BenQ A31 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
BenQ A31 Manuel du propriétaire | Fixfr
right page (1) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:54)
Template 102x140 quer
5 Touche Navigation
Dans des listes et menus :
Présentation
1
Indicateurs d'affichage
2
Touches écran
Intensité du signal/GPRS/Niveau de la
batterie.
Appui sur la touche écran pour exécuter
la fonction affichée sous forme de §texte§
ou d'icône dans les champs gris au-dessus
de la touche.
3A
© Siemens AG 2005, S_Finch_Overview.fm
ª
Opérateur
g
Touche Communication
Appel du numéro de téléphone ou du
nom affiché, prise des appels. En mode
veille : affichage des derniers appels.
4B
_
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appui long pour allumer le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appui bref pour terminer l'appel ou fermer l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir au niveau précédent. Appui long
pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appui long pour éteindre le téléphone.
Ce guide est une version résumée du
mode d'emploi. La version complète est
disponible sur Internet, en anglais et en allemand, à l'adresse : www.siemens.com/a31
GDéfilement vers le haut et le bas.
DSélection d'une fonction.
CRetour au niveau de menu précédent.
Pendant un appel :
EAugmentation du volume.
FDiminution du volume.
En mode veille :
17.01.2006
Nv. MMS
09:15
Menu
ECommande vocale (appui long).
FOuverture de l'annuaire/du répertoire.
DOuverture du menu.
CInfos GPRS.
6 * Appui long
• En mode veille : activation/désactivation de toutes les tonalités d'avertissement (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : désactivation
des sonneries uniquement.
• Rédaction de SMS : appui bref pour afficher les caractères spéciaux.
7
Appui long
En mode veille : activation/désactivation
du verrouillage du clavier.
8 Prise
Destinée au chargeur et au kit piéton.
A31
VAR Language: fr; VAR issue date: 050613
s
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que
présente l'utilisation du téléphone.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du
téléphone, par exemple dans les
avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones portables peuvent
interférer avec le fonctionnement
d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives, stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs. Laissez une distance d'au moins
20 cm entre le téléphone et l'appareil. Portez le
téléphone à l’oreille la plus éloignée de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez votre
médecin.
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur
une prise facilement accessible pour
le chargement de la batterie. Après chargement
de la batterie, le seul moyen de désactiver le
chargeur consiste à le débrancher.
stockées.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou
des disquettes en raison des risques
de perte des données qui y sont
Risque de démontage et d'ingestion
par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le
bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.
Les sonneries, les tonalités de service et la communication en mode
mains-libres sont diffusées par le
haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction mains-libres. Cela
pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N'utilisez que des batteries (100 %
sans mercure) et des chargeurs
d’origine. Le non-respect de cette
recommandation peut engendrer
des risques importants pour la santé
et l’appareil : la batterie pourrait, par exemple,
exploser.
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seules la batterie (100 %
sans mercure) ou la carte SIM peuvent être remplacées. N’ouvrir la
batterie sous aucun prétexte.
Toutes les autres modifications de cet appareil
sont totalement interdites et annulent la garantie.
N’utilisez que des accessoires d’origine. Vous
éviterez ainsi tout risque de dommage matériel
ou de blessure et serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
s
Compte tenu des connaissances scientifiques
actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne
voit pas la nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez
toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de
votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes ou du bas ventre
pour les adolescents. Il est
recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour
diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment
dans un parking souterrain,
lors de déplacements en train
ou en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Ces consignes de
sécurité sont également valables pour les accessoires
d'origine.
Fabriqué par BenQ Mobile
GmbH & Co. OHG sous licence commerciale de
Siemens AG.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Security.fm
Informations à l'attention des parents
*A5B00075806686*
VAR Language: fr; VAR issue date: 050613
Précautions d'usage de l'appareil
Template 102x140 quer
Ref.No.: A31008-H2920-A4-2-7719
left page (2) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:54)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Mise en marche
Insérer la carte SIM
5
Utilisation de la
carte SIM/batterie
A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection. Retirez-le avant la mise en marche. Si
la carte SIM a le format d'une carte
bancaire, détachez la petite carte et
ébarbez-la si nécessaire. Eteignez toujours le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V et 1,8 V sont
prises en charge. Les anciennes
cartes SIM ne conviennent pas. Si vous
en possédez une, contactez votre opérateur.
Détacher puis ouvrir le couvercle de la
batterie
1
2
Template 102x140 quer
3
4
Pour retirer la carte SIM, appuyer sur la
carte à cet endroit.
Insérer la batterie et fermer le couvercle
6
Chargement de la batterie
A l'achat, la batterie
neuve n'est pas
complètement chargée. Branchez le cordon du chargeur sur
la partie inférieure
du téléphone, raccordez le bloc secteur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans
3
tenir compte du témoin de charge lors
de la première charge. Le bloc secteur
chauffe en cas d'utilisation prolongée.
Ce phénomène est normal et sans
danger.
L'icône h s'affiche pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ.
La charge n'est possible que dans une
plage de températures de +5 °C à
+40 °C. Si la température dépasse
cette plage de +/-5 °C, l'icône de charge clignote en signe d'avertissement.
Ne dépassez pas la tension indiquée
sur le bloc secteur (voir aussi p. 11).
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (vide plein) : a d g.
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez
donc pas retirer la batterie sans raison ni
interrompre prématurément le processus
de charge, dans la mesure du possible.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (3) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (4) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
tégée par ce code. Il est alors valable
pour toutes les fonctions protégées.
¢ Sélectionner la fonction.
Désactivation du blocage de
la carte SIM
Codes PIN
Après trois saisies erronées du
code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre opérateur,
conformément aux instructions. En
cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés contre les utilisations abusives
par plusieurs codes de sécurité.
Conservez ces codes confidentiels en lieu
sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en
cas de besoin !
Utilisation PIN
Vous pouvez désactiver l'invite de saisie du code PIN à la mise en marche du
téléphone, au risque toutefois d'une
utilisation abusive de votre téléphone.
Appuyer sur §Modifier§. Saisir le code PIN
et confirmer en appuyant sur §OK§.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par
un numéro de votre choix (de
4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
Changer PIN2
(S'affiche uniquement si le code PIN2 est
disponible).
Procédez comme pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez
pour la première fois une fonction pro-
Appel
Composition d'un numéro
avec les touches
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Entrer le numéro (toujours
avec préfixe régional ou, le cas
échéant, international). Pour composer des préfixes internationaux, maintenir la touche 0 enfoncée jusqu'à ce
qu'un « + » s'affiche. Appuyer sur §Pays§
et sélectionner le pays.
Appuyer brièvement sur §Effacer§ pour effacer le dernier chiffre, maintenir la
touche enfoncée pour effacer tout le
numéro. Pour composer le numéro,
appuyer sur la touche Communication
A.
4
Prise d'un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt
toutes les autres fonctions du téléphone. Appuyer alors sur §Réponse§ ou
sur A.
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à votre oreille. Une sonnerie
trop forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Mains-libres
Activation : appuyer sur §Mains-li.§ et activer avec §Oui§. Régler le volume avec
E. Appuyer sur §Mains-li.§ pour désactiver le mode « mains-libres ».
Désactivez toujours le mode « mainslibres » avant de porter le téléphone à votre
oreille ! Cela vous permettra d'éviter des
troubles auditifs !
Babysitter
Un seul numéro peut être composé
lorsque cette option est activée.
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Babysitter
Appuyer sur D et entrer le code appareil. Le code appareil (4 à 8 chiffres)
doit être défini et saisi lors du premier
réglage de la sécurité du téléphone.
Noter et conserver ce code ! Valider la
saisie du code en appuyant sur §OK§.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Sécurité
Template 102x140 quer
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Pour composer un numéro, maintenir
la touche écran de droite enfoncée.
Pour désactiver l'appel direct, maintenir la touche enfoncée. Entrer le code
appareil et valider avec §OK§. Appuyer
sur §Modifier§ et valider Désactivées
avec §OK§.
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les touches
numériques jusqu'à ce que le caractère
souhaité s'affiche. Après une courte
pause, le curseur passe à la position
suivante. Exemple :
Appuyer une fois brièvement
2
pour insérer la lettre a, deux
fois pour b, etc. Maintenir la
touche enfoncée pour insérer
un chiffre.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les
chiffres s'affichent après les
lettres correspondantes.
§Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer la lettre située avant le
curseur, maintenir enfoncé
pour effacer le mot entier.
H/G Déplacer le curseur (avant/arrière).
*
0
1
Appuyer brièvement : basculer
entre abc, Abc, T9abc, T9Abc,
T9ABC, 123. Le mode d'écriture s'affiche sur la première ligne de l'écran.
Maintenir enfoncé : toutes les
variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent.
Maintenir enfoncé : ouvrir le
menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
.,?!’"0-()@/:_
Maintenir enfoncé : insérer 0.
Insérer un espace. Appuyer
deux fois = saut de ligne.
Menu de saisie
Maintenir la touche * enfoncée lors de
la saisie de texte. Le menu de saisie
s'affiche :
Format texte (SMS uniquement), Langue
saisie, Sélectionner, Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » vous permet de saisir plus rapidement vos messages en
comparant une succession de lettres
avec les mots du dictionnaire. Il suffit
d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour un mot, la
5
Template 102x140 quer
plus fréquente est affichée en premier.
Pour obtenir des options supplémentaires, appuyer sur la touche écran de
droite.
T9®Text Input is licensed under one or more
of the following: U.S. Pat. Nos. 5.187.480,
5.818.437, 5.945.928, 5.953.541, 6.011.554,
6.286.064, 6.307.548, 6.307.549, and
6.636.162, 6.646.573; Australian Pat. Nos.
727539, 746674, and 747901; Canadian Pat.
Nos. 1.331.057, 2.302.595, and 2.227.904;
Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK1010924; Republic of
Singapore Pat. No. 51383, 66959, and
71979; European Pat. Nos. 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),
1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea
Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1.
People's Republic of China Pat. Application
Nos. 98802801,8, 98809472,X and
96196739,0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (5) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (6) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
Le répertoire peut stocker jusqu'à
500 entrées, gérées dans la mémoire
du téléphone.
<Nvlle entrée>
Si le répertoire est défini comme dossier par défaut :
Ouvrir le répertoire (en mode veille)
F ¢ D ¢ J (entrer le prénom
et/ou le nom) ¢ Sélectionner le
champ de saisie ¢ Effectuer d'autres
entrées ¢ §Enreg.§.
Groupe
Les entrées peuvent être organisées
par groupes. Sélectionner avec
§Modifier§.
Insérer image
Appuyer sur §Sélect.§. Affecter la photo à
une entrée du répertoire.
Anniversaire
Après avoir entré la date de naissance,
vous pouvez activer la case de rappel.
Vous pouvez alors entrer l'heure du
rappel.
Ttes zones
Appuyer sur §Sélect.§. Affiche tous les
champs de saisie si l'affichage était
précédemment réduit (§Options§, Régl.
champs).
Modification d'une entrée
F ¢ Sélectionner l'entrée ¢ §Lire§
¢ §Editer§ ¢ Apporter les modifications ¢ §Enreg.§.
Numér.vocale
Composer des numéros par commande vocale.
Enregistrement
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
F ¢ Sélectionner l'entrée (en tapant la première lettre et/ou en faisant
défiler l'affichage) ¢ §Options§
¢ Numér.vocale ¢ (Sélectionner les
numéros de téléphone si plusieurs numéros sont disponibles) ¢ §Enregist.§
¢ §Démarrer§.
Un bref signal sonore retentit. Prononcer le nom.
Utilisation de la numérotation vocale
Maintenir la touche E enfoncée (en
mode veille). Prononcer le nom. Le numéro est composé.
SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des
messages très longs (jusqu'à
760 caractères), qui se composent
automatiquement de plusieurs SMS
(facturés comme plusieurs SMS).
6
Vous pouvez également insérer des
images et des sons dans un SMS.
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau SMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet
d'envoyer du texte, des images (ainsi
que des photos) et des sons dans un
message combiné à un autre téléphone
portable ou à une adresse e-mail.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner.
Rédaction/envoi de MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du
contenu.
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau MMS
Champs de saisie :
· / J Numéro de téléA:
phone/adresse e-mail du/des
destinataire(s).
Objet:
Saisir le titre du MMS (max.
40 caractères).
Photo: §Ajouter§. La liste d'images
s'ouvre pour sélection.
Texte:
§Editer§. Ecrire le texte avec T9.
Son:
§Ajouter§. Sélectionner ou enregistrer une mélodie (voir ciaprès).
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Répertoire
Template 102x140 quer
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
• Ouvrir les pièces jointes
avec §Options§ et Fich. joints.
• Ouvrir les images et les mélodies
avec §Options§ et Contenu.
Appliquer en mode veille (exemple)
Touche associée à un numéro de téléphone/nom.
Maintenir la touche §Carole§ enfoncée.
Réglages
Touches de numérotation
abrégée
Durée diapo :
Indiquer la durée d'affichage
des différentes pages (min.
0,1 seconde).
Joindre des pages supplémentaires
§Options§ ¢ Nouvelle diapo
Joindre une carte de visite
§Options§ ¢ Extras ¢ G Faire défiler
jusqu'à Carte visite ¢ ·
Joindre un rendez-vous
§Options§ ¢ Extras ¢ G Faire défiler
jusqu'à Rendez-vous ¢ ·
¢ Profils SMS/Profils MMS
Des profils doivent être créés pour les
SMS et MMS. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre opérateur. Voir également le mode d'emploi complet disponible sur Internet, à l'adresse :
www.siemens.com/a31
§Options§ ¢ Envoyer
Accès rapide
Envoyer le MMS
Réception/lecture d'un MMS
La réception d'un nouveau MMS ou
d'une notification de MMS est indiquée à l'écran par … / Û. Appuyer
sur la touche écran de gauche pour lire
le MMS ou la notification.
Selon les paramètres configurés :
• le MMS complet est reçu
• ou la notification est ouverte.
Appuyer sur §Réception...§ pour recevoir le MMS complet et sur §Lire§ pour
une présentation automatique du
MMS. Annuler avec n'importe quelle
touche.
Template 102x140 quer
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages
Il est possible d'attribuer un numéro
de téléphone important ou une fonction à la touche écran de gauche et
aux touches numériques 2 à 9 (numéros abrégés). Il suffit alors d'appuyer
sur la touche pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Touche écran de gauche
Vous pouvez attribuer une fonction/un
numéro de téléphone à cette touche
pour un accès rapide.
Modifier en mode veille (exemple)
§Nv. SMS§ Appui bref ¢ §Modifier§ ¢ G ,
rechercher les applications (par ex.
Internet, Numéro tél.) ¢ §Sélect.§.
7
Uniquement possible pour les
touches 2 à 9. La touche 1 est réservée à la messagerie.
Modifier en mode veille
J Appuyer sur une touche qui n'est
pas associée à un numéro (2- 9)
¢ §Définir§ ¢ G , rechercher les
applications (par ex. Nouveau SMS,
Numéro tél., Signets) ¢ §Sélect.§.
Appliquer en mode veille
Maintenir la touche numérique associée enfoncée, par ex. 3.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Exemple :
Appuyer sur §Menu§. Appuyer par ex. sur
2 pour Journal ou 1 pour App.
manqués.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (7) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (8) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
Navigateur Internet
§Menu§ ¢ É
¢ Sélectionner la fonction.
Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur
format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous
pouvez également télécharger des
jeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de votre
opérateur.
Fin de la connexion
Maintenir la touche B enfoncée pour
fermer le navigateur. Une fois le temps
de garde GPRS/CSD (paramètre WAP)
écoulé, la connexion est interrompue.
Jeux/Autres
Vous pouvez accéder à des jeux et
applications sur wap.siemens.com ou
sur Internet à l'adresse suivante :
www.siemens.com/a31.
Informations supplémentaires
Vous pouvez utiliser le navigateur pour télécharger des applications (sonneries, jeux, images,
animations, etc.) sur Internet.
BenQ Mobile décline toute garantie et responsabilité concernant toute application installée ultérieurement par le client et tout logiciel non fourni
initialement avec le téléphone. Il en va de même
pour les fonctions activées ultérieurement à la
demande du client. L'acheteur supporte seul le
risque de perte, d'endommagement ou de défaut
de cet appareil ou des applications, ainsi que,
d'une façon générale, tous les dommages directs
et ultérieurs que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de
réparation de l'appareil, de telles applications ou
l'activation ultérieure de certaines fonctions peuvent être supprimées. En pareils cas, l'acheteur
doit retélécharger ou réactiver l'application. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système
Digital Rights Management (DRM), afin que les
applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne
sont conçues que pour votre téléphone et ne
peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité.
BenQ Mobile décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité d'un nouveau téléchargement ou d'une nouvelle activation à titre
gratuit.
Nous vous conseillons de sauvegarder les applications de temps en temps sur votre ordinateur
Windows® à l'aide du logiciel « Mobile Phone
Manager » de BenQ Mobile. Vous pouvez télécharger la dernière version de MPM depuis le site
Internet, à l'adresse suivante :
www.siemens.com/a31
8
Organiseur
§Menu§ ¢ ç
¢ Sélectionner la fonction.
Réveil
Le réveil/l'alarme retentit à l'heure que
vous avez indiquée, même lorsque le
téléphone est désactivé.
Réglage
Régler l'heure du réveil (hh:mm). Confirmer en appuyant sur §OK§.
Appuyer sur §Mar/Arr§ pour activer/désactiver la fonction réveil/alarme.
Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. La date et l'heure
doivent être réglées pour que le calendrier fonctionne correctement.
Faire défiler les jours avec H.
Appuyer brièvement sur G pour faire
défiler les semaines et maintenir la
touche G enfoncée pour faire défiler
les mois. Les jours du calendrier affichés en gras indiquent un rendezvous.
Agenda
Appuyer sur §Agenda§ pour l'appeler depuis la vue mensuelle. Les rendez-vous
de chaque jour sont affichés par ordre
chronologique dans l'agenda.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Surf & Loisirs
Template 102x140 quer
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Rendez-vous
Programmer un nouveau rendez-vous
Appuyer sur D.
Sélectionner le Type de rendez-vous.
Ajouter une description, une Date et
une Heure.
Alarme :
Activer l'alarme avec §MARCHE§ ¢ J
(l'heure de début de l'alarme doit
précéder le rendez-vous) ¢ §Modifier§
(sélectionner Minutes, Heures, Jours).
Répétition :
Sélectionner un intervalle de répétition du rendez-vous : Non, Quotidienne,
Hebdomadaire, Mensuelle, Annuel.
Entrer un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre).
Si Hebdomadaire a été choisi, il est encore possible de sélectionner des jours
spécifiques de la semaine.
Alarme
Alarme de type Mémo/Réunion : le texte
s'affiche à l'écran.
Alarme de type Appel : le numéro s'affiche et peut être composé immédiatement.
Alarme de type Anniversaire et
Anniversaire : une notification est envoyée un jour avant l'événement et le
jour-même de l'anniversaire.
Appuyer sur §Pause§. L'alarme s'arrête
pendant 5 minutes. Appuyer
sur §Désactivées§ pour arrêter l'alarme.
Notes
La fonction T9 (p. 5) facilite la rédaction de notes, par ex. des listes de
courses.
Alarm.perdues
Les événements avec alarme auxquels
vous n'avez pas réagi sont répertoriés
pour être lus.
Fuseaux hor.
Indiquer le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez actuellement.
Réglages cal.
§Menu§ ¢ ç ¢ Réglages cal.
Début semaine
Vous pouvez définir le jour de la semaine répertorié en premier sur la
gauche dans les vues mensuelle et
hebdomadaire.
9
Template 102x140 quer
Service clients
(Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et
personnalisés ! Vous disposez de plusieurs
possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente
sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y
trouverez un système interactif de recherche
des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi
et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
*#06#), la version du logiciel (affichée avec
*#06#, puis §Info§) et, le cas échéant, votre
numéro de client de Services.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur
nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France .....................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/appel puis 0,34 EuroTTC/minute)
Dans certains pays, les services de réparation
et de remplacement ne sont pas assurés si les
produits n'ont pas été commercialisés par nos
revendeurs autorisés.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (9) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous
souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de
service vous fourniront également une aide rapide
et fiable.
Abou Dhabi ..................................... 0 26 42 38 00
Afrique du Sud .............................. 08 60 10 11 57
Allemagne.................................. 0 90 01 00 77 00
Arabie Saoudite .............................. 0 22 26 00 43
Argentine ................................... 0 81 02 22 66 24
Australie........................................ 13 00 66 53 66
Autriche......................................... 05 17 07 50 04
Bahrein ................................................... 40 42 34
Bangladesh..................................... 0 17 52 74 47
Belgique.......................................... 0 78 15 22 21
Bolivie ............................................. 0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine........................ 0 33 27 66 49
Brunei ................................................ 02 43 08 01
Bulgarie.............................................. 02 73 94 88
Cambodge ......................................... 12 80 05 00
Canada ...................................... 1 88 87 77 02 11
Chili................................................. 8 00 53 06 62
Chine ............................................ 40 08 88 56 56
Colombie.................................. 01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire ...................................... 05 02 02 59
Croatie ............................................ 0 16 10 53 81
Danemark .......................................... 35 25 86 00
Dubai .............................................. 0 43 96 64 33
Egypte............................................. 0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis ....................... 0 43 66 03 86
Equateur ....................................... 18 00 10 10 00
Espagne.......................................... 9 02 11 50 61
Estonie................................................. 6 30 47 97
Finlande........................................ 09 22 94 37 00
France........................................... 01 56 38 42 00
Grèce............................................ 80 11 11 11 16
Hong Kong......................................... 28 61 11 18
Hongrie ......................................... 06 14 71 24 44
Inde............................ 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie ................................... 0 21 46 82 60 81
Irlande ........................................... 18 50 77 72 77
Islande .................................................5 11 30 00
Italie .............................................. 02 24 36 44 00
Jordanie ..........................................0 64 39 86 42
Kenya...................................................2 72 37 17
Koweït ..................................................2 45 41 78
Lettonie ................................................7 50 11 18
Liban ..................................................01 44 30 43
Lituanie ...........................................8 70 07 07 00
Luxembourg .......................................43 84 33 99
Lybie ............................................. 02 13 50 28 82
Macédoine ......................................0 23 13 14 84
Malaisie................................... + 6 03 77 12 43 04
Malte ..................................... + 35 32 14 94 06 32
Maroc .................................................22 66 92 09
Maurice ................................................2 11 62 13
Mexique ................................... 01 80 07 11 00 03
Nigeria.............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande.......................... 08 00 27 43 63
Oman ......................................................79 10 12
Pakistan ........................................ 02 15 66 22 00
Paraguay.........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas.................................... 0 90 03 33 31 00
Pérou ..............................................0 80 05 24 00
Philippines.......................................0 27 57 11 18
Pologne......................................... 08 01 30 00 30
Portugal...........................................8 08 20 15 21
Qatar ..................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque............................... 02 59 68 22 66
Rép. Tchèque..................................2 33 03 27 27
Roumanie......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni ............................. 0 87 05 33 44 11
Russie ........................................ 8 80 02 00 10 10
Serbie............................................ 01 13 07 00 80
Singapour...........................................62 27 11 18
Slovénie ..........................................0 14 74 63 36
10
Template 102x140 quer
Suède ..............................................0 87 50 99 11
Suisse............................................08 48 21 20 00
Taiwan...........................................02 23 96 10 06
Thaïlande ........................................0 27 22 11 18
Tunisie............................................... 71 86 19 02
Turquie .......................................0 21 64 59 98 98
Ukraine .......................................8 80 05 01 00 00
Uruguay.........................................00 04 05 46 62
USA ............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela ..................................0 80 01 00 56 66
Vietnam .........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe.......................................... 04 36 94 24
Entretien et
maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants,
vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité
! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, our éviter toute décharge
électrique. Ne mettez pas le téléphone (même
pour le sécher) sur ou dans un appareil thermique : radiateur, four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant
exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les
parties amovibles du téléphone pourraient s'y
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (10) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (11) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures
trop élevées ou trop basses entraîne également une
perte de capacité progressive. La durée de fonction-
nement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et
déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du
téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse
considérable des performances. N'achetez que des
batteries d'origine.
Déclaration de qualité
de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une autre
couleur peuvent apparaître exceptionnellement à
l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de
certains points de l'écran n'est pas un défaut.
Données sur le
produit
Déclaration de conformité
BenQ Mobile déclare que le téléphone décrit dans
ce mode d'emploi répond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La
déclaration de conformité (DoC) correspondante a
été signée. Si nécessaire, une copie de l'original
peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de notre société ou à l'adresse suivante :
www.siemens.com/mobiledocs
11
Caractéristiques techniques
Classe GSM :
4 (2 watts)
Gamme de fréquences :
880-960 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
1 710-1 880 MHz
Poids du téléphone :
85 g
Dimensions :
102 x 46 x 17,6 mm
(75 cm³)
Batterie Li-Ion :
820 mAh
Température de
fonctionnement :
-10 °C… +55 °C
Autonomie en
communication :
300 minutes max.
Autonomie en veille :
270 heures max.
Carte SIM :
3 V ou 1,8 V
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en
cas de perte du téléphone ou de la carte SIM :
Numéro de la carte SIM (imprimé sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
abîmer. Les parties amovibles du téléphone
pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la
forme et les couleurs du boîtier.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
chaudes. Les températures élevées peuvent
écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer
la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord
d'une voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à
sa température de fonctionnement normale),
de la condensation peut se former à l'intérieur
et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégezle des coups ou des chocs et ne le secouez
pas. Un traitement aussi brutal peut briser les
composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de
solution nettoyante et de détergent agressif
pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas
correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service.
Template 102x140 quer
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
DAS
Union européenne (RTTE) et international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT
D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques
recommandées par les directives internationales.
Ces directives, élaborées par une organisation
scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les
marges de sécurité visant à assurer la protection
de toutes les personnes, indépendamment de leur
âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit
d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS
des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360,
ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de
l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors
du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,64 W/kg1.
Les appareils portables proposant des fonctionna-
lités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus
obligé de les porter au niveau de votre tête pour les
utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties
de votre corps.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement
est généralement inférieur à la valeur indiquée. En
effet, le niveau de puissance de l'appareil varie
automatiquement, afin de permettre l'utilisation de
la puissance minimale nécessaire à la connexion
au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit
pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En
revanche, si vous souhaitez tout de même réduire
votre exposition, vous pouvez toujours limiter la
longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires,
veuillez consulter le site Web de l'OMS
(www.who.int/emf) ou de BenQ Mobile
(www.siemens.com/mobilephones).
1 Ces tests sont effectués conformément aux directives internationales en matière de tests.
12
Template 102x140 quer
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions
ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit BenQ Mobile (ci-après le
Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en
rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles suivants du Code Civil Français et du Code
de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à
sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu
d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (12) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
•
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance du
bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit BenQ Mobile et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf,
BenQ Mobile procédera à sa réparation ou le
remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la
technique. La présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6 mois à compter
de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit BenQ Mobile qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas
de non-respect des informations contenues
dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage
manifestement provoqué par une manipulation
ou une utilisation inadéquate.
•
•
La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit BenQ Mobile, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus de la présente
garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de
données, ainsi que les Produits BenQ Mobile dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par BenQ Mobile, les Produits dont les
dommages sont causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humidité, température
inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de
force majeure), les Produits BenQ Mobile présentant des traces d'ouverture (ou de réparation
et/ou modifications effectuées par un tiers non
agréé par BenQ Mobile), et les Produits envoyés
en port dû à BenQ Mobile ou à son centre agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la
date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de
la date de départ de la garantie est à fournir
pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les
deux mois de la découverte du vice du Produit,
sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit BenQ Mobile ou ses composants échangés et renvoyés à BenQ Mobile
ou son prestataire deviennent propriété de
BenQ Mobile.
13
Template 102x140 quer
•
•
•
•
La présente garantie s'applique uniquement
aux Produits BenQ Mobile neufs achetés au
sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée
par BenQ Mobile France SAS, 4, Rue Cambon,
F- 75001 Paris pour les Produits achetés en
France.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de BenQ Mobile
pour la réparation des vices affectant le Produit
BenQ Mobile. BenQ Mobile exclut donc toute
autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice
financier découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de données.
En aucun cas BenQ Mobile n'est responsable
des dommages survenus aux biens du Client
sur lesquels est connecté, relié ou intégré le
Produit BenQ Mobile, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de BenQ Mobile ne
peut être mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans le Produit
BenQ Mobile par le Client ou tout tiers à l'exception de BenQ Mobile.
La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le Produit BenQ Mobile ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout
état de cause la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
BenQ Mobile se réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du remplacement ou de
la réparation du Produit BenQ Mobile lorsque le
défaut du Produit BenQ Mobile n'est pas couvert
par la garantie. De même BenQ Mobile pourra
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (13) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit BenQ Mobile remis par
le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez
contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de BenQ Mobile dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous
et BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous
autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié
au point 1 ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre
téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par voie
électronique ou par téléchargement à distance,
conformément aux clauses et conditions énoncées
ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de BenQ ou chargé à partir d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone,
en installant , copiant ou en utilisant le logiciel, vous
reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat.
Vous reconnaissez également que vous acceptez
les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où
BenQ ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action, judiciaire ou extrajudiciaire , pour faire valoir ses droits sur la base
du présent contrat, BenQ et/ou ce tiers serait en
droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance
de ses autres droits, , le remboursement des frais
engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés . Si vous n'acceptez pas toutes
les clauses et conditions du présent Contrat, vous
n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le
logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes
les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS
LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence »
mentionné dans le présent contrat désigne toutes
les formes de logiciels et progiciels, présents dans
votre téléphone, contenus dans les disques, CDROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout
support fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par BenQ ou des tiers sous toutes ses versions,
incluant les versions modifiées et améliorées ainsi
que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet BenQ ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout
autre support.
2.
DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous
Licence et tous les droits attachés audit Logiciel,
sans aucune restriction, y compris les droits de
propriété, appartiennent à BenQ, à ses filiales ou
aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue
par les conventions internationales ainsi que par
toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous
confère aucun droit et notamment aucun titre de
propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de BenQ, de ses
filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies
les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice").
3.
LICENCE D’EXPLOITATION. BenQ vous
accorde une licence non exclusive et non transfé-
14
Template 102x140 quer
rable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour
votre seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé
sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et
ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux présentes conditions.
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes
pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel
Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées
sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui
est précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la
documentation). Toutes les autres copies que vous
pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent
une violation du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence
en respectant le présent contrat de licence ; en
particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel
Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en
transférer le support correspondant .
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel
Sous Licence, en céder la licence, accorder une
sous-licence ou le louer, sous quelque forme que
ce soit, sans l'autorisation expresse de BenQ.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de
rétro-ingénierie, de décompilation, de modification,
de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel
Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par BenQ d'utiliser
de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les
données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une
violation du droit allemand, américain ou de tout
autre droit et entraîner la responsabilité de son
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (14) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation
conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du
présent contrat de licence.
6.
Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence,
la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en
fonction de l'événement qui se produit le premier.
Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris
toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par BenQ.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obligations
des articles 2, 5, 6, 7, 9, 12, et 13 restent valides audelà de la résiliation.
7.
Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie
d'aucune sorte. Ni BenQ, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne
donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un
usage particulier ou concernant la non-violation de
droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de
tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou
son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou
interruption pour lequel BenQ et le tiers fournisseur
de logiciel ne prennent aucune responsabilité à
leur charge. D’éventuelles informations fournies
par BenQ ou au nom du groupe ne constituent pas
une garantie et n’engendre aucune responsabilité
au sens du présent contrat de licence. Vous êtes
seul et entièrement responsable de l'installation et
de l'utilisation du logiciel.
8.
BenQ assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence.
9.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En
aucun cas BenQ, ses collaborateurs, ses filiales ou
les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront
être tenus responsables de dommages matériels
et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment
des frais nécessaires pour se procurer des biens ou
services de substitution, des manques a gagner, des
pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la
perte de données ou de tout autre dommage qu’il soit
économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine
contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité
pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la
non-utilisation du logiciel, alors même que BenQ a
été informée de la possibilité de tels dommages par
le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois,
ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de BenQ est d’ordre public, par exemple
en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès.
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT
TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en
droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel
ni un quelconque support technique de la part de
BenQ, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé
une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit.
BenQ ou les tiers lui ayant accordé une licence
sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous
leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence,
notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence
ou d'autres produits.
15
Template 102x140 quer
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A
L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y
compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle
des exportations définies par la législation de la
République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter
toutes les dispositions relatives aux importations et
aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à
ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la
Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie
ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les
Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de
services.
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est
soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute autre législation et
de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de
Munich, pour autant que vous soyez commerçant
au sens du Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent
contrat de licence constitue le seul accord valable
entre Vous et BenQ et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et
BenQ. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient
d'être énoncé, certains autres produits peuvent
être soumis à des conditions supplémentaires. Ces
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (15) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (16) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
Mise au rebut
La procédure de mise au rebut des
produits électriques et électroniques
diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement
ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce
produit.
La mise au rebut et la collecte séparée de vos appareils usagés contribuent à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la
santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale
pour le traitement et le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des
appareils usagés, contactez votre mairie, la déchetterie ou le revendeur du produit.
16
A31008-H2920-A4-2-7719
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat sont ou
deviennent non valides ou impossibles à appliquer,
en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la
validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non
valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de
combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est
possible juridiquement, une disposition dont l'effet
sera aussi proche que possible de l'intention des
signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu
souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils
avaient pris en considération le point considéré au
moment de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit faire
l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des
parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour
l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits
prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas
être interprété comme une renonciation à ses
droits ou une reconnaissance du caractère légal
des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, BenQ et les tiers lui
ayant accordé une licence pourront faire valoir
leurs droits notamment relatifs à la protection des
droits de propriété intellectuelle et industrielle,
dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des
divers lois et règlements nationaux.
Template 102x140 quer

Manuels associés