Manuel du propriétaire | Remington WR-5000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Remington WR-5000 Manuel utilisateur | Fixfr
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 1
®
®
M
Guide
d'utilisation
et d'entretien
WR-5000
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 2
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s'imposent lors de
l'utilisation d'un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d'utiliser cet appareil.
DANGER
Afin de réduire le risque de choc
électrique :
■ Ne tentez pas de repêcher un
appareil tombé à l'eau.
Débranchez-le immédiatement.
■ Le chargeur n'est pas conçu pour
être immergé ni utilisé dans la
douche.
■ Évitez de déposer ou de ranger cet
appareil près d'une baignoire ou
d'un évier dans lequel il pourrait
tomber.
■ Sauf lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l'utiliser.
■ Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
■ N'utilisez pas de rallonge ni de
convertisseur de tension avec cet
appareil.
■ N’utilisez pas cet appareil dans
le bain ou sous la douche s’il est
branché.
22
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de
brûlure, d'électrocution, d'incendie
ou de blessure :
■ Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
■ Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s'en servent.
■ N'utilisez cet appareil que pour
l'usage prévu dans ce livret.
N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommandés
par Spectrum Brands, Inc.
■ Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
■ N'utilisez jamais cet appareil si
le cordon ou la fiche est endommagé, si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, s'il a été
échappé ou endommagé ou s'il
est tombé dans l'eau. Retournez
alors le rasoir à Spectrum Brands,
Inc. où on l'examinera et le
réparera.
■ N'utilisez pas cet appareil à
l'extérieur ni là où l'on utilise des
produits aérosol ou on administre
de l'oxygène.
■ Évitez de ranger cet appareil à des
températures dépassant 140 °F
(60 °C).
■ Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil avec les
mains mouillées.
■ Évitez d'enrouler le cordon autour
de l'appareil.
■ Fixez toujours d'abord la fiche à
l'appareil, puis l'autre extrémité du
cordon à la prise de courant. Pour
débrancher, placez toutes les
commandes en position ARRÊT
puis retirez la fiche de la prise de
courant. Pour le rangement,
retirez le cordon d'alimentation
amovible de l'appareil.
■ Évitez d’insérer ou de laisser
tomber des objets dans l’une
des ouvertures.
■ N'utilisez pas cet appareil si les
couteaux ou les têtes sont endommagés ou brisés, car vous pourriez
vous blesser.
■ Le rasoir est conçu pour raser
le poil des jambes seulement.
Il n'est pas recommandé pour
raser la tête, les aisselles ni
quelque autre partie du corps.
Le rasoir peut
être utilisé dans
l'eau; il peut
servir dans le
bain comme
sous la douche.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Table des matières
Anglais ...........................1
Espagnol.......................11
Français........................21
23
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 4
Mode d'emploi
Caractéristiques du produit
Pièces du rasoir
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
Avant d'utiliser le rasoir, il est important
de lire les consignes de sécurité au début
du guide.
Assemblage de têtes et couteaux
Interrupteur de marche/arrêt
Prise d'alimentation (à l'arrière)
Protège-tête
Brosse de nettoyage
Adaptateur
Retrait du protège-tête
Avant d'utiliser le rasoir, retirez le protecteur de tête qui protège l'assemblage
des grilles et des couteaux. Il est important de procéder de la bonne manière
pour éviter de briser les pinces qui le
retiennent au rasoir.
1. Détachez les bords inférieurs.
2. Enlevez le protège-tête.
! Laissez toujours le protège-tête sur le
rasoir lorsque celui-ci ne sert pas.
(A)
(D)
Recharge
(B)
(E)
(F)
(C)
24
Avant d'utiliser le rasoir pour la première
fois, vous devez le recharger pendant 24
heures.
■ Glissez l'interrupteur à la position
ARRÊT.
■ Branchez une extrémité du cordon
d'alimentation dans le rasoir puis
l'autre dans une prise électrique.
Le voyant de recharge vert s'allumera,
indiquant que le rasoir se recharge.
■ Il est impossible de surcharger le
rasoir. Il peut donc demeurer branché
et se recharger entre les rasages.
■ Utilisez uniquement le cordon fourni.
■ Le rasoir WR-5000 est conçu pour
une utilisation sans cordon seulement.
Le fait de brancher le cordon ne lui
donnera pas de courant pour raser.
Le rasoir WR-5000 est entièrement
rechargé au bout de 16 heures.
Une fois complètement rechargé, le rasoir
fonctionnera pendant 40 minutes.
INTERRUPTEUR DE
MARCHE/ARRÊT
Pour mettre le rasoir en marche, glissez
l'interrupteur vers le haut.
Remarques concernant la
recharge
1. Même si le rasoir n'est pas entièrement
déchargé, il vaut mieux le recharger
pendant la nuit avant de l'utiliser.
2. Ce rasoir s'utilise uniquement sans
le cordon; ne le laissez pas branché
pendant que vous vous rasez.
3. La pile peut nécessiter jusqu'à 3 cycles
de recharge/décharge pour atteindre sa
pleine capacité.
25
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 6
Conseils d'utilisation
Pour un rasage de près et
confortable
Les rasoirs Remington® ne requièrent
aucun ajustement des têtes ou des
couteaux avant le rasage. Les têtes
s'adapteront automatiquement au galbe
des jambes.
S'habituer à un nouveau rasoir
Comme c'est le cas avec n'importe quel
rasoir, le rasage s'améliorera avec le
temps. Il faut se donner environ trois
semaines pour trouver un style de rasage
efficace et pour que les jambes s'habituent
au nouveau rasoir. La période d'adaptation
peut être un peu plus longue si vous avez
la peau sensible ou si vous alternez entre
deux méthodes de rasage.
Avant de commencer :
■ Assurez-vous que vos jambes sont bien
propres.
■ Utilisez toujours un rasoir propre.
Rasage
■ Poussez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
pour mettre le rasoir en marche.
■ Tenez le rasoir de façon
à ce que toutes les têtes
touchent la jambe en
même temps. Cela
permet au rasoir d'offrir
le meilleur rasage pour
lequel il a été conçu et en réduit
l'usure au minimum. Évitez de tenir
le rasoir à angle de sorte qu'une seule
tête soit en contact avec la peau.
Cela pourrait entraîner des irritations
cutanées.
26
■ Employez de petits mouvements
circulaires et au besoin étirez la peau
avec la main libre. Ceci fait ressortir
les poils qui entrent alors plus facilement dans la chambre de coupe.
■ Il est inutile d'appliquer de la pression
en rasant; laissez simplement le rasoir
glisser sur la peau. N'exercez jamais
de forte pression. Cela ne ferait
qu'écraser les poils qui auront alors
plus de difficulté à pénétrer dans la
chambre de coupe. Cela endommagera également la surface de coupe
plus rapidement. Une pression douce
facilite le rasage et évite d'irriter la
peau.
Utilisation de savon ou de mousse avec
le rasoir
L'utilisation de savon ou de mousse permet
au rasoir de glisser doucement sur la peau
en se débarrassant des résidus huileux et
en laissant la peau à la fois douce et lisse.
Appliquez généreusement le savon ou la
mousse sur la peau. N'employez pas de
lotion pour la peau, de crème hydratante
ni de crème à raser qui ne mousse pas.
Nettoyez le rasoir après l'avoir utilisé avec
du savon ou de la mousse.
Mise en garde : Non recommandé pour
raser la tête, les aisselles ni aucune autre
partie du corps.
Les pièces de rechange pour le rasoir
portent le numéro SP-25.
Résidents des É.-U. et du Canada :
Pour commander, composez le
800-231-8793, consultez le site
www.remington-products.com ou
rendez-vous chez votre détaillant local.
Nettoyage et entretien
Pour que le rasoir fonctionne efficacement
et en douceur, il est important de le
nettoyer avec soin.
Tous les jours
Brossez l'intérieur de
l'assemblage de têtes
après chaque utilisation :
1. Mettez le rasoir à l'arrêt.
2. Saisissez l'assemblage
de têtes par les trois
crêtes et tirez pour le
détacher du rasoir.
3. Utilisez la brosse de
nettoyage pour balayer
l'intérieur de l'assemblage
et le logement où sont
situés les trois tiges de
rotation du rasoir.
4. Replacez l'assemblage de têtes.
Toutes les semaines
Nettoyez le dessous du dispositif de coupe
au moins une fois par semaine :
1. Mettez le rasoir à l'arrêt.
2. Ouvrez l'assemblage de têtes te
qu'indiqué ci-dessus.
3. Dévissez le bouton à vis central d'un
quart de tour pour retirer l'assemblage
de retenue des couteaux.
4. Utilisez la brosse de nettoyage pour
balayer la poussière et les poils de sous
les couteaux.
5. Vous pouvez également passer le rasoir
sous l'eau pour en enlever les poils.
6. Replacez l'assemblage de têtes.
Précautions en matière de
nettoyage
■ Ne nettoyez jamais le rasoir et ne
remplacez jamais les couteaux
pendant que le rasoir est branché
dans une prise électrique.
■ Ne nettoyez pas et ne retirez pas
l'assemblage de têtes pendant que le
rasoir est en marche ou qu'il est
branché car ceci risquerait d'abîmer les
têtes ou les couteaux.
■ Remplacez les pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange de
marque Remington® seulement.
! Important : Assurez-vous d'aligner les
deux trous de piétage dans l'assemblage
de retenue des couteaux avec les tiges dans
l'assemblage de têtes (voir l'illustration).
Puis resserrez le bouton à vis central pour
verrouiller les couteaux en place.
Replacez l'assemblage de têtes sur le
rasoir en pressant simplement.
Couvrez la tête du rasoir avec le protègetête en plastique entre les utilisations.
Lorsque vous retirez ou replacez le protège-tête, n'appuyez pas sur la surface
mobile des couteaux car vous pourriez
les endommager.
Assemblage de
retenue des
couteaux
Bouton
à vis
central
Trous de piétage
Assemblage
de têtes
Têtes
de coupe
flottantes
Tiges
27
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 8
Nettoyage et entretien
À quel moment doit-on
remplacer les têtes et les
couteaux?
Il est très important de remplacer les
têtes et les couteaux lorsqu'il est
nécessaire de le faire afin d'obtenir un
rasage de près et confortable, sans
irritation. Nous recommandons de les
remplacer tous les 12 mois. Voici
quelques signes d'usure des têtes et
des couteaux qui indiquent qu'il est
temps de les remplacer.
Irritation
À mesure que les têtes s'usent, vous
remarquerez peut-être que la peau
devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une
lotion hydratante.
Traction
À mesure que les couteaux s'usent,
vous remarquerez que le rasage n'est
pas aussi ras et vous aurez l'impression que le rasoir tire sur les poils.
C'est un signe qu'il est temps de remplacer les couteaux et les têtes.
Garantie de rendement
Garantie complète de deux
ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit
contre toute défectuosité due à des vices
matériels et de fabrication pour une période
de deux ans à compter de la date d'achat
initiale, à l'exception des dommages résultant
d'un accident ou d'un mauvais usage.
Si le produit fait défaut à l'intérieur de la
période de garantie, nous le réparerons ou le
remplacerons à notre discrétion sans frais.
Retournez votre produit accompagné du reçu
de caisse avec vos nom, adresse et numéro
de téléphone de jour à : Spectrum Brands,
Inc., Attention: Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de
plus amples renseignements, composez le
800-736-4648.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE
ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX
FINS DE LA GARANTIE.
28
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
■ Accident, mésusage, usage abusif ou
modification du produit
■ Réparation par des personnes non
autorisées
■ Utilisation avec des accessoires non
autorisés
■ Branchement de l'appareil dans une
prise possédant une tension ou un
courant inadéquat
■ Enroulement du cordon autour
de l'appareil, provoquant l'usure
prématurée et le bris
■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS
OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE
L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER
DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
29
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 10
Garantie de rendement
La présente garantie vous confère des
droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un État
ou d'une province à l'autre. Par exemple,
certains États n'autorisent pas l'exclusion
ni la limite des dommages indirects,
particuliers et consécutifs.
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Spectrum
Brands, Inc.
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez
obtenir un remboursement au cours des
30 jours qui suivent l'achat de ce produit
de marque Remington®, retournez le
produit avec son reçu de caisse indiquant
le prix et la date d'achat au détaillant où
vous l'avez acheté. Spectrum Brands, Inc.
remboursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours
suivant la date d'achat. Si vous avez des
questions concernant la présente garantie
de remboursement, veuillez composer le
800-736-4648.
30
120 V c.a., 60 Hz
REMINGTON et SMOOTH & SILKY sont des
marques de commerce de ROVCAL, INC.
Questions ou commentaires :
Composez le 800-736-4648 aux É.-U.
ou le 800-268-0425 au Canada
ou visitez www.remington-products.com
Dist. par : Spectrum Brands, Inc.,
Madison, WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc.,
Mississauga, ON L4W 2T7
© 2006 ROVCAL, INC.
2/06 Travail n° 29697
T22-21310
FABRIQUÉ EN CHINE
31
29697_WR-5000_IB
8/25/06
4:00 PM
Page 12
®

Manuels associés