Manuel du propriétaire | Gaggenau VP230110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau VP230110 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et d’installation
VP 230
Teppan Yaki
0
240
220
120
200
160
180
VP 230
1. Instructions importantes
Page 3-4
Sécurité
Page 3
Avant la première mise en service
Page 4
Remarques concernant l’utilisation de l’appareil
Page 4
2. Description
Page 5
Équipement
Page 5
Accessoires spéciaux
Page 5
Fonctionnement
Page 5
3. Utilisation
Page 6-10
Mise en marche
Page 6
Arrêt
Page 6
Voyant de chaleur résiduelle
Page 6
Niveau de maintien au chaud
Page 7
Sécurité en cas d’absence prolongée
Page 7
Possibilités de signalisation
Page 8
Tableau de réglage
Page 8-9
Conseils et astuces
Page 10
4. Nettoyage et entretien
Page 11-12
5. Maintenance
Page 13
6. Notice d’installation
Page 14-15
Caractéristiques techniques
Page 14
Instructions importantes concernant l’installation
Page 14
Pose de l’appareil
Page 15
1
Félicitations pour votre nouvel appareil
Vario.
Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous
conseillons de vous familiariser avec lui en lisant
la notice d’utilisation dans laquelle vous y trouverez des instructions importantes à propos de la
sécurité et d’utilisation de l’appareil. Le but de la
notice est d’assurer votre sécurité ainsi que la
longévité de la table de cuisson.
Vous trouverez en page 4 les consignes dont vous
devez tenir compte avant la première mise en
service.
Les chapitres Description et utilisation décrivent
toutes les possibilités offertes par votre nouvelle
table de cuisson et la façon de vous en servir
correctement.
Les conseils et instructions du chapitre Nettoyage
et entretien vous permettront de garder longtemps votre appareil en bon état et d’en préserver l’esthétique.
Et nous vous souhaitons maintenant
beaucoup de plaisir avec votre appareil !
240
220
120
200
160
180
2
1. Instructions importantes
Sécurité
Ne jamais faire fonctionner l’appareil s’il est
endommagé.
L’appareil doit être raccordé par un technicien
qualifié, dans le respect de toutes les règles et
normes en vigueur (règles imposées par le
distributeur d’électricité, normes sur les
installations électriques, etc.).
Respectez la notice d’installation.
Si des appareils électriques sont branchés à
proximité de l’appareil, faites en sorte que les
cordons électriques ne soient pas en contact
avec des surfaces très chaudes !
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance. Faites particulièrement attention si
vous cuisinez avec des huiles et graisses. Les
huiles et graisses surchauffées s'enflamment
facilement !
Attention ! L’appareil chauffe fortement !
Maintenez les enfants à distance !
Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur ou au jet
d’eau – risque de court-circuit !
Avant toute intervention de maintenance, veillez à
déconnecter l’appareil. A cet effet, débranchez le
cordon d’alimentation ou désactivez le fusible qui
protège la table.
Afin de garantir la sécurité électrique, les
réparations doivent être réalisées par des
techniciens agréés.
L’utilisateur est responsable du bon usage et du
maintien en parfait état de la table. Aucune
garantie n’est assumée pour les dommages
provoqués par le non-respect de ces instructions.
Remarque :
si vous avez monté le couvercle VD 201-010
(accessoire en option), ne le fermez pas avant
refroidissement complet de l’appareil. Ne mettez
pas l’appareil en marche en laissant le couvercle
fermé. Le dégagement de chaleur peut endommager l’appareil et le couvercle. N’utilisez pas le
couvercle comme desserte ou surface de maintien
au chaud !
Sous réserve de modifications techniques !
Ne conservez pas de substances sensibles à la
chaleur ou inflammables (produits de nettoyage,
bombes aérosol) dans des tiroirs ou des
rangements situés sous l’appareil.
Ne pas laisser des enfants jouer avec l’appareil.
Ne jamais laisser des adultes ou des enfants se
servir de l’appareil sans surveillance
– s’ils ne sont pas en mesure de le faire pour des
raisons physiques, sensorielles ou mentales,
– ou bien s’ils ne possèdent ni les connaissances
ni l’expérience nécessaires pour utiliser l’appareil de manière correcte et sûre.
3
Avant la première mise en service
Déballez l’appareil et éliminez les éléments
d’emballage selon la réglementation locale.
Remarque : l’emballage contient des accessoires.
Ne laissez pas les emballages et films plastiques à
la portée des enfants.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2002/96/CE relative aux
appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les pays de la
CE.
Avant l’installation, vérifiez le bon état de l’appareil.
Avant la première utilisation, l’appareil doit être
installé et raccordé par un technicien. Avant la mise
en service, vérifiez que l’installation électrique est
correcte.
Remarques concernant l’utilisation
de l’appareil
Cet appareil est conçu pour un usage exclusivement privé et toute autre utilisation est interdite.
Utilisez l’appareil seulement pour préparer des aliments et directement sur la surface de la plaque,
sans casserole ni poêle. L’appareil n’est pas conçu
pour le chauffage de la pièce où il est installé.
Ne pas utiliser l’appareil comme desserte ! Ne
posez pas d’objets en plastique ou à poignée en
plastique sur la surface très chaude de la plaque.
La surface de la plaque est revêtue d’un chromage
robuste et lisse, mais avec le temps, elle va
présenter des traces d’usure, de la même façon
qu’une bonne poêle en fonte. Toutefois, ces traces
n’affectent rien la valeur d’usage de la plaque. Une
légère coloration jaune de la surface en inox est
normale.
Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur
la fiche de contrôle jointe à la présente notice. Pour
pouvoir bénéficier de la garantie, conservez cette
fiche de contrôle avec la notice d’utilisation et
d’installation.
Ne coupez pas avec un couteau directement sur la
surface en inox, car cela risque de la rayer. Pour
retourner les mets, utilisez les spatules fournies.
Important : ne tapez pas avec les spatules sur la
surface de cuisson, vous risquez d’y provoquer des
entailles.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et
d’installation avant la première utilisation.
Ne posez pas le couvercle en verre du cuiseur à
vapeur VK 230 sur le teppan yaki.
Nettoyer soigneusement l’appareil et les
accessoires avant la première utilisation. Faire
ensuite chauffer l’appareil à 200 °C pendant
quelques minutes pour supprimer d’éventuelles
odeurs et salissures.
Après usage, éteignez l’appareil. Nettoyez-le
après chaque utilisation, une fois qu’il est froid.
Une protection thermique intégrée empêche la
surchauffe de l’appareil et des meubles environnants.
En cas d’anomalies de fonctionnement, vérifiez
d’abord les fusibles de l’installation électrique. Si
l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites
appel à votre distributeur ou au service aprèsvente Gaggenau.
4
2. Description
Équipement
1 Surface de cuisson en inox
2 Bouton de réglage de la température
Gamme de température 120 - 240 °C
Position maintien au chaud
Position nettoyage
3 Voyant de fonctionnement – Ce voyant s’allume
lorsque l’appareil est en marche.
1
4 Voyant de chauffe – Ce voyant est allumé tant
que l’appareil chauffe. Dès que la température
réglée est atteinte, le voyant s’éteint.
5 Voyant de chaleur – Ce voyant reste allumé
tant que l’appareil est très chaud. Après l’arrêt
de l’appareil, il est dangereux d’y toucher tant
que le voyant de chaleur est allumé.
0
240
220
120
200
34
5
Accessoires spéciaux
2
160
180
L’appareil est fourni avec 2 spatules permettant
de retourner les aliments.
Vous pouvez commander les accessoires spéciaux
suivants :
VV 200-000 : profilé de jonction
VD 201-010 : couvercle (vous avez aussi besoin du
kit de montage SH 230-001)
Fonctionnement
Le teppan yaki permet de sauter et cuire selon
une ancienne tradition japonaise. La préparation
des aliments s’effectue sans casserole ni poêle,
directement sur la plaque, un plaisir pour les yeux.
Pour retourner les aliments, utilisez les spatules
fournies qui vous serviront aussi à éliminer les résidus de cuisson.
5
3. Utilisation
Mise en marche
Tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite
jusqu’à la température voulue (entre 120 et 240 °C).
0
240
220
120
200
160
180
Attention !
La cuisson est accompagnée de températures
très élevées. Ne pas laisser les enfants s’approcher !
Ne jamais mettre l’appareil en marche avec le
couvercle fermé (accessoire spécial).
Après préchauffage, enduisez la plaque d’une
mince couche régulière d’huile ou de graisse au
moyen de la spatule ou d’un pinceau résistant à la
chaleur (pinceau silicone par exemple). Posez les
aliments directement sur la plaque, sans casserole
ni poêle. Pour les retourner, servez-vous des spatules fournies.
Important : ne tapez pas avec les spatules sur la
surface de cuisson, vous risquez d’y provoquer des
entailles.
Arrêt de l’appareil
Tournez le bouton en position 0.
Voyant de chaleur
0
240
220
120
200
160
180
6
Ce voyant reste allumé tant que l’appareil est très
chaud. Attention, risque de brûlure ! Après
l’arrêt de l’appareil, il est dangereux d’y toucher
tant que le voyant de chaleur est allumé.
Ne fermez pas le couvercle (accessoire spécial)
tant que l’appareil n’est pas entièrement refroidi.
Position maintien au chaud
Tournez le bouton en position maintien au chaud.
La position de maintien au chaud vous permet de
facilement conserver la chaleur des mets cuits.
0
240
220
120
200
160
180
Position nettoyage
Tournez le bouton en position Nettoyage.
0
240
220
120
200
La position de nettoyage vous permet de ramollir
les salissures et donc de rendre le nettoyage plus
facile.
160
180
Coupure de sécurité
Pour votre protection, l’appareil est équipé d’une
coupure de sécurité. L’appareil allumé s’éteint
automatiquement au bout de 4 heures si pendant
ce laps de temps, aucune intervention de l’utilisateur sur une commande n’a eu lieu. Après une
panne d’électricité, la résistance chauffante reste
également éteinte. Le voyant de fonctionnement
clignote. Mettez le bouton sur 0, puis remettez
l’appareil en marche comme d’habitude.
7
Tableau de réglage
Température
Durée de cuisson Quantité/épaisseur
Remarque
Viandes / volailles
Steak de bœuf, à point
230 - 240 °C 2 min.par côté
saisir
180 °C
6 - 11 min.
poursuivre la cuisson
2,5 - 3 cm
Steak d’échine de porc
210 - 220 °C
15 - 18 min.
2 cm
escalope de veau, panée 190 - 200 °C
16 - 20 min.
1,5 cm
Viande émincée
boeuf ou porc
Volailles
230 - 240 °C
180 - 190 °C
6 - 8 min
10 - 12 min
500 - 600 g
500 - 600 g
haché
230 - 240 °C
7 - 8 min.
400 g
Agneau, à point
200 °C
2 min.par côté
saisir
160 °C
4 - 6 min.
poursuivre la cuisson
1,5 - 2,5 cm
Steak de dinde
200 - 210 °C
8 - 15 min.
1,5 cm
Foie de volailles
200 - 210 °C
3 - 5 min.
ca. 1 cm
Filet de poisson
210 - 220 °C
190 - 200 °C
180 - 190 °C
5 - 7 min.
7 - 10 min.
15 - 17 min.
1 cm
2 cm
2,5 cm
Steak de saumon
180 - 190 °C
160 - 170 °C
15 - 17 min.
18 - 20 min.
2,5 cm
3 cm
Steak de thon
180 - 190 °C
17 - 20 min.
2,5 à 3 cm
Grosses crevettes
200 - 220 °C
8 - 10 min.
30 g pièce
Coquilles Saint-Jacques
190 - 200 °C
8 - 12 min.
30 g pièce
exemple : entrecôte, filet,
romsteck
Le steak est à point lorsque
le jus de la viande ressort.
utiliser suffisamment d’huile
pour éviter que la panade ne
sèche et ne brûle.
bien répartir les morceaux,
faire en sorte qu’ils ne se
touchent pas.
Poisson / fruits de mer
perche, cabillaud,
panga, églefin,
carrelet, lotte,
sole, sandre
Les valeurs figurant dans le tableau sont valables pour l’appareil préchauffé. Elles ne sont qu’indicatives. La température et la
durée de cuisson peuvent varier selon le produit (qualité, taille, épaisseur).
8
Température
Durée de cuisson Quantité/épaisseur
Remarque
6 - 8 min.
400 g
saler les aubergines avant
de les cuire et les laisser
reposer 30 minutes, puis les
sécher.
Champignons de couche, 230 - 240 °C
en tranches
10 - 12 min.
400 g
Carottes, en bâtonnets
170 - 190 °C
6 - 8 min.
400 g
Pommes de terres,
cuites à l’eau, émincées
200 - 220 °C
7 - 10 min.
400 g
Poivrons, émincés
200 - 210 °C
4 - 6 min.
400 g
Courgettes, émincées
170 - 180 °C
4 - 6 min.
400 g
Oignons ou poireaux
en rondelles
170 - 190 °C
5 - 7 min.
400 g
Œuf sur le plat, omelette
160 - 180 °C
4 - 6 min.
3 - 4 oeufs
Crêpes
180 - 190 °C
1 - 2 min. par côté 2 pièces
Fruits en tranches
180 - 190 °C
5 - 7 min.
200 - 300 g
Banane en robe de noix
de coco
180 - 190 °C
6 - 9 min.
4 moitiés
Riz
180 - 190 °C
5 - 7 min.
500 g
Pignons de pin
160 °C
5 - 7 min.
300 g
Pâtes de riz
200 - 220 °C
4 - 5 min.
400 g
Légumes
Aubergines, émincées
180 - 190 °C
Œuf / plats sucrés
ananas, pommes, mangues,
etc. Pour la cuisson, utiliser
du beurre clarifié. Sucrer à
volonté avec du sucre ou du
miel.
Divers / garnitures
retourner plusieurs fois
Tofu
200 - 220 °C
3 - 5 min.
300 g
retourner fréquemment
Croûtons
160 °C
10 - 12 min.
200 g
retourner fréquemment au
début
Les valeurs figurant dans le tableau sont valables pour l’appareil préchauffé. Elles ne sont qu’indicatives. La température et la
durée de cuisson peuvent varier selon le produit (qualité, taille, épaisseur).
9
Conseils et astuces
Placez le mets à cuire seulement lorsque le voyant
de chauffe est éteint. Faites de même si vous
augmentez la température entre deux cuissons.
Avec la spatule, faites en sorte que les morceaux
de viande, volailles ou poisson reposent bien à
plat. Pour les retourner, attendez qu’ils se
détachent facilement de la plaque afin de ne pas
détruire les fibres. Sinon, du liquide peut sortir et
provoquer le dessèchement du mets à cuire.
Pendant la cuisson, ne touchez pas aux morceaux
de viande, poisson ou volaille afin qu’ils ne fassent
pas de liquide.
Afin d’empêcher le jus de sortir, ne piquez pas et
n’entaillez pas la viande avant ou pendant la
cuisson.
Ne salez pas la viande, les volailles et le poisson
avant la cuisson afin qu’ils conservent l’eau et les
substances nutritives solubles.
Vous pouvez rouler le filet de poisson dans la
farine avant la cuisson. Ainsi, il adhérera moins
fortement.
Si possible, ne retournez pas plus d’une fois les
filets de poisson. Faites cuire d’abord le côté peau.
Utilisez seulement des huiles et graisses à haute
résistance à la température et adaptées à ce type
de cuisson, par exemple des huiles végétales raffinées ou de la graisse de beurre (beurre clarifié).
10
4. Nettoyage et entretien
Attention : ne pas nettoyer la table de cuisson
avec un nettoyeur à vapeur ou à l’eau sous pression - risque de court-circuit !
Attention, risque de brûlure ! Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage. Attendez que le voyant de chaleur
résiduelle soit éteint.
Nettoyez-le après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi que les résidus brûlent à la surface.
Après plusieurs cuissons, les résidus sont de plus
en plus difficiles à enlever.
N’utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs
(nettoyant chlorés, produits nitrés à polir par
exemple) !
Nettoyage de la surface de cuisson
Éliminez d’abord les résidus les plus gros avec la
spatule.
Une fois que l’appareil est froid : utilisez la position nettoyage pour ramollir les salissures. Versez un
peu d’eau de vaisselle sur toute la surface de cuisson, puis mettez le bouton en position nettoyage.
Si l’appareil est très chaud : utilisez des glaçons
plutôt que de l’eau, car ils génèrent moins de projections chaudes et de vapeur d’eau ; toutefois,
même avec des glaçons, soyez prudent. Risque de
brûlure ! Placez des glaçons sur la surface de cuisson. Une fois qu’ils ont fondu, la surface de cuisson
doit être entièrement recouverte d’eau de façon
que les salissures puissent s’y ramollir. Ajoutez
quelques gouttes de produits à vaisselle. Avant
d’enlever l’eau : vérifiez d’abord avec précaution
si l’eau et la surface de cuisson ont suffisamment
refroidis.
Pour nettoyer l’appareil chaud entre deux utilisations : pour aider à la dissolution des salissures,
vous pouvez placer 3 ou 4 glaçons sur la surface,
puis enlever les salissures au moyen des spatules.
Attention ! Cette opération entraîne la formation de
vapeur d’eau. Éliminez les salissures décollées
avec les spatules. Une fois que l’eau restante s’est
évaporée et que l’appareil a de nouveau atteint la
température souhaitée, vous pouvez poursuivre la
cuisson.
Pour nettoyer la surface, n’utilisez pas de produits
ou d’instruments à récurer ou à gratter (donc par
exemple plutôt du produit à vaisselle, une brosse à
vaisselle douce, une éponge douce qui ne gratte
pas, etc.). L’utilisation d’objets et moyens qui grattent ou récurent (éponges à gratter, crème à récurer)
laisse sur l’appareil de fortes traces. Toutefois,
cela n’affecte en rien la valeur d’usage de l’appareil.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de grattoirs
en métal pour casseroles, de laine d’acier, de
brosses métalliques ou autres.
Selon les aliments cuits, des taches blanchâtres
peuvent apparaître à la surface de l’appareil. Vous
pouvez les éliminer facilement avec du jus de
citron, du vinaigre ou une solution de détartrant.
Important : aucun de ces liquides ne doit venir en
contact avec le bandeau en aluminium ! Cela pourrait en effet le tacher !
Pour nettoyer la surface de cuisson à fond, vous
pouvez utiliser de temps en temps un nettoyant
pour inox de façon à redonner le brillant d’origine
à la surface devenue matte. Vous pouvez vous procurer un produit de ce type auprès de votre distributeur, sous la référence 310631.
Enlevez toujours soigneusement tous les résidus
de nettoyage !
Nettoyage du cadre en inox
Nettoyez le cadre de l’appareil seulement avec un
chiffon doux et humide et un peu d’eau à vaisselle
ou de nettoyant du commerce pour inox. N’utilisez
pas de produits à récurer ou de produits chimiquement agressifs.
11
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande seulement
avec un chiffon doux et humide et de l’eau de
vaisselle. N’utilisez pas de produits du commerce
pour inox, car ils peuvent attaquer l’impression.
12
5. Maintenance
Avant toute réparation, isolez l’appareil de la
tension secteur.
Si un ou plusieurs voyants clignotent alors que
l’appareil est sous tension, tournez le bouton
sur 0. Si les voyants continuent à clignoter après
réallumage, appelez le service après-vente de
Gaggenau.
En cas d’anomalies de fonctionnement, vérifiez
d’abord les fusibles de l’installation électrique du
logement.
Si l’alimentation électrique est correcte, mais que
l’appareil ne fonctionne pas, faites appel à votre
distributeur ou au service après-vente Gaggenau.
Indiquez le type de l’appareil. Le numéro de série
et le type de l’appareil figurent sur la fiche annexe
jointe à la notice d’utilisation et d’installation.
Afin de garantir la sûreté de l’appareil, les réparations doivent être confiées seulement à des techniciens agréés.
Toute intervention non conforme entraîne
l’expiration de la garantie.
13
6. Notice d’installation
Caractéristiques techniques
Puissance raccordée totale :
220-240 V / 1 800 W
Recommandations importantes
Cet appareil peut être combiné avec tous les
appareils de la série Vario 200 de Gaggenau.
Il ne faut pas poser cet appareil dans des ensembles de cuisine en bois ou autre matériau
inflammable, sans prendre des précautions complémentaires.
Après montage, la protection contre les contacts
accidentels par le dessous doit être assurée par la
pose d’une tablette intermédiaire démontable
seulement à l’aide d’un outil. La distance entre le
bord supérieur du plan de travail et le bord
supérieur de la tablette intermédiaire doit être
d’au moins 150 mm.
Le meuble et le plan de travail dans lequel la table
est encastrée doivent résister au moins à une
température de 90° C.
La distance latérale entre le bord de l’appareil et
la cloison ou des éléments de meubles doit être
d’au moins 30 mm.
L’appareil doit être installé par un technicien qualifié, dans le respect de toutes les règles et normes
en vigueur (règles imposées par le distributeur
d’électricité, normes sur les installations électriques, etc.).
Si l’appareil ne peut pas être isolé du secteur sur
tous les pôles au moyen d’un connecteur accessible, il faut prévoir dans l’installation électrique un
sectionneur dont les contacts sont espacés d’au
moins 3 mm (fusible).
Nous conseillons d’installer une prise de courant
avec terre environ 70 cm au-dessus du plancher,
derrière l’appareil.
Gaggenau décline toute responsabilité pour
les dommages provoqués en raison du nonrespect de ces instructions. Respectez aussi
les « Recommandations importantes » en
pages 3 et 4.
Respecter les indications de la plaque signalétique, brancher le conducteur de protection.
Brancher le cordon d’alimentation au secteur.
En branchant des appareillages électriques, faites
attention à ce que des cordons d’alimentation n’entrent pas en contact avec des parties très chaudes
de la table de cuisson.
L’installateur est responsable du bon fonctionnement de l’appareil sur son lieu d’utilisation. Il doit
indiquer à l’utilisateur comment séparer l’appareil
du secteur en cas de nécessité.
Après déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas
endommagé et signalez si nécessaire tout de suite
au transporteur les dommages éventuellement constatés.
14
Sous réserve de modifications techniques.
Pose de l’appareil
8,5
1,7 m
288
– Réalisez la découpe dans votre plan de travail
pour un plusieurs appareils Vario. Pour ce faire,
basez-vous sur le schéma de pose et le tableau
des cotes. Ce dernier indique l’encombrement
de la barrette de jonction entre les appareils.
Important ! L’angle entre la surface de coupe et
le plan de travail doit être de 90°.
510
81,6
133,4
112
min. 35
– Marquez avec précision le milieu de la
découpe. Fixez le rail de fixation long au bord
avant de la découpe et le rail de fixation court au
bord arrière. Veillez à ce que les ergots des rails
de fixation reposent sur le plan de travail et que
le marquage visible au milieu des rails de fixation
coïncide exactement avec la marque faite au milieu de la découpe.
490
min. 50
268
561
854
1147
Fixez le couvercle sur l’appareil avant de poser
l’ensemble (voir Instructions de montage
VD 201-010).Vous avez aussi besoin du kit de
montage SH 230-001).
– Placez l’appareil dans le plan de travail en
faisant attention à ce que les ergots de l’appareil
reposent exactement sur les ressorts de blocage.
Enfoncez fermement l’appareil dans le plan de
travail : les ergots se verrouillent dans les ressorts.
Remarque : En cas de pose dans un plan de travail
en granit ou en marbre, faire réaliser les trous par
un spécialiste ou coller les rails de fixation avec
une colle à 2 composantes (métal sur pierre) résistant à la température.
240
220
120
200
160
180
Il est possible d’encastrer plusieurs appareils
dans des découpes individuelles,
en respectant une distance latérale minimale
de 40 mm entre les appareils.
15
fr 8805 EB
9000326720
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
www.gaggenau.com

Manuels associés