▼
Scroll to page 2
of
8
WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 1 MD Guide d’utilisation et d’entretien WDF-7000CS WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : ■ Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l'eau. Débranchez-le immédiatement. ■ La base de nettoyage ne doit pas être immergée ni utilisée dans la douche. ■ Évitez de poser ou de ranger cet appareil près d'une baignoire ou d'un évier dans lequel il pourrait tomber lorsqu'il est branché. ■ Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l'utiliser. ■ Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. ■ N'utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil. 34 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou de blessure : ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s'il est branché sauf lorsque vous rechargez un appareil rechargeable. ■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont à proximité du rasoir ou qui s'en servent. ■ N'utilisez cet appareil que pour l'usage prévu dans ce livret. N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant. ■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■ N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez alors le rasoir à un centre de service autorisé où on l'examinera et le réparera. ■ Évitez d'échapper ou d'insérer des objets quelconques dans l'appareil. ■ N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aérosol ou administre de l'oxygène. ■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l'abri de l'humidité. Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 °F (60 °C). ■ Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées. ■ Évitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil. ■ Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise de courant. Pour le rangement, retirez les cordons d'alimentation amovibles des appareils. ■ N'utilisez pas cet appareil si la tête de coupe ou les grilles sont endommagées ou brisées, car vous pourriez vous blesser. ■ Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement pour le rasage des jambes, des aisselles et du contour du bikini. Ne l'utilisez pas pour vous raser le visage et la tête. ■ Utilisez la base seulement sur une surface au niveau. ■ Débranchez la base de nettoyage avant de la remplir. Remplissez le réservoir uniquement avec la solution nettoyante RemingtonMD. Évitez de trop le remplir. Le rasoir peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Table des matières Anglais ..............................4 Espagnol .........................17 Français ..........................33 35 WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 4 Caractéristiques du produit Pièces du rasoir (B) (A) Grilles métalliques perforées (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) Peignes de coupe Bouton de déverrouillage de la tête Indicateur de charge Indicateur de charge faible Interrupteur de MARCHE/ARRÊT Brosse de nettoyage Protège-tête Smooth&Silky MD (A) Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un rasoir RemingtonMD Smooth&SilkyMD. (B) Le rasoir Smooth&SilkyMD est le seul rasoir pour femme doté d'un système de nettoyage qui nettoie, recharge et restaure automatiquement le rasoir à chaque utilisation. (C) Système Peignes de Humide/ Á coupe sec d’alimentation WDF-7000CS (D) (E) (F) Sans fil Rechargeable 2 X Voyants lumineux Recharge Faible charge X X Tension universelle X Système d’alimentation Tension universelle Les rasoirs rechargeables sans fil ne peuvent être utilisés que sans cordon d'alimentation. Ils ne se rechargent pas en cours d'utilisation. On peut utiliser le rasoir pratiquement n'importe où dans le monde car il est muni d'un convertisseur automatique de bitension offrant un courant alternatif entre 100 et 240 volts, 50 et 60 Hz. Il suffit de le brancher dans une prise de courant (un adaptateur pourrait se révéler nécessaire) et de l'utiliser normalement. Voyants lumineux Recharge L'indicateur de recharge est une lumière verte qui s'allume lorsque le rasoir se recharge ou est entièrement rechargé. Indicateur de faible charge L'indicateur de faible charge est une lumière rouge qui s'allume lorsqu'il faut recharger le rasoir. Lorsque l'indicateur rouge s'allume une première fois, il reste environ cinq (5) minutes de temps de rasage. (H) (G) 36 37 WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 6 Caractéristiques du produit (suite) Pièces du système de nettoyage Système de nettoyage Le système de nettoyage Remington Smooth&Silky a été conçu pour nettoyer, recharger et lubrifier automatiquement le rasoir entre les utilisations pour procurer un rasage frais à chaque fois. MD Pour tirer un rendement maximal de votre rasoir Smooth&SilkyMD Titanium, on recommande de le nettoyer tous les jours. Enfoncez simplement le rasoir dans sa base et appuyez sur le bouton CLEAN et le système se nettoiera et se lubrifiera automatiquement. Pendant le nettoyage, le système met le rasoir en marche à intervalles afin de nettoyer la tête dans un liquide nettoyant/ lubrifiant spécialement formulé. Le voyant jaune clignote pendant les 25 minutes du cycle de nettoyage et reste allumé une fois le nettoyage terminé. Le système entre ensuite automatiquement en mode de recharge. Une fois le rasoir nettoyé et entièrement rechargé, le système se met à l'arrêt et sert de base de rangement idéale entre les utilisations. La solution de nettoyage permet de nettoyer le rasoir environ 25 fois dans des conditions normales. Comme n'importe quel liquide, la solution s'évapore à la longue, surtout lorsqu'il fait chaud, donc le nombre de nettoyages peut varier. Vous pouvez minimiser l'évaporation en gardant la base de nettoyage et la solution à l'abri des rayons du soleil. MD Précautions ■ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. ■ Afin de prévenir toute fuite du liquide nettoyant, placez la base de nettoyage sur une surface plate et faites attention de ne pas la faire basculer, de la déplacer brusquement ou de la transporter lorsqu'elle est remplie de liquide nettoyant. Évitez de la poser sur une surface vernie, laquée ou autre qui pourrait être endommagée par de l'alcool isopropylique, au cas où la base se renverserait. ■ Ne rangez pas la base de nettoyage dans une armoire ou tout autre endroit fermé à moins qu'elle ne soit vide. Rangez-la et faites-la fonctionner dans un endroit bien aéré. Évitez de la poser sur un radiateur. (A) Rasoir (B) Voyant de nettoyage (jaune) (C) Voyant de recharge (vert) (D) Voyant de remplacement de la solution (rouge) (E) Bouton de nettoyage (F) Boutons de verrouillage (un de chaque côté) (G) Base de nettoyage (H) Bouteille de solution nettoyante (I) Filtre (J) Fiche d'alimentation électrique sécuritaire (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) ■ La base de nettoyage contient un liquide extrêmement inflammable. Gardez-la éloignée des sources d'inflammation. Évitez de fumer près de la base. Tenez-la hors de la portée des enfants. Jetez la bouteille de solution nettoyante après l'avoir vidée dans la base de nettoyage. ■ Évitez de bloquer la section contenant le ventilateur. 38 (A) (J) (I) 39 WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 8 Mode d’emploi Avant d'utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité importantes au début du manuel. Chargement du rasoir Votre nouveau rasoir Smooth&SilkyMD Titanium doit être chargé pendant 24 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Vous pouvez le charger dans la base de nettoyage ou en branchant le cordon dans le rasoir directement. Préparation du système Ajout de solution de nettoyage : 1. Appuyez sur les boutons de verrouillage situés sur les côtés de la base de nettoyage et soulevez-en la portion supérieure en maintenant les boutons enfoncés. 2. Le réservoir de solution nettoyante se trouve dans la portion inférieure de la base. Retirez le filtre du réservoir et gardez-le à proximité. 1 2 5. Replacez la portion supérieure de la base de nettoyage en alignant les trois tiges avec les orifices dans le réservoir, puis enfoncez jusqu'à ce que les taquets s'enclenchent. 6. Jetez la bouteille de solution et son bouchon aux ordures ou recyclez-les là où les services locaux le permettent. Fonctionnement du système de recharge et de nettoyage 3 3. Versez la bouteille de solution de nettoyage dans la base de l'unité par l'ouverture d'où le filtre a été retiré. Remplissez le réservoir jusqu'à la limite indiquée. 4. Replacez le filtre dans sa position initiale. 40 REMARQUE : Il est important de s'assurer que le filtre est bien en place pour que l'appareil fonctionne correctement. Le filtre sert à récupérer les poils et les débris qui pourraient obstruer le système et le rendre inutilisable. Remplacez-le en même temps que la solution. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la base de nettoyage et l'autre dans une prise électrique. Retirez le protège-tête en plastique du rasoir et placez ce dernier dans la base, la tête vers le bas. Enfoncez le rasoir et poussez l'extrémité du manche vers le col de la base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Recharge Le rasoir commence automatiquement à se recharger dès qu'il s'enclenche dans la base de nettoyage. Pendant la recharge, le voyant vert clignote et lorsque le rasoir est entièrement rechargé, le voyant cesse de clignoter et reste allumé. Nettoyage Pour activer le mode de nettoyage, appuyez simplement sur le bouton CLEAN situé sur la base de nettoyage. Le voyant jaune clignote pendant tout le cycle de nettoyage qui est d'une durée d'environ 25 minutes. Une fois le cycle de nettoyage terminé, le voyant jaune cesse de clignoter et reste allumé. L'appareil passe ensuite en mode de recharge. ! Attendez la fin du cycle de nettoyage avant de retirer le rasoir de sa base. Si le rasoir est retiré pendant le cycle de nettoyage, il sera recouvert de solution nettoyante et lubrifiante et sera inutilisable. Quantité de solution La solution de nettoyage s'évapore lentement à l'usage. Lorsque la solution atteint un bas niveau, le voyant rouge de remplacement se met à clignoter. Cela signifie qu'il reste suffisamment de solution de nettoyage pour environ 5 autres nettoyages. Si le voyant rouge cesse de clignoter et reste allumé, l'appareil cessera de fonctionner jusqu'à ce que la solution et le filtre soient remplacés. Remplacement du filtre et de la solution La solution de nettoyage et les filtres RemingtonMD ont été spécialement conçus pour le système WDF-7000CS. La solution de nettoyage contient un pourcentage élevé d'alcool et une huile spéciale qui lubrifie le rasoir à chaque nettoyage. Le filtre est spécialement conçu pour recueillir les poils et garder la solution nette. Pour remplir la base de solution de nettoyage et remplacer le filtre, suivez les directives de la section « Préparation du système ». Toutefois, avant de replacer la portion supérieure de la base, rincez à fond le réservoir à l'eau claire et laissez-le sécher à l'air pour en retirer les sédiments. Essuyez la base régulièrement avec un chiffon humide et retirez les poils qui se sont accumulés là où repose le rasoir. ! Pour éviter d'endommager le système de nettoyage, n'utilisez que la solution de nettoyage RemingtonMD. La solution de nettoyage et le filtre de rechange RemingtonMD portent le numéro CC-100 et sont vendus chez de nombreux détaillants et en ligne sur le site www.remington-products.com. Vous pouvez également en commander par téléphone en composant le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada. Recharge du rasoir (hors de la base de nettoyage) On peut également recharger le rasoir WDF-7000CS en le raccordant directement au cordon d'alimentation. ■ Assurez-vous que le rasoir est en position ARRÊT. ■ N'employez que l'adaptateur de recharge fourni avec le rasoir. ■ Branchez le cordon au rasoir puis l'adaptateur de recharge dans une prise électrique. Le voyant de recharge s'allumera. ■ Il est impossible de surcharger le rasoir. Il peut donc demeurer branché et se recharger entre les rasages. ■ Pour préserver la durée des piles, laissez-les se décharger entièrement tous les six mois et rechargez-les ensuite pendant 24 heures. REMARQUE : Si les piles du rasoir sont entièrement déchargées ou si le rasoir n'a pas servi depuis longtemps, rechargez-le pendant une à deux heures avant de l'utiliser. Après vous en être servire chargez-le entièrement pendant 16 heures. 41 WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 10 Conseils d’utilisation Retrait du protège-tête Avant d'utiliser le rasoir, retirez le protecteur de tête qui protège la grille et les couteaux. Il suffit de pousser vers le haut sur avant ou sur l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enlève. ! Laissez toujours le protège-tête sur le rasoir et gardez ce dernier en position d'ARRÊT lorsqu'il n'est pas dans la base de nettoyage et ne sert pas. Remarque : Si la tête du rasoir s'est détachée accidentellement : Pour remettre la tête en place, tenez-la complètement ouverte, faites passer l'une des deux broches de charnière sur le rasoir dans la fente correspondante sur la tête, puis faites basculer l'autre broche en place. Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le service à la clientèle en composant le 800-268-0425. S’habituer à un nouveau rasoir Comme c'est le cas avec n'importe quel rasoir, le rasage s'améliorera avec le temps. Il faut se donner environ trois semaines pour trouver un style de rasage efficace et pour que la peau s'adapte au nouveau rasoir. La période d'adaptation peut être un peu plus longue si vous avez la peau sensible ou si vous alternez entre deux méthodes de rasage. Pour faciliter le passage à un nouveau rasoir, RemingtonMD a appliqué un lubrifiant spécial aux grilles et aux couteaux du rasoir. Le lubrifiant a l'aspect d'une fine poudre blanche ou grise et disparaît à l'usage. Rasage Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Tenez le rasoir de façon à ce que les deux grilles soient en contact avec la peau en même temps. Cela permet au rasoir d'offrir le meilleur rasage pour lequel il a été conçu et en réduit l'usure au minimum. Évitez de tenir le rasoir à angle de sorte qu'une seule grille soit en contact avec la peau. Cela déformera la grille et pourrait entraîner des irritations cutanées. N'exercez jamais de forte pression. Cela ne ferait qu'écraser les poils qui auront alors plus de difficulté à pénétrer dans la chambre de coupe. Cela endommagera également la surface de coupe plus rapidement. Utilisation de savon ou de mousse L'utilisation d'un savon ou d'une mousse permet au rasoir de glisser doucement sur la peau en se débarrassant des résidus huileux et en laissant la peau à la fois douce et lisse. Appliquez généreusement le savon ou la mousse sur la peau. N'employez pas de lotion pour la peau, de crème hydratante ni de crème à raser qui ne mousse pas. 42 43 WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 12 Entretien Remplacement des couteaux et des grilles À quel moment doit-on remplacer les grilles et les couteaux? Puisqu'ils sont utilisés quotidiennement, les couteaux et les grilles du rasoir s'useront et devront éventuellement être remplacés si l'on veut obtenir un rasage de près et confortable. Il est très important de remplacer les grilles et les couteaux lorsqu'il est nécessaire de le faire afin d'obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Selon la technique et les habitudes de rasage, les grilles devraient durer six mois et les couteaux, 12 mois. Si vous remplacez les couteaux, c'est une bonne idée d'en profiter pour remplacer les grilles en même temps. Voici quelques signes qui indiquent qu'il est temps de remplacer les grilles et les couteaux : Irritation : À mesure que les grilles s'usent, vous remarquerez peut-être que la peau est plus sensible après le rasage. Traction : À mesure que les couteaux s'usent, vous remarquerez que le rasage n'est pas d'aussi près et vous aurez l'impression que le rasoir tire sur les poils. Usure : Vous remarquerez que les couteaux ont usé les grilles. Pour éviter d'endommager les couteaux et les grilles par inadvertance, ne tentez pas de les retirer de la tête à moins de vouloir les remplacer. Vous trouverez des directives de retrait dans les emballages de couteaux et de grilles de rechange. 44 Pour replacer un couteau enlevé involontairement : 1. Tenez le couteau par le centre. Vous ne pouvez pas vous couper les doigts sur les lames. Aucune technique spéciale pour les tenir n'est donc nécessaire. 2. Alignez le couteau de façon à ce que la petite barre du dessous soit vis-àvis l'ouverture de la pince. 3. Appuyez sur le centre du couteau jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N'appuyez pas sur les extrémités afin d'éviter de plier le couteau, ce qui réduirait sa capacité de bien raser. 4. Ne détachez pas les lames du couteau des pièces en plastique auxquelles elles sont fixées. Cela pourrait les endommager. Les pièces de rechange pour ce rasoir portent les numéros SP-130 (grilles) et SP-132 (grilles et couteaux). Résidents des É.-U. : Pour commander des accessoires pour rasoir, composez le 800-268-0425, consultez le site www.remington-products.com ou rendezvous chez le détaillant de votre région. Rangement adéquat ■ Gardez la base de nettoyage sur une surface plate. ■ Évitez de la ranger sur un radiateur ou sur toute surface susceptible d'être endommagée par de l'alcool isopropylique. ■ Conservez toujours cet appareil et son cordon à l'abri de l'humidité. ■ Évitez de ranger la base de nettoyage dans une armoire ou un endroit clos à moins qu'elle ne soit vide. ■ N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil. ■ Tenez l'appareil loin des sources d'inflammation. 7. Gardez-le hors de la portée des enfants. Retrait des piles Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retirer les piles et les recycler ou les éliminer de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles. 3 2 4 AVERTISSEMENT : NE PAS BRÛLER NI ENDOMMAGER LES PILES EN LES JETANT CAR ELLES PEUVENT EXPLOSER OU LIBÉRER DES SUBSTANCES TOXIQUES. NE PAS PROVOQUER DE COURT-CIRCUIT SOUS PEINE D'ENTRAÎNER DES BRÛLURES. ÉLIMINER LES PILES DE MANIÈRE APPROPRIÉE, CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES PROVINCIALES ET RÉGIONALES EN VIGUEUR. Retrait des piles : 1. Ouvrez la tête du rasoir en appuyant sur le bouton de déclenchement de la tête. 2. Retirez les couteaux des tiges motrices qui les retiennent. 3. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, retirez les quatre (4) vis qui retiennent la tête du rasoir en place. 4. Soulevez la tête du rasoir en saisissant les tiges motrices des couteaux et des peignes, en les alignant au centre et en tirant dessus. Jetez le tout. 5. Enlevez les quatre (4) autres vis de façon à pouvoir soulever la moitié supérieure du boîtier du rasoir puis jetez-la. 6. Saisissez la pièce interne et faites-la pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la détacher de la moitié inférieure du boîtier du rasoir. Sortez-la et jetez tout le reste. 7. Coupez le ruban qui retient le moteur à la pièce interne et jetez-le. 8. Coupez le grand joint de caoutchouc de la pièce interne et jetez-le. 9. Séparez les deux (2) moitiés internes pour exposer la carte de circuits imprimés et les piles. 10.Coupez les deux (2) languettes de métal qui relient les piles à la carte de circuits imprimés. 11.Dégagez les piles du ruban adhésif qui les retient et jetez-les conformément à la réglementation en vigueur. 1 5 5 6 7 6 9 9 10 8 45 WDF-7000_IB 8/28/06 10:21 AM Page 14 Garantie de rendement Garantie Service sous garantie Aux États-Unis et au Canada, le service est offert par des centres de service autorisés. Pour obtenir l'adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 800-736-4648 (aux É. U.) ou le 800-268-0425 (au Canada), ou consultez notre site au www.remington-products.com ou encore les pages jaunes de votre municipalité sous la rubrique « Rasoirs électriques - Réparation ». REMINGTON et SMOOTH&SILKY sont des marques déposées de Rayovac Corporation. © 2005 Rayovac Corporation. Travail #CS27528 01/05 Brevets américains : D447,284 et brevets en instance. Brevets canadiens : 92,979 et brevets en instance. CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE. Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez www.remington-products.com Garantie de rendement 120/240 V c.a. 50/60 Hz T2207730 Rayovac Corporation 800-736-4648 FABRIQUÉ EN CHINE Rayovac Canada 800-268-0425 Garantie de remboursement de Rayovac Si vous n'êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l'achat de ce produit de marque RemingtonMD, retournez le produit avec son reçu de caisse au détaillant où vous l'avez acheté. Rayovac remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux États-Unis et le 800-268-0425 au Canada. Garantie complète de deux ans RayovacMD Corporation est une entreprise mondiale de produits de consommation qui détient une gamme variée de marques de renommée internationale, dont les rasoirs électriques RemingtonMD. RayovacMD garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, à l'exception des dommages mentionnés ci-dessous et des pièces suivantes devant être remplacées normalement : ■ RASOIR : tête de coupe ■ SYSTÈME INTELLIGENT : filtre Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, RayovacMD le réparera ou le remplacera, à sa discrétion, sans frais. Nous vous retournerons le produit port payé, pourvu que vous suiviez les directives ci-dessous dans les deux années suivant la date d'achat : 46 1. Retournez le produit et tous ses accessoires, en personne ou par la poste, port payé, à Customer Service, Rayovac Canada, 5448 Timberlea Blvd., Mississauga, ON L4W 2T7 2. Joignez l'original du reçu de caisse avec le produit. 3. Joignez une description du problème ou de la défectuosité. 4. Ne retournez pas le produit au magasin où vous l'avez acheté. Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit : ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autorisés ■ Branchement de l'appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté Aucune responsabilité ni obligation n'est assumée pour l'installation et l'entretien de ce produit. RAYOVAC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. L'UTILISATION D'UNE SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE REMINGTONMD ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Par exemple, certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs ni les limites de durée des garanties implicites, par conséquent les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Résidents des États-Unis : Pour commander des accessoires pour rasoir, communiquez avec nous au 800-736-4648, consultez le site www.remington-products.com ou rendez-vous chez votre détaillant local. Résidents du Canada : Pour commander des accessoires pour rasoir, composez le 800-268-0425 ou consultez le site www.remington-products.com. 47