alimentation papier
problèmes d'alimentation,
dépannage 224
Bandes et traînées,
dépannage 219
Batteries fournies 261
Blocages des télécopies 137
Boîte d'identification de l'appelant,
connexion 118
Bourrages
bAA, nettoyage 209
bac de sortie, nettoyage 215
bacs, nettoyage 213
causes de 208
emplacement 209
prévention 217
télécopieur, nettoyage 209
zone de la cartouche
d'impression,
suppression 216
Bourrages dans la zone des
cartouches d'impression,
suppression 216
Brochures, paramètres
Windows 66
Index 273
C
Câbles
références 244
USB, dépannage 226
Capot, nettoyage 195
Caractères, dépannage 221
Cartes d'appel 143
Cartouche d'impression
dégagement de la porte,
emplacement 4
Cartouches
état, affichage avec
HP ToolboxFX 177
état, vérification 189
Garantie 248
numéros de référence 244
recyclage 190, 259
remplacement 191
réutilisation 191
service des fraudes HP 190
stockage 190
Cartouches, impression
état Macintosh 40
Cartouches d'impression
état, affichage avec
HP ToolboxFX 177
état, vérification 189
état Macintosh 40
numéros de référence 244
recyclage 190
remplacement 191
réutilisation 191
service des fraudes HP 190
stockage 190
Chargement de support
bac d'alimentation
prioritaire 58
Chargement du support
bac 1 58
Clair
contraste de la télécopie 129
Codes de facturation, télécopie
utilisation 131
Commande de consommables et
d’accessoires 244
Comparaison, modèles du
produit 1
Composition d'un numéro
international 143
274 Index
Configuration du périphérique
Macintosh 37
Conformité aux normes FCC 258
Consommables
état, affichage avec
HP ToolboxFX 177
état, vérification 189
page d'état, impression 174
recyclage 190, 259
remplacement des cartouches
d'impression 191
réutilisation 191
service des fraudes HP 190
stockage 190
Consommation électrique 255
Contacter HP 249
Contrats de maintenance 251
Contrats de service 251
Copie
agrandissement 89
annulation 88
assemblage 90
chargement du BAA 86
chargement du scanner à
plat 87
contraste, réglage 92
dépannage 230
en pleine page 93
format, dépannage 230
formats de support 94
livres 95
menu configuration 12
modification du nombre par
défaut 88
numérotation rapide 88
originaux de formats
différents 98
paramètre brouillon 93
paramètres clair/foncé 92
paramètres de support 93
photos 97
plusieurs copies 88
qualité, dépannage 227
qualité, réglage 90
recto verso 99
recto verso, manuellement 99
réduction 89
restaurer les paramètres par
défaut 95
support, dépannage 228
types de support 94
Copie claire 228
Copie foncée 228
Copies au format
personnalisé 89
Copies vierges, dépannage 230
Couleur
paramètres de
numérisation 110
Couleur, paramètres de
numérisation 109
Courrier électronique
configuration d'alertes dans
HP ToolboxFX 178
Courrier électronique, numérisation
vers
Macintosh 41
Windows 107
D
Date de télécopie, configuration
utiliser l'Utilitaire de
configuration du
télécopieur 120
utiliser le panneau de
commande 119
Déblocage des numéros de
télécopie 137
Débordement, dépannage 222
Déclaration de conformité laser en
Finlande 267
Déclaration EMI (Corée) 267
Déclarations de conformité
laser 267
Déclarations relatives à la
sécurité 267
Déclarations relatives à Telecom
New Zealand 264
Déclaration UE pour le
fonctionnement télécom 264
Défaillance de protection générale
Exception OE 239
Défauts répétés, dépannage 222
Dégagement de la porte d'accès
aux cartouches,
emplacement 4
Densité, impression
modification des
paramètres 68
FRWW
Densité d'impression
modification des
paramètres 68
Dépannage
bourrages 208
câbles USB 226
copie 230
débordement d’encre 222
défauts répétés 222
écran du panneau de
commande 207
envoi de télécopies 166
fichiers EPS 240
format des copies 230
froissures 222
impression décolorée 218
lignes, copies 228
lignes, numérisations 234
lignes, pages imprimées 219
liste de contrôle 198
messages d'erreur
critique 205
messages du panneau de
commande 201
numérisations vierges 234
numérotation 167
page de configuration page,
impression 49
page de configuration réseau,
impression 49
pages inclinées 222, 224
pages trop claires 228
pages trop foncées 228
pages vierges 225
papier 223
paramètre de correction
d'erreurs de télécopie 164
particules d’encre 220
pas d’impression des
pages 226
problèmes d'alimentation 224
qualité de la copie 227
qualité de la
numérisation 231, 233
qualité d’impression 218
rapports de télécopie 171
réception de télécopies 168
réseaux 237
support gondolé 221
texte 221
FRWW
traces de toner 218
traînée d’encre 220
vitesse, télécopie 171
Désinstallation
logiciel Windows 28
Désinstallation du logiciel
Macintosh 36
Destinations de numérisation, ajout
Windows 106
Détection des périphériques sur le
réseau 46
Différer envoi de télécopie 151
Dimensions
support 55
Distributeurs agréés 249
Dossier, numérisation vers 107
E
EconoMode, paramètre 78
Email, numérisation vers
paramètres de résolution 110
Emballage du périphérique 251
Emissions acoustiques 256
Encre
débordement, dépannage 222
économie 78
particules, dépannage 220
traînées, dépannage 220
En-tête de télécopie, configuration
utiliser l'Utilitaire de
configuration du
télécopieur 120
utiliser le panneau de
commande 119
Environnement d'exécution,
spécifications 255
Envoi de télécopie
téléphone en aval 150
Envoi de télécopies
annulation 139
à partir du logiciel 148
codes de facturation 131
dépannage 166
en différé 151
groupes ad hoc 144
journal, HP ToolboxFX 181
numéro de groupe 146
numéro rapide 146
numérotation manuelle 143
rapport d'erreurs,
impression 161
retransmission 134
Erreurs, PostScript 241
Erreurs d'opération illégale 239
Erreurs Spool32 239
Etat
affichage avec
HP ToolboxFX 177
alertes, HP ToolboxFX 177
consommables,
vérification 189
onglet Services Macintosh 40
tâche de télecopie 11
Etat des fournitures, onglet
Services
Macintosh 40
Etat du périphérique
onglet Services Macintosh 40
Exigences relatives à la certification
IC CS-03 263
Expédition du périphérique 251
Extensions téléphoniques
envoi de télécopies 150
réception de télécopies 138
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 262
Fichier, numérisation vers
Macintosh 41
Fichiers EPS, dépannage 240
Fichiers PPD, Macintosh 239
filigranes 39
Filigranes 77
Fin de vie, mise au rebut 261
Foncé, paramètre de contraste
télécopie 129
Fonctionnalités
produit 3
Fonctions d’accessibilité 3
Format 254
Format, copie
dépannage 230
réduction ou
agrandissement 89
Format, supports
sélection du bac 62
Index 275
Formats, support
paramètre Ajuster à la page,
télécopie 135
Froissures, dépannage 222
G
Garantie
Cartouche d'impression 248
etendue 251
pièces échangeables par
l'utilisateur 247
produit 245
Unité de transfert et station de
fusion 248
Garantie étendue 251
Gestionnaire d'impression
PostScript, paramètres HP
ToolboxFX 185
Glossaire des termes 269
Grammage 254
Groupes ad hoc, envoi de
télécopies 144
H
Heure de télécopie, configuration
utiliser l'Utilitaire de
configuration du
télécopieur 120
utiliser le panneau de
commande 119
HP, assistance clientèle 249
HP, distributeurs agréés 249
HP Instant Support Professional
Edition (ISPE) 249
HP SupportPack 251
HP ToolboxFX
état des consommables,
vérification 189
informations sur le
périphérique 182
onglet Aide 181
onglet Documentation 181
onglet Etat 177
onglet Paramètres
d'impression 184
onglet Paramètres
réseau 185
onglet Paramètres
système 182
276 Index
onglet Télécopie 179
ouverture 176
HP Web Jetadmin 29, 187
I
Impression
connexion à un réseau 48
connexion directe à
l'ordinateur 44
connexion USB 44
dépannage 226
en pleine page 93
listes de polices 174
Macintosh 38
page d'état des
consommables 174
page d'utilisation 175
page de configuration 174
page de démonstration 174
raccourcis 79
rapport réseau 175
recto verso, Macintosh 40
recto-verso, Windows 80
structure des menus 175
sur un format de support
différent 72
Impression, cartouches
Garantie 248
recyclage 259
Impression, qualité
copie, dépannage 227
dépannage 218, 234
numérisations,
dépannage 231
Impression décolorée 218
Impression en pleine page 93
Impression n pages par feuille
Windows 81
Impression Peer to Peer
avis de non-responsabilité 45
Impression recto verso 40
Impression trop claire,
dépannage 218
Informations réglementaires 258
Installation
logiciels Macintosh pour
connexions directes 35
logiciels Macintosh sur les
réseaux 36
logiciel Windows 7, 27
Installation, logiciel
rapide 7
recommandée 7
types (Windows) 27
Installation logicielle rapide 7
Installation logicielle
recommandée 7
Instant Support Professional
Edition (ISPE) 249
Interrogation, périphérique 184
Interrogation de périphérique 184
Interrogation des
télécopieurs 125
Interrupteur, Emplacement 4
Interrupteur marche/arrêt,
Emplacement 4
J
Jetadmin, HP Web 29, 187
Journal des événements 177
Journaux, télécopie
erreur 161
imprimer tout 159
L
Lignes, dépannage
copies 228
numérisations 234
pages imprimées 219
Lignes blanches ou décolorées,
dépannage 227
Lignes extérieures
pauses, insérer 122
préfixes d'appel 127
Lignes verticales,
dépannage 219
Lignes verticales blanches ou
décolorées 227
Linux 31
Livres
copie 95
numérisation 112
Logiciel
composants 7
Désinstallation sous
Macintosh 36
envoi de télécopies 148
HP ToolboxFX 29, 176
installation par connexion
directe, Macintosh 35
FRWW
installation rapide 7
installation recommandée 7
installation réseau,
Macintosh 36
Linux 31
Macintosh Configure
Device 37
numérisation à partir de TWAIN
ou WIA 104
paramètres 34
Paramètres 25
réception de télécopies 135
Solaris 31
systèmes d'exploitation
compatibles 34
systèmes d'exploitation pris en
charge 6, 22
UNIX 31
Logiciel compatible TWAIN,
numérisation à partir de 104
Logiciel compatible WIA,
numérisation à partir de 104
Logiciel de reconnaissance optique
de caractères 105
Logiciel de reconnaissance optique
de caractères Readiris 105
Logiciel HP-UX 31
Logiciel Linux 31
Logiciels
composants Windows 21
HP Web Jetadmin 29
reconnaissance optique de
caractères Readiris 105
serveur Web intégré 29, 36
Windows 29
Logiciel Solaris 31
Logiciel UNIX 31
Luminosité
contraste de la copie 92
impression décolorée,
dépannage 218
M
Macintosh
assistance 250
carte USB, dépannage 240
configurer le périphérique 37
installation de système
d'impression pour connexions
directes 35
FRWW
installation du système
d'impression pour les
réseaux 36
numérisation à partir d'un
logiciel compatible
TWAIN 104
numérisation à partir du
panneau de commande 41
numérisation page à page 41
numérisation vers courrier
électronique 41
numérisation vers un
fichier 41
paramètres d'impression 35
paramètres du pilote 35, 38
pilotes, dépannage 239
pilotes pris en charge 8
pPC 6
processeur Intel Core 6
redimensionnement de
documents 38
résolution des problèmes 239
Suppression du logiciel 36
systèmes d'exploitation
compatibles 34
systèmes d'exploitation pris en
charge 6
télécopie 42, 148
Matériel, restrictions 261
Mémoire
messages d'erreur 204
réimprimer des télécopies 152
supprimer les télécopies 140
Menu
configuration copie 12
configuration du
télécopieur 14
configuration réseau 19
configuration système 17
état tâche télec 11
fonctions de télécopie 12
panneau de commande,
accès 11
rapports 13
service 19
Menu Configuration réseau 19
Menu Configuration système 17
Menu Service 19
Messages
critique 205
panneau de commande 201
Messages d'alerte 201
Messages d'avertissement 201
Messages d'erreur
critique 205
panneau de commande 201
Messages d'erreur,
télécopieur 154
Microsoft Word, télécopie 149
Mise à l'échelle de documents
copie 89
Macintosh 38
Mise à l'échelle des
documents 72
Mises à jour du micrologiciel 196
Mode de détection du
silence 136
Mode de réponse,
configuration 133
Modèle
comparaison 1
numéro, emplacement 5
Modems, connexion 118
N
Nettoyage
bac d'alimentation
automatique 194
bande du scanner 92, 195
circuit papier 193
intérieur du capot 195
parties externes 196
vitre 110, 196
vitre du scanner 91
Niveau de gris de l'arrière-plan,
dépannage 219
Niveaux de gris numérisation 110
Nombre de copies,
modification 88
Numérisation
annulation 107
à partir du panneau de
commande 104
à partir du panneau de
commande (Macintosh) 41
à partir du scanner HP LaserJet
(Windows) 104
chargement du BAA 102
Index 277
chargement du scanner à
plat 103
couleur 109
formats de fichier 109
livres 112
logiciel compatible
TWAIN 104
logiciel compatible WIA 104
logiciel de reconnaissance
optique de caractères 105
méthodes 104
niveaux de gris 110
noir et blanc 110
page à page (Macintosh) 41
pages vierges,
dépannage 234
photos 113
qualité, dépannage 231, 233
résolution 109
vers courrier électronique
(Macintosh) 41
vers courrier électronique
(Windows) 107
vers un dossier
(Windows) 107
vers un fichier (Macintosh) 41
vers un fichier (Windows) 107
vers un logiciel(Windows) 107
vitesse, dépannage 232
Numérisation noir et blanc 110
Numérisation page à page
(Macintosh) 41
Numérisations vierges,
dépannage 234
Numéro de série, emplacement 5
Numéros de groupe
créer 124
envoi de télécopies 146
modifier 124
supprimer 124
Numéros de téléphone
service des fraudes HP 190
Numéros rapides
créer 123
modifier 123
programmer 146
supprimer 123
supprimer tous 122
Numérotation
dépannage 167
278 Index
manuelle 143
par tonalité ou à
impulsions 131
pauses, insérer 122
préfixes, insérer 127
rappel automatique,
paramètres 128
rappel manuel 145
télécopie 15
téléphone 150
Numérotation à impulsions 131
Numérotation manuelle 143
Numérotation par tonalité 131
O
Obscurité, paramètres de contraste
copie 92
Onglet Aide, HP ToolboxFX 181
Onglet Documentation,
HP ToolboxFX 181
Onglet Etat, HP ToolboxFX 177
Onglet Paramètres d'impression,
HP ToolboxFX 184
Onglet Paramètres réseau,
HP ToolboxFX 185
Onglet Paramètres
système, 182
Onglet Services
Macintosh 40
Onglet Télécopie,
HP ToolboxFX 179
Orientation, définition 76
Orientation paysage,
définition 76
Orientation portrait, définition 76
P
Page d'utilisation,
impression 175
Page de configuration
impression 174
Page de configuration réseau 49
Page de démonstration,
impression 174
Pages
gondolage excessif 223
inclinées 222, 224
pas d’impression 226
problèmes d'alimentation 224
vierges 225
Pages d'informations
configuration 49
configuration réseau 49
Pages de couverture 38, 70
Pages de travers 222, 224
Pages inclinées 222, 224
Pages par feuille
Windows 81
Pages vierges
dépannage 225
impression 71
Panneau de commande
dépannage des problèmes
d'affichage 207
état des consommables,
vérification 189
menus 11
messages, dépannage 201
numérisation à partir de
(Macintosh) 41
page de nettoyage,
impression 193
paramètres 34
Paramètres 25
paramètres système de HP
ToolboxFX 183
Papier
bAA, formats pris en
charge 166
bourrages 208
dépannage 223
format, modification 94
format, sélection 73
format de document,
sélection 72
format personnalisé,
paramètres Macintosh 38
formats pris en charge 55
froissé 222
gondolé, dépannage 221
pages par feuille 39
paramètres de copie 93
paramètres de réduction
automatique des
télécopies 135
paramètres HP
ToolboxFX 183
première page 70
Première page 38
source, sélection 74
FRWW
type, modification 94
type, sélection 75
types pris en charge 62
Papier ondulé, dépannage 221
Papiers spéciaux
recommandations 56
Paramètre Ajuster à la page,
télécopie 135
Paramètre de correction d'erreurs,
télécopie 164
Paramètre de taille de la
vitre 130
Paramètre du nombre de sonnerie
avant réponse 132
Paramètres
hP ToolboxFX 182
impression en réseau 48
page de configuration 49
page de configuration
réseau 49
pilotes 26, 35
préréglages de pilote
(Macintosh) 38
priorité 34
Priorité 25
raccourcis (Windows) 79
valeurs usines par défaut,
restauration 200
Paramètres de contraste
copie 92
télécopie 129
Paramètres de détection de la
tonalité d'appel 128
Paramètres de protocole,
télécopie 165
Paramètres de réduction
automatique, télécopie 135
Paramètres de sonnerie
distincte 134
Paramètres de vitesse de
liaison 51
Paramètres du format de papier
personnalisé
Macintosh 38
Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 39
format de papier
personnalisé 38
onglet Services 40
Paramètre V.34 165
FRWW
Particules d’encre,
dépannage 220
Pauses, insérer 122
Photos
copie 97
numérisation 113
numérisation, dépannage 231
Pilotes
Macintosh, dépannage 239
paramètres 26, 34, 35
Paramètres 25
paramètres de Windows 79
paramètres Macintosh 38
préréglages (Macintosh) 38
pris en charge 23
raccourcis (Windows) 79
spécifications 3
systèmes d'exploitation pris en
charge 8
Pilotes d'émulation PS 23
Pilotes d'imprimante
Macintosh, dépannage 239
spécifications 3
Pilotes Linux 8
Pilotes PCL
systèmes d'exploitation pris en
charge 8
Pixels par pouce (ppp), résolution
de numérisation 109
Plis, dépannage 222
Plusieurs pages par feuille 39,
81
Points, dépannage 218
Points par pouce (ppp)
spécifications 3
télécopie 129, 130
Polices
impression des listes de
police 174
sélection 83
Port réseau
configuration 48
emplacement 5
Ports
câbles, commande 244
dépannage Macintosh 240
emplacement 5
types compris 3
Ports d'interface
câbles, commande 244
emplacement 5
Ports d’interface
types compris 3
Ports télécopie, emplacement 5
Port USB
dépannage 226
dépannage Macintosh 240
emplacement 5
installation Macintosh 35
type compris 3
PostScript, erreurs 241
Ppp (pixels par pouce), résolution
de numérisation 109
ppp (points par pouce)
spécifications 3
télécopie 15, 129
Ppp (points par pouce)
numérisation 109
télécopie 130
Préfixes, numérotation 127
Première page
utiliser autre papier 70
Utiliser autre papier 38
vierge 71
Préréglages (Macintosh) 38
Priorité, paramètres 25, 34
Problèmes d'alimentation,
dépannage 224
Produit
comparaison des modèles 1
numéro de série,
emplacement 5
Produit sans mercure 261
Programme de gestion écologique
des produits 259
Protection par mot de passe 126
Protocoles, réseaux 46
Q
Qualité
copie, dépannage 227
impression, dépannage 218,
234
numérisations,
dépannage 231, 233
paramètres d'impression
(Macintosh) 38
Index 279
paramètres d'impression
(Windows) 235
paramètres de copie 90
paramètres HP
ToolboxFX 183
Qualité d'image
numérisations,
dépannage 233
paramètres HP
ToolboxFX 183
Qualité d'impression
numérisations,
dépannage 233
paramètres HP
ToolboxFX 183
Qualité d’image
copie, dépannage 227
impression, dépannage 218,
234
numérisations,
dépannage 231
Qualité d’impression
dépannage 218, 234
R
Raccourcis 79
Raccourcis, impression 79
Rappel
automatique, paramètres 128
manuel 145
Rappel manuel 145
Rapport d'erreurs, télécopie
impression 161
Rapport d’appel, télécopie
dépannage 171
Rapport réseau, impression 175
Rapports
liste des polices PCL 14
liste des polices PCL 6 14
liste des polices PS 14
page d'état des
consommables 14, 174
page d'utilisation 14, 175
page de configuration 13,
174
page de démonstration 13,
174
page Service 14
rapport réseau 14, 175
280 Index
structure des menus 13, 175
télécopie 13
Rapports, produit
page de configuration 49
page de configuration
réseau 49
Rapports, télécopie
dépannage 171
erreur 161
imprimer tout 159
Rapports de télécopie,
impression 13
Rebut, fin de vie 261
Réception de télécopie
paramètres du nombre de
sonneries avant
réponse 132
Réception de télécopies
à partir du logiciel 135
blocage 137
dépannage 168
extension téléphonique 138
journal, HP ToolboxFX 181
mode de détection du
silence 136
mode de réponse,
paramètre 133
paramètres de réduction
automatique 135
rapport d'erreurs,
impression 161
réimpression 152
tampon 136
tonalités du télécopieur
audibles 153
types de sonnerie,
paramètres 134
Réception privée 126
Réceptions de télécopies
interroger 125
Recyclage
programme HP de renvoi et de
recyclage des
consommables 260
Recyclage des
consommables 190
Redimensionnement de documents
Macintosh 38
Redimensionnement des
documents 72
Redistribution d'encre 191
Réduction de documents
copie 89
Réduction des documents 72
Références
câbles 244
consommables 244
Reformatage de documents
copie 89
Réglages usine, restauration 200
Réglementations DOC
canadiennes 267
Réimpression de télécopies 152
Relevé d’activité, télécopie
dépannage 171
Relevés, télécopie
dépannage 171
Remballage du périphérique 251
Remplacement des cartouches
d'impression 191
Répondeurs, connexion
paramètres de télécopie 132
Réseau
configuration 19, 43
configuration adresse IP 50
dépannage 237
détection des produits 46
interrogation de
périphérique 184
paramètres de vitesse de
liaison 51
protocoles pris en charge 46
systèmes d'exploitation pris en
charge 45
Réseaux
HP Web Jetadmin 187
installation Macintosh 36
Résolution
numérisation 109
spécifications 3
télécopie 129, 130
Résolution des problèmes
erreurs PostScript 241
problèmes Macintosh 239
Windows 239
Restauration des valeurs usine par
défaut 200
Retransmission de
télécopies 134
FRWW
S
Scanner
bande, nettoyage 92
chargement en vue de
numérisation 103
chargement pour copie 87
nettoyage de la vitre 110
vitre, nettoyage 91
Scanner à plat
taille de la vitre par défaut,
paramètre 130
Scanner HP LaserJet
(Windows) 104
Scanner LaserJet (Windows) 104
Sécurité
configurer la réception
privée 126
définir le mot de passe depuis
HP ToolboxFX 182
définir le mot de passe depuis le
panneau de commande 126
définir le mot de passe depuis un
serveur Web intégré 188
Serveur Web intégré
fonctions 186
Service
distributeurs agréés HP 249
messages d'erreur
critique 205
paramètres HP
ToolboxFX 183
références 244
remballage du
périphérique 251
Service des fraudes 190
Service des fraudes HP 190
Signaux occupés, options de
rappel 128
Sites Web
assistance clientèle 249
assistance clientèle
Macintosh 250
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits
(MSDS) 262
HP Web Jetadmin,
téléchargement 187
Sonneries
distinctes 134
FRWW
Spécifications
électrique 254, 255
émissions acoustiques 256
environnementales 255
fonctionnalités du produit 3
physiques 254
Spécifications d'humidité
environnement 255
Spécifications de température
environnement 255
Spécifications de tension 254
Spécifications électriques 254,
255
Spécifications
environnementales 255
Spécifications physiques 254
Spécifications relatives au
bruit 256
Station de fusion
Garantie 248
Stockage
cartouches d'impression 190
spécifications
environnementales 255
Stries, dépannage 219
Structure des menus
impression 175
Support
BAA, formats pris en
charge 166
bourrages 208
format, modification 94
format, sélection 73
format de document,
sélection 72
format par défaut pour le
bac 60
format personnalisé,
paramètres Macintosh 38
formats pris en charge 55
froissé 222
gondolé, dépannage 221
orientation, définition 76
pages par feuille 39
pages par feuille, Windows 81
paramètres de copie 93
paramètres de réduction
automatique des
télécopies 135
paramètres HP
ToolboxFX 183
première page 70
Première page 38
source, sélection 74
type, modification 94
type, sélection 75
Support gondolé 221
SupportPack, HP 251
Supports
dépannage 223
impression sur des supports
spéciaux 69
sélectionner format et type 62
Supports d'impression
pris en charge 55
Supports pris en charge 55
Supports spéciaux
recommandations 56
Suppression des télécopies de la
mémoire 140
Suppression du logiciel
windows 28
Suppression du logiciel
Macintosh 36
Systèmes d'exploitation,
réseaux 45
Systèmes d'exploitation
compatibles 34
Systèmes d'exploitation pris en
charge 6, 8, 22
T
Tâche d'impression
annulation 65
Taches, dépannage 218
TCP/IP
protocoles pris en charge 46
systèmes d'exploitation pris en
charge 45
Télécopie
annulation 139
à partir d'un ordinateur
(Macintosh) 42
blocage 137
bourrages, dépannage 208
codes de facturation 131
correction d'erreurs 164
envoi à partir d'un
téléphone 150
Index 281
envoi à partir du logiciel 148
envoi au moyen d'un numéro
rapide 146
envoi en différé 151
groupes ad hoc 144
journal de réception 181
journal des envois 181
messages d'erreur 156
mode de détection du
silence 136
mode de réponse 16, 133
nombre de sonneries avant
réponse 132
numéro de groupe 146
numéros rapides 146
numérotation, par tonalité ou à
impulsions 131
numérotation manuelle 143
paramètre de contraste 129
paramètre de taille de la
vitre 130
paramètres de détection de la
tonalité d'appel 128
paramètres de rappel 128
paramètres de volume 127
paramètre V.34 165
pauses, insérer 122
préfixes d'appel 127
rappel manuel 145
rapport d'erreurs,
impression 161
rapports 13
rapports, dépannage 171
rapports, imprimer tout 159
réception à partir du
logiciel 135
réception sur une extension
téléphonique 138
réduction automatique 135
réimprimer à partir de la
mémoire 152
résolution 129, 130
retransmission 134
sécurité, protection par mot de
passe 126
sécurité, réception privée 126
supprimer de la mémoire 140
tampon 136
282 Index
types de sonnerie 134
valeurs usine par défaut,
restauration 200
Télécopies
dépannage des problèmes de
réception 168
dépannage des problèmes
d’envoi 166
réception lorsque les tonalités
du télécopieur sont
audibles 153
Télécopies électroniques
envoi 148
réception 135
Télécopieur
interroger 125
type de sonnerie 16
Telephone Consumer Protection
Act 262
Téléphones
réception de télécopies 138,
153
Téléphones, aval
envoi de télécopies 150
Téléphones, connexion de
téléphones
supplémentaires 119
Téléphones en aval
envoi de télécopies 150
Terminologie 269
Texte, dépannage 221
Toner
traces, dépannage 218
Toolbox. Voir HP ToolboxFX
Touche numérisation vers,
configuration 106
Traces, dépannage 218
Traînées d’encre,
dépannage 220
Types, support
paramètres HP
ToolboxFX 183
Types, supports
sélection du bac 62
Types de sonnerie 134
Unité de fusion
erreur 205
instructions supports 69
Unité de transfert, garantie 248
UNIX 31
Utilisation de papier/couvertures
différents 70
V
Valeurs usine par défaut,
restauration 200
Vitesse
numérisation, dépannage 232
télécopies, dépannage 171
Vitesse réduite, dépannage
numérisation 232
télécopie 171
Vitre, nettoyage 110, 196
Volume
réglages 18
Volume, ajuster 127
W
Windows
ajout de destinations de
numérisation 106
composants logiciels 21, 29
numérisation à partir de TWAIN
ou WIA 104
numérisation vers courrier
électronique 107
numérisation vers un
dossier 107
pages par feuille 81
paramètres des pilotes 79
paramètres du pilote 26
pilotes pris en charge 8, 23
résolution des problèmes 239
systèmes d'exploitation pris en
charge 6, 22
télécopie 148
Windows, paramètres du pilote
brochures 66
Word, télécopie 149
U
Union européenne, mise au rebut
des déchets 262
FRWW
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CB534-90947*
*CB534-90947*
CB534-90947

Manuels associés