Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR SANS FIL G F5D7230 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR SANS FIL G F5D7230 Manuel utilisateur | Fixfr
Routeur Sans Fil G
Partagez votre connexion à Internet à haut débit
HSM
Manuel de l’utilisateur
802.11g
2.4GHz • Wireless
802.11g
2.4GHz • Wireless
Mbps
F5D7230-4
Table des Matières
1. Introduction ........................................................................... 1
Les avantages d’un réseau sans fil ....................................... 1
Choix de l’emplacement de votre Routeur pour une meilleure
performance ......................................................................... 2
2. Présentation du produit ......................................................... 6
Caractéristiques du produit .................................................. 6
3. Faites connaissance avec votre Routeur ............................... 9
Contenu de l’emballage ........................................................ 9
Configuration requise ........................................................... 9
Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile ...... 9
4. Branchement et configuration du Routeur ........................... 14
5. Autre méthode de configuration .......................................... 22
6. Utilisation de l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web . 40
Modification des paramètres de réseau local (LAN) ............ 41
Affichage de la page Liste des clients DHCP ..................... 43
Configuration des paramètres du réseau sans fil ............... 44
Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi ............................ 48
Configuration du WEP ................................................... 53
Configuration du WPA ................................................... 55
Configuration du WPA2 .................................................. 57
Utilisation du mode Point d’accès ...................................... 63
Configuration du pare-feu .................................................. 64
Configuration du filtrage d’adresses MAC .......................... 67
Activation du DMZ ............................................................. 68
Onglet « Utilities [Utilitaires] » ............................................ 70
Redémarrage du Routeur .............................................. 71
Mise à jour du micrologiciel .......................................... 76
7. Configuration manuelle du Routeur .................................... 84
8. Configuration des paramètres du navigateur ...................... 90
9. Dépannage ........................................................................... 92
10. Information ....................................................................... 111
Avertissement pour les utilisateurs de services ADSL
« à la demande » ............................................................. 114
Guide de référence des Fournisseurs d’accès
à Internet (FAI) du Routeur Belkin ................................ 115
2
Introduction
•
Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les
ordinateurs de votre domicile
•
Partager des ressources, telles que des fichiers et des disques
durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile
•
Partage d’une imprimante avec toute la famille
•
Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi
que des photos numériques
•
Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à
un autre
•
Jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie électronique
et chatter - simultanément
Les avantages d’un réseau sans fil
•
La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à
une seule pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un
ordinateur de bureau ou portable, partout dans la zone couverte
par votre réseau sans fil
•
Installation simple – L’Assistant d’Installation de Belkin
vous facilite la vie
•
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d’autres périphériques réseau de partout à votre domicile
•
Possibilité d’expansion – l’étendue de la gamme de produits
de mise en réseau offerte par Belkin vous permet d’étendre
votre réseau afin d’y inclure des périphériques tels que des
imprimantes ou des consoles de jeu
•
Aucun câblage nécessaire – plus besoin d’effectuer de câblage
fastidieux et dispendieux
•
Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Merci d’avoir fait l’achat du Routeur Sans Fil G de Belkin (le Routeur).
Les deux courtes sections qui suivent abordent les avantages liés à
un réseau domestique et les précautions à prendre pour maximiser
la portée et la performance de votre réseau sans fil domestique.
Lisez attentivement la totalité de ce manuel, en particulier le chapitre
concernant le choix de l’emplacement de votre Routeur, que vous
trouverez à la page 2. En suivant nos instructions de mise en route,
votre réseau sans fil Belkin vous permettra de :
Introduction
Choix de l’emplacement de votre Routeur pour une
meilleure performance
Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route
Plus votre ordinateur se rapproche de votre Point d’Accès ou de
votre Routeur, plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon
générale, la couverture de votre réseau sans fil à l’intérieur s’étend de
30 à 60 mètres.
À l’opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre Routeur ou
votre Point d’Accès sont éloignés de ceux-ci, moins grande est la
performance de votre connexion sans fil. Il se peut que vous ne vous
en rendiez pas compte. Si vous éloignez encore plus votre Routeur ou
votre Point d’Accès, il est possible que la vitesse de votre connexion
diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les murs
peuvent obstruer les signaux radio de votre réseau sans fil et en
diminuer la force.
Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la
portée ou à la présence d’obstacles, déplacez votre ordinateur afin
qu’il soit dans un rayon de 2 à 5 mètres du Routeur. Vous verrez ainsi
si la distance est la cause des problèmes de performance. Si les
problèmes persistent même dans une zone de couverture restreinte,
veuillez contacter le service d’assistance technique de Belkin.
Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous
peuvent affecter la performance de votre réseau, ils n’empêcheront
pas son fonctionnement. Si vous croyez que votre réseau sans fil ne
fonctionne pas à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider.
1.
Choix de l’emplacement de votre Routeur
Placez votre Routeur, le centre nerveux de votre réseau sans fil,
aussi près que possible du centre de la zone de couverture
désirée.
Afin d’assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients
réseau » (soit les ordinateurs dotés d’une carte réseau pour
ordinateur de bureau ou portable ou d’un adaptateur
USB de Belkin) :
•
Assurez-vous que les antennes de votre Routeur sont
parallèles et disposées à la verticale (en pointant vers le
plafond). Si votre Routeur est posé à la verticale, essayez
autant que possible de disposer les antennes de façon à ce
qu’elles pointent vers le haut.
•
Dans des habitations à plusieurs étages, placez le Routeur à
l’étage le plus central de votre domicile. Il se peut que vous
deviez placer le Routeur à un étage supérieur.
•
Évitez de placer le Routeur près d’un téléphone sans fil cord
2,4 GHz.
2
Introduction
Éviter les obstacles et les interférences
2
• Réfrigérateurs
3
• Lave-linge et/ou sèche-linge
4
• Étagère en métal
• Grands aquariums
• Fenêtre avec teinture anti-UV métallique
Si le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits,
assurez-vous qu’aucun de ces objet ne peut faire obstruction à
celui-ci (entre vos ordinateurs et votre Routeur).
3.
Téléphones sans fil
Si la performance de votre réseau est toujours affectée malgré
les solutions sus-mentionnées, et si vous possédez un téléphone
sans fil :
• Éloignez votre téléphone de votre Routeur sans fil ainsi que de
vos ordinateurs sans fil.
• Débranchez et retirez la batterie de tout téléphone sans
fil fonctionnant sur la bande de 2,4 GHz. (Consultez la
documentation accompagnant votre téléphone à cet effet.) Si
ces gestes semblent résoudre le problème,
c’est que votre téléphone interfère avec les signaux du réseau
sans fil.
• Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal,
modifiez le canal de votre téléphone en choisissant autant que
possible le canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans
fil. Par exemple, choisissez le canal 1 pour votre téléphone et
modifiez le canal de votre Routeur en choisissant le canal 11.
Consultez la documentation accompagnant votre téléphone
pour de plus amples informations.
• Si le besoin se fait sentir, vous pouvez aussi changer votre
téléphone sans fil en choisissant un téléphone à 900 MHz.
4.
1
Évitez de placer le Routeur ou le Point d’Accès près d’un appareil
émettant des ondes radio, comme un four à micro-ondes.
Exemples d’objets denses pouvant empêcher la communication
sans fil :
Choisissez le canal le moins « fréquenté »
Dans des environnements domiciliaires ou d’entreprise
rapprochés, tels que les appartements et les immeubles à
bureaux, il se peut qu’un autre réseau sans fil interfère et entre
en conflit avec votre réseau.
Grâce à la fonction d’analyse du site de l’Utilitaire de réseau sans
fil, vous pourrez localiser d’autres réseaux sans fil disponibles
(consultez le manuel de votre adaptateur ou carte réseau sans
3
5
6
7
8
9
10
section
2.
Introduction
fil), et choisir pour votre Routeur sans fil (ou Point d’Accès) un
canal aussi loin que possible du canal utilisé par ces réseaux.
• Essayez plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de
déterminer la connexion la plus claire et éviter les interférences
de la part de téléphones sans fil ou d’autres dispositifs sans fil
se trouvant dans votre voisinage.
• Pour les dispositifs de réseau sans fil d’une marque différente,
utilisez la fonction d’analyse de site détaillée et consultez les
informations concernant les canaux qui se trouvent dans ce
manuel. Pour de plus amples informations, reportez-vous au
guide de l’utilisateur de votre carte réseau.
Ces solutions devraient vous permettre d’obtenir une zone de
couverture maximale ave votre Routeur. Si vous devez étendre
votre zone de couverture, nous vous suggérons le Point d’Accès/
Module d’Extension Sans Fil G de Belkin
5.
Une connexion sécurisée, les VPN
et les connexions sécurisées AOL sont un type de connexion qui
requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe, et qui est utilisé
là où la sécurité revêt une grande importance. Parmi les
connexions sécurisées :
• Les connexions de type Virtual Private Network (VPN - réseau
privé virtuel), souvent utilisées pour accéder à distance à un
réseau d’entreprise
• Le programme Bring your own access d’America Online (AOL)
qui vous permet d’utiliser AOL via une connexion à large
bande (DSL ou câble) offerte par un autre fournisseur d’accès
à Internet.
• La plupart des banques en ligne
• Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom
d’utilisateur et un mot de passe afin d’accéder à un compte
Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les
paramètres de gestion de l’énergie de votre ordinateur (lorsqu’il
est en état de veille). La solution la plus simple afin d’éviter cette
situation est de vous reconnecter en lançant le logiciel de VPN
ou d’AOL ou en vous reconnectant via le site web sécurisé.
Une solution alternative consiste à changer les paramètres de
gestion de l’énergie afin qu’il ne soit plus mis en état de veille.
Toutefois, cette solution peut ne pas être appropriée pour les
ordinateurs portables. Pour modifier les paramètres de gestion
4
Introduction
2
Si les difficultés reliées aux connexions sécurisées, au VPN et à
AOL persistent, veuillez relire les étapes ci-dessus afin de vous
assurer d’avoir tenté les solutions proposées.
3
Pour en savoir plus sur nos produits réseau, visitez notre site Web à
www.belkin.com/networking ou communiquez avec l’Assistance
technique Belkin en appelant au :
Europe :
00 800 223 55 460
4
5
6
7
8
9
10
5
section
1
de l’énergie de Windows, rendez-vous à « Power Options
[Options d’alimentation] », dans le « Control Panel [Panneau de
Configuration] ».
Présentation du produit
Caractéristiques du Produit
En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet
et mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui
font de votre nouveau Routeur Sans Fil G la solution idéale pour vos
réseaux domestiques et de petites entreprises.
Fonctionne avec les ordinateurs PC et Mac®
Le Routeur prend en charge divers environnements réseau,
notamment Mac OS ® 9.x, X v10.x, AppleTalk ®, Linux ®, Windows ® 98,
Me, NT ®, 2000, et XP, et plusieurs autres. Tout ce dont vous avez
besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en
charge le TCP/IP (le langage standard de l’Internet).
Témoins de la face avant
Les témoins lumineux de la face avant du Routeur indiquent quelles
fonctions sont en opération. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre
Routeur est connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité
de logiciels ou de procédures de surveillance d’état avancés.
Interface utilisateur avancée basée sur navigateur Web
Vous pouvez configurer facilement les fonctions évoluées du routeur
en vous servant de votre navigateur Web sans devoir installer de
logiciel supplémentaire sur l’ordinateur. Il n’a pas de disques à
installer ou dont se rappeler et, mieux encore, vous pouvez apporter
des modifications et exécuter des fonctions de réglage à partir de
n’importe lequel ordinateur du réseau, rapidement et facilement.
Partage d’adresses IP via la NAT
La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT)
représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par votre FAI.
Pare-feu SPI
Votre Routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau
contre une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques,
incluant l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort
(Ping of Death - PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service
(Denial of Service - DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le
SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le RIP
defect, et le fragment flooding .
6
Présentation du produit
1
Switch 4 ports 10/100 intégré
Compatibilité avec l’Universal Plug-and-Play
L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un
fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des
jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP.
2
3
4
5
6
Prise en charge du VPN Pass-Through
7
Si vous vous connectez au réseau de votre bureau depuis chez
vous par l’intermédiaire d’une connexion VPN, le routeur autorisera
l’ordinateur équipé du système VPN à laisser passer le routeur et à
accéder à votre réseau professionnel.
8
Protocole DHCP intégré
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur
DHCP attribuera des adresses IP automatiquement à chaque
ordinateur, de façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage
complexe du réseau.
Assistant Installation Facile
Grâce à l’assistant Installation Facile, la configuration de votre
Routeur ne sera plus faite au hasard. Ce logiciel automatique
détermine pour vous les paramètres du réseau et configure le Routeur
pour la connexion à votre Fournisseur d’accès à l’Internet (FAI). En
quelques minutes, le Routeur sans fil est prêt à vous emmener sur
Internet.
REMARQUE : Le logiciel Assistant Installation Facile est compatible
avec Windows 98SE, Me, 2000, XP, et Mac OS 9.X et Mac OS X. Si
vous utilisez un autre système d’exploitation, installez le Routeur sans
fil à l’aide de l’autre méthode de configuration décrite à la page 22 de
ce Manuel.
7
9
10
section
Le Routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que
vos ordinateurs câblés puissent partager imprimantes, données,
fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose
d’une détection automatique pour régler la vitesse des unités qui
lui sont connectées. Il transfère simultanément les données entre
les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de
ressources.
Présentation du produit
Point d’Accès Sans Fil 802.11g intégré
La nouvelle technologie sans fil 802.11g vous procure une vitesse
réseau tout près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi
(802.11b), soit 54 Mbps.
Filtrage d’adresses MAC
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d’adresses
MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l’accès au
réseau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il
vous suffit d’entrer ces adresses dans une liste grâce à l’interfaceutilisateur évoluée basée sur le Web afin de contrôler l’accès à votre
réseau.
8
Faites connaissance avec votre Routeur
1
Contenu de l’emballage
•
Routeur Sans Fil G de Belkin
•
Guide d’installation rapide
•
CD avec logiciel Assistant Installation Rapide Belkin et Manuel de
l’utilisateur
3
•
Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin
•
Bloc d’alimentation
4
2
•
Connexion Internet à haut débit, via un modem câble ou ADSL
avec connexion RJ45 (Ethernet)
6
•
Au moins un ordinateur équipé d’une carte d’interface réseau
installée
7
•
Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs
•
Câble réseau Ethernet RJ45
•
Navigateur Internet
8
9
Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile
•
Un PC avec Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou un ordinateur
Mac avec Mac OS 9.x ou OS X
•
Un minimum de 64 Mo de RAM
•
Navigateur Internet
9
10
section
5
Configuration Requise
Faites connaissance avec votre Routeur
Le Routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail.
Tous les câbles sortent de la partie arrière du Routeur, pour une
gestion aisée de ceux-ci. Les témoins DEL visibles à l’avant du
Routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du
réseau.
(1)
(2)
�����
(5)
��������
��������
���������������
(4)
�����
����������������������������������
(3)
1.
Voyant Alimentation/Prêt
Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous
le redémarrez, il se passe un petit laps de temps nécessaire à
son amorçage. Pendant ce temps le voyant « Alimentation/Prêt »
clignote. Une fois que le Routeur est entièrement initialisé, le
témoin « Alimentation/Prêt » s’allume en continue, ce qui indique
que le Routeur est prêt à être utilisé.
2.
3.
Éteint
Le Routeur est éteint
Vert clignotant
Le Routeur démarre
Vert continu
Le Routeur est prêt
Témoin Réseau sans fil
Éteint
Le réseau sans fil est desactivé
Vert
Le réseau sans fil est prêt
Clignotant
Indique une activité sans fil
Témoins de l’état des ordinateurs filaires
Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent
aux numéros des ports à l’arrière du Routeur. Lorsqu’un ordinateur
est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du
Routeur, le témoin s’allume. VERT signifie qu’un périphérique
10
Faites connaissance avec votre Routeur
10Base-T est connecté, ORANGÉ signifie qu’un périphérique
100Base-T est connecté. Lorsqu’il y a trafic de données au niveau
du port, le témoin clignote rapidement.
Pas de dispositif connecté au
port
Vert
Périphérique 10Base-T connecté
Orangé
périphérique 100Base-Tx
connecté
Orange
ou vert clignotant
Activité au port
3
4
5
6
Témoin d’état WAN
Ce voyant est VERT pour indiquer que le modem est
correctement relié au Routeur. Elle clignote rapidement quand
des informations sont transmises à travers le port, entre le
Routeur et le modem.
5.
2
Éteint
Pas d’activité WAN
Vert continu
Bonne connexion WAN
Vert clignotant
Activité WAN
Témoin Internet
Ce témoin unique indique quand le Routeur est connecté à
l’Internet. Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS
connecté à l’Internet. Quand ce témoin clignote, le Routeur
essaie de se connecter à l’Internet. Quand ce témoin est VERT
en continu, le Routeur est connecté à l’Internet. Lorsque vous
utilisez la fonction « Disconnect after x minutes [Déconnecter
après x minutes] », ce témoin devient très utile pour surveiller le
statut de la connexion du Routeur.
Éteint
Le Routeur n’est pas connecté à
Internet
Vert clignotant
Le Routeur tente de se connecter à
l’Internet
Vert continu
Le Routeur est connecté à Internet
11
7
8
9
10
section
4.
Éteint
1
Faites connaissance avec votre Routeur
(7)
(8)
(9)
6.
Prise d’alimentation
7.
Connexions aux ordinateurs (ports LAN) - BLEUS
(6)
Branchez le bloc d’alimentation 5 VCC fourni sur cette prise.
Vous devez connecter vos PC filaires (et non pas sans fil) à ces
ports. Les ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation
automatique et à liaison ascendante automatique pour un câble
Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6. Les ports sont
numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés
à l’avant du Routeur.
8.
Connexion au modem (Port Modem) - VERT
Ce port permet de brancher un modem câble ou ADSL. Utilisez
le câble fourni avec le modem pour brancher le modem sur ce
port. L’utilisation d’un autre câble que celui fourni avec le modem
câble risque de ne pas fonctionner correctement.
9.
Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation s’utilise dans les rares cas où votre
Routeur fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du
Routeur rétablit son fonctionnement normal, tout en conservant
les paramètres enregistrés. Vous pouvez également rétablir
les paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton
de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement des
paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de
passe.
12
Faites connaissance avec votre Routeur
a.
1
Réinitialisation du Routeur
b.
Rétablissement des paramètres par défaut
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation
pendant 10 secondes, puis relâchez-le. Les témoins du
Routeur clignotent momentanément. Le témoin Alimentation/
Prêt clignote. Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est allumé
de façon continue, le rétablissement des paramètres est
terminé.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
section
Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les
témoins du Routeur clignotent momentanément. Le témoin
Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le témoin Alimentation/
Prêt est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
Branchement et Configuration du Routeur
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments
suivants :
•
Routeur Sans Fil G de Belkin
•
Guide d’installation rapide
•
CD avec logiciel Assistant Installation Rapide Belkin et Manuel de
l’utilisateur
•
Câble réseau Ethernet RJ45 (pour la connexion du
Routeur à l’ordinateur)
•
Bloc d’alimentation
Configuration requise pour le modem
Le modem câble ou ADSL doit être équipé d’un port Ethernet RJ45.
Plusieurs modems disposent d’un port RJ45 Ethernet et d’un port
USB. Si vous disposez d’un modem avec les deux ports, Ethernet
et USB, et si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant
la procédure d’installation on vous dira de passer au port RJ45
Ethernet. Si votre modem ne dispose que d’un port USB, vous pouvez
demander un différent type de modem à votre FAI ou alors, dans
certains cas, vous pouvez acheter un modem avec un port Ethernet
RJ45.
Ethernet
USB
INSTALLEZ TOUJOURS D’ABORD VOTRE ROUTEUR ! SI VOUS
DEVEZ PROCÉDER À L’INSTALLATION DE PLUSIEURS DISPOSITIFS
DE MISE EN RÉSEAU, PROCÉDEZ D’ABORD À L’INSTALLATION
DU ROUTEUR (ET ASSUREZ-VOUS QU’IL FONCTIONNE) AVANT
D’INSTALLER LES AUTRES DISPOSITIFS, TELS QUE LES CARTES
RÉSEAU.
Assistant Installation Facile
Belkin vous propose l’Assistant Installation facile pour rendre
l’installation du Routeur simple et facile. Utilisez-le pour installer votre
Routeur en un tournemain.
L’Assistant Installation Facile nécessite que l’ordinateur sous
Windows 98SE, Me, 2000 ou XP soit connecté directement au modem
câble ou ADSL et que la connexion à Internet soit active et qu’elle
fonctionne au moment de l’installation. Si elle ne l’est pas, vous
14
Branchement et Configuration du Routeur
devez utiliser la méthode décrite à la section « Autre méthode de
configuration » de ce manuel pour configurer le Routeur. En outre, si
vous utiliser un système d’exploitation autre que Windows 98SE, ME,
2000 ou XP, vous devez aussi utiliser la méthode « Autre méthode de
configuration » décrite dans ce même Manuel pour pouvoir configurer
le Routeur.
NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR L’INSTANT.
2
3
4
5
Exécution de l’Assistant Installation Facile
6
1.1. Arrêtez tout programme en exécution sur l’ordinateur en ce
7
Étape 1
moment.
1.2 Assurez-vous d’avoir à disposition les éléments suivants
sur l’ordinateur qui est maintenant directement connecté au
modem câble ou ADSL. NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR
L’INSTANT.
• Guide d’installation rapide
• CD avec logiciel Assistant Installation Facile Belkin et Manuel
de l’utilisateur
• Le Routeur
• Le bloc d’alimentation du Routeur
• Câble réseau Ethernet RJ45
1.3 Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d’accès à
Internet sur l’ordinateur.
1.4 Insérez le CD de l’Assistant Installation facile dans le lecteur
de CD-ROM. L’écran Assistant Installation Facile apparaît
automatiquement dans les 15 secondes. Si tel n’est pas le cas,
sélectionnez le lecteur de CD-ROM depuis le « Poste de travail »,
puis cliquez deux fois sur le fichier « EasyInstall.exe » du CDROM.
15
8
9
10
section
IMPORTANT :Exécutez l’Assistant Installation Facile depuis
l’ordinateur directement connecté au modem câble ou ADSL.
1
Branchement et Configuration du Routeur
Écran d’accueil
Après avoir inséré le CD dans
votre lecteur de CD-ROM, l’écran
d’accueil de l’Assistant apparaît.
Assurez-vous de ne pas encore avoir
branché le Routeur. Si vous avez déjà
branché le Routeur, veuillez rebrancher
l’ordinateur directement au modem.
Cliquez sur « Run the Easy Install
Wizard [Exécutez l’Assistant Installation
Facile] » lorsque vous êtes prêt à
continuer.
Écran de progression
L’Assistant Installation Facile vous
montre un écran de progression chaque
fois qu’une étape est complétée.
Chaque fois que vous voyez l’écran
de progression, cliquez sur « Next
[Suivant] » lorsque vous êtes prêt à
continuer.
Vérification des paramètres
L’Assistant examine maintenant les
paramètres de l’ordinateur et recueille
les informations nécessaires pour
terminer la connexion du Routeur à
Internet. Lorsque l’Assistant a terminé
la vérification des paramètres, cliquez
sur « Next [Suivant] ».
Écran « Multiples adaptateurs
réseaux »
Si vous possédez plus d’un adaptateur
réseau sur votre ordinateur, cet écran
apparaît. Dans le cas où vous disposiez
de plus d’un adaptateur de réseau
dans votre ordinateur, l’Assistant doit
savoir quel est l’adaptateur connecté
au modem. Sélectionnez l’adaptateur
réseau reliée au modem dans la liste,
puis cliquez sur « Next [Suivant] ». Si
16
Branchement et Configuration du Routeur
ne savez pas quel adaptateur choisir, sélectionnez l’adaptateur en
tête de liste. Si par mégarde vous avez choisi le mauvais adaptateur,
vous pouvez toujours en choisir un autre plus tard.
Étape 2
Installation du matériel
2
3
4
5
6
2.1 Repérez le câble qui relie votre
modem au port réseau de votre
ordinateur. Débranchez ce câble
de l’ordinateur et branchez-le
dans le port VERT sur le Routeur.
Cliquez sur « Next [Suivant] » pour
continuer.
7
8
9
10
2.2 Repérez le câble BLEU fourni
avec votre Routeur. Branchez
une extrémité de ce câble dans
n’importe quel port BLEU sur le
Routeur. Branchez l’autre extrémité
du câble sur le port réseau de
votre ordinateur. Cliquez sur « Next
[Suivant] » pour continuer.
17
section
L’Assistant vous guide pas à pas pour le branchement de votre
Routeur à votre ordinateur et votre modem. Suivez la procédure à
l’écran en vous guidant sur les illustrations.
1
Branchement et Configuration du Routeur
2.3 Repérez le bloc d’alimentation
fourni avec votre Routeur.
Branchez le petit connecteur du
bloc d’alimentation dans le port
d’alimentation sur le Routeur.
Branchez l’autre extrémité du
bloc d’alimentation dans une
prise murale. Cliquez sur « Next
[Suivant] » pour continuer.
2.4 Jetez un œil sur les témoins à
l’avant du Routeur. Assurezvous que les témoins appropriés
sont ALLUMÉS. Reportezvous au logiciel de l’Assistant
Installation Facile sur l’écran de
votre ordinateur pour de plus
amples détails. Cliquez sur « Next
[Suivant] » pour continuer.
Remarque : Il se peut que
l’Assistant vous invite à redémarrer
votre ordinateur. Si c’est le cas,
veuillez redémarrer votre ordinateur
avant de poursuivre l’installation.
18
Branchement et Configuration du Routeur
1
Étape 3
Vérification du branchement
3.1 Une fois le branchement sur
3
4
5
6
3.2 Nom d’utilisateur et mot de passe
Si vous utilisez un type de
connexion qui nécessite de
fournir un nom d’utilisateur et un
mot de passe, l’assistant vous
demandera d’entrer ce nom et ce
mot de passe. Si votre type de
connexion n’a pas besoin d’un nom
d’utilisateur et d’un mot de passe,
vous ne verrez pas cet écran.
Les noms d’utilisateur et les mots
de passe vous sont fournis par
votre FAI. Si vous devez saisir un
nom d’utilisateur et un mot de
passe pour accéder à l’Internet,
saississez ces mêmes données
maintenant. Votre nom d’utilisateur
ressemble à « dupont@monFAI.
fr » ou simplement « dupont ». Le
nom de service est facultatif et
est rarement requis par le FAI. Si
vous ne connaissez pas le nom
de service, laissez ce champ vide.
Une fois les informations entrées,
cliquez sur « Next [Suivant] »
pour continuer.
19
7
8
9
10
section
le Routeur terminé, l’Assistant
vérifie la connexion au Routeur et
détermine ensuite votre type de
connexion Internet.
2
Branchement et Configuration du Routeur
3.3 Configuration Sans Fil
Cette étape est facultative.
Cliquez sur » Next [Suivant] » pour
passer à l’étape suivante.
Si vous le désirez, vous pouvez
maintenant personnaliser vos
paramètres de réseau sans
fil. Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran afin de
compléter cette étape. Cliquez sur
« Next [Suivant] » pour continuer.
Étape 4
Configuration du Routeur
L’Assistant transfère maintenant toutes les informations de
configuration au Routeur. Cela prend environ une minute. Pendant ce
temps, n’éteignez ni le Routeur, ni l’ordinateur. Le Routeur redémarre
de lui-même à la fin de cette étape.
4.1 Vérification de la connexion à
Internet
L’Assistant vérifie maintenant
l’accès à Internet. Cette opération
peut prendre quelques minutes. Il
se peut que l’Assistant ne détecte
pas la connexion tout de suite.
Si c’est le cas, il va réessayer un
certain nombre de fois. Pendant
ce temps, le témoin « Connected
[Connecté] » du panneau avant du
Routeur clignote. Veuillez patienter
pendant ce processus.
20
Branchement et Configuration du Routeur
4.2 Terminé
2
3
4
5
Votre Routeur est maintenant connecté à l’Internet. Vous pouvez
commencer à naviguer sur le Net en ouvrant le navigateur et en allant
à votre site préféré.
Félicitations. Vous avez terminé l’installation de votre nouveau
Routeur Belkin. Vous êtes prêts à configurer les autres ordinateurs de
votre réseau. Vous pouvez ajoutez des ordinateurs à votre Routeur à
tout moment.
6
7
8
9
10
21
section
Une fois la connexion à Internet
terminée, l’assistant vous indique
que la procédure est terminée. Le
voyant « Connected [Connecté] »
à l’avant du Routeur émet une
lumière VERTE continue, ce
qui indique que le routeur est
désormais connecté à Internet.
1
Autre méthode de configuration
L’Interface utilisateur évoluée est un outil basé sur le Web, que
vous pouvez utiliser pour configurer le Routeur sans avoir à utiliser
l’Assistant Installation Facile. Vous pouvez vous en servir aussi pour
gérer les fonctions avancées du Routeur. À partir de l’interface basée
sur navigateur Web, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
•
Voir les paramètres et l’état actuel du Routeur
•
Configurer le Routeur afin qu’il se connecte à votre FAI, à l’aide
des paramètres fournis par celui-ci
•
Modifier les paramètres réseau actuels, tels l’adresse IP interne,
le pool d’adresses IP, les paramètres DHCP et bien plus encore
•
Configurer le pare-feu du routeur afin qu’il fonctionne avec
des applications spécifiques (relayage de port)
•
Configuration des paramètres de sécurité, tels que la restriction
des clients, le filtrage d’adresses MAC, le WEP et le WPA
•
Activer la fonction DMZ (zone démilitarisée) pour un ordinateur de
votre réseau
•
Changer le mot de passe interne du Routeur
•
Activer/désactiver l’UPnP (Universal Plug-and-Play
•
Réinitialiser le Routeur
•
Sauvegarder les paramètres de configuration
•
Rétablir les paramètres par défaut du Routeur
•
Mettre à jour le micrologiciel du Routeur
Étape 1
Branchement du Routeur
1.1 Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d’alimentation.
1.2 Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem.
Débranchez l’extrémité reliée à l’ordinateur et laissez l’autre
extrémité branchée sur le modem.
1.3 Branchez l’extrémité que vous venez de débrancher sur le port
nommé « Connection to Modem [Connexion au modem] » situé à
l’arrière du Routeur.
1.4 Branchez un nouveau câble réseau (non fourni) pour connecter
l’ordinateur à un des ports 1 à 4 sur le Routeur.
Remarque : Le numéro de port que vous choisissez n’a pas
d’importance.
22
Autre méthode de configuration
1.5 Rebranchez le bloc d’alimentation de votre modem câble ou
ADSL pour l’allumer.
1
2
3
Ordinateur (Mac ou PC) qui était à l’origine
connecté au modem câble ou ADSL
Vers le bloc d’alimentation
4
5
6
7
Câble réseau existant
(livré avec le modem)
Remarque :Les ports de votre Routeur peuvent être disposés
différemment de ceux apparaissant sur l’illustration.
1.6 Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le Routeur,
branchez-le sur la prise murale, puis sur la prise d’alimentation
du routeur.
1.7 Vérifiez que le modem est relié au Routeur (grâce aux témoins
lumineux situés à l’avant du Routeur). Le témoin vert « Modem »
doit être allumé si le modem est correctement branché sur
le Routeur. Si cela n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les
branchements.
1.8 Vérifiez que l’ordinateur est correctement relié au routeur (grâce
aux voyants lumineux « LAN » 1, 2, 3 et 4). Si l’ordinateur
est connecté correctement, le témoin qui correspond au port
numéroté auquel vous avez branché l’ordinateur doit être allumé.
Si cela n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les branchements.
23
8
9
10
section
Câble réseau
(vers l’ordinateur)
Autre méthode de configuration
Étape 2
Configuration de vos paramètres réseau pour
utilisation avec un serveur DHCP
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration
manuelle des paramètres réseau » pour plus d’informations.
Étape 3
Configuration du Routeur à l’aide de l’Interface-utilisateur
évoluée basée sur le Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface
utilisateur évolutée basée sur le Web du Routeur. Dans la barre
d’adresse, tapez « 192.168.2.1 » (ne tapez pas les http:// ou www).
Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Prenez note : Si vous éprouvez des difficultés d’accès
à l’Interface utilisateur Web, allez à la section « Configuration
manuelle des paramètres du réseau ».
Connexion au Routeur
La page d’accueil du Routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur.
Cette page d’accueil peut être vue par quiconque désire la voir.
Pour apporter des modifications aux paramètres du Routeur, vous
devez vous connecter. Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] »
ou sur l’un des liens de la page d’accueil pour accéder à l’écran
de connexion. Le Routeur est livré sans mot de passe. À l’écran de
connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton
« Submit [Envoyer] » pour vous connecter.
24
Autre méthode de configuration
1
Déconnexion du Routeur
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web
La page d’accueil est la première page que vous voyez lorsque vous
accédez à l’interface utilisateur (IU) évoluée basée sur le Web. La
page d’accueil vous montre un aperçu de l’état du Routeur et de ses
paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les
pages ayant trait à la configuration.
(10)
(2)
(5)
(4)
(3)
2
3
4
5
6
7
8
9
(6)
(1)
(7)
(8)
(9)
1.
Raccourcis de navigation
Grâce à ces raccourcis, vous pouvez accéder à toutes les
pages de l’interface-utilisateur du Routeur. Les raccourcis sont
classés par catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter
l’accès à un paramètre particulier. En cliquant sur l’en-tête violet
de chaque onglet, vous obtenez une courte description de la
fonction de l’onglet.
25
10
section
Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l’interface de
configuration avancée du Routeur. Une fois l’utilisateur connecté à
l’interface pour apporter des modifications, il existe deux méthodes
de déconnexion. Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour
déconnecter l’ordinateur. La seconde méthode est automatique. La
connexion expirera après un intervalle de temps donné. Le délai de
temporisation par défaut est 10 minutes. Vous pouvez modifier ce
délai (1 à 99 minutes). Pour de plus amples informations, consultez la
section intitulée « Modification du paramètre de temporisation ».
Autre méthode de configuration
(10)
(2)
(5)
(4)
(3)
(6)
(1)
(7)
(8)
(9)
2.
Bouton Accueil
Le bouton Accueil est disponible sur chaque page de l’IU. En
cliquant sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil.
3.
Indicateur de l’état de l’Internet
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du Routeur.
Il indique le statut de la connexion du Routeur. Lorsqu’il
indique « connection OK [Connexion OK] » en VERT, le
Routeur est connecté à Internet. Lorsque le Routeur n’est
pas connecté à Internet, l’indicateur affiche « No connection
[Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des
modifications aux paramètres du Routeur, l’indicateur est mis à
jour automatiquement.
4.
Bouton Connexion/Déconnexion
Ce bouton vous permet de vous connecter et de vous
déconnecter du Routeur en cliquant sur un bouton. Lorsque
vous êtes connecté au Routeur, ce bouton indique « Logout
[Déconnexion] ». La connexion au Routeur vous transportera
vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer un
mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au Routeur, vous
pouvez apporter des modifications aux paramètres. Une fois
les modifications apportées, vous pouvez vous déconnecter
du Routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton « Logout
26
Autre méthode de configuration
[Déconnexion] ». Pour plus d’informations sur la connexion au
Routeur, reportez-vous à la section « Connexion au Routeur ».
5.
6.
Bouton Aide
2
Le bouton « Aide » vous permet d’accéder aux pages d’aide
du Routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de
nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur « More info [Plus
d’infos] » en regard de certaines sections de chaque page.
3
Paramètres LAN
Fonctions
Indique le statut des fonctions NAT, pare-feu et des fonctions
sans fil du Routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur
l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide sur la partie
gauche de l’écran.
8.
Paramètres Internet
Affiche les paramètres du côté Internet/WAN du Routeur qui se
connecte à Internet. Pour modifier ces paramètres,
cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide
« Internet/WAN » sur la partie gauche de l’écran.
9.
Information sur la version
Affiche la version du micrologiciel, la version du code
d’amorçage, la version du matériel ainsi que le numéro de série
du Routeur.
10. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par
son nom. Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par
exemple, « LAN > LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à
la page « LAN Settings [Paramètres LAN] ».
27
4
5
6
7
8
9
10
section
Vous indique les paramètres du côté réseau local (LAN) du
Routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens
(Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez
sur le lien de navigation rapide « LAN » sur la partie gauche de
l’écran.
7.
1
Autre méthode de configuration
Étape 4 Configuration du routeur pour la connexion à votre
Fournisseur d’accès à Internet (FAI)
L’onglet « Internet/WAN » est l’endroit où vous allez configurer le
Routeur pour qu’il se connecte à votre Fournisseur d’Accès à Internet
(FAI). Le Routeur peut se connecter pratiquement à n’importe quel
système offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre
Routeur avec les paramètres appropriés au type de connexion de
votre FAI. Les paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par
celui-ci. Pour configurer le Routeur avec les paramètres fournis par
le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (A) sur
le côté gauche de l’écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si
votre FAI vous a fourni des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (B)
pour entrer l’adresse DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres
particuliers. Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (C) pour
cloner l’adresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN
MAC spécifique, si cela vous est demandé par votre FAI. Lorsque
vous avez terminé d’apporter ces modifications, l’indicateur « Internet
Status [État de l’Internet] » affiche « connection OK [Connexion OK] »
si le Routeur a été correctement configuré.
(A)
(B)
(C)
28
Autre méthode de configuration
1
À partir de la page Type de connexion,
choisissez le type de connexion dont vous disposez. Cliquez sur le bouton
(1) en regard du type de connexion, puis cliquez sur « Next [Suivant] » (2).
2
3
4
6
7
(2)
8
9
10
29
section
5
(1)
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI de
type « IP Dynamique »
Une connexion de type dynamique est le type de connexion le
plus courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l’option
de connexion dymanique est souvent suffisant pour compléter la
connexion à votre FAI. Certains types de connexion dynamique
peuvent nécessiter un nom d’hôte. Si un nom d’hôte vous a été
attribué, vous pouvez le saisir dans l’espace prévu. Le nom d’hôte
vous est fourni par votre FAI. Certaines connexions dynamiques
peuvent exiger le clonage de l’adresse MAC du PC originellement
connecté au modem.
(1)
(2)
(3)
1.
Nom d’hôte
Cet espace permet d’entrer un nom d’hôte qui doit être visible
pour votre FAI. Entrez votre nom d’hôte ici, puis cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Si votre
FAI ne vous a pas attribué de nom d’hôte, ou si vous n’êtes pas
certain, laissez ce champ vide.
2.
Modifier l’adresse MAC WAN
Si votre FAI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la
connexion au service, vous pouvez entrer une adresse MAC
particulière ou cloner l’adresse MAC de l’ordinateur en cours via
ce lien.
30
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI de type
« IP fixe »
2
3
4
5
6
(1)
7
(2)
8
(3)
9
10
1.
Adresse IP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici.
2.
Masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
3.
Adresse de passerelle du FAI
Fournie par votre FAI. Saisissez l’adresse de la passerelle FAI ici.
31
section
Une connexion de type IP Fixe est moins courante que les autres types
de connexion. Si votre FAI utilise l’adressage IP fixe, vous aurez besoin
de votre adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de
la passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre
FAI ou parmi les documents fournis par votre FAI. Entrez les informations,
et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » (5).
L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre
Routeur est configuré de façon appropriée.
1
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI de type PPPoE
La plupart des fournisseurs de services DSL utilisent la connexion
de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous brancher
à Internet, votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour
vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau,
d’une connexion Internet qui ne nécessite
pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE.
(1)
(2)
(3)
(6)
(4)
(5)
Vous possédez une connexion PPPoE si :
1) Votre FAI vous a attribué un nom d’utilisateur et un mot de passe,
qui sont requis pour vous brancher à Internet.
2) Votre FAI vous a donné un logiciel tel que WinPOET, Enternet300
que vous utilisez pour accéder à Internet, ou
3) Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre que
celle de votre navigateur, pour vous brancher à Internet.
32
Autre méthode de configuration
1.
1
Nom d’utilisateur
Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d’utilisateur qui vous a
été attribué par le FAI.
2.
3.
Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype
Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
3
Nom du service
4
MTU
Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins
que votre FAI ne vous ait fourni un paramètre spécifique.
Apporter des modifications aux valeurs MTU peut causer des
problèmes pour la connexion à l’Internet, y compris déconnexion
de l’Internet, accès lent à l’Internet et difficultés avec des
applications Internet qui fonctionnaient correctement auparavant.
5.
Déconnecter après X...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le
Routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période
de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option
et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le Routeur
se déconnectera de l’’Internet après 5 minutes d’inactivité
Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous
facture à la minute.
33
5
6
7
8
9
10
section
Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n’êtes
pas sûrs si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ
vide.
4.
2
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI à PPTP (Point-to-Point
Tunneling Protocol)
[Europe seulement]. Des FAI exigent une connexion utilisant le
protocole PPTP, un type de connexion très répandu dans les pays
européens. Ceci crée une connexion directe avec le système du
FAI. Entrez l’information fournie par votre FAI dans le champ prévu
à cet effet. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur « Apply changes
[Enregistrer les Modifications] » (9). L’indicateur d’état de l’Internet
affichera « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon
appropriée.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
1.
Compte PPTP
Fourni par votre FAI. Saisissez votre compte PPTP ici.
2.
Mot de passe PPTP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype
Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
3.
Nom d’hôte
Fourni par votre FAI. Saisissez ici le nom d’hôte.
4.
Adresse de service IP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP de service ici.
34
Autre méthode de configuration
5.
Mon Adresse IP
6.
Masque de sous-réseau
1
Fournie par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
7.
Identifiant de connexion (facultatif)
Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas attribué
d’identifiant de connexion, laissez ce champ vide.
Déconnecter après X...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le
Routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période
de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option
et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le Routeur
se déconnectera de l’Internet après 5 minutes d’inactivité
Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous
facture à la minute.
3
4
5
6
7
8
9
10
35
section
8.
2
Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra®
Big Pond
[Australie seulement]. Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
vous sont fournis par Telstra BigPond. Saisissez ces données cidessous. Si vous saisissez votre état dans le menu à déroulement
(6) vous remplisserez automatiquement l’adresse IP du serveur de
connexion. Si l’adresse du serveur de connexion est différente de
celle qui apparaît ici, vous pouvez l’entrer directement en cochant
la case en regard de « Manually Enter Server IP Address [Saisie
manuelle de l’adresse IP du serveur] » (4) et en entrant l’adresse à
côté de « Login Server [Serveur de connexion] » (5). Une fois toutes
les informations rentrées, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
(1)
(2)
(3)
(6)
(4)
(5)
(7)
les modifications] » (7). L’indicateur d’état de l’Internet affichera
« Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée.
1.
Sélectionner votre État
2.
Nom d’utilisateur
Sélectionnez votre État de résidence dans le menu déroulant (6).
La boîte de dialogue « Login Server [Serveur de connexion] » est
automatiquement remplie avec une adresse IP. Si, pour certaines
raisons, cette adresse ne correspond pas à celle que Telstra vous
a donné, vous pouvez entrer l’adresse du serveur de connexion
manuellement. Voir à « L’utilisateur décide manuellement de la
connexion au serveur » (4).
Fourni par votre FAI. Saisissez votre nom d’utilisateur ici.
36
Autre méthode de configuration
3.
4.
1
Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype
Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur
Définition des paramètres personnalisés du serveur des noms
de domaine (DNS)
Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l’on retrouve sur l’Internet
et qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles que www.belkin.
com, en adresses IP. La plupart des FAI n’exigent pas que cette information ne
soit entrée lors de la configuration du Routeur. La case « Automatic from ISP
[Obtenir automatiquement du FAI] (1) doit être cochée si votre FAI ne vous a pas
fourni d’adresse DNS particulière. Si vous êtes utilisez une connexion de type IP
statique, vous pouvez avoir besoin de saisir une adresse DNS spécifique ainsi
qu’une adresse DNS secondaire pour que votre connexion puisse fonctionner
correctement. Si vous utilisez une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est
fort probable que vous n’ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la case
« Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée. Pour entrer les
paramètres d’adresse DNS, désélectionnez la case « Automatic from ISP [Obtenir
automatiquement du FAI] » et entrez les numéros DNS dans les espaces fournis
à cet effet. Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] »(2) pour
enregistrer les paramètres.
(1)
(2)
37
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Si l’adresse IP de votre serveur de connexion n’est pas disponible dans
le menu déroulant « Select Your State [Sélectionnez votre état] » (6),
vous pouvez l’entrer manuellement en cochant l’option « User decide
login server manually [L’utilisateur décide manuellement de la connexion
au serveur] » et en entant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de
connexion] »(5).
2
Autre méthode de configuration
Configuration de votre adresse MAC (Media Access Controller)
WAN
Tous les composants réseau, notamment les cartes, les adaptateurs et
les routeurs ont un « numéro de série » unique appelé adresse MAC.
Il est possible que votre FAI enregistre l’adresse MAC de l’adaptateur
de votre ordinateur et n’autorise que cet ordinateur à se brancher à
Internet. Lorsque vous installez le Routeur, c’est sa propre adresse
MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire échouer la
connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier) l’adresse MAC
de l’ordinateur dans le Routeur. Cette adresse MAC sera donc lue
par le FAI comme étant l’adresse MAC originale et assurera le bon
fonctionnement de la connexion. Si vous n’êtes pas certain que votre
FAI ait besoin de voir l’adresse MAC d’origine, clonez tout simplement
l’adresse MAC de l’ordinateur qui était à l’origine connecté au
modem. Le clonage de l’adresse n’entraînera aucun problème à votre
réseau.
38
Autre méthode de configuration
1
Clonage de l’adresse MAC
Pour cloner l’adresse MAC, assurez-vous d’utiliser l’ordinateur qui
était CONNECTÉ À L’ORIGINE au modem avant que le routeur ne
soit installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] » (1). Cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Votre adresse
MAC est maintenant clonée dans le Routeur.
2
Saisie d’une adresse MAC spécifique
4
5
6
7
8
(2)
9
(1)
10
(3)
39
section
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d’une adresse
MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la
page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse
MAC dans les espaces fournis à cet effet (2) puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] » (3) pour enregistrer les
modifications. L’adresse MAC WAN du Routeur sera maintenant
l’adresse MAC spécifiée.
3
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface
utilisateur évolutée basée sur le Web du Routeur. Dans votre
navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme
http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée.
La page d’accueil du Routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur.
Affichage des paramètres du réseau local (LAN)
Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1),
cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description
des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe
quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN Settings
[Paramètres de réseau local] » (2) ou pour afficher la liste des
ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des
clients DHCP] » (3).
(1)
(2)
(3)
40
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du Routeur peuvent être
visualisés et modifiés ici.
1
2
3
4
(2)
5
(3)
6
(4)
7
(5)
8
(6)
9
1.
10
Adresse IP
L’« Adresse IP » représente l’Adresse IP interne du Routeur.
L’adresse IP par défaut est 192.168.2.1. Pour accéder à l’interface
de configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre
d’adresse de votre navigateur. Cette adresse peut être modifiée
au besoin. Pour modifier l’adresse IP, entrez la nouvelle adresse
IP et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ».
L’adresse IP choisie doit être une adresse IP non-acheminable.
Exemples d’IP non-acheminable : 192.168.x.x, 10.x.x.x (où x est
un nombre compris entre 0 et 255.).
2.
Masque de sous-réseau
Il n’est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il
consiste en une fonction avancée unique à votre Routeur. C’est
possible de modifier un masque de sous réseau le cas échéant.
Toutefois, NE modifiez PAS le masque de sous-réseau à moins
d’avoir raison spécifique de le faire. La valeur par défaut est
« 255.255.255.0 ».
41
section
(1)
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
3.
Serveur DHCP
4.
Réserve IP
5.
Durée d’autorisation
6.
La fonction de serveur DHCP facilite grandement la configuration
du réseau grâce à l’attribution automatique d’adresses IP à tous les
ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». La
fonction de serveur DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois,
si vous désactivez le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement
une adresse IP fixe pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour
désactiver le serveur DHCP, sélectionnez l’option « Off [Désactivé] », puis
cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
La réserve IP est la plage d’adresses IP mises de côté pour attribution
dynamique aux ordinateurs faisant partie de votre réseau. La valeur
par défaut est de 2 à 100 (c’est à dire 99 ordinateurs). Pour changer ce
nombre, entrez de nouvelles adresses IP de début et de fin, puis cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP
peut assigner automatiquement 100 adresses IP. Ceci veut dire que
vous ne pouvez pas spécifier une réserve d’adresses IP supérieure à
100 ordinateurs. Par exemple, si l’adresse de départ est 50, l’adresse
d’arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne pas surpasser la limite
de 100 clients. L’adresse IP de départ doit être inférieure en nombre à
l’adresse IP d’arrivée.
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l’adresse IP
pour chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée
d’autorisation à « Forever [Toujours] ». La valeur par défaut est « Forever
[Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP
attribue une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas
pour l’ordinateur. La prédéfinition de temps de bail plus courts, tels
que un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après
l’écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l’adresse
IP d’un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini
d’autres fonctions avancées du Routeur, comme la DMZ ou le filtrage
des clients IP, celles-ci dépendront de l’adresse IP. Ainsi, il serait
préférable que l’adresse IP demeure la même.
Nom de domaine local
Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de
domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n’est pas nécessaire de
modifier ce paramètre, à moins qu’un besoin avancé spécifique ne vous
oblige à le faire. Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre
réseau, comme par exemple « Mon Réseau ».
42
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Affichage de la page « Liste des clients DHCP »
Vous pouvez visualiser une liste d’ordinateurs (appelés clients) connectés
à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l’adresse IP (1) de
l’ordinateur, le nom d’hôte (2) (si l’ordinateur s’en est vu attribuer un), et
l’adresse MAC (3) de la carte d’interface réseau de cet ordinateur. Cliquez
sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à jour. La liste est
mise à jour s’il y a eu un quelconque changement.
2
3
4
(1)
(2)
5
(3)
7
8
9
10
(4)
43
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration des paramètres réseau sans fil
L’onglet Sans Fil vous permet de modifier aux paramètres de votre
réseau sans fil. Sous cet onglet, vous pouvez modifier le nom du
réseau sans fil (SSID), le canal de fonctionnement, les réglages de
sécurité par cryptage, ainsi que configurer le Routeur pour l’utiliser
comme Point d’accès.
Modification du nom du réseau sans fil (SSID)
Le SSID (Service Set Identifier) correspond au nom de votre réseau
sans fil. Le SSID par défaut du Routeur est « belkin54g ». Vous pouvez
le modifier selon vos goûts, ou le laisser tel quel. S’il y a d’autres
réseaux sans fil en fonction dans votre zone, assurez-vous que votre
SSID est unique (n’est pas identique au SSID d’un autre réseau sans
fil dans votre zone). Pour modifier le SSID, entrez le SSID désiré dans
le champ SSID (1) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour valider le changement (2). Le changement est
immédiat. Si vous modifiez le SSID, vos ordinateurs sans fil doivent
aussi être configurés à l’aide de ce même SSID afin qu’ils puissent se
connecter à votre réseau sans fil. Reportez-vous à la documentation
de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur
la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
(1)
(2)
44
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil
Votre Routeur est en mesure de fonctionner sous trois modes sans fil
différents :
« g and b », « g only », et « b only ». Ces modes vous sont
décrits ci-dessous.
Mode « g and b »
Mode « g only »
Le mode « g only » ne fonctionne qu’avec les clients 802.11g. Ce
mode n’est recommandé que si vous désirez empêcher l’accès à
votre réseau aux clients 802.11b. Pour passer à un autre mode,
sélectionnez le mode désiré à partir du menu déroulant à côté de
« Mode sans fil ». Ensuite, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les Modifications] ».
Mode « b only »
Il n’est PAS recommandé d’utiliser ce mode à moins que vous ne le
deviez absolument. Ce mode existe dans l’unique but de résoudre
les problèmes pouvant survenir avec certains adaptateurs 801.11b et
n’est PAS nécessaire pour assurer l’interopérabilité entre les normes
802.11b et 802.11g.
Quand utiliser le mode « b only »
Dans certains cas, des clients 802.11b plus anciens peuvent ne pas
être compatibles avec le sans fil 802.11g. Ces adaptateurs sont
généralement de qualité inférieure et peuvent utiliser des pilotes ou
des technologies plus anciennes. Le choix de ce mode peut résoudre
certains problèmes rencontrés avec ces clients. Si vous croyez utiliser
un client faisant partie de cette catégorie d’adaptateurs, vérifiez
d’abord auprès du fabricant s’il existe une mise à jour des pilotes.
S’il n’y a pas de mise à jour disponible, il se peut que l’utilisation
du mode « b only » puisse résoudre votre problème. Veuillez
prendre note que l’utilisation du mode « b only » peut diminuer la
performance de votre réseau 802.11g.
45
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Sous ce mode, le Routeur est compatible avec des clients sans fil
802.11b et 802.11g, de façon simultanée. Ce mode est le mode
par défaut, et vous assure une entière compatibilité avec tous les
dispositifs Wi-Fi. Si votre réseau comprend à la fois des dispositifs
réseau 802.11b et 802.11g, nous vous recommandons le mode
« g and b » pour votre Routeur. N’apportez des changements à ce
paramètre que si vous le devez absolument.
1
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Modification du canal
Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement. Aux
États-Unis et en Australie, il existe 11 canaux. Au Royaume-Uni et
dans la plupart des pays d’Europe, il existe 13 canaux. Dans un petit
nombre de pays, il existe d’autres exigences par rapport aux canaux.
Votre Routeur est configuré de façon à fonctionner sur les canaux
appropriés à votre pays de résidence. Le canal par défaut est le 11 (à
moins que vous ne résidiez dans un pays où le canal 11 est interdit).
Vous pouvez modifier le canal au besoin. S’il y a d’autres réseaux
sans fil en fonction dans votre zone, votre réseau devrait fonctionner
sur un canal différent de ceux utilisés par ces autres réseaux sans
fil. Pour de meilleures performances, nous vous suggérons d’utiliser
un canal éloigné des autres réseaux sans fil d’au moins cinq canaux
Par exemple, si un autre réseau fonctionne sur le canal 11, configurez
votre réseau afin qu’il fonctionne sur le canal 6 ou moins. Pour
modifier le canal, sélectionnez le canal à partir du menu déroulant.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . Le
changement est immédiat.
46
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Utilisation de l’option d’émission du SSID
2
3
4
5
6
7
Switch en Mode Protégé
Faisant partie de la spécification du 802.11g, le mode Protégé assure
un fonctionnement adéquat des clients et points d’accès 802.11g en
présence d’un trafic 802.11b dense dans votre environnement réseau.
Lorsque le mode Protégé est ACTIVÉ, le 802.11g balaye l’air pour
détecter le trafic d’autres réseaux sans fil avant de transmettre les
données. Ainsi, lorsque ce mode est utilisé dans un environnement
avec un trafic 802.11b DENSE ou comportant des interférences, vous
obtiendrez une meilleure performance. Si vous vous situez dans un
environnement avec très peu, voire pas du tout, de trafic issu d’autres
réseaux sans fil, vous obtiendrez une meilleure performance en
désactivant le mode Protégé.
47
8
9
10
section
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par
les utilisateurs avancés.
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez choisir de ne pas diffuser
le SSID de votre réseau. Ainsi, le nom de votre réseau restera caché
lorsque d’autres ordinateurs recherchent la présence de réseaux sans
fil. Pour désactiver l’émission du SSID, désélectionnez la case en
regard de « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] », puis cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le changement
est immédiat. Chaque ordinateur doit maintenant être défini pour
se connecter à votre SSID. Le paramètre « ANY » (TOUS) pour le
SSID ne sera plus accepté. Reportez-vous à la documentation de
votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la
procédure à suivre pour effectuer cette modification.
1
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi®
Voici quelques façons d’augmenter le niveau de protection de votre réseau
sans fil et protéger vos données contre les intrusions. Cette section est
destinée aux utilisateurs de réseaux sans fil à domicile, ou en entreprise
(y compris les bureaux à domicile). Au moment de mettre ce manuel sous
presse, trois méthodes de cryptage sont disponibles.
Nom
Sécurité
Wired
Equivalent
Privacy 64 bits
Wired Equivalent
Privacy 128 bits
Wi-Fi Protected
Access-TKIP
With Protected
Access
WEP sur 64
bits
WEP sur 128
bits
WPA-TKIP
WPA-AES
Bon
Mieux
Meilleur
Meilleur
Clés
statiques
Clés statiques
Cryptage
dynamique
de la clé et
authentification
mutuelle
Cryptage
dynamique
de la clé et
Clés de
cryptage
basées sur
l’algorithme
RC4
(clés de 40
bits)
Sécurité
renforcée par
rapport au
WEP sur 64
bits, utilisant
une clé de
104 bits,
plus 24 bits
additionnels
pour des
données
générées par le
système.
Le TKIP
(temporal
key integrity
protocol)
s’ajoute afin
d’assurer
la rotation
des clés et
renforcer le
cryptage
L’AES
(Advanced
Encryption
Standard)
n’entraîne pas
de perte de
performance
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Le WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole courant qui renforce
la sécurité de tous les dispositifs sans fil Wi-Fi. Le WEP est conçu dans
le but d’offrir aux réseaux sans fil un niveau de protection comparable à
celui des réseaux filaires.
WEP sur 64 bits
Le WEP sur 64 bits a été introduit la première fois avec un cryptage de
64 bits, ce qui comprend une clé de 40 bits plus 24 bits supplémentaires
composés de données générées par le système (64 bits au total). Certains
fabricants réfèrent au cryptage sur 64 bits lorsqu’ils parlent du cryptage
sur 40 bits. Peu après le lancement de la technologie, les chercheurs ont
découvert que le cryptage sur 64 bits
était trop simple à décoder.
48
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
WEP sur 128 bits
Pour contrer la faille de sécurité du WEP sur 64 bits, une méthode de
cryptage plus sécurisée, le WEP sur 128 bits, a été créée. Le WEP sur
128 bits comprend une clé de 104 bits plus 24 bits supplémentaires
composés de données générées par le système (128 bits au total).
Certains fabricants réfèrent au cryptage sur 128 bits lorsqu’ils parlent
du cryptage sur 104 bits.
Clés de cryptage
Après avoir choisi le mode de cryptage (64 ou 128 bits), il est primordial
de générer une clé de cryptage. Si la clé de cryptage n’est pas la même
à travers tout le réseau sans fil, vos dispositifs sans fil ne seront pas en
mesure de communiquer entre eux sur votre réseau.
Vous pouvez entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale
manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le
champ « Passphrase [Phrase de passe] » et cliquer sur « Generate
[Générer] » pour créer la clé. Une clé hexadécimale est une
combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0
et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez entrer 10 clés hexadécimales.
Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales.
Par exemple :
AF 0F 4B C3 D4 = clé WEP sur 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé WEP sur 128 bits
La phrase de passe WEP n’est PAS la même chose que la clé WEP.
Votre Routeur se sert de cette phrase de passe pour générer vos
clés WEP, mais les différents fabricants peuvent avoir des méthodes
différentes de générer ces clés. Si vous possédez des appareils
venant de différents fabricants sur votre réseau, la solution la plus
simple consiste à utiliser la clé hex WEP de votre routeur ou de votre
point d’accès et l’entrer manuellement dans la table de clés hex WEP,
dans l’écran de configuration de votre Routeur.
49
3
4
5
6
7
8
9
10
section
La plupart des dispositifs sans fil disponibles sur le marché
aujourd’hui prennent en charge le cryptage WEP sur 64 et 128 bits,
mais il se peut que vous possédiez un dispositif plus ancien ne
prenant en charge que le WEP sur 64 bits. Tous les produits sans fil
de Belkin prennent en charge le WEP sur 64 et 128 bits.
2
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Le WPA (Wi-Fi Protected Access) est une nouvelle norme Wi-Fi
conçue afin d’apporter des améliorations aux caractéristiques de
sécurité du WEP. Pour utiliser la sécurité WPA, vos dispositifs sans
fil doivent être mis à jour avec les logiciels et les pilotes prenant en
charge le WPA. Ces mises à niveau sont disponibles sur les sites
web des fabricants de vos dispositifs sans fil. Il existe deux types de
sécurité par WPA :
le WPA-PSK (sans serveur) et le WPA (avec serveur radius).
Le WPA-PSK (sans serveur) utilise ce qu’on appelle une « clé prépartagée » comme clé de sécurité. Une clé réseau est en quelque
sorte un mot de passe composé de 8 à 63 caractères. Il peut être
composé de lettres, de chiffres ou de symboles. Chaque client utilise
la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce mode est
utilisé pour les réseaux domestiques.
Pour la liste des produits Belkin prenant en charge le WPA, visitez
notre site Web au www.belkin.com/networking.
50
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Partage des clés réseau
La plupart des dispositifs Wi-Fi désactivent la fonction de sécurité
par défaut. Après avoir mis en route votre réseau, vous devez activer
le WEP ou le WPA et vous assurer que tous les dispositifs sans fil de
votre réseau partagent la même clé réseau.
3
4
Clé réseau=
MonMotdePasse
5
6
7
Clé réseau=
MonMotdePasse
�����������������
�������������������
������������
8
9
10
Clé réseau=
Mot de passe
INCORRECT
�������������������
������������
La Carte Réseau Sans Fil G pour ordinateur de bureau ne peut pas
accéder au réseau parce qu’il utilise une clé réseau différente que
celle configurée sur votre Routeur Sans Fil G.
51
section
�������������������
������������
Clé réseau=
MonMotdePasse
2
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Utilisation d’une clé hexadécimale
Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à
F et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées par cinq nombres de
deux chiffres. Les clés 128 bits comprennent
13 nombres à deux chiffres.
Par exemple :
AF 0F 4B C3 D4 = clé sur 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé sur 128 bits
Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractères
de A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les
paramètres de cryptage du Routeur et de vos ordinateurs sans fil.
Remarque aux utilisateurs de Mac :Les produits AirPort ® d’Apple ® ne
prennent en
charge que le cryptage sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2
prennent en charge le cryptage sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez
vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à
configurer le réseau avec le cryptage sur 128 bits, essayez sur 64
bits.
52
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Configuration du WEP
Cryptage WEP sur 64 bits
1. Sélectionnez « WEP 64 bits » dans le menu déroulant.
2.
Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez
entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement ou
vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ Phrase
de passe et cliquer sur Générer pour créer la clé.
Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé WEP sur 64 bits
3
4
5
6
7
8
9
10
3.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Le cryptage de votre Routeur est maintenant configuré.
Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être
configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
AVERTISSEMENT :Si vous configurez le Routeur Sans Fil G ou le Point
d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez
vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil.
Sinon, vous perdez votre connexion sans fil.
53
section
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits,
vous devez entrer 10 clés hexadécimales.
2
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Cryptage WEP sur 128 bits
Remarque aux utilisateurs de Mac : L’option « Passphrase [Phrase
de passe] » ne fonctionne pas pas avec Apple AirPort. Pour la
configuration du cryptage de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la
méthode manuelle décrite à la section suivante.
1.
Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant.
2.
Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez
entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement ou
vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Phrase
de passe » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé.
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128
bits,
vous devez entrer 26 clés hexadécimales.
Par exemple : C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé WEP sur 128
bits
3.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Le cryptage de votre Routeur est maintenant configuré.
Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être
configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
AVERTISSEMENT :Si vous configurez le Routeur Sans Fil G ou le Point
d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez
vous assurer que la sécurité est activée pour ce client sans fil. Sinon,
vous perdez votre connexion sans fil.
54
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Modification des paramètres de sécurité sans fil
1
Votre Routeur comprend la toute dernière norme de sécurité,
appelée WPA (Wi-Fi Protected Access). En outre, il prend en charge
les normes de sécurité plus anciennes telles que le WEP (Wired
Equivalent Privacy). Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée.
Pour activer la sécurité, vous devez d’abord déterminer la méthode
de cryptage de votre choix. Pour accéder aux paramètres de sécurité,
cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l’onglet « Wireless [Sans Fil] ».
2
Configuration du WPA
5
4
à jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au
moment de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est
disponible pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Cette
rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Vous devrez en outre
télécharger le plus récent pilote pour votre Carte Réseau Sans Fil G
pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin, que vous trouverez
sur le site de l’assistance technique de Belkin. Les autres systèmes
d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Le patch
de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes
compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin.
6
Le WPA-PSK (sans serveur) utilise ce qu’on appelle une « clé prépartagée » en tant que clé de sécurité. Une clé pré-partagée est en
quelque sorte un mot de passe composé de 8 à 63 caractères. Il peut
être composé de lettres, de chiffres ou de symboles. Chaque client
utilise la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce
mode est utilisé pour les réseaux domestiques.
10
Le WPA2, c’est le WPA de seconde génération. Il offre une technique
de cryptage plus avancée que le WPA.
55
7
8
9
section
Remarque :Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis
3
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration du WPA-PSK (sans serveur)
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2.
À « Encryption Technique [Technique de cryptage] », choisissez
« TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui
des clients que vous configurerez.
3.
Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63
caractères (lettres, nombres, ou symboles). Cette clé doit être
utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple,
votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la
famille Dupont ».
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres.
56
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration du WPA2
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA2 ».
À « Encryption Technique [Technique de cryptage] », choisissez
« AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients
que vous configurerez.
3.
Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63
caractères (lettres, nombres, ou symboles). Cette clé doit être
utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple,
votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la
famille Dupont ».
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
57
section
2.
1
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Connexion de votre ordinateur à un réseau sans fil utilisant le
WPA-PSK (sans serveur)
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless
Network Properties [Propriétés du Réseau Sans Fil] ». Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options du Routeur.
2.
Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available
networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Configure
[Configurer] ».
3.
Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] »,
choisissez « WPA-PSK ».
4.
Entrez votre clé WPA dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ».
Important :Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et
de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK,
vous devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit
être identique à la clé que vous avez assignée à votre Routeur ou
Point d’Accès Sans Fil G.
5.
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
58
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Connexion de votre ordinateur à un réseau sans fil utilisant le
WPA (avec serveur radius) :
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless
Network Properties [Propriétés du Réseau Sans Fil] ». Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options du Routeur.
Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available
networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Configure
[Configurer] ».
3.
Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] »,
choisissez « WPA ».
4.
Sous l’onglet « Authentication [Authentification] », choisissez les
paramètres spécifiés par l’administrateur de votre réseau.
5.
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
59
section
2.
1
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration du WPA pour les cartes réseau sans fil
AUTRES que Belkin
Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou
portables AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le
WPA, une rustine de Microsoft, nommé « Windows XP Support Patch
for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement
gratuit.
Prenez note :Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Les
autres systèmes d’exploitation ne sont pas
pris en charge pour le moment.
Important : Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant
de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez
téléchargé et installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur
leur site web.
Systèmes d’exploitation pris en charge :
• Windows XP Professionnel
• Windows XP Édition Familiale
60
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration de l’Utilitaire Réseau Sans Fil de Windows
XP pour utilisation du WPA-PSK
Afin d’utiliser le WPA-PSK, assurez-vous d’utiliser l’Utilitaire Réseau
Sans Fil de Windows. Procédez comme suit :
1
2
3
Sous Windows XP, cliquez Démarrer > Panneau de Configuration
> Connexions Réseaux et Internet .
4
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Wireless Network
Connection Properties[Propriétés Connexion Réseau Sans Fil] » et
sélectionnez « Properties [Propriétés] ».
5
3.
En cliquant avec le bouton droit de votre souris sur « Wireless
Networks [Réseaux Sans Fil] », vous verrez une fenêtre s’afficher
comme suit : Assurez-vous que la case « Utiliser Windows pour
configurer mes paramètres réseau sans fil » est cochée.
6
7
8
9
10
61
section
1.
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
4.
Sous l’onglet « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] », cliquez
sur le bouton « Configure [Configurer] » et vous verrez une fenêtre
s’afficher comme suit :
5.
Pour l’utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise,
sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Authentication
[Authentification Réseau] ».
Remarque : Sélectionnez le WPA si vous utilisez cet ordinateur
pour vous brancher à un réseau d’entreprise, qui à son tour
prend en charge un serveur d’authentification tel que le serveur
RADIUS. Renseignez-vous auprès de l’administrateur de votre
réseau pour de plus amples informations.
6.
Sélectionnez « TKIP » ou « AES » sous « Data Encryption
[Cryptage de données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce
lui que vous configurerez sur le Routeur.
7.
Entrez votre clé de cryptage dans la boîte « Network Key [Clé
Réseau] ».
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de
8 à 63 caractères (lettres, chiffres, ou symboles). Cette clé doit être
utilisée pour tous les clients branchés au réseau.
8.
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
62
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Utilisation du mode Point d’accès
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que
par les utilisateurs avancés. Le Routeur peut être configuré pour
fonctionner comme point d’accès de réseau sans fil. L’emploi de ce
mode empêche l’option de partage IP NAT ainsi que le serveur DHCP.
En mode « Point d’Accès » (PA), le Routeur doit être configuré avec
une adresse IP du même sous-réseau que le reste du réseau avec
lequel vous désirez établir une passerelle. L’adresse IP par défaut
est 192.168.2.254, celle du masque de sous-réseau 255.255.255.0.
Celles-ci peuvent être personalisées.
Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] » sur
la page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme
point d’accès] ». Si vous sélectionnez cette option, vous serez en
mesure de modifier les paramètres IP.
2
3
4
5
6
7
2.
Configurez les paramètres IP se sorte qu’ils concordent avec
votre réseau. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
Modifications] » .
8
3.
Branchez un câble du port WAN du Routeur à votre réseau
existant.
9
Le Routeur joue maintenant le rôle de point d’accès. Pour accéder
à nouveau à l’interface utilisateur avancée du Routeur, saisissez
l’adresse IP que vous avez spécifiée, dans la barre du navigateur.
Vous pouvez définir normalement les réglages de cryptage, le filtrage
des adresses MAC, le SSID et le canal.
63
10
section
1.
1
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration du pare-feu
Votre Routeur est équipé d’un pare-feu qui sert à protéger le réseau
d’une variété d’attaques de pirates informatiques, y compris :
• IP Spoofing
• SYN flood
• Land Attack
• UDP flooding
• Ping of Death (PoD)
• Tear Drop Attack
• Denial of Service (DoS)
• ICMP defect
• IP with zero length
• RIP defect
• Smurf Attack
• Fragment flooding
• TCP Null Scan
Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment
l’objet d’attaques. Ces ports sont « invisibles », ce qui veut dire qu’ils
n’existent pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous
pouvez désactiver la fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est
recommandé de que le pare-feu soit activé en tout temps. Désactiver le
pare-feu ne rendra pas votre réseau totalement vulnérable aux attaques
provenant des pirates informatiques, mais il est recommandé d’activer
le pare-feu en tout temps.
64
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Configuration des paramètres de retransmission interne
La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de
service externes (Internet), tels qu’un serveur Web (port 80), un serveur
FTP (port 21) ou toute autre application, via le Routeur vers votre
réseau interne. Étant donné que vos ordinateurs internes sont protégés
par un pare-feu, les ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet)
ne peuvent pas y accéder puisqu’ils sont « invisibles ». La liste des
applications fréquentes a été fournie au cas où vous devriez configurer
la fonction de serveur virtuel pour une application particulière. Si votre
application ne se trouve pas dans la liste, vous devez contacter le
fabricant de votre application et déterminer quels paramètres de ports
sont nécessaires.
1
2
3
4
5
7
8
Choix d’une application
Choisissez votre application à partir de la liste déroulante. Cliquez sur
« Add [Ajouter] ». Les paramètres seront alors transférés vers la place
suivante disponible à l’écran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les Modifications] » pour sauvegarder les paramètres de cette
application. Pour supprimer l’application, sélectionnez le numéro de la
ligne à supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ».
Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel
Pour saisir manuellement les paramètres, entrez l’adresse IP dans le
champ fourni pour la machine (serveur) interne, les ports requis pour
la transmission, choisissez le type de port (TCP ou UDP), puis cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». Chaque entrée
de port d’entrée possède deux champs, pouvant contenir 5 caractères
maximum. Ces champs délimitent le début et la fin de la plage, soit
[xxxxx]-[xxxxx]. Pour chaque entrée, vous pouvez entrer une seule
valeur de port en remplissant les deux champs avec la même valeur
(par ex. [75000]-[75000] ou une plage étendue (par ex. [75000]-[9000]).
Si vous avez besoin de valeurs multiples pour un seul port, ou plusieurs
plages et une seule valeur, vous devez utiliser plusieurs entrées
(maximum de 20). Par ex”: 1. [7500]-[7500] 2. [8023]-[8023] 3. [9000][9000]). Vous pouvez seulement faire passer un seul port par adresse IP
interne. L’ouverture des ports de votre pare-feu peut compromettre la
sécurité de votre réseau. Vous pouvez facilement activer ou désactiver
cette fonction. Il est recommandé de désactiver cette fonction lorsque
vous n’utilisez pas une application spécifique.
65
9
10
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Définition de filtres IP de clients
Le Routeur peut être configuré de sorte à limiter l’accès de certains
ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions
réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut
s’appliquer à un ordinateur unique, un groupe d’ordinateurs ou de
multiples ordinateurs.
Pour limiter l’accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez
l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous souhaitez limiter l’accès dans
les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » dans les deux champs de
ports (2). Sélectionnez « Both [Les deux] » (3). Sélectionnez « Block
[Bloquer] » (4). Vous pouvez également choisir
« Always [Toujours] » pour bloquer l’accès en permanence.
Sélectionnez le jour du début en haut (5), l’heure du début en haut
(6), le jour de fin en bas (7) et l’heure de fin (8) en bas. Sélectionnez
« Enable [Activer] » (9). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
Modifications] » . L’ordinateur à l’adresse IP que vous avez spécifiée ne
pourra accéder à l’internet aux dates et heures que vous avez entrées.
Remarque : Assurez-vous d’avoir sélectionné le fuseau horaire
approprié dans « Utilitaires> Paramètres système> Fuseau horaire ».
(1)
(2)
(3)
66
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (9)
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Configuration du filtrage d’adresses MAC
Le filtrage d’adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui
vous permet de spécifier les ordinateurs autorisés à se connecter au
réseau. Tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et
qui tente d’accéder au réseau se verra refuser l’accès. Lorsque vous
activez cette fonction, vous devez entrer l’adresse MAC de chaque
client (ordinateur) de votre réseau, pour permettre à chacun d’accéder
au réseau. La fonction « Block [Bloquer] » vous permet d’activer et
de désactiver facilement l’accès au réseau pour tout ordinateur, sans
devoir ajouter l’adresse MAC de l’ordinateur à la liste ni la supprimer.
2
3
4
5
6
(2)
7
(3)
8
9
10
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez « Enable MAC Address
Filtering [Activer le filtrage d’adresses MAC] » (1). Ensuite, entrez
l’adresse MAC de tous les ordinateurs du réseau. Pour cela, cliquez sur
le champ fourni (2), puis entrez l’adresse MAC de l’ordinateur à ajouter
à la liste. Cliquez sur « Add [Ajouter] » (3), puis sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les paramètres. Pour
supprimer une adresse MAC de la liste, cliquez simplement sur « Delete
[Supprimer] » près de l’adresse MAC à supprimer. Ensuite, cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les
paramètres.
Remarque :Vous ne pourrez pas supprimer l’adresse MAC
de l’ordinateur que vous utilisez pour accéder aux fonctions
d’administration du routeur (celui que vous utilisez en ce moment).
67
section
(1)
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Activer de la zone démilitarisée (DMZ)
La fonctionnalité DMZ vous permet d’indiquer un ordinateur du réseau
qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le parefeu cause des problèmes avec une application telle qu’un jeu ou une
application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au
besoin. L’ordinateur de la DMZ n’est PAS protégé contre les attaques
des pirates.
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres
de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable
[Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour que le changement soit pris en compte.
68
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Blocage du ping ICMP
Les pirates informatiques utilisent une technique appelée Pinging pour
dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping vers
une adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part de
celle-ci, un pirate informatique peut décider de s’intéresser à ce qui se
trouve derrière cette adresse. Le Routeur peut être défini de façon à ne
pas répondre à un ping ICMP provenant de l’extérieur. Ceci rehausse le
niveau de sécurité de votre Routeur.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP
Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ». Le Routeur ne répondra pas aux pings
ICMP.
69
section
(1)
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Onglet « Utilities [Utilitaires] »
Cet écran vous permet de gérer plusieurs paramètres du Routeur et
accomplir certaines tâches administratives.
70
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Redémarrage du routeur
Il peut parfois être utile de redémarrer le Routeur lorsque celui-ci
fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du
Routeur ne supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration.
Redémarrer le Routeur pour rétablir le fonctionnement normal
1.
3
4
5
6
7
Le message suivant
apparaît. Cliquez sur
« OK ».
8
9
3.
Le message suivant
apparaît. Le
redémarrage du routeur
peut prendre jusqu’à
25 secondes. Il est
important de ne pas
mettre le routeur hors
tension pendant le
redémarrage.
4.
Le compte à rebours de 25 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, le Routeur est redémarré. La page d’accueil du
Routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas,
saisissez l’adresse du Routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la
barre de navigation de votre navigateur.
10
71
section
2.
Cliquez sur le bouton
« Restart Router
[Redémarrer le
Routeur] ».
2
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur
Cette option rétablira les paramètres du Routeur vers les paramètres
par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie
de sauvegarde de vos
paramètres avant de rétablir
la configuration par défaut.
1.
Cliquez sur le
bouton « Restore
Defaults [Rétablir les
Paramètres] ».
2.
Le message suivant
apparaît. Cliquez sur
« OK ».
3.
Le message suivant
apparaît. Rétablir
les paramètres par
défaut comprend
le redémarrage du
Routeur. Ceci peut
prendre jusqu’à 25
secondes. Il est
important de ne pas
mettre le routeur hors
tension pendant le
redémarrage.
4.
Le compte à rebours de 25 secondes apparaît à l’écran.
Lorsqu’il parvient à zéro, les paramètres par défaut du Routeur
sont rétablis. La page d’accueil du Routeur doit apparaître
automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du
routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de
votre navigateur.
72
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Enregistrement de la configuration actuelle
Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette
fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez
les paramètres ou s’ils sont modifiés. Nous vous recommandons
de faire une copie de vos paramètres avant de mettre à jour le
micrologiciel.
1
2
3
4
5
6
Cliquez « Save
[Enregistrer] ». La
fenêtre « File Download
[Téléchargement de
fichier] » apparaît.
Cliquez sur « Save
[Enregistrer] ».
7
8
9
2. Une fenêtre apparaît.
Elle vous permet
de sélectionner
l’emplacement où vous
souhaitez enregistrer le
fichier de configuration.
Sélectionnez un
emplacement. Vous
pouvez donner à votre
fichier le nom que vous
voulez. Vous pouvez
également utiliser
le nom par défaut
« Config ». Assurezvous de donner un nom
au fichier de façon à
pouvoir le retrouver
ultérieurement.
Lorsque vous avez
choisi l’emplacement
et le nom du fichier,
cliquez sur « Save
[Enregistrer] ».
10
73
section
1.
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
3.
Lorsque la sauvegarde
est terminée, vous
verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur
« Close [Fermer] ».
Votre configuration
est maintenant
sauvegardée.
Rétablissement d’une configuration précédente
Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée
préalablement.
1.
Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s’ouvrira
pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de
configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par
l’extension « .bin ». Localisez le fichier de configuration désiré et
double-cliquez sur celui-ci.
74
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
2.
Un message vous demande si vous souhaitez continuer. Cliquez
sur « OK ».
1
2
3
4
3.
5
6
7
8
4.
Le compte à rebours de 35 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, la configuration du Routeur est restaurée. La
page d’accueil du Routeur doit apparaître automatiquement. Si
tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du Routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
75
9
10
section
Une fenêtre de rappel apparaît. Le rétablissement de la
configuration peut prendre jusqu’à 35 secondes. Cliquez sur
« OK ».
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Mise à jour du micrologiciel
De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du
micrologiciel du Routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des
améliorations et des solutions aux problèmes existants. Lorsque
Belkin lance un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger
à partir du site de mises à jours de Belkin, et mettre à jour votre
micrologiciel avec la toute dernière version.
Recherche d’une nouvelle version du micrologiciel
À la page http://www.belkin.com/support/downloads.asp, entrez la
référence Belkin « F5D7230-4 » dans le champ « Recherche ». Cliquez
sur « Search [Rechercher] ».
À la page des résultats, cliquez sur « F5D7230-4 Firmware update North America »
76
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel
Vous serez amené à la page de téléchargement appelée « F5D7230-4
Firmware update - North America ».
1
2
3
4
5
7
1.
Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel, cliquez sur
le logo de téléchargement ( ).
8
2.
Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner
l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le micrologiciel.
Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier
le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom
par défaut. Veillez à enregistrer le fichier à un endroit où vous
pourrez le retrouver ultérieurement.
Remarque :Nous vous suggérons de l’enregistrer sur votre
bureau, pour le retrouver facilement par la suite. Une fois
l’emplacement choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
9
77
10
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
3.
Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ».
Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le logiciel
à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du
micrologiciel du routeur ».
Mise à jour du micrologiciel du Routeur
1.
À la page de mise à
jour du micrologiciel,
cliquez sur « Browse
[Parcourir] ». Une
nouvelle fenêtre
s’ouvrira pour vous
permettre de choisir
l’endroit où se trouve
le fichier de mise à jour
du micrologiciel.
2.
Parcourez afin de
localiser le fichier
que vous venez
de télécharger.
Sélectionnez le fichier
en double-cliquant sur
le nom du fichier.
78
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
3.
1
La boîte de dialogue
« Update Firmware
[Mise à jour du
micrologiciel] » affiche
maintenant
l’emplacement et le
nom du fichier que vous
venez de sélectionner.
Cliquez sur « Update
[Mettre à jour] ».
2
3
4
5
6
demande si vous êtes
certain de vouloir
continuer. Cliquez sur
« OK ».
7
8
5.
6.
9
Un autre message
apparaît. Il vous
informe que le Routeur
peut ne pas répondre
pendant une minute,
car le micrologiciel
est en cours de
chargement et que le
Routeur est en cours de
redémarrage. Cliquez
sur « OK ».
10
Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du Routeur
est terminée. La page d’accueil du Routeur doit apparaître
automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du
Routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de
votre navigateur.
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
79
section
4. Un message vous
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Modification des paramètres système
À la page des Paramètres du Système, vous pouvez entrer un
nouveau mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer
la gestion à distance, et activer/désactiver la fonction de NAT du
Routeur.
Entrer ou modifier le mot de passe administrateur
Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de
sécurité vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le
configurer ici. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans
un endroit sûr, puisque vous en aurez besoin plus tard pour vous
connecter au Routeur. Nous recommandons aussi l’ajout d’un mot de
passe si vous prévoyez utiliser la fonction de gestion à distance du
Routeur.
Modification du délai de temporisation de la connexion
L’option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer
une plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté à
l’interface de configuration avancée du Routeur. La temporisation
débute lorsqu’il n’y a plus d’activité. Par exemple, vous avez
apporté des modifications au niveau de l’interface de configuration
évoluée, puis vous avez quitté l’ordinateur sans cliquer sur « Logout
[Déconnexion] ». En prenant pour exemple un temporisateur
paramétré à 10 minutes, votre connexion prendra fin 10 minutes après
votre départ. Vous devrez donc vous connecter à nouveau au Routeur
pour apporter d’autres modifications. L’option de temporisation de la
connexion sert à des fins de sécurité, et le paramètre par défaut est
10 minutes.
Remarque :Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à
l’interface de configuration avancée du Routeur.
80
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
1
Définition d’un fuseau horaire
Le Routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur
SNTP (Simple Network Time Protocol). Ceci permet au Routeur de
synchroniser l’horloge du système avec l’internet planétaire. L’horloge
ainsi synchronisée est utilisée par le Routeur pour garder un journal de
connexions et pour contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez le fuseau
horaire du pays dans lequel vous résidez. Si vous résidez dans une région
qui applique l’horaire d’été, cochez la case près de l’option « Enable
Daylight Saving [Appliquer les horaires d’été] ». L’horloge du système peut
ne pas être mise à jour immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes
au Routeur pour contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir une
réponse. Vous ne pouvez pas modifier l’horloge vous-même.
2
3
4
5
7
8
Activer la gestion à distance
Avant d’activer cette fonctionnalité évoluée de votre Routeur
Belkin, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d’apporter des
changements aux paramètres de votre Routeur, où que vous soyez grâce
à l’Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du Routeur. La
première consiste à accéder au Routeur depuis un endroit quelconque
d’Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the
Router [Toute adresse IP peut gérer le Routeur à distance] ». Lorsque
vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet,
un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le mot de passe
du Routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse
IP spécifique à gérer le Routeur à distance. Cette méthode est la plus
sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l’adresse
IP autorisée à accéder au Routeur dans le champ fourni à cet effet, puis
sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router
[Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le Routeur à distance] ».
Avant d’activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d’entrer
un mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide,
vous autorisez potentiellement des intrusions sur le Routeur.
81
9
10
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Activation/Désactivation du NAT (Network Address Translation)
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs expérimentés. Avant d’activer cette fonction, ASSUREZ-VOUS
D’AVOIR DÉFINI LE MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR.
La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, NAT)
est la méthode qui permet au Routeur de partager une seule adresse IP
attribuée par le FAI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction
ne devrait être utilisée que si votre FAI vous attibue de multiples adresses
IP, ou vous devrez désactiver la NAT pour accéder aux configurations
avancées du système. Si vous ne possédez qu’une adresse IP et
désactivez la NAT, les ordinateurs de votre réseau ne pourront accéder
à l’Internet. D’autres problèmes peuvent aussi survenir. La désactivation
NAT désactive les fonctions de votre pare-feu.
Activer/Désactiver l’UPnP
L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre
Routeur. C’est une technologie qui offre un fonctionnement transparent
de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications
compatibles avec l’UPnP. Certaines applications nécessitent que le parefeu du Routeur soit configuré selon certains paramètres pour fonctionner
adéquatement. Pour ce faire, vous devez habituellement ouvrir des ports
TCP et UDP, et parfois même configurer des ports de déclenchement.
Une application qui est compatible avec l’UPnP possède la capacité de
communiquer avec le Routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit
être configuré. Le Routeur est livré avec la fonction UpnP désactivée.
Si vous utilisez une application qui est compatible avec l’UPnP, et si
vous désirez bénéficier des avantages de l’UPnP, vous pouvez activer la
fonction UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie
« UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ».
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
enregistrer les modifications.
82
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du
micrologiciel
Cette innovation permet au Routeur, grâce à une fonction intégrée, de vérifier
automatiquement l’existence d’une nouvelle version du micrologiciel et
de vous avertir lorsqu’elle est disponible. Lorsque vous vous connectez à
l’interface évoluée du Routeur, ce dernier effectue une vérification pour savoir
s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en êtes
informé. Vous pouvez choisir de télécharger cette nouvelle version ou de
l’ignorer. Au départ, cette fonction du routeur est activée. Pour la désactiver,
sélectionnez « Disable [Désactiver] », puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ».
1
2
3
4
5
7
8
9
10
83
section
6
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre
Routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre ordinateur à
DHCP.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows
2000, NT ou XP
1. Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de
2.
3.
4.
Configuration ».
Cliquez deux fois sur l’icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur
l’icône « Network [Réseau] » (Windows XP).
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau
local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez « Properties
[Propriétés] » dans le menu déroulant.
Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de la
(1)
(2)
(3)
5.
6.
connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP)
[Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties
[Propriétés] ». L’écran suivant apparaît :
Si l’option « Use the following IP address [Utiliser l’adresse IP suivante]
» (2) est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type
de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options « Obtain
an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse
IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically [Obtenir les
adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3) Cliquez sur
« OK ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s)
de manière à fonctionner avec le Routeur.
84
Configuration manuelle des paramètres du réseau
1
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows
98SE ou Me
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network Neighborhood
2
2.
3
[Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le
menu déroulant.
Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la
4
(1)
(3)
(2)
5
6
8
3.
carte réseau installée. Vous verrez l’écran suivant.
Si l’option « Specify an IP address [Spécifier une adresse IP] » est
sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de
connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau cidessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur.
4. Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’onglet « IP
Address [Adresse IP] »(3).
5. Cliquez sur l’onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l’adresse de la
6.
7.
passerelle dans le tableau.
Cliquez sur l’onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option « Obtain IP
address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur
l’onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ».
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre,
votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s)
de manière à fonctionner avec le Routeur.
85
9
10
section
7
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté
au modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre les étapes
suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre Routeur après que
celui-ci est configuré pour accéder à l’Internet.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS
jusqu’à 9.x
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre
Routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre Mac à
DHCP.
1.
Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez « Control Panels
[Tableaux de bord] », puis « TCP/IP».
(1)
(2)
2.
Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet
Built-In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu
déroulant « Connect via: [Connecter via :] » (1).
3. À côté de « Configure [Configurer] » (2), si l’option « Manually
[Manuellement] » est sélectionnée, votre Routeur devra être
configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information
sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces
informations dans le Routeur.
4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure
[Configurer] », choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur
DHCP] ». Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir
une adresse IP auprès du Routeur.
86
u
Configuration manuelle des paramètres du réseau
5.
Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la
fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
1
2
3
4
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos
paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à
fonctionner avec le Routeur.
5
6
8
9
10
87
section
7
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Configuration manuelle des Adaptateurs réseau sous
Mac OS X
1.
Cliquez sur l’icône « System Preferences [Préférences système] ».
2.
Sélectionnez « Network [Réseau] » (1)à partir du menu « System
Preferences [Préférences du système] ».
(1)
3.
Selectionnez « Built-in E (2) à côté de « Show [Montrer] », dans le
menu « Network [Réseau] ».
(2)
(5)
(3)
(4)
88
u
Configuration manuelle des paramètres du réseau
4.
5.
Sélectionnez l’onglet « TCP/IP » (3). À côté de « Configure
[Configurer] » (4), vous devriez voir « Manually [Manuellement] »
ou « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n’est pas le cas, vérifiez
dans l’onglet « PPPoE » (5) que l’option « Connect using PPPoE
[Se connecter via PPPoE] » n’est PAS sélectionnée. Si c’est le
cas, vous devrez configurer votre Routeur pour une connexion de
type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe.
Si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre
Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe.
Entrez l’information sur l’adresse
dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations
dans le Routeur.
1
2
3
4
5
6
8
6.
Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure
[Configurer] », choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le
serveur DHCP] ». (4) Ensuite, cliquez sur « Apply Now [Appliquer
maintenant] ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le Routeur.
89
9
10
section
7
Paramètres de navigateur recommandés
La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les
paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés
à accéder à l’Internet ou à l’interface utilisateur basée sur navigateur
Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les
paramètres recommandés dans cette section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1. Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] »,
sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ».
2.
À l’écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir
de connexion] », « Dial whenever a network connection is not
present [Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion
réseau] » et « Always dial my default connection [Toujours établir
la connexion par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez
l’option « Never dial a connection [Ne jamais établir de
connexion] ». Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante.
3.
À l’écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur
« Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings...
[Paramètres du réseau local] ».
90
Paramètres de navigateur recommandés
4.
Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : « Automatically
detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de
connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script de
configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un serveur
proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur « OK » à la
page « Internet Options [Options Internet] ».
1
2
3
4
5
6
7
Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure
1. Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur
2.
« Preferences [Préférences] ».
Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur « Advanced
[Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la
fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection to
the Internet [Connexion directe à Internet] ».
91
9
10
section
8
Dépannage
Problème :
Le CD d’installation ne démarre pas automatiquement.
Solution :
Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’Assistant Installation
Facile, il se peut qu’un autre programme utilisé par votre ordinateur
interfère avec le lecteur de CD-ROM.
1. Si l’écran de l’Assistant n’apparaît pas dans les 20 à 15-20
secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant
sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » et insérez le CDROM.
2. Ensuite, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM dans lequel se
trouve le CD d’installation afin de démarrer l’installation.
3. L’Assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce
n’est pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du
CD apparaît, double-cliquez sur l’icône appelée « EasyInstall.exe ».
4. Si l’Assistant ne démarre toujours pas, consultez la section
« Configuration Manuelle de vos paramètres réseau » (en page 84
de ce manuel) pour une autre méthode.
92
Dépannage
1
Problème :
L’Assistant Installation Facile ne peut trouver mon Routeur.
Solution :
Si l’Assistant Installation Facile est incapable de trouver le Routeur
pendant le processus d’installation, veuillez vérifier les points
suivants :
1. Si l’Assistant Installation Facile est incapable de trouver le
Routeur pendant le processus d’installation, il est possible
qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui
tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent
ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall
et Norton Personal Firewall.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par
l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci
pour permettre l’accès à Internet.
2. Mettez le Routeur hors tension pendant 10 secondes, et mettezle ensuite sous tension de nouveau. Assurez-vous que le témoin
d’alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel
n’est pas le cas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est
bien branché sur le routeur et branchez l’autre extrémité sur une
prise murale.
3. Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni
avec le Routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé
à l’arrière de l’ordinateur et (2) l’un des ports LAN, numérotés de
1 à 4 et situés à l’arrière du Routeur.
Remarque : L’ordinateur ne doit PAS être branché sur le port
« Internet/WAN » à l’arrière du Routeur.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l’Assistant
Installation Facile.
Si l’Assistant Installation Facile est toujours incapable de trouver
le Routeur, consultez la section « Configuration manuelle des
paramètres réseau » pour la procédure d’installation.
93
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez
vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous
pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder
à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet
fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé,
vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque
vous l’activerez à nouveau.
2
Dépannage
Problème :
L’Assistant Installation Facile ne peut connecter mon Routeur à
l’Internet.
Solution :
Si l’Assistant Installation Facile est incapable de brancher le
Routeur à l’Internet, veuillez vérifier les points suivants :
1. Utilisez les suggestions de dépannage de l’Assistant
Installation Facile. Si l’écran de dépannage n’apparaît pas
automatiquement, cliquez sur le bouton « Troubleshoot
[Dépannage] » situé à l’angle inférieur droit de la fenêtre de
l’Assistant Installation Facile.
2. Si votre FAI utilise un nom d’utilisateur et un mot de passe,
assurez-vous qu’ils sont correctement saisis. Certains noms
d’utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du
nom. Par exemple : [email protected]. La partie « @MonFAI.
fr » du nom d’utilisateur est peut-être tout
aussi nécessaire que votre nom d’utilisateur.
Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l’Internet, passez
à la page 84 du manuel, intitulée « Configuration manuelle des
paramètres réseau ».
Problème :
•
L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN »
du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] »
clignote.
Solution :
Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN »
est éteint et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se
peut que votre modem ou votre Routeur ne soient pas connectés
convenablement.
1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le Routeur
est bien branché. À cette fin, nous vous recommandons
fortement l’utilisation du câble fourni avec votre modem câble
ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le
port « Internet/WAN » du Routeur et l’autre extrémité sur le port
réseau de votre modem.
2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes,
en débranchant son bloc d’alimentation. Ensuite, mettez-le
94
Dépannage
sous tension de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à
reconnaître le Routeur.
3. Débranchez l’alimentation du Routeur pendant 10 secondes, puis
rebranchez-la. Cette mesure permettra au Routeur de tenter de
nouveau d’entrer en communication avec le modem.
Si le témoin « WAN » sur le routeur ne s’allume pas après les
étapes précédentes, veuillez contacter l’Assistance technique
Belkin.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur.
Problème :
•
•
L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN »
du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] »
clignote.
Solution :
•
Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer
l’adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l’adresse de la
passerelle. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode
de configuration » pour de plus amples informations sur ce
paramètre.
• Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un
nom d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe et, parfois, un nom
de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur
est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement
entrés. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode
de configuration » pour de plus amples informations sur ce
paramètre.
• Vous devrez probablement configurer votre Routeur selon
les paramètres spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une
recherche dans notre
base de connaissances traitant de problèmes liés aux FAI, allez
à : http://web.belkin.com/support et entrez « ISP ». (Interface
anglophone seulement.)
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir
vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance
technique de Belkin.
95
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN »
est allumé et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se
peut que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type
de connexion offert par votre FAI.
1
Dépannage
Problème :
•
L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais
mon navigateur ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN »
du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est
allumé en continu.
Solution :
Si le témoin « WAN » clignote, si le témoin « Connected [Connecté] »
est allumé en continu et si vous ne pouvez accéder à l’Internet,
il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur
l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu
comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal
Firewall et Norton Personal Firewall.
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous
assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez
déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet
en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne
normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors
modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à
nouveau.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur
de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre
l’accès à Internet.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir
désactiver votre pare-feu, veuillez contacter l’assistance technique
de Belkin.
Problème :
Je n’arrive pas à me connecter sans fil à Internet.
Solution :
Si vous n’arrivez pas à vous connecter à l’Internet à partir d’un
ordinateur sans fil, veuillez vérifier les points suivants :
1. Observez les témoins sur votre Routeur. Les témoins doivent être
comme suit :
•
Le témoin d’alimentation doit être ALLUMÉ.
•
Le témoin « Connected [Connecté] » doit être allumé, et ne
doit pas clignoter.
•
Le témoin WAN doit être allumé ou clignoter.
96
Dépannage
2. Lancez le logiciel de l’utilitaire sans fil en cliquant sur l’icône
dans la barre de tâches, à l’angle inférieur droit de l’écran. Si
vous utilisez une carte sans fil Belkin, l’icône de la barre de
tâches devrait ressembler à celle-ci (elle peut être rouge, jaune
ou verte) :
3. L’allure générale de la fenêtre qui s’ouvre dépend du modèle
de la carte réseau que vous possédez. Toutefois, n’importe
quel utilitaire doit posséder une liste de « Available Networks
[Réseaux Disponibles] », soit les réseaux auxquels vous pouvez
vous connecter.
1
2
3
4
5
6
7
Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée
« Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau
apparaît dans la liste ».
8
Non, le nom de mon réseau n’apparaît pas – allez à la section
intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon
réseau n’apparaît pas dans la liste ».
97
9
10
section
Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des
réseaux disponibles ?
Dépannage
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau
apparaît dans la liste.
Solution :
Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles,
veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil :
1. Cliquez sur le nom de réseau valide dans la liste des réseaux
disponibles.
2. Si le réseau est sécurisé (cryptage), vous devrez entrer la
clé réseau. Pour de plus amples informations concernant la
sécurité, consultez la section « Protection de votre réseau sans
fil Wi-Fi » de ce manuel.
3. Dans les secondes qui suivent, l’icône de la barre de tâches, à
l’angle inférieur droit de l’écran, tournera au vert, indiquant une
connexion au réseau.
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau
n’apparaît pas dans la liste.
Solution :
Si le nom de votre réseau n’apparaît pas dans la liste des
réseaux disponibles dans l’utilitaire, veuillez vérifier les points
suivants :
1. Déplacez l’ordinateur, autant que possible, afin qu’il soit situé
de 1,5 à 3 mètres du Routeur. Fermez l’utilitaire de réseau sans
fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît
maintenant dans la liste des réseaux disponibles, il se peut
que votre problème soit dû à la portée ou à une interférence.
Reportez-vous à la section « Choix de l’emplacement de votre
dispositif de réseau sans fil » de ce Manuel de l’Utilisateur.
2. À l’aide d’un ordinateur connecté au Routeur sans fil ou au point
d’accès via un câble réseau (et non pas sans fil), assurez-vous
que la « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] » est activée. Ce
paramètre se trouve à la page de configuration du Canal et SSID
du manuel du Routeur.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir
vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance
technique de Belkin.
98
Dépannage
1
Problème :
Mon réseau sans fil ne fonctionne pas toujours.
Le transfert de données est parfois très lent.
La force du signal est faible.
J’éprouve des difficultés à établir/maintenir une connexion de type
VPN (Virtual Private Network).
Solution :
La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique
que la performance et le débit de transfert entre les appareils
diminuent lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D’autres
facteurs peuvent engendrer une dégradation du signal : le métal en
est généralement responsable. Des obstacles tels des murs et des
appareils métalliques peuvent aussi affecter la qualité du signal.
Ainsi, la portée à l’intérieur de vos appareils sans fil va de 30 à 60
mètres. Prenez note que la vitesse de connexion diminue également
si vous vous éloignez du Routeur sans fil ou du point d’accès.
Modification du canal sans fil - Selon le trafic de données et les
interférences au niveau local, passer à un autre canal peut améliorer
la performance de votre réseau. Le canal par défaut de votre
Routeur est 11. Vous pouvez choisir à partir de plusieurs autres
canaux, dépendamment de votre région. Consultez la page 46 « Modification du canal sans fil » pour de plus amples informations
concernant le choix du canal.
Limiter le débit de données sans fil - Limiter le débit de
données sans fil peut améliorer la portée sans fil maximale et la
stabilité de la connexion. La plupart des cartes sans fil sont en
mesure de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette
propriété, allez au Panneau de Configuration de Windows, ouvrez
les Connexions Réseau et double-cliquez sur la connexion sans fil
de votre carte. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez
le bouton « Configure [Configurer] » à partir de l’onglet « Général ».
(Les utilisateurs de Windows 98SE devront sélectionner la carte
sans fil à partir de la liste, et cliquer ensuite sur Propriétés.)
Choisissez ensuite l’onglet « Advanced [Avancé] » et sélectionnez
la propriété « Rate [Débit] ». Les cartes clients sans fil sont
habituellement configurées de façon à ajuster automatiquement
le débit de transmission. Toutefois, ceci peut mener à des
99
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont
dus à la portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un
rayon d’environ 1,5 à 3 mètres de votre Routeur.
2
Dépannage
déconnexions périodiques lorsque le signal sans fil est trop faible.
De façon générale, les débits de transmission plus lents sont
plus stables. Faites des expériences avec différents débits de
transmission jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient à votre
environnement. Veuillez noter que
chaque débit de transmission est acceptable pour naviguer sur
Internet. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de
l’utilisateur de votre carte sans fil.
Problème :
Comment puis-je étendre la portée de mon réseau sans fil ?
Solution :
Belkin vous recommande l’utilisation d’un des produits suivants afin
d’étendre la portée de votre réseau sans fil, chez vous ou au bureau
:
•
Point d’accès sans fil Un point d’accès sans fil peut en effet
doubler la portée de votre réseau sans fil. Un Point d’Accès se
positionne généralement dans une zone non couverte par votre
routeur sans fil et est relié au Routeur grâce à un câble Ethernet.
•
Pour les réseaux sans fil 802.11g (54g), Belkin vous offre un
Point d’Accès/Module d’Extension qui peut se connecter sans fil
à un Routeur Sans Fil 802.11g de Belkin, sans câble Ethernet.
Ces produits Belkin sont disponibles chez votre détaillant Belkin, ou
directement de Belkin.
Pour obtenir de plus amples informations sur comment étendre la
portée de votre réseau, visitez :
www.belkin.com/networking et découvrez le produit suivant :
Point d’Accès/Module d’Extension Sans Fil G de Belkin (F5D7130)
100
Dépannage
1
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent
Privacy (WEP) sur mon Routeur ou mon Point d’Accès Belkin.
Solution :
1. Connectez-vous à votre Routeur ou votre Point d’Accès Sans Fil.
Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d’Apple
ne prennent en charge que le cryptage sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le cryptage sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez
vérifier la version de votre produit Apple Airport. Si vous ne parvenez
pas à configurer le réseau avec le cryptage sur 128 bits, essayez sur 64
bits.
101
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Ouvrez votre navigateur Web et entrez l’adresse IP du Routeur ou
du Point d’Accès Sans Fil. (L’adresse par défaut du Routeur est
192.168.2.1 et celle du Point d’Accès est 192.168.2.254.) Appuyez
sur le bouton « Login [Connexion] », situé au coin supérieur droit du
clavier, pour vous connecter au Routeur. Un message vous demande
d’entrer votre mot de passe. Si vous n’avez pas encore créé un
mot de passe personnalisé, laissez ce champ vide et cliquez sur
« Submit [Envoyer] ».
Cliquez sur l’onglet « Wireless [Sans Fil] » à la gauche de votre
écran. Cliquez sur l’onglet « Encryption [Cryptage] » ou « Security
[Sécurité] » pour accéder à la page des paramètres de sécurité.
2. Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant.
3. Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez
entrer votre clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez
entrer une phrase de passe dans le champ « Passphrase [Phrase
de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé
WEP à partir de la phrase de passe. Cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients
doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. Une clé
hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris
entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer
26 clés hexadécimales.
Par exemple :
C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Le cryptage de votre Routeur sans fil est maintenant
configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra
maintenant être configuré avec les mêmes
paramètres de sécurité.
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le Routeur Sans Fil ou le Point
d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez
vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon,
vous perdez votre connexion sans fil.
2
Dépannage
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent
Privacy (WEP) sur ma carte/mon adaptateur réseau Belkin.
Solution :
Votre
Point
Point
carte
carte client doit utiliser la même clé que votre Routeur ou
d’Accès Sans Fil. Par exemple, si votre Routeur Sans Fil ou
d’Accès utilise la clé 00112233445566778899AABBCC, votre
réseau doit être paramétrée de façon à utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless
Network Utility [Utilitaire Réseau Sans Fil] ». Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options de la carte sans fil.
2. Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire
vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre
carte réseau sans fil Belkin.
3. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available
networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties
[Propriétés] ».
4. Sous « Data Encryption [Cryptage de données] », sélectionnez
« WEP ».
5. Assurez-vous que la case « The key is provided for me
automatically [J’obtiens une clé automatiquement] » n’est pas
cochée. Si vous utilisez cet ordinateur pour vous connecter
à un réseau d’entreprise, prenez conseil auprès de votre
administrateur réseau afin de savoir si cette case doit être
cochée.
7. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ».
Important : Une clé WEP est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP sur 128
bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau
doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre
Routeur ou Point d’Accès Sans Fil G.
Par exemple :
C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits
8. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
Modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Si vous n’utilisez pas une carte sans fil Belkin, consultez son manuel
de l’utilisateur.
102
Dépannage
1
Problème :
Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA ?
2
Solution :
Remarque : Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit
3
être mis à jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en
charge. Au moment de mettre ce manuel sous presse, une rustine
de sécurité est disponible pour téléchargement gratuit, auprès de
Microsoft. Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP.
Vous pouvez télécharger la rustine ici :
http://www.microsoft.com/downloads/details.
aspx?FamilyID=009d8425-ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displayl
ang=en
Vous pouvez télécharger les tout derniers pilotes à l’adresse
http://web.belkin.com/support, pour les produits suivants :
F5D7000, F5D7001, F5D7010, F5D7011, F5D7230-4,
F5D7231-4, F5D7130
103
5
6
7
8
9
10
section
Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre
Carte Réseau Sans Fil G pour ordinateur de bureau ou portable
de Belkin, que vous trouverez sur le site de l’assistance technique
de Belkin. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en
charge pour le moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge
que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les
produits 802.11g de Belkin.
4
Dépannage
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected
Access (WPA) sur mon Routeur ou mon Point d’Accès Sans Fil
Belkin, pour mon réseau domestique.
Solution :
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2. À « Encryption Technique [Technique de cryptage] », choisissez
« TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui
des clients que vous configurerez.
3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé
doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par
exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau
de la famille Dupont ».
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés
avec ces paramètres.
104
Dépannage
1
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected
Access (WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour
mon réseau domestique.
Solution :
Les clients doivent utiliser la même clé que le Routeur ou le Point
d’Accès Sans Fil. Par exemple, si le Routeur ou le Point d’Accès
Sans Fil est configuré avec la clé « Clé réseau de la famille
Dupont », tous les clients doivent utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless
Network Utility [Utilitaire Réseau Sans Fil] ». Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options de la carte sans fil.
2. Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire
3. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available
networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties
[Propriétés] ».
4. Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] »,
choisissez « WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ».
5. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé
Réseau] ».
Important : Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres
et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPAPSK, vous devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau
doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre
Routeur ou Point d’Accès Sans Fil G.
6. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
Modifications] » pour enregistrer les paramètres.
105
3
4
5
6
7
8
9
10
section
vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre
carte réseau sans fil Belkin.
2
Dépannage
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected
Access (WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour
mon réseau domestique.
Solution :
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless
2.
3.
4.
5.
6.
Network Utility [Utilitaire Réseau Sans Fil] ». Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. Le bouton
« Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options de la carte sans fil.
Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire
vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre
carte réseau sans fil Belkin.
Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available
networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties
[Propriétés] ».
Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] »,
choisissez « WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ».
Sous l’onglet « Authentication [Authentification] », choisissez les
paramètres spécifiés par l’administrateur de votre réseau.
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
Modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Problème :
J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected
Access (WPA) sur ma Carte Réseau Sans Fil AUTRE
que Belkin, pour mon réseau domestique.
Solution :
Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou
portables AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le
WPA, une rustine de Microsoft, nommée « Windows XP Support
Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour
téléchargement gratuit.
http://www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=en
Remarque : Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Les
autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour
le moment. Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant
de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez
téléchargé et installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur
leur site web.
106
Dépannage
Systèmes d’exploitation pris en charge :
• Windows XP Professionnel
1
2
• Windows XP Édition Familiale
Pour activer le WPA-PSK (sans serveur)
1. Sous Windows XP, cliquez Démarrer > Panneau de Configuration
> Connexions Réseaux et Internet .
2. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l’onglet
« Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] ». L’écran « Wireless
Network Connection Properties [Propriétés connexion réseau
sans fil] » apparaît. Assurez-vous que la case « Utiliser Windows
pour configurer mes paramètres réseau sans fil » est cochée.
3. Sous l’onglet « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] », cliquez
sur le bouton « Configure [Configurer] » et vous verrez une
fenêtre s’afficher comme suit :
4. Pour l’utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise,
5. Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Cryptage de
données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous
configurerez sur le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil G.
6. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé
Réseau] ».
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être
composée de 8 à 63 caractères (lettres, chiffres, ou symboles).
Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au
réseau.
7. Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
107
4
5
6
7
8
9
10
section
sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Administration
[Administration Réseau] ».
3
Dépannage
Quelle est la différence entre 802.11b, 802.11g et 802.11a,
et le Pre-N ?
À l’heure actuelle, il existe quatre normes de réseaux sans fil,
qui transmettent des données à débits différents. Chaque norme
est basée sur le radical 802.11(x), utilisé par la IEEE, l’organisme
responsable de la certification des normes réseaux. La norme réseau
la plus courante, le 802.11b, transmet les données à 11 Mbps. Les
normes 802.11a et 802.11g transmettent à 54 Mbps. Le Pre-N, quand
à lui, transmet à 108 Mbps. Le Pre-N, précurseur de la norme 802.11n
qui sera lancée prochainement, promet un débit supérieur au 802.11g
et une couverture deux fois plus étendue. Consultez le tableau cidessous pour de
plus amples informations.
108
Dépannage
1
Appareils
domestiques
courants tels
que téléphones
sans fil et
fours à microondes, pouvant
interférer avec
la bande sans
autorisation
2,4 GHz.
Appareils
domestiques
courants tels
que téléphones
sans fil et
5 GHz –
fours à microbande moins
ondes, pouvant
interférer avec utilisée
la bande
sans
autorisation
2,4 GHz.
54 Mbps
Pre-N
Belkin
802.11a
802.11g
54 Mbps
600 % fois plus
rapide que le
802.11g*
Appareils
domestiques
courants
tels que
téléphones
sans fil
et fours à
micro-ondes,
pouvant
interférer avec
la bande sans
autorisation
2,4 GHz.
3
4
5
6
7
8
9
Compatibilité
Incompatible
Incompatible
Compatible
Compatible
avec le 802.11g avec le 802.11b avec le 802.11b avec le 802.11b
ou le 802.11g ou le 802.11g
Couverture*
10
Dépend des
interférences –
généralement de
30 à 60 mètres à
l’intérieur
Populaire
– Grande
Ancien –
popularité pour
Technologie plus
le partage d’une
ancienne
connexion
Internet
Dépend des
interférences
– généralement
Moins
de 30 à
60 mètres à
l’intérieur
Moins
d’interférence
– idéal
pour les
applications
multimédia
Jusqu’à 800 %
plus étendue
que la norme
802.11g*
La fine pointe
– le meilleur
débit et la
meilleure
couverture
* La portée et le débit de la connexion dépendent de l’environnement
de votre réseau.
109
section
11 Mbps
Avantage
Fréquence
Débit
2
802.11b
Technologie
Sans Fil
Tableau comparatif des réseaux sans fil
Dépannage
Assistance technique
Vous trouverez des informations techniques sur le site :
http://www.belkin.com/networking ou www.belkin.com dans la
section Assistance technique. Pour contacter l’assistance technique
par téléphone, appelez au :
Europe :
00 800 223 55 460
110
Information
1
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA
RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Components, sis au 501 West Walnut
Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous
notre seule responsabilité que le produit :
F5D7230-4
auquel se réfère la présente déclaration,
est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut
pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
désiré..
Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils
numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique.
L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radiofréquence. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception
radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous
et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en
prenant une des mesures suivantes :
111
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Attention : La puissance d’émission en sortie de cet
appareil reste largement en dessous des limites d’exposition aux fréquences
radios de la FCC. Toutefois, il est conseillé d’utiliser l’appareil de manière à
minimiser les risques d’exposition dans des conditions de fonctionnement
normales.
Lorsqu’une antenne extérieure est raccordée à l’appareil, la placer de
manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de
fonctionnement normales. Pour éviter la possibilité d’excéder les limites
d’exposition aux fréquences radio de la FCC, il est conseillé d’éviter qu’une
personne se trouve à moins de 20 cm de l’antenne dans des conditions de
fonctionnement normales.
2
Information
•
•
•
Réorienter ou changer de place l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV.
Modifications
La réglementation de la FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur
que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par
Belkin Corporation, lui retire le droit d’utiliser l’appareil.
Canada-Industrie Canada (IC)
La radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 &
RSS 210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Europe - Prescription Union européenne
Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert
satisfont à la directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la
Commission de la Communauté européenne.
L’accord avec cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes (le standard international équivalent est indiqué entre parenthèses).
• EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
• EN 300 328 Conditions techniques exigées pour les appareils radio
• ETS 300 826 Conditions générales en matière de compatibilité
électromagnétique pour les appareils radio.
Prière de consulter la plaque d’identification apposée sur votre
produit Belkin pour déterminer le type d’émetteur.
Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la
compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur la basse
tension (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté
européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité avec
les normes européennes suivantes (le standard international équivalent est
indiqué entre parenthèses).
• EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Immunité
électromagnétique
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Émissions de courants
harmoniques
• EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker
• EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou
CE alert et peuvent également afficher le logo CE.
112
Information
Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de
fabrication pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux,
Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à
condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la
garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté.
Une preuve d’achat peut être exigée.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par
accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été
modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a
été supprimé ou rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI
EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU
ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS
RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
1
2
3
4
5
6
7
8
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS
OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN
VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS
SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT,
FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE
PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES
PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À
CES DONNÉES.
9
Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages
accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte
que les limitations d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre
cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
113
10
section
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à
apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la
proroger.
Information
Avertissement à l’attention des utilisateurs de services ADSL « à la
demande », qui se voient facturés par minute ou par mégaoctet de
données.
Certains Fournisseurs d’accès à Internet (FAI) offrent un service « à la demande ».
D’autres FAI, en outre, facturent leurs services sur la base de la quantité de données
transférées (par mégaoctet).
Ainsi, toute connexion Internet non souhaitée devrait être terminée, afin d’éviter des
coûts inutiles et des frais élevés.
Le Routeur Belkin possède une fonction permettant la déconnexion automatique de
l’Internet après un certain temps d’inactivité. Ceci veut dire qu’après une certaine
période d’inactivité Internet, le Routeur Belkin met automatiquement fin à la connexion
Internet. Si pour une raison quelconque vous désirez vous connecter à Internet,
le Routeur Belkin rétablira automatiquement la connexion. Malheureusement, cette
fonction peut ne pas fonctionner adéquatement. Ainsi, vous devez impérativement
prendre connaissance des informations ci-dessous, afin d’éviter des coûts inutiles.
Vous devez savoir que toutes les demandes de connexion ne sont pas faites par les
utilisateurs eux-mêmes. Une connexion peut être lancée par n’importe quel logiciel tel
que Internet Explorer ou tout autre navigateur, les logiciels de messagerie électronique
tels que Outlook Express, les programmes de mise à jour tels Windows update, et les
antivirus. Ces programmes peuvent maintenir la connexion active et ne pas laisser le
Routeur mettre fin à la connexion de façon automatique.
Il est également important de savoir que même si un ordinateur est hors tension, ceci
ne veut pas nécessairement dire que la connexion Internet entre le Routeur et le FAI
sera terminée. Il arrive souvent que même lorsque l’ordinateur est éteint, la connexion
Internet est toujours active à cause de sessions ouvertes sur des sites Internet et qui
n’ont pas été terminées. (Par exemple: navigation, programmes poste-à-poste, virus
de type cheval de Troie, etc.) Fermer l’ordinateur n’est donc pas une façon fiable
d’éviter des connexions Internet non désirées.
Nous croyons également qu’il est important d’avertir les utilisateurs possédant un
réseau sans fil de prendre les mesures de sécurité nécessaires pour éviter que le
réseau soit l’objet d’intrusions. (Pour de plus amples informations, consultez le manuel
de l’utilisateur). Les intrusions peuvent avoir pour effet d’activer la connexion Internet,
ce qui amène ensuite des frais de services élevés.
L’utilisation de la fonction de déconnexion automatique du Routeur Belkin est aux
risques de l’utilisateur. L’utilisateur doit s’assurer lui-même que la connexion à
l’Internet est bel et bien terminée et demeure inactive jusqu’à ce que l’utilisateur
décide de se connecter.
Ainsi, Belkin GMBH ne peut être tenu responsagle des frais de services excessifs
facturés par les FAI, des suites d’une connexion Internet prolongée non désirée ou
d’un transfert de données important.
Ce produit comprend des logiciels libres. Des copies de ces logiciels sont disponibles
pour téléchargement à http://www.belkin.co.uk/support/tech/gnugpl.html. Ces logiciels
sont utilisés conformément aux modalités de la license émise par GNU GPL.
Die Firmware dieses Produkts enthält die Software Netzfilter/IP-Tabellen, die unter
die Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz fallen. Eine Kopie des Lizenztextes und den
Quellcode sowie den Objektcode dieser Software finden Sie kostenlos unter:
http://belkin.com/de/support/tech/gnugpl.html.
114
PPPoE
PPPoE
PPtP
213.191.74.18
-
145.253.2.11
195.138.36.1
62.104.191.241
213.191.74.19
-
145.253.2.75
194.77.54.1
-
Allemagne
Allemagne
Allemagne
PPPoE
Dynamique
Configuration spéciale
PPPoE
PPPoE
PPPoE
PPPoE
PPPoE
PPPoE
HANSENET
HELENET
MEDIACOM
DNS
Secondaire
France/Italie
France
France
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
DNS
Primaire
ALICE FR/ALITALIA
UPC
AOL
AOL
1&1
ARCOR
CALLANDO
DOKOM
FREENET
Type
Autriche
PPTP
195.3.96.67
195.3.96.68
Autriche
Dynamique
195.34.133.10
195.34.133.11
Autriche
PPtP
Autriche
PPtP
195.58.160.2
195.58.161.3
Autriche
PPtP
195.70.224.61
195.70.224.62
Danemark
Dynamique/Fixe
Danemark
PPPoE
France
Dynamique
France
PPPoE
France
PPPoE/Dynamique/ATM 130.244.127.161 130.244.127.169
France
PPPoE
213.36.80.1
France
PPPoE/Dynamique/ATM
France
PPPoE
France
PPPoE/Dynamique/PPPoA
France
PPPoE
France
Dynamique
France
PPPoE/Dynamique
France
Dynamique
France
PPPoE/Dynamique
194.117.200.10 194.117.200.15
Connexion
Pays
Couvert
AON
CHELLO
EDUHI (AON)
INODE
UTA
TELEDANMARK
TELIA STOFA
NOOS
WANADOO
TELE 2
TISCALI
FREE
CLARANET
LIBERTY SURF
CHELLO
FRONTIER ON
9 ONLINE
NUMERICABLE
CLUB INTERNET
FAI
10 chiffres : 3 lettres + 7 nombres
-
nom d’utilisateur 10 caractères
[email protected]
Phone@freeadsl
pré[email protected]
ou prénom.nom@clubadsl1
[email protected]
1und1/[email protected]
2 lettres suivies de 10 chiffres
DSLFLAT/1234567etc%CALLANDO
frnX/+username
Nom d’utilisateur
“X” chiffre fourni par FREENET
Mot de passe = Pin+Mot de passe
MTU = 1440
Mon IP=10.0.0.140 - IP serveur=10.0.0.138
Mon IP=10.0.0.140 - IP serveur=10.0.0.138
Mon IP=10.0.0.140 - IP serveur=10.0.0.138
Informations supplémentaires
L’information contenue dans le tableau ci-dessous sert de référence rapide à propos du type de connexion Internet requise par votre FAI. Vous aurez
besoin de ces informations à propos de votre compte Internet lorsque vous installez le Routeur pour la première fois. Bien que nos techniciens aient vérifié
l’exactitude des paramères ci-dessous au moment de mettre sous presse, sachez que les paramètres des FAI changent de façon périodique et vous devrez
les garder à jour pour assurer le fonctionnement de votre réseau. Pour les informations les plus récentes, veuillez contacter votre FAI, visiter le site Web du
service d’assitance technique Belkin http://web.belkin.com/support/kb/kbsearch.asp et taper « ISP » dans le champ derecherche, ou appelez l’Assistance
technique au 00-800-223-55-460.
Pour des informations détaillées sur votre compte, tel que votre nom d’utilisateur et mot de passe, nom de service, nom du compte et adresse du serveur
DNS, veuillez consulter la documentation fournie par votre FAI. Le technicien vous a probablement donné ces informations. Si vous avez installé votre
connexion vous-même, l’information se trouve probablement dans la documentation accompagnant votre modem câble ou ADSL ou dans une lettre
envoyée par votre FAI.
Si vous avez configuré votre Routeur Belkin avec les informations appropriées et n’êtes toujours pas en mesure de vous connecter à l’Internet, veuillez
contacter notre service d’assistance technique (numéro vert) au 00-800-223-55-460.
Guide de référence des Fournisseurs d’accès à Internet (FAI) du Routeur Belkin
PPTP : ADSL
ADSL ; laisser le nom d’hôte
10.0.0.138; Mon adresse IP :
255.255.255.0; ID
MULTICABEL
Pays-Bas
PLANET
Pays-Bas
QUICKNET
Pays-Bas
TISCALI
Pays-Bas
WANADOO ADSL
Pays-Bas
WANADOO CABLE
Pays-Bas
XS4ALL
Pays-Bas
ZEELANDNET
Pays-Bas
ZONNET
Pays-Bas
BELGACOM
Belgique
PANDORA
Belgique
SKYNET
Belgique
PLANET
Belgique
BLUECOM
Norvège
NEXTGENTEL
Norvège
TELE2
Norvège
TELENOR
Norvège
TELENOR AVIDI
Norvège
BREDBANDSBOLAGET
TELIA
Suède
COMHEM
Suède
TELENORDIA
Suède
BLUE YONDER
Royaume-Uni
BT CONNECT
Royaume-Uni
BT SATELLITE
Royaume-Uni
FREEDOM 2 SURF
Royaume-Uni
LINEONE
Royaume-Uni
NTL WORLD
Royaume-Uni
ONETEL
Royaume-Uni
TISCALI
Royaume-Uni
Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas
AT HOME
CASEMA ADSL
CASEMA CABLE
CHELLO
DEMON
EURONET
KABELFOON
MXSTREAM
217.118.32.12
148.122.208.99
195.134.40.14
195.54.122.198
10.0.0.1
10.0.0.1
-
Dynamique
PPPoE/Dynamique
PPPoE/Dynamique
Dynamique
Dynamique
Fixe
Dynamique
Dynamique
Dynamique
-
-
212.18.0.5
194.8.194.60
62.26.26.62
195.25.2.129
-
DNS
Primaire
Dynamique
PPTP/Dynamique
Dynamique
PPTP/Dynamique
PPTP/Dynamique
PPPoE
PPTP/Dynamique
Dynamique
PPTP/Dynamique
PPPoE/Dynamique
Dynamique
PPPoE
Dynamique
Dynamique
Dynamique
Dynamique
PPPoE
Dynamique
Dynamique
PPTP/Dynamique
PPPoE
Dynamique/Fixe
Dynamique
PPPoE/Dynamique
PPPoE/Dynamique
PPTP/Dynamique
PPPoE
PPPoE
PPPoE
PPPoE
PPPoE
PPPoE
Type
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Connexion
Pays
Couvert
M-NET
NET COLOGNE
NEW DSL
TISCALI
T-ONLINE
T-ONLINE BUSINESS
FAI
195.54.122.198
10.0.0.2
10.0.0.2
-
217.118.32.13
148.122.161.3
195.134.40.18
-
212.18.3.5
195.185.185.195
212.185.253.70
-
DNS
Secondaire
-
cxxxxx@wanadoo
[email protected]
-
8 chiffres 1 lettre + 7 nombres
[email protected]
DSLflat/11 nombres%net
dslflat/[email protected]
[email protected]
t-online-com/
[email protected]
cxxxxx@wanadoo
Utiliser le “nom d’utilisateur court”
name@adsl-basis/adsl-comfert (PPTP seulement)
Nom d’utilisateur
Cloner l’adresse MAC
Nom d’hôte : pandora.be; cloner l’adresse MAC
Utiliser PPPTP avec le modem Alcatel SpeedTouch ;
Dynamique avec les autres modems. Configuration
nom d’utilisateur, mot de passe
vide ; Adresse IP du service :
10.0.0.150; Masque de sous-réseau :
de connexion : vide ou 0.
Cloner l’adresse MAC
Voir MXSTREAM
Nom d’hôte : @Home computer name
Voir MXSTREAM
L2TP non pris en charge par les Routeurs Belkin
Nom d’hôte : “arnhem.chello.nl”; cloner l’adresse MAC
Cloner l’adresse MAC
Informations supplémentaires
Routeur Sans Fil G
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Munich
Allemagne
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+49 (0) 89 1434 05-0 Fax
Belkin SAS
5 rue du Petit Robinson
3ème étage, 78350 Jouy en Josas
France
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 fax
Assistance Technique Belkin
Europe : 00 800 223 55 460
© 2005 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des
marques déposées de leurs fabricants respectifs. Apple, AirPort, Mac, Mac OS et AppleTalk
sont des marques de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
P74559frA

Manuels associés