▼
Scroll to page 2
of
8
Novembre 2001 www.behringer.com FRANÇAIS EX3200 Version 1.1 ® ULTRAFEX PRO Notice dutilisation CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque délectrocution. Le point dexclamation à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur les consignes dentretien et dutilisation à respecter. Lisez le manuel. CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et ULTRAFEX sont des marques déposées. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30 ULTRAFEX PRO EX3200 1. INTRODUCTION Avec lULTRAFEX PRO, vous avez acquis un processeur dembellissement sonore universel et extrêmement performant dont les points forts sont une précision et une flexibilité exceptionnelles. LULTRAFEX PRO est lun de nos meilleurs processeurs damélioration sonore. Il combine différentes sections de traitement des signaux audio et est destiné à toutes les applications réclamant un résultat audio professionnel. LULTRAFEX PRO rassemble sans compromis des qualités audio, des caractéristiques techniques et des traitements professionnels. 2. CONCEPT Entrées et sorties symétriques LULTRAFEX PRO BEHRINGER dispose dentrées et sorties à symétrie électronique. La conception novatrice de ces connecteurs garantit aux liaisons symétriques des signaux libres de tout bruit indésirable, un son impeccable même aux niveaux les plus élevés et suppriment les ronflements induits par des alimentations externes. Sorties à symétrisation par transformateur (optionnelles) Cette option permet déquiper lappareil dun transformateur de sortie de très haute qualité habituellement utilisé en radio et télédiffusion. Le transformateur OT-1 BEHRINGER est disponible en option et satisfait aux exigences les plus rigoureuses. 3. PRISE EN MAIN LULTRAFEX PRO EX3200 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. 3.1 Montage en rack LULTRAFEX PRO BEHRINGER est logé dans un châssis au format rack 19" dune unité de hauteur. Veillez à laisser un espace denviron 10 cm à larrière de lappareil pour pouvoir effectuer le câblage. Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne le posez pas au-dessus dun ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe. 3.2 Tension secteur Avant de relier votre ULTRAFEX PRO à la tension secteur, vérifiez que lappareil est réglé sur le voltage adéquat ! Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font face. LULTRAFEX PRO est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas valable pour les modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V. La connexion au secteur se fait via un cordon standard IEC. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. 3. PRISE EN MAIN 3 ULTRAFEX PRO EX3200 3.3 Liaisons audio Les entrées et sorties audio de lULTRAFEX PRO sont entièrement symétriques. Si vous avez la possibilité détablir des liaisons symétriques avec dautres appareils, nous vous recommandons de le faire afin de profiter dune immunité maximale aux interférences (compensation des bruits parasites). Pour certaines utilisations, il peut être avantageux de disposer de sorties à trafo-symétrie. Le signal est alors débarrassé des problèmes issus déventuelles boucles de masse et de différences de potentiel en équipant lappareil du transformateur de sortie optionnel OT-1 BEHRINGER. + Veillez à la compétence des personnes installant et utilisant votre appareil. Pendant et après linstallation, vérifiez que les personnes utilisant lappareil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre ULTRAFEX PRO. 4. COMMANDES ET CONNEXIONS Fig. 4.1 : La face avant de lULTRAFEX PRO LULTRAFEX PRO BEHRINGER possède deux canaux identiques, chacun doté de 5 touches lumineuses, de 5 potentiomètres et de 13 LED. 4.1 Section processeur multibande 4 2 3 8 5 6 7 1 Fig. 4.2 : Commandes du processeur multibande 4 1 La touche IN/OUT permet dactiver les fonctions de traitement du canal. Lorsque cette touche est relâchée, le canal se trouve en mode Bypass. 2 La touche AUTO NR (AUTO NOISE REDUCTION) active le système de réduction de bruit automatique. Lorque elle est relâchée, le système de réduction de bruit est désactivé et leffet est maximal. 3 Le potentiomètre NR SENSITIVITY permet dadapter la sensibilité du système de réduction de bruit au niveau dentrée du signal à traiter. La chaîne de LED facilite le réglage du paramètre NR SENSITIVITY. 4 En combinaison avec le potentiomètre NR SENSITIVITY, la chaîne de treize LED EFFECT permet de visualiser le travail du système de réduction de bruit. Les LED décrivent la présence du signal dans le circuit de réduction de bruit. Veillez à ce que le niveau affiché soit suffisant notamment dans le cas des signaux ayant un niveau faible, sans quoi un léger effet de pompage peut apparître. La LED inférieure reste allumée pour signaler que le système de réduction de bruit est actif. 4. COMMANDES ET CONNEXIONS ULTRAFEX PRO EX3200 5 Le potentiomètre TUNE règle la fréquence de coupure inférieure du filtre passe-haut. Ce potentiomètre permet de sélectionner les fréquences routées vers le processeur « Natural Sonic ». On peut choisir la fréquence de coupure entre 1 kHz et 8 kHz. 6 Le potentiomètre PROCESS détermine le mode de fonctionnement du processeur multibande. En tournant cette commande dans le sens des aiguilles dune montre, on active la fonction Exciter améliorant ainsi la transparence et la précision du signal. Il est donc possible dadapter le type de traitement à vos goûts et à la source. + Pour le traitement dun signal déjà élevé, dun signal classique ou dinstruments acoustiques, nous vous conseillons dutiliser plutôt la fonction Enhancer, alors que pour le traitement des sons « slap » dune basse par exemple, la fonction Exciter est préférable. 7 Le potentiomètre HIGH MIX détermine la part du signal traité dans le signal original (de zéro à six). LULTRAFEX PRO BEHRINGER vous permet donc aussi bien dapporter une amélioration ultime à un système audio haute qualité que doptimiser la précision sonore dun équipement de sonorisation dentrée de gamme. Tout est possible quels que soient vos goûts personnels et lapplication. 8 Lorsque la touche SOLO est enfoncée, lULTRAFEX PRO fonctionne en mode Solo. Dans ce mode, leffet est séparé du signal original. Cette fonction permet dentendre uniquement le traitement et dutiliser lULTRAFEX PRO BEHRINGER dans la chaîne latérale (« Sidechain ») dun autre processeur. + Notez que la pré-écoute du signal Solo est utile à lévaluation de leffet mais que lamélioration sonore nest réelle que lorsque leffet est mélangé au signal original. 4.2 Section processeur de basses 9 10 11 Fig. 4.3 : Commandes du processeur de basses 9 La touche SHIFT détermine la fréquence de coupure du processeur de basses. Selon le signal à traiter, vous pouvez choisir entre « Low » et « Ultra-low ». 10 Le potentiomètre LOW MIX du processeur de basses contrôle la part du signal traité dans le signal original (de zéro à six). Le réglage dépend du type de source et de vos goûts personnels. 11 La touche MODE détermine le mode de traitement du processeur de basses. Lorsque cette touche est enfoncée (« Tight »), les basses deviennent plus sèches et plus dynamiques. Lorsquelle est relâchée (« Soft »), les basses sont plus chaudes et plus rondes. 4. COMMANDES ET CONNEXIONS 5 ULTRAFEX PRO EX3200 4.3 Section processeur Surround 12 13 Fig. 4.4 : Commandes du processeur Surround 12 La touche SURROUND active le processeur Surround. Ne mettez jamais la fonction Surround en fonction lorsque vous voulez traiter deux signaux mono indépendants pour éviter la diaphonie dun canal à lautre. 13 Le potentiomètre SURROUND détermine lintensité de leffet Surround. Cette fonction permet dintensifier leffet stéréo. Son utilisation est donc adaptée au traitement des signaux stéréo exclusivement. 4.4 Connexions du panneau arrière de lULTRAFEX PRO 15 16 14 18 17 Fig. 4.5 : Les connexions du panneau arrière de lULTRAFEX PRO 14 NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com. 15 PORTE-FUSIBLE/SÉLECTEUR DE TENSION. Avant de relier lappareil à la tension secteur, vérifiez que son voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous seriez amené à remplacer le fusible, veillez absolument à utiliser un fusible de même type. 16 RACCORDEMENT SECTEUR. Utilisez le cordon dalimentation fourni pour relier lappareil à la tension secteur. Veuillez aussi respectez les consignes du chapitre « PRISE EN MAIN ». 17 AUDIO IN. Il sagit des entrées audio symétriques de lULTRAFEX PRO. Elles sont diponibles autant sur des embases XLR et jacks 6,3 mm. 18 AUDIO OUT. Il sagit des sorties audio symétriques de lULTRAFEX PRO. Les jacks et connecteurs XLR correspondants sont câblés en parallèle. On peut les symétriser par transformateur en leur ajoutant le transformateur de sortie OT-1 optionnel. 6 4. COMMANDES ET CONNEXIONS ULTRAFEX PRO EX3200 Fig. 4.6 : Les différents types de connecteurs 4. COMMANDES ET CONNEXIONS 7 ULTRAFEX PRO EX3200 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTREES AUDIO Connexions Type Impédance Gain dentrée max. Taux de réjection de mode commun SORTIES AUDIO Connexions Type Impédance Niveau de sortie max. CARACTERISTIQUES DU SYSTEME Bande passante Réponse en fréquences Rapport signal/bruit DHT Distorsion dintermodulation Diaphonie connecteurs XLR et jacks 6,3 mm filtre RF, entrée à symétrie électronique 50 kOhms symétrique, 25 kOhms asymétrique +21 dBu symétrique et asymétrique typ. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz connecteurs XLR et jacks 6,3 mm étage de sortie à symétrie électronique (en option symétrie à transformateur) 60 ohms symétrique, 30 ohms asymétrique +21 dBu, +20 dBm symétrique et asymétrique 20 Hz à 20 kHz, +0/-0,5 dB 0,35 Hz à 200 kHz, +0/-3 dB >-95 dBu, non pondéré, 22 Hz à 22 kHz 0,008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, gain 1 0,04 % typ. @ +20 dBu, 1 kHz, gain 1 0,01 % typ. SMPTE <-100 dB, 22 Hz à 22 kHz PROCESSEUR DE BASSES Type Low Mix processeur de basses « Dual Mode » variable (0 à 6) PROCESSEUR MULTIBANDE Type NR Sensitivity Tune Process High Mix processeur « Natural Sonic » avec VSP (Variable Sound Processing) variable (0 à 6) variable (1 à 8 kHz) variable (Enhancer à Exciter) variable (0 à 6) PROCESSEUR SURROUND Surround variable (0 à 6) TOUCHES DE FONCTION Shift Mode Auto NR In/Out Solo Surround AFFICHAGE Effect Touches de fonction ALIMENTATION Tension secteur Consommation Fusible Raccordement secteur DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Poids net Poids avec emballage bascule la fréquence de coupure du processeur de basses entre « Low » et « Ultra-Low ». bascule le signal des basses entre « Soft » et « Tight ». active le système de réduction de bruit. touche Hard Bypass par relais permettant dactiver le canal. En cas de coupure secteur, lappareil passe automatiquement en mode Bypass. découplage du signal deffet pur active la fonction Surround. chaîne de 13 LED LED sur chaque touche USA/Canada UK/Australie Europe Modèle général dexport. maximum 16 W 100 - 120 V ~ : T 250 mA H 200 - 240 V ~ : T 125 mA H embase IEC standard 120 V ~, 60 Hz 240 V ~, 50 Hz 230 V ~, 50 Hz 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz 1 3/4" (44,5 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 1/2" (217 mm) env. 2,2 kg env. 3,4 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 8 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES