▼
Scroll to page 2
of
7
28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM Page 24 ® ® MC Guide d’utilisation et d’entretien ® R-830 R-835 28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM Page 26 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : ■ Si un appareil tombe à l’eau, débranchez-le immédiatement. ■ Ne l’utilisez pas dans la baignoire ou dans la douche. ■ Évitez de déposer cet appareil ou de l’échapper dans l’eau ou un liquide quelconque. ■ Évitez de placer cet appareil ou de le ranger à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans la baignoire ou l’évier. ■ À part lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l’utiliser. ■ Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. 26 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché sauf lorsque vous chargez un appareil rechargeable. ■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont à proximité du rasoir ou qui s’en servent. ■ N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc. ■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■ N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez le rasoir à un centre de service où on l’examinera et le réparera. ■ Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil. ■ N’utilisez pas le rasoir avec le chargeur à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosols ou administre de l’oxygène. ■ Rangez toujours cet appareil et son cordon dans un endroit libre de toute humidité. Évitez de le ranger à des températures dépassant 140°F (60°C). ■ Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil lorsque vos mains sont mouillées. ■ N’utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou un convertisseur de tension. ■ Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil. ■ Jamais utilisation tout en dormant. ■ Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise de courant. Pour le rangement, retirez les cordons d’alimentation amovibles des appareils. ■ N’utilisez pas cet appareil si la tête de coupe ou les grilles sont endommagées ou brisées, car vous pourriez vous blesser. ■ Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement pour le rasage des poils du visage. Ne l’utilisez pas pour raser votre tête. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des matières Anglais ..............................1 Espagnol .........................13 Français ..........................25 27 28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM Page 28 Caractéristiques Pièces de rasoir (A) Tête et couteaux (B) Interrupteur MARCHE/ARRÊT (C) Port d’alimentation (D) Port à courant alternatif (E) Protège-tête (F) Brosse de nettoyage (G) Étui de rangement ( Modèle R-835 ) (A) (E) (G) (F) (B) Taille-Favoris Easy-View MD (C) (D) 28 29 28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM Page 30 Conseils d’Utilization Mode d’Emploi Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le rasoir. Retirer le protège-tête Avant de faire fonctionner votre rasoir, retirez le protège-tête qui protège la tête. Il est important de retirer le protège-tête correctement afin d’éviter d’endommager les attaches qui le maintiennent sur le rasoir. 1. Pressez légèrement sur le dessus du protège-tête. 2. Soulevez le bord inférieur arrière. 3. Retirez le protège-tête du rasoir. ! Gardez toujours le protège-tête sur le rasoir et le taille-favoris en position ARRÊT lorsque vous n’utilisez pas votre rasoir. Interrupteur MARCHE/ARRÊT Pour mettre le rasoir en marche, appuyez sur le mécanisme de verrouillage tout en poussant l’interrupteur vers le haut. Système d’alimentation ■ Les rasoirs avec cordon ne peuvent être utilisés que lorsqu’ils sont branchés dans une prise de courant. Fonctionnement avec cordon des modèles R-830 et R-835 Obtenir un rasage de près et confortable ■ Glissez l’interrupteur vers le bas, en position ARRÊT. ■ Branchez le cordon d’alimentation c.a. fourni avec le rasoir dans le port à courant alternatif du rasoir et branchez l’autre extrémité dans une prise de courant. Vous n’avez pas besoin de régler la tête ou les couteaux des rasoirs Remington avant de vous raser. La tête s’ajustera automatiquement aux contours de votre visage. Fonctionnement du taillefavoris Easy-View MD Le taille-favoris escamotable Easy-ViewMD peut être utilisé pour tailler la moustache, les favoris, etc. ■ Le taille-favoris ne fonctionne pas tant qu’il n’est pas allongé pour l’utilisation. ■ Glissez le bouton du taille-favoris vers le haut pour allonger le taille-favoris. ■ Tenez le rasoir de façon à ce que le taille-favoris soit dirigé vers vous lors de l’utilisation. ■ Lorsque vous avez terminé de vous en servir, glissez le bouton du taille-favoris vers le bas, en position ARRÊT. Laissezle dans cette position lorsque vous ne l’utilisez pas. Habituez-vous à votre nouveau rasoir Comme avec n’importe quel rasoir, votre rasage s’améliorera avec le temps. Laissez-vous donc environ trois semaines pour développer un style de rasage efficace et pour que votre barbe s’adapte à votre nouveau rasoir. La période d’adaptation peut être un peu plus longue si votre peau est sensible ou si vous alternez entre deux méthodes de rasage. Avant de débuter : ■ Attendez au moins 15 12 minutes après être sorti 3 9 du lit avant de vous raser 6 afin que votre visage ne soit plus bouffi suite à une nuit de sommeil. ■ Assurez-vous que votre visage est propre et sec avant de débuter. ■ Utilisez toujours un rasoir propre et sec. ■ Assurez-vous que la tête et les couteaux sont en position verrouillée. Le rasage ■ Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour mettre le rasoir en marche. ■ Tenez le rasoir de façon à ce que toutes les têtes touchent votre visage. Cela permet au rasoir d’offrir le meilleur rasage 30 pour lequel il a été conçu et réduit l’usure au minimum. Évitez de tenir le rasoir en angle de sorte qu’une seule tête touche la peau car cela pourrait irriter votre peau. ■ Effectuez de petits mouvements circulaires. Utilisez votre main libre pour étirer votre peau. De cette façon, vous forcez les poils à ressortir, facilitant ainsi leur entrée dans la chambre de coupe. ■ Il n’est pas nécessaire d’appliquer de la pression pendant le rasage. Laissez le rasoir glisser sur votre peau. N’appuyez jamais fortement. Vous ne feriez qu’écraser les poils; ils auront alors plus de difficulté à pénétrer dans la chambre de coupe. Vous userez aussi la surface de coupe plus rapidement. Une touche légère rend le rasage plus facile et aide à éviter d’éventuelles irritations cutanées. La taille Tailler la moustache ■ Utilisez la tête du rasoir pour tailler le bord inférieur de votre moustache. Tenez le rasoir à l’endroit où vous voulez tailler votre moustache pour une taille simple, rapide et professionnelle. ■ Utilisez le taille-favoris escamotable pour le bord supérieur de votre moustache. Allongez le taille-favoris et passezle à l’endroit désiré. Tailler les favoris Allongez le taille-favoris et passez-le à l’endroit désiré. 31 28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM Page 32 Nettoyage et Entretien Il est important de nettoyer votre rasoir afin d’obtenir un rendement sans heurts et efficace. Quotidiennement Brossez l’intérieur de la tête après chaque utilisation : 1. Arrêtez le rasoir. 2. Saisissez la tête par les trois cannelures et retirez-la du rasoir. 3. Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer la partie interne de la tête et l’endroit où sont recueillis les poils, où sont situées les trois tiges du rasoir. 4. Replacez la tête. Hebdomadairement Nettoyez sous les couteaux au moins une fois par semaine : 1. Arrêtez le rasoir. 2. Retirez la tête comme il est expliqué ci-dessus. 3. Dévissez la griffe à vis centrale pour retirer les couteaux. 4. Utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer la poussière et les poils sous les couteaux. 5. Replacez la tête du rasoir. Important : Assurez-vous de bien ajuster l’emplacement des trous du dispositif de retenue des couteaux avec les tiges de la tête. (Voir l’illustration ci-dessous.) Resserrez alors la griffe à vis centrale pour verrouiller les couteaux en place. Replacez la tête en la poussant tout simplement contre le rasoir. Recouvrez la tête du rasoir avec le protègetête en plastique entre chaque utilisation. Lorsque vous retirez le protège-tête ou que vous le remettez en place, n’appliquez aucune pression sur les surfaces des têtes de coupe flottantes afin de ne pas les endommager. Dispositif de retenue des couteaux Griffe à vis centrale Emplacement des trous Lubrification Le lubrifiant Shaver SaverMD de RemingtonMD (SP-4) lubrifie et nettoie les couteaux et la tête de votre rasoir. Le lubrifiant aide à éliminer les poils coupés et à prévenir l’usure. Une brève pulvérisation permettra à votre rasoir de vous offrir un rendement supérieur. 32 Tête/boîtier Emplacement des tiges Têtes de coupe flottantes Avertissements relatifs au nettoyage ■ Ce rasoir est conçu pour un fonctionnement à sec seulement. Il n’est pas à l’épreuve de l’eau. Évitez de mettre le rasoir en partie ou entièrement dans l’eau. ■ Ne jamais nettoyer le rasoir ou remplacer les couteaux tandis que l'appareil est branché dans une prise de courant. ■ N’utilisez pas d’agents nettoyants agressifs car ils peuvent détruire le revêtement du rasoir. ■ Évitez de nettoyer ou de retirer la tête pendant que le rasoir est en marche ou branché, car cela pourrait causer des dommages à la tête ou aux couteaux. ■ Remplacez les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces de rechange RemingtonMD. À quel moment devez-vous remplacer les grilles et les couteaux ? Irritation : À mesure que les grilles s’usent, vous remarquerez peut-être que votre peau est plus sensible après un rasage, surtout lorsque vous appliquez une lotion après rasage. Traction : À mesure que les couteaux s’usent, vous remarquerez que votre rasage n’est pas d’aussi près et vous aurez l’impression que votre rasoir tire sur vos poils. Le remplacement de ce rasoir est le modèle SP-16. Résidents des É.-U. : Pour commander les accessoires de votre rasoir, appelez au 800-736-4648, visitez www.remington-products.com ou visitez votre détaillant local. Résidents du Canada : Pour commander les accessoires de votre rasoir, appelez au 800 268-0425 ou visitez www.remington-products.com Puisqu’ils sont utilisés quotidiennement, les couteaux et les grilles de votre rasoir s’useront et devront éventuellement être remplacés si vous voulez obtenir un rasoir de près et confortable. Il est très important de remplacer les grilles et les couteaux lorsqu’il est nécessaire de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Selon votre technique et vos habitudes de rasage, les grilles et les couteaux devraient durer 12 mois. Voici quelques indications que vos grilles et couteaux doivent être remplacés : 33 28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM Page 34 Garantie de Rendement Garantie complète de deux ans Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, à l'exception des dommages résultant d'un accident ou d'un mauvais usage. Si le produit fait défaut à l'intérieur de la période de garantie, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion sans frais. Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse avec vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de plus amples renseignements, composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-2680425 au Canada. Pièces exclues de la garantie : ■ Grilles et couteaux CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE. Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit : ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autorisés ■ Branchement de l'appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Enroulement du cordon autour de l'appareil, provoquant l'usure prématurée et le bris ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Par exemple, certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs. Garantie de rendement Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc. Si vous n'êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l'achat de ce produit de marque Spectrum Brands, Inc., retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d'achat au détaillant où vous l'avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada. 120 VAC, 60 Hz Brevets U.S. : D486,942: 5,390,416; 5,408,749 Brevets Canadien : D100892: 2,091,039; 2,114,923; 2,111,626 REMINGTON, EASY-VIEW, SHAVER SAVER et MICROFLEX sont des marques de commerce de ROVCAL, INC. Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez www.remington-products.com Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc., Mississauga, ON L4W 2T7 © 2005 ROVCAL, INC. 09/05 Travail n° CS28879 P/N15486 FABRIQUÉ EN CHINE ® 34 35 28879_R800_revised series 11/4/05 4:02 PM ® Page 36