Manuel du propriétaire | Dual XDM7615 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Dual XDM7615 Manuel utilisateur | Fixfr
XDM7615
MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
Récepteur AM/FM/CD/MP3/WMA
avec façade détachable motorisé en deux étapes
XDM7615 INSTALLATION
Préparation
Veuillez lire toute la documentation avant de commencer l’installation.
Avant de commencer
• Débrancher le câble de la borne négative de la batterie. Consulter un technicien
qualifié pour plus de détails.
• Éviter d’installer cet appareil dans des endroits à températures extrêmes tel qu’en
plein soleil ou dans des endroits sujet à la poussière, à la saleté ou aux vibrations
excessives.
Pour commencer
• Enlevez la rondelle décorative de l’appareil.
• Retirer les deux vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l’appareil.
• Insérer les clés fournies dans les orifices tel qu’illustré et sortir l’appareil du support
de montage.
• Installer le support de montage
dans l’ouverture et plier les
languettes pour sécuriser
le support de montage.
• Brancher le harnais et l’antenne.
Consulter technicien qualifié si
vous êtes incertain.
• Certains véhicules peuvent
nécessiter un ensemble
d’installation ou même un
adaptateur de harnais (vendu
séparément).
CLÉS
• Vérifier le fonctionnement de
l’appareil et le glisser en place.
• Fixer le cadre de l’appareil sur
l’avant de l’appareil.
FEUILLARD
DE FIXATION
NOIX HEX
RONDELLE
BOULON HEX
SUPPORT DE MONTAGE
MÉTHODE D’INSTALLATION TYPIQUE POUR UNE RADIO DE GROSSEUR DIN
2
XDM7615 INSTALLATION
Schéma du filage
Prise d’antenne
NOIR
Rendement avant de préampli
Entrée d'interface de volant
(PAC SWI-PS requis)
BLEU
Rendement avant de préampli
GRIS Rendement arrière de préampli
Brancher au entrée d'amplificateur
Alimentation sur commande
BLEU
Brancher à l’amplificateur ou à un
antenne motorisée. Isoler le fil si vous
ne l’utilisez pas.
NOIR Mise à la terre
Brancher au châssis du véhicule
ROUGE
Accessoire
Brancher au circuit d’alimentation
ou à la source de l’interrupteur 12 volts.
FUSIBLE
Mémoire
JAUNE
Brancher à la batterie
Brancher au circuit de la
batterie ou à la source 12 volts.
Arrière Droite
Avant Droite
Arrière Gauche
Avant Gauche
Violet/Noir (-)
Violet (+)
Vert/Noir (-)
Vert (+)
Gris/Noir (-)
Gris (+)
Lorsque que vous
remplacez le fusible
vous en procurer un de
même type et de même
ampérage. L’utilisation d’un
fusible incorrect pourrait
endommager la radio. La
XDM7615 utiliser un fusible
10 amp. ATM. Le fusible se
trouve près de la prise du
harnais.
Blanc/Noir (-)
Blanc (+)
3
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Emplacement des commandes - récepteur
1
21
20
2
3
19
6
5
4
18
7
8
16
17
15
10
9
14
1
Syntoniser/piste précédente
12
Ejection
2
Mode/recherche
13
Entrée auxiliaire
3
Audio/réglages
14
Ouvert
4
EQ
15
AS/PS/Entrez
5
Sourdine
16
Bande
6
Présélection 1/répéter
17
Balayage
7
Présélection 4/lecture/pause
18
Affichage
8
Présélection 2/aléatoire
19
Remise
9
Présélection 5/fichier suivante
20
Alimentation
10
Présélection 3/intro
21
Syntoniser/piste suivante
11
Présélection 6/fichier précédant
4
11
13
12
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Emplacement des commandes - télécommande
1
2
3
4
5
6
21
7
20
8
19
9
18
10
17
11
16
12
13
15
14
1
Mode/recherche
12
Balayage
2
Volume en haut
13
Intensité
3
Alimentation
14
Ouvert
4
Audio/réglages
15
Affichage
5
Syntoniser/piste précédente
16
Sourdine
6
Volume en bas
17
Présélection 5/fichier suivante
7
AS/PS/Entrez
18
Présélection 4/lecture/pause
8
Présélection 2/aléatoire
19
Présélection 1/répéter
9
Présélection 3/intro
20 Bande
10
Présélection 6/fichier précédant
21 Syntoniser/piste suivante
11 EQ
5
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
L’enlèvement du panneau
avant
Alimentation En Marche/
Arrêt
Mode
Avec l’appareil en arrêt, pressez EJECT pour permettre au
panneau avant de se glisser vers le bas. Pincez doucement
la languette de relâchement situé sur le ventre au centre en
bas et tirez le panneau avant vers le bas et loin de l’appareil pour l’enlever. Pour installer, insérez le côté gauche d’abord
et puis poussez le côté droite pour attacher.
Appuyez sur POWER ou n’importe quel autre bouton
(sauf EJECT o OUVERT) pour mettre l’appareil en marche.
Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil en arrêt.
Appuyez sur MODE pour sélectionner entre AM/FM,
platine CD et entrée auxiliaire. Les modes d’opération sont indiqués sur l’affichage.
A noter : CD n’apparaîtront pas à moins qu’un CD soit inséré.
Entrée auxiliaire
L’entrée d’interface du
volant
Volume
Volume de demurrage
programmable
Préréglages de la courbe
de l’égalisateur
Affichage
Remise à zéro
6
Insérez un connecteur de 3.5mm au port panneau avant
AUX. Branchez l’autre bout du connecteur 3.5mm à la sortie
casque d’un dispositif audio, lecteur MP3, etc. Pressez
MODE pour sélectionner le mode AUX.
L’entrée d’interface du volant situé au dos de l’installation de
tête permet un branchement au module d’interface Pacific
Accessory Corporation (PAC) SWI-PS (vendu séparément).
Visitez www.pac-audio.com pour des details. Pour
configurez les contrôles du Volant, suivez les instructions
fournies avec le module d’interface PAC SWI-PS. Après avoir
installé le module d’interface, insérez le jack du module à
3.5mm dans le port au dos de l’installation de tête.
Ajustez le volume en utilisant l’enchiffreur à rotation (00 –
46).
Pressez et maintenez POWER pour 2 secondes pour
programmer le niveau de volume actuel sélectionné.
"P-VOL" et le niveau de volume actuel apparaîtront
momentanément dans l’affichage. Appuyer sur la touche EQ pour choisir entre les modes
d’égalisateur prédéfinis (POP, JAZZ, CLASSIC, BEAT, ROCK
et OFF (par défaut)). Tout ajustement du niveau des basses
ou des aigues annulera la courbe de l’égalisateur choisie. (si un mode avait été défini).
Appuyez sur DISP pour sélectionner entre l’horloge et la
fréquence radio, piste CD et l'information de MP3/WMA.
Appuyer sur RESET pour revenir aux fonctions d’origine ou
si un fonctionnement anormal se produit. RESET se trouve à
la façade.
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général/Menu des Réglages
Régler l’heure
Pendant que la radio est en marche, appuyer et maintenir la
touche DISP jusqu’à ce que l’horloge clignote. Appuyer sur
la touche TUNE
pour ajuster les heures et la touche
pour ajuster les minutes. Appuyer de nouveau
TUNE
sur la touche DISP pour sauvegarder l’heure.
ll
L’horloge en mode 12/24
Menu des réglages
Menu des fonctions
Courbe d’intensité
L’horloge s’affichera en mode de 12 heures AM/PM
lorsqu’en mode de fréquences EU (PM 10:00). L’horloge
s’affichera en mode 24 heures lorsqu’en mode de
fréquences Européennes (22:00).
Appuyez et maintenir SETUP pour plus de 3 secondes pour
accéder au menu des réglages. Appuyez sur SETUP pour
choisir entre les menus des fonctions. Lorsque la choix
désirée apparaît dans l’affichage, faites tourner l’enchiffreur
à rotation à gauche/à droite pour adjuster ou activer la
function désirée.
Options
Affichage de l’horloge
Confirmation sonore
Syntonisation local/
distance
Active la function d’intensité. En activant cette fonction vous
réhaussez les fréquencies basses et aigues lorsque vous
écoutez la musique à des volumes bas.
FREQ USA Programmer l’appareil pour les fréquences des USA (200kHz
pour FM et 10kHz pour AM)
FREQ EUR Programmer l’appareil pour les fréquences Européennes
(50kHz pour FM et 9kHz pour AM)
CLK OFF
Programmer l’appareil pour ne pas afficher l’horloge pendant
que l’alimentation est éteinte.
CLK ON
Mode auxiliaire
Action
LOUD OFF Désactive la function d’intensité.
LOUD ON
Espacement des
fréquences du
syntoniseur
nn
AUX ON
AUX OFF
BEEP OFF
BEEP ON
Programmer l’appareil pour afficher l’horloge pendant que
l’alimentation est éteinte.
Activer l’accessibilité au mode auxiliaire.
Désactiver l’accessibilité au mode auxiliaire.
Désactiver la confirmation sonore.
Activer la confirmation sonore.
LOC OFF
LOC ON
Activer la syntonisation des chaînes distantes.
Activer la syntonisation des chaînes locales avec une forte
réception.
Mode caisson de basse SB-W OFF Désactive la sortie RCA de caisson de basse.
SB-W ON
Message sur
alimentation
Mode de
démonstration
MSG OFF
Active la sortie RCA du caisson de basse. Le contrôle de caisson de basse sera disponible dans le menu audio.
Désactiver le message à l’alimentation.
MSG ON
Activer le message à l’alimentation.
DEMO ON
Active le message de demonstration.
DEMO OFF Désactive la mode de demonstration.
7
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Audio
Appuyer sur AUDIO pour choisir entre Volume (par défaut),
Basses, Aigues, Balance, Équilibre sonore, Caisson de
Basse et Source niveau de volume.
VOLUME
BASS
TREBLE
BALANCE
FADER
*SUBWOOFER
Basses
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BAS s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(-6 minimum/+6 maximum)
Aigu
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que TRE s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(-6 minimum/+6 maximum)
Balance
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BAL s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(BL 12/BR 12) B 00 désigne que la balance est égale.
Equilibreur
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que FAD s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(FF 12/FR 12) F 00 désigne que l’équilibre sonore est égal.
Caisson de basse
Pressez AUDIO jusqu’à ce que SUB apparaisse, et tournez
l’enchiffreur à gauche/à droite pour ajuster (0-12).
A noter : Le choix caisson de basse doit être active avant
qu’il n’apparaisse sur le menu audio. Référez-vous à la
page 7 pour des détails. Source niveau de volume
Les réglages individuels de basses et d’aigues demeurent
en mémoire pour les modes AM, FM, CD ou AUX. Ceci vous
permet de conserver les réglages de basses et d’aigues
dans les divers modes.
A noter : Tout ajustement aux basses et aux aigues
annulera automatiquement les courbes de l’égalisateur (si il
n’y en a une de sélectionnée)
8
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du syntoniseur
nn
ll
nn
nn
ll
Syntonisation recherche
Appuyer sur la touche TUNE
ou la touche TUNE
pour recherche la prochaine chaîne.
Syntonisation manuelle
Appuyer sur la touche TUNE
ou la touche TUNE
pour plus de 2 secondes et relâcher. "MANUAL" apparaîtra
dans l’écran. Appuyer sur TUNE
ou TUNE
pour
changer de fréquences radio. Appuyer et maintenir pour
changer de fréquences rapidement. Si la syntonisation n’est
pas ajustée pour 5 secondes, l’appareil retournera en mode
de recherche de fréquences (par défaut). "AUTO" s’affichera
momentanément.
Syntonisation balayage
Bande
ll
Pressez SCAN pour prévisionner des stations fortes dans
la bande actuelle, s’arrêtant à chaque station pour cinq
secondes. Pressez SCAN de nouveau pour annuler.
Appuyer sur la touche BAND pour choisir entre les bandes
suivantes FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
Emmagasinage et rappel
des chaînes
Vous pouvez emmagasiner jusqu’à 18 chaînes FM et 12
chaînes AM. Pour emmagasiner une chaîne, choisir la
bande et la chaîne. Appuyer et maintenir la touche de
présélection (1-6) pour plus de 2 secondes. Lorsque la
présélection est faite le numéro s’inscrit dans l’écran.
On peut faire un rappel sur la chaîne en appuyant sur les
touches de 1 à 6.
Emmagasinage
automatique des chaînes
Pressez AS/PS pour plus de 2 secondes pour
automatiquement mettre en mémoire les six stations
les plus fortes dans la bande actuelle. La syntonisation
automatique locale est activée pendant le scan de bande
initial.
Balayage des
présélections
Appuyer sur AS/PS pour moins de 2 secondes de balayer
les présélections 1-6 sur la bande courante. Noter qu’une
pause de 5 secondes par chaîne. Appuyer de nouveau sur la
touche AS/PS pour annuler cette fonction.
9
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD
Insérer un CD
Press EJECT to access the CD slot. Insérer un CD de
grandeur standard avec l’étiquette vers le haut dans
l’ouverture. La lecture du CD débutera automatiquement.
Éjection du CD
Appuyer sur la touche EJECT pour éjecter le CD. L’appareil
reviendra au mode de fonctionnement précédent. (AM,
FM ou entrée auxiliaire). Si le disque n’est pas retiré à
l’intérieur de 10 secondes le disque démarrera de nouveau. L’appareil n’a pas besoin d’être en fonction pour l’éjection
du CD.
Sélection des pistes
ll
Appuyer sur la touche TRACK
pour sauter au début de
la prochaine piste. Appuyer sur la touche TRACK
pour
retourner au début de la piste courante. Appuyer sur la
touche TRACK
de nouveau pour retourner au début de
la piste précédente.
nn
nn
Avancer ou reculer
ll
Appuyer et maintenir la touche TRACK
ou la touche
TRACK
pour avancer ou reculer la piste.
nn
l
Pause
Appuyer / II pour arrêter temporairement la lecture du
CD. Appuyer de nouveau / II pour redémarrer la lecture.
Intro
Appuyer sur la touche INT pour activer la lecture des 10
premières secondes de chaque piste. Appuyer de nouveau
sur la touche INT pour annuler cette fonction.
Répéter
Aléatoire
Compatible avec les
CD-R/CD-RW
l
Appuyer sur la touche RPT pour répéter la piste
sélectionner. Appuyer de nouveau sur la touche RPT pour
annuler cette fonction.
Appuyer sur la touche RDM pour activer la lecture des
pistes dans un ordre aléatoire. Appuyer de nouveau sur la
touche RDM pour annuler cette fonction. Le mode au hasard
est retenu en mémoire lorsque vous sélectionnez entre le
tuner AM/FM, le lecteur CD et les modes d’entrée auxiliaire
et lorsque l’appareil est allumé/éteint. Certains CD-R et CD-RW peuvent être incompatibles
avec cet appareil selon le type de média et la méthode
d’enregistrement. Les CD suivants peuvent également être
incompatibles avec cet appareil :
Les CD exposés aux températures extrêmes ou au soleil
pour de grandes périodes. Les CD ou l’enregistrement
n’a pas été complété correctement ou avec des droits de
protection. Les CD qui ne respectent pas les standards
d’enregistrement du livre rouge audio CD-DA.
10
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA
La lecture d’un disque
MP3/WMA
Affichage de l’information
Lorsque vous insérez un disque encodé en MP3/WMA le
mot "READING" s’affichera. Cela peut prendra plusieurs
secondes selon la quantité de fichiers et de dossiers.
Appuyer sur la touche DISP pour choisir entre le le titre,
l’artiste, le nom de la piste ou l'horloge et le temps écoulé.
L’affichage NO ID3 TAG s’affichera si le disque MP3 ne
contient pas les informations de l’étiquette ID3.
L’affichage UNKNOWN s’affichera si le disque WMA ne
contient pas les informations de l’étiquette WMA.
L’affichage ROOT s’affichera si le nom du directoire du
dossier racine n’est pas identifié.
Icône de titre
Cet icône s’illuminera lors que le titre de la chanson est
affiché.
Icône d’artiste
Cet icône s’illuminera lorsque le nom d’artiste est affiché.
Icône d’album
Cet icône s’illuminera lorsque le nom d’album est affiché.
Icône de dossier
Caractère soutenu
Cet icône s’illuminera lorsque le nom du répertoire est
affiché.
La quantité maximum de caractères affichés:
• Nom de la piste – 32 caractères maximum
• Nom du directoire – 23 caractères maximum
• * Titre de la chanson – 30 caractères maximum
• * Nom de l’artiste – 30 caractères maximum
• * Nom d'album – 30 caractères maximum
* Le titre de la chanson et le nom de l’artiste/d'album
s’afficheront uniquement si inclus dans le fichier MP3/WMA.
Les termes suivants sont des synonymes lorsque l’on se
réfère aux MP3/WMA.
• Nom de fichier et nom de piste
• Nom de dossier et nom du directoire
11
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA
Sélection d’un fichier
Étape no. 1
Appuyer sur la touche SEARCH pour plus de 3 secondes et
relâcher. "MP3 T ou WMA T " clignotera dans l’écran. Utiliser les touches (une entrée de 3 frappes maximum), ou
l’encodeur rotative pour confirmer le numéro du fichier.
Étape no. 2
Appuyer sur la touche
pour confirmer le numéro
du fichier ou attendre que le cycle d’entrée se termine
(approximativement 5 secondes). Si le fichier n’est pas
disponible le mot "NO FILE" s’affichera momentanément et
la lecture du fichier courant se résumera.
Navigation Fichier/
Dossier
Étape no. 1
Appuyer sur la touche SEARCH pour plus de 3 secondes, et
relâcher. Appuyer sur la touche SEARCH de nouveau deux
fois pour naviguer les fichiers/dossiers sur le disque. Le
nom des dossiers défilera un à la fois suivi par les fichiers
et dossiers disponibles.
Étape no. 2
Tourner l’encodeur rotatif pour visualiser les fichiers/
dossiers dans le dossier courant. L’icône s’affichera si
un dossier est sélectionné.
Étape no. 3
Appuyer sur la touche
pour choisir un fichier ou
un dossier. Si un dossier est sélectionné l’icône "//"
s’affichera. Tourner l’encodeur rotatif vers la droite pour
débuter la recherche de fichier dans un dossier.
Étape no. 4
Appuyer sur la touche
l’intérieur du dossier.
* Accès au dossier (Un
niveau précédent)
*
*
pour choisir un fichier à
Pendant que vous naviguez les dossiers (l’icône "//" doit
être illuminé) appuyer sur AUDIO pour accéder au niveau
précédent. * Uniquement disponible avec les disques MP3/WMA qui
contiennent plus d’un dossier.
12
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA
Notes de navigation
* Accès du dossier
Suite à la navigation dans les modes de sélection directe,
de recherche alphanumérique ou de navigation dans les
fichiers/dossiers les numéros de pistes, et temps écoulé
s’afficheront. Appuyer sur la touche DISP pour choisir
l’horloge, le nom de la piste, le nom du directoire, le titre,
l’artiste, l’album.
Appuyer sur pour choisir le dossier précédent.
Appuyer sur pour choisir le dossier suivant.
* Uniquement disponible avec les disques MP3/WMA qui
contiennent plus d’un dossier.
Répétition du fichier
Appuyer sur la touche RPT momentanément pour répéter
le fichier de façon continue. Appuyer de nouveau sur la
touche RPT pour annuler cette fonction.
Répétion du fichier
(Dossier courant
seulement)
Appuyer sur la touche RPT pour plus de 2 secondes pour
répéter de façon consécutive tous les fichiers uniquement
dans le dossier courant. L’icône s’affichera à l’écran. Appuyer de nouveau sur la touche RPT pour annuler cette
fonction.
Mode aléatoire du disque
Appuyer sur la touche RDM momentanément pour débuter
la lecture des fichiers dans un ordre aléatoire. Appuyer de
nouveau sur la touche RDM pour annuler cette fonction.
Mode aléatoire du dossier
Appuyer sur la touche RDM pour plus de 2 secondes pour
débuter la lecture de tous les fichiers dans le dossier
dans un ordre aléatoire. L’icône s’affichera à l’écran
pendant le mode aléatoire du dossier. Appuyer de nouveau
sur la touche RDM pour annuler cette fonction.
Intro du disque
Appuyer sur la touche INT momentanément pour débuter
la lecture de 10 secondes des fichiers sur un disque MP3/
WMA. Appuyer de nouveau sur la touche INT pour annuler
cette fonction.
Intro du dossier
Appuyer sur la touche INT pour plus de 2 secondes pour
débuter la lecture de 10 secondes de tous les fichiers dans
le dossier. L’icône s’affichera à l’écran pendant le mode
intro du dossier. Appuyer de nouveau sur la touche INT
pour annuler cette fonction.
A noter : La répétion des fichiers (uniquement le dossier
courant), mode aléatoire du dossier et intro du dossier sont
uniquement disponible avec les disques MP3/WMA qui
contiennent plus d’un dossier.
13
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA
Compatibilité du média
Les disques/fichiers suivants sont compatibles :
• CD-ROM (ISO), CD-R, CD-RW
• CD-DA
• Donnée MP3
• Donnée WMA
Les disques/fichiers suivants ne sont pas compatibles :
• Les fichiers WMA protégés par la gestion des
droits numériques (DRM)
• Le format WMA comprimé
• Les disques enregistrés une piste à la fois ou en
écriture par packets
• Le format PRO WP3
• La liste de lecture MP3
• Le format WAV
Commande de lecture
Format d’enregistrement
compatible
La séquence de lecture d’un disque MP3/WMA est basée sur
l’enregistrement de fichiers et débute dans le dossier racine
d’un disque. Tous dossiers vides ou qui ne contiennent pas de
fichiers MP3/WMA seront sautés. Cet appareil ne fera peutêtre pas la lecture dans l’ordre de l’enregistrement. Vous
référez au logiciel d’enregistrement pour plus de détails.
•
•
•
•
•
•
•
•
ISO9660 de niveau 1
ISO9660 de niveau 2
Yellow Book MODE 1
Yellow Book MODE 2 FORM 1
Multi session
256 – Dossiers et fichiers maximum
8 – Niveaux de dossier maximum
MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-3
Les standards ISO9660 :
• Le niveau maximum de dossiers incluant le dossier racine
est 8.
• Les caractères valides pour les noms de dossiers/fichiers
sont : les lettres A-Z (en majuscule), les numéros 0-9 et ‘_’
(le trait). Certains caractères ne seront pas affichés à cause
du type de caractère.
• Cet appareil peut lire les disques dans les formats Joliet,
Romeo et autres standards qui sont conformes avec la
norme ISO9660. Les MP3/WMA enregistrés dans d’autres
formats que ceux-ci haut ne seront pas toujours pris
en charge et les noms des fichiers et des dossiers ne
s’afficheront pas correctement.
14
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA
Information additionnelle
sur les MP3/WMA
L’appareil est muni d’une mémoire tampon ESP (Electronic
Skip Protection) afin de presque éliminer les sauts.
L’appareil fera uniquement la lecture des fichiers MP3/
WMA lorsque un disque contient des fichiers audio réguliers
(CD-DA ou .WAV) et MP3/WMA.
Uniquement les fichiers MP3 avec des extensions (.mp3)
peuvent être lu. Uniquement les fichiers WMA avec des
extensions (.wma) peuvent être lu.
Ne pas tenter de jouer des disques qui contiennent des
fichiers non MP3/WMA avec des extensions MP3/WMA.
Taux d’échantillonnage de
fréquences
MP3
WMA
Transfer Bit rates
MP3
WMA
8kHz ~ 48kHz
32kHz ~ 48kHz
32 kbps – 320 kbps constant
Taux variable de bit
32 kbps – 192 kbps constant
Taux variable de bit
A noter : Certain fichiers ne seront pas pris en charge
correctement à cause du taux d’échantillonnage ou du taux
de bit.
Affichage de l’étiquette
MP3
Réglage recommandé
Étiquette ID3 Version 1.x
Cet appareil n’affichera pas les ID3 version 2.0 ou plus
grand.
Pour de meilleurs résultats utiliser les réglages suivants
pour graver les disques MP3 :
• Taux constant de bit de 128kbps ou plus
• Fréquence d’échantillonnage de 44.1kHz ou plus Pour de meilleurs résultats utiliser les réglages suivants
pour graver les disques WMA :
• Taux constant de bit de 64kbps ou plus
• Fréquence d’échantillonnage de 32kHz ou plus 15
XDM7615 GARANTIE
Garantie limitée d’un an
Cette garantie vous accorde des droits
spécifiques, mais vos droits peuvent varier d’un
État à un autre.
Dual Electronics Corp. garantie à l’acheteur
original que ce produit est sans défaut de
matériaux et de fabrication pour une durée d’un
an à compter de la date d’achat figurant sur la
facture de l’acheteur.
L’obligation de Dual Electronics Corp dans
le cadre de cette garantie est limitée à la
réparation ou au replacement (à notre choix)
sans frais suite à des vérifications du problème
et à une preuve de la date d’achat figurant sur
la facture de l’acheteur. Pendant cette période de garantie d’un an
le produit sera remplacé, sans frais, par un
nouveau, un reconditionné ou un comparable
(à notre choix) s’il s’avère défectueux. Les
produits de remplacement sont garantis pour la
balance de la garantie originale.
Qui est couvert?
Cette garantie est seulement valide pour le
produit acheté et utilisé aux États-Unis et
ne s’étend pas au propriétaire subséquent à
l’acheteur original. Ce qui est couvert?
La garantie couvre les suivants : Le produit
est sans défaut de matériaux et de fabrication.
Cette garantie exclut les dommages causés par
une utilisation incorrecte, un entretien incorrect,
une négligence, un accident ou une installation
non conforme des connexions de voltage ou
une réparation effectuée par une personne non
autorisée ou le fait de ne pas avoir suivi les
instructions contenu dans ce mode d’emploi ou
les dommages dans le transport de retour de la
marchandise.
16
Que faire?
1. Avant de contacter le service à la clientèle,
référez-vous à section de dépannage de votre
mode d’emploi. Un tout petit ajustement des
commandes ou des branchements pourrait
vous sauvez un appel au service à la clientèle.
2. Pour toute réparation pendant la période
de garantie, veuillez retourner l’appareil bien
emballé (de préférence dans son emballage
original) par transport prépayé avec une copie
du reçu original à un centre autorisé. 3. Veuillez nous décrire le problème avec
l’appareil, y inclure votre nom, une adresse de
retour UPS (boîte postale non acceptable) et un
numéro de téléphone de jour.
4. Pour de plus amples renseignements sur
les centres services veuillez nous contacter des
façons suivantes :
• Contactez nous au numéro sans frais
suivant : 1-866-382-5476
• Envoyez nous un courriel à l’adresse
suivante : [email protected]
Exclusion de certains dommages : Cette
garantie est exclusive et remplace toute
autre garantie stipulé ou implicite, incluant
sans limite les garanties implicites de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage
particulier et tout obligation, responsabilité,
droit, réclamation, action en justice ou acte
dommageable qui pourraient ou ne pourraient
pas survenir à cause de la négligence fait de la
compagnie ou imputé à la compagnie. Aucune
personne ou aucun représentant n’est autorisée
à accepter la responsabilité de la compagnie
dans la vente de ce produit. La compagnie
ne sera pas tenue responsable pour des
dommages indirects ou accidentels.
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Dépannage
Problème
L’appareil ne s’allume
pas
Cause
Le fil jaune n’est pas bien branché ou
un voltage incorrect. Le fil rouge n’est
pas bien branché ou un voltage incorrect.
Le fil noir n’est pas bien branché
Le fusible est brûlé
Les fils des haut-parleurs ne sont pas
L’appareil est alimenté bien branchés
(pas de son)
Un ou plusieurs fils se touchent ou touche au châssis de l’auto
Le fil jaune ou rouge touche au châssis
de l’auto
L’appareil brûle des
Le fil du haut-parleur touche au châssis
fusibles
de l’auto
Le fusible n’a pas le bon ampérage
Sauts excessifs
ERROR-01 s’affiche à
l’écran
ERROR-02 s’affiche à
l’écran
PROTECT s’affiche à
l’écran
L’appareil n’est pas bien installé ou
l’arrière de l’appareil n’est pas bien
sécurisé
Le disque à un défaut. (CD, CD-R ou
CD-RW)
Erreur de lecture du disque
Erreur avec le foyer ou le disque n’est
du bon côté
Le fichier WMA est protégé par la gestion des droits numériques (DRM)
Action
Vérifier les branchements et le
voltage (11-16VDC)
Vérifier les branchements à la
mise à la terre
Remplacer le fusible
Vérifier les branchements des
haut-parleurs
Isoler tous les fils dénudés
Vérifier si les fils ne sont pas
coincés
Vérifier si les fils ne sont pas
coincés
Utiliser un fusible avec un bon
ampérage
Vérifier le support de montage
et le support arrière
Vérifier les disques pour des
égratignures
Appuyer sur la touche EJECT
ou la touche RESET
Appuyer sur la touche EJECT
ou la touche RESET
Graver des disques WMA qui
ne sont pas protégés par la
gestion des droits numériques
NO FILE s’affiche à
l’écran
Le fichier sélectionné n’est pas
disponible en mode direct ou en mode
de recherche alphanumérique
Recommencer la recherche
en utilisant des paramètres
valides
INVALID s’affiche à
l’écran
Le format du fichier n’est pas compatible
Graver des fichiers audio en
utilisant les bonnes extensions
.mp3 ou .wma
L’alignement du mécanisme du CD
n’est pas correct
Appuyer sur la touche EJECT
pendant 3 secondes pour
remettre à zéro la position du
mécanisme du CD
Les vis de transport sont encore en
place
etirer le 2 vis de transport qui
R
se trouvent sur le dessus de
l’appareil
Une version inadmissible de l’étiquette
ID3 est présente.
Des étiquettes de la version 1.0
a 2.0 ID3 sont soutenues.
L’appareil n’accepte
pas le disque
NO SUPPORT apparaît
sur l’affichage
17
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Réponse de fréquence : 10Hz-20kHz
Séparation des canaux @ 1kHz : >65dB
Convertisseur D/A : 1 bit
Syntoniseur FM
Fréquences : 87,5MHz-107,9MHz
Sensibilité utile : 8.5dBf
Seuil de sensibilité 50 dB : 10dBf
Séparation stéréo @ 1kHz : 40dB
Réponse en fréquence : 30Hz-13kHz
Syntoniseur AM
Fréquences : 530kHz-1710kHz
Sensibilité utile : 22uV
Réponse en fréquence : 30Hz-2.2kHz
Général
Voltage de fonctionnement : 11-16 VDC, mise à la
terre négative
Sortie d’impédance : 4-8 ohms
Sortie de voltage : 2 volts
Dimensions : 178 x 178 x 51 mm (7’’ x 7’’ x 2’’)
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées
CEA-2006 Caractéristiques de puissance
(référence : 14,4VDC +/- 0,2V. 20Hz-20KHz)
Sortie de puissance : 17 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms < 1% THD+N
Rapport signal/bruit : 80dBA (référence : 1 watt en 4 ohms)
18
XDM7615 FONCTIONNEMENT
Notes
19
Dual Electronics Corp.
No. sans frais : 1-866-382-5476
www.dualav.com
©2009 Dual Electronics Corp. Tous droits réservés.
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerces ou marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et autres pays. D’autres marques déposées et des noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
NSA0209-V01

Manuels associés