Manuel du propriétaire | Dual XD1222 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Dual XD1222 Manuel utilisateur | Fixfr
XD1222
MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
Récepteur AM/FM/CD avec entrée auxiliaire, port de chargement
USB et façade détachable
Charge Port
XD1222 INSTALLATION
Préparation
Veuillez lire toute la documentation avant de commencer l’installation.
Avant de commencer
• Débrancher le câble de la borne négative de la batterie. Consulter un technicien qualifié
pour plus de détails.
• Éviter d’installer cet appareil dans des endroits à températures extrêmes tel qu’en plein
soleil ou dans des endroits sujet à la poussière, à la saleté ou aux vibrations excessives.
Pour commencer
• Retirer les deux vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l’appareil.
• Insérer les clés fournies dans les orifices tel qu’illustré et sortir l’appareil du support de
montage.
• Installer le support de montage dans l’ouverture et plier les languettes pour sécuriser
le support de montage.
• Brancher le harnais et l’antenne. Consulter technicien qualifié si vous êtes incertain.
• Certains véhicules peuvent nécessiter un ensemble d’installation ou même un
adaptateur de harnais (vendu séparément).
• Vérifier le fonctionnement de l’appareil et le glisser en place.
• Fixer le cadre de l’appareil sur l’avant de l’appareil.
CLÉS
FEUILLARD
DE FIXATION
BOULON HEX
NOIX HEX
RONDELLE
SUPPORT DE MONTAGE
MÉTHODE D’INSTALLATION TYPIQUE
2
XD1222 INSTALLATION
Schéma du filage
Rendement arrière de préampli
Brancher à l'entrée de RCA d'amplificateur.
Câble RCA
((vendu séparément))
Prise
d’antenne
BLEU Alimentation sur commande
Brancher à l’amplificateur ou à un antenne
motorisée. Isoler le fil si vous ne l’utilisez pas.
AMP
NOIR Mise à la terre
Brancher au châssis du véhicule.
ROUGE Accessoire
Brancher au circuit d’alimentation
ou à la source de l’interrupteur 12 volts.
5 AMP
Fusible AGC
JAUNE Mémoire
Brancher au circuit de la
batterie ou à la source 12 volts.
Avant Droite
Arrière Droite
Avant Gauche
Arrière Gauche
Gris/Noir (-)
Gris (+)
Blanc/Noir (-)
Blanc (+)
Violet/Noir (-)
Violet (+)
Vert/Noir (-)
Vert (+)
FUSIBLE
Lorsque que vous
remplacez le fusible vous
en procurer un de même
type et de même ampérage. L’utilisation d’un fusible
incorrect pourrait
endommager la radio. La
XD1222 utiliser un fusible
5 amp. ATM. Le fusible se
trouve près de la prise du
harnais.
* Attention : N'attachez aucun fil de haut-parleur de tierre ou les dommages graves se
produiront.
3
XD1222 FONCTIONNEMENT
Emplacement des commandes
2
1
3
4
5
6
7
20
8
9 10
19
18
17
11 12 13
16
15 14
1
Dégagement
11
Syntoniser/Piste suivante
2
Mode
12
Ejection
3
Alimentation
13
Syntoniser/Piste Précédente
4
Lenchiffreur à rotation
14
EQ/Stéréo/Mono
5
Présélection no. 4/lecture/pause
15
Entrée auxiliaire
6
Présélection no. 1/Répéter
16
Audio/Intensité
7
Présélection no. 5
17
Chargement USB
8
Présélection no. 2/Aléatoire
18
AS/PS
9
Présélection no. 3/Intro
19
Bande
10 Présélection no. 6
20 Affichage
Le XD1222 a un interface facile à utiliser qui fournit une experience richement compensée,
aussi bien qu’un support pour vos chansons favorites. La reproduction des disques
audio CD-R et CD-RW assure la compatibilité avec votre collection de musique et la sortie
préamplificateur RCA fournit les bons branchements pour étendre votre système. Depuis
son entrée auxiliaire du panneau avant pour brancher votre lecteur MP3, à la dalle
détachable pour assurance de sécurité, cette installation de tête vous garantit la meilleure
expérience possible.
4
XD1222 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Pour libérer la façade
Appuyer sur la touche RELEASE et tirer de la gauche pour
libérer la façade. Pour replacer, insérer le côté droit de la
façade et en appuyant du côté gauche.
Installation de la façade de
façon semi permanente
Retirer le cadre de la radio et installer la vis no. 1 x 7/32 de
tête Phillips dans l’ouverture du côté gauche en direction de
la façade.
Alimentation En Marche/Arrêt
Appuyez sur PWR pour mettre l’appareil en marche. Insérer
un disque va mettre l’appareil automatiquement en marche.
Appuyez sur PWR pour mettre l’appareil en arrêt.
Mode
Appuyez sur MODE pour sélectionner entre AM/FM, platine
CD ou entrée auxiliaire. Les modes d’opération sont indiqués
sur l’affichage.
Loudness
Appuyer sur la touche LOUD pendant 2 secondes pour activer
ou désactiver la courbe sonore. L’activation de cette fonction
améliorera les basses pendant l’écoute à bas volumes.
Entrée auxiliaire
Insérez un connecteur de 3.5mm au port panneau avant
AUX. Branchez l’autre bout du connecteur 3.5mm à la sortie
casque d’un dispositif audio, lecteur MP3, etc. Pressez MODE
pour sélectionner le mode AUX.
Volume
Ajustez le volume en utilisant l’enchiffreur à rotation (00 –
46).
Affichage
Appuyer sur la touche DISP pour afficher l’horloge. La
fréquence de la radio (en mode syntoniseur) ou la piste du
CD/temps écoulé (en mode CD) sont affichés par défaut.
Régler l’heure
Pressez DISP pour afficher l’horloge et puis relâchez.
Pressez et maintenez la pression sur DISP pendant 2
secondes et l’horloge se mettra à clignoter. Appuyer sur
la touche TRACK
pour ajuster les heures et la touche
TRACK
pour ajuster les minutes. Les réglages
d’horloge seront enregistrés au bout de 5 secondes.
ll
L’horloge en mode 12/24
Remise à zéro
nn
L’horloge s’affichera en mode de 12 heures AM/PM lorsqu’en
mode de fréquences EU (PM 10:00). L’horloge s’affichera en
mode 24 heures lorsqu’en mode de fréquences Européennes
(22:00).
Appuyer et maintenir la touche RESET pendant plus de 2
secondes pour revenir aux fonctions d’origine ou si un
fonctionnement anormal se produit. RESET se trouve à
l’arrière de la façade.
5
XD1222 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Port de chargement USB
Insérez le connecteur USB d’un dispositif USB alimenté par
une pile dans le port de chargement USB sur le panneau
avant, qui fournit 5 volts DC et 1.0 amps. Le dispositif USB se
mettra immédiatement à charger. A noter : Le port de chargement USB peut ne pas être
compatible avec tous les dispositifs à cause des différences
dans l’alimentation.
A noter : Ce port USB fournit de la puissance seulement et
ne reproduira pas de musique d’un dispositif USB.
Audio
Appuyer sur la touche AUDIO pour choisir entre Volume (par
défaut), Basses, Aigues, Balance et Équilibre sonore.
VOLUME
TREBLE
BALANCE
FADER
Basses
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BA s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(-6 minimum/+6 maximum)
Aigues
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que TR s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(-6 minimum/+6 maximum)
Balance
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que B s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(BL 15/BR 15) B 00 désigne que la balance est égale.
Équilibre Sonore
Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que F s’affiche.
Tourner la commande rotative gauche/droite pour ajuster.
(FF 15/FR 15) F 00 désigne que l’équilibre sonore est égal.
Courbes présélectionnées
de l’égalisateur
6
BASS
Appuyer sur EQ pour choisir entre les courbes de
l’égalisateur CLS, POP, ROC et OFF (par défaut). Les basses
et les aigues ne sont pas ajustables lorsqu’il y a une courbe
de sélectionnée.
XD1222 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du syntoniseur
Recherche de Appuyer sur la touche TUNE nn ou la touche TUNE ll
syntonisation pour recherche la prochaine chaîne.
Syntonisation manuelle
Stéréo/Mono
Bande
nn
nn
ll
Appuyer sur la touche TUNE
ou la touche TUNE
pour plus de 2 secondes et relâcher. "MANU" apparaîtra
dans l’écran. Appuyer sur TUNE
ou TUNE
pour
changer de fréquences radio. Appuyer et maintenir pour
changer de fréquences rapidement. Si la syntonisation n’est
pas ajustée pour 5 secondes, l’appareil retournera en mode
de recherche de fréquences (par défaut). "AUTO" s’affichera
momentanément.
ll
Pressez ST/MO pour plus de 2 secondes pendant l’opération
FM tuner pour sélectionner reception mono ou stéréo (par
défaut) du signal de transmission.
Appuyer sur la touche BAND pour choisir entre les bandes
suivantes FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
nn
ll
Espacement de
fréquence
Pressez et maintenez BAND et puis presses TUNE
pour sélectionner espacement de fréquence européen.
Pressez et maintenez BAND et puis pressez TUNE
pour
sélectionner l’espacement de fréquence des Etats-Unis (par
défaut). L’espacement de fréquence n’importe quand est
changé et toutes les stations préréglées sont effacées.
Emmagasinage et rappel
des chaînes
Vous pouvez emmagasiner jusqu’à 18 chaînes FM et 12
chaînes AM. Pour emmagasiner une chaîne, choisir la bande
et la chaîne. Appuyer et maintenir la touche de présélection
(1-6) pour plus de 2 secondes. Lorsque la présélection est
faite le numéro s’inscrit dans l’écran. On peut faire un rappel
sur la chaîne en appuyant sur les touches de 1 à 6.
Emmagasinage
automatique des chaînes
Appuyer AS/PS pour plus de 2 secondes pour emmagasiner
automatiquement les six chaînes les plus puissantes sur la
bande courante.
Balayage des
présélections
Appuyer sur AS/PS momentanément de balayer les
présélections 1-6 sur la bande courante. Noter qu’une pause
de 5 secondes par chaîne. Appuyer de nouveau sur la touche
AS/PS pour annuler cette fonction.
7
XD1222 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du lecteur CD
Insérer un CD
Insérer un CD de grandeur standard avec l’étiquette
vers le haut dans l’ouverture. La lecture du CD débutera
automatiquement.
Éjection du CD
Appuyer sur la touche EJECT pour éjecter le CD. L’appareil
reviendra au mode de syntoniseur.
Sélection des pistes
Appuyer sur la touche TRACK
pour sauter au début de
la prochaine piste. Appuyer sur la touche TRACK
pour
retourner au début de la piste courante. Appuyer sur la
touche TRACK
de nouveau pour retourner au début de
la piste précédente.
ll
nn
nn
Avancer ou reculer
ll
Appuyer et maintenir la touche TRACK
ou la touche
TRACK
pour avancer ou reculer la piste.
nn
l
Pause
Appuyer / II pour arrêter temporairement la lecture du
CD. Appuyer de nouveau / II pour redémarrer la lecture.
Intro
Appuyer sur la touche INT pour activer la lecture des 10
premières secondes de chaque piste. Appuyer de nouveau
sur la touche INT pour annuler cette fonction.
l
Répéter
Appuyer sur la touche RPT pour répéter la piste
sélectionner. Appuyer de nouveau sur la touche RPT pour
annuler cette fonction.
Aléatoire
Appuyer sur la touche RDM pour activer la lecture des
pistes dans un ordre aléatoire. Appuyer de nouveau sur la
touche RDM pour annuler cette fonction.
Compatible avec les
CD-R/CD-RW
Certains CD-R et CD-RW peuvent être incompatibles
avec cet appareil selon le type de média et la méthode
d’enregistrement.
A noter : Les sessions d’enregistrement CD-R doivent être
fermées (finalisées) pour reproduction.
8
XD1222 FONCTIONNEMENT
Dépannage
Problème
L’appareil ne s’allume pas
L’appareil est alimenté
(pas de son)
L’appareil brûle des
fusibles
Sauts excessifs
Cause
Action
Le fil jaune n’est pas bien branché ou un
voltage incorrect. Le fil rouge n’est pas bien
branché ou un voltage incorrect.
Vérifier les branchements et le
voltage (11-16VDC)
Le fil noir n’est pas bien branché
Vérifier les branchements à la mise
à la terre
Le fusible est brûlé
Remplacer le fusible
Les fils des haut-parleurs ne sont pas bien
branchés
Vérifier les branchements des
haut-parleurs
Un ou plusieurs fils se touchent ou touche au
châssis de l’auto
Isoler tous les fils dénudés
Le fil jaune ou rouge touche au châssis de
l’auto
Vérifier si les fils ne sont pas
coincés
Le fil du haut-parleur touche au châssis de
l’auto
Vérifier si les fils ne sont pas
coincés
Le fusible n’a pas le bon ampérage
Utiliser un fusible avec un bon
ampérage
L’appareil n’est pas bien installé ou l’arrière
de l’appareil n’est pas bien sécurisé
Vérifier le support de montage et le
support arrière
Le disque à un défaut. (CD, CD-R ou CD-RW)
Vérifier les disques pour des
égratignures
L’alignement du mécanisme du CD n’est pas
correct
Appuyer sur la touche ejection
pendant 3 secondes pour remettre
à zéro la position du mécanisme
du CD
Les vis de transport sont encore en place
etirer le 2 vis de transport qui se
R
trouvent sur le dessus de l’appareil
L’appareil n’accepte pas
le disque
Code erreur
Code erreur
Cause
ER-1 s’affiche à l’écran
Erreur de lecture du disque
ER-2 s’affiche à l’écran
Erreur d'mécanisme
ER-3 s’affiche à l’écran
Erreur avec le foyer ou le disque n’est du
bon côté
Action
Appuyer sur la touche eject ou la
touche RESET.
Appuyer sur la touche eject ou la
touche RESET.
Appuyer sur la touche eject ou la
touche RESET.
9
XD1222 GARANTIE
Garantie limitée d’un an
Cette garantie vous accorde des droits
spécifiques, mais vos droits peuvent varier d’un
État à un autre.
Dual Electronics Corp. garantie à l’acheteur
original que ce produit est sans défaut de
matériaux et de fabrication pour une durée d’un
an à compter de la date d’achat figurant sur la
facture de l’acheteur.
L’obligation de Dual Electronics Corp dans le
cadre de cette garantie est limitée à la réparation
ou au replacement (à notre choix) sans frais
suite à des vérifications du problème et à une
preuve de la date d’achat figurant sur la facture
de l’acheteur.
Pendant cette période de garantie d’un an
le produit sera remplacé, sans frais, par un
nouveau, un reconditionné ou un comparable (à
notre choix) s’il s’avère défectueux. Les produits
de remplacement sont garantis pour la balance
de la garantie originale.
Qui est couvert?
Cette garantie est seulement valide pour le
produit acheté et utilisé aux États-Unis et
ne s’étend pas au propriétaire subséquent à
l’acheteur original.
Ce qui est couvert?
La garantie couvre les suivants : Le produit est
sans défaut de matériaux et de fabrication. Cette
garantie exclut les dommages causés par une
utilisation incorrecte, un entretien incorrect,
une négligence, un accident ou une installation
non conforme des connexions de voltage ou
une réparation effectuée par une personne non
autorisée ou le fait de ne pas avoir suivi les
instructions contenu dans ce mode d’emploi ou
les dommages dans le transport de retour de la
marchandise.
10
Que faire?
1. Avant de contacter le service à la clientèle,
référez-vous à section de dépannage de votre
mode d’emploi. Un tout petit ajustement des
commandes ou des branchements pourrait vous
sauvez un appel au service à la clientèle.
2. Pour toute réparation pendant la période
de garantie, veuillez retourner l’appareil bien
emballé (de préférence dans son emballage
original) par transport prépayé avec une copie du
reçu original à un centre autorisé. 3. Veuillez nous décrire le problème avec
l’appareil, y inclure votre nom, une adresse
de retour des États-Unis (boîte postale non
acceptable) et un numéro de téléphone de jour.
4. Pour de plus amples renseignements sur les
centres services veuillez nous contacter des
façons suivantes :
• Contactez nous au numéro sans frais suivant :
1-866-382-5476
• Envoyez nous un courriel à l’adresse suivante :
[email protected]
Exclusion de certains dommages : Cette garantie
est exclusive et remplace toute autre garantie
stipulé ou implicite, incluant sans limite les
garanties implicites de qualité marchande
ou d’adaptation à un usage particulier et tout
obligation, responsabilité, droit, réclamation,
action en justice ou acte dommageable qui
pourraient ou ne pourraient pas survenir à
cause de la négligence fait de la compagnie ou
imputé à la compagnie. Aucune personne ou
aucun représentant n’est autorisée à accepter
la responsabilité de la compagnie dans la vente
de ce produit. La compagnie ne sera pas tenue
responsable pour des dommages indirects ou
accidentels.
XD1222 FONCTIONNEMENT
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Réponse de fréquence : 20Hz-20kHz
Séparation des canaux @ 1kHz : >65dB
Convertisseur D/A : 1 Bit
Syntoniseur FM
Fréquences : 87,5MHz-107,9MHz
Sensibilité utile : 12dBf
Seuil de sensibilité 50 dB : 16dBf
Séparation stéréo @ 1kHz : 40dB
Réponse en fréquence : 30Hz-13kHz
Syntoniseur AM
Fréquences : 530kHz-1720kHz
Sensibilité utile : 30uV
Réponse en fréquence : 80Hz-2kHz
Général
Voltage de fonctionnement : 11-16 VDC, mise à la terre négative
Sortie d’impédance : 4-8 ohms
Fusible : 5 amp AGC
Dimensions : 7" x 7" x 2" (178 x 178 x 51 mm)
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
CAE-2006 Caractéristiques de puissance
(référence : 14,4VDC +/- 0,2V. 20Hz~20kHz)
Sortie de puissance : 5 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms et < 1% THD+N
Rapport signal/bruit : 75dBA (référence : 1 watt en 4 ohms)
11
Conformité de FCC
Ce dispositif est en conformité avec la Partie 15 des Règlements FCC. L’opération est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas causer des interferences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter tout interference reçue, y comprise l’interférence qui peut causer
l’opération indésirable.
Avertissement : Des changements ou des modifications à cet appareil qui ne sont pas approuvés par
le parti responsible de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’opérer cet équipement.
A noter : Cet équipement a été testé et trouvé être en conformité avec les limites pour un dispositif
numérique Classe B; suivant la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement engendre, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et ; s’il n’est pas
installé et utilisé selon les instructions, peut cuaser de l’interférence nuisible aux communications
radio. Tout de meme, il n’y a aucune garantie que l’interférence n’aura pas lieu dans une installation
particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la radio ou à la réception
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche et en arrêt, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger l’interférence en utilisant l’une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou resituez l’antenne de réception.
• Augmentez la separation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une sortie sur un circuit different de celui auquel le récepteur est branché.
• Consultez le concessionaire ou un technicien radio/TV pour aide.
Dual Electronics Corp.
Numéro sans frais 1-866-382-5476
www.dualav.com
2009 Dual Electronics Corp. Tous les droits réservés.
NSA0209-V01

Manuels associés