Manuel du propriétaire | Siemens A31 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens A31 Manuel utilisateur | Fixfr
right page (1) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:54)
Template 102x140 quer
5 Touche Navigation
Dans des listes et menus :
Présentation
1
Indicateurs d'affichage
2
Touches écran
Intensité du signal/GPRS/Niveau de la
batterie.
Appui sur la touche écran pour exécuter
la fonction affichée sous forme de §texte§
ou d'icône dans les champs gris au-dessus
de la touche.
3A
© Siemens AG 2005, S_Finch_Overview.fm
ª
Opérateur
g
Touche Communication
Appel du numéro de téléphone ou du
nom affiché, prise des appels. En mode
veille : affichage des derniers appels.
4B
_
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appui long pour allumer le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appui bref pour terminer l'appel ou fermer l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir au niveau précédent. Appui long
pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appui long pour éteindre le téléphone.
Ce guide est une version résumée du
mode d'emploi. La version complète est
disponible sur Internet, en anglais et en allemand, à l'adresse : www.siemens.com/a31
GDéfilement vers le haut et le bas.
DSélection d'une fonction.
CRetour au niveau de menu précédent.
Pendant un appel :
EAugmentation du volume.
FDiminution du volume.
En mode veille :
17.01.2006
Nv. MMS
09:15
Menu
ECommande vocale (appui long).
FOuverture de l'annuaire/du répertoire.
DOuverture du menu.
CInfos GPRS.
6 * Appui long
• En mode veille : activation/désactivation de toutes les tonalités d'avertissement (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : désactivation
des sonneries uniquement.
• Rédaction de SMS : appui bref pour afficher les caractères spéciaux.
7
Appui long
En mode veille : activation/désactivation
du verrouillage du clavier.
8 Prise
Destinée au chargeur et au kit piéton.
A31
VAR Language: fr; VAR issue date: 050613
s
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que
présente l'utilisation du téléphone.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du
téléphone, par exemple dans les
avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones portables peuvent
interférer avec le fonctionnement
d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives, stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs. Laissez une distance d'au moins
20 cm entre le téléphone et l'appareil. Portez le
téléphone à l’oreille la plus éloignée de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez votre
médecin.
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur
une prise facilement accessible pour
le chargement de la batterie. Après chargement
de la batterie, le seul moyen de désactiver le
chargeur consiste à le débrancher.
stockées.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou
des disquettes en raison des risques
de perte des données qui y sont
Risque de démontage et d'ingestion
par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le
bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.
Les sonneries, les tonalités de service et la communication en mode
mains-libres sont diffusées par le
haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction mains-libres. Cela
pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N'utilisez que des batteries (100 %
sans mercure) et des chargeurs
d’origine. Le non-respect de cette
recommandation peut engendrer
des risques importants pour la santé
et l’appareil : la batterie pourrait, par exemple,
exploser.
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seules la batterie (100 %
sans mercure) ou la carte SIM peuvent être remplacées. N’ouvrir la
batterie sous aucun prétexte.
Toutes les autres modifications de cet appareil
sont totalement interdites et annulent la garantie.
N’utilisez que des accessoires d’origine. Vous
éviterez ainsi tout risque de dommage matériel
ou de blessure et serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
s
Compte tenu des connaissances scientifiques
actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne
voit pas la nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez
toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de
votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes ou du bas ventre
pour les adolescents. Il est
recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour
diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment
dans un parking souterrain,
lors de déplacements en train
ou en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Ces consignes de
sécurité sont également valables pour les accessoires
d'origine.
Fabriqué par BenQ Mobile
GmbH & Co. OHG sous licence commerciale de
Siemens AG.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Security.fm
Informations à l'attention des parents
*A5B00075806686*
VAR Language: fr; VAR issue date: 050613
Précautions d'usage de l'appareil
Template 102x140 quer
Ref.No.: A31008-H2920-A4-2-7719
left page (2) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:54)
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Mise en marche
Insérer la carte SIM
5
Utilisation de la
carte SIM/batterie
A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection. Retirez-le avant la mise en marche. Si
la carte SIM a le format d'une carte
bancaire, détachez la petite carte et
ébarbez-la si nécessaire. Eteignez toujours le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V et 1,8 V sont
prises en charge. Les anciennes
cartes SIM ne conviennent pas. Si vous
en possédez une, contactez votre opérateur.
Détacher puis ouvrir le couvercle de la
batterie
1
2
Template 102x140 quer
3
4
Pour retirer la carte SIM, appuyer sur la
carte à cet endroit.
Insérer la batterie et fermer le couvercle
6
Chargement de la batterie
A l'achat, la batterie
neuve n'est pas
complètement chargée. Branchez le cordon du chargeur sur
la partie inférieure
du téléphone, raccordez le bloc secteur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans
3
tenir compte du témoin de charge lors
de la première charge. Le bloc secteur
chauffe en cas d'utilisation prolongée.
Ce phénomène est normal et sans
danger.
L'icône h s'affiche pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ.
La charge n'est possible que dans une
plage de températures de +5 °C à
+40 °C. Si la température dépasse
cette plage de +/-5 °C, l'icône de charge clignote en signe d'avertissement.
Ne dépassez pas la tension indiquée
sur le bloc secteur (voir aussi p. 11).
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (vide plein) : a d g.
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez
donc pas retirer la batterie sans raison ni
interrompre prématurément le processus
de charge, dans la mesure du possible.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (3) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (4) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
tégée par ce code. Il est alors valable
pour toutes les fonctions protégées.
¢ Sélectionner la fonction.
Désactivation du blocage de
la carte SIM
Codes PIN
Après trois saisies erronées du
code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre opérateur,
conformément aux instructions. En
cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés contre les utilisations abusives
par plusieurs codes de sécurité.
Conservez ces codes confidentiels en lieu
sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en
cas de besoin !
Utilisation PIN
Vous pouvez désactiver l'invite de saisie du code PIN à la mise en marche du
téléphone, au risque toutefois d'une
utilisation abusive de votre téléphone.
Appuyer sur §Modifier§. Saisir le code PIN
et confirmer en appuyant sur §OK§.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par
un numéro de votre choix (de
4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
Changer PIN2
(S'affiche uniquement si le code PIN2 est
disponible).
Procédez comme pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez
pour la première fois une fonction pro-
Appel
Composition d'un numéro
avec les touches
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Entrer le numéro (toujours
avec préfixe régional ou, le cas
échéant, international). Pour composer des préfixes internationaux, maintenir la touche 0 enfoncée jusqu'à ce
qu'un « + » s'affiche. Appuyer sur §Pays§
et sélectionner le pays.
Appuyer brièvement sur §Effacer§ pour effacer le dernier chiffre, maintenir la
touche enfoncée pour effacer tout le
numéro. Pour composer le numéro,
appuyer sur la touche Communication
A.
4
Prise d'un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt
toutes les autres fonctions du téléphone. Appuyer alors sur §Réponse§ ou
sur A.
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à votre oreille. Une sonnerie
trop forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Mains-libres
Activation : appuyer sur §Mains-li.§ et activer avec §Oui§. Régler le volume avec
E. Appuyer sur §Mains-li.§ pour désactiver le mode « mains-libres ».
Désactivez toujours le mode « mainslibres » avant de porter le téléphone à votre
oreille ! Cela vous permettra d'éviter des
troubles auditifs !
Babysitter
Un seul numéro peut être composé
lorsque cette option est activée.
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Babysitter
Appuyer sur D et entrer le code appareil. Le code appareil (4 à 8 chiffres)
doit être défini et saisi lors du premier
réglage de la sécurité du téléphone.
Noter et conserver ce code ! Valider la
saisie du code en appuyant sur §OK§.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Sécurité
Template 102x140 quer
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Pour composer un numéro, maintenir
la touche écran de droite enfoncée.
Pour désactiver l'appel direct, maintenir la touche enfoncée. Entrer le code
appareil et valider avec §OK§. Appuyer
sur §Modifier§ et valider Désactivées
avec §OK§.
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les touches
numériques jusqu'à ce que le caractère
souhaité s'affiche. Après une courte
pause, le curseur passe à la position
suivante. Exemple :
Appuyer une fois brièvement
2
pour insérer la lettre a, deux
fois pour b, etc. Maintenir la
touche enfoncée pour insérer
un chiffre.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les
chiffres s'affichent après les
lettres correspondantes.
§Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer la lettre située avant le
curseur, maintenir enfoncé
pour effacer le mot entier.
H/G Déplacer le curseur (avant/arrière).
*
0
1
Appuyer brièvement : basculer
entre abc, Abc, T9abc, T9Abc,
T9ABC, 123. Le mode d'écriture s'affiche sur la première ligne de l'écran.
Maintenir enfoncé : toutes les
variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent.
Maintenir enfoncé : ouvrir le
menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
.,?!’"0-()@/:_
Maintenir enfoncé : insérer 0.
Insérer un espace. Appuyer
deux fois = saut de ligne.
Menu de saisie
Maintenir la touche * enfoncée lors de
la saisie de texte. Le menu de saisie
s'affiche :
Format texte (SMS uniquement), Langue
saisie, Sélectionner, Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » vous permet de saisir plus rapidement vos messages en
comparant une succession de lettres
avec les mots du dictionnaire. Il suffit
d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour un mot, la
5
Template 102x140 quer
plus fréquente est affichée en premier.
Pour obtenir des options supplémentaires, appuyer sur la touche écran de
droite.
T9®Text Input is licensed under one or more
of the following: U.S. Pat. Nos. 5.187.480,
5.818.437, 5.945.928, 5.953.541, 6.011.554,
6.286.064, 6.307.548, 6.307.549, and
6.636.162, 6.646.573; Australian Pat. Nos.
727539, 746674, and 747901; Canadian Pat.
Nos. 1.331.057, 2.302.595, and 2.227.904;
Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK1010924; Republic of
Singapore Pat. No. 51383, 66959, and
71979; European Pat. Nos. 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),
1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea
Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1.
People's Republic of China Pat. Application
Nos. 98802801,8, 98809472,X and
96196739,0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (5) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (6) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
Le répertoire peut stocker jusqu'à
500 entrées, gérées dans la mémoire
du téléphone.
<Nvlle entrée>
Si le répertoire est défini comme dossier par défaut :
Ouvrir le répertoire (en mode veille)
F ¢ D ¢ J (entrer le prénom
et/ou le nom) ¢ Sélectionner le
champ de saisie ¢ Effectuer d'autres
entrées ¢ §Enreg.§.
Groupe
Les entrées peuvent être organisées
par groupes. Sélectionner avec
§Modifier§.
Insérer image
Appuyer sur §Sélect.§. Affecter la photo à
une entrée du répertoire.
Anniversaire
Après avoir entré la date de naissance,
vous pouvez activer la case de rappel.
Vous pouvez alors entrer l'heure du
rappel.
Ttes zones
Appuyer sur §Sélect.§. Affiche tous les
champs de saisie si l'affichage était
précédemment réduit (§Options§, Régl.
champs).
Modification d'une entrée
F ¢ Sélectionner l'entrée ¢ §Lire§
¢ §Editer§ ¢ Apporter les modifications ¢ §Enreg.§.
Numér.vocale
Composer des numéros par commande vocale.
Enregistrement
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
F ¢ Sélectionner l'entrée (en tapant la première lettre et/ou en faisant
défiler l'affichage) ¢ §Options§
¢ Numér.vocale ¢ (Sélectionner les
numéros de téléphone si plusieurs numéros sont disponibles) ¢ §Enregist.§
¢ §Démarrer§.
Un bref signal sonore retentit. Prononcer le nom.
Utilisation de la numérotation vocale
Maintenir la touche E enfoncée (en
mode veille). Prononcer le nom. Le numéro est composé.
SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des
messages très longs (jusqu'à
760 caractères), qui se composent
automatiquement de plusieurs SMS
(facturés comme plusieurs SMS).
6
Vous pouvez également insérer des
images et des sons dans un SMS.
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau SMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet
d'envoyer du texte, des images (ainsi
que des photos) et des sons dans un
message combiné à un autre téléphone
portable ou à une adresse e-mail.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner.
Rédaction/envoi de MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du
contenu.
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau MMS
Champs de saisie :
· / J Numéro de téléA:
phone/adresse e-mail du/des
destinataire(s).
Objet:
Saisir le titre du MMS (max.
40 caractères).
Photo: §Ajouter§. La liste d'images
s'ouvre pour sélection.
Texte:
§Editer§. Ecrire le texte avec T9.
Son:
§Ajouter§. Sélectionner ou enregistrer une mélodie (voir ciaprès).
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Répertoire
Template 102x140 quer
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
• Ouvrir les pièces jointes
avec §Options§ et Fich. joints.
• Ouvrir les images et les mélodies
avec §Options§ et Contenu.
Appliquer en mode veille (exemple)
Touche associée à un numéro de téléphone/nom.
Maintenir la touche §Carole§ enfoncée.
Réglages
Touches de numérotation
abrégée
Durée diapo :
Indiquer la durée d'affichage
des différentes pages (min.
0,1 seconde).
Joindre des pages supplémentaires
§Options§ ¢ Nouvelle diapo
Joindre une carte de visite
§Options§ ¢ Extras ¢ G Faire défiler
jusqu'à Carte visite ¢ ·
Joindre un rendez-vous
§Options§ ¢ Extras ¢ G Faire défiler
jusqu'à Rendez-vous ¢ ·
¢ Profils SMS/Profils MMS
Des profils doivent être créés pour les
SMS et MMS. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre opérateur. Voir également le mode d'emploi complet disponible sur Internet, à l'adresse :
www.siemens.com/a31
§Options§ ¢ Envoyer
Accès rapide
Envoyer le MMS
Réception/lecture d'un MMS
La réception d'un nouveau MMS ou
d'une notification de MMS est indiquée à l'écran par … / Û. Appuyer
sur la touche écran de gauche pour lire
le MMS ou la notification.
Selon les paramètres configurés :
• le MMS complet est reçu
• ou la notification est ouverte.
Appuyer sur §Réception...§ pour recevoir le MMS complet et sur §Lire§ pour
une présentation automatique du
MMS. Annuler avec n'importe quelle
touche.
Template 102x140 quer
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages
Il est possible d'attribuer un numéro
de téléphone important ou une fonction à la touche écran de gauche et
aux touches numériques 2 à 9 (numéros abrégés). Il suffit alors d'appuyer
sur la touche pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Touche écran de gauche
Vous pouvez attribuer une fonction/un
numéro de téléphone à cette touche
pour un accès rapide.
Modifier en mode veille (exemple)
§Nv. SMS§ Appui bref ¢ §Modifier§ ¢ G ,
rechercher les applications (par ex.
Internet, Numéro tél.) ¢ §Sélect.§.
7
Uniquement possible pour les
touches 2 à 9. La touche 1 est réservée à la messagerie.
Modifier en mode veille
J Appuyer sur une touche qui n'est
pas associée à un numéro (2- 9)
¢ §Définir§ ¢ G , rechercher les
applications (par ex. Nouveau SMS,
Numéro tél., Signets) ¢ §Sélect.§.
Appliquer en mode veille
Maintenir la touche numérique associée enfoncée, par ex. 3.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Exemple :
Appuyer sur §Menu§. Appuyer par ex. sur
2 pour Journal ou 1 pour App.
manqués.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
left page (7) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
left page (8) of A31Finch fr, A31008-H2920-A4-2-7719 (29.12.2005, 11:59)
Navigateur Internet
§Menu§ ¢ É
¢ Sélectionner la fonction.
Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur
format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous
pouvez également télécharger des
jeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de votre
opérateur.
Fin de la connexion
Maintenir la touche B enfoncée pour
fermer le navigateur. Une fois le temps
de garde GPRS/CSD (paramètre WAP)
écoulé, la connexion est interrompue.
Jeux/Autres
Vous pouvez accéder à des jeux et
applications sur wap.siemens.com ou
sur Internet à l'adresse suivante :
www.siemens.com/a31.
Informations supplémentaires
Vous pouvez utiliser le navigateur pour télécharger des applications (sonneries, jeux, images,
animations, etc.) sur Internet.
BenQ Mobile décline toute garantie et responsabilité concernant toute application installée ultérieurement par le client et tout logiciel non fourni
initialement avec le téléphone. Il en va de même
pour les fonctions activées ultérieurement à la
demande du client. L'acheteur supporte seul le
risque de perte, d'endommagement ou de défaut
de cet appareil ou des applications, ainsi que,
d'une façon générale, tous les dommages directs
et ultérieurs que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de
réparation de l'appareil, de telles applications ou
l'activation ultérieure de certaines fonctions peuvent être supprimées. En pareils cas, l'acheteur
doit retélécharger ou réactiver l'application. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système
Digital Rights Management (DRM), afin que les
applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne
sont conçues que pour votre téléphone et ne
peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité.
BenQ Mobile décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité d'un nouveau téléchargement ou d'une nouvelle activation à titre
gratuit.
Nous vous conseillons de sauvegarder les applications de temps en temps sur votre ordinateur
Windows® à l'aide du logiciel « Mobile Phone
Manager » de BenQ Mobile. Vous pouvez télécharger la dernière version de MPM depuis le site
Internet, à l'adresse suivante :
www.siemens.com/a31
8
Organiseur
§Menu§ ¢ ç
¢ Sélectionner la fonction.
Réveil
Le réveil/l'alarme retentit à l'heure que
vous avez indiquée, même lorsque le
téléphone est désactivé.
Réglage
Régler l'heure du réveil (hh:mm). Confirmer en appuyant sur §OK§.
Appuyer sur §Mar/Arr§ pour activer/désactiver la fonction réveil/alarme.
Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. La date et l'heure
doivent être réglées pour que le calendrier fonctionne correctement.
Faire défiler les jours avec H.
Appuyer brièvement sur G pour faire
défiler les semaines et maintenir la
touche G enfoncée pour faire défiler
les mois. Les jours du calendrier affichés en gras indiquent un rendezvous.
Agenda
Appuyer sur §Agenda§ pour l'appeler depuis la vue mensuelle. Les rendez-vous
de chaque jour sont affichés par ordre
chronologique dans l'agenda.
© Siemens AG 2005, S_Finch_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050307
Surf & Loisirs
Template 102x140 quer

Manuels associés