LG 32PC5RV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
LG 32PC5RV Manuel du propriétaire | Fixfr
TÉLÉ PLASMA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
32PC5RV
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner
votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis.
www.lg.ca
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de
fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution
de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant
sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre
autres, que le conducteur de terre du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble,
aussi près que possible du point d’entrée du câble.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences
pour appareil numérique de classe B, partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas. Si cet appareil
cause des inter-férences à la réception radio et télé,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de
corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable concernant la
conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un
livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des
fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le
pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là
où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité
additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant,
une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction
de sécurité :
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
2
3
4
2
5
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une fiche mise à la terre est
dotée de deux lames et d’une broche mise à la
terre. La lame large ou la broche sont destinées à
la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, demander à un électricien qualifié de
remplacer la prise usitée.
6
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au
point où il sort de l’appareil.
7
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
8
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
une longue période.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (incluant
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un
chariot, faire attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
10
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
11
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.
12
Référer tout service à un technicien qualifié. Un
service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou a été échappé.
13
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une
prise simple qui alimente seulement cet appareil
et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles
ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser
l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sortie de
l’appareil.
14
Identification d’utilisation extérieure :
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
15
Identification d’emplacement mouillé :
L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
16
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les
méthodes de mise à la terre ne sont pas
possibles, demander à un électricien d’installer
un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
17
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Couvercele arrière pour arrangement des câbles . . . 10
Fixer Votre Téléviseur au Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utiliser le support du câble d’alimentation . . . . . . 11
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Couverture de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
- Réglage de l’écran pour mode PC . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage AV Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Système stéréo externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 31
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes
(Syntonisatioin automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisatioin manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l’accord précis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mémoire des canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
COMMANDE DE L’IMAGE
PIP / Image Double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) . 41
Configuration préréglée des images
- Mode Image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage manuel de l’image
- Mode Image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Tonalité de la couleur - Mode personnel . . . . 45
XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . 46
Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Advanced - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé . . . 48
Advanced - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . 49
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . . 50
Mode Image à faible puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Configuration préréglée du son (Mode Audio) . . 53
Réglages de la fréquence sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Niveleur automatique de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Régler l’équilibre sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 59
Utilisation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 61
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage de la Minuterie Marche-Arrêt . . . . . . . . . . . . . . 63
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Classement des films et des émissions télévisées . . 68
Âge bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cont. bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cotes de verrouillage aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
Le générateur d’images numériques de LG comprend
un processeur d’images numériques complet, le 6 facteurs différents de qualité d’image.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG
connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia
interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont
faciles à utiliser avec une seule télécommande.
6
HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sot des marques deposes de HDMI
Licensing.
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
POWER
1
TV
2
4
5
7
8
INPUT
0
RATIO
EXIT
3
PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-après.
6
9
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
FAV
REVIEW
SLEEP CAPTION
SIZE
POSITION
PIP CH - PIP CH +
CH EDIT
MTS
PIP
PIP INPUT
1.5V 1.5V
Copyright© 2007 LGE,
All Rights Reserved.
Manuel de l’Utilisateur
Manuel sur CD
Télécommande
Piles
Cordon d’alimentation
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2-Équerres de TV
(Voir page 11)
2-Équerres de TV,
2-Équerres murales
(Voir page 11)
Support du câble
d’alimentation
(Voir page 11)
4 Écrous pour
l’assemblage de la base
(Voir page 10)
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface extérieure
de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de
nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
Couverture de Protection
(Voir page 12)
Chiffon à lustrer
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
En option
D-sub câble 15 broches
7
PRÉPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
PRÉPARATION
■
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est
en Veille.
S’illumine en vert lorsque le téléviseur est
mis en marche.
INPUT
MENU
VOL
ENTER
INPUT
Touche
POWER
8
Touche
INPUT
CH
MENU
Touche
MENU
ENTER
Touche
ENTER
VOL
Touches
VOLUME (F,G)
CH
Touches
CHANNEL (E,D)
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
PRÉPARATION
8
1
2
6
3
4
5
7
3
1
COMPONENT IN 1/2
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur
ces prises.
5
AV IN
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil
externe sur ces prises.
2
VARIABLE OUT
Brancher un amplificateur externe ou ajouter un
caisson de basse à votre système ambianceur (surround sound).
6
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Branchez un signal HDMI à cette prise.
Transmettre un signal DVI (VIDEO) au port
HDMI/DVI à l'aide du câble HDMI.
3
RGB IN (PC)
Brancher la sortie d'un PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la
télévision numérique.
7
ANTENNA IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
8
Douille cordon d’alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
4
AV OUT
Brancher un second téléviseur ou moniteur.
9
PRÉPARATION
PREPARATION
INSTALLATION DE LA BASE
Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur
un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
2
Installez le crochet de la base à l’arrière du produit,
tel qu’illustré.
3
Vissez fermement les 4 écrous fournis, à l’arrière de
l’appareil.
PRÉPARATION
1
COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES
Organisez les câbles tel qu’illustré.
10
FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■
PRÉPARATION
■
Insérez les boulons à œil ou les supports et boulons de la TV pour attacher le produit au mur comme le montre
l’image.
* Insérez boulons à œil ou les supports et boulons de la TV et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être
achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la
corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
UTILISER LE SUPPORT DU CÂBLE D’ALIMENTATION.
Après avoir connecté le câble d’alimentation à la
borne d’entrée CA, enlevez le boulon du trou sur le
couvercle arrière et rattachez le câble à l’arrière de la
TV au moyen du crochet pour fixer le câble.
11
PRÉPARATION
INSTALLATION SUR UN BUREAU
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés
à partir du mur.
PRÉPARATION
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
ATTENTION
G
4 pouces
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
COUVERTURE DE PROTECTION
Lors de l’installation de l’unité montée sur le mur, utiliser
la couverture de protection pour l’installation type bureau
de l’ensemble.
12
4 pouces
CONNEXION DE L’ANTENNE
Douille
antenne
murale
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
PRÉPARATION
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur.
Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
Fil coaxial RF 75 ohms
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Fil bronze
Faire attention à ne pas plier le fil bronze
au moment de brancher l’antenne.
UHF
Antenna
Amplificateur
de signal
VHF
■
■
■
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
! REMARQUE
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
13
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
■
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant
que tous les composants aient été raccordés.
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Lors du branchement d’un Composant
PB
PR
L
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
1
2
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
1
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N
A U D I O 1 de l’appareil.
2. Comment utiliser
■
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du
propriétaire).
■
Sélectionnez la source C o m p o s a n t e 1 en utilisant la
touche I N P U T de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée C O M P O N E N T
I N 2 sélectionnez la source C o m p o s a n t e 2.
Signal
14
Y
Composante 1/2
HDMI1/DVI,
HDMI2
480i
Oui
Non
480p
Oui
Oui
720p
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
Y, CB/PB, CR/PR
Resolution
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
720 x 480i
15.73
15.75
59.94
60.00
720 x 480p
31.47
31.5
59.94
60.00
1280 x 720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920 x 1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
Lors du branchement du câble HDMI
1
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2. Comment l’utiliser
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier
numérique).
■
Sélectionnez la source H D M I 1 ou H D M I 2 en utilisant la
touche I N P U T de la télécommande.
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
HDMI-DTV OUTPUT
Spécifications des Affichages Compatibles (HDMI-DTV)
Résolution
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du câble HDMI vers DVI
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
2
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique
à la prise H D M I / D V I I N 1 de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique)
■
Sélectionnez la source H D M I 1 en utilisant la touche
I N P U T de la télécommande.
1
2
DVI-DTV OUTPUT
16
L
R
RÉGLAGE DVD
Lors du branchement du Câble Composant
1. Comment brancher
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T
I N A U D I O 1 de l’appareil.
Y
PB
1
PR
L
R
2
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■
Sélectionnez la source C o m p o s a n t e 1 en utilisant la
touche I N P U T de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la source C O M P O N E N T I N 2,
sélectionnez la source C o m p o s a n t e 2.
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil.
Respectez les couleurs.
(Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
Ports d’entrée de composantes
Pour une image de meilleure qualité, connectez le lecteur de DVD aux ports d’entrée de la composante
tel qu’illustré.
Ports Composante de la TV
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement d’un câble HDMI
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18
1
Reliez la sortie HDMI du DVD aux prises H D M I / D V I
I N 1 ou H D M I I N 2 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2. Comment l’utiliser
■
Sélectionnez la source H D M I 1 ou H D M I 2 en utilisant
la touche I N P U T de la télécommande.
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1
HDMI-DVD OUTPUT
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
■
■
Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles.
Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits
manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
R AUDIO L/MONO VI
VIDEO
1
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
2
VIDEO
L
R
Prise Murale
Antenne
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement à une antenne
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N de l’appareil.
2
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope
2. Comment l’utiliser
■
■
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
19
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement avec un câble RCA
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
VIDEO
L
V I D E O du téléviseur et du
Reliez les prises A U D I O/V
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
R
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
1
2. Comment l’utiliser
IInsérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel
de l’utilisateur du magnétoscope).
■ Sélectionnez la source A V en utilisant la touche
I N P U T de la télécommande.
■
UT
! REMARQUE
G
20
Si votre magnétoscope n’est
pas stéréo, reliez le câble audio
entre le magnétoscope et la
prise A U D I O L / M O N O de
l’appareil.
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
1. Comment brancher
1
Caméscope numérique
VIDEO du
Reliez les prises AUDIO/V
téléviseur et de l’appareil externe.
Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc
et Audio Droit = rouge)
Console de jeux vidéo
L
2. Comment l’utiliser
■
Sélectionnez la source A V en utilisant la
touche I N P U T de la télécommande.
■
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
T
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
VIDEO
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RÉGLAGE PC
■
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin
AV OUT
1
Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise R G B I N
( P C) de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) de l’appareil.
R AUDIO L/MONO VIDEO
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
■
■
■
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source R G B P C en utilisant la touche
I N P U T de la télécommande.
Cette TV n’est pas compatible avec DVI-PC.
1
2
! REMARQUE
G
G
22
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible,
réglez la carte graphique de votre ordinateur à la
résolution 852x480, 60Hz.
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il
y ait des défauts au niveau de la résolution, de
l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la
résolution de la sortie PC ainsi que le taux de
rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu I m a g e jusqu’à ce que l’image
soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte
graphique du PC ne peut pas être changé, changez
vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte.
G
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant
une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer
de manière permanente à l’écran.
G
La synchronisation des fréquences Horizontales et
Verticales est séparée.
RGB OUTPUT
AUDIO
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB PC)
Resolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
848x480
31.5
60.00
852x480
31.5
60.00
800x600
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN POUR MODE PC
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Config.Auto (RGB PC seulement)
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Pour régler automatiquement la position de l’image et élimine toute vibration de l’image.
Si l’image n’est pas encore correcte, le téléviseur fonctionne
correctement, mais doit être encore réglé.
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
D
ou
E
pour
Image
2
Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner C o n f i g . a u t o ..
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
4
1
Presser la touche G pour activer la C o n f i g . a u t o.
Image
■
■
5
MENU
Lorsque C o n f i g . a u t o . a terminé, O K figure à l’écran.
La position de l’image est automatiquement réglée.
Si l’image doit être réglée après le réglage automatique
en RGB PC, l’on peut régler la C o n f i g . m a n u e l l e.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
G
Régler
Demo XD
DE F G
MENU
2
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Écran
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réajuster
DE F G
G
Régler
MENU
3 4
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Configuration Manuelle
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et
surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants:
RGB PC, Composante (480i/480p/720p/1080i), HDMI
(480p/720p/1080i).
Les fonctions Phase et Pendule ne sont pas disponibles en
mode Composante (480i/480p/720p/1080i), HDMI
(480p/720p/1080i).
RATIO
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
D
ou
E
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
C l o c k Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou
les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions
horizontales de l’écran sont également modifiées.
P h a s e Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage
horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste
de l’affichage des caractères.
1
TV
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour
DE F G
MENU
1
2
Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n.
3
Presser G et
m a n u e l l e.
D
ou
E
pour sélectionner C o n f i g .
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
G
Régler
Demo XD
DE F G
4
MENU
Presser G et D ou E pour sélectionner P h a s e, C l o c k,
H - P o s i t i o n ou V - P o s i t i o n.
2
Écran
5
Presser F ou G pour faire les les réglages appropriés.
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réajuster
DE F G
G
Phase
Clock
H-Position
V-Position
50
0
0
0
MENU
3 4 5
24
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Sélection du mode lagrge VGA
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Pour voir une image normale, il faut adapter la résolution du
mode RGB au mode VGA.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants:
Mode RGB PC uniquement
TV
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu I m a g e.
Image
2
Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e V G A.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
4
5
Presser G et D ou E pour sélectionner la résolution
VGA désirée.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
MENU
1
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Régler
MENU
2
Écran
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réajuster
DE F G
G
640x480
848x480
852x480
MENU
3 4
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Initialisation (chargement des paramètres usine)
Cette fonction est disponible dans le mode actuel.
Sert à initialiser la valeur définie.
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Image
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n.
D
ou
E
pour
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
3
MENU
1
Presser G et D ou E pour sélectionner R é a j u s t e r.
Image
• Vous pouvez initialiser la Clock, la Phase, la position,
la taille PIP et la position PIP.
4
Presser G.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avanceé
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Régler
MENU
2
Écran
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réajuster
DE F G
G
Régler
MENU
3 4
26
RÉGLAGE AV OUT
Le téléviseur dispose d’une fonctionnalité particulière pour
l’émission de signaux, qui vous permet de connecter un deuxième
téléviseur ou un écran.
VIDEO
L
R
2
Branchez le second téléviseur ou l’écran aux prises A V
O U T de l’appareil.
Consultez le manuel d’utilisation du second téléviseur
ou de l’écran pour plus de détails quant aux réglages de
l’appareil.
! REMARQUE
G
1
R AUDIO L/MONO VIDEO
1
Les sources Composante, RGB PC, HDMI, ne peuvent pas
être utilisées avec AV OUT.
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
S-VIDEO
SYSTÈME STÉRÉO EXTERNE
R AUDIO L/MONO VIDEO
Sert à brancher un amplificateur externe ou à ajouter un caisson de basse à votre système ambianceur (surround sound).
1. Comment brancher
1
Brancher la prise d’entrée de l’amplificateur aux prises
V A R I A B L E A U D I O O U T du téléviseur.
2
Brancher vos haut-parleurs à l’amplificateur stéréo
analogique, suivant les indications du guide d’utilisation de votre amplificateur.
1
! REMARQUE
G
Lorsque vous branchez des appareils audio externes, tels
qu’un amplificateur ou des haut-parleurs, n’oubliez pas
d’éteindre les haut-parleurs de votre téléviseur. (G p . 5 7)
27
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit,
selon le mode.
POWER
TV
TV Remet l’appareil en mode TV.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Touches
NUMÉRIQUES
INPUT Si vous pesez une fois sur le bouton, la source d’entrée OSD
(affichage à l’écran) apparaît sur l’écran (voir illustration).
Peser sur le bouton D E puis sur le bouton ENTER pour
sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez (TV, AV,
Composante 1, Composante 2, RGB PC, HDMI1ou HDMI2).
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.30
CH
VOL
VOL
RATIO Pour changer le ratio. G p.41
CH
EXIT Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu.
MENU Affiche le menu principal.
SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés
au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le
menu SimpLink apparaît à l'écran. G p.37
FAV
REVIEW
SLEEP CAPTION
SIZE
POSITION
CH EDIT
MTS
PIP
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.35
PIP CH - PIP CH +
REVIEW Syntonise les canaux plus récents.
CH EDIT Sauvegarde ou supprime le canal sélectionné. G p.33
SLEEP Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique
du téléviseur G p.64
CAPTION Pour choisir Sous-Titres. G p.60
MTS Pour choisir la sonorité MTS: M o n o, S t é r é o ou S A P.
G p.58
28
1
PIP INPUT
VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore.
ASCENDANT
/DESCENDANT
CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles.
ASCENDANT
/DESCENDANT
BOUTONS POUR Contrôle en mode SIMPLINK.
SIMPLINK
SIZE Règle la taille de la sous-image. G p.40
POSITION Déplace la sous-image. G p.40
PIP Pour passer l’image secondaire en mode PIP, DW ou Arrêt. G p.40
PIP CH -/+ Pour modifier la canal PIP.
G
p.40
PIP INPUT Pour sélectionner la source connectée de l’image secondaire. G p.40
*
Non fonctionnel
Installation des piles
■
■
Zone de réception de la télécommande
Installation des piles l’arrière et installer les piles
en observant les polarités (+ avec + et – avec -).
R
Installer deux piles 1,5 V AA. Ne pas mélanger
des piles usées avec des piles neuves.
POWER
1
Remettre le couvercle.
TV
2
3
4
5
7
8
9
0
MUTE
INPUT
■
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences.
(ascendant/descen
dant/gauche
droite/ENTER)
6
■
Utilisez la télécommande à une distance maximum
de 7 mètres et une inclinaison de 30°
(gauche/droite) à partir du récepteur de l’appareil.
■
Jetez les piles usagées dans une poubelle de
recyclage afin de préserver l’environnement.
29
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR
POWER
Si votre TV est allumée, vous pourrez utiliser ses fonctions.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
1
D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation.
À ce moment le téléviseur se met en mode attente.
■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser
, INPUT,
C H (D ou E) sur letéléviseur ou presser POWER, T V, INPUT, C H (D ou
0~9
9) sur la télécommande.
E), Numériques (0
RATIO
TV
EXIT
MENU
ENTER
CH
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
2
Presser F ou G et ENTER pour choisir la langue désirée..
3
Presser F ou G et ENTER pour choisir l’Emplacement désirée.
Guide d’Installation
Si l’affichage à l’écran (OSD) est affiché après allumer l’appareil, vous pouvez
y régler la Langue, l’Emplacement et la Synto. automatique.
CH
! REMARQUE
G
Emplacement
* E n m a g a s i n : Maintient le mode d’image optimisé pour l’environnement du
magasin. Maintient le mode d’image comme dynamique à un intervalle
indiqué.
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction Efficacité.
* A l a m a i s o n : L’usager peut régler le mode d’image à utiliser.
Remarque: Pour réinitialiser le guide d’installation,
Réinitialisation dans le menu Option. (G p.39)
Si l’on part en
vacances, débrancher
le cordon d’alimentation de la prise
murale.
sélectionnez
SELECTION DE CHAÎNE
1
VOL
VOL
Lorsque vous allumez la TV par première fois, le menu du guide d’installation
y apparaît à l’écran.
Appuyez sur les boutons C H (D ou E) ou Numériques pour sélectionner un canal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
RÉGLAGE DU VOLUME
CH
Réglez le volume à votre convenance.
1
Appuyez sur la touche V O L (F ou G) pour ajuster le volume.
7
8
INPUT
0
RATIO
30
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche
M U T E ou V O L (F ou G).
EXIT
9
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN
L’affichage OSD (On Screen Display) de votre poste de télévision peut différer légèrement par
rapport aux illustrations présentées dans ce manuel.
Appuyez sur la touche M E N U puis sur le bouton D ou E pour sélectionner chaque menu.
2
Appuyez sur la touche G puis sur le bouton D
E F G
pour afficher les menus disponibles.
Réglages
Image
Audio
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Praleur TV
DE F G
MENU
Réglages
DE F G
MENU
DE F G
MENU
Audio
Image
Option
Pendule
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
DE F G
DE F G
MENU
Option
MENU
Pendule
0
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1
31
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
REPÉRAGE DE CANAUX
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique)
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Cette fonction permet de mettre en mémoire les canaux actifs dans la région avant d’utiliser le téléviseur.
Il y a deux façons de mettre en mémoire. L’on peut utiliser:
la Synto. automatique ou la Synto. manuelle. Avec la
Synto. automatique, le téléviseur met en mémoire les
canaux en ordre ascendant. S’il y a des canaux que l’on
désire ajouter ou supprimer, l’on peut le faire manuellement.
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Réglages
- Refaire la programmation automatique si l’affichage plasma
est déplacé dans un autre endroit.
- La programmation automatique fonctionne seulement
avec ANT. branché.
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
DE F G
MENU
1
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu R é g l a g e s.
Réglages
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
2
Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o .
a u t o m a t i q u e.
3
Presser G. La programmation automatique enclenche
le repérage de canal.
DE F G
G
Démarrez
MENU
2
Synto. automatique
4
Si l’on désire arrêter la programmation automatique,
presser M E N U.
Seuls les canaux trouvés jusqu’à ce point seront mis
en mémoire.
35%
TV
MENU
4
Parar
3
32
FAV
REVIEW
SLEEP CAPTION
Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisatioin manuelle)
SIZE
POSITION
PIP CH - PIP CH +
CH EDIT
MTS
PIP
PIP INPUT
L’on peut ajouter ou effacer des canaux de la mémoire.
Presser la touche C H (D ou E) ou les touches numériques pour
sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer.
2
Presser la touche C H E D I T.
3
Presser la touche C H E D I T pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
Presser E N T E R.
L’on peut aussi effectuer la S y n t o . m a n u e l l e avec le menu R é g l a g e s.
Réglages
Réglages
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
DE F G
DE F G
MENU
G
TV
Mémoire
Synto
13
Arrêt
0
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
■
1
MENU
33
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
RÉGLAGE DE L’ACCORD PRÉCIS
POWER
1
Cette fonction règle l’image en position stable lorsqu’elle
est faible.
Pour annuler la mise en mémoire de l’accord précis, programmer de nouveau le canal syntonisé par la Déchiffrage
ou Manuelle.
Si le canal réglé est mis en mémoire, la couleur de l’indicatif
du canal passe au jaune.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Réglages
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu R é g l a g e s.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o .
m a n u e l l e.
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
DE F G
MENU
1
Réglages
3
Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o.
4
Presser F ou G pour régler l’apparence de l’image
selon ses préférences.
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
DE F G
5
G
TV
Mémoire
Synto
13
Arrêt
0
MENU
2
Presser E N T E R pour sauvegarder.
Réglages
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
TV
Mémoire
Synto
F G DE
13
Arrêt
0
MENU
3
34
MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS
0
INPUT
RATIO
MUTE
MENU
EXIT
ENTER
Les canaux préférés représentent une fonction pratique permettant de balayer jusqu’à 8 canaux sans avoir à passer par
tous les canaux entre les canaux.
Pour sélectionner le canal préféré, presser de façon répétitive la touche F A V. 8 canaux programmés figurent à l’écran
un par un.
CH
VOL
VOL
CH
FAV
REVIEW
CH EDIT
MTS
Réglages
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu R é g l a g e s.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner P r é f é r é s.
D
ou
E
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
pour
DE F G
3
Presser G et D ou E pour sélectionner la première
position du canal préféré.
1
Réglages
Synto. automatique
Synto. manuelle
Préférés
4
Utiliser les touches F ou G pour régler le canal désiré
pour le premier canal préféré.
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal.
6
Répéter 3 et 5 étape pour mettre en mémoire d’autres
canaux.
MENU
DE F G
G
---------
---------------------------------
MENU
2 3 4 5
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
SLEEP CAPTION
35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
POWER
1
Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le
logo
. Vérifiez si l'appareil porte le logo
.
Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres
appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un
câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres
câbles ou configurations.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menue O p t i o n.
D
ou
E
pour
Option
2
Presser G et D ou E pour sélectionner S I M P L I N K.
3
Presser
A r r ê t.
G
et
D
ou
E
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
pour sélectionner Marche ou
DE F G
MENU
1
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
4
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
G
Arrêt
Marche
MENU
2 3
! REMARQUE
Branchez la borne HDMI/DVI IN 1 ou HDMI IN 2 du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil Simplink à l'aide du câble HDMI.
G Après avoir connecté la prise HDMI du cinéma maison doté de la fonction SimpLink selon la méthode cidessus, connectez le VARIABLE AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur sur la borne VARIABLE AUDIO IN à
l'arrière de l'appareil SimpLink au moyen du câble audio.
Lorsque
vous changez de source d'entrée avec la touche I N P U T de la télécommande, vous pouvez
G
désactiver l'appareil commandé par SimpLink.
G Lorsque vous sélectionnez ou utilisez l'appareil média avec la fonction de cinéma maison, la fonction
haut-parleurs passe automatiquement en mode cinéma maison.
G
36
Fonctions SimpLink
L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires.
■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au
téléviseur et de l'utiliser
,
,
■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches
, ,
,
, , D E F G, E N T E R et sur les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de retour
rapide, d'avance rapide et de saut de chapitre.
■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés
sont également éteints.
■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio.
■
Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SimpLink n'offre pas
cette fonction.
■ Lorsque le dispositif SIMPLINK est en mode lecture, les touches F G sont disponibles pour régler le volume, mais
elles ne sont disponibles pour naviguer qu’au mode MENU.
■ Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.2 avec
*CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). La version 1.2 est le câble connecté au Pin No.13 qui est la ligne
permettant l’échange d’information entre les unités.
1
Presser S I M P L I N K.
2
Utilisez les touches D E F G pour
sélectionner le dispositif désiré et
ensuite appuyez sur la touche ENTER.
3
Commandez les dispositifs AV connectés en appuyant sur les touches
,
,
, ,
,
,
,
DE F G, E N T E R.
TV
TV
DISC
DVD HT
F
2
3
4
5
A f f i c h a g e t é l é: passe à la chaîne de
télévision précédente peu importe le mode
courant.
L e c t u r e d e d i s q u e: permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de
disques s'affichent de façons pratique au
bas de l'écran.
L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: pour lire
une cassette et commander le magnétoscope connecté.
Lecture d'enregistrements sur
d i s q u e d u r: pour lire et commander les
enregistrements stockés sur le disque dur.
Sortie audio vers les haut-parleurs
de cinéma maison/sortie audio vers
l e t é l é v i s e u r: sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur
pour la sortie audio.
DISC
DVD HT
VCR
VCR
HDD Recorder
HDD Recorder
SPEAKER
TV Speaker
F
G
DE
SPEAKER
TV Speaker
G
G
DE
2 3
1
Menu SimpLink
1
F
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
! REMARQUE:
■
TV
1
2
F
DISC
DVD HT
Appareil sélectionné
G
Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris)
VCR
3
HDD Recorder
4
SPEAKER
F TV Speaker
5
G
Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur
vive)
DE
37
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
VERROUILLAGE
POWER
1
Le téléviseur peut être réglé de façon à ce que la télécommande soit nécessaire pour l’actionner.
Cette fonction peut être utilisée pour éviter le visionnement
non autorisé.
Ce téléviseur est programmé pour se rappeler quelle option
a été réglée la dernière, même si le téléviseur est mis hors
circuit.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Option
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner V e r r o u i l l a g e.
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
3
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
MENU
1
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
G
Arrêt
Marche
MENU
2 3
! REMARQUE
G
G
38
Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton r / I , I N P U T, C H (D
ou E) de l'appareil ou les boutons P O W E R, I N P U T, T V, C H (D ou E) ou Numériques de la télécommande.
V e r r o u i l l a g e’ figure à l’écran si toute touche sur le panneau avant est
Le verrouillage en circuit, l’affichage ‘V
pressée.
RÉINITIALISATION
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Initialise tous les réglages de l’affichage à l’écran (OSD).
La fenêtre de réglage du Guide d’Installation est affichée à
nouveau après l’initialisation.
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et
R é i n i t i a l i s a t i o n.
D
ou
E
D
ou
E
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
pour
pour sélectionner
DE F G
MENU
1
3
Presser G.
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
G
Régler
MENU
2 3
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Option
39
COMMANDE DE L’IMAGE
PIP / IMAGE DOUBLE
FAV
PIP permet de voir 2 entrées différentes à l’écran du téléviseur à la fois. Une source
est large et l’autre plus petite.
Le mode image double sépare l’écran en deux, permettant d’avoir 2 sources
d’image à l’écran. Elles ont un format égal.
La fonction PIP (incrustation d’image) est disponible en mode Composante, RGB
et HDMI. (Mais elle ne peut s’ajuster à la résolution 480i du mode Composante.)
SIZE
Presser P I P pour accéder à l’image secondaire.
Chaque pression change les options PIP comme ci-dessous.
COMMANDE DE L’IMAGE
Mode image double
PIP arrêt
Sélection de programme télé pour PIP
1
Utiliser la touche P I P C H + / - pour sélectionner un canal pour l’image PIP
en modo PIP.
Le numéro du canal sélectionné apparaît dessous la source d’entrée de l'image principale.
Sélection d’une source de signal pour PIP/image double
Utiliser P I P I N P U T pour sélectionner la source d’entrée pour l’image secondaire.
Chaque pression change la source PIP.
(La sous-image ne peut être sélectionnée que dans TV, AV.)
Réglage de la taille de la sous-image (Mode PIP seulement)
Peser sur le bouton S I Z E pour régler la taille de la sous-image.
Régler la sous-image en sélectionnant le mode PIP pour le bouton S I Z E.
Déplacement de l’image secondaire PIP (Mode PIP seulement)
Presser la touch P O S I T I O N.
Peser sur le bouton P O S I T I O N à plusieurs reprises pour déplacer la sous-image.
40
POSITION
PIP CH - PIP CH +
Visionnement PIP/POP/image double
Mode PIP
REVIEW
SLEEP CAPTION
CH EDIT
MTS
PIP
PIP INPUT
COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE
(RAPPORT D’ASPECT)
POWER
1
Permet de choisir la façon dont l’image analogique avec rapport 4:3 figure à l’écran
avec un format de 16:9. Lorsque l’on reçoit une image analogique 4:3 avec un
téléviseur 16:9, il faut spécifier comment l’image figurera.
■ À la source d’entrée Component, RGB, HDMI, seule 4:3 ou 16:9 sont disponibles.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
! REMARQUE
G
VOL
Presser R A T I O de façon répétitive pour sélectionner le format d’image désiré.
■
L’on peut aussi Allongement le menu Image.
4:3
Zoom 1
Choisir ce format pour visionner une image
avec le rapport d’origine.
Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas
sont coupées.
Vous pouvez déplacer l’écran Zoom1 à l’aide
du bouton D ou E.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
CH
VOL
Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une longue période, cette image
pourrait s’imprimer et demeurer visible en permanence sur l’écran.
Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la
garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce
phénomène.
4:3
16:9
Zoom 1
Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran.
16:9
Horizon
D
E
Zoom 2
Choisir pour altérer l’image, coupée et
allongée verticalement. L’image est à mi
chemin entre l’altération et cou-verture de
l’écran.
Vous pouvez déplacer l’écran Zoom2 à l’aide
du bouton D ou E.
L’écran est plus large sur les bords afin de
créer une vue plus spectaculaire.
Zoom 2
D
E
Horizon
41
COMMANDE DE L’IMAGE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
INPUT
0
Mode image - Préréglage
COMMANDE DE L’IMAGE
Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner
la valeur préréglée au menu Mode image en fonction de la
catégorie de programmes.
Les réglages D y n a m i q u e, S t a n d a r d, D o u x sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale,
et ne peuvent pas être modifiés.
En modes P e r s o n n e l 1 et P e r s o n n e l 2 uniquement, l’utilisateur peut changer directement les réglages du contraste,
brillance, couleur, nêtteté et teinte.
Cette fonction n’est pas disponible en mode “En magasin”.
TV
RATIO
9
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Image
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e i m a g e.
D
ou
E
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour
DE F G
3
4
Presser G et D ou E pour sélectionner D y n a m i q u e,
S t a n d a r d, D o u x, P e r s o n n e l 1 et P e r s o n n e l 2 .
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
MENU
1
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Dynamique
Standard
Doux
Personnel 1
Personnel 2
MENU
2 3
42
C
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Tonalité de la couleur - Préréglage
Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud
pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid
pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
Lorsque les options Mode image (Personnel1 et Personnel
2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température
Couleur.
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
COMMANDE DE L’IMAGE
Image
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et
C o u l e u r.
D
ou
E
D
ou
E
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour
pour sélectionner T e m p .
DE F G
MENU
1
3
4
Presser G et D ou E pour choisir F r o i d, M o y e n,
C h a u d ou P e r s o n n e l.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Froide
Moyen
Chaude
Personnel
MENU
2 3
43
COMMANDE DE L’IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Mode image - Mode Personnel
Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement.
TV
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
COMMANDE DE L’IMAGE
Image
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e i m a g e.
D
ou
E
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour
DE F G
3
4
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l 1
ou P e r s o n n e l 2.
Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée
( C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, C o u l e u r, N e t t e t é, ou
T e i n t e) .
1
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
5
6
MENU
G
Dynamique
Standard
Doux
Personnel 1
Personnel 2
MENU
2 3
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
Personnel 1
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
! REMARQUE
Contraste
Brillance
Couleur
Nêtteté
Teinte
DE F G
100G
50
50
50
0
MENU
4
G En mode RGB PC/HDMI (aucun signal), vous ne pouvez
pas régler à votre goût la couleur, la définition et la
teinte de l’image.
Contraste
85
F
G
E
5
44
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Tonalité de la couleur - Mode Personnel
Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés (Rouge,
Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P e r s o n n e l.
Lorsque les options Mode image (Personnel1 et Personnel
2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température
Couleur.
TV
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et
C o u l e u r.
D
ou
E
D
ou
E
Image
pour
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour sélectionner T e m p .
DE F G
3
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l.
pour sélectionner R o u g e, V e r t
4
Presser G et
ou B l e u.
5
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
D
ou
E
MENU
1
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Froide
Moyen
Chaude
Personnel
MENU
2 3
■
6
La gamme de réglage de R o u g e, V e r t ou B l e u est
comprise entre -30 et +30.
Personnel
Rouge
Vert
Bleu
+30 G
0
0
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
MENU
4
Rouge
+25
F
G
E
5
45
COMMANDE DE L’IMAGE
XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE
COMMANDE DE L’IMAGE
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner X D.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o ou
M a n u e l.
TV
1
La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la
seule à afficher une véritable source Haute Définition via un
signal numérique avancé, en se servant d’algorithme.
Lorsque vous sélectionnez les options Mode image
(Dynamique, Standard et Doux), XD passe automatiquement à Auto.
Lorsque vous sélectionnez les options Mode image
(Personnel1 et Personnel2), vous pouvez également choisir
la fonction Auto ou Manuel.
Lorsque vous choisissez Manuel, vous pouvez régler le
Contraste XD, Couleur XD et Bruit XD.
Cette fonction n’est pas disponible en mode RGB PC/HDMI
(aucun signal).
1
POWER
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
MENU
1
Image
Sélection de la fonction Manuel
1. Presser G et D ou E pour sélectionner
C o n t r a s t e X D, C o u l e u r X D ou B r u i t X D.
■ Contraste
X D : Optimise le contraste
automatiquement en fonction de la brillance
du reflet.
■ C o u l e u r X D : Ajuste les couleurs du reflet
automatiquement pour reproduire des
couleurs aussi naturelles que possible.
■ B r u i t X D : Élimine les défauts pour qu’ils ne
gênent plus l’image originale. (Cette fonction
n’est pas disponible en mode HDMI,
Composante (except 480i), RGB PC.)
2. Presser G et D ou E pour sélectionner
M a r c h e ou A r r ê t.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
4
46
Auto
Manuel
MENU
2 3
Manuel
Contrast XD
G
Couleur XD
Arrêt
Marche
Bruit XD
DE F G
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
G
MENU
3
DEMO XD
POWER
TV
1
Utiliser pour voir la différence entre Démo XD marche et
arrêt.
Cette fonction n’est pas disponible en mode RGB PC/HDMI
(aucun signal).
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner D e m o X D.
D
ou
E
pour
DE F G
3
4
MENU
1
Presser G pour enclencher la D e m o X D.
COMMANDE DE L’IMAGE
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
Image
Pour arrêter la D e m o X D, presser la touche M E N U.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Démarrez
MENU
2 3
• Demo XD
XD™ Arrêt
XD™ Marche
MENU Sortie
47
COMMANDE DE L’IMAGE
ADVANCED - MODE CINÉMA 3:2 PULL DOWN AVANCÉ
1
Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour
regarder des films.
Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 PullDown ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va
régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage.
Cette fonction est uniquement disponible en mode
Analogique, AV et Composante 480i.
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
COMMANDE DE L’IMAGE
Image
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e.
D
ou
E
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour
DE F G
3
MENU
1
Presser G et D ou E pour sélectionner C i n é m a.
Image
G
pour sélectionner M a r c h e ou
4
Presser
A r r ê t.
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
et
D
ou
E
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Régler
MENU
2 3
Avanceé
Cinéma
Niveau du noir
DE F G
G
Arrêt
Marche
MENU
4
48
ADVANCED - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ
1
Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image.
Cette fonctionnalité est disponible en modes AV ou HDMI.
Cette fonction n’est pas disponible en mode HDMI (aucun
signal).
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e.
D
ou
E
pour
DE F G
3
4
5
Presser
n o i r.
Presser
É l e v é.
G
et
D
ou
E
MENU
1
pour sélectionner N i v e a u d u
COMMANDE DE L’IMAGE
Image
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
Image
G
et
D
ou
E
pour sélectionner F a i b l e ou
■
Faible
Le reflet de l’écran s’assombrit.
■
Élevé
Le reflet de l’écran s’éclaircit.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Régler
MENU
2 3
Avanceé
Cinéma
Niveau du noir
G
Faible
Élevé
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
MENU
4
49
COMMANDE DE L’IMAGE
MÉTHODE ISM
(MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE)
POWER
1
Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de
longues périodes peut causer une image-fantôme ; même si
l’on change d’image. Éviter de laisser une image fixe
demeurer longtemps à l’écran.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner C o r r e c t i o n.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner N o r m a l,
C é r u s é, O r b i t e u r ou I n v e r s i o n.
ou
E
Normal
Si le collage d’image n’est pas un problème, ISM n’est
pas nécessairerégler à normal
■ Cérusé
Pour enlever les images permanentes à l’écran.
Utiliser cette fonction modérément. Regardez la télé
comme à l'habitude pendant un certain temps avant
d'utiliser cette fonction pour vérifier si l'image-fantôme disparaît d'elle-même.
■ Orbiteur
Peut aider à prévenir les images-fantômes. Toutefois,
il est préférable de ne pas laisser une image fixe
demeurer à l’cran. Pour éviter cela, l’image se déplace
une fois les 2 minute.
■ Inversion
Inverse automatiquement la couleur du panneau
d’affichage plasma toutes les 30 minutes.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
VOL
VOL
pour
CH
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
■
4
50
D
DE F G
MENU
1
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
G
Normal
Cérusé
Orbiteur
Inversion
MENU
2 3
MODE IMAGE À FAIBLE PUISSANCE
POWER
1
La faible puissance réduit la consommation d’énergie de
l’écran plasma.
Même si la fonction É f f i c a c i t é est M a r c h e au mode magasin, elle n’est pas effective.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MUTE
EXIT
RATIO
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner É f f i c a c i t é.
D
ou
E
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
pour
DE F G
3
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
■
4
Lorsque vous sélectionnez M a r c h e, l’écran s’obscurcit.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
MENU
1
COMMANDE DE L’IMAGE
Option
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
G
Arrêt
Marche
MENU
2 3
51
COMMANDE DE L’IMAGE
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Utiliser pour remettre rapidement les options du menu
Image à leurs valeurs d’origine en usine.
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
COMMANDE DE L’IMAGE
Image
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu I m a g e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner R é i n i t i a l i s a t i o n.
D
ou
E
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
pour
DE F G
3
MENU
1
Presser G et pour remettre les valeurs d’origine.
Image
• Remet les paramètres par défaut Mode image,
Temp. Couleur, XD, Avancée, Allongement définis
en usine.
Mode image
Temp. Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation
Écran
Demo XD
DE F G
G
Régler
MENU
2 3
52
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO)
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités,
puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio
spécifié.
S u r r o u n d M A X, S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m et S p o r t s
sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Audio
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu A u d i o.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e a u d i o.
D
ou
E
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
pour
DE F G
3
4
Presser G et D ou E pour sélectionner S u r r o u n d
M A X , S t a n d a r d , M u s i q u e , F i l m , S p o r t s ou
P e r s o n n e l.
0
MENU
1
Audio
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
G
0
Surround MAX
Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
COMMANDE DU SON
1
MENU
2 3
53
COMMANDE DU SON
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE SONORE
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
INPUT
0
Régler l’égalisateur sonore.
RATIO
9
MUTE
MENU
EXIT
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Audio
COMMANDE DU SON
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu A u d i o.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e a u d i o.
D
ou
E
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
pour
DE F G
3
0
MENU
1
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l.
Audio
4
Presser G.
5
Sélectionner la fréquence sonore en pesant sur le bouton
F ou G.
Définir le niveau de son approprié à l'aide du bouton
D ou E.
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
DE F G
G
0
Surround MAX
Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
MENU
2 3 4
Personnel
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
DE F G
MENU
5
54
NIVELEUR AUTOMATIQUE DE VOLUME
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Cette fonction maintient un niveau sonore uniforme, même si l’on
change de canal.
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Audio
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu A u d i o.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner R g l . a u t o . d u
v o l u m e.
D
ou
E
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
pour
DE F G
0
MENU
1
3
4
Presser
A r r ê t.
G
et
D
ou
E
pour sélectionner M a r c h e ou
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Audio
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
G
0
Arrêt
Marche
COMMANDE DU SON
1
1
DE F G
MENU
2 3
55
COMMANDE DU SON
RÉGLER L’ÉQUILIBRE SONORE
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos
préférences et de la disposition de la pièce.
RATIO
EXIT
MUTE
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Audio
COMMANDE DU SON
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu A u d i o.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner É q u i l i b r e.
D
ou
E
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
pour
DE F G
3
4
0
MENU
1
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
Audio
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
R15
G
1
DE F G
MENU
2 3
56
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT
-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
POWER
1
Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise
un équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit.
Dans les modes AV, Composante, RGB PC et HDMI, vous
pouvez écouter l’audio par l’enceinte interne même s’il n’y
a pas de signal vidéo.
Si vous voulez utiliser votre chaîne stéréo hi-fi externe,
éteignez les enceintes internes de l’appareil.
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
RATIO
MUTE
MENU
EXIT
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Audio
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu A u d i o.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner H a u t - P a r l e u r
T V.
D
ou
E
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
pour
DE F G
0
MENU
1
3
4
Presser G et
M a r c h e.
D
ou
E
pour sélectionner A r r ê t ou
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Audio
Mode audio
Rgl. auto. du volume
Équilibre
Haut-Parleur TV
COMMANDE DU SON
1
0
G
Arrêt
Marche
1
DE F G
MENU
2 3
57
COMMANDE DU SON
RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP
FAV
REVIEW
SLEEP CAPTION
SIZE
Le téléviseur peut recevoir les programmes stéréo multi-audio et
SAP (2 versions) accompagnant le programme stéréo, si le diffuseur transmet un signal sonore additionnel en plus du signal
d’origine.
Mono: la langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le
mode est monophonique.
Stéréo: la langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit.
Le mode est stéréophonique.
SAP: la langue seconde sort des haut-parleurs gauche et droit.
1
POSITION
PIP CH - PIP CH +
CH EDIT
MTS
PIP
PIP INPUT
COMMANDE DU SON
Utiliser M T S pour sélectionner le mode MTS désiré en signal
analogique. Chaque pression de la touche M T S, M o n o,
S t é r é o ou S A P figure.
■
2
Si d’autres langues sont disponibles pour le signal
numérique, les sélectionner avec M T S.
Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement
télé.
! REMARQUE
G
G
58
Sélectionner le mode audio monophonique si le signal n’est pas clair ou si les signaux de réception
sont faibles.
Les modes S t é r é o et S A P sont disponibles seulement si compris dans le signal de diffusion.
SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN
1
2
3
4
5
6
7
8
INPUT
0
Les menus peuvent figurer dans la langue choisie.
RATIO
9
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Option
2
Presser G et D ou E pour sélectionner L a n g a g e
(Language).
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
MENU
1
3
Presser G et D ou E pour choisir la langue désirée. À
partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la
langue choisie.
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
G
English
Español (Spanish)
Français (French)
COMMANDE DU SON
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
MENU
2 3
59
COMMANDE DU SON
UTILISATION DES SOUS-TITRES
FAV
REVIEW
SLEEP CAPTION
SIZE
Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information
fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent
l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.
Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l’écran,
sont utilisés pour l’information et les données, généralement non
reliés au programme.
Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient
offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source
antenne/câble.
Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/
texte réglé au moment de la mise hors circuit.
1
COMMANDE DU SON
Utiliser C A P T I O N de façon répétitive pour choisir A r r ê t,
C C 1 - 4, T e x t e 1 - 4.
Sous-titres
Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement
la portion audio d’un programme pour malentendants.
■ Texte
Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir
couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages
fournis par le diffuseur
■
Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement
télé.
Vous pouvez également utiliser le menu O p t i o n pour sélectionner Sous-titres/Texte.
Option
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
60
PIP CH - PIP CH +
■
2
MENU
DE F G
MENU
POSITION
G
Arrêt
CC1
CC2
CC3
CC4
Texte1
Texte2
Texte3
Texte4
CH EDIT
MTS
PIP
PIP INPUT
REGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
INPUT
0
Réglage de pendule autoamtique
Pour régler automatiquement l’heure par l’entremise du
signal de diffusion PBS.
Le signal de canal PBS comprend des informations sur
l’heure appropriée.
Régler la pendule manuellement, si l’heure en cours est
incorrecte par la fonction automatique.
TV
RATIO
9
MUTE
MENU
EXIT
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Pendule
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu P e n d u l e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner P e n d u l e.
D
ou
E
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
pour
DE F G
3
4
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o.
Presser G et D ou E pour sélectionner la zone horaire
dans la région. Les options sont: A u t o , N f l d
(Newfoundland), A t l a n t i c, E . S . T (Eastern Standard
Time: heure de l’Est), C . S . T (Central Standard Time:
heure centrale), M . S . T (Mountain Standard Time:
heure des Rocheuses), P . S . T . (Pacific Standard Time:
heure du Pacifique).
5
Presser G et D ou E pour régler C h a î n e P B S.
6
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o,
M a r c h e, A r r ê t si votre pays est soumis au passage à
l’heure d’été.
7
MENU
1
Pendule
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
DE F G
G
Auto
Manuel
Fuseau
Auto
Chaîne PBS
TV 2
Heure avancée
Auto
REGLAGE DE L’HEURE
1
MENU
2 3
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
61
REGLAGE DE L’HEURE
POWER
1
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
Réglage de pendule manuelle
Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement.
RATIO
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Pendule
REGLAGE DE L’HEURE
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu P e n d u l e.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner P e n d u l e.
D
ou
E
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
pour
DE F G
MENU
1
3
Presser G et D ou E pour sélectionner M a n u e l.
G
4
Presser
cours.
5
Presser G et D ou E pour sélectionner le minutes.
et
D
ou
E
pour sélectionner l’heure en
Pendule
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
DE F G
G
Auto
Manuel
- - : - - AM
MENU
2 3
6
62
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
RÉGLAGE MINUTERIE MARCHE-ARRÊT
POWER
1
Fonctionne seulement si l’heure est réglée.
Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont
réglées à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie
marche fonctionne.
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une
fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le
téléviseur revient automatiquement au mode attente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MENU
EXIT
RATIO
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu P e n d u l e.
Pendule
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
Presser G et D ou E pour sélectionner M i s e e n
a r r ê t ou M i s e e n é v e i l.
DE F G
3
MUTE
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e.
■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l, choisir A r r ê t.
4
Presser G et D ou E pour régler l’heure.
5
Presser G et D ou E pour régler les minutes.
MENU
1
Pendule
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
DE F G
G
Arrêt
Marche
- - : - - AM
REGLAGE DE L’HEURE
2
TV
MENU
2 3 4 5
Pendule
6
Pour la fonction Mise en éveil seulement
Presser G et D ou E pour régler pour régler le niveau
sonore à la mise en circuit.
Presser G et D ou E pour régler pour choisir le canal
à syntoniser.
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
DE F G
7
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
G
Arrêt
Marche
- - : - - AM
Vol.
Canal
TV
8
2
MENU
2 3 4 5 6
63
REGLAGE DE L’HEURE
MINUTERIE
FAV
REVIEW
SLEEP CAPTION
SIZE
Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée.
Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est
mis en circuit.
PIP CH - PIP CH +
MTS
PIP
PIP INPUT
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de
minutes. D’abord l’option
- - - apparaît à l’écran, suivie des options
Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
1
REGLAGE DE L’HEURE
Une fois la durée souhaitée affichée, appuyez sur la touche E N T E R. La minuterie
commence son décompte à partir du nombre de minutes sélectionné.
2
■
POSITION
CH EDIT
Vous pouvez également régler la A r r ê t d i f f é r é Sommeil à partir du menu P e n d u l e.
Pendule
Pendule
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
DE F G
DE F G
MENU
G
Arrêt
MENU
! REMARQUE
G
G
G
64
Pour vérifier le temps restant avant l’arrêt de la télévision, appuyez une nouvelle fois sur la touche S L E E P.
Pour annuler la Minuterie Sommeil, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner‘
- - ’.
Si l’on met l’appareil hors circuit après le réglage de la minuterie, le réglage est effacé. Le régler de nouveau.
ARRÊT AUTOMATIQUE
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
INPUT
0
Réglé à marche et il n’y a pas de signal d’entrée, le téléviseur
se met automatiquement hors circuit après 10 minutes.
RATIO
9
MUTE
EXIT
MENU
ENTER
CH
VOL
VOL
CH
Pendule
2
Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t d i f f é r é
a u t o.
D
ou
E
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
pour
DE F G
MENU
11
Pendule
3
4
Presser
A r r ê t.
G
et
D
ou
E
pour sélectionner M a r c h e ou
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé auto
G
REGLAGE DE L’HEURE
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu M i n u t e r i e.
Arrêt
Marche
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
MENU
2 3
65
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de
visionnement.
Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par
catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée.
Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit :
1. Régler les codes et catégories à bloquer.
2. Spécifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
Cote puce V et catégories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au
cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms:
TV-G
■ TV-PG
■ TV-14
■
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
(Tout public)
(Avis Parental Souhaité)
(Avis Parental Exigé)
TV-MA (Adultes)
(Pour enfants)
■ TV-Y
■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans)
■
SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE
Réglage de votre code d’accès
Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes,
classifications et sources externes de lecture.
Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu.
1
2
Appuyez sur la touche M E N U puis utilisez la touche
E pour sélectionner le menu O p t i o n.
Option
D
ou
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. Ensuite
appuyez sur la touche G.
Indiquez le code d’accès comme demandé.
■ Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial “0-0-0-0”.
■
66
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Entrez code
----
0-9
MENU
Option
Système de verrouillage
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez
configurée précédemment.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e M / A.
4
Presser G et D ou E pour sélectionner E n m a r c h e
ou A r r ê t.
■ Si vous choisissez M a r c h e, le système de verrouillage
est activé.
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
MENU
1
Blocage
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
DE F G
G
MENU
2 3 4
Définition du mot de passe
Option
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner M o t d e
p a s s e.
4
Appuyez sur la touche G et choisissez quatre chiffres
au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ.
DE F G
1
Blocage
Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot
de passe pour C o n f i r m e r.
Votre nouveau mot de passe a été mémorisé.
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
DE F G
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
G
Nouveau
----
Confirmer
----
MENU
2 3 4
! REMARQUE
G
5
MENU
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot
de passe.
1
En marche
Arrêt
Si vous oubliez votre mot de passe, tapez
‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
67
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES
Classification Film (MPAA)
Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent
pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé
comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant
l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un
certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV,
et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons.
Option
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner M P A A.
4
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage.
68
DE F G
MENU
1
Déblocage (Tout programme permis)
■ G & plus (Audience Générale)
■ PG & plus (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-13 & plus (Parents Fortement Avertis)
■ R & plus (Restreint)
■ NC-17 & plus (Restreint pour 17 ans et moins)
■ X (Adulte Seulement)
■
G
5
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Si vous classez un programme dans la catégorie PG-13
: Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Blocage
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
DE F G
G
Déblocage
G & plus
PG & plus
PG-13 & plus
R & plus
NC-17 & plus
X
MENU
2 3 4
ÂGE BLOC
Classification TV Général
Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que
vous et votre famille ne souhaitez pas regarder.
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Classification TV Enfants
Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en
fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne
s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne
bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un
public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
DE F G
1
Blocage
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
DE F G
Presser G et D ou E pour sélectionner  g e b l o c.
4
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction
D ou E pour sélectionner G é n é r a l ou E n f a n t s.
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage.
Régler
G
MENU
2 3
Âge bloc
Déblocage (Tout programme permis)
■ TV-G & plus (Audience Générale)
■ TV-PG & plus (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-14 & plus (14 ans et plus)
■ TV-MA (adulte)
■ TV-Y & plus (Pour les enfants de tout âge )
■ TV-Y7 (7 ans et plus)
Général
Enfants
G
Déblocage
TV-G & plus
TV-PG & plus
TV-14 & plus
TV-MA
■
5
DE F G
MENU
4
Âge bloc
Général
Enfants
G
Déblocage
TV-Y & plus
TV-Y7
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
MENU
MENU
4
69
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
CONT. BLOC
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner C o n t . b l o c.
4
Presser G et D ou E pour sélectionner D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e, V i o l e n c e ou F a n t a i s i e.
Presser G et D ou E pour sélectionner les options de
filtrage.
■ Dialogues sexuels (s’applique à TV-PG & plus, TV-14
& plus,)
■ Langage adulte (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 &
plus, TV-MA)
■ Scènes sexuelles (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 &
plus,TV-MA)
■ Violence (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 & plus, TVMA)
■ Fantaisie- Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7)
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
DE F G
MENU
1
Blocage
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
G
Régler
Bloc sources
Canadien
DE F G
MENU
2 3
Cont. bloc
Dialogue
Langage
Sexe
Violence
Fantaisie
DE F G
G
Déblocage
TV-PG & plus
TV-14 & plus
MENU
4
COTES DE VERROUILLAGE AUX
Interdit le raccordement d’un appareil externe.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c s o u r c e s.
4
Presser G et D ou E pour sélectionner A V,
C o m p o s a n t e 1 - 2, R G B, H D M I 1 ou H D M I 2.
5
Presser G et D ou E pour sélectionner D é b l o c a g e
ou B l o c a g e.
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Blocage
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
G
Régler
Canadien
DE F G
MENU
2 3
Bloc sources
AV
Composante1
Composante2
RGB
HDMI1
HDMI2
DE F G
G
Déblocage
Blocage
MENU
4 5
70
CANADIEN
Classification TV Anglais
Sélection du système de classement en Anglais.
Classification TV Français
Option
Langage (Language)
SIMPLINK
Verrouillage
Sous-Titr/TX
Correction
Éfficacité
Blocage
Réinitialisation
Sélection du système de classement en français .
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O p t i o n.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner C a n a d i e n.
4
Presser G et D ou E pour sélectionner A n g l a i s ou
F r a n ç a i s.
5
Presser G et D ou E pour sélectionner les options de
filtrage.
DE F G
MENU
1
Blocage
Blocage M/A
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
Régler
MENU
■
G & plus (Général)
■ 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants)
■ 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans)
■ 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans)
■ 18ans+ (Pour adultes seulement)
■
6
2 3
Canadien
Anglais
Français
DE F G
G
Déblocage
C & plus
C8+
G & plus
PG & plus
14+
18+
MENU
4
Canadien
English
Français
G
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
DE F G
Déblocage
G & plus
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
DE F G
Déblocage (tout programme permis)
■ C & plus (Enfants)
■ C8+ (Enfants 8 ans et plus)
■ G & plus (Programmation générale, appropriée pour
tous)
■ PG & plus (Tutelle Parentale)
■ 14+ (Téléspectateurs 14 ans et plus)
■ 18+ (Programmation pour adultes)
G
MENU
4
71
ANNEXE
LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
L’unité s’est éteinte
subitement
Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
■ Aucune réception sur les stations réglées avec Arrêt automatique activé.
■
La vidéo ne fonctionne pas.
Vérifiez que le poste est allumé.
Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
■
Pas d’image ni de son
ANNEXE
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
■
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes.
Réglez les couleurs dans les options de menu.
■ Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
Pas de couleur ou
couleur/image terne
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
■
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne.
■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur
l'image
72
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
L’audio ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne produit aucun son
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Le poste émet un son
inhabituel
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
La couleur de l’écran est
instable ou couleur unique
■
■
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V.
(Option)
ANNEXE
Des lignes verticales ou des
rayures en fond d’écran &
du bruit horizontal & une
position incorrecte
■
Vérifier le câble.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
73
ANNEXE
ENTRETIEN
Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut
prolonger la durée de vie de votre téléviseur.
Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder
au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un
chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran.
1
Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension.
2
Nettoyage du boîtier
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux.
■ Ne mouillez pas le chiffon.
■
Absence prolongée
ATTENTION
ANNEXE
74
G
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est
conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions
n’endommagent l’appareil.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
■
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
32PC5RV
(32PC5RV-UG)
MODÈLE
Support y compris
32.3 x 23.8 x 10.1 pouces
819.9 x 603.8 x 255.4 mm
Support non compris
32.3 x 21.8 x 3.1 pouces
819.9 x 554.2 x 78.1 mm
Support y compris
Support non compris
36.8 livres / 16.7 kg
34.8 livres / 15.8 kg
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
AC100-240V -50/60Hz
NTSC
VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69, CATV 1 à 135
75 ohm
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
Environnental
Température de service
Humidité de service
Température de stockage
Humidité de stockage
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
ANNEXE
75

Manuels associés

Dans d’autres langues