▼
Scroll to page 2
of
35
Guide de l’utilisateur 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 27MT6005D 32MT6015D 27MT5005D Merci d’avoir choisi Magnavox ! Besoin d’aide rapidement ? Veuillez lire d’abord votre Guide de l’utilisateur ainsi que votre Guide d’utilisation rapide pour des tas de conseils rendant plus agréable l’utilisation de votre produit Magnavox. Si vous avez lu les instructions et que vous avez toujours besoin d’aide, veuillez consulter notre aide en ligne à l’adresse suivante : www.usasupport.magnavox.com ou composez le 1-800-705-2000 avec votre produit sous les yeux (ainsi que votre numéro de modèle/de série) No de modèle : No de série : 3139 125 36302-French Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L'enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de garantie afin de bénéficier des services suivants : * Preuve d'achat Retournez la carte d'enregistrement ci-jointe afin de garantir l'archivage de la date d'achat de votre produit dans nos dossiers et éviter ainsi de devoir remplir d'autres formulaires afin de bénéficier du service de garantie. * Notifications relatives à la sécurité du produit En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tous les défauts compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché. * Avantages additionnels de l'enregistrement du produit L'enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, offresrabais spéciales comprises. Sachez reconnaître ces MAGNAVOX Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la "famille!" Cher propriétaire d'un produit MAGNAVOX : merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons de notre mieux pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pendant longtemps. En tant que membre de la "famille" MAGNAVOX,vous bénéficiez d'une protection inégalée, qui repose sur l'une des garanties les plus complètes et des réseaux de services sans pareil dans le secteur. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. symboles de sécurité CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Ce symbole “d'éclair” signale les matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les “points d'exclamation” ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l'appareil afin d'éviter tout problème d'exploitation ou d'entretien. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit MAGNAVOX,pensez à remplir et à retourner votre carte d'enregistrement de garantie le plus tôt possible. MAGNAVOX Visitez notre site web : http://www.usasupport.magnavox.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Obéir à toutes les consignes. Ne pas utiliser ce téléviseur près d’une source d’eau. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. Éviter de bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant. L’appareil doit être placé loin de toute source de chaleur comme un radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. Ne pas essayer de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise avec mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de masse. La lame plus large ou broche de masse est fournie pour assurer votre sécurité. Lorsque la fiche de l’appareil ne correspond pas à la prise murale, il est recommandé de faire remplacer la prise murale périmée par un électricien qualifié. Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, en accordant une attention particulière aux prises et fiches de courant ainsi qu’à leur point de sortie. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant. Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec un chariot, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le dispositif. Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer celui-ci avec soin afin d’éviter de faire renverser le chariot/l’appareil. Débrancher ce téléviseur lors d’un orage électrique ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée. Toute réparation doit être effectuée par un personnel de service qualifié. Un appel de service doit être effectué lorsque le téléviseur a été endommagé, comme par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque le téléviseur a été exposé à l’humidité ou à la pluie, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il a subi un choc. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage, veuillez communiquer avec les administrations locales ou l’organisme Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Dommages nécessitant des réparations – Le téléviseur doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; ou B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dans l’appareil ; ou C. D. E. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué dans la performance ; ou L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. 17. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées relativement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier. • Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser le dispositif. • De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs ou jouets électroniques sur le dessus du boîtier. Ces objets pourraient tomber du poste de téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des blessures corporelles. 18. Montage mural ou au plafond - Si le téléviseur doit être monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. 19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée à bonne distance des lignes électriques. 20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre appropriée du pylône et des structures de support, à la mise à la masse du fil d’entrée sur un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des connecteurs de mise à la terre, à l’emplacement des dispositifs de décharge d’antenne, au raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relativement au conducteur de terre. Voir l’illustration ci-dessous. 21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent dans le boîtier ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. Avertissement : afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. 22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager la télécommande : • Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et , tel qu’indiqué sur le dispositif. • Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.). Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolongée. Remarque à l’intention des installateurs de système de télédistribution : Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télédistribution sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité, fournissant des directives quant à la mise à la terre correcte et en particulier, spécifiant que le câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée de câble. Exemple d’une mise à la terre d’antenne selon le Code national de l’électricité !44!#(% $% 4%22% (NEC) &), $g%.42%% $% ,g!.4%..% 5.)4% $% $%#(!2'% $% ,g!.4%..% 3%#4)/. .%# #/.$5#4%523 $% -)3% ! ,! 4%22% 3%#4)/. .%# &), $g%.42%% $% ,g!.4%..% %15)0%-%.4 $% 3%26)#% %,%#42)15% 3 3934%-% %,%#42/$% $% 4%22% 0/52 3/52#% %,%#42)15% .%# !24 0!24 ( GUIDE DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE Qu’est-ce que la télévision numérique (DTV)? La télévision numérique (DTV) est un type de télédiffusion relativement nouveau promettant de transformer l’écoute de la télévision en une toute nouvelle expérience. La technologie numérique est utilisée pour faire la capture des images et de l’audio et offrir une plus grande fidélité de reproduction. La technologie DTV offre également des fonctionnalités d’interactivité et de multidiffusion. Plusieurs niveaux de qualité de télévision numérique sont disponibles. Les plus courants sont : Télévision à définition normalisée (TVDN) TVDN est le niveau de base dans la qualité d’affichage et la résolution pour les systèmes analogique et numérique. La transmission de la TVDN peut se faire sous le format traditionnel (4:3) ou grand écran (16:9). Télévision à définition étendue (TVDE) La TVDE offre une meilleure qualité de l’image que la télévision numérique. Les formats pour la TVDE sont grand écran 480p (16:9) ou traditionnel (4:3). La TVDE est en milieu de gamme relativement à la qualité entre la TVDN et la TVHD. Télévision haute définition (TVHD) La TVHD propose la meilleure qualité pour les formats de télédiffusion numérique. Sa résolution est le format grand écran (16:9). Utilisée de concert avec la technologie audio améliorée numériquement, la TVHD établit une nouvelle norme dans la qualité des sons et de l’image dans l’univers de la télévision. La télévision numérique est une technologie plus flexible et plus efficace que le système de télédiffusion analogique. La télédiffusion numérique ne peut fournir qu’un seul programme à la fois. La télévision numérique peut transmettre un programme haute définition ou plusieurs programmes de définition standard à la fois. Ceci est souvent appelé « multidiffusion ». La télévision numérique propose également des services de données et de vidéo interactive à travers un seul canal numérique. QUELQUES CONSEILS AVANT DE COMMENCER 1 Lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois, vous serez invité à installer automatiquement le téléviseur afin de recevoir les canaux diffusés localement. 2 L’installation automatique prendra de 20 à 40 minutes selon le nombre de canaux diffusés par le fournisseur de câble ou le télédiffuseur. 3 Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal de l’antenne/du câble, AUCUN SIGNAL DISPONIBLE est affiché à l’écran de télévision. La raison est peut-être que le câble/l’antenne n’a pas été branché correctement ou que le mauvais mode de syntonisation a été sélectionné. Lorsque aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, AUCUN PROGRAMME DISPONIBLE est affiché à l’écran de télévision. 4 Vous ne pourrez recevoir aucun canal de télévision payante lorsque vous utilisez la connexion antenne/câble sur le téléviseur. 5 Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial, il faut réaliser la programmation automatique du téléviseur pour le canal unique (3 ou 4) reproduit par le décodeur et changer les canaux à partir du décodeur pour afficher le programme. 6 Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’une connexion AV, sélectionnez la source d’entrée du téléviseur pour le décodeur pour afficher le programme et changez les canaux à partir du décodeur pour afficher le programme. 7 Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Numérique et Analogique, utilisez le bouton A/D sur la télécommande. 4 FONCTIONNALITÉS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Active Control permet de mesurer et de corriger continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit (Page 17). Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ............................. 2 Sécurité/Précautions ........................................................................2/3 Guide de la télévision numérique .................................................... 4 Quelques conseils avant de commencer ....................................... 4 Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les différences de niveaux de volume lors des pauses publicitaires sont réduites, produisant ainsi un son plus égal et plus confortable pour votre plaisir d’écoute (Pg. 19). COMMENT DÉMARRER Description des boutons de la télécommande ............................. 6 Fonctionnement de base du téléviseur et de la télécommande .... 7 Mise sous tension initiale du téléviseur .......................................... 8 AutoChron permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement ou manuellement. Pour une sélection automatique, if faut saisir le fuseau horaire, l’heure avancée et le canal qui recherche l’heure. Pour une sélection manuelle, il faut entrer l’heure manuellement (Pg. 13). MENU INSTALLATION Installation automatique .................................................................... 9 Comment utiliser la commande Langue ....................................... 10 Comment utiliser la commande Mode de syntonisation .......... 11 Éditeur de canaux (Ajout ou suppression de canaux)............... 12 Digital AutoChron (Synchronisation de l’heure) ....................... 13 Digital Minuterie – Fuseau horaire .............................................. .14 Digital Minuterie – Heure avancée ................................................ 14 Digital Comment ajouter ou supprimer des signaux numériques faibles ................................................................ 15 Digital Réglage du système d’alerte .............................................. 16 Digital Réinitialisation aux canaux de l’usine .............................. 16 Digital Audio numérique ................................................................. 17 Commandes de menu Image ........................................................... 18 Commandes de menu Son ............................................................... 19 Verrouillage automatique vous permet de bloquer l’affichage des canaux ou des programmes dont le contenu ne convient pas aux enfants ou dotés de classements de télévision réservés aux adultes (Pg. 21). AutoPicture permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton (Pg. 18). AutoSound permet de sélectionner entre quatre commandes préréglées et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les quatre commandes préréglées (Parole, Films, Musique et Multimédia), vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation (Pg. 19). MENU FONCTIONS Comprendre les commandes Verrouillage automatique .......... 20 Verrouillage automatique ............................................................... 21 Verrouillage automatique – Blocage de canaux ......................... 22 Bloquer/Annuler tous les canaux en même temps .................... 23 Options de blocage ........................................................................... 23 Classement des films ......................................................................... 24 Classement des émissions de télévision ...................................... 25 Comment utiliser les commandes de menu Minuterie ............. 26 Digital Affichage des sous-titres en mode numérique .............. 27 Digital Option de sous-titres en mode numérique .................. 27 Option de sous-titres en mode analogique ................................ 28 Comment utiliser la Commande de format ............................... 29 Éditeur de canaux permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à l’éditeur de canaux, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/ de votre télécommande (Pg. 12). Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur. (Pg. 27) Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin. PG : 13) AUTRES FONCTIONNALITÉS Active Control ................................................................................. 17 AutoPicture ......................................................................................... 18 AutoSound ......................................................................................... 19 En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis L’utilisation de produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité ! INFORMATIONS IMPORTANTES Glossaire .............................................................................................. 30 Dépannage ..................................................................................... 31-32 Nettoyage et entretien ..................................................................... 32 Spécifications ..................................................................................... 33 Garantie limitée .................................................................................. 34 Index ................................................................................................ 35 Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron et Incredible Surround sont des marques déposées de Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics. *Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 5 DESCRIPTION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Boutons NUMÉRIQUES (0-9) – Permet de sélectionner les canaux de télévision ou saisir des valeurs à partir du menu à l’écran. Pour l’entrée d’un canal à chiffre unique, appuyez sur la touche numérotée correspondant au canal de votre choix. Le téléviseur effectue une courte pause avant de passer au canal sélectionné. Bouton POWER – Pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode d’attente. Bouton FORMAT – Permet de sélectionner le format de l’image. Bouton AV – Permet de sélectionner les différentes sources de signal connectées aux entrées A/V du téléviseur. Bouton POINT – Permet d’entrer les valeurs pour les canaux mineurs, p. ex. 36.4 Bouton MENU – Permet d’afficher le menu principal. Boutons de CURSEUR ( < , >, , ) – Pour mettre en surbrillance et sélectionner des éléments sur le menu à l’écran du téléviseur. * Bouton EXIT / INFO – Permet d’afficher le numéro de canal, le mode audio, l’heure et l’état de la minuterie de mise en veille, etc. < Boutons CH + ou CH - - Permet de sélectionner des canaux dans l’ordre ascendant ou descendant. < Boutons VOL(ume) + ou - - Pour augmenter ou diminuer le volume du téléviseur. Bouton OK – Permet d’activer la sélection de mode d’antenne/câble la première fois que vous réalisez une installation automatique du téléviseur. Bouton A/D (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) – Permet de sélectionner entre le mode analogique ou le mode numérique. Bouton AUTO SOUND – Permet de sélectionner les réglages audio définis en usine. Personnel, Cinéma, Musique ou Voix. * Bouton GUIDE – Permet d’afficher le guide électronique de programmes (seulement disponible en mode numérique) Bouton AUTO PICTURE – Permet de choisir entre cinq réglages d’image prédéfinis. Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia. Bouton MUTE – Permet de mettre l’audio du téléviseur en sourdine. Bouton A/CH (Alternate Channel) – Permet de basculer entre le canal affiché précédemment et le canal en cours. * La qualité et précision des informations du guide de programme et de la bannière d’informations sont transmises par les diffuseurs. Les temps d’antenne pourront varier si le diffuseur se trouve dans un fuseau horaire différent. 6 FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE 1 Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande pour allumer le téléviseur. Appuyez sur n’importe quel bouton du panneau avant du téléviseur pour l’allumer. 2 Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le son et sur VOLUME – pour réduire le son. Appuyez sur les deux boutons à la fois pour afficher le menu à l’écran. Une fois dans le menu, utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections. 3 4 5 - + > Appuyez sur CH + ou – pour sélectionner les canaux de télévision. < 3 Dirigez la télécommande vers le télécapteur sur la face avant du téléviseur lorsque vous utilisez la télécommande. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. TÉLÉCOMMANDE P our installer les piles fournies dans la télécommande : Arrière de la télécommande 1 2 Enlevez le couvercle du logement des piles à l’arrière de la télécommande. 3 Fermez le couvercle du logement des piles. Logement des piles Insérez deux piles AA dans le logement des piles en vous assurant de faire correspondre les bornes (+) et (-) (les bornes sont identifiées à l’intérieur du logement). 2 piles AA Couvercle du logement des piles 7 MISE SOUS TENSION INITIALE DU TÉLÉVISEUR L a première fois que vous allumez votre nouveau téléviseur, un écran est affiché afin de vous aider à installer les programmes automatiquement. Suivez les instructions à l’écran pour démarrer l’installation automatique. L’installation automatique numérique et analogique est réalisée en même temps. L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. Le déroulement de l’installation automatique est indiqué par les deux barres en dessous des mots Canaux analogiques et Canaux numériques respectivement. Un sablier actif est affiché à l’écran du téléviseur pour indiquer que l’installation automatique est en cours de déroulement, veuillez attendre. Remarque : cet écran n’est affiché qu’à la première mise sous tension du téléviseur. Si vous souhaitez réaliser l’installation automatique des programmes à une date ultérieure, veuillez suivre la procédure à la page suivante (page 9). L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. Veuillez raccorder l’antenne ou le service du câble au téléviseur Sélectionnez le signal de télévision à l’aide du bouton curseur V ou W et appuyez sur OK B Antenne Câble L’installation peut prendre environ 30 minutes. > > <> OK Installation automatique Canaux analogiques 39 Canaux numériques 45 8 INSTALLATION AUTOMATIQUE V ous pouvez installer automatiquement des programmes sur votre téléviseur. Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (-) pour sélectionner seulement les stations locales. Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique et numérique Langue Mode Synto Installation automatique Principal Image Son Fonctions Langue Mode Synto Installation automatique Installation Éditeur Canaux Réglage DTV < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. Installation Installation Langue Langue Mode Synto Mode Synto Installation automatique Installation automatique Éditeur Canaux Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installation. Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Installation jusqu’à ce que Installation automatique soit affiché en surbrillance. < 6 7 8 Principal Image Son Fonctions Installation Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. < 2 3 4 5 Réalisez la connexion du signal d’antenne ou du câble avant d’activer L’INSTALLATION AUTOMATIQUE. Consultez la rubrique Comment réaliser la meilleure connexion pour de plus amples détails. Mode analogique < 1 Mode numérique Installation automatique Installation automatique Canaux analogiques 39 Canaux analogiques 39 Canaux numériques 45 Canaux numériques 45 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour démarrer l’installation automatique. L’installation automatique est démarrée. Cette procédure pourra prendre entre 20 et 40 selon le nombre de canaux disponibles. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. > > MENU ASTUCES Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135 sont disponibles en mode numérique et les canaux 1-125 sont disponibles en mode analogique. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 2-69 sont disponibles pour les modes analogique et numérique. Lorsque vous réalisez l’installation en mode numérique ou analogique, les canaux numériques et analogiques seront installés. 9 <> COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE U ne option de langue est disponible à l’écran pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet de régler les menus à l’écran du téléviseur pour qu’ils soient affichés en anglais, en français ou en espagnol. Mode numérique Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique et numérique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Fonctions Installation < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. < Langue Mode Synto Installation automatique Principal Image Son Fonctions Langue Mode Synto Installation automatique Installation Éditeur Canaux Réglage DTV Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installation. < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions du menu Installation jusqu’à ce que Langue soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 5 6 7 Principal Image Son Mode analogique Install Language Tuner Mode Auto Install Install Language Tuner Mode Auto Install Channel Edit Instalar Idioma Sintonia Auto Instalar Instalar Idioma Sintonia Auto Instalar Editar Canal Installation Langue Mode synt. Installation auto Installation Langue Mode synt. Installation auto Editer progr. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner English, Français ou Español. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Pour basculer entre les canaux numériques et analogiques, utilisez le bouton A/D de la télécommande. MENU > > ASTUCE La commande de langue fait seulement apparaître les éléments de menu à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espagnol. Elle ne permet pas de modifier la langue des autres fonctions de texte à l’écran comme les sous-titres des émissions de télévision par exemple. 10 <> COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE DE SYNTONISATION L a commande Mode de syntonisation permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes CÂBLE ou ANTENNE. Il importe de savoir quel type de signal vous recherchez (Câble ou Antenne). Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique et numérique < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installation. < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Installation jusqu’à ce que Mode de syntonisation soit affiché en surbrillance. < 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. < 1 2 3 4 Mode numérique Principal Image Son Fonctions Langue Mode Synto Installation automatique Installation Réglage DTV Installation Langue Mode Synto Antenne Installation automatique Mode analogique Principal Image Son Fonctions Installation Langue Mode Synto Installation automatique Éditeur Canaux Installation Langue Mode Synto Antenne Installation automatique Éditeur Canaux Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Antenne ou Câble. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. > > MENU ASTUCES Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135 sont disponibles en mode numérique et les canaux 1-125 sont disponibles en mode analogique. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 269 sont disponibles pour les modes Analogique et Numérique. Lorsque vous réalisez l’installation en mode numérique ou analogique, les canaux numériques et analogiques seront installés. 11 <> ÉDITEUR DE CANAUX (AJOUT OU SUPPRESSION DE CANAUX) L ’option Éditeur de canaux vous permet d’ajouter ou de supprimer des canaux. Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique Langue Mode Synto Installation automatique Installation Installation Langue Mode Synto Installation automatique Éditeur Canaux Réglage DTV Réglage DTV Installer Canaux Éditeur Canaux Audio numérique Sig Num Faible Verr. Auto Minuterie Réin. Canal Usine Sous-titres Système d’alerte Installation Langue Canal Mode Synto Sauté Installation automatique Éditeur Canaux Installer Canaux Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Éditeur Canaux Canal Sauté < 3 Arrêt Éditeur Canaux 2 - 1 WCBS - DT 35 - 1 MELCO Ajouté Appuyez sur le bouton CURSEUR >ou < pour faire basculer entre Ajouté ou Sauté. Si SAUTÉ est sélectionné, les canaux seront contournés lors du défilement des canaux à l’aide des boutons CH+ ou CH- . Si Ajouté est sélectionné, les canaux ne seront pas contournés lors du défilement des canaux à l’aide des boutons CH+ ou CH-. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Éditeur de canaux. > MENU > 8 Appuyez sur le bouton ou CURSEUR pour faire défiler le menu et mettre en surbrillance le canal que vous voulez ajouter ou sauter. < 7 Principal Image Son Fonctions Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> 8 Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. < < 5 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Éditeur de canaux. Principal Image Son Fonctions Mode analogique < 4 Appuyez sur le bouton ou pour CURSEUR faire défiler les fonctions Installer canaux jusqu’à ce que Éditeur de canaux soit affiché en surbrillance. < 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre les fonctions du menu Installer canaux en surbrillance. Mode numérique < Appuyez sur le bouton ou CURSEUR pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que le canal que vous voulez éditer soit affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR pour mettre en surbrillance l’option Sauté. < Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est sélectionné, le canal est sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Si Arrêt est sélectionné, le canal n’est pas sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Remarque : lorsque vous êtes en mode analogique, vous ne pouvez ajouter ou sauter que des programmes de canaux analogiques. Remarque : lorsque vous êtes en mode numérique, vous ne pouvez ajouter ou sauter que des programmes de canaux numériques. ASTUCE Il importe de réaliser l’installation automatique du téléviseur (consultez la page 9) avant d’essayer d’éditer des canaux. Si l’installation automatique n’est pas réalisée, l’Éditeur de canaux affiche un message d’erreur : La liste de canaux favoris est vide. Vous devez réaliser l’installation automatique. 12 AUTOCHRON (SYNCHRONISATION DE L’HEURE) A utoChron vous permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement pour une sélection automatique. Il faut remplir les zones Canal, Fuseau horaire et Heure avancée. Lorsque les zones sont remplies correctement, AutoChron affiche automatiquement l’heure juste. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique. Principal Image Son Fonctions Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < < Réglage DTV < 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Auto Chron soit affiché en surbrillance. Réglage DTV Installer Canaux Auto Chron Audio numérique Fuseau horaire Minuterie Heure avancée Sous-titres Système d’alerte < < < 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en surbrillance. Installation 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi des touches NUMÉRIQUES de la télécommande pour entrer le numéro de canal que vous souhaitez régler. 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Minuterie Auto Chron Fuseau horaire Heure avancée Entrer canal 0-0 NUMÉRIQUE MENU > > 1 2 Mode numérique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 13 <> MINUTERIE – FUSEAU HORAIRE L a fonction Minuterie vous permet de sélectionner le fuseau horaire de votre région. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique. < < Appuyez sur le bouton CURSEUR > à plusieurs reprises pour sélectionner le fuseau horaire de votre région. Les différents choix sont Heure du Centre, Rocheuses, Pacifique, Alaska, Hawaï, Atlantique et de l’Est. Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Réglage DTV Installer Canaux Auto Chron Audio numérique Fuseau horaire Minuterie Heure avancée Sous-titres Système d’alerte MENU > Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Fuseau Horaire soit affiché en surbrillance. Mode numérique > < < Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en surbrillance. < 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> Minuterie Auto Chron Fuseau horaire Heure avancée Heure du Pacifique MINUTERIE – HEURE AVANCÉE L a fonction Heure avancée sous le mode numérique vous permet de régler la minuterie du téléviseur une heure en avant de l’heure normale officielle. La fonction Heure avancée n’est disponible qu’en mode numérique. Mode numérique < < < Réglage DTV Réglage DTV Installer Canaux Auto Chron Audio numérique Fuseau horaire Minuterie Heure avancée Sous-titres Système d’alerte Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Marche ou Arrêt. Si Heure avancée est réglé à Marche, la minuterie du téléviseur affichera une heure plus tard que l’heure actuelle. Si Heure avancée est réglé à Arrêt, la minuterie du téléviseur affichera le réglage de l’heure actuelle. Minuterie Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Auto Chron Fuseau horaire Heure avancée N’oubliez pas de régler Heure avancée à Arrêt lorsque la saison sous l’heure avancée est terminée. 14 Marche MENU > Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Heure avancée soit affiché en surbrillance. Principal Image Son Fonctions Installation > < Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en surbrillance. < 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> COMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER UN SIGNAL NUMÉRIQUE FAIBLE L a radiodiffusion numérique est une technologie récente. Il arrive souvent qu’un diffuseur n’émette des signaux numériques qu’une partie de la journée. La réception peut aussi aller et venir. Si vous programmez vos canaux lorsque le signal n’est pas transmis ou lorsqu’il est faible, ceux-ci ne seront pas sauvegardés dans votre configuration. En revanche, l’utilisation de la fonction SIG NUM FAIBLE vous permet d’ajouter les canaux à signaux faibles ou à signaux absents à votre liste de canaux. L’ajout ou la suppression de SIG NUM FAIBLE ne peut se faire que sous le mode numérique. Mode numérique < < Réglage DTV < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Installer canaux soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions Installer canaux > > < MENU > < < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Installer canaux jusqu’à ce que Signal numérique faible soit affiché en surbrillance. Réglage DTV Installer Canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Sig Num Faible. < Utilisez le bouton CURSEUR ou pour mettre en surbrillance le canal que vous voulez ajouter ou sauter. < 9 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. Principal Image Son Fonctions Installation > 5 6 7 8 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. > 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Utilisez le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre Ajouté ou Sauté. Si Sauté est sélectionné, le canal est sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Si Ajouté est sélectionné, le canal n’est pas sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Installer Canaux Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Lorsque vous avez terminé, appuyez cinq fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Sig Num Faible Puissance Signal ASTUCES Lorsque aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, le message « AUCUN PROGRAMME DISPONIBLE » est affiché à l’écran du téléviseur. 15 5 6 7 8 9 Sauté <> RÉGLAGE DU SYSTÈME D’ALERTE L a fonction de Système d’alerte vous permet d’afficher ou de supprimer les alertes d’urgence à priorité faible ou moyenne. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique. < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que le menu Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. Mode numérique Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Message d’alerte soit affiché en surbrillance. < < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou mettre en surbrillance Moyen ou Faible. pour Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est sélectionné, le téléviseur affichera l’alerte de cette priorité. Réglage DTV Installer Canaux Moyen Audio numérique Faible Minuterie Sous-titres Système d’alerte MENU > Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au sous menu de Message d’alerte. > < 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> Système d’alerte Moyen Marche Faible Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. * Le message d’alerte ne sera pas visible si aucune diffusion n’est reçue ou si le téléviseur est en mode d’attente. RÉINITIALISATION AUX CANAUX DE L’USINE L a fonction Réinitialisation aux canaux de l’usine vous permet d’effacer le contenu des listes de canaux maître, utilisateur et favori. Ceci permet de restaurer le téléviseur à son état initial avant la première programmation automatique. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique. Pour savoir comment réaliser de nouveau l’installation automatique du téléviseur, consultez la page 9. Mode numérique Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installer canaux. < < Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour effacer tous les réglages DTV OU appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour conserver les réglages DTV. Réglage DTV Réglage DTV Installer Canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte Installer Canaux Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine 16 MENU > Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Installer canaux jusqu’à ce que Réin Canal Usine soit affiché en surbrillance. Principal Image Son Fonctions Installation > < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Réin Canal Usine < Tout Annuler DTV Touche « Menu » pour maintenir DTV> <> AUDIO NUMÉRIQUE L ’audio numérique vous permet de passer à une autre langue audio lorsque celle-ci est disponible. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique. Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < < Principal Image Son Fonctions Installation < Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner la langue que vous souhaitez entendre. Réglage DTV Installer Canaux Multilingue Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte MENU > Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Audio numérique soit affiché en surbrillance. Réglage DTV > Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. < 1 2 3 4 5 Mode numérique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> Audio numérique Multilingue English ASTUCES Seuls les programmes présentés dans une ou plusieurs langues peuvent utiliser cette fonction. OPTIONS ACTIVE CONTROL L es options Active control permettent d’ajuster la qualité de l’image selon la puissance du signal reçu. Cette fonction n’est disponible qu’en mode analogique. Mode analogique < Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour afficher le menu Fonctions. Principal Image Son Fonctions Installation Minuterie Verr. Auto Active Control < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou à plusieurs reprises jusqu’à ce que Active Control soit affiché en surbrillance. > Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer Active Control entre Marche et Arrêt. Lorsque Marche est sélectionnée, le téléviseur règle la qualité de l’image automatiquement selon la puissance du signal reçu. MENU > < 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Features Minuterie Verr. Auto Active Control Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. 17 Marche <> COMMANDES DE MENU IMAGE P our effectuer le réglage de votre image, sélectionnez un canal et utilisez les commandes de menu Image décrites cidessous. Votre sélection est sauvegardée sous Personnel. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Mode numérique et analogiqueMode Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour effectuer le réglage. Installation < Principal Image Son Fonctions < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que la fonction de menu Image soit affichée en surbrillance. Luminosité Couleur Image Netteté Teinte Plus… de Commande Luminosité – jusqu’à ce que les parties les plus sombres de l’image soient de la clarté désirée. Commande Image – jusqu’à ce que les zones les plus claires de l’image affichent un bon niveau de détail. Commande Netteté – pour améliorer la netteté de l’image. > > Commande Couleur – pour ajouter ou enlever de la couleur. MENU Luminosité Couleur Image Netteté Commande Teinte – permet de régler des tons de chair naturels dans la qualité de l’image. Teinte Remarque : la commande de teinte n’est pas disponible en mode numérique Temp. Couleur Commande Temp. Couleur – permet de sélectionner entre des préférences d’image Normal, Froid ou Chaud. Avec Normal, les blancs conservent leur blancheur ; Froid rend les blancs bleuâtre ; et Chaud rend les blancs rougeâtre <> DNR Contraste DNR – Lorsque DNR (Dynamic Noise Reduction) est réglé à Marche, la Réduction dynamique du bruit aide à éliminer le « bruit » dans l’image. Normal Froid Ou Chaud Marche Ou Arrêt Marche Ou Arrêt Commande Contraste+ – lorsque réglée à Marche, Contraste + aide à “aviver” la qualité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants. AUTO PICTURE Q ue vous regardiez un film ou un événement sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques pour améliorer la source ou le contenu du programme en cours. 1 2 Appuyez sur le bouton AUTO PICTURE de la télécommande. Le paramètre Auto Picture en cours est affiché à l’écran. AUTO PICTURE Personnel Appuyez sur AUTO PICTURE à plusieurs reprises pour sélectionner les réglages d’image Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia. Films Sports Signal faible Remarque : la façon dont vous choisissez de régler les commandes du menu Image constituent vos paramètres personnels. Multimédia 18 COMMANDES DE MENU SON P our effectuer le réglage du son de votre téléviseur, utilisez les commandes de menu Son décrites ci-dessous : Votre sélection est sauvegardée sous Personnel. Principal Image Son Fonctions Installation Appuyez sur le bouton CURSEUR jusqu’à ce que la fonction de menu Son soit affichée en surbrillance. < 1 2 3 Mode numérique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour effectuer le réglage. Mode analogique Principal Image Son Fonctions Installation Aigus Graves Balance AVL Incr. Surround Aigus Graves Balance AVL Incr. Surround Plus… Aigus : accentue les sons haute fréquence. Graves : accentue les sons basse fréquence. Balance : le niveau du son provenant des haut-parleurs gauche et droit. AVL : (Auto Volume Leveler) Si cette fonction est en Marche, AVL égalise l’audio lorsque se produisent des variations soudaines de volume lors des pauses commerciales ou des changements de canal. Incr. Surround : Sélectionnez Incr. Surround ou Stéréo si vous êtes en mode de stéréophonie. Sélectionnez Mono ou Spatial si vous êtes en mode monophonique. Aigus Aigus Graves Graves Balance R L Balance Marche Ou Arrêt AVL Incr. Surround AVL Incr. Surround Ou Stéréo Marche Ou Arrêt Incr. Surround SAP : SAP (Voie audio secondaire) SAP est utilisée comme troisième voie audio, un signal SAP peut être entendu en sus de l’audio du programme de télévision en cours. Incr. Surround Ou Stéréo Ou Incr. Surround Remarque : si SAP n’est pas présent dans un programme particulier, les mots SAP non disponible seront affichés à l’écran. Son : permet de basculer entre Stéréo ou Mono. Remarque : si une émission n’est pas diffusée en stéréophonie et que le téléviseur est en mode Stéréo, l’audio en provenance du téléviseur ne vous parviendra pas en stéréophonie. Spatial Ou Mono SAP Marche Ou Arrêt Son Mono Ou Stéréo > > MENU <> AUTO SOUND L a fonction de son automatique Auto Sound permet à l’utilisateur de sélectionner entre quatre options audio différentes réglées en usine. 1 2 Appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télécommande. Le paramètre Auto Sound en cours est affiché au milieu de l’écran. AUTO SOUND Personnel Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à plusieurs reprises pour faire défiler les quatre options : Personnel, Cinéma, Musique ou Voix. Cinéma Musique Remarque : la façon dont vous choisissez de régler les commandes du menu Son constituent vos paramètres personnels. Voix 19 COMPRENDRE LES COMMANDES VERROUILLAGE AUTOMATIQUE V errouillage automatique est une fonction permettant au téléviseur de recevoir et de faire le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois Verrouillage automatique programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cet outil permet aux parents d’empêcher que certains types de programme puissent être accessibles à des enfants. Verrouillage automatique offre différentes options de BLOCAGE. Code d’accès - Un code d’accès doit être défini afin d’empêcher les enfants de débloquer les programmes censurés ou inappropriés réglés par les parents. Blocage de canal - Après avoir programmé un code d’accès, vous ne pouvez pas bloquer les canaux individuellement, y compris les entrées A/V. Tout effacer - Permet d’effacer tous les canaux bloqués réglés avec la commande Blocage de canal. Tout bloquer - Vous permet de bloquer TOUS les canaux sauf les entrées A/V. Sans classement/Non classifié - TOUS les programmes sans directives sur le contenu peuvent être bloqués si SANS CLASSEMENT / Non classifié est réglé à Marche. Classement des films - Certaines options de blocage sont disponibles pour bloquer les programmes selon certains classements déterminés par l’Association américaine du cinéma. Classements des émissions de télévision - Tout comme le classement des films, les programmes de télévision peuvent être bloqués à l’aide de classements de télévision standard déterminés par les diffuseurs. CLASSEMENT DES FILMS CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION G : Général - Convient à tous les âges. Approprié à tous les âges. TV-Y : Ce type d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. PG : Surveillance parentale suggérée - Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants en bas âge. PG-13 : Parents fortement prévenus - Contient certaines scènes ne convenant pas à des enfants de moins de 13 ans. TV-Y7 : Convient aux enfants de 7 ans et plus capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. TV-G : Convient à un public de tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels. R : Réservé - S’adresse à des adultes de 17 ans et plus seulement. NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans. X : Adultes seulement - Contient une ou toutes les situations suivantes : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage extrêmement grossier et suggestif. TV-PG : Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Peut contenir certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs. TV-14 : Contient du matériel pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement suggestifs (D). TV-MA : S’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Peut contenir une ou toutes les situations suivantes : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L). 20 VERROUILLAGE AUTOMATIQUE V errouillage automatique permet à l’utilisateur de bloquer n’importe quel canal. Un canal bloqué par la commande Verrouillage automatique ne peut pas être affiché à moins qu’un code d’accès correct ait été saisi pour débloquer l’affichage du canal. Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique Mode numérique Minuterie Verr. Auto Active Control Réglage DTV Installer Canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte Installer Canaux Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Installer Canaux Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Éditeur Canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Fonctions Minuterie Verr. Auto Active Control Code d’accès xxxx Incorrect Fonctions Minuterie Verr. Auto Active Control Mot de passe ____ Incorrect Nouveau code ____ Verr. Auto Bloquer canal Arrêt Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé Mot de passe ____ Exact 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Fonctions. 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au mode de Verr. Auto. 6 Entrez le code d’accès à l’aide des touches NUMÉROTÉES de la télécommande. 0711 est le code par défaut. La première fois que vous entrez le code, « Incorrect » est affiché à l’écran. Entrez de nouveau le même code. Vous serez invité à entrer un nouveau code. 7 Entrez le code d’accès de votre choix à l’aide des touches NUMÉROTÉES de la télécommande. Entrez le même code une deuxième fois pour le confirmer. Une fois le nouveau code confirmé, le menu de Verrouillage automatique est affiché. Vous pouvez maintenant accéder aux fonctions disponibles dans le menu. «Mot de passe» est affiché. NUMÉRIQUE MENU > > 6 Remarque : lorsque vous êtes en mode numérique, vous ne pouvez verrouiller que des canaux numériques. <> Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > à plusieurs reprises jusqu’à ce que Verr. Auto soit affiché en surbrillance. « Code d’accès _ _ _ _ » est affiché. Verr. Auto Bloquer canal Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi des touches NUMÉROTÉES de la télécommande pour entrer le code d’accès. 0711 est le code par défaut. La première fois que vous entrez le code, « Incorrect » est affiché à l’écran. Entrez de nouveau le même code. « Exact » est affiché à l’écran. Vous pouvez maintenant commencer à bloquer des canaux. Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. < < < Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV < 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au mode de Verrouillage automatique. < 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Verrouillage automatique soit affiché en surbrillance. Principal Image Son Fonctions Installation < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Installer canaux soit affiché en surbrillance. < 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Réglage DTV. < 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Mode analogique Remarque : lorsque vous êtes en mode analogique, vous ne pouvez verrouiller que des canaux analogiques. 21 VERROUILLAGE AUTOMATIQUE – BLOCAGE DES CANAUX A près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que vous voulez bloquer. Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique Mode analogique < Bloquer canal Marche Bloqué 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour sélectionner les canaux que vous voulez bloquer. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner entre Bloquer et Débloquer. 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner Bloquer ou Débloquer. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. < < Canal 4 Bloqué par Verr. Auto 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. < 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner Bloquer ou Débloquer. Bloquer canal 35 - 1 MELCO MENU > > < 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour mettre en surbrillance le canal que vous voulez bloquer ou débloquer. Code d’accès ____ <> < Bloquer canal Tous les canaux 2 - 1 WCBS - DT 35 - 1 MELCO 59 - 1 1 Verr. Auto Bloquer canal Arrêt Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé Verr. Auto Bloquer canal Après avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Bloquer Canal soit affiché en surbrillance. < Mode numérique < 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au menu Bloquer Canal. Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour bloquer ou débloquer le canal. < 1 Après avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Bloquer Canal soit affiché en surbrillance. < Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique Lorsque Bloquer est sélectionné, un message est affiché pour vous indiquer le canal qui a été bloqué. Remarque : lorsque vous êtes en mode analogique, vous ne pouvez verrouiller que des canaux analogiques. Lorsque Bloquer est sélectionné, un message est affiché pour vous indiquer le canal qui a été bloqué. Remarque : lorsque vous êtes en mode numérique, vous ne pouvez bloquer que des canaux numériques. ASTUCES Si vous oubliez votre code, le code d’accès 0711 est le code par défaut et vous pouvez l’utiliser pour entrer et créer un nouveau code d’accès. 22 BLOQUER/ANNULER TOUS LES CANAUX EN MÊME TEMPS A près avoir bloqué des canaux spécifiques, il est possible que vous vouliez bloquer ou effacer tous les canaux en même temps. Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que les fonctions Verr. Auto sont affichées à l’écran (consultez la page 21). Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique Verr. Auto Bloquer canal < Verr. Auto Bloquer canal Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Arrêt Classe Films Classe Télé Bloquer Canal Tous les canaux 2 - 1 WCBS - DT 35 - 1 MELCO 59 - 1 Débloquer Tout Annuler Marche Tout Bloquer Arrêt 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Tout Annuler ou Tout Bloquer. 2 Si Tout Annuler est réglé à Marche, tous les canaux sont affichables. Si Tout Bloquer est réglé à Marche, tous les canaux disponibles seront bloqués et ne seront pas affichables. 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. > MENU > 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Tous les canaux soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Bloquer et Débloquer. Si Débloquer est sélectionné, tous les canaux sont affichables. Si Bloquer est sélectionné, TOUS les canaux disponibles sont bloqués. < 2 Mode analogique < 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR pour sélectionner Bloquer Canal. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au menu Bloquer Canal. Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique Mode numérique <> Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU pour quitter le menu. OPTIONS DE BLOCAGE es options de blocage vous permettent de bloquer les programmes selon les classements plutôt que les canaux. L Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que la fonction Verr. Auto est affichée à l’écran. Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le mode analogique (Page 21). Effectuez la procédure suivante pour les modes numérique et analogique < Mode analogique Verr. Auto Classe Films Code de configuration Classe Télé Options de blocage Non classifié Verr. Auto Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé Non classifié Options de blocage Sans classement Blocage < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour afficher les fonctions du menu Options de blocage(Sans classement, Non classifié ou Bloquer). < Sans classement Blocage < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que l’option de votre choix soit affichée en surbrillance. Lorsqu’une fonction est affichée en surbrillance, elle peut être mise en Marche ou en Arrêt à l’aide du CURSEUR > ou < de la télécommande. < Non classifié Marche Sans classement Marche Blocage Marche Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU pour quitter le menu. MENU > > 4 < 1 2 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Options de blocage soit affiché en surbrillance. Mode numérique 23 <> CLASSEMENT DES FILMS a fonction Verrouillage automatique permet des bloquer des programmes selon les classements de l’industrie du L cinéma. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché : Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le mode analogique (Page 21) Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique Verr. Auto Code de configuration G Classe Films PG PG-13 Classe Télé Options de blocage R NC-17 X Classe Films G PG PG-13 R NC-17 X Verr. Auto G Bloquer canal Code de configuration PG PG-13 Tout Annuler R Tout Bloquer NC-17 Classe Films X Classe Télé Classe Films G PG PG-13 R NC-17 X Arrêt Arrêt G Appuyez sur le bouton CURSEUR > de la télécommande pour mettre l’option de classement en Marche ou en Arrêt. 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de classement des films. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être en mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). 4 Utilisez le bouton CURSEUR > de la télécommande pour mettre l’option de classement en marche ou en arrêt. > > <> < 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de classement des films (G, PG, PG-13, R, NC17 ou X). Marche MENU 24 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Classement des films soit affiché en surbrillance. < < < Mode analogique < 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de classement des films. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être en mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). < 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de classement des films (G, PG, PG-13, R, NC17 ou X). Mode numérique < 2 < 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Film soit affiché en surbrillance. Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION a fonction Verrouillage automatique peut bloquer des programmes selon les classements de l’industrie de la télévision. LRemarque Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché : : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le mode analogique (Page 21) Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre l’option de classement en marche ou en arrêt. 5 Si vous accédez au sous-menu TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TVMA, appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour sélectionner l’une des options (Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV). 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre l’option en marche ou en arrêt. 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de Classe Télé (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA). 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de Classe Télé. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre les classements TV-Y ou TV-G en Marche ou en Arrêt. OU appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder aux sous-menus. 5 Si vous accédez au sous-menu TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TVMA, appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour sélectionner l’une des options (Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV). 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre l’option en marche ou en arrêt. Marche Marche Tout Bloquer, FV Tout Bloquer, FV Arrêt Arrêt Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L Tout Bloquer, V, S, L < < > > MENU <> < 25 < Arrêt < 1 Classe Télé Arrêt < Classe Télé TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Verr. Auto Bloquer canal Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Classe Télé soit affiché en surbrillance. < < Verr. Auto Code de configuration TV-Y Classe Films TV-Y7 Classe Télé TV-G Options de blocage TV-PG TV-14 TV-MA < < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de Classe Télé. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être en mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). Mode analogique < 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de Classe Télé (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA). < 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Classe Télé soit affiché en surbrillance. 3 Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique Mode numérique COMMENT UTILISER LES COMMANDES DU MENU MINUTERIE V otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension. Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. < < Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Fonctions. Mode numérique Principal Image Son Fonctions Installation Mode analogique Principal Image Son Minuterie Verr. Auto Minuterie Verr. Auto Active Control Fonctions Installation Réglage DTV Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Minuterie. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Minuterie. Fonctions Minuterie Verr. Auto < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que l’une des commandes de Minuterie (Heure, Heure de début, Heure d’arrêt, Canal, Activer ou Affichage) soit affichée en surbrillance. < 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu de l’élément sélectionné. Effectuez les réglages des éléments sélectionnés en réalisant les étapes ci-dessous. Heure Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des touches NUMÉROTÉES. Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le réglage AM et PM. Heure début Heure de début : Utilisez les touches NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera de lui-même. Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le réglage AM et PM. Canal Heure d’arrêt Activer Fonctions Minuterie Verr. Auto AutoControl Heure Heure début Heure d’arrêt Canal Activer 09: 00 A.M. ou P.M. 10: 00 A.M. ou P.M. 11: 30 A.M. ou P.M. DTV Arrêt ou Chaque jour ou Une fois Heure Heure début Heure d’arrêt Heure Heure début Heure d’arrêt Canal Activer Affichage 09: 00 A.M. ou P.M. 10: 00 A.M. ou P.M. 11: 30 A.M. ou P.M. Canal Activer Arrêt ou Chaque jour ou Une fois Affichage Heure d’arrêt : Utilisez les touches NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra de lui-même. Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le réglage AM et PM. Canal : Sous le mode numérique, utilisez les boutons CH + ou CH- pour sélectionner DTV, c’est-à-dire le dernier canal numérique affiché. Sous le mode analogique, utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CHpour entrer le canal de démarrage de votre choix. Arrêt ou Marche > > MENU <> Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette automatiquement en Arrêt, Une fois ou Chaque jour. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou <pour sélectionner Une fois, Chaque jour ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure ne sera affichée que si le bouton INFO est enfoncé. REMARQUE : la fonction Affichage n’est pas disponible sous le mode numérique. 8 Appuyez trois fois sur le bouton Menu de la télécommande pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur. ASTUCES En mode numérique : avant de mettre le téléviseur hors tension, vous devez passer au canal numérique approprié parce que le téléviseur se mettra sous tension avec le dernier canal numérique affiché. En mode analogique : vous pouvez spécifier le canal affiché à la mise sous tension du téléviseur. 26 AFFICHAGE DES SOUS-TITRES EN MODE NUMÉRIQUE L a fonction de sous-titres (CC ou closed captioning) affiche le contenu vocal des programmes de télévision à l’écran du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme Mode numéri-de télévision. Sous le mode numérique, vous pouvez assigner des options d’affichage pour vos options de sous-titres. < Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Réglage DTV. < Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre les options de votre choix – Arrêt, Toujours en marche ou En marche lorsque en sourdine. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU. de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Affichage Service Option Sous-titres Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres MENU > Réglage DTV Installer Canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte > Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder aux options de menu Affichage. < 5 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> Sous-titres arrêt Affichage Service Option Sous-titres Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres OPTION DE SOUS-TITRES EN MODE NUMÉRIQUE L ’option de sous-titres sous le mode numérique vous permet de sélectionner la ou les options par défaut que vous avez assignées à votre service de sous-titres. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Réglage DTV. < < 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre les options de votre choix – Utiliser les valeurs par défaut ou Utiliser les options. 6 7 Lorsque Utiliser les options est sélectionné, vous serez invité à sélectionner la taille du texte, la couleur, l’opacité, la couleur de contour, le type et la couleur d’arrière-plan des sous-titres. Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Réglage DTV Installer Canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte Affichage Service Option Sous-titres Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres Sous-titres Affichage Service Option Sous-titres Utiliser option Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. 27 MENU > Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder aux options de menu Options de sous-titres. Mode numérique > < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. < 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. <> SOUS-TITRES EN MODE ANALOGIQUE L es sous-titres sous le mode analogique vous permettent de sélectionner le réglage de sous-titres tout en regardant une émission analogique. < Appuyez sur le bouton CURSEUR ou jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. < Principal Image Son Fonctions Installation Minuterie Verr. Auto Sous-titres Active Control Appuyez sur le bouton CURSEUR pour afficher le menu Sous-titres. ou < Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Fonctions. < 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner l’un des réglages de sous-titres, c’est-à-dire CC Arrêt, CC1, CC2 et CC Mute (Sourdine) CC Non : pour désactiver les sous-titres. CC1 et CC2 : selon le diffuseur, permet d’afficher les langues de sous-titres offertes par le programme au moment de la diffusion. Fonctions Minuterie Verr. Auto Sous-titres Active Control CC Non CC mute : affiche les sous-titres lorsque le téléviseur est en sourdine. CC Mute MENU > > 6 Appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur. 28 <> COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE FORMAT L a fonction Commande de format vous permet de sélectionner le mode de format d’image. Sélection d’un format d’image à l’aide de la télécommande 1 2 FORMAT Appuyez une fois sur le bouton FORMAT de la télécommande pour afficher le mode de format d’image en cours. 4:3 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FORMAT de la télécommande pour sélectionner l’une des options de format d’écran c’est-à-dire 4:3, 4:3 Agrandi, 4:3 Allongé et 16:9 Comprimé. Modes de format d’image 4:3 4:3 Expand (“Agrandi”) affiche l’image dans son format d’origine (rapport d’aspect 4:3). 2 lignes latérales seront affichées à l’écran du téléviseur. 4:3 EXPAND Permet d’agrandir l’image verticalement. 4:3 ALLONGEMENT 4:3 ALLONGEMENT Permet d’agrandir l’image horizontalement en éliminant les lignes latérales sur les deux côtés de l’écran du téléviseur. 16:9 Comprimé 4:3 ALLONGEMENT Permet d’agrandir l’image horizontalement pour donner l’impression d’être au cinéma. 2 lignes noires sont affichées dans le haut et le bas de l’écran. 16:9 COMPRESS 16:9 COMPRESS ASTUCES Le mode de format d’image peut être activé seulement lorsque vous regardez des programmes haute définition (HD). 29 GLOSSAIRE Rapport de format La relation entre la largeur et la hauteur de l’image à l’écran du téléviseur. Dans un téléviseur ordinaire, le rapport de format est 4 à 3 (4:3). Le nouveau rapport de format pour la télévision haute définition est 16:9, ressemblant au rapport de format d’une salle de cinéma (grand écran). Les nouveaux téléviseurs prennent en charge les rapports de format 4:3 et 16:9 et ils peuvent basculer automatiquement entre les deux. Audio Vidéo (A/V) Une expression souvent utilisée pour décrire le canal d’un téléviseur ou d’un appareil vidéo ayant été spécifiquement conçu pour accepter les signaux audio vidéo d’un magnétoscope. Ce canal active automatiquement un circuit spécial du téléviseur capable de prévenir la distorsion et le désalignement de l’image. Il est également utilisé pour les processeurs audio vidéo capables de prendre en charge les deux types de signal. ATSC ATSC : (Advanced Television Systems Committee) Comité de normalisation de la télévision haute définition. Créé dans le but d’établir des normes techniques pour les systèmes de télévision avancés notamment la télévision haute définition numérique (TVHD). CVBS (Composite Video Baseband Signal) ou Signal de bande de base de vidéo composite. Dans l’univers de la télédiffusion, ce terme fait référence au signal vidéo notamment les informations sur la couleur et la synchronisation. DTV (Digital television) ou Télévision numérique. Terme générique faisant référence à tous les formats de télévision numérique notamment la télévision haute définition (TVHD) et la télévision à définition normalisée (TVDN). DOLBY numérique Norme audio numérique à six canaux faisant partie des normes de télévision numérique américaine ; également connue sous le nom de AC-3 ou Digital 5.1. Les canaux sont avant gauche, avant droite, avant centre, ambiophonie ou arrière gauche, ambiophonie ou arrière droite et un canal très basse fréquences séparé. Syntoniseur numérique Un syntoniseur numérique remplit les fonctions de décodeur nécessaires à la réception et l’affichage des diffusions numériques. Il peut être inclus à l’intérieur du téléviseur ou via un boîtier de décodage. TVHD La définition généralement reconnue de la TVHD est environ deux fois la résolution d’image verticale et horizontale de la télévision NTSC, ayant pour effet de rendre les images deux fois plus nettes. La TVHD propose également un format d’image de 16:9 par rapport à la majorité des écrans de télévision modernes et leur format d’image de 4:3. La TVHD présente moins de phénomènes parasites (p. ex. image fantôme, traînée de points) et propose des canaux indépendants 5.1 de sonorité ambiante stéréo de qualité de disque compact (également appelé AC-3). NTSC (National television system committee). L’organisme responsable de la création de la norme télévisuelle analogique utilisée actuellement aux États-Unis, au Canada et au Japon. Ce terme est généralement utilisé pour faire référence à cette norme. La norme NTSC combine les signaux bleu, rouge, vert modulés sous la forme d’un signal AM avec un signal FM pour l’audio. Balayage progressif Avec le balayage progressif, toutes les lignes horizontales sont balayées sur l’écran en même temps. Les normes de télévision numérique et haute définition acceptent les méthodes de diffusion et d’affichage par balayage progressif et entrelacé. Résolution Résolution : mesure des détails les plus fins (les plus petits) visibles dans une image vidéo. La résolution d’un téléviseur peut s’exprimer en nombre de pixels dans une image ou en nombre total de lignes (balayées horizontalement) utilisées pour créer l’image. Résolutions de télévision numérique standard : TVDN : 480i – L’image est de 704x480 pixels, 480p – L’image est de 704x480 pixels. TVHD : 720p – L’image est de 1280x720 pixels, 1080i – L’image est de 1920x1080 pixels, 1080p – L’image est de 1920x1080 pixels. 30 ASTUCES DE DÉPANNAGE Vérifiez cette liste des symptômes et procédure suggérées avant de téléphoner au service à la clientèle. Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Si vous avez des problèmes avec la connexion du téléviseur à des dispositifs externes, veuillez consulter la documentation du dispositif externe ou communiquer avec le centre de service du dispositif pour obtenir de l’aide. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie. SYMPTÔMES PROCÉDURE À SUIVRE Impossible de faire fonctionner l’équipement audio externe avec le téléviseur. 1. La sortie SPDIF ne reproduit l’audio qu’en mode numérique seulement et l’équipement audio doit disposer d’un décodeur. Installation Impossible d’afficher les canaux AV à l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les canaux AV de votre choix. Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé et mis sous tension. Installation Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13 Connexions Installation Les numéros de canal sont différents des numéros de canal des programmes. Installation La programmation automatique prend trop de temps. Réglages Des messages d’erreur apparaissent à l’écran de télévision 2. La sortie Monitor Out Audio LR reproduit l’audio pour les programmes analogiques et numériques Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11). Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11). La programmation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. Aucun signal disponible Vérifiez que l’antenne/câble est raccordé correctement et que vous avez sélectionné le mode de syntonisation approprié (consultez la page 11). Aucun programme disponible Temporairement aucune transmission sur le canal sélectionné. Vous pouvez ajouter ces canaux à la liste Signal numérique faible (consultez la page 15). Lorsque la transmission est reprise ou disponible, votre téléviseur la recevra. Audio seulement Le canal en cours ne transmet que l’audio. Des sons parasites se font entendre (bourdonnements, crépitations, craquèlements, ronronnements, sifflements, etc.). Il est normal d’entendre des sons parasites (comme des bourdonnements, crépitations, craquèlements, ronronnements, sifflements, etc.) à une distance de moins de 2 mètres (6 pieds) avec le son du téléviseur en sourdine. Audio L’audio n’est pas en stéréophonie. Les raisons suivantes pourraient en être la cause : 1. Les télédiffusions ne sont pas toutes réalisées en stéréophonie par le service du câble ou les stations de diffusion. Vérifiez auprès des stations de réseau les plus importantes pour vous assurer que la station que vous avez sélectionnée est offerte en stéréophonie. 2. Lorsque la fonction SAP est activée, le mode audio est réglé automatiquement à MONO. 3. Le mode audio est réglé à MONO. Réglez le mode audio à STÉRÉO. (Consultez la page 19). 4. Lorsque vous utilisez une entrée AV, le téléviseur n’affichera pas STÉRÉO même s’il reproduit le son en stéréophonie. Généralités Aucune alimentation au téléviseur Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale. Mettez le téléviseur sous tension. Audio Si ce problème survient sur un canal, vous avez peut-être un problème de signal. Veuillez communiquer avec votre service du câble ou diffuseur local à propos de ce canal spécifique. Branchez le cordon d’alimentation directement dans la prise murale et non via un cordon prolongateur. Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous que le fusible sur la prise multiple CA n’a pas sauté. 31 ASTUCES DE DÉPANNAGE SYMPTÔMES Généralités Généralités PROCÉDURE À SUIVRE La télécommande ne fait pas fonctionner le téléviseur Assurez-vous que les piles sont insérées dans la télécommande de la façon indiquée dans le logement des piles. Consultez la page 7. La télécommande ne fonctionne pas Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur. Réinitialisez le téléviseur en débranchant la prise d’alimentation du mur pendant 10 secondes puis en la rebranchant. Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez la prise d’alimentation pendant 10 secondes puis rebranchez la prise dans le mur. Généralités Pas d’image à l’écran du téléviseur. Vérifiez les connexions de l’antenne. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75 ohms du téléviseur ? Vérifiez la commande MODE DE SYNTONISATION pour le réglage de syntonisation approprié. Réalisez la procédure d’installation automatique pour trouver tous les canaux disponibles (consultez la page 9). Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour vous assurer que la source correcte de signal est sélectionnée (FRONT (AVANT), AV1, AV2, Canal en cours, etc.). Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé et mis sous tension. Généralités Le téléviseur affiche des lignes blanches à l’intérieur du letterbox lors de l’écoute d’un disque DVD. Certains disques DVD sont encodés avec plus de 30% d’informations vidéo supplémentaires afin d’offrir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque votre lecteur DVD est dans le format d’image 16:9, la lecture de ce type de disque (contenant des informations vidéo supplémentaires), peut entraîner la formation de petites lignes blanches dans la partie supérieure noire de la zone de format letterbox. Ce problème est inhérent à certains de ces disques et il est donc inutile de faire un appel de service. AVERTISSEMENT concernant les images fixes à l’écran de votre téléviseur : Positionnement du téléviseur Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale. ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ; par exemple, dans les rayons directs du soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Assurez-vous que l’air circule librement à travers les perforations du couvercle arrière du téléviseur. Nettoyage • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage. • Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre. • Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas égratigner ou d’endommager la surface de l’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon régulière, sans trop appuyer. • Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. • Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur. • Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui-ci afin d’éviter d’endommager le fini de façon permanente. SOINS ET NETTOYAGE • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtiers de télévision numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite et autres. Voici quelques exemples d’images stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votre écoute) : • Menus DVD—listes du contenu du disque DVD • Barres noires du format letterbox — apparaissent dans le haut et le bas de l’écran du téléviseur lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3). • Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux vidéo • Logos de station de télévision—peuvent présenter un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière. • Téléscripts du marché boursier qui apparaissent dans le bas de l’écran de télévision • Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de télévision. 32 32 SPÉCIFICATIONS 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D IMAGE / AFFICHAGE 4:3 Rapport de format : Affichage d'image Enrichissement d'image Black Matrix 27po, Smart Picture (4 modes) Commandes de couleur, contraste, netteté Écran plat Real Flat 27po, Smart Picture (4 modes) Commandes de couleur, contraste, netteté Black Matrix 32po Smart Picture (4 modes) Commandes de couleur, contraste, netteté Écran plat Real Flat 32po, Smart Picture (4 modes) Commandes de couleur, contraste, netteté AUDIO 2 x 5w Incredible Surround Puissance Audio (Valeur efficace de sortie) Enrichissement du son FONCTIONNALITÉS Programmation automatique Basculement rapide entre lees mode Numérique / Analogique Texte intégral de sous-titres Horloge LANGES AFFICHABLES À L'ÉCRAN Anglais, français, espagnol CONNECTIVITÉ Arrière Entrée Vidéo composant (Y Pb Pr) S-Vidéo (SVHS) Entrée vidéo composite (CVBS) Entrée d'antenne / Câble RF Sortie SPDIF (Numérique seulement) Sortie audio (Cinch) Entrée vidéo composite (CVBS) Prise de casque d'écoute Latérale POIDS ET DIMENSIONS Poids (emballage inclus) : Poids (emballage exclus) : 39.8 kg / 87.6 lbs 34.8 kg / 76.6 lbs 48.78 kg / 107.3 lbs 43.8 kg / 96.4 lbs 60 kg / 132 lbs 55 kg / 121 lbs 76 kg / 167 lbs 71 kg / 156 lbs Taille d'écran/diagonale visible: 27 pouces / 68.6 cm 27 pouces / 68.6 cm 32 pouces / 81.3 cm 32 pouces / 81.3 cm Les modèles et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis. 33 GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX Quatre-vingt-dix jours (90 jours) sur la main d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et Un (1) an sur la réparation d’un afficheur MAGNAVOX garantit ce produit contre tout défaut de matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : • tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage • un produit perdu lors de l’expédition sans reçu vérifiant la réception. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ. PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service de réparation pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat. POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Magnavox au : 1-800-705-2000 COUVERTURE : (S’il est déterminé que le produit est défectueux) MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de quatre-vingt-dix jours (90 jours) an à partir de la date d’achat, Magnavox s’engage, à POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou CANADA… à rembourser les frais demain d’œuvre du centre de service 1-800-661-6162 (pour un service en français) agréé Magnavox. Suivant cette période de quatre-vingt-dix jours 1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou (90 jours), Magnavox ne sera plus responsable d’aucun frais encouru. en espagnol) PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des pièces de rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses. Un centre de réparation agréé Magnavox effectuera le démontage et le montage des pièces sous la garantie de main d’oeuvre spécifiée. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. MAGNAVOX N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. AFFICHEUR : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un afficheur actif neuf ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un centre de réparation agréé Magnavox effectuera le démontage et le montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre spécifiée. (Les écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de remplacement de trente (30) jours). CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, OU AUTORISENT DES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS SOIENT SANS EFFET DANS VOTRE CAS. EN OUTRE, SI VOUS CONCLUEZ UNE ENTENTE DE CONTRAT DE SERVICE AVEC LA SOCIÉTÉ MAGNAVOX DANS LES QUATRE-VINGTDIX (90) JOURS SUIVANT LA DATE D’ACHAT, LA LIMITATION SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE NE S’APPLIQUE PAS. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Votre garantie ne couvre pas : • les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Magnavox. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre. Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 (Garantie: 4835 710 27850) 34 INDEX Active Control ....................................................................................17 Auto Picture.........................................................................................18 Auto Sound ..........................................................................................19 Commande AVL (Limiteur de niveau audio) ...............................19 Comman Couleur ...............................................................................18 Commande de format .......................................................................29 Commande de luminosité.................................................................18 Commande des aigus .........................................................................19 Commande des graves ......................................................................19 Commande Équilibre .........................................................................19 Commande Image ...............................................................................18 Commande Langue .............................................................................10 Commande Mode de syntonisation ...............................................11 Commande Netteté ...........................................................................18 Commande stéréo/mono .................................................................19 Commande Teinte..............................................................................18 Commande Température de couleur ............................................18 Commandes Minuterie Commande Activer ........................................................................26 Commande Affichage .....................................................................26 Commande Canal ...........................................................................26 Commande Heure début..............................................................26 Commande Heure fin ....................................................................26 Horloge, Commande Heure ........................................................26 Commandes Verrouillage automatique Bloquer/Effacer tous les canaux ..................................................23 Code d’accès ...................................................................................21 Classement des émissions de télévision ...................................25 Classement des films .....................................................................24 Options de blocage ........................................................................23 Dépannage ......................................................................................31-32 Éditeur de canaux (Ajout ou suppression de canaux) ...............12 Garantie limitée...................................................................................34 Glossaire ..............................................................................................30 Guide de la télévision numérique .....................................................4 Index ......................................................................................................35 Informations d’enregistrement du téléviseur ...............................2 Nettoyage et entretien......................................................................32 Programmation automatique .............................................................9 Quelques conseils ...............................................................................4 SAP (voie audio secondaire) ............................................................19 Sécurité/Précautions ........................................................................ 2-3 Sous-titres en mode analogique ......................................................28 Sous-titres en mode numérique......................................................27 Spécifications ........................................................................................33 Survol des fonctions .............................................................................5 35