Philips 32MT5015D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Philips 32MT5015D Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l’utilisateur
27MT5005D
27MT6005D
32MT5015D
27MT6005D
32MT6015D
27MT5005D
Merci d’avoir choisi Magnavox !
Besoin d’aide rapidement ?
Veuillez lire d’abord votre Guide de l’utilisateur
ainsi que votre Guide d’utilisation rapide pour des
tas de conseils rendant plus agréable l’utilisation
de votre produit Magnavox.
Si vous avez lu les instructions et que vous avez
toujours besoin d’aide, veuillez consulter notre
aide en ligne à l’adresse suivante :
www.usasupport.magnavox.com
ou composez le
1-800-705-2000
avec votre produit sous les yeux (ainsi que
votre numéro de modèle/de série)
No de modèle :
No de série :
3139 125 36302-French
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement
de garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L'enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les
bénéfices mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de
garantie afin de bénéficier des services suivants :
* Preuve d'achat
Retournez la carte
d'enregistrement ci-jointe afin de
garantir l'archivage de la date
d'achat de votre produit dans nos
dossiers et éviter ainsi de devoir
remplir d'autres formulaires afin de
bénéficier du service de garantie.
* Notifications relatives
à la sécurité du produit
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tous les
défauts compromettant la
sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.
* Avantages additionnels
de l'enregistrement du
produit
L'enregistrement de votre
produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges
auxquels vous avez droit, offresrabais spéciales comprises.
Sachez reconnaître ces
MAGNAVOX
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue dans la "famille!"
Cher propriétaire d'un produit MAGNAVOX :
merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les
meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons de notre
mieux pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pendant longtemps.
En tant que membre de la "famille" MAGNAVOX,vous bénéficiez
d'une protection inégalée, qui repose sur l'une des garanties
les plus complètes et des réseaux de services sans pareil dans
le secteur.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit,
ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires
disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter
sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière
satisfaction.
symboles
de sécurité
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce symbole “d'éclair” signale les matériaux
non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle de votre
produit.
Les “points d'exclamation” ont pour but
d'attirer votre attention sur des
caractéristiques à propos desquelles vous
devez lire soigneusement la documentation
accompagnant l'appareil afin d'éviter tout
problème d'exploitation ou d'entretien.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas
placer d'objets remplis de liquide, comme des
vases, sur le dessus de l'appareil.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser à
fond.
C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
P.S.
Pour bénéficier au maximum de votre produit
MAGNAVOX,pensez à remplir et à retourner votre
carte d'enregistrement de garantie le plus tôt possible.
MAGNAVOX
Visitez notre site web : http://www.usasupport.magnavox.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Obéir à toutes les consignes.
Ne pas utiliser ce téléviseur près d’une source d’eau.
Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
Éviter de bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les
instructions du fabricant.
L’appareil doit être placé loin de toute source de chaleur comme un radiateur,
registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
qui dégage de la chaleur.
Ne pas essayer de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la
prise avec mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une
est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est dotée de deux lames
ainsi que d’une troisième broche de masse. La lame plus large ou broche de masse
est fournie pour assurer votre sécurité. Lorsque la fiche de l’appareil ne correspond
pas à la prise murale, il est recommandé de faire remplacer la prise murale périmée
par un électricien qualifié.
Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné ou
coincé, en accordant une attention particulière aux prises et fiches de courant ainsi
qu’à leur point de sortie.
N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.
Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec un chariot, trépied, support
ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le dispositif.
Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer celui-ci avec soin afin d’éviter de
faire renverser le chariot/l’appareil.
Débrancher ce téléviseur lors d’un orage électrique ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour
une période de temps prolongée.
Toute réparation doit être effectuée par un personnel de service qualifié. Un appel
de service doit être effectué lorsque le téléviseur a été endommagé, comme par
exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, lorsque
du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
le téléviseur a été exposé à l’humidité ou à la pluie, lorsqu’il ne fonctionne pas
normalement ou lorsqu’il a subi un choc.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage,
veuillez communiquer avec les administrations locales ou l’organisme Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org
Dommages nécessitant des réparations – Le téléviseur doit être réparé par un
personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; ou
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dans
l’appareil ; ou
C.
D.
E.
L’appareil a été exposé à la pluie ; ou
L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement
marqué dans la performance ; ou
L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent répondre aux normes
de sécurité internationales globales recommandées relativement aux propriétés
d’inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation
excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire
renverser le dispositif.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des
dispositifs ou jouets électroniques sur le dessus du boîtier. Ces objets pourraient
tomber du poste de téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou
des blessures corporelles.
18. Montage mural ou au plafond - Si le téléviseur doit être monté au mur ou au
plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée à bonne distance
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est
connectée au récepteur, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de
façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques
accumulées.
L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre des
informations relatives à la mise à la terre appropriée du pylône et des structures de
support, à la mise à la masse du fil d’entrée sur un dispositif de décharge d’antenne,
à la taille des connecteurs de mise à la terre, à l’emplacement des dispositifs de
décharge d’antenne, au raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux
exigences relativement au conducteur de terre. Voir l’illustration ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour
éviter que des objets tombent dans le boîtier ou que des liquides coulent dans le
boîtier à travers les orifices.
Avertissement : afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide,
comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles
pouvant entraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager la
télécommande :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et , tel
qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une
période de temps prolongée.
Remarque à l’intention des installateurs de système de télédistribution : Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télédistribution sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité, fournissant des directives quant à la mise à la terre correcte et en particulier, spécifiant que le câble
de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée de câble.
Exemple d’une mise à la terre d’antenne
selon le Code national de l’électricité
!44!#(% $% 4%22%
(NEC)
&), $g%.42%% $% ,g!.4%..%
5.)4% $% $%#(!2'% $% ,g!.4%..%
3%#4)/. .%# #/.$5#4%523 $% -)3% ! ,! 4%22%
3%#4)/. .%# &), $g%.42%% $% ,g!.4%..%
%15)0%-%.4 $% 3%26)#% %,%#42)15%
3
3934%-% %,%#42/$% $% 4%22% 0/52 3/52#%
%,%#42)15% .%# !24 0!24 (
GUIDE DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Qu’est-ce que la télévision numérique (DTV)?
La télévision numérique (DTV) est un type de télédiffusion relativement nouveau promettant de transformer l’écoute de
la télévision en une toute nouvelle expérience. La technologie numérique est utilisée pour faire la capture des images et de
l’audio et offrir une plus grande fidélité de reproduction. La technologie DTV offre également des fonctionnalités d’interactivité
et de multidiffusion.
Plusieurs niveaux de qualité de télévision numérique sont disponibles. Les plus courants sont :
Télévision à définition normalisée (TVDN)
TVDN est le niveau de base dans la qualité d’affichage et la résolution pour les systèmes analogique et numérique. La
transmission de la TVDN peut se faire sous le format traditionnel (4:3) ou grand écran (16:9).
Télévision à définition étendue (TVDE)
La TVDE offre une meilleure qualité de l’image que la télévision numérique. Les formats pour la TVDE sont grand écran 480p
(16:9) ou traditionnel (4:3). La TVDE est en milieu de gamme relativement à la qualité entre la TVDN et la TVHD.
Télévision haute définition (TVHD)
La TVHD propose la meilleure qualité pour les formats de télédiffusion numérique. Sa résolution est le format grand écran (16:9).
Utilisée de concert avec la technologie audio améliorée numériquement, la TVHD établit une nouvelle norme dans la qualité des
sons et de l’image dans l’univers de la télévision.
La télévision numérique est une technologie plus flexible et plus efficace que le système de télédiffusion analogique. La télédiffusion
numérique ne peut fournir qu’un seul programme à la fois. La télévision numérique peut transmettre un programme haute
définition ou plusieurs programmes de définition standard à la fois. Ceci est souvent appelé « multidiffusion ». La télévision
numérique propose également des services de données et de vidéo interactive à travers un seul canal numérique.
QUELQUES CONSEILS AVANT DE COMMENCER
1
Lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois, vous serez invité à installer automatiquement le téléviseur afin
de recevoir les canaux diffusés localement.
2
L’installation automatique prendra de 20 à 40 minutes selon le nombre de canaux diffusés par le fournisseur de câble ou le
télédiffuseur.
3
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal de l’antenne/du câble, AUCUN SIGNAL DISPONIBLE est affiché à l’écran
de télévision. La raison est peut-être que le câble/l’antenne n’a pas été branché correctement ou que le mauvais mode de
syntonisation a été sélectionné.
Lorsque aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, AUCUN PROGRAMME DISPONIBLE est affiché à l’écran de
télévision.
4
Vous ne pourrez recevoir aucun canal de télévision payante lorsque vous utilisez la connexion antenne/câble sur le téléviseur.
5
Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial, il faut réaliser la programmation automatique du
téléviseur pour le canal unique (3 ou 4) reproduit par le décodeur et changer les canaux à partir du décodeur pour afficher le
programme.
6
Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’une connexion AV, sélectionnez la source d’entrée du téléviseur pour
le décodeur pour afficher le programme et changez les canaux à partir du décodeur pour afficher le programme.
7
Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Numérique et Analogique, utilisez le bouton A/D sur la télécommande.
4
FONCTIONNALITÉS
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Active Control permet de mesurer et de corriger continuellement tous
les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette
fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi
que la commande de réduction de bruit (Page 17).
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ............................. 2
Sécurité/Précautions ........................................................................2/3
Guide de la télévision numérique .................................................... 4
Quelques conseils avant de commencer ....................................... 4
Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio.
Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les différences de
niveaux de volume lors des pauses publicitaires sont réduites, produisant
ainsi un son plus égal et plus confortable pour votre plaisir d’écoute (Pg.
19).
COMMENT DÉMARRER
Description des boutons de la télécommande ............................. 6
Fonctionnement de base du téléviseur et de la télécommande .... 7
Mise sous tension initiale du téléviseur .......................................... 8
AutoChron permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement
ou manuellement. Pour une sélection automatique, if faut saisir le fuseau
horaire, l’heure avancée et le canal qui recherche l’heure. Pour une sélection
manuelle, il faut entrer l’heure manuellement (Pg. 13).
MENU INSTALLATION
Installation automatique .................................................................... 9
Comment utiliser la commande Langue ....................................... 10
Comment utiliser la commande Mode de syntonisation .......... 11
Éditeur de canaux (Ajout ou suppression de canaux)............... 12
Digital AutoChron (Synchronisation de l’heure) ....................... 13
Digital Minuterie – Fuseau horaire .............................................. .14
Digital Minuterie – Heure avancée ................................................ 14
Digital Comment ajouter ou supprimer des signaux
numériques faibles ................................................................ 15
Digital Réglage du système d’alerte .............................................. 16
Digital Réinitialisation aux canaux de l’usine .............................. 16
Digital Audio numérique ................................................................. 17
Commandes de menu Image ........................................................... 18
Commandes de menu Son ............................................................... 19
Verrouillage automatique vous permet de bloquer l’affichage des
canaux ou des programmes dont le contenu ne convient pas aux enfants
ou dotés de classements de télévision réservés aux adultes (Pg. 21).
AutoPicture permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte,
contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films,
multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton (Pg.
18).
AutoSound permet de sélectionner entre quatre commandes préréglées
et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via
le menu Son à l’écran. Les quatre commandes préréglées (Parole, Films,
Musique et Multimédia), vous permettent de personnaliser l’audio de votre
téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation (Pg. 19).
MENU FONCTIONS
Comprendre les commandes Verrouillage automatique .......... 20
Verrouillage automatique ............................................................... 21
Verrouillage automatique – Blocage de canaux ......................... 22
Bloquer/Annuler tous les canaux en même temps .................... 23
Options de blocage ........................................................................... 23
Classement des films ......................................................................... 24
Classement des émissions de télévision ...................................... 25
Comment utiliser les commandes de menu Minuterie ............. 26
Digital Affichage des sous-titres en mode numérique .............. 27
Digital Option de sous-titres en mode numérique .................. 27
Option de sous-titres en mode analogique ................................ 28
Comment utiliser la Commande de format ............................... 29
Éditeur de canaux permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la
liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à l’éditeur de canaux, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux
qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/ de
votre télécommande (Pg. 12).
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur. (Pg. 27)
Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il
s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin. PG : 13)
AUTRES FONCTIONNALITÉS
Active Control ................................................................................. 17
AutoPicture ......................................................................................... 18
AutoSound ......................................................................................... 19
En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a
déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une
marque déposée aux États-Unis L’utilisation de produits
portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser
l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que
votre facture d’électricité !
INFORMATIONS IMPORTANTES
Glossaire .............................................................................................. 30
Dépannage ..................................................................................... 31-32
Nettoyage et entretien ..................................................................... 32
Spécifications ..................................................................................... 33
Garantie limitée .................................................................................. 34
Index ................................................................................................ 35
Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron et Incredible
Surround sont des marques déposées de Philips Consumer Electronics
Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
*Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
5
DESCRIPTION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Boutons NUMÉRIQUES (0-9) – Permet de
sélectionner les canaux de télévision ou saisir
des valeurs à partir du menu à l’écran. Pour
l’entrée d’un canal à chiffre unique, appuyez sur
la touche numérotée correspondant au canal de
votre choix. Le téléviseur effectue une courte
pause avant de passer au canal sélectionné.
Bouton POWER – Pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode d’attente.
Bouton FORMAT – Permet de sélectionner le
format de l’image.
Bouton AV – Permet de sélectionner les
différentes sources de signal connectées aux
entrées A/V du téléviseur.
Bouton POINT – Permet d’entrer les valeurs
pour les canaux mineurs, p. ex. 36.4
Bouton MENU – Permet d’afficher le menu
principal.
Boutons de CURSEUR ( < , >, , ) – Pour
mettre en surbrillance et sélectionner des
éléments sur le menu à l’écran du téléviseur.
* Bouton EXIT / INFO – Permet d’afficher
le numéro de canal, le mode audio, l’heure et
l’état de la minuterie de mise en veille, etc.
<
Boutons CH + ou CH - - Permet de
sélectionner des canaux dans l’ordre ascendant
ou descendant.
<
Boutons VOL(ume) + ou - - Pour augmenter ou
diminuer le volume du téléviseur.
Bouton OK – Permet d’activer la sélection
de mode d’antenne/câble la première fois que
vous réalisez une installation automatique du
téléviseur.
Bouton A/D (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE)
– Permet de sélectionner entre le mode analogique ou le mode numérique.
Bouton AUTO SOUND – Permet de
sélectionner les réglages audio définis en
usine. Personnel, Cinéma, Musique ou Voix.
* Bouton GUIDE – Permet d’afficher le guide
électronique de programmes (seulement
disponible en mode numérique)
Bouton AUTO PICTURE – Permet de
choisir entre cinq réglages d’image prédéfinis.
Personnel, Films, Sports, Signal faible ou
Multimédia.
Bouton MUTE – Permet de mettre l’audio du
téléviseur en sourdine.
Bouton A/CH (Alternate Channel) – Permet de
basculer entre le canal affiché précédemment et
le canal en cours.
* La qualité et précision des informations du guide de programme et de la bannière d’informations sont transmises par les diffuseurs. Les
temps d’antenne pourront varier si le diffuseur se trouve dans un fuseau horaire différent.
6
FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
Appuyez sur le bouton POWER de la
télécommande pour allumer le téléviseur.
Appuyez sur n’importe quel bouton du
panneau avant du téléviseur pour l’allumer.
2
Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le
son et sur VOLUME – pour réduire le son.
Appuyez sur les deux boutons à la fois pour
afficher le menu à l’écran. Une fois dans le
menu, utilisez ces boutons pour effectuer des
réglages ou des sélections.
3
4
5
-
+
>
Appuyez sur CH + ou – pour sélectionner les
canaux de télévision.
<
3
Dirigez la télécommande vers le télécapteur
sur la face avant du téléviseur lorsque vous
utilisez la télécommande.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
TÉLÉCOMMANDE
P
our installer les piles fournies dans la
télécommande :
Arrière de la télécommande
1
2
Enlevez le couvercle du logement des piles à
l’arrière de la télécommande.
3
Fermez le couvercle du logement des piles.
Logement des piles
Insérez deux piles AA dans le logement des piles
en vous assurant de faire correspondre les
bornes (+) et (-) (les bornes sont identifiées à
l’intérieur du logement).
2 piles AA
Couvercle du logement
des piles
7
MISE SOUS TENSION INITIALE DU TÉLÉVISEUR
L
a première fois que vous allumez votre nouveau téléviseur, un écran est affiché afin de vous aider à installer les
programmes automatiquement. Suivez les instructions à l’écran pour démarrer l’installation automatique. L’installation
automatique numérique et analogique est réalisée en même temps. L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40
minutes selon le nombre de canaux disponibles. Le déroulement de l’installation automatique est indiqué par les deux barres
en dessous des mots Canaux analogiques et Canaux numériques respectivement. Un sablier actif est affiché à l’écran du
téléviseur pour indiquer que l’installation automatique est en cours de déroulement, veuillez attendre.
Remarque : cet écran n’est affiché qu’à la première mise sous tension du téléviseur. Si vous souhaitez réaliser
l’installation automatique des programmes à une date ultérieure, veuillez suivre la procédure à la page suivante
(page 9).
L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles.
Veuillez raccorder l’antenne ou le service du câble
au téléviseur
Sélectionnez le signal de télévision à l’aide du
bouton curseur V ou W et appuyez sur OK
B Antenne
Câble
L’installation peut prendre environ 30 minutes.
>
>
<>
OK
Installation automatique
Canaux analogiques
39
Canaux numériques
45
8
INSTALLATION AUTOMATIQUE
V
ous pouvez installer automatiquement des programmes sur votre téléviseur. Vous n’avez qu’à appuyer sur les
boutons CH (+) ou (-) pour sélectionner seulement les stations locales.
Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique
et numérique
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Principal
Image
Son
Fonctions
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Installation
Éditeur Canaux
Réglage DTV
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Installation soit affiché en surbrillance.
Installation
Installation
Langue
Langue
Mode Synto
Mode Synto
Installation automatique
Installation automatique
Éditeur Canaux
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher
les fonctions du menu Installation.
Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour
faire défiler les fonctions Installation jusqu’à ce
que Installation automatique soit affiché en
surbrillance.
<
6
7
8
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
<
2
3
4
5
Réalisez la connexion du signal d’antenne ou
du câble avant d’activer L’INSTALLATION
AUTOMATIQUE. Consultez la rubrique
Comment réaliser la meilleure connexion pour de
plus amples détails.
Mode analogique
<
1
Mode numérique
Installation automatique
Installation automatique
Canaux analogiques
39
Canaux analogiques
39
Canaux numériques
45
Canaux numériques
45
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour démarrer
l’installation automatique.
L’installation automatique est démarrée. Cette
procédure pourra prendre entre 20 et 40 selon le
nombre de canaux disponibles.
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
>
>
MENU
ASTUCES
Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135
sont disponibles en mode numérique et les canaux
1-125 sont disponibles en mode analogique.
Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux
2-69 sont disponibles pour les modes analogique et
numérique.
Lorsque vous réalisez l’installation en mode
numérique ou analogique, les canaux numériques
et analogiques seront installés.
9
<>
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE
U
ne option de langue est disponible à l’écran pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La
commande LANGUE vous permet de régler les menus à l’écran du téléviseur pour qu’ils soient affichés en anglais, en
français ou en espagnol.
Mode numérique
Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique
et numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Fonctions
Installation
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire
défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit
affiché en surbrillance.
<
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Principal
Image
Son
Fonctions
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Installation
Éditeur Canaux
Réglage DTV
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les
fonctions du menu Installation.
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire
défiler les fonctions du menu Installation jusqu’à ce que
Langue soit affiché en surbrillance.
<
1
2
3
4
5
6
7
Principal
Image
Son
Mode analogique
Install
Language
Tuner Mode
Auto Install
Install
Language
Tuner Mode
Auto Install
Channel Edit
Instalar
Idioma
Sintonia
Auto Instalar
Instalar
Idioma
Sintonia
Auto Instalar
Editar Canal
Installation
Langue
Mode synt.
Installation auto
Installation
Langue
Mode synt.
Installation auto
Editer progr.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner
English, Français ou Español.
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
Pour basculer entre les canaux numériques et
analogiques, utilisez le bouton A/D de la télécommande.
MENU
>
>
ASTUCE
La commande de langue fait seulement apparaître les
éléments de menu à l’écran du téléviseur en anglais,
français ou espagnol.
Elle ne permet pas de modifier la langue des autres
fonctions de texte à l’écran comme les sous-titres
des émissions de télévision par exemple.
10
<>
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE DE SYNTONISATION
L
a commande Mode de syntonisation permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes CÂBLE ou
ANTENNE. Il importe de savoir quel type de signal vous recherchez (Câble ou Antenne).
Effectuez la procédure suivante pour les modes
analogique et numérique
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Installation soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Installation.
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR ou
pour faire défiler les fonctions Installation jusqu’à
ce que Mode de syntonisation soit affiché en
surbrillance.
<
5
6
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
<
1
2
3
4
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Installation
Réglage DTV
Installation
Langue
Mode Synto
Antenne
Installation automatique
Mode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
Installation
Langue
Mode Synto
Antenne
Installation automatique
Éditeur Canaux
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
sélectionner Antenne ou Câble.
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois
sur le bouton MENU de la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du téléviseur.
>
>
MENU
ASTUCES
Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135
sont disponibles en mode numérique et les canaux
1-125 sont disponibles en mode analogique.
Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 269 sont disponibles pour les modes Analogique et
Numérique.
Lorsque vous réalisez l’installation en mode
numérique ou analogique, les canaux numériques
et analogiques seront installés.
11
<>
ÉDITEUR DE CANAUX (AJOUT OU SUPPRESSION DE CANAUX)
L
’option Éditeur de canaux vous permet d’ajouter ou de supprimer des canaux.
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Installation
Installation
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux Éditeur Canaux
Audio numérique Sig Num Faible
Verr. Auto
Minuterie
Réin. Canal Usine
Sous-titres
Système d’alerte
Installation
Langue
Canal
Mode Synto
Sauté
Installation automatique
Éditeur Canaux
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Éditeur Canaux
Canal
Sauté
<
3
Arrêt
Éditeur Canaux
2 - 1 WCBS - DT
35 - 1 MELCO
Ajouté
Appuyez sur le bouton
CURSEUR >ou < pour
faire basculer entre Ajouté
ou Sauté. Si SAUTÉ est
sélectionné, les canaux seront
contournés lors du défilement
des canaux à l’aide des boutons
CH+ ou CH- . Si Ajouté
est sélectionné, les canaux ne
seront pas contournés lors du
défilement des canaux à l’aide
des boutons CH+ ou CH-.
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les fonctions du menu
Éditeur de canaux.
>
MENU
>
8
Appuyez sur le bouton
ou
CURSEUR
pour faire défiler le menu
et mettre en surbrillance
le canal que vous voulez
ajouter ou sauter.
<
7
Principal
Image
Son
Fonctions
Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à
l’écran.
<>
8
Lorsque vous avez terminé,
appuyez quatre fois sur
le bouton MENU de la
télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Installation
soit affiché en surbrillance.
<
<
5
6
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les options du menu Éditeur
de canaux.
Principal
Image
Son
Fonctions
Mode analogique
<
4
Appuyez sur le bouton
ou pour
CURSEUR
faire défiler les fonctions
Installer canaux jusqu’à ce
que Éditeur de canaux soit
affiché en surbrillance.
<
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour
mettre les fonctions du
menu Installer canaux en
surbrillance.
Mode numérique
<
Appuyez sur le bouton
ou
CURSEUR
pour faire défiler le menu
à l’écran jusqu’à ce que
Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
<
1
2
Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à
l’écran.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR < ou > jusqu’à
ce que le canal que vous
voulez éditer soit affiché.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
pour mettre
en surbrillance l’option
Sauté.
<
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Utilisez le bouton
CURSEUR > ou < pour
faire basculer entre Marche
ou Arrêt.
Si Marche est sélectionné,
le canal est sauté lors du
défilement des canaux à l’aides
des boutons CH+ ou CH-.
Si Arrêt est sélectionné, le
canal n’est pas sauté lors du
défilement des canaux à l’aides
des boutons CH+ ou CH-.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez trois fois sur
le bouton MENU de
la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du
téléviseur.
Remarque : lorsque vous êtes
en mode analogique, vous ne
pouvez ajouter ou sauter que des
programmes de canaux analogiques.
Remarque : lorsque vous êtes
en mode numérique, vous ne
pouvez ajouter ou sauter que des
programmes de canaux numériques.
ASTUCE
Il importe de réaliser l’installation automatique du
téléviseur (consultez la page 9) avant d’essayer d’éditer
des canaux. Si l’installation automatique n’est pas réalisée,
l’Éditeur de canaux affiche un message d’erreur : La
liste de canaux favoris est vide. Vous devez réaliser
l’installation automatique.
12
AUTOCHRON (SYNCHRONISATION DE L’HEURE)
A
utoChron vous permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement pour une sélection automatique. Il
faut remplir les zones Canal, Fuseau horaire et Heure avancée. Lorsque les zones sont remplies correctement,
AutoChron affiche automatiquement l’heure juste. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique.
Principal
Image
Son
Fonctions
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou pour faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
<
<
Réglage DTV
<
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
suivi du bouton CURSEUR ou
jusqu’à ce que Auto Chron soit affiché en
surbrillance.
Réglage DTV
Installer Canaux Auto Chron
Audio numérique Fuseau horaire
Minuterie
Heure avancée
Sous-titres
Système d’alerte
<
<
<
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
suivi du bouton CURSEUR ou pour
faire défiler les fonctions Réglage DTV
jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en
surbrillance.
Installation
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
suivi des touches NUMÉRIQUES de la
télécommande pour entrer le numéro de
canal que vous souhaitez régler.
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez
trois fois sur le bouton MENU de la
télécommande pour quitter le menu à
l’écran du téléviseur.
Minuterie
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Entrer canal
0-0
NUMÉRIQUE
MENU
>
>
1
2
Mode numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
13
<>
MINUTERIE – FUSEAU HORAIRE
L
a fonction Minuterie vous permet de sélectionner le fuseau horaire de votre région. Cette fonction n’est disponible
qu’en mode numérique.
<
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > à
plusieurs reprises pour sélectionner le
fuseau horaire de votre région. Les différents
choix sont Heure du Centre, Rocheuses,
Pacifique, Alaska, Hawaï, Atlantique et de
l’Est.
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre
fois sur le bouton MENU de la télécommande
pour quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux Auto Chron
Audio numérique Fuseau horaire
Minuterie
Heure avancée
Sous-titres
Système d’alerte
MENU
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
bouton CURSEUR
ou jusqu’à ce que
Fuseau Horaire soit affiché en surbrillance.
Mode numérique
>
<
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
bouton CURSEUR
ou pour faire défiler
les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que
Minuterie soit affiché en surbrillance.
<
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
que Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
<
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
<>
Minuterie
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Heure du Pacifique
MINUTERIE – HEURE AVANCÉE
L
a fonction Heure avancée sous le mode numérique vous permet de régler la minuterie du téléviseur une heure en
avant de l’heure normale officielle. La fonction Heure avancée n’est disponible qu’en mode numérique.
Mode numérique
<
<
<
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux Auto Chron
Audio numérique Fuseau horaire
Minuterie
Heure avancée
Sous-titres
Système d’alerte
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
sélectionner Marche ou Arrêt. Si Heure
avancée est réglé à Marche, la minuterie du
téléviseur affichera une heure plus tard que
l’heure actuelle. Si Heure avancée est réglé à
Arrêt, la minuterie du téléviseur affichera le
réglage de l’heure actuelle.
Minuterie
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois
sur le bouton MENU de la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
N’oubliez pas de régler Heure avancée à Arrêt lorsque
la saison sous l’heure avancée est terminée.
14
Marche
MENU
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
bouton CURSEUR
ou jusqu’à ce que
Heure avancée soit affiché en surbrillance.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
>
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
bouton CURSEUR
ou pour faire défiler
les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que
Minuterie soit affiché en surbrillance.
<
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
<
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
<>
COMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER UN SIGNAL NUMÉRIQUE FAIBLE
L
a radiodiffusion numérique est une technologie récente. Il arrive souvent qu’un diffuseur n’émette des signaux numériques qu’une partie de la journée. La réception peut aussi aller et venir. Si vous programmez vos canaux lorsque le
signal n’est pas transmis ou lorsqu’il est faible, ceux-ci ne seront pas sauvegardés dans votre configuration. En revanche,
l’utilisation de la fonction SIG NUM FAIBLE vous permet d’ajouter les canaux à signaux faibles ou à signaux absents à
votre liste de canaux. L’ajout ou la suppression de SIG NUM FAIBLE ne peut se faire que sous le mode numérique.
Mode numérique
<
<
Réglage DTV
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler les fonctions Réglage
DTV jusqu’à ce que Installer canaux soit
affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les fonctions
Installer canaux
>
>
<
MENU
>
<
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler les fonctions Installer canaux
jusqu’à ce que Signal numérique faible soit
affiché en surbrillance.
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les options du menu Sig Num Faible.
<
Utilisez le bouton CURSEUR
ou pour
mettre en surbrillance le canal que vous voulez
ajouter ou sauter.
<
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Réglage DTV.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
>
5
6
7
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
que Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
>
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Utilisez le bouton CURSEUR > pour faire
basculer entre Ajouté ou Sauté. Si Sauté est
sélectionné, le canal est sauté lors du défilement
des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-.
Si Ajouté est sélectionné, le canal n’est pas sauté
lors du défilement des canaux à l’aides des boutons
CH+ ou CH-.
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Lorsque vous avez terminé, appuyez cinq fois
sur le bouton MENU de la télécommande
pour quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Sig Num Faible
Puissance
Signal
ASTUCES
Lorsque aucune transmission n’est
reçue du télédiffuseur, le message
« AUCUN PROGRAMME
DISPONIBLE » est affiché à l’écran
du téléviseur.
15
5
6
7
8
9
Sauté
<>
RÉGLAGE DU SYSTÈME D’ALERTE
L
a fonction de Système d’alerte vous permet d’afficher ou de supprimer les alertes d’urgence à priorité faible ou moyenne.
Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique.
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou pour
faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que le menu
Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher
les fonctions du menu Réglage DTV.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou pour
faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce
que Message d’alerte soit affiché en surbrillance.
<
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
mettre en surbrillance Moyen ou Faible.
pour
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire
basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est
sélectionné, le téléviseur affichera l’alerte de cette
priorité.
Réglage DTV
Installer Canaux Moyen
Audio numérique Faible
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
MENU
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
accéder au sous menu de Message d’alerte.
>
<
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
<>
Système d’alerte
Moyen
Marche
Faible
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois
sur le bouton MENU de la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du téléviseur.
* Le message d’alerte ne sera pas visible si
aucune diffusion n’est reçue ou si le téléviseur
est en mode d’attente.
RÉINITIALISATION AUX CANAUX DE L’USINE
L
a fonction Réinitialisation aux canaux de l’usine vous permet d’effacer le contenu des listes de canaux maître, utilisateur et favori. Ceci
permet de restaurer le téléviseur à son état initial avant la première programmation automatique. Cette fonction n’est disponible qu’en
mode numérique. Pour savoir comment réaliser de nouveau l’installation automatique du téléviseur, consultez la page 9.
Mode numérique
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Installer canaux.
<
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
effacer tous les réglages DTV OU appuyez sur
le bouton Menu de la télécommande pour
conserver les réglages DTV.
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
16
MENU
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler les fonctions Installer canaux
jusqu’à ce que Réin Canal Usine soit affiché
en surbrillance.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
>
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
que Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
<
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Réin Canal Usine
< Tout Annuler DTV
Touche « Menu »
pour maintenir DTV>
<>
AUDIO NUMÉRIQUE
L
’audio numérique vous permet de passer à une autre langue audio lorsque celle-ci est disponible. Cette fonction n’est disponible
qu’en mode numérique.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou pour faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
<
<
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
sélectionner la langue que vous souhaitez
entendre.
Réglage DTV
Installer Canaux Multilingue
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
MENU
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler les fonctions Réglage
DTV jusqu’à ce que Audio numérique
soit affiché en surbrillance.
Réglage DTV
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Réglage
DTV.
<
1
2
3
4
5
Mode numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
<>
Audio numérique
Multilingue
English
ASTUCES
Seuls les programmes présentés
dans une ou plusieurs langues
peuvent utiliser cette fonction.
OPTIONS ACTIVE CONTROL
L
es options Active control permettent d’ajuster la qualité de l’image selon la puissance du signal reçu. Cette fonction
n’est disponible qu’en mode analogique.
Mode analogique
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour
afficher le menu Fonctions.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Active Control soit
affiché en surbrillance.
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou <
pour faire basculer Active Control entre
Marche et Arrêt. Lorsque Marche est
sélectionnée, le téléviseur règle la qualité de l’image
automatiquement selon la puissance du signal reçu.
MENU
>
<
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Fonctions soit affiché en surbrillance.
<
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Features
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
17
Marche
<>
COMMANDES DE MENU IMAGE
P
our effectuer le réglage de votre image, sélectionnez un canal et utilisez les commandes de menu Image décrites cidessous. Votre sélection est sauvegardée sous Personnel.
1
2
3
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour
afficher le menu à l’écran.
Mode numérique et analogiqueMode
Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour effectuer
le réglage.
Installation
<
Principal
Image
Son
Fonctions
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou jusqu’à
ce que la fonction de menu Image soit affichée en
surbrillance.
Luminosité
Couleur
Image
Netteté
Teinte
Plus…
de Commande Luminosité – jusqu’à ce que les parties les
plus sombres de l’image soient de la clarté désirée.
Commande Image – jusqu’à ce que les zones les plus
claires de l’image affichent un bon niveau de détail.
Commande Netteté – pour améliorer la netteté de
l’image.
>
>
Commande Couleur – pour ajouter ou enlever de la
couleur.
MENU
Luminosité
Couleur
Image
Netteté
Commande Teinte – permet de régler des tons de chair
naturels dans la qualité de l’image.
Teinte
Remarque : la commande de teinte n’est pas disponible en
mode numérique
Temp. Couleur
Commande Temp. Couleur – permet de sélectionner
entre des préférences d’image Normal, Froid ou Chaud.
Avec Normal, les blancs conservent leur blancheur ;
Froid rend les blancs bleuâtre ; et Chaud rend les blancs
rougeâtre
<>
DNR
Contraste
DNR – Lorsque DNR (Dynamic Noise Reduction) est réglé
à Marche, la Réduction dynamique du bruit aide à éliminer
le « bruit » dans l’image.
Normal
Froid
Ou
Chaud
Marche
Ou Arrêt
Marche
Ou Arrêt
Commande Contraste+ – lorsque réglée à Marche,
Contraste + aide à “aviver” la qualité de l’image. Les zones
noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les
blancs sont plus brillants.
AUTO PICTURE
Q
ue vous regardiez un film ou un événement sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques
pour améliorer la source ou le contenu du programme en cours.
1
2
Appuyez sur le bouton AUTO PICTURE de la
télécommande. Le paramètre Auto Picture en cours
est affiché à l’écran.
AUTO
PICTURE
Personnel
Appuyez sur AUTO PICTURE à plusieurs
reprises pour sélectionner les réglages d’image
Personnel, Films, Sports, Signal faible ou
Multimédia.
Films
Sports
Signal faible
Remarque : la façon dont vous choisissez de régler les
commandes du menu Image constituent vos paramètres
personnels.
Multimédia
18
COMMANDES DE MENU SON
P
our effectuer le réglage du son de votre téléviseur, utilisez les commandes de menu Son décrites ci-dessous : Votre
sélection est sauvegardée sous Personnel.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Appuyez sur le bouton CURSEUR
jusqu’à ce que
la fonction de menu Son soit affichée en surbrillance.
<
1
2
3
Mode numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour
effectuer le réglage.
Mode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Aigus
Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Aigus
Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Plus…
Aigus : accentue les sons haute fréquence.
Graves : accentue les sons basse fréquence.
Balance : le niveau du son provenant des haut-parleurs
gauche et droit.
AVL : (Auto Volume Leveler) Si cette fonction est en
Marche, AVL égalise l’audio lorsque se produisent
des variations soudaines de volume lors des pauses
commerciales ou des changements de canal.
Incr. Surround : Sélectionnez Incr. Surround ou
Stéréo si vous êtes en mode de stéréophonie.
Sélectionnez Mono ou Spatial si vous êtes en mode
monophonique.
Aigus
Aigus
Graves
Graves
Balance
R
L
Balance
Marche
Ou Arrêt
AVL
Incr. Surround
AVL
Incr. Surround
Ou Stéréo
Marche
Ou Arrêt
Incr. Surround
SAP : SAP (Voie audio secondaire) SAP est utilisée
comme troisième voie audio, un signal SAP peut être
entendu en sus de l’audio du programme de télévision
en cours.
Incr. Surround
Ou Stéréo
Ou
Incr. Surround
Remarque : si SAP n’est pas présent dans un
programme particulier, les mots SAP non disponible
seront affichés à l’écran.
Son : permet de basculer entre Stéréo ou Mono.
Remarque : si une émission n’est pas diffusée en
stéréophonie et que le téléviseur est en mode
Stéréo, l’audio en provenance du téléviseur ne vous
parviendra pas en stéréophonie.
Spatial
Ou Mono
SAP
Marche
Ou Arrêt
Son
Mono
Ou Stéréo
>
>
MENU
<>
AUTO SOUND
L
a fonction de son automatique Auto Sound permet à l’utilisateur de sélectionner entre quatre options audio différentes réglées en usine.
1
2
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la
télécommande. Le paramètre Auto Sound en cours
est affiché au milieu de l’écran.
AUTO
SOUND
Personnel
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à
plusieurs reprises pour faire défiler les quatre
options : Personnel, Cinéma, Musique ou Voix.
Cinéma
Musique
Remarque : la façon dont vous choisissez de régler les
commandes du menu Son constituent vos paramètres
personnels.
Voix
19
COMPRENDRE LES COMMANDES VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
V
errouillage automatique est une fonction permettant au téléviseur de recevoir et de faire le traitement des données
envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois
Verrouillage automatique programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu
et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles
etc.). Cet outil permet aux parents d’empêcher que certains types de programme puissent être accessibles à des enfants.
Verrouillage automatique offre différentes options de BLOCAGE.
Code d’accès - Un code d’accès doit être défini afin d’empêcher les enfants de débloquer les programmes censurés ou inappropriés réglés par les
parents.
Blocage de canal - Après avoir programmé un code d’accès, vous ne pouvez pas bloquer les canaux individuellement, y compris les entrées A/V.
Tout effacer - Permet d’effacer tous les canaux bloqués réglés avec la commande Blocage de canal.
Tout bloquer - Vous permet de bloquer TOUS les canaux sauf les entrées A/V.
Sans classement/Non classifié - TOUS les programmes sans directives sur le contenu peuvent être bloqués si SANS CLASSEMENT / Non classifié
est réglé à Marche.
Classement des films - Certaines options de blocage sont disponibles pour bloquer les programmes selon certains classements déterminés par
l’Association américaine du cinéma.
Classements des émissions de télévision - Tout comme le classement des films, les programmes de télévision peuvent être bloqués à l’aide de
classements de télévision standard déterminés par les diffuseurs.
CLASSEMENT DES FILMS
CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
G : Général - Convient à tous les âges. Approprié à tous les âges.
TV-Y : Ce type d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans
à 6 ans.
PG : Surveillance parentale suggérée - Contient certaines scènes ne
convenant pas aux enfants en bas âge.
PG-13 : Parents fortement prévenus - Contient certaines scènes ne
convenant pas à des enfants de moins de 13 ans.
TV-Y7 : Convient aux enfants de 7 ans et plus capables de faire la
différence entre le réel et l’imaginaire.
TV-G : Convient à un public de tous les âges. Ce type de programmation
contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et
dialogue sexuels.
R : Réservé - S’adresse à des adultes de 17 ans et plus seulement.
NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans.
X : Adultes seulement - Contient une ou toutes les situations
suivantes : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles
extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage
extrêmement grossier et suggestif.
TV-PG : Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Peut
contenir certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et
à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs.
TV-14 : Contient du matériel pouvant ne pas convenir aux enfants de
moins de 14 ans. Peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes :
une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles
intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement
suggestifs (D).
TV-MA : S’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux
personnes de moins de 17 ans. Peut contenir une ou toutes les situations
suivantes : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles
explicites (S), un langage grossier ou indécent (L).
20
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
V
errouillage automatique permet à l’utilisateur de bloquer n’importe quel canal. Un canal bloqué par la commande
Verrouillage automatique ne peut pas être affiché à moins qu’un code d’accès correct ait été saisi pour débloquer
l’affichage du canal.
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Mode numérique
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Code d’accès
xxxx
Incorrect
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Mot de passe
____
Incorrect
Nouveau code
____
Verr. Auto
Bloquer canal Arrêt
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Mot de passe
____
Exact
1
2
Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
3
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher le
menu Fonctions.
5
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour accéder
au mode de Verr. Auto.
6
Entrez le code d’accès à l’aide
des touches NUMÉROTÉES
de la télécommande. 0711
est le code par défaut. La
première fois que vous
entrez le code, « Incorrect »
est affiché à l’écran. Entrez
de nouveau le même code.
Vous serez invité à entrer un
nouveau code.
7
Entrez le code d’accès de
votre choix à l’aide des
touches NUMÉROTÉES
de la télécommande. Entrez
le même code une deuxième
fois pour le confirmer. Une
fois le nouveau code confirmé,
le menu de Verrouillage
automatique est affiché. Vous
pouvez maintenant accéder
aux fonctions disponibles dans
le menu.
«Mot de passe» est affiché.
NUMÉRIQUE
MENU
>
>
6
Remarque : lorsque vous êtes en
mode numérique, vous ne
pouvez verrouiller que des
canaux numériques.
<>
Appuyez sur le bouton
CURSEUR < ou > à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
Verr. Auto soit affiché en
surbrillance.
« Code d’accès _ _ _ _ » est
affiché.
Verr. Auto
Bloquer canal
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > suivi des
touches NUMÉROTÉES de
la télécommande pour entrer
le code d’accès. 0711 est le
code par défaut. La première
fois que vous entrez le code,
« Incorrect » est affiché à
l’écran. Entrez de nouveau le
même code. « Exact » est
affiché à l’écran. Vous pouvez
maintenant commencer à
bloquer des canaux.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Fonctions soit
affiché en surbrillance.
<
<
<
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
<
5
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour accéder
au mode de Verrouillage
automatique.
<
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou
jusqu’à
ce que Verrouillage
automatique soit affiché en
surbrillance.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
<
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou
pour
faire défiler les fonctions
Réglage DTV jusqu’à ce que
Installer canaux soit affiché
en surbrillance.
<
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Réglage DTV
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les options du menu Réglage
DTV.
<
1
2
Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Mode analogique
Remarque : lorsque vous êtes en
mode analogique, vous ne pouvez
verrouiller que des canaux analogiques.
21
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE – BLOCAGE DES CANAUX
A
près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que
vous voulez bloquer.
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Mode analogique
<
Bloquer canal
Marche
Bloqué
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
sélectionner les canaux
que vous voulez bloquer.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour
sélectionner entre Bloquer
et Débloquer.
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour
sélectionner Bloquer ou
Débloquer.
4
Lorsque vous avez terminé,
appuyez trois fois sur
le bouton MENU de
la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du
téléviseur.
<
<
Canal 4
Bloqué par Verr. Auto
5
Lorsque vous avez terminé,
appuyez trois fois sur
le bouton MENU de la
télécommande pour quitter
le menu à l’écran du
téléviseur.
<
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour
sélectionner Bloquer ou
Débloquer.
Bloquer canal
35 - 1 MELCO
MENU
>
>
<
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
mettre en surbrillance
le canal que vous voulez
bloquer ou débloquer.
Code d’accès
____
<>
<
Bloquer canal
Tous les canaux
2 - 1 WCBS - DT
35 - 1 MELCO
59 - 1
1
Verr. Auto
Bloquer canal
Arrêt
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Verr. Auto
Bloquer canal
Après avoir réglé votre code
d’accès personnel (voir la
page précédente), appuyez
sur le bouton CURSEUR
ou jusqu’à ce que
Bloquer Canal soit affiché
en surbrillance.
<
Mode numérique
<
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour
accéder au menu Bloquer
Canal. Appuyez sur le
bouton CURSEUR
ou pour bloquer ou
débloquer le canal.
<
1
Après avoir réglé votre
code d’accès personnel
(voir la page précédente),
appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Bloquer
Canal soit affiché en
surbrillance.
<
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Lorsque Bloquer est
sélectionné, un message est
affiché pour vous indiquer le
canal qui a été bloqué.
Remarque : lorsque vous êtes
en mode analogique, vous ne
pouvez verrouiller que des canaux
analogiques.
Lorsque Bloquer est
sélectionné, un message est
affiché pour vous indiquer
le canal qui a été bloqué.
Remarque : lorsque vous êtes
en mode numérique, vous ne
pouvez bloquer que des canaux
numériques.
ASTUCES
Si vous oubliez votre code, le code d’accès 0711
est le code par défaut et vous pouvez l’utiliser
pour entrer et créer un nouveau code d’accès.
22
BLOQUER/ANNULER TOUS LES CANAUX EN MÊME TEMPS
A
près avoir bloqué des canaux spécifiques, il est possible que vous vouliez bloquer ou effacer tous les canaux en
même temps. Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que les fonctions Verr. Auto sont affichées à l’écran (consultez la page 21).
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Verr. Auto
Bloquer canal
<
Verr. Auto
Bloquer canal
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Arrêt
Classe Films
Classe Télé
Bloquer Canal
Tous les canaux
2 - 1 WCBS - DT
35 - 1 MELCO
59 - 1
Débloquer
Tout Annuler
Marche
Tout Bloquer
Arrêt
1
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour
sélectionner Tout Annuler ou
Tout Bloquer.
2
Si Tout Annuler est réglé à
Marche, tous les canaux sont
affichables. Si Tout Bloquer
est réglé à Marche, tous les
canaux disponibles seront
bloqués et ne seront pas
affichables.
3
Lorsque vous avez terminé,
appuyez quatre fois sur
le bouton MENU de la
télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
>
MENU
>
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou jusqu’à
ce que Tous les canaux
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour faire
basculer entre Bloquer et
Débloquer. Si Débloquer est
sélectionné, tous les canaux
sont affichables. Si Bloquer
est sélectionné, TOUS les
canaux disponibles sont
bloqués.
<
2
Mode analogique
<
1
Appuyez sur le bouton
CURSEUR pour
sélectionner Bloquer Canal.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour accéder
au menu Bloquer Canal.
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Mode numérique
<>
Lorsque vous avez terminé,
appuyez quatre fois sur le
bouton MENU pour quitter le
menu.
OPTIONS DE BLOCAGE
es options de blocage vous permettent de bloquer les programmes selon les classements plutôt que les canaux.
L
Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que la fonction Verr. Auto est affichée à l’écran.
Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le
mode analogique (Page 21).
Effectuez la procédure suivante pour les modes numérique
et analogique
<
Mode analogique
Verr. Auto
Classe Films
Code de configuration
Classe Télé
Options de blocage Non classifié
Verr. Auto
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Non classifié
Options de blocage
Sans classement
Blocage
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou pour afficher les fonctions du menu Options de blocage(Sans
classement, Non classifié ou Bloquer).
<
Sans classement
Blocage
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou jusqu’à ce
que l’option de votre choix soit affichée en surbrillance.
Lorsqu’une fonction est affichée en surbrillance, elle
peut être mise en Marche ou en Arrêt à l’aide du
CURSEUR > ou < de la télécommande.
<
Non classifié
Marche
Sans classement Marche
Blocage
Marche
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
MENU
>
>
4
<
1
2
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou jusqu’à ce
que Options de blocage soit affiché en surbrillance.
Mode numérique
23
<>
CLASSEMENT DES FILMS
a fonction Verrouillage automatique permet des bloquer des programmes selon les classements de l’industrie du
L
cinéma. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché :
Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le
mode analogique (Page 21)
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Verr. Auto
Code de configuration G
Classe Films
PG
PG-13
Classe Télé
Options de blocage R
NC-17
X
Classe Films
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Verr. Auto
G
Bloquer canal
Code de configuration PG
PG-13
Tout Annuler
R
Tout Bloquer
NC-17
Classe Films
X
Classe Télé
Classe Films
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Arrêt
Arrêt
G
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > de la
télécommande pour mettre
l’option de classement en
Marche ou en Arrêt.
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
mettre en surbrillance
l’une ou l’autre des options
de classement des films.
Lorsqu’elles sont en surbrillance,
toutes ces options peuvent
être en mises en Marche
(pour permettre le blocage)
ou en Arrêt (pour permettre
l’affichage).
4
Utilisez le bouton CURSEUR
> de la télécommande pour
mettre l’option de classement
en marche ou en arrêt.
>
>
<>
<
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les
options de classement des films
(G, PG, PG-13, R, NC17 ou X).
Marche
MENU
24
1
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou jusqu’à ce
que Classement des films soit
affiché en surbrillance.
<
<
<
Mode analogique
<
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
mettre en surbrillance
l’une ou l’autre des
options de classement des
films. Lorsqu’elles sont
en surbrillance, toutes ces
options peuvent être en mises
en Marche (pour permettre
le blocage) ou en Arrêt (pour
permettre l’affichage).
<
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les options de classement des
films (G, PG, PG-13, R, NC17
ou X).
Mode numérique
<
2
<
1
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou jusqu’à
ce que Film soit affiché en
surbrillance.
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
a fonction Verrouillage automatique peut bloquer des programmes selon les classements de l’industrie de la télévision.
LRemarque
Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché :
: pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le
mode analogique (Page 21)
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR < ou > pour
mettre l’option de classement en
marche ou en arrêt.
5
Si vous accédez au sous-menu
TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TVMA, appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
sélectionner l’une des options
(Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV).
6
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour mettre
l’option en marche ou en
arrêt.
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les
options de Classe Télé (TV-Y,
TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou
TV-MA).
3
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
mettre en surbrillance l’une ou
l’autre des options de Classe
Télé. Lorsqu’elles sont en
surbrillance, toutes ces options
peuvent être mises en Marche
(pour permettre le blocage)
ou en Arrêt (pour permettre
l’affichage).
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour mettre les
classements TV-Y ou TV-G en
Marche ou en Arrêt. OU
appuyez sur le bouton CURSEUR
> pour accéder aux sous-menus.
5
Si vous accédez au sous-menu
TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TVMA, appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
sélectionner l’une des options
(Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV).
6
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour mettre
l’option en marche ou en
arrêt.
Marche
Marche
Tout Bloquer, FV
Tout Bloquer, FV
Arrêt
Arrêt
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L
Tout Bloquer, V, S, L
<
<
>
>
MENU
<>
<
25
<
Arrêt
<
1
Classe Télé
Arrêt
<
Classe Télé
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Verr. Auto
Bloquer canal
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou jusqu’à ce
que Classe Télé soit affiché en
surbrillance.
<
<
Verr. Auto
Code de configuration TV-Y
Classe Films
TV-Y7
Classe Télé
TV-G
Options de blocage TV-PG
TV-14
TV-MA
<
<
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou pour
mettre en surbrillance l’une ou
l’autre des options de Classe
Télé. Lorsqu’elles sont en
surbrillance, toutes ces options
peuvent être en mises en Marche
(pour permettre le blocage)
ou en Arrêt (pour permettre
l’affichage).
Mode analogique
<
2
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les
options de Classe Télé (TV-Y,
TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou
TV-MA).
<
1
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ou jusqu’à ce
que Classe Télé soit affiché en
surbrillance.
3
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Mode numérique
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DU MENU MINUTERIE
V
otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer
à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en
surbrillance.
<
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Fonctions.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Mode analogique
Principal
Image
Son
Minuterie
Verr. Auto
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Minuterie.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Minuterie.
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que l’une des commandes de Minuterie
(Heure, Heure de début, Heure d’arrêt, Canal,
Activer ou Affichage) soit affichée en surbrillance.
<
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu de l’élément sélectionné.
Effectuez les réglages des éléments sélectionnés
en réalisant les étapes ci-dessous.
Heure
Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des
touches NUMÉROTÉES. Utilisez le bouton
CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le
réglage AM et PM.
Heure début
Heure de début : Utilisez les touches
NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le
téléviseur s’allumera de lui-même. Utilisez le
bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer
entre le réglage AM et PM.
Canal
Heure d’arrêt
Activer
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
AutoControl
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Canal
Activer
09: 00 A.M.
ou P.M.
10: 00 A.M.
ou P.M.
11: 30 A.M.
ou P.M.
DTV
Arrêt
ou Chaque jour
ou Une fois
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Canal
Activer
Affichage
09: 00 A.M.
ou P.M.
10: 00 A.M.
ou P.M.
11: 30 A.M.
ou P.M.
Canal
Activer
Arrêt
ou Chaque jour
ou Une fois
Affichage
Heure d’arrêt : Utilisez les touches
NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le
téléviseur s’éteindra de lui-même. Utilisez le
bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer
entre le réglage AM et PM.
Canal : Sous le mode numérique, utilisez les
boutons CH + ou CH- pour sélectionner DTV,
c’est-à-dire le dernier canal numérique affiché.
Sous le mode analogique, utilisez les touches
NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CHpour entrer le canal de démarrage de votre choix.
Arrêt
ou Marche
>
>
MENU
<>
Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette
automatiquement en Arrêt, Une fois ou Chaque
jour. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou
<pour sélectionner Une fois, Chaque jour ou
Arrêt.
Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR
> ou < pour faire basculer entre Marche ou
Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est
affichée constamment lorsque le téléviseur est
allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure ne sera
affichée que si le bouton INFO est enfoncé.
REMARQUE : la fonction Affichage n’est pas
disponible sous le mode numérique.
8
Appuyez trois fois sur le bouton Menu de la
télécommande pour supprimer le menu de l’écran
du téléviseur.
ASTUCES
En mode numérique : avant de mettre le téléviseur hors tension, vous
devez passer au canal numérique approprié parce que le téléviseur se mettra
sous tension avec le dernier canal numérique affiché.
En mode analogique : vous pouvez spécifier le canal affiché à la mise sous
tension du téléviseur.
26
AFFICHAGE DES SOUS-TITRES EN MODE NUMÉRIQUE
L
a fonction de sous-titres (CC ou closed captioning) affiche le contenu vocal des programmes de télévision à l’écran
du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher
les dialogues et les conversations en même temps que le programme
Mode numéri-de télévision. Sous le mode numérique, vous
pouvez assigner des options d’affichage pour vos options de sous-titres.
<
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les options du menu Réglage DTV.
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
faire basculer entre les options de votre choix
– Arrêt, Toujours en marche ou En marche
lorsque en sourdine.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
MENU. de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan
Sous-titres
MENU
>
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en
surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR
> pour accéder aux options de menu Affichage.
<
5
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
<
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
<>
Sous-titres
arrêt
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan Sous-titres
OPTION DE SOUS-TITRES EN MODE NUMÉRIQUE
L
’option de sous-titres sous le mode numérique vous permet de sélectionner la ou les options par défaut que vous
avez assignées à votre service de sous-titres.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les options du menu Réglage DTV.
<
<
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
faire basculer entre les options de votre choix
– Utiliser les valeurs par défaut ou Utiliser les
options.
6
7
Lorsque Utiliser les options est sélectionné,
vous serez invité à sélectionner la taille du texte, la
couleur, l’opacité, la couleur de contour, le type et
la couleur d’arrière-plan des sous-titres.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan
Sous-titres
Sous-titres
Affichage
Service
Option Sous-titres Utiliser option
Texte Sous-titres
Arrière-plan Sous-titres
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter
le menu à l’écran du téléviseur.
27
MENU
>
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en
surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR
> pour accéder aux options de menu Options de
sous-titres.
Mode numérique
>
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
<
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
<>
SOUS-TITRES EN MODE ANALOGIQUE
L
es sous-titres sous le mode analogique vous permettent de sélectionner le réglage de sous-titres tout en regardant
une émission analogique.
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR
ou
jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en
surbrillance.
<
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Minuterie
Verr. Auto
Sous-titres
Active Control
Appuyez sur le bouton CURSEUR
pour afficher le menu Sous-titres.
ou
<
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Fonctions.
<
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
CURSEUR > pour sélectionner l’un des réglages
de sous-titres, c’est-à-dire CC Arrêt, CC1, CC2
et CC Mute (Sourdine)
CC Non : pour désactiver les sous-titres.
CC1 et CC2 : selon le diffuseur, permet
d’afficher les langues de sous-titres offertes par le
programme au moment de la diffusion.
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Sous-titres
Active Control
CC Non
CC mute : affiche les sous-titres lorsque le
téléviseur est en sourdine.
CC Mute
MENU
>
>
6
Appuyez trois fois sur le bouton MENU de
la télécommande pour supprimer le menu de
l’écran du téléviseur.
28
<>
COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE FORMAT
L
a fonction Commande de format vous permet de sélectionner le mode de format d’image.
Sélection d’un format d’image à l’aide de
la télécommande
1
2
FORMAT
Appuyez une fois sur le bouton FORMAT de la
télécommande pour afficher le mode de format
d’image en cours.
4:3
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
FORMAT de la télécommande pour sélectionner
l’une des options de format d’écran c’est-à-dire 4:3,
4:3 Agrandi, 4:3 Allongé et 16:9 Comprimé.
Modes de format d’image
4:3
4:3 Expand
(“Agrandi”)
affiche l’image dans son format
d’origine (rapport d’aspect 4:3).
2 lignes latérales seront affichées à
l’écran du téléviseur.
4:3 EXPAND
Permet d’agrandir l’image
verticalement.
4:3 ALLONGEMENT
4:3 ALLONGEMENT Permet d’agrandir l’image
horizontalement en éliminant les
lignes latérales sur les deux côtés de
l’écran du téléviseur.
16:9 Comprimé
4:3 ALLONGEMENT
Permet d’agrandir l’image
horizontalement pour donner
l’impression d’être au cinéma.
2 lignes noires sont affichées dans le
haut et le bas de l’écran.
16:9 COMPRESS
16:9 COMPRESS
ASTUCES
Le mode de format d’image peut être activé seulement lorsque vous regardez des programmes
haute définition (HD).
29
GLOSSAIRE
Rapport de format
La relation entre la largeur et la hauteur de l’image à l’écran du téléviseur. Dans un téléviseur ordinaire, le rapport de format est 4 à 3
(4:3). Le nouveau rapport de format pour la télévision haute définition est 16:9, ressemblant au rapport de format d’une salle de cinéma
(grand écran). Les nouveaux téléviseurs prennent en charge les rapports de format 4:3 et 16:9 et ils peuvent basculer automatiquement
entre les deux.
Audio Vidéo (A/V)
Une expression souvent utilisée pour décrire le canal d’un téléviseur ou d’un appareil vidéo ayant été spécifiquement conçu pour accepter
les signaux audio vidéo d’un magnétoscope. Ce canal active automatiquement un circuit spécial du téléviseur capable de prévenir la
distorsion et le désalignement de l’image. Il est également utilisé pour les processeurs audio vidéo capables de prendre en charge les deux
types de signal.
ATSC
ATSC : (Advanced Television Systems Committee) Comité de normalisation de la télévision haute définition. Créé dans le but d’établir des
normes techniques pour les systèmes de télévision avancés notamment la télévision haute définition numérique (TVHD).
CVBS
(Composite Video Baseband Signal) ou Signal de bande de base de vidéo composite. Dans l’univers de la télédiffusion, ce terme fait
référence au signal vidéo notamment les informations sur la couleur et la synchronisation.
DTV
(Digital television) ou Télévision numérique. Terme générique faisant référence à tous les formats de télévision numérique notamment la
télévision haute définition (TVHD) et la télévision à définition normalisée (TVDN).
DOLBY numérique
Norme audio numérique à six canaux faisant partie des normes de télévision numérique américaine ; également connue sous le nom de
AC-3 ou Digital 5.1. Les canaux sont avant gauche, avant droite, avant centre, ambiophonie ou arrière gauche, ambiophonie ou arrière
droite et un canal très basse fréquences séparé.
Syntoniseur
numérique
Un syntoniseur numérique remplit les fonctions de décodeur nécessaires à la réception et l’affichage des diffusions numériques. Il peut être
inclus à l’intérieur du téléviseur ou via un boîtier de décodage.
TVHD
La définition généralement reconnue de la TVHD est environ deux fois la résolution d’image verticale et horizontale de la télévision NTSC,
ayant pour effet de rendre les images deux fois plus nettes. La TVHD propose également un format d’image de 16:9 par rapport à la
majorité des écrans de télévision modernes et leur format d’image de 4:3. La TVHD présente moins de phénomènes parasites (p. ex. image
fantôme, traînée de points) et propose des canaux indépendants 5.1 de sonorité ambiante stéréo de qualité de disque compact (également
appelé AC-3).
NTSC
(National television system committee). L’organisme responsable de la création de la norme télévisuelle analogique utilisée actuellement
aux États-Unis, au Canada et au Japon. Ce terme est généralement utilisé pour faire référence à cette norme. La norme NTSC combine les
signaux bleu, rouge, vert modulés sous la forme d’un signal AM avec un signal FM pour l’audio.
Balayage progressif
Avec le balayage progressif, toutes les lignes horizontales sont balayées sur l’écran en même temps. Les normes de télévision numérique et
haute définition
acceptent les méthodes de diffusion et d’affichage par balayage progressif et entrelacé.
Résolution
Résolution : mesure des détails les plus fins (les plus petits) visibles dans une image vidéo. La résolution d’un téléviseur peut s’exprimer
en nombre de pixels dans une image ou en nombre total de lignes (balayées horizontalement) utilisées pour créer l’image. Résolutions de
télévision numérique standard :
TVDN : 480i – L’image est de 704x480 pixels, 480p – L’image est de 704x480 pixels.
TVHD : 720p – L’image est de 1280x720 pixels, 1080i – L’image est de 1920x1080 pixels, 1080p – L’image est de 1920x1080 pixels.
30
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Vérifiez cette liste des symptômes et procédure suggérées avant de téléphoner au service à la clientèle. Vous pouvez peut-être résoudre le problème
vous-même. Si vous avez des problèmes avec la connexion du téléviseur à des dispositifs externes, veuillez consulter la documentation du dispositif externe
ou communiquer avec le centre de service du dispositif pour obtenir de l’aide. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne
sont pas couverts par votre garantie.
SYMPTÔMES
PROCÉDURE À SUIVRE
Impossible de
faire fonctionner
l’équipement audio
externe avec le
téléviseur.
1. La sortie SPDIF ne reproduit l’audio qu’en mode numérique seulement et l’équipement audio doit
disposer d’un décodeur.
Installation
Impossible
d’afficher les
canaux AV
à l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les canaux AV
de votre choix. Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé
et mis sous tension.
Installation
Le téléviseur
affiche les mauvais
canaux ou aucun
canal au-dessus
de 13
Connexions
Installation
Les numéros
de canal sont
différents des
numéros de canal
des programmes.
Installation
La programmation
automatique prend
trop de temps.
Réglages
Des messages
d’erreur
apparaissent à
l’écran de télévision
2. La sortie Monitor Out Audio LR reproduit l’audio pour les programmes analogiques et
numériques
Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de
signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11).
Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de
signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11).
La programmation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux
disponibles.
Aucun signal
disponible
Vérifiez que l’antenne/câble est raccordé correctement et que vous avez sélectionné le mode de
syntonisation approprié (consultez la page 11).
Aucun
programme
disponible
Temporairement aucune transmission sur le canal sélectionné. Vous pouvez ajouter ces canaux à
la liste Signal numérique faible (consultez la page 15). Lorsque la transmission est reprise ou disponible, votre téléviseur la recevra.
Audio seulement
Le canal en cours ne transmet que l’audio.
Des sons parasites
se font entendre
(bourdonnements,
crépitations,
craquèlements,
ronronnements,
sifflements, etc.).
Il est normal d’entendre des sons parasites (comme des bourdonnements, crépitations,
craquèlements, ronronnements, sifflements, etc.) à une distance de moins de 2 mètres (6 pieds) avec
le son du téléviseur en sourdine.
Audio
L’audio n’est pas
en stéréophonie.
Les raisons suivantes pourraient en être la cause :
1. Les télédiffusions ne sont pas toutes réalisées en stéréophonie par le service du câble ou les
stations de diffusion. Vérifiez auprès des stations de réseau les plus importantes pour vous assurer
que la station que vous avez sélectionnée est offerte en stéréophonie.
2. Lorsque la fonction SAP est activée, le mode audio est réglé automatiquement à MONO.
3. Le mode audio est réglé à MONO. Réglez le mode audio à STÉRÉO. (Consultez la page 19).
4. Lorsque vous utilisez une entrée AV, le téléviseur n’affichera pas STÉRÉO même s’il reproduit le
son en stéréophonie.
Généralités
Aucune
alimentation au
téléviseur
Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis
rebranchez la fiche dans la prise murale. Mettez le téléviseur sous tension.
Audio
Si ce problème survient sur un canal, vous avez peut-être un problème de signal. Veuillez
communiquer avec votre service du câble ou diffuseur local à propos de ce canal spécifique.
Branchez le cordon d’alimentation directement dans la prise murale et non via un cordon
prolongateur.
Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous que le fusible sur la prise multiple CA
n’a pas sauté.
31
ASTUCES DE DÉPANNAGE
SYMPTÔMES
Généralités
Généralités
PROCÉDURE À SUIVRE
La télécommande
ne fait pas
fonctionner le
téléviseur
Assurez-vous que les piles sont insérées dans la télécommande de la façon indiquée dans le logement des
piles. Consultez la page 7.
La télécommande
ne fonctionne pas
Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur.
Réinitialisez le téléviseur en débranchant la prise d’alimentation du mur pendant 10 secondes puis en la
rebranchant.
Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez la prise d’alimentation pendant 10 secondes
puis rebranchez la prise dans le mur.
Généralités
Pas d’image
à l’écran du
téléviseur.
Vérifiez les connexions de l’antenne. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75 ohms
du téléviseur ?
Vérifiez la commande MODE DE SYNTONISATION pour le réglage de syntonisation approprié.
Réalisez la procédure d’installation automatique pour trouver tous les canaux disponibles (consultez la
page 9).
Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour vous assurer que la source correcte de signal est
sélectionnée (FRONT (AVANT), AV1, AV2, Canal en cours, etc.).
Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé et mis sous tension.
Généralités
Le téléviseur affiche
des lignes blanches
à l’intérieur du
letterbox lors
de l’écoute d’un
disque DVD.
Certains disques DVD sont encodés avec plus de 30% d’informations vidéo supplémentaires afin d’offrir
la meilleure qualité d’image possible. Lorsque votre lecteur DVD est dans le format d’image 16:9, la
lecture de ce type de disque (contenant des informations vidéo supplémentaires), peut entraîner la
formation de petites lignes blanches dans la partie supérieure noire de la zone de format letterbox. Ce
problème est inhérent à certains de ces disques et il est donc inutile de faire un appel de service.
AVERTISSEMENT concernant les images fixes à l’écran de votre
téléviseur :
Positionnement du téléviseur
Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large
“letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous
évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale.
ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de
panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir
excessivement élevée ; par exemple, dans les rayons directs du
soleil ou près d’un appareil de chauffage.
• Assurez-vous que l’air circule librement à travers les perforations
du couvercle arrière du téléviseur.
Nettoyage
• Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien
débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au
nettoyage.
• Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et
non abrasif pour garder votre téléviseur propre.
• Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas
égratigner ou d’endommager la surface de l’écran. Enlevez vos
bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser
de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un
chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon
régulière, sans trop appuyer.
• Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire
et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec
pour assécher les surfaces nettoyées.
• Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou
fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur.
• Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou
autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui-ci
afin d’éviter d’endommager le fini de façon permanente.
SOINS ET NETTOYAGE
• Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que
Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images
dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant
l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran
pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes
images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes
peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources
d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques
laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtiers de télévision
numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de
transmission par satellite et autres. Voici quelques exemples d’images
stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en
trouver d’autres durant votre écoute) :
• Menus DVD—listes du contenu du disque DVD
• Barres noires du format letterbox — apparaissent dans le haut et
le bas de l’écran du téléviseur lorsqu’un film grand écran (16:9) est
visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard
(4:3).
• Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux vidéo
• Logos de station de télévision—peuvent présenter un problème
s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible
contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire
vieillir le tube à image de manière irrégulière.
• Téléscripts du marché boursier qui apparaissent dans le bas de
l’écran de télévision
• Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très
brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de
télévision.
32
32
SPÉCIFICATIONS
27MT5005D
27MT6005D
32MT5015D
32MT6015D
IMAGE / AFFICHAGE
4:3
Rapport de format :
Affichage d'image
Enrichissement d'image
Black Matrix 27po,
Smart Picture
(4 modes)
Commandes de
couleur, contraste,
netteté
Écran plat Real Flat
27po,
Smart Picture
(4 modes)
Commandes de
couleur, contraste,
netteté
Black Matrix 32po
Smart Picture
(4 modes)
Commandes de
couleur, contraste,
netteté
Écran plat Real Flat
32po,
Smart Picture
(4 modes)
Commandes de
couleur, contraste,
netteté
AUDIO
2 x 5w
Incredible Surround
Puissance Audio (Valeur efficace de sortie)
Enrichissement du son
FONCTIONNALITÉS
Programmation automatique
Basculement rapide entre lees mode
Numérique / Analogique
Texte intégral de sous-titres
Horloge
LANGES AFFICHABLES À
L'ÉCRAN
Anglais, français, espagnol
CONNECTIVITÉ
Arrière
Entrée Vidéo composant (Y Pb Pr)
S-Vidéo (SVHS)
Entrée vidéo composite (CVBS)
Entrée d'antenne / Câble RF
Sortie SPDIF (Numérique seulement)
Sortie audio (Cinch)
Entrée vidéo composite (CVBS)
Prise de casque d'écoute
Latérale
POIDS ET DIMENSIONS
Poids (emballage inclus) :
Poids (emballage exclus) :
39.8 kg / 87.6 lbs
34.8 kg / 76.6 lbs
48.78 kg / 107.3 lbs
43.8 kg / 96.4 lbs
60 kg / 132 lbs
55 kg / 121 lbs
76 kg / 167 lbs
71 kg / 156 lbs
Taille d'écran/diagonale
visible:
27 pouces / 68.6
cm
27 pouces / 68.6 cm
32 pouces / 81.3
cm
32 pouces / 81.3
cm
Les modèles et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis.
33
GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX
Quatre-vingt-dix jours (90 jours) sur la main d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et
Un (1) an sur la réparation d’un afficheur
MAGNAVOX garantit ce produit contre tout défaut de
matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes les
conditions énoncées, comme suit :
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci
n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à
l’emballage
• un produit perdu lors de l’expédition sans reçu vérifiant la
réception.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de
bénéficier du service de réparation pour votre produit. Un reçu
ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du
produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve
d’achat.
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Magnavox au : 1-800-705-2000
COUVERTURE :
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)
MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de quatre-vingt-dix jours
(90 jours) an à partir de la date d’achat, Magnavox s’engage, à
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU
son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou
CANADA…
à rembourser les frais demain d’œuvre du centre de service
1-800-661-6162 (pour un service en français)
agréé Magnavox. Suivant cette période de quatre-vingt-dix jours
1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou
(90 jours), Magnavox ne sera plus responsable d’aucun frais encouru.
en espagnol)
PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des pièces de rechange
neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses.
Un centre de réparation agréé Magnavox effectuera le
démontage et le montage des pièces sous la garantie de main
d’oeuvre spécifiée.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. MAGNAVOX
N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION
DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU
PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE
CETTE GARANTIE.
AFFICHEUR : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un afficheur actif neuf
ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un centre
de réparation agréé Magnavox effectuera le démontage et le
montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre spécifiée.
(Les écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de
remplacement de trente (30) jours).
CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, OU
AUTORISENT DES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS
SOIENT SANS EFFET DANS VOTRE CAS. EN OUTRE, SI VOUS
CONCLUEZ UNE ENTENTE DE CONTRAT DE SERVICE
AVEC LA SOCIÉTÉ MAGNAVOX DANS LES QUATRE-VINGTDIX (90) JOURS SUIVANT LA DATE D’ACHAT, LA
LIMITATION SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE
NE S’APPLIQUE PAS.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la
configuration du produit, le réglage des commandes sur le
produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du
système d’antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une
négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non
contrôlable par Magnavox.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces
modifications.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant
d’un État/Province à l’autre.
Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
(Garantie: 4835 710 27850)
34
INDEX
Active Control ....................................................................................17
Auto Picture.........................................................................................18
Auto Sound ..........................................................................................19
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) ...............................19
Comman Couleur ...............................................................................18
Commande de format .......................................................................29
Commande de luminosité.................................................................18
Commande des aigus .........................................................................19
Commande des graves ......................................................................19
Commande Équilibre .........................................................................19
Commande Image ...............................................................................18
Commande Langue .............................................................................10
Commande Mode de syntonisation ...............................................11
Commande Netteté ...........................................................................18
Commande stéréo/mono .................................................................19
Commande Teinte..............................................................................18
Commande Température de couleur ............................................18
Commandes Minuterie
Commande Activer ........................................................................26
Commande Affichage .....................................................................26
Commande Canal ...........................................................................26
Commande Heure début..............................................................26
Commande Heure fin ....................................................................26
Horloge, Commande Heure ........................................................26
Commandes Verrouillage automatique
Bloquer/Effacer tous les canaux ..................................................23
Code d’accès ...................................................................................21
Classement des émissions de télévision ...................................25
Classement des films .....................................................................24
Options de blocage ........................................................................23
Dépannage ......................................................................................31-32
Éditeur de canaux (Ajout ou suppression de canaux) ...............12
Garantie limitée...................................................................................34
Glossaire ..............................................................................................30
Guide de la télévision numérique .....................................................4
Index ......................................................................................................35
Informations d’enregistrement du téléviseur ...............................2
Nettoyage et entretien......................................................................32
Programmation automatique .............................................................9
Quelques conseils ...............................................................................4
SAP (voie audio secondaire) ............................................................19
Sécurité/Précautions ........................................................................ 2-3
Sous-titres en mode analogique ......................................................28
Sous-titres en mode numérique......................................................27
Spécifications ........................................................................................33
Survol des fonctions .............................................................................5
35

Manuels associés