▼
Scroll to page 2
of
35
Guide de l’utilisateur STOP Nous vous remercions d’avoir choisi Philips. Besoin d’aide rapidement ? Veuillez lire d’abord votre Guide de l’utilisateur ainsi que votre Guide d’utilisation rapide pour des tas de conseils rendant plus agréable l’utilisation de votre produit Philips. Si vous avez lu les instructions et que vous avez toujours besoin d’aide, veuillez consulter notre aide en ligne à l’adresse suivante : www.usasupport.philips.com ou composez le 1-888-PHILIPS (744-5477) avec votre produit sous les yeux (ainsi que votre numéro de modèle/de série) À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure No. de modèle :____________________________ No. de série :______________________________ 27PT9015D 32PT7005D 32PT9005D Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés cidessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : *Preuve d’achat *Avis sur la sécurité du produit *Bénéfices additionnels Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera conservée dans nos dossiers et éviter ainsi de devoir remplir d’autres formulaires pour obtenir votre service de garantie. En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant – de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché. L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. Sachez reconnaître ces symboles de sécurité MISE EN GARDE Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille » ! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. En outre, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE UTILISABLE À L'INTÉRIEUR. CONSULTER UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.philips.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. C. D. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Obéir à toutes les consignes. Ne pas utiliser ce téléviseur près d’une source d’eau. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. Éviter de bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant. L’appareil doit être placé loin de toute source de chaleur comme un radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. Ne pas essayer de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise avec mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de masse. La lame plus large ou broche de masse est fournie pour assurer votre sécurité. Lorsque la fiche de l’appareil ne correspond pas à la prise murale, il est recommandé de faire remplacer la prise murale périmée par un électricien qualifié. Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, en accordant une attention particulière aux prises et fiches de courant ainsi qu’à leur point de sortie. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant. Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec un chariot, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le dispositif. Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer celui-ci avec soin afin d’éviter de faire renverser le chariot/l’appareil. Débrancher ce téléviseur lors d’un orage électrique ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée. Toute réparation doit être effectuée par un personnel de service qualifié. Un appel de service doit être effectué lorsque le téléviseur a été endommagé, comme par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque le téléviseur a été exposé à l’humidité ou à la pluie, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il a subi un choc. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage, veuillez communiquer avec les administrations locales ou l’organisme Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Dommages nécessitant des réparations – Le téléviseur doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; ou B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans le téléviseur ; ou 17. 18. 19. 20. 21. 22. Le téléviseur a été exposé à la pluie ; ou Le téléviseur semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué dans la performance ; ou E. Le téléviseur a subi un choc ou le boîtier est endommagé. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées relativement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier. • Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser le dispositif. • De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs ou jouets électroniques sur le dessus du boîtier. Ces objets pourraient tomber du poste de téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des blessures corporelles. Montage mural ou au plafond - Si le téléviseur doit être monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée à bonne distance des lignes électriques. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre appropriée du pylône et des structures de support, à la mise à la masse du fil d’entrée sur un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des connecteurs de mise à la terre, à l’emplacement des dispositifs de décharge d’antenne, au raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relativement au conducteur de terre. Voir l’illustration ci-dessous. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager la télécommande : • Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et ­, tel qu’indiqué sur le dispositif. • Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.). • Retirer les piles du dispositif lorsqu’il n’est pas utilisé pour un période de temps prolongée. Remarque à l’intention des installateurs de système de télédistribution : Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télédistribution sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité, fournissant des directives quant à la mise à la terre correcte et en particulier, spécifiant que le câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée de câble. Exemple d’une mise à la terre d’antenne selon le Code national de l’électricité (NEC) ATTACHE DE TERRE FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION 810-21) ATTACHES DE TERRE MATÉRIEL DE SERVICE ÉLECTRIQUE SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE (NEC ART 250, PARTIE H) GUIDE DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE Qu’est-ce que la télévision numérique (DTV)? La télévision numérique (DTV) est un type de télédiffusion relativement nouveau promettant de transformer l’écoute de la télévision en une toute nouvelle expérience. La technologie numérique est utilisée pour faire la capture des images et de l’audio et offrir une plus grande fidélité de reproduction. La technologie DTV offre également des fonctionnalités d’interactivité et de multidiffusion. Plusieurs niveaux de qualité de télévision numérique sont disponibles. Les plus courants sont : Télévision à définition normalisée (TVDN) TVDN est le niveau de base dans la qualité d’affichage et la résolution pour les systèmes analogique et numérique. La transmission de la TVDN peut se faire sous le format traditionnel (4:3) ou grand écran (16:9). Télévision à définition étendue (TVDE) La TVDE offre une meilleure qualité de l’image que la télévision numérique. Les formats pour la TVDE sont grand écran 480p (16:9) ou traditionnel (4:3). La TVDE est en milieu de gamme relativement à la qualité entre la TVDN et la TVHD. Télévision haute définition (TVHD) La TVHD propose la meilleure qualité pour les formats de télédiffusion numérique. Sa résolution est le format grand écran (16:9). Utilisée de concert avec la technologie audio améliorée numériquement, la TVHD établit une nouvelle norme dans la qualité des sons et de l’image dans l’univers de la télévision. La télévision numérique est une technologie plus flexible et plus efficace que le système de télédiffusion analogique. La télédiffusion numérique ne peut fournir qu’un seul programme à la fois. La télévision numérique peut transmettre un programme haute définition ou plusieurs programmes de définition standard à la fois. Ceci est souvent appelé « multidiffusion ». La télévision numérique propose également des services de données et de vidéo interactive à travers un seul canal numérique. Attention !! Quelques conseils avant de commencer 1 Lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois, vous serez invité à installer automatiquement le téléviseur afin de recevoir les canaux diffusés localement. L’installation automatique prendra de 20 à 40 minutes selon le nombre de canaux diffusés par le fournisseur de câble ou le télédiffuseur. 3 Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal de l’antenne/du câble, AUCUN SIGNAL DISPONIBLE est affiché à l’écran de télévision. Lorsqu’aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, AUCUN PROGRAMME DISPONIBLE est affiché à l’écran de télévision. 2 4 5 6 7 Vous ne pourrez recevoir aucun canal de télévision payante lorsque vous utilisez la connexion antenne/câble sur le téléviseur. Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial, il est nécessaire de réaliser la programmation automatique du téléviseur pour le canal unique (3 ou 4) reproduit par le décodeur et de changer les canaux à partir du décodeur pour afficher le programme. Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’une connexion AV, sélectionnez la source d’entrée du téléviseur pour le décodeur pour afficher le programme et changez les canaux à partir du décodeur pour afficher le programme. Pour basculer le téléviseur entre les modes Numérique et Analogique, utilisez le bouton A/D sur la télécommande. FONCTIONNALITÉS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Active Control permet de mesurer et de corriger continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit (Pg. 17). Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur. . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité/Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/3 Guide de la télévision numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quelques conseils avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les différences de niveaux de volume lors des pauses publicitaires sont réduites, produisant ainsi un son plus égal et plus confortable pour votre plaisir d’écoute (Pg. 19). COMMENT DÉMARRER Description des boutons de la télécommande. . . . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement de base du téléviseur et de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise sous tension initiale du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 AutoChron permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement ou manuellement. Pour une sélection automatique, if faut saisir le fuseau horaire, l’heure avancée et le canal qui recherche l’heure. Pour une sélection manuelle, il faut entrer l’heure manuellement (Pg. 13). MENU INSTALLATION Installation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comment utiliser la commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 l Comment utiliser la commande Mode de syntonisation . . . . 11 Éditeur de canaux (Ajout ou suppression de canaux) . . . . . . 12 Digital l AutoChron™ (Synchronisation de l’heure). . . . . . . . 13 Digital l Minuterie – Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Digital Minuterie – Heure avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Digital Comment ajouter ou supprimer des signaux numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Digital Réglage du système d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Digital Réinitialisation aux canaux de l’usine. . . . . . . . . . . . . 16 Digital Audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Commandes de menu Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commandes de menu Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 AutoLock [Verrouillage automatique] vous permet de bloquer l’affichage des canaux ou des programmes dont le contenu ne convient pas aux enfants ou dotés de classements de télévision réservés aux adultes (Pg. 21). AutoPicture permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton (Pg. 18). AutoSound permet de sélectionner entre quatre commandes préréglées et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les quatre commandes préréglées (Parole, Films, Musique et Multimédia), vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation (Pg. 19). Éditeur de canaux permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à l’éditeur de canaux, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/­ de votre télécommande (Pg. 12). MENU FONCTIONS Comprendre les commandes Verrouillage Automatique. . . . 20 Verrouillage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Verrouillage automatique – Blocage de canaux. . . . . . . . . . . . 22 Bloquer/Annuler tous les canaux en même temps. . . . . . . . . 23 Options de blocage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Classement des émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Comment utiliser les commandes de menu Minuterie. . . . . . 26 Affichage des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Option de sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Minuterie de mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur. (Pg. 27). Minuterie de mise en veille met automatiquement le téléviseur hors tension après une période de temps déterminée (Pg. 28). Minuterie de mise en veille vous permet de régler votre téléviseur pour qu'il se mette automatiquement en MARCHE ou en ARRÊT une fois ou une fois par jour tout comme un réveille-matin. (Pg. 13) En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis L’utilisation de produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité ! AUTRES FONCTIONNALITÉS Commande Active Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Auto Picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Auto Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron et Incredible Surround sont des marques déposées de Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics. *Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. INFORMATIONS IMPORTANTES Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DESCRIPTION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton CLOCK – Permet de mettre l’horloge du téléviseur sous tension ou hors tension. Bouton SLEEP – Permet de programmer le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement hors tension suivant une période de temps déterminée. Bouton FORMAT – Permet de sélectionner le format de l’image. Bouton AV – Permet de sélectionner les différentes sources de signal connectées aux entrées A/V du téléviseur. Bouton POWER – Pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode d’attente. POWER Bouton SAP – Permet de basculer entre les sons SAP, Mono et Stéréo. FORMAT CLOCK Bouton AUTO SOUND – Permet de sélectionner les réglages audio définis en usine. Personnel, Voix, Musique ou Cinéma. Bouton A/D – Permet de sélectionner entre le mode Analogique ou le mode Numérique. SLEEP GUIDE Bouton CC – Permet d’afficher les sous-titres. AV SAP AUTO SOUND CC INFO AUTO PICTURE A/D MENU Boutons de curseur (< , >, <, >) – Pour mettre en surbrillance et sélectionner des éléments sur le menu à l’écran du téléviseur. Bouton A/CH (Alternate Channel) – Permet de basculer entre le canal affiché précédemment et le canal en cours. OK Bouton OK – Permet d’activer la sélection de mode d’antenne/câble la première fois que vous réalisez une installation automatique du téléviseur. MUTE VOL CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 * Bouton INFO – Permet d’afficher le numéro de canal, le mode audio, l’heure et l’état de la minuterie de mise en veille, etc. Bouton AUTO PICTURE – Permet de choisir entre cinq réglages d’image prédéfinis. Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia. Bouton Menu – Permet d’afficher le menu principal. Boutons VOL(ume) + ou - – Pour augmenter ou diminuer le volume du téléviseur. * Bouton GUIDE – Permet d’afficher le guide électronique de programmes (seulement disponible en mode numérique). Boutons CH + ou CH - – Permet de sélectionner des canaux dans l’ordre ascendant ou descendant. Bouton MUTE – Permet de mettre l’audio du téléviseur en sourdine. Boutons NUMÉRIQUES (0-9) – Permet de sélectionner les canaux de télévision ou saisir des valeurs à partir du menu à l’écran. Pour l’entrée d’un canal à chiffre unique, appuyez sur la touche numérotée correspondant au canal de votre choix. Le téléviseur effectue une courte pause avant de passer au canal sélectionné. Bouton POINT – Permet d’entrer les valeurs pour les canaux mineurs, p. ex. 36.4 * La qualité et précision des informations du guide de programme et de la bannière d’informations sont transmises par les diffuseurs. Les temps d’antenne pourront varier si le diffuseur se trouve dans un fuseau horaire différent. FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE 32PT9005D 1 Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande pour allumer le téléviseur. Appuyez sur n’importe quel bouton du panneau avant du téléviseur pour l’allumer. 2 Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le son et sur VOLUME – pour réduire le son. Appuyez sur les deux boutons à la fois pour afficher le menu à l’écran. Une fois dans le menu, utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections. 3 3 4 5 Appuyez sur CH + ou – pour sélectionner les canaux de télévision. Dirigez la télécommande vers le télécapteur sur la face avant du téléviseur lorsque vous utilisez la télécommande. 27PT9015D 32PT7005D Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. - + > < 3 TÉLÉCOMMANDE our installer les piles fournies dans la télécommande: P Arrière de la télécommande 1 2 Enlevez le couvercle du logement des piles à l’arrière de la télécommande. 3 Logement des piles Insérez deux piles AA dans le logement des piles en vous assurant de faire correspondre les bornes (+) et (-) (les bornes sont identifiées à l’intérieur du logement). 2 piles AA Fermez le couvercle du logement des piles. Couvercle du logement des piles MISE SOUS TENSION INITIALE DU TÉLÉVISEUR L a première fois que vous allumez votre nouveau téléviseur, un écran est affiché afin de vous aider à installer les programmes automatiquement. Suivez les instructions à l’écran pour démarrer l’installation automatique. L’installation automatique numérique et analogique est réalisée en même temps. Remarque : cet écran n’est affiché qu’à la première mise sous tension du téléviseur. Si vous souhaitez réaliser l’installation automatique des programmes à une date ultérieure, veuillez suivre la procédure à la page suivante (page 9). L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. PO W ER Veuillez raccorder l’antenne ou le service du câble au téléviseur FO RM AT Sélectionnez le signal de télévision à l’aide du bouton curseur Î or ï et appuyez sur OK CLO CK AV SAP AUTO SO UND Æ Antenne Câble A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE OK <> O K > > L’installation peut prendre environ 30 minutes. M UTE VOL Antenne Canaux analogiques 39 Canaux numériques 45 CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 INSTALLATION AUTOMATIQUE V ous pouvez installer automatiquement vos programmes sur votre téléviseur. Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (­) pour sélectionner seulement les stations locales. Suivez la procédure suivante pour les modes Numérique et Analogique. 1 Réalisez la connexion du signal d’antenne ou du câble avant d’activer L’INSTALLATION AUTOMATIQUE. Consultez la rubrique Comment réaliser la meilleure connexion pour de plus amples détails. 2 3 4 5 Mode Numérique Mode Analogique Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Principal Image Son Fonctions Installation Langue Mode synto Installation auto Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affichée en surbrillance. Installation Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux Installation Langue Mode synto Installation auto Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installation. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Installation jusqu’à ce que Installation automatique soit affichée en surbrillance. 6 7 8 Installation autol Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour démarrer l’installation automatique. Installation auto Canaux analogiques 39 Canaux analogiques 39 Canaux numériques 45 Canaux numériques 45 L’installation automatique est démarrée. Cette procédure pourra prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. PO W ER Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. FO RM AT CLO CK AV SAP AUTO SO UND menu > > SLEEP CC A/D M ENU GUIDE INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL CH 1 Astuce Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135 sont disponibles en mode Numérique et les canaux 1-125 sont disponibles en mode Analogique. Lorsque ANTENNE est sélectionnée, les canaux 2-69 sont disponibles pour les modes Analogique et Numérique. Lorsque vous réalisez l’installation en mode Numérique ou Analogique, les canaux numériques et analogiques seront installés. 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE U ne option de langue est disponible à l’écran pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet de régler les menus à l’écran du téléviseur pour qu’ils soient affichés en anglais, en français ou en espagnol. Effectuez la procédure suivante pour les modes Analogique et Numérique. Mode Numérique 1 2 3 4 5 6 7 Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affichée en surbrillance. Mode Analogique Principal Image Son Fonctions Installation Langue Mode synto Installation auto Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installation. Install Language Tuner Mode Auto Install Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions du menu Installation jusqu’à ce que Langue soit affichée en surbrillance. Install Language Tuner Mode Auto Install Channel Edit Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner English, Français ou Español. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. OU OU Instalar Idioma Sintonia Auto Instalar Pour basculer entre les canaux numériques et analogiques, utilisez le bouton A/D sur la télécommande. Instalar Idioma Sintonia Auto Instalar Editar Canal OU OU Installation Langue Mode synto Installation auto Installation Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux PO W ER FO RM AT AV AUTO SO UND menu > > Astuce CLO CK SLEEP SAP CC A/D M ENU GUIDE INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE La commande de langue fait seulement apparaître les éléments de menu à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espagnol. Elle ne permet pas de modifier la langue des autres fonctions de texte à l’écran comme les sous-titres des émissions de télévision par exemple. VOL 10 CH COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE MODE DE SYNTONISATION L a commande Mode Synto permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes CÂBLE ou ANTENNE. Il importe de savoir quel type de signal vous recherchez (Câble ou Antenne). Effectuez la procédure suivante pour les modes Analogique et Numérique 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. Mode Numérique Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Mode Analogique Langue Mode synto Installation auto Principal Image Son Fonctions Installation Antenne Installation Langue Mode synto Antenne Installation auto Éditeur canaux Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installation. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Installation jusqu’à ce que Mode de syntonisation soit affiché en surbrillance. Installation Langue Mode synto Installation auto 5 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Antenne ou Câble. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. PO W ER FO RM AT CLO CK AV SAP AUTO SO UND menu > > A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL Astuce Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135 sont disponibles en mode Numérique et les canaux 1-125 sont disponibles en mode Analogique. Lorsque ANTENNE est sélectionnée, les canaux 2-69 sont disponibles pour les modes Analogique et Numérique. Lorsque vous réalisez l’installation en mode Numérique ou Analogique, les canaux numériques et analogiques seront installés. 11 CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 ÉDITEUR DE CANAUX (AJOUT OU SUPPRESSION DE CANAUX) L’option Éditeur de canaux vous permet d’ajouter ou de supprimer des canaux. Effectuez la procédure suivante pour le mode Numérique 3 4 5 6 7 Mode Numérique Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte Mode Analogique Principal Image Son Fonctions Installation Langue Mode synto Installation auto FO RM AT CLO CK AV SAP AUTO SO UN D menu SLEEP CC A/D M ENU GUIDE INFO AUTO PICTURE O K > <> M UTE VOL 8 Appuyez sur le bouton CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Éditeur de canaux. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que le canal que vous voulez éditer soit affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre en surbrillance l’option Sauté. Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est sélectionné, le canal est sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Si Arrêt est sélectionné, le canal n’est pas sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. 5 6 7 3 Arrêt PO W ER Ajouté 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 4 Canal Sauté Éditeur canaux Canal Sauté Installer canaux Éditeur canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Éditeur canaux 2 - 1 WCBS - DT 35 - 1 MELCO Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux Installation Langue Mode synto Installation auto Éditeur canaux Éditeur canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine > 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher les fonctions du menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre en surbrillance les fonctions du menu Installer canaux. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Installer canaux jusqu’à ce que Éditeur de canaux soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Éditeur de canaux. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu et mettre en surbrillance le canal que vous voulez ajouter ou sauter. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Ajouté ou Sauté. Si Sauté est sélectionné, le canal est contourné lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-­. Si Ajouté est sélectionné, le canal n’est pas contourné lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-. Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Remarque : lorsque vous êtes en mode Numérique, vous ne pouvez ajouter ou sauter que des programmes de canaux numériques. Effectuez la procédure suivante pour le mode Analogique 8 Remarque : lorsque vous êtes en mode Analogique, vous ne pouvez ajouter ou sauter que des programmes de canaux analogiques. Astuce Il importe de réaliser l’installation automatique du téléviseur (consultez la page 9) avant d’essayer d’éditer des canaux. Si l’installation automatique n’est pas réalisée, l’Éditeur de canaux affiche un message d’erreur : La liste de canaux favoris est vide. Vous devez réaliser l’installation automatique. 12 AUTOCHRON (synchronisation de l’heure) A utoChron vous permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement pour une sélection automatique. Il faut remplir les zones Canal, Fuseau horaire et Heure avancée. Lorsque les zones sont remplies correctement, AutoChron affiche automatiquement l’heure juste. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que AutoChron soit affiché en surbrillance. 5 6 Utilisez les touches NUMÉRIQUES de la télécommande pour entrer le numéro du canal que vous souhaitez régler. Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV FO RM AT Réglage DTV Installer canaux Auto Chron Audio numérique Fuseau horaire Minuterie Heure avancée Sous-titres Système d’alerte 13 Entrer canal 0-0 CC A/D M ENU GUIDE INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL NUMÉROTÉES Minuterie SLEEP SAP AUTO SO UND menu Auto Chron Fuseau horaire Heure avancée CLO CK AV > Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en surbrillance. Mode Numérique > 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 MINUTERIE – FUSEAU HORAIRE L a fonction de minuterie vous permet de sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Fuseau Horaire soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > à plusieurs reprises pour sélectionner le Fuseau Horaire dans lequel vous vous trouvez. Les sélections disponibles sont Heure normale des Rocheuses, Pacifique, Alaska, Hawaï, Atlantique et de l’Est. Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. 6 L PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV FO RM AT AV CLO CK SAP AUTO SO UND menu Réglage DTV Installer canaux Auto Chron Audio numérique Fuseau horaire Minuterie Heure avancée Sous-titres Système d’alerte > Appuyez sur le bouton CURSEUR < Mode Numérique > 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE A/D M ENU O K <> M UTE VOL CH Minuterie Auto Chron Fuseau horaire Heure du Pacifique Heure avancée. MINUTERIE – HEURE AVANCÉE a fonction Heure avancée sous le mode Numérique vous permet de régler la minuterie du téléviseur une heure en avant de l’heure normale officielle. La fonction Heure avancée n’est disponible qu’en mode Numérique. 6 Mode Numérique PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV FO RM AT AV AUTO SO UND menu Minuterie Auto Chron Fuseau horaire Heure avancée. 14 Marche > Réglage DTV Installer canaux Auto Chron Audio numérique Fuseau horaire Minuterie Heure avancée Sous-titres Système d’alerte > 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Heure avancée soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Marche ou Arrêt. Si Heure avancée est réglé à Marche, la minuterie du téléviseur affichera une heure plus tard que l’heure actuelle. Si Heure avancée est réglé à Arrêt, la minuterie du téléviseur affichera le réglage de l’heure actuelle. Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. N’oubliez pas de régler Heure avancée à Arrêt lorsque la saison sous l’heure avancée est terminée. CLO CK SAP A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL CH COMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER UN SIGNAL NUMÉRIQUE FAIBLE a radiodiffusion numérique est une technologie récente. Il arrive souvent qu’un diffuseur n’émette des signaux numériques L qu’une partie de la journée. La réception peut aussi aller et venir. Si vous programmez vos canaux lorsque le signal n’est pas transmis ou lorsqu’il est faible, ceux-ci ne seront pas sauvegardés dans votre configuration. En revanche, l’utilisation de la fonction SIG NUM FAIBLE vous permet d’ajouter les canaux à signaux faibles ou à signaux absents à votre liste de canaux. L’ajout ou la suppression de SIG NUM FAIBLE ne peut se faire que sous le mode Numérique. Mode Numérique 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < > 43 ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV FO RM AT AV Utilisez le bouton CURSEUR < ou > pour mettre en surbrillance le canal que vous voulez ajouter ou sauter. Utilisez le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre Ajouté ou Sauté. Si Sauté est sélectionné, le canal est sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-­. Si Ajouté est sélectionné, le canal n’est pas sauté lors du défilement des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-­. 9 Lorsque vous avez terminé, appuyez cinq fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. M ENU GUIDE CC INFO AUTO PICTURE O K <> > M UTE Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte VOL Éditeur canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Installer canaux jusqu’à ce que Sig Num Faible soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Sig Num Faible. A/D SLEEP > > menu > 5 6 7 8 SAP AUTO SO UND Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Installer canaux soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions Installer canaux. CLO CK Installer canauxll Éditeur canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine Sig Num Faible Force du signal Astuce Lorsque aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, le message « AUCUN PROGRAMME DISPONIBLE » est affiché à l’écran du téléviseur. 15 5 6 7 8 9 Sauté CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 RÉGLAGE DU SYSTÈME D’ALERTE L a fonction de Système d’alerte vous permet d’afficher ou de supprimer les alertes d’urgence à priorité faible ou moyenne. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. Mode Numérique PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation FO RM AT CLO CK AV Réglage DTV menu > Réglage DTV Installer canaux Moyen Audio numérique Faible Minuterie Sous-titres Système d’alerte SLEEP GUIDE CC INFO SAP AUTO SO UND > 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que le menu Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Message d’alerte soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au sous menu de Message d’alerte. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre en surbrillance Moyen ou Faible. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est sélectionné, le téléviseur affichera l’alerte de cette priorité. Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. * Le message d’alerte ne sera pas visible si aucune diffusion n’est reçue ou si le téléviseur est en mode d’attente. AUTO PICTURE A/D M ENU O K <> M UTE VOL CH Système d’alerte Moyen Marche Faible RÉINITIALISATION AUX CANAUX DE L’USINE a fonction Réinitialisation aux canaux de l’usine vous permet d’effacer le contenu des listes de canaux maître, utilisateur L et favoris. Ceci permet de restaurer le téléviseur à son état initial avant la première programmation automatique. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. Pour savoir comment réaliser de nouveau l’installation automatique du 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Installer canaux jusqu’à ce que Réin Canal Usine soit affiché en surbrillance. 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour effacer tous les réglages DTV OU appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour conserver les réglages DTV. Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV PO W ER FO RM AT AV AUTO SO UND Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte menu > 3 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Installer canaux. Mode Numérique > téléviseur, consultez la page 9. 16 SAP A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL Installer canaux Éditeur canaux Sig Num Faible Verr. Auto Réin. Canal Usine CLO CK <Tout Annuler DTV ? Touche « Menu » pour maintenir DTV> CH AUDIO NUMÉRIQUE L ’audio numérique vous permet de passer à une autre langue audio lorsque celle-ci est disponible. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Audio numérique soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner la langue que vous souhaitez entendre. PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation FO RM AT AV CLO CK GUIDE CC INFO AUTO PICTURE A/D M ENU menu Réglage DTV Installer canaux Multilingue Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte SLEEP SAP AUTO SO UND Réglage DTV > 3 4 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. Mode Numérique > 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. O K <> M UTE VOL CH Audio numérique Multilingue English Astuce Seuls les programmes présentés dans une ou plusieurs langues peuvent utiliser cette fonction. OPTIONS ACTIVE CONTROL L es options Active control permettent d’ajuster la qualité de l’image selon la puissance du signal reçu. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Analogique. 1 2 3 4 5 Mode Analogique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour afficher le menu Fonctions. PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation AV AUTO SO UND Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > à plusieurs reprises jusqu’à ce que Active Control soit affiché en surbrillance. menu > > Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer Active Control entre Marche et Arrêt. Lorsque Marche est sélectionnée, le téléviseur règle la qualité de l’image automatiquement selon la puissance du signal reçu. FO RM AT Minuterie Verr. Auto Active Control CLO CK SAP A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE Fonctions Minuterie Verr. Auto Active Control 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. 17 VOL Marche CH COMMANDES DE MENU IMAGE P our effectuer le réglage de votre image, sélectionnez un canal et utilisez les commandes de menu Image décrites ci-dessous. Votre sélection est sauvegardée sous Personnel. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Mode Numérique et Analogique PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que la fonction de menu Image soit affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour effectuer le réglage. Luminosité Couleur Image Netteté Teinte Plus… > > SLEEP GUIDE CC INFO SAP AUTO SO UND AUTO PICTURE A/D M ENU O K <> M UTE Luminosité Commande Image - jusqu’à ce que les zones les plus claires de l’image affichent un bon niveau de détail. Couleur Commande Netteté - pour améliorer la netteté de l’image. Netteté Commande Teinte - permet de régler des tons de chair naturels dans la qualité de l’image. CLO CK AV menu Commande Luminosité - jusqu’à ce que les parties les plus sombres de l’image soient de la clarté désirée. Commande Couleur - pour ajouter ou enlever de la couleur. FO RM AT VOL CH Image Teinte Temp. Couleur Remarque : la commande de teinte n’est pas disponible en mode Numérique Commande Temp. Couleur - permet de sélectionner RDB entre des préférences d’image Normal, Froid ou Chaud. Avec Normal, les blancs conservent leur blancheur ; Froid rend les blancs bleuâtre ; et Chaud rend les blancs, Contraste + rougeâtre. Normal Chaud ou Froid Marche ou Arrêt Marche ou Arrêt RDB - Lorsque réglée à Marche, la Réduction dynamique du bruit aide à éliminer le « bruit » dans l’image. Commande Contraste + - lorsque réglée à Marche, la commande Contraste + aide à accentuer la qualité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants. Q AUTO PICTURE ue vous regardiez un film ou un événement sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques pour améliorer la source ou le contenu du programme en cours. 1 2 Appuyez sur le bouton AUTO PICTURE de la télécommande. Le paramètre Auto Picture en cours est affiché à l’écran. POW ER FORM AT Personnel AV Appuyez sur AUTO PICTURE à plusieurs reprises pour sélectionner les réglages d’image Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia. Films Sports AUTO PICTURE AUTO SOUND CLOCK SAP A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE OK Signal faible Multimédia REMARQUE : la façon dont vous choisissez de régler les commandes du menu Image constituent vos paramètres personnels. 18 M UTE VOL CH COMMANDES DE MENU SON P our effectuer le réglage du son de votre téléviseur, utilisez les commandes de menu Son décrites ci-dessous : Votre sélection est sauvegardée sous Personnel. 1 2 3 Mode Numérique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Principal Image Son Fonctions Installation Appuyez sur le bouton CURSEUR > jusqu’à ce que la fonction de menu Son soit affiché en surbrillance. Mode Analogique Principal Image Son Fonctions Installation Aigus Graves Balance AVL Incr. Surround Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour Aigus Graves Balance AVL Incr. Surround Plus... effectuer le réglage. Aigus : accentue les sons haute fréquence. Graves : accentue les sons basse fréquence. Équilibre : le niveau du son provenant des haut-parleurs gauche et droit. AVL : (Auto Volume Leveler) Si cette fonction est en Marche, AVL égalise l’audio lorsque se produisent des variations soudaines de volume lors des pauses commerciales ou des changements de canal. Aigus Aigus Graves Graves Balance Balance Marche ou Arrêt Incr. Surround : Sélectionnez Incr. Surround ou Incr. Surround Stéréo si vous êtes en mode de stéréophonie. Sélectionnez Mono ou Spatial si vous êtes en mode monophonique. Incr. Surround ou Stéréo Incr. Surround Incr. Surround ou Stéréo ou Incr. Surround SAP (Voie audio secondaire) : SAP est utilisée comme troisième voie audio, un signal SAP peut être entendu en sus de l’audio du programme de télévision en cours. Spatial ou Mono PO W ER FO RM AT Remarque : si SAP n’est pas présent dans un programme particulier, les mots SAP non disponible seront affichés à l’écran. AV AUTO SO UND menu > > Son : permet de basculer entre Stéréo ou Mono. Marche ou Arrêt CLO CK SLEEP SAP CC A/D M ENU Marche ou Arrêt GUIDE INFO Son Mono ou Stéréo AUTO PICTURE O K <> Remarque : si une émission n’est pas diffusée en stéréophonie et que le téléviseur est en mode Stéréo, l’audio en provenance du téléviseur ne vous parviendra pas en stéréophonie. M UTE VOL CH AUTO SOUND L a fonction de son automatique Auto Sound permet à l’utilisateur de sélectionner entre quatre options audio différentes réglées en usine. 1 2 Appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télécommande. Le paramètre Auto Sound en cours est affiché au milieu de l’écran. PO W ER FO RM AT AV Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à plusieurs reprises pour faire défiler les quatre options : Personnel, Cinéma, Musique ou Voix. AUTO SOUND Personnel Cinéma AUTO SO UND CLO CK SLEEP SAP CC A/D M ENU GUIDE INFO AUTO PICTURE O K Musique M UTE REMARQUE : la façon dont vous choisissez de régler les commandes du menu Son constituent vos paramètres personnels. Voix 19 VOL CH V COMPRENDRE LES COMMANDES VERROUILLAGE AUTO errouillage Auto est une fonction permettant au téléviseur de recevoir et de faire le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois Verrouillage automatique programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cet outil permet aux parents d’empêcher que certains types de programme puissent être accessibles à des enfants. Verrouillage automatique offre différentes options de BLOCAGE. Code d’accès - Un code d’accès doit être défini afin d’empêcher les enfants de débloquer les programmes censurés ou inappropriés réglés par les parents. Blocage de canal - Après avoir programmé un code d’accès, vous ne pouvez pas bloquer les canaux individuellement, y compris les entrées A/V. Tout effacer - Permet d’effacer tous les canaux bloqués réglés avec la commande Blocage de canal. Tout bloquer - Vous permet de bloquer TOUS les canaux sauf les entrées A/V. Sans classement/Non classifié - TOUS les programmes sans directives sur le contenu peuvent être bloqués si SANS CLASSEMENT / Non classifié est réglé à Marche. Classement des films - Certaines options de blocage sont disponibles pour bloquer les programmes selon certains classements déterminés par l’Association américaine du cinéma. Classements des émissions de télévision - Tout comme le classement des films, les programmes de télévision peuvent être bloqués à l’aide de classements de télévision standard déterminés par les diffuseurs. CLASSEMENT DES FILMS CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION G : Général - Convient à tous les âges. Approprié à tous les âges. TV-Y : Ce type d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. PG : Surveillance parentale suggérée - Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants en bas âge. PG-13 : Parents fortement prévenus - Contient certaines scènes ne convenant pas à des enfants de moins de 13 ans. R : Réservé - S’adresse à des adultes de 17 ans et plus seulement. NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans. X : Adultes seulement - Contient une ou toutes les situations suivantes : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage extrêmement grossier et suggestif. TV-Y7 : Convient aux enfants de 7 ans et plus capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. TV-G : Convient à un public de tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels. TV-PG : Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Peut contenir certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs. TV-14 : Contient du matériel pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement suggestifs (D). TV-MA - S’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Peut contenir une ou toutes les situations suivantes : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L). 20 VERROUILLAGE AUTOMATIQUE V errouillage automatique permet à l’utilisateur de bloquer n’importe quel canal. Un canal bloqué par la commande Verrouillage automatique ne peut pas être affiché à moins qu’un code d’accès correct ait été saisi pour débloquer l’affichage du canal. Effectuez la procédure suivante pour le mode Analogique. Mode Analogique Appuyez sur le bouton MENU de la Principal télécommande pour Image Minuterie afficher le menu à l’écran. Son Rotation Effectuez la procédure suivante pour le mode Numérique Mode Numérique Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour Principal Installer canaux Image afficher le menu à l’écran. Audio numérique Son 1 2 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions Réglage DTV. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que Installer canaux soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour afficher les fonctions Installer canaux. 4 5 Fonctions Installation Réglage DTV Minuterie Sous-titres Système d’alerte Verr. Auto Active Control Installer canaux Éditeur canaux Sig Num Faible Mot de passe ____ Verr. Auto Réin Canal Usine Incorrect Fonctions Heure Rotation Verr. Auto Active Control Installer canaux Éditeur canaux Confirm Code Sig Num Faible ____ Verr. Auto Réin Canal Usine Fonctions Heure Rotation Verr. Auto Active Control Verr. Auto Bloquer canal Verr. Auto Bloquer canal Arrêt Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Verr. Auto soit affiché en surbrillance. FO RM AT CLO CK AV SLEEP SAP AUTO SO UND CC A/D M ENU Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. Code d’accès ____ Incorrect Nouveau code ____ 3 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Fonctions. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > à plusieurs reprises jusqu’à ce que Verr. Auto soit affiché en surbrillance. 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au mode de Verr. Auto. « Code d’accès _ _ _ _ » est affiché. PO W ER 6 GUIDE INFO AUTO PICTURE O K > > Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au mode Verr. Auto. « Code d’accès _ _ _ _ » est affiché. menu Entrez le code <> d’accès à l’aide des touches NUMÉROTÉES de la télécommande. Si vous ne connaissez pas votre code, 0,7,1,1 est le code par défaut. La première fois que vous entrez le code, NUMÉROTÉES « Incorrect » est affiché à l’écran. Entrez de nouveau le même code. Vous serez invité à changer le code. Entrez le code d’accès de votre choix à l’aide des touches NUMÉROTÉES de la télécommande. Entrez le code une deuxième fois pour confirmer votre code d’accès. Une fois le nouveau code confirmé, le menu Verr. Auto est affiché. Vous pouvez maintenant accéder aux fonctions disponibles dans le menu. Remarque : lorsque vous êtes en mode Numérique, vous ne pouvez verrouiller que des canaux numériques. 6 Fonctions Installation 1 2 M UTE VOL CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 7 7 Entrez le code d’accès à l’aide des touches NUMÉROTÉES de la télécommande. Si vous ne connaissez pas votre code, 0,7,1,1 est le code par défaut. La première fois que vous entrez le code, « Incorrect » est affiché à l’écran. Entrez de nouveau le même code. Vous serez invité à changer le code. Entrez le code d’accès de votre choix à l’aide des touches numérotées de la télécommande. Entrez le code une deuxième fois pour confirmer votre code d’accès. Une fois le nouveau code confirmé, le menu Verr. Auto est affiché. Vous pouvez maintenant accéder aux fonctions disponibles dans le menu. Remarque : lorsque vous êtes en mode Analogique, vous ne pouvez verrouiller que des canaux analogiques. 21 A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE – BLOCAGE DES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que vous voulez bloquer. Effectuez la procédure suivante pour le mode Analogique Mode Analogique Après avoir réglé votre code d’accès personnel Verr. Auto (voir la page précédente), Bloquer canal Arrêt Code de configuration appuyez sur le bouton Tout Annuler Tout Bloquer CURSEUR < ou > Classe Films jusqu’à ce que Bloquer Classe Télé Canal soit affiché en surbrillance. Effectuez la procédure suivante pour le mode Numérique. Mode Numérique Après avoir réglé votre code d’accès personnel AutoLock (voir la page précédente), Bloquer canal appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Bloquer Canal soit affiché en surbrillance. 1 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre en surbrillance le canal que vous voulez bloquer ou débloquer. Bloquer canal Tous les canaux 2 - 1 WCBS - DT 35 - 1 MELCO 59 - 1 Bloquer Canal Marche Bloquer Canal 4 Bloqué par Verr. Auto Blocage de canal 2 Code d’accès ____ Bloquer Canal 35 - 1 MELCO CLO CK AV menu SLEEP SAP AUTO SO UND > 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner Bloquer ou Débloquer. FO RM AT CC A/D M ENU 3 GUIDE INFO 4 AUTO PICTURE Lorsque vous avez O K <> M UTE 5 VOL Lorsque vous avez terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Lorsque Bloquer est sélectionné, un message est affiché pour vous indiquer le canal qui a été bloqué. CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour sélectionner les canaux que vous voulez bloquer. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner entre Bloquer et Débloquer. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner Bloquer ou Débloquer. PO W ER > 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au menu Bloquer Canal. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour bloquer ou débloquer le canal. 1 terminé, appuyez trois fois sur le bouton MENU pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Lorsque Bloquer est sélectionné, un message est affiché pour vous indiquer le canal qui a été bloqué. Remarque : lorsque vous êtes en mode Analogique, vous ne pouvez bloquer que des canaux analogique. Remarque : lorsque vous êtes en mode Numérique, vous ne pouvez bloquer que des canaux numériques. Astuce Si vous oubliez votre code, le code d’accès 0,7,1,1 est le code par défaut et vous pouvez l’utiliser pour entrer et créer un nouveau code d’accès. 22 BLOQUER/ANNULER TOUS LES CANAUX EN MÊME TEMPS près avoir bloqué des canaux spécifiques, il est possible que vous vouliez bloquer ou effacer tous les canaux en même A temps. Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que les fonctions Verr. Auto sont affichées à l’écran (consultez la page 22). 1 2 Verr. Auto Bloquer canal Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Arrêt Classe Films Classe Télé Verr. Auto Bloquer Canal Bloquer Canall Tous les canaux 2 - 1 WCBS - DT 35 - 1 MELCO 59 - 1 Débloquer Tout Annuler Marche Tout Bloquer Arrêt PO W ER FO RM AT AV CLO CK menu SLEEP SAP AUTO SO UND > Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Bloquer Canal. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder au menu Bloquer Canal. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Tous les canaux soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Bloquer et Débloquer. Tous les canaux sont maintenant affichables. Si Tous les canaux est réglé à Débloquer, tous les canaux sont affichables. Si bloquer est sélectionné, TOUS les canaux disponibles sont bloqués. Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU pour quitter le menu.quitter le menu à l’écran du téléviseur. Mode Analogique Mode Numérique > Effectuez la procédure suivante pour le mode Numérique CC A/D M ENU GUIDE O K M UTE 3 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner Tout Annuler ou Tout Bloquer. 2 Si Tout Annuler est réglé à Marche, tous les canaux sont affichables. Si Tout Bloquer est réglé à Marche, tous les canaux disponibles seront bloqués et ne seront pas affichables. 3 INFO AUTO PICTURE <> VOL Effectuez la procédure suivante pour le mode Analogique CH Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. OPTIONS DE BLOCAGE Les options de blocage vous permettent de bloquer les programmes selon les classements plutôt que les canaux. L Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que les fonctions de Verr. Auto sont affichées à l’écran (consultez la page 22). Mode Numérique Effectuez la procédure suivante pour les modes Numérique et AnalogiqueAnalogique 3 jusqu’à ce que Options de blocage soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour afficher les fonctions du menu Options de blocage(Sans classement, Non classifié ou Bloquer). Classe Films Classe Télé Options de blocage Verr. Auto Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé Options de blocage Non classifié Sans classement Blocage Non classifié Sans classement Blocage POW ER Non classifié Marche Sans classement Marche Blocage 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le bouton MENU pour quitter le menu. Marche FORM AT AV menu > Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que l’option de votre choix soit affichée en surbrillance. Lorsque affichée en surbrillance, chaque fonction peut être mise en Marche ou en Arrêt à l’aide du CURSEUR > ou < de la télécommande. Verr. Auto > 1 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > Mode Analogique <> AUTO SOUND CLOCK SLEEP SAP CC A/D M ENU GUIDE INFO AUTO PICTURE OK M UTE VOL 23 CH CLASSEMENT DES FILMS a fonction Verrouillage automatique permet des bloquer des programmes selon les classements de l’industrie du cinéma. L Une fois que vous avez entré votre code d’accès, les fonctions Verrouillage automatique sont affichées à l’écran (consultez la page 22). Effectuez la procédure suivante pour le mode Numérique 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de classement de films (G, PG, PG-13, R, NC17 ou X). 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR > de la télécommande pour mettre l’option de classement en Marche ou en Arrêt. Verr. Auto Code de configuration Classe Films Classe Télé Options de blocage Classe Films G PG PG-13 R NC-17 X Mode Analogique Verr. Auto Bloquer canal Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé G PG PG-13 R NC-17 X Classe Films G PG PG-13 R NC-17 X Arrêt PO W ER FO RM AT CLO CK AV SAP AUTO SO UND menu SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE A/D M ENU O K <> M UTE VOL CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 24 G PG PG-13 R NC-17 X Arrêt 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Classement des films soit affiché en surbrillance. 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de Classement des films (G, PG, PG-13, R, NC17 ou X). 3 Marche G > 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de classement de films. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être en mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). Mode Numérique > 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Film soit affiché en surbrillance. Effectuez la procédure suivante pour le mode Analogique Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de Classement des films. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être en mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). 4 Utilisez le bouton CURSEUR > de la télécommande pour mettre l’option de classement en Marche ou en Arrêt. CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION a fonction Verrouillage automatique peut bloquer des programmes selon les classements de l’industrie de la télévision. L Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que les fonctions Verrouillage automatique sont affichées à l’écran (consultez la page 22), ensuite… Effectuez la procédure suivante pour le mode Numérique 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Classe Télé soit affiché en surbrillance. 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de Classe Télé (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA). 3 Verr. Auto Code de configuration Classe Films Classe Télé Options de blocage Classe Télé TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA 5 Si vous accédez au sousmenu TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour sélectionner l’une des options (Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV). Verr. Auto Bloquer canal Code de configuration Tout Annuler Tout Bloquer Classe Films Classe Télé TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Classe Télé Arrêt 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Classe Télé soit affiché en surbrillance. 2 Arrêt Marche Marche Tout Bloquer, FV 3 Arrêt Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L, D Tout Bloquer, V, S, L Tout Bloquer, V, S, L PO W ER FO RM AT CLO CK AV menu > <> SLEEP SAP AUTO SO UND CC A/D M ENU GUIDE 4 INFO Appuyez sur le bouton AUTO PICTURE O K M UTE VOL CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A/CH 0 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre l’option en Marche ou en Arrêt. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options de Classe Télé (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA). Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que l’une ou l’autre des options de Classe Télé soit affichée en surbrillance. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). Tout Bloquer, FV Arrêt > 4 Mode Analogique Mode Numérique Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de Classe Télé. Lorsqu’elles sont en surbrillance, toutes ces options peuvent être en mises en Marche (pour permettre le blocage) ou en Arrêt (pour permettre l’affichage). Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour mettre l’option de classement en Marche ou en Arrêt. Effectuez la procédure suivante pour le mode Analogique CURSEUR > pour mettre les classements TV-Y ou TVG en Marche ou en Arrêt. OU appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder aux sous-menus. 5 Si vous accédez au sousmenu TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour sélectionner l’une des options (Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV). 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour mettre l’option en Marche ou en Arrêt. 25 COMMENT UTILISER LES COMMANDES DU MENU MINUTERIE V otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension. Mode Numérique 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Fonctions. Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Mode Analogique Principal Image Son Fonctions Installation Minuterie Rotation Verr. Auto Minuterie Rotation Verr. Auto Auto Control Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Minuterie. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour acceder au menu Minuterie. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que l’une des commandes de Minuterie (Heure, Heure de début, Heure d’arrêt, Canal, Activer ou Affichage) soit affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu de l’élément sélectionné. Effectuez les réglages des éléments sélectionnés en réalisant les étapes ci-dessous. Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des touches NUMÉROTÉES. Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le réglage AM et PM. Heure de début : Utilisez les touches NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera de lui-même. Utilisez le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le réglage AM et PM. Heure d’arrêt : Utilisez les touches NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra de lui-même. Utilisez les boutons CURSEUR > ou < pour faire basculer entre AM et PM. Canal : Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou le bouton CH + ou CH- pour entrer le canal de démarrage de votre choix. Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette automatiquement en Arrêt, Une fois ou Chaque jour. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour sélectionner Une fois, Chaque jour ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure ne sera affichée que si le bouton INFO est enfoncé. REMARQUE : La fonction Affichage n’est pas disponible sous le mode Numérique. Appuyez trois fois sur le bouton Menu de la télécommande pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur. Fonctions Minuterie Rotation Verr. Auto Fonctions Minuterie Rotation Verr. Auto AutoControl Heure Heure début Heure d’arrêt Canal Activer 7 Heure Heure ou ou Heure début Heure début ou ou ou Canal Canal 1 Activer Arrêt ou Chaque jour ou Une fois Affichage PO W ER FO RM AT C LO C K AV SAP AUTO SO UN D menu > > A/D M EN U SLEEP G UID E C C IN FO AUTO PIC TURE O K <> M UTE VOL CH 1 NUMÉROTÉES 8 2 3 4 5 6 7 8 9 A/C H 26 ou Heure d’arrêt Heure d’arrêt Activer Heure Heure début Heure d’arrêt Canal Activer Affichage 0 Arrêt ou Chaque jour ou Une fois Arrêt ou Marche AFFICHAGE DES SOUS-TITRES S ous le mode numérique, vous pouvez assigner des options d’affichage pour vos options de sous-titres. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les fonctions du menu Réglage DTV. Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder aux options de menu Affichage. 5 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre les options de votre choix – Arrêt, Toujours en arrêt ou En marche lorsque en sourdine. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte FO RM AT Affichage Service Option Sous-titres Texte Sous-titres SLEEP GUIDE CC INFO SAP AUTO SO UND menu Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte CLO CK AV > Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Mode Numérique > 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. AUTO PICTURE A/D M ENU O K <> M UTE VOL CH Arrière-plan Sous-titres Sous-titres Arrêt Affichage Service Option Sous-titres Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres OPTION DE SOUS-TITRES L ’option de sous-titres vous permet de sélectionner la ou les options par défaut que vous avez assignées à votre service de sous-titres. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Numérique. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les options du menu Réglage DTV. 5 6 7 Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour accéder aux options de menu Options de sous-titres. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire basculer entre les options de votre choix – Utiliser les valeurs par défaut ou Utiliser les options. Lorsque Utiliser les options est sélectionné, vous serez invité à sélectionner la taille du texte, la couleur, l’opacité, la couleur de contour, le type et la couleur d’arrière-plan des sous-titres. PO W ER Principal Image Son Fonctions Installation Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte FO RM AT AV AUTO SO UND menu Réglage DTV Installer canaux Audio numérique Minuterie Sous-titres Système d’alerte Affichage Service Option Sous-titres Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres Sous-titres Affichage Service Option Sous-titres Utiliser option Texte Sous-titres Arrière-plan Sous-titres Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. 27 > Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en surbrillance. Mode Numérique > 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. CLO CK SAP A/D M ENU SLEEP GUIDE CC INFO AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL CH MINUTERIE DE MISE EN VEILLE L a fonction Minuterie de mise en veille vous permet de régler une minuterie qui éteindra le téléviseur automatiquement suivant une période de temps déterminée, soit - 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Mode Numérique et Analogique 1 2 Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour afficher les fonctions du menu Minuterie de mise en veille. PO W ER FO RM AT Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour sélectionner la durée (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes) avant que le téléviseur ne se mette automatiquement hors tension. CLO CK SLEEP GUIDE CC INFO Mise en veille AV SAP AUTO SO UND Veille15 REMARQUE : un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute de mise hors tension du téléviseur. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton durant la dernière minute du compte à rebours, le réglage de mise en veille est annulé. A/D AUTO PICTURE M ENU 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 O K M UTE VOL ROTATION I l arrive parfois que la vidéo transmise à l’écran du téléviseur apparaisse légèrement inclinée. La commande Rotation vous permet de corriger le problème en déplaçant l’écran dans le sens horaire ou antihoraire. 32PT9005D Seulement 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Principal Image Son Fonctions Installation Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher le menu Fonctions. Minuterie Rotation Verr. Auto Active Control Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > jusqu’à ce que la commande Rotation soit affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour faire pivoter l’image à l’écran dans le sens horaire ou antihoraire. PO W ER Remarque : la quantité de rotation sera minimale. 6 FO RM AT CLO CK SLEEP GUIDE AV SAP CC INFO Appuyez deux fois sur MENU pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. AUTO SO UND menu > > A/D M ENU AUTO PICTURE O K <> M UTE VOL 28 28 CH Fonctions Minuterie Rotation Verr. Auto Active Control CH GLOSSAIRE ATSC (Advanced Television Systems Committee) Comité de normalisation de la télévision haute définition. Créé dans le but d’établir des normes techniques pour les systèmes de télévision avancés notamment la télévision haute définition numérique (TVHD). Audio Vidéo (A/V) Une expression souvent utilisée pour décrire le canal d’un téléviseur ou d’un appareil vidéo ayant été spécifiquement conçu pour accepter les signaux audio vidéo d’un magnétoscope. Ce canal active automatiquement un circuit spécial du téléviseur capable de prévenir la distorsion et le désalignement de l’image. Il est également utilisé pour les processeurs audio vidéo capables de prendre en charge les deux types de signal. Balayage progressif Avec le balayage progressif, toutes les lignes horizontales sont balayées sur l’écran en même temps. Les normes de télévision numérique et haute définition acceptent les diffusions et méthodes d’affichage par balayage progressif et entrelacé. CVBS (Composite Video Baseband Signal) ou Signal de bande de base de vidéo composite. Dans l’univers de la télédiffusion, ce terme fait référence au signal vidéo notamment les informations sur la couleur et la synchronisation. DOLBY numérique Norme audio numérique à six canaux faisant partie des normes de télévision numérique américaine ; également connue sous le nom de AC-3 ou Digital 5.1. Les canaux sont avant gauche, avant droite, avant centre, ambiophonie ou arrière gauche, ambiophonie ou arrière droite et un canal très basse fréquences séparé. DTV (Digital television) ou Télévision numérique. Terme générique faisant référence à tous les formats de télévision numérique notamment la télévision haute définition (TVHD) et la télévision à définition normalisée (TVDN). NTSC (National television system committee). L’organisme responsable de la création de la norme télévisuelle analogique utilisée actuellement aux États-Unis, au Canada et au Japon. Ce terme est généralement utilisé pour faire référence à cette norme. La norme NTSC combine les signaux bleu, rouge, vert modulés sous la forme d’un signal AM avec un signal FM pour l’audio. Rapport de format La relation entre la largeur et la hauteur de l’image à l’écran du téléviseur. Dans un téléviseur ordinaire, le rapport de format est 4 à 3 (4:3). Le nouveau rapport de format pour la télévision haute définition est 16:9, ressemblant au rapport de format d’une salle de cinéma (grand écran). Les nouveaux téléviseurs prennent en charge les rapports de format 4:3 et 16:9 et ils peuvent basculer automatiquement entre les deux. Résolution Mesure des détails les plus fins (les plus petits) visibles dans une image vidéo. La résolution d’un téléviseur peut s’exprimer en nombre de pixels dans une image ou en nombre total de lignes (balayées horizontalement) utilisées pour créer l’image. Résolutions de télévision numérique standard : TVDN : 480i – L’image est de 704x480 pixels, 480p – L’image est de 704x480 pixels. TVHD : 720p – L’image est de 1280x720 pixels, 1080i – L’image est de 1920x1080 pixels, 1080p – L’image est de 1920x1080 pixels. Syntoniseur numérique Un syntoniseur numérique remplit les fonctions de décodeur nécessaires à la réception et l’affichage des diffusions numériques. Il peut être inclus à l’intérieur du téléviseur ou via un boîtier de décodage. TVHD La définition généralement reconnue de la TVHD est environ deux fois la résolution d’image verticale et horizontale de la télévision NTSC, ayant pour effet de rendre les images deux fois plus nettes. La TVHD propose également un format d’image de 16:9 par rapport à la majorité des écrans de télévision modernes et leur format d’image de 4:3. La TVHD présente moins de phénomènes parasites (p. ex. image fantôme, traînée de points) et propose des canaux indépendants 5.1 de sonorité ambiante stéréo de qualité de disque compact (également appelé AC-3). 29 ASTUCES DE DÉPANNAGE Vérifiez cette liste des symptômes et procédure suggérées avant de téléphoner au service à la clientèle. Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Si vous avez des problèmes avec la connexion du téléviseur à des dispositifs externes, veuillez consulter la documentation du dispositif externe ou communiquer avec le centre de service du dispositif pour obtenir de l’aide. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie. SYMPTÔMES Connexions PROCÉDURE À SUIVRE Impossible de faire fonctionner l’équipement audio externe avec le téléviseur. 1. La sortie SPDIF ne reproduit l’audio qu’en mode numérique seulement et l’équipement audio doit disposer d’un décodeur. Installation Impossible d’afficher les canaux AV à l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les canaux AV de votre choix. Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé et mis sous tension. Installation Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13 Installation Les numéros de canal sont différents des numéros de canal des programmes. Installation La programmation automatique prend trop de temps. Réglages Des messages d’erreur apparaissent à l’écran de télévision : 2. La sortie Monitor Out Audio LR reproduit l’audio pour les programmes analogiques et numériques. Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11). Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11). La programmation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. Aucun signal disponible Vérifiez que l’antenne/câble est raccordée correctement et que vous avez sélectionné le mode de syntonisation approprié (consultez la page 11). Aucun programme disponible Temporairement aucune transmission sur le canal sélectionné. Vous pouvez ajouter ces canaux à la liste Signal numérique faible (consultez la page 15). Lorsque la transmission est reprise ou disponible, votre téléviseur la recevra. Audio seulement Le canal en cours ne transmet que l’audio. Audio Des sons parasites se font entendre (bourdonnements, crépitations, craquèlements, ronronnements, sifflements, etc.). Il est normal d’entendre des sons parasites (comme des bourdonnements, crépitations, craquèlements, ronronnements, sifflements, etc.) à une distance de moins de 2 mètres (6 pieds) avec le son du téléviseur en sourdine. Si ce problème survient sur un canal, vous avez peut-être un problème de signal. Veuillez communiquer avec votre service du câble ou diffuseur local à propos de ce canal spécifique. Audio L’audio n’est pas en stéréophonie. Les raisons suivantes pourraient en être la cause : 1. Les télédiffusions ne sont pas toutes réalisées en stéréophonie par le service du câble ou les stations de diffusion. Vérifiez auprès des stations de réseau les plus importantes pour vous assurer que la station que vous avez sélectionnée est offerte en stéréophonie. 2. Lorsque la fonction SAP est activée, le mode audio est réglé automatiquement à MONO. 3. Le mode audio est réglé à MONO. Réglez le mode audio à STÉRÉO. (Consultez la page 19). 4. Lorsque vous utilisez une entrée AV, le téléviseur n’affichera pas STÉRÉO même s’il reproduit le son en stéréophonie. Généralités Aucune alimentation au téléviseur Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale. Mettez le téléviseur sous tension. Branchez le cordon d’alimentation directement dans la prise murale et non via un cordon prolongateur. Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous que le fusible sur la prise multiple CA n’a pas sauté. 30 ASTUCES DE DÉPANNAGE SYMPTÔMES Généralités Généralités Généralités PROCÉDURE À SUIVRE La télécommande ne fait pas fonctionner le téléviseur Assurez-vous que les piles sont insérées dans la télécommande de la façon indiquée dans le logement des piles. Consultez la page 7. La télécommande ne fonctionne pas Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur. Pas d’image à l’écran du téléviseur. Vérifiez les connexions de l’antenne. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75 ohms du téléviseur ? Réinitialisez le téléviseur en débranchant la prise d’alimentation du mur pendant 10 secondes puis en la rebranchant. Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez la prise d’alimentation pendant 10 secondes puis rebranchez la prise dans le mur. Vérifiez la commande Mode de syntonisation pour le réglage de syntonisation approprié. Réalisez la procédure d’installation automatique pour trouver tous les canaux disponibles (consultez la page 9). Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour vous assurer que la source correcte de signal est sélectionnée (FRONT (AVANT), AV1, AV2, Canal en cours, etc.). Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé et mis sous tension. Généralités Le téléviseur affiche des lignes blanches à l’intérieur du letterbox lors de l’écoute d’un disque DVD. Certains disques DVD sont encodés avec plus de 30% d’informations vidéo supplémentaires afin d’offrir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque votre lecteur DVD est dans le format d’image 16:9, la lecture de ce type de disque (contenant des informations vidéo supplémentaires), peut entraîner la formation de petites lignes blanches dans la partie supérieure noire de la zone de format letterbox. Ce problème est inhérent à certains de ces disques et il est donc inutile de faire un appel de service. SOINS ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT concernant les images fixes sur l’écran de votre téléviseur : Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale. Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent être des canaux de diffusion, canaux du câble, canaux de transmission par satellite, boîtiers de télévision numérique, disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes et autres. Voici quelques exemples d’images stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votre écoute) : • Menus de DVD — description du contenu du disque DVD • Barres noires du format letterbox — apparaissant dans le haut et le bas de l’écran du téléviseur lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3). • Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux vidéo • Logos de station de télévision — peuvent présenter un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière. • Téléscripts du marché boursier—apparaissent dans le bas de l’écran de télévision • Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de télévision. 31 31 Positionnement du téléviseur • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ; par exemple, dans les rayons directs du soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Assurez-vous que l’air circule librement à travers les perforations du couvercle arrière du téléviseur. Nettoyage • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage. • Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre. • Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas égratigner ou d’endommager la surface de l’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon régulière, sans trop appuyer. • Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. • Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur. • Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celuici afin d’éviter d’endommager le fini de façon permanente. SPÉCIFICATIONS 27PT9015D 32PT9005D 32PT7005D 4:3 4:3 4:3 Écran plat Real Flat 27po, Écran plat Real Flat 32po, Écran Black Matrix 32po, Scavem, Auto Picture (5 modes) Filtre en peigne 2D, Scavem, Auto Picture (5 modes) Auto Picture (5 modes) Commandes de couleur, contraste, netteté Commandes de couleur, contraste, netteté Commandes de couleur, contraste, netteté IMAGE / AFFICHAGE Rapport de format Affichage d’image Enrichissement d’image AUDIO 2 x 5w Puissance audio (Valeur efficace de sortie) Enrichissement du son Incredible Surround FONCTIONNALITÉS Programmation automatique Basculement rapide entre les modes Numérique / Analogique Texte intégral de sous-titres Minuterie de mise en veille Horloge LANGUES AFFICHABLES À L’ÉCRAN Anglais, français, espagnol CONNECTIVITÉ Arrière Entrée vidéo composant (Y Pb Pr) S-Vidéo (SVHS) Entrée vidéo composite (CVBS) Entrée d’antenne / Câble RF Sortie SPDIF (numérique seulement) Sortie audio (Cinch) Entrée vidéo composite (CVBS) Prise de casque d’écoute. Latérale POIDS ET DIMENSIONS : Poids (emballage inclus) : Poids (emballage exclus) : 49 kg / 108 lb 44 kg / 97 lb 76 kg / 167 lb 71 kg / 156 lb 60 kg / 132 lb 55 kg / 121 lb Taille d’écran/diagonale visible : 27 pouces / 68,6 cm 32 pouces / 81,3 cm 32 pouces / 81,3 cm Les modèles et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis. 32 GARANTIE LIMITÉE PHILIPS 90 jours sur la main-d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et Deux (2) ans sur les afficheurs PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière et de main-d’œuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : • Un produit perdu lors de l’expédition sans reçu vérifiant la réception. • Un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • Un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ. PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service de réparation pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, à Porto Rico ou aux Îles Vierges Américaines … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) COUVERTURE : (S’il est déterminé que le produit est défectueux) MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de main-d’œuvre au centre de service agréé Philips. Suivant cette période de quatre-vingt-dix (90) jours, Philips ne sera plus responsable d’aucun frais encouru. POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol) PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, des pièces de rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage de la pièce sous la garantie de main-d’œuvre spécifiée. AFFICHEUR : Pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, un afficheur actif neuf ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage des pièces sous la garantie de main-d’œuvre spécifiée. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Your warranty does not cover: • Votre garantie ne couvre pas : • Les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit. • La réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • Un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • Tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre. Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 (Garantie : 4835 710 27400) 33 INDEX Active Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Auto Picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Auto Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commande Aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . . . 19 Commande Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commande Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commande Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commande Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande stéréo/mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commandes Verrouillage automatique Bloquer/Effacer tous les canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Classement des émissions de télévision. . . . . . . . . . . . . . . . 25 Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Options de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Éditeur de canaux (Ajout ou suppression de canaux) . . . . . . 12 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Guide de la télévision numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informations d’enregistrement du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . 2 Commande Teinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande Température de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commandes Minuterie Commande Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Commande Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Commande Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Commande Heure début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Commande Heure fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Horloge, Commande Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Commandes Mode de syntonisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Programmation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Quelques conseils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 SAP (voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sécurité/Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Survol des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 34 34 Soyez responsable Respectez les droits d’auteur Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs propriétaires respectifs. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com 3139 125 35391