Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR SANS FIL G F5D7230 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels120 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
120
Routeur Sans Fil G Partagez votre connexion à Internet à haut débit HSM Manuel de l’utilisateur 802.11g 2.4GHz • Wireless 802.11g 2.4GHz • Wireless Mbps F5D7230-4 Table des Matières 1. Introduction ........................................................................... 1 Les avantages d’un réseau sans fil ....................................... 1 Choix de l’emplacement de votre Routeur pour une meilleure performance ......................................................................... 2 2. Présentation du produit ......................................................... 6 Caractéristiques du produit .................................................. 6 3. Faites connaissance avec votre Routeur ............................... 9 Contenu de l’emballage ........................................................ 9 Configuration requise ........................................................... 9 Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile ...... 9 4. Branchement et configuration du Routeur ........................... 14 5. Autre méthode de configuration .......................................... 22 6. Utilisation de l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web . 40 Modification des paramètres de réseau local (LAN) ............ 41 Affichage de la page Liste des clients DHCP ..................... 43 Configuration des paramètres du réseau sans fil ............... 44 Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi ............................ 48 Configuration du WEP ................................................... 53 Configuration du WPA ................................................... 55 Configuration du WPA2 .................................................. 57 Utilisation du mode Point d’accès ...................................... 63 Configuration du pare-feu .................................................. 64 Configuration du filtrage d’adresses MAC .......................... 67 Activation du DMZ ............................................................. 68 Onglet « Utilities [Utilitaires] » ............................................ 70 Redémarrage du Routeur .............................................. 71 Mise à jour du micrologiciel .......................................... 76 7. Configuration manuelle du Routeur .................................... 84 8. Configuration des paramètres du navigateur ...................... 90 9. Dépannage ........................................................................... 92 10. Information ....................................................................... 111 Avertissement pour les utilisateurs de services ADSL « à la demande » ............................................................. 114 Guide de référence des Fournisseurs d’accès à Internet (FAI) du Routeur Belkin ................................ 115 2 Introduction • Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les ordinateurs de votre domicile • Partager des ressources, telles que des fichiers et des disques durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile • Partage d’une imprimante avec toute la famille • Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi que des photos numériques • Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un autre • Jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie électronique et chatter - simultanément Les avantages d’un réseau sans fil • La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de bureau ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau sans fil • Installation simple – L’Assistant d’Installation de Belkin vous facilite la vie • Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou d’autres périphériques réseau de partout à votre domicile • Possibilité d’expansion – l’étendue de la gamme de produits de mise en réseau offerte par Belkin vous permet d’étendre votre réseau afin d’y inclure des périphériques tels que des imprimantes ou des consoles de jeu • Aucun câblage nécessaire – plus besoin d’effectuer de câblage fastidieux et dispendieux • Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme étendue de produits de mise en réseau interopérables 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section Merci d’avoir fait l’achat du Routeur Sans Fil G de Belkin (le Routeur). Les deux courtes sections qui suivent abordent les avantages liés à un réseau domestique et les précautions à prendre pour maximiser la portée et la performance de votre réseau sans fil domestique. Lisez attentivement la totalité de ce manuel, en particulier le chapitre concernant le choix de l’emplacement de votre Routeur, que vous trouverez à la page 2. En suivant nos instructions de mise en route, votre réseau sans fil Belkin vous permettra de : Introduction Choix de l’emplacement de votre Routeur pour une meilleure performance Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route Plus votre ordinateur se rapproche de votre Point d’Accès ou de votre Routeur, plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon générale, la couverture de votre réseau sans fil à l’intérieur s’étend de 30 à 60 mètres. À l’opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre Routeur ou votre Point d’Accès sont éloignés de ceux-ci, moins grande est la performance de votre connexion sans fil. Il se peut que vous ne vous en rendiez pas compte. Si vous éloignez encore plus votre Routeur ou votre Point d’Accès, il est possible que la vitesse de votre connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les murs peuvent obstruer les signaux radio de votre réseau sans fil et en diminuer la force. Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la portée ou à la présence d’obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu’il soit dans un rayon de 2 à 5 mètres du Routeur. Vous verrez ainsi si la distance est la cause des problèmes de performance. Si les problèmes persistent même dans une zone de couverture restreinte, veuillez contacter le service d’assistance technique de Belkin. Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous peuvent affecter la performance de votre réseau, ils n’empêcheront pas son fonctionnement. Si vous croyez que votre réseau sans fil ne fonctionne pas à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider. 1. Choix de l’emplacement de votre Routeur Placez votre Routeur, le centre nerveux de votre réseau sans fil, aussi près que possible du centre de la zone de couverture désirée. Afin d’assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients réseau » (soit les ordinateurs dotés d’une carte réseau pour ordinateur de bureau ou portable ou d’un adaptateur USB de Belkin) : • Assurez-vous que les antennes de votre Routeur sont parallèles et disposées à la verticale (en pointant vers le plafond). Si votre Routeur est posé à la verticale, essayez autant que possible de disposer les antennes de façon à ce qu’elles pointent vers le haut. • Dans des habitations à plusieurs étages, placez le Routeur à l’étage le plus central de votre domicile. Il se peut que vous deviez placer le Routeur à un étage supérieur. • Évitez de placer le Routeur près d’un téléphone sans fil cord 2,4 GHz. 2 Introduction Éviter les obstacles et les interférences 2 • Réfrigérateurs 3 • Lave-linge et/ou sèche-linge 4 • Étagère en métal • Grands aquariums • Fenêtre avec teinture anti-UV métallique Si le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits, assurez-vous qu’aucun de ces objet ne peut faire obstruction à celui-ci (entre vos ordinateurs et votre Routeur). 3. Téléphones sans fil Si la performance de votre réseau est toujours affectée malgré les solutions sus-mentionnées, et si vous possédez un téléphone sans fil : • Éloignez votre téléphone de votre Routeur sans fil ainsi que de vos ordinateurs sans fil. • Débranchez et retirez la batterie de tout téléphone sans fil fonctionnant sur la bande de 2,4 GHz. (Consultez la documentation accompagnant votre téléphone à cet effet.) Si ces gestes semblent résoudre le problème, c’est que votre téléphone interfère avec les signaux du réseau sans fil. • Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal, modifiez le canal de votre téléphone en choisissant autant que possible le canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans fil. Par exemple, choisissez le canal 1 pour votre téléphone et modifiez le canal de votre Routeur en choisissant le canal 11. Consultez la documentation accompagnant votre téléphone pour de plus amples informations. • Si le besoin se fait sentir, vous pouvez aussi changer votre téléphone sans fil en choisissant un téléphone à 900 MHz. 4. 1 Évitez de placer le Routeur ou le Point d’Accès près d’un appareil émettant des ondes radio, comme un four à micro-ondes. Exemples d’objets denses pouvant empêcher la communication sans fil : Choisissez le canal le moins « fréquenté » Dans des environnements domiciliaires ou d’entreprise rapprochés, tels que les appartements et les immeubles à bureaux, il se peut qu’un autre réseau sans fil interfère et entre en conflit avec votre réseau. Grâce à la fonction d’analyse du site de l’Utilitaire de réseau sans fil, vous pourrez localiser d’autres réseaux sans fil disponibles (consultez le manuel de votre adaptateur ou carte réseau sans 3 5 6 7 8 9 10 section 2. Introduction fil), et choisir pour votre Routeur sans fil (ou Point d’Accès) un canal aussi loin que possible du canal utilisé par ces réseaux. • Essayez plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de déterminer la connexion la plus claire et éviter les interférences de la part de téléphones sans fil ou d’autres dispositifs sans fil se trouvant dans votre voisinage. • Pour les dispositifs de réseau sans fil d’une marque différente, utilisez la fonction d’analyse de site détaillée et consultez les informations concernant les canaux qui se trouvent dans ce manuel. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre carte réseau. Ces solutions devraient vous permettre d’obtenir une zone de couverture maximale ave votre Routeur. Si vous devez étendre votre zone de couverture, nous vous suggérons le Point d’Accès/ Module d’Extension Sans Fil G de Belkin 5. Une connexion sécurisée, les VPN et les connexions sécurisées AOL sont un type de connexion qui requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe, et qui est utilisé là où la sécurité revêt une grande importance. Parmi les connexions sécurisées : • Les connexions de type Virtual Private Network (VPN - réseau privé virtuel), souvent utilisées pour accéder à distance à un réseau d’entreprise • Le programme Bring your own access d’America Online (AOL) qui vous permet d’utiliser AOL via une connexion à large bande (DSL ou câble) offerte par un autre fournisseur d’accès à Internet. • La plupart des banques en ligne • Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom d’utilisateur et un mot de passe afin d’accéder à un compte Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les paramètres de gestion de l’énergie de votre ordinateur (lorsqu’il est en état de veille). La solution la plus simple afin d’éviter cette situation est de vous reconnecter en lançant le logiciel de VPN ou d’AOL ou en vous reconnectant via le site web sécurisé. Une solution alternative consiste à changer les paramètres de gestion de l’énergie afin qu’il ne soit plus mis en état de veille. Toutefois, cette solution peut ne pas être appropriée pour les ordinateurs portables. Pour modifier les paramètres de gestion 4 Introduction 2 Si les difficultés reliées aux connexions sécurisées, au VPN et à AOL persistent, veuillez relire les étapes ci-dessus afin de vous assurer d’avoir tenté les solutions proposées. 3 Pour en savoir plus sur nos produits réseau, visitez notre site Web à www.belkin.com/networking ou communiquez avec l’Assistance technique Belkin en appelant au : Europe : 00 800 223 55 460 4 5 6 7 8 9 10 5 section 1 de l’énergie de Windows, rendez-vous à « Power Options [Options d’alimentation] », dans le « Control Panel [Panneau de Configuration] ». Présentation du produit Caractéristiques du Produit En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font de votre nouveau Routeur Sans Fil G la solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises. Fonctionne avec les ordinateurs PC et Mac® Le Routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment Mac OS ® 9.x, X v10.x, AppleTalk ®, Linux ®, Windows ® 98, Me, NT ®, 2000, et XP, et plusieurs autres. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP (le langage standard de l’Internet). Témoins de la face avant Les témoins lumineux de la face avant du Routeur indiquent quelles fonctions sont en opération. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre Routeur est connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou de procédures de surveillance d’état avancés. Interface utilisateur avancée basée sur navigateur Web Vous pouvez configurer facilement les fonctions évoluées du routeur en vous servant de votre navigateur Web sans devoir installer de logiciel supplémentaire sur l’ordinateur. Il n’a pas de disques à installer ou dont se rappeler et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des fonctions de réglage à partir de n’importe lequel ordinateur du réseau, rapidement et facilement. Partage d’adresses IP via la NAT La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT) représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par votre FAI. Pare-feu SPI Votre Routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques, incluant l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death - PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service (Denial of Service - DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding . 6 Présentation du produit 1 Switch 4 ports 10/100 intégré Compatibilité avec l’Universal Plug-and-Play L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP. 2 3 4 5 6 Prise en charge du VPN Pass-Through 7 Si vous vous connectez au réseau de votre bureau depuis chez vous par l’intermédiaire d’une connexion VPN, le routeur autorisera l’ordinateur équipé du système VPN à laisser passer le routeur et à accéder à votre réseau professionnel. 8 Protocole DHCP intégré Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP attribuera des adresses IP automatiquement à chaque ordinateur, de façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage complexe du réseau. Assistant Installation Facile Grâce à l’assistant Installation Facile, la configuration de votre Routeur ne sera plus faite au hasard. Ce logiciel automatique détermine pour vous les paramètres du réseau et configure le Routeur pour la connexion à votre Fournisseur d’accès à l’Internet (FAI). En quelques minutes, le Routeur sans fil est prêt à vous emmener sur Internet. REMARQUE : Le logiciel Assistant Installation Facile est compatible avec Windows 98SE, Me, 2000, XP, et Mac OS 9.X et Mac OS X. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, installez le Routeur sans fil à l’aide de l’autre méthode de configuration décrite à la page 22 de ce Manuel. 7 9 10 section Le Routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que vos ordinateurs câblés puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose d’une détection automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de ressources. Présentation du produit Point d’Accès Sans Fil 802.11g intégré La nouvelle technologie sans fil 802.11g vous procure une vitesse réseau tout près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi (802.11b), soit 54 Mbps. Filtrage d’adresses MAC Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d’adresses MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l’accès au réseau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous suffit d’entrer ces adresses dans une liste grâce à l’interfaceutilisateur évoluée basée sur le Web afin de contrôler l’accès à votre réseau. 8 Faites connaissance avec votre Routeur 1 Contenu de l’emballage • Routeur Sans Fil G de Belkin • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel Assistant Installation Rapide Belkin et Manuel de l’utilisateur 3 • Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin • Bloc d’alimentation 4 2 • Connexion Internet à haut débit, via un modem câble ou ADSL avec connexion RJ45 (Ethernet) 6 • Au moins un ordinateur équipé d’une carte d’interface réseau installée 7 • Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs • Câble réseau Ethernet RJ45 • Navigateur Internet 8 9 Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile • Un PC avec Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou un ordinateur Mac avec Mac OS 9.x ou OS X • Un minimum de 64 Mo de RAM • Navigateur Internet 9 10 section 5 Configuration Requise Faites connaissance avec votre Routeur Le Routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous les câbles sortent de la partie arrière du Routeur, pour une gestion aisée de ceux-ci. Les témoins DEL visibles à l’avant du Routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau. (1) (2) ����� (5) �������� �������� ��������������� (4) ����� ���������������������������������� (3) 1. Voyant Alimentation/Prêt Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous le redémarrez, il se passe un petit laps de temps nécessaire à son amorçage. Pendant ce temps le voyant « Alimentation/Prêt » clignote. Une fois que le Routeur est entièrement initialisé, le témoin « Alimentation/Prêt » s’allume en continue, ce qui indique que le Routeur est prêt à être utilisé. 2. 3. Éteint Le Routeur est éteint Vert clignotant Le Routeur démarre Vert continu Le Routeur est prêt Témoin Réseau sans fil Éteint Le réseau sans fil est desactivé Vert Le réseau sans fil est prêt Clignotant Indique une activité sans fil Témoins de l’état des ordinateurs filaires Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent aux numéros des ports à l’arrière du Routeur. Lorsqu’un ordinateur est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du Routeur, le témoin s’allume. VERT signifie qu’un périphérique 10 Faites connaissance avec votre Routeur 10Base-T est connecté, ORANGÉ signifie qu’un périphérique 100Base-T est connecté. Lorsqu’il y a trafic de données au niveau du port, le témoin clignote rapidement. Pas de dispositif connecté au port Vert Périphérique 10Base-T connecté Orangé périphérique 100Base-Tx connecté Orange ou vert clignotant Activité au port 3 4 5 6 Témoin d’état WAN Ce voyant est VERT pour indiquer que le modem est correctement relié au Routeur. Elle clignote rapidement quand des informations sont transmises à travers le port, entre le Routeur et le modem. 5. 2 Éteint Pas d’activité WAN Vert continu Bonne connexion WAN Vert clignotant Activité WAN Témoin Internet Ce témoin unique indique quand le Routeur est connecté à l’Internet. Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS connecté à l’Internet. Quand ce témoin clignote, le Routeur essaie de se connecter à l’Internet. Quand ce témoin est VERT en continu, le Routeur est connecté à l’Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect after x minutes [Déconnecter après x minutes] », ce témoin devient très utile pour surveiller le statut de la connexion du Routeur. Éteint Le Routeur n’est pas connecté à Internet Vert clignotant Le Routeur tente de se connecter à l’Internet Vert continu Le Routeur est connecté à Internet 11 7 8 9 10 section 4. Éteint 1 Faites connaissance avec votre Routeur (7) (8) (9) 6. Prise d’alimentation 7. Connexions aux ordinateurs (ports LAN) - BLEUS (6) Branchez le bloc d’alimentation 5 VCC fourni sur cette prise. Vous devez connecter vos PC filaires (et non pas sans fil) à ces ports. Les ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés à l’avant du Routeur. 8. Connexion au modem (Port Modem) - VERT Ce port permet de brancher un modem câble ou ADSL. Utilisez le câble fourni avec le modem pour brancher le modem sur ce port. L’utilisation d’un autre câble que celui fourni avec le modem câble risque de ne pas fonctionner correctement. 9. Bouton de réinitialisation Le bouton de réinitialisation s’utilise dans les rares cas où votre Routeur fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du Routeur rétablit son fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés. Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe. 12 Faites connaissance avec votre Routeur a. 1 Réinitialisation du Routeur b. Rétablissement des paramètres par défaut Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes, puis relâchez-le. Les témoins du Routeur clignotent momentanément. Le témoin Alimentation/ Prêt clignote. Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est allumé de façon continue, le rétablissement des paramètres est terminé. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 section Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les témoins du Routeur clignotent momentanément. Le témoin Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le témoin Alimentation/ Prêt est allumé en continu, la réinitialisation est terminée. Branchement et Configuration du Routeur Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments suivants : • Routeur Sans Fil G de Belkin • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel Assistant Installation Rapide Belkin et Manuel de l’utilisateur • Câble réseau Ethernet RJ45 (pour la connexion du Routeur à l’ordinateur) • Bloc d’alimentation Configuration requise pour le modem Le modem câble ou ADSL doit être équipé d’un port Ethernet RJ45. Plusieurs modems disposent d’un port RJ45 Ethernet et d’un port USB. Si vous disposez d’un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure d’installation on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre modem ne dispose que d’un port USB, vous pouvez demander un différent type de modem à votre FAI ou alors, dans certains cas, vous pouvez acheter un modem avec un port Ethernet RJ45. Ethernet USB INSTALLEZ TOUJOURS D’ABORD VOTRE ROUTEUR ! SI VOUS DEVEZ PROCÉDER À L’INSTALLATION DE PLUSIEURS DISPOSITIFS DE MISE EN RÉSEAU, PROCÉDEZ D’ABORD À L’INSTALLATION DU ROUTEUR (ET ASSUREZ-VOUS QU’IL FONCTIONNE) AVANT D’INSTALLER LES AUTRES DISPOSITIFS, TELS QUE LES CARTES RÉSEAU. Assistant Installation Facile Belkin vous propose l’Assistant Installation facile pour rendre l’installation du Routeur simple et facile. Utilisez-le pour installer votre Routeur en un tournemain. L’Assistant Installation Facile nécessite que l’ordinateur sous Windows 98SE, Me, 2000 ou XP soit connecté directement au modem câble ou ADSL et que la connexion à Internet soit active et qu’elle fonctionne au moment de l’installation. Si elle ne l’est pas, vous 14 Branchement et Configuration du Routeur devez utiliser la méthode décrite à la section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer le Routeur. En outre, si vous utiliser un système d’exploitation autre que Windows 98SE, ME, 2000 ou XP, vous devez aussi utiliser la méthode « Autre méthode de configuration » décrite dans ce même Manuel pour pouvoir configurer le Routeur. NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR L’INSTANT. 2 3 4 5 Exécution de l’Assistant Installation Facile 6 1.1. Arrêtez tout programme en exécution sur l’ordinateur en ce 7 Étape 1 moment. 1.2 Assurez-vous d’avoir à disposition les éléments suivants sur l’ordinateur qui est maintenant directement connecté au modem câble ou ADSL. NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR L’INSTANT. • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel Assistant Installation Facile Belkin et Manuel de l’utilisateur • Le Routeur • Le bloc d’alimentation du Routeur • Câble réseau Ethernet RJ45 1.3 Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d’accès à Internet sur l’ordinateur. 1.4 Insérez le CD de l’Assistant Installation facile dans le lecteur de CD-ROM. L’écran Assistant Installation Facile apparaît automatiquement dans les 15 secondes. Si tel n’est pas le cas, sélectionnez le lecteur de CD-ROM depuis le « Poste de travail », puis cliquez deux fois sur le fichier « EasyInstall.exe » du CDROM. 15 8 9 10 section IMPORTANT :Exécutez l’Assistant Installation Facile depuis l’ordinateur directement connecté au modem câble ou ADSL. 1 Branchement et Configuration du Routeur Écran d’accueil Après avoir inséré le CD dans votre lecteur de CD-ROM, l’écran d’accueil de l’Assistant apparaît. Assurez-vous de ne pas encore avoir branché le Routeur. Si vous avez déjà branché le Routeur, veuillez rebrancher l’ordinateur directement au modem. Cliquez sur « Run the Easy Install Wizard [Exécutez l’Assistant Installation Facile] » lorsque vous êtes prêt à continuer. Écran de progression L’Assistant Installation Facile vous montre un écran de progression chaque fois qu’une étape est complétée. Chaque fois que vous voyez l’écran de progression, cliquez sur « Next [Suivant] » lorsque vous êtes prêt à continuer. Vérification des paramètres L’Assistant examine maintenant les paramètres de l’ordinateur et recueille les informations nécessaires pour terminer la connexion du Routeur à Internet. Lorsque l’Assistant a terminé la vérification des paramètres, cliquez sur « Next [Suivant] ». Écran « Multiples adaptateurs réseaux » Si vous possédez plus d’un adaptateur réseau sur votre ordinateur, cet écran apparaît. Dans le cas où vous disposiez de plus d’un adaptateur de réseau dans votre ordinateur, l’Assistant doit savoir quel est l’adaptateur connecté au modem. Sélectionnez l’adaptateur réseau reliée au modem dans la liste, puis cliquez sur « Next [Suivant] ». Si 16 Branchement et Configuration du Routeur ne savez pas quel adaptateur choisir, sélectionnez l’adaptateur en tête de liste. Si par mégarde vous avez choisi le mauvais adaptateur, vous pouvez toujours en choisir un autre plus tard. Étape 2 Installation du matériel 2 3 4 5 6 2.1 Repérez le câble qui relie votre modem au port réseau de votre ordinateur. Débranchez ce câble de l’ordinateur et branchez-le dans le port VERT sur le Routeur. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 7 8 9 10 2.2 Repérez le câble BLEU fourni avec votre Routeur. Branchez une extrémité de ce câble dans n’importe quel port BLEU sur le Routeur. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port réseau de votre ordinateur. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 17 section L’Assistant vous guide pas à pas pour le branchement de votre Routeur à votre ordinateur et votre modem. Suivez la procédure à l’écran en vous guidant sur les illustrations. 1 Branchement et Configuration du Routeur 2.3 Repérez le bloc d’alimentation fourni avec votre Routeur. Branchez le petit connecteur du bloc d’alimentation dans le port d’alimentation sur le Routeur. Branchez l’autre extrémité du bloc d’alimentation dans une prise murale. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 2.4 Jetez un œil sur les témoins à l’avant du Routeur. Assurezvous que les témoins appropriés sont ALLUMÉS. Reportezvous au logiciel de l’Assistant Installation Facile sur l’écran de votre ordinateur pour de plus amples détails. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. Remarque : Il se peut que l’Assistant vous invite à redémarrer votre ordinateur. Si c’est le cas, veuillez redémarrer votre ordinateur avant de poursuivre l’installation. 18 Branchement et Configuration du Routeur 1 Étape 3 Vérification du branchement 3.1 Une fois le branchement sur 3 4 5 6 3.2 Nom d’utilisateur et mot de passe Si vous utilisez un type de connexion qui nécessite de fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe, l’assistant vous demandera d’entrer ce nom et ce mot de passe. Si votre type de connexion n’a pas besoin d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe, vous ne verrez pas cet écran. Les noms d’utilisateur et les mots de passe vous sont fournis par votre FAI. Si vous devez saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour accéder à l’Internet, saississez ces mêmes données maintenant. Votre nom d’utilisateur ressemble à « dupont@monFAI. fr » ou simplement « dupont ». Le nom de service est facultatif et est rarement requis par le FAI. Si vous ne connaissez pas le nom de service, laissez ce champ vide. Une fois les informations entrées, cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 19 7 8 9 10 section le Routeur terminé, l’Assistant vérifie la connexion au Routeur et détermine ensuite votre type de connexion Internet. 2 Branchement et Configuration du Routeur 3.3 Configuration Sans Fil Cette étape est facultative. Cliquez sur » Next [Suivant] » pour passer à l’étape suivante. Si vous le désirez, vous pouvez maintenant personnaliser vos paramètres de réseau sans fil. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran afin de compléter cette étape. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. Étape 4 Configuration du Routeur L’Assistant transfère maintenant toutes les informations de configuration au Routeur. Cela prend environ une minute. Pendant ce temps, n’éteignez ni le Routeur, ni l’ordinateur. Le Routeur redémarre de lui-même à la fin de cette étape. 4.1 Vérification de la connexion à Internet L’Assistant vérifie maintenant l’accès à Internet. Cette opération peut prendre quelques minutes. Il se peut que l’Assistant ne détecte pas la connexion tout de suite. Si c’est le cas, il va réessayer un certain nombre de fois. Pendant ce temps, le témoin « Connected [Connecté] » du panneau avant du Routeur clignote. Veuillez patienter pendant ce processus. 20 Branchement et Configuration du Routeur 4.2 Terminé 2 3 4 5 Votre Routeur est maintenant connecté à l’Internet. Vous pouvez commencer à naviguer sur le Net en ouvrant le navigateur et en allant à votre site préféré. Félicitations. Vous avez terminé l’installation de votre nouveau Routeur Belkin. Vous êtes prêts à configurer les autres ordinateurs de votre réseau. Vous pouvez ajoutez des ordinateurs à votre Routeur à tout moment. 6 7 8 9 10 21 section Une fois la connexion à Internet terminée, l’assistant vous indique que la procédure est terminée. Le voyant « Connected [Connecté] » à l’avant du Routeur émet une lumière VERTE continue, ce qui indique que le routeur est désormais connecté à Internet. 1 Autre méthode de configuration L’Interface utilisateur évoluée est un outil basé sur le Web, que vous pouvez utiliser pour configurer le Routeur sans avoir à utiliser l’Assistant Installation Facile. Vous pouvez vous en servir aussi pour gérer les fonctions avancées du Routeur. À partir de l’interface basée sur navigateur Web, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Voir les paramètres et l’état actuel du Routeur • Configurer le Routeur afin qu’il se connecte à votre FAI, à l’aide des paramètres fournis par celui-ci • Modifier les paramètres réseau actuels, tels l’adresse IP interne, le pool d’adresses IP, les paramètres DHCP et bien plus encore • Configurer le pare-feu du routeur afin qu’il fonctionne avec des applications spécifiques (relayage de port) • Configuration des paramètres de sécurité, tels que la restriction des clients, le filtrage d’adresses MAC, le WEP et le WPA • Activer la fonction DMZ (zone démilitarisée) pour un ordinateur de votre réseau • Changer le mot de passe interne du Routeur • Activer/désactiver l’UPnP (Universal Plug-and-Play • Réinitialiser le Routeur • Sauvegarder les paramètres de configuration • Rétablir les paramètres par défaut du Routeur • Mettre à jour le micrologiciel du Routeur Étape 1 Branchement du Routeur 1.1 Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d’alimentation. 1.2 Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem. Débranchez l’extrémité reliée à l’ordinateur et laissez l’autre extrémité branchée sur le modem. 1.3 Branchez l’extrémité que vous venez de débrancher sur le port nommé « Connection to Modem [Connexion au modem] » situé à l’arrière du Routeur. 1.4 Branchez un nouveau câble réseau (non fourni) pour connecter l’ordinateur à un des ports 1 à 4 sur le Routeur. Remarque : Le numéro de port que vous choisissez n’a pas d’importance. 22 Autre méthode de configuration 1.5 Rebranchez le bloc d’alimentation de votre modem câble ou ADSL pour l’allumer. 1 2 3 Ordinateur (Mac ou PC) qui était à l’origine connecté au modem câble ou ADSL Vers le bloc d’alimentation 4 5 6 7 Câble réseau existant (livré avec le modem) Remarque :Les ports de votre Routeur peuvent être disposés différemment de ceux apparaissant sur l’illustration. 1.6 Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le Routeur, branchez-le sur la prise murale, puis sur la prise d’alimentation du routeur. 1.7 Vérifiez que le modem est relié au Routeur (grâce aux témoins lumineux situés à l’avant du Routeur). Le témoin vert « Modem » doit être allumé si le modem est correctement branché sur le Routeur. Si cela n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les branchements. 1.8 Vérifiez que l’ordinateur est correctement relié au routeur (grâce aux voyants lumineux « LAN » 1, 2, 3 et 4). Si l’ordinateur est connecté correctement, le témoin qui correspond au port numéroté auquel vous avez branché l’ordinateur doit être allumé. Si cela n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les branchements. 23 8 9 10 section Câble réseau (vers l’ordinateur) Autre méthode de configuration Étape 2 Configuration de vos paramètres réseau pour utilisation avec un serveur DHCP Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour plus d’informations. Étape 3 Configuration du Routeur à l’aide de l’Interface-utilisateur évoluée basée sur le Web Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface utilisateur évolutée basée sur le Web du Routeur. Dans la barre d’adresse, tapez « 192.168.2.1 » (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite sur la touche Entrée. Prenez note : Si vous éprouvez des difficultés d’accès à l’Interface utilisateur Web, allez à la section « Configuration manuelle des paramètres du réseau ». Connexion au Routeur La page d’accueil du Routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur. Cette page d’accueil peut être vue par quiconque désire la voir. Pour apporter des modifications aux paramètres du Routeur, vous devez vous connecter. Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] » ou sur l’un des liens de la page d’accueil pour accéder à l’écran de connexion. Le Routeur est livré sans mot de passe. À l’écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter. 24 Autre méthode de configuration 1 Déconnexion du Routeur Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web La page d’accueil est la première page que vous voyez lorsque vous accédez à l’interface utilisateur (IU) évoluée basée sur le Web. La page d’accueil vous montre un aperçu de l’état du Routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration. (10) (2) (5) (4) (3) 2 3 4 5 6 7 8 9 (6) (1) (7) (8) (9) 1. Raccourcis de navigation Grâce à ces raccourcis, vous pouvez accéder à toutes les pages de l’interface-utilisateur du Routeur. Les raccourcis sont classés par catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter l’accès à un paramètre particulier. En cliquant sur l’en-tête violet de chaque onglet, vous obtenez une courte description de la fonction de l’onglet. 25 10 section Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l’interface de configuration avancée du Routeur. Une fois l’utilisateur connecté à l’interface pour apporter des modifications, il existe deux méthodes de déconnexion. Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour déconnecter l’ordinateur. La seconde méthode est automatique. La connexion expirera après un intervalle de temps donné. Le délai de temporisation par défaut est 10 minutes. Vous pouvez modifier ce délai (1 à 99 minutes). Pour de plus amples informations, consultez la section intitulée « Modification du paramètre de temporisation ». Autre méthode de configuration (10) (2) (5) (4) (3) (6) (1) (7) (8) (9) 2. Bouton Accueil Le bouton Accueil est disponible sur chaque page de l’IU. En cliquant sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil. 3. Indicateur de l’état de l’Internet Cet indicateur est visible sur toutes les pages du Routeur. Il indique le statut de la connexion du Routeur. Lorsqu’il indique « connection OK [Connexion OK] » en VERT, le Routeur est connecté à Internet. Lorsque le Routeur n’est pas connecté à Internet, l’indicateur affiche « No connection [Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux paramètres du Routeur, l’indicateur est mis à jour automatiquement. 4. Bouton Connexion/Déconnexion Ce bouton vous permet de vous connecter et de vous déconnecter du Routeur en cliquant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au Routeur, ce bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au Routeur vous transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au Routeur, vous pouvez apporter des modifications aux paramètres. Une fois les modifications apportées, vous pouvez vous déconnecter du Routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton « Logout 26 Autre méthode de configuration [Déconnexion] ». Pour plus d’informations sur la connexion au Routeur, reportez-vous à la section « Connexion au Routeur ». 5. 6. Bouton Aide 2 Le bouton « Aide » vous permet d’accéder aux pages d’aide du Routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d’infos] » en regard de certaines sections de chaque page. 3 Paramètres LAN Fonctions Indique le statut des fonctions NAT, pare-feu et des fonctions sans fil du Routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran. 8. Paramètres Internet Affiche les paramètres du côté Internet/WAN du Routeur qui se connecte à Internet. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l’écran. 9. Information sur la version Affiche la version du micrologiciel, la version du code d’amorçage, la version du matériel ainsi que le numéro de série du Routeur. 10. Nom de la page La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par son nom. Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN > LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings [Paramètres LAN] ». 27 4 5 6 7 8 9 10 section Vous indique les paramètres du côté réseau local (LAN) du Routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens (Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le lien de navigation rapide « LAN » sur la partie gauche de l’écran. 7. 1 Autre méthode de configuration Étape 4 Configuration du routeur pour la connexion à votre Fournisseur d’accès à Internet (FAI) L’onglet « Internet/WAN » est l’endroit où vous allez configurer le Routeur pour qu’il se connecte à votre Fournisseur d’Accès à Internet (FAI). Le Routeur peut se connecter pratiquement à n’importe quel système offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre Routeur avec les paramètres appropriés au type de connexion de votre FAI. Les paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par celui-ci. Pour configurer le Routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (A) sur le côté gauche de l’écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si votre FAI vous a fourni des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (B) pour entrer l’adresse DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers. Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (C) pour cloner l’adresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique, si cela vous est demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé d’apporter ces modifications, l’indicateur « Internet Status [État de l’Internet] » affiche « connection OK [Connexion OK] » si le Routeur a été correctement configuré. (A) (B) (C) 28 Autre méthode de configuration 1 À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de connexion dont vous disposez. Cliquez sur le bouton (1) en regard du type de connexion, puis cliquez sur « Next [Suivant] » (2). 2 3 4 6 7 (2) 8 9 10 29 section 5 (1) Autre méthode de configuration Définition du type de connexion du FAI de type « IP Dynamique » Une connexion de type dynamique est le type de connexion le plus courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l’option de connexion dymanique est souvent suffisant pour compléter la connexion à votre FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter un nom d’hôte. Si un nom d’hôte vous a été attribué, vous pouvez le saisir dans l’espace prévu. Le nom d’hôte vous est fourni par votre FAI. Certaines connexions dynamiques peuvent exiger le clonage de l’adresse MAC du PC originellement connecté au modem. (1) (2) (3) 1. Nom d’hôte Cet espace permet d’entrer un nom d’hôte qui doit être visible pour votre FAI. Entrez votre nom d’hôte ici, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Si votre FAI ne vous a pas attribué de nom d’hôte, ou si vous n’êtes pas certain, laissez ce champ vide. 2. Modifier l’adresse MAC WAN Si votre FAI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la connexion au service, vous pouvez entrer une adresse MAC particulière ou cloner l’adresse MAC de l’ordinateur en cours via ce lien. 30 Autre méthode de configuration Définition du type de connexion du FAI de type « IP fixe » 2 3 4 5 6 (1) 7 (2) 8 (3) 9 10 1. Adresse IP Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici. 2. Masque de sous-réseau Fourni par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici. 3. Adresse de passerelle du FAI Fournie par votre FAI. Saisissez l’adresse de la passerelle FAI ici. 31 section Une connexion de type IP Fixe est moins courante que les autres types de connexion. Si votre FAI utilise l’adressage IP fixe, vous aurez besoin de votre adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de la passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI ou parmi les documents fournis par votre FAI. Entrez les informations, et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » (5). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée. 1 Autre méthode de configuration Définition du type de connexion du FAI de type PPPoE La plupart des fournisseurs de services DSL utilisent la connexion de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous brancher à Internet, votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau, d’une connexion Internet qui ne nécessite pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE. (1) (2) (3) (6) (4) (5) Vous possédez une connexion PPPoE si : 1) Votre FAI vous a attribué un nom d’utilisateur et un mot de passe, qui sont requis pour vous brancher à Internet. 2) Votre FAI vous a donné un logiciel tel que WinPOET, Enternet300 que vous utilisez pour accéder à Internet, ou 3) Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre que celle de votre navigateur, pour vous brancher à Internet. 32 Autre méthode de configuration 1. 1 Nom d’utilisateur Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d’utilisateur qui vous a été attribué par le FAI. 2. 3. Mot de passe Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer. 3 Nom du service 4 MTU Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que votre FAI ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des modifications aux valeurs MTU peut causer des problèmes pour la connexion à l’Internet, y compris déconnexion de l’Internet, accès lent à l’Internet et difficultés avec des applications Internet qui fonctionnaient correctement auparavant. 5. Déconnecter après X... Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le Routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le Routeur se déconnectera de l’’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous facture à la minute. 33 5 6 7 8 9 10 section Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n’êtes pas sûrs si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide. 4. 2 Autre méthode de configuration Définition du type de connexion du FAI à PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) [Europe seulement]. Des FAI exigent une connexion utilisant le protocole PPTP, un type de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez l’information fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les Modifications] » (9). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) 1. Compte PPTP Fourni par votre FAI. Saisissez votre compte PPTP ici. 2. Mot de passe PPTP Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer. 3. Nom d’hôte Fourni par votre FAI. Saisissez ici le nom d’hôte. 4. Adresse de service IP Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP de service ici. 34 Autre méthode de configuration 5. Mon Adresse IP 6. Masque de sous-réseau 1 Fournie par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici. Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici. 7. Identifiant de connexion (facultatif) Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas attribué d’identifiant de connexion, laissez ce champ vide. Déconnecter après X... Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le Routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le Routeur se déconnectera de l’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous facture à la minute. 3 4 5 6 7 8 9 10 35 section 8. 2 Autre méthode de configuration Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra® Big Pond [Australie seulement]. Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe vous sont fournis par Telstra BigPond. Saisissez ces données cidessous. Si vous saisissez votre état dans le menu à déroulement (6) vous remplisserez automatiquement l’adresse IP du serveur de connexion. Si l’adresse du serveur de connexion est différente de celle qui apparaît ici, vous pouvez l’entrer directement en cochant la case en regard de « Manually Enter Server IP Address [Saisie manuelle de l’adresse IP du serveur] » (4) et en entrant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] » (5). Une fois toutes les informations rentrées, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer (1) (2) (3) (6) (4) (5) (7) les modifications] » (7). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre Routeur est configuré de façon appropriée. 1. Sélectionner votre État 2. Nom d’utilisateur Sélectionnez votre État de résidence dans le menu déroulant (6). La boîte de dialogue « Login Server [Serveur de connexion] » est automatiquement remplie avec une adresse IP. Si, pour certaines raisons, cette adresse ne correspond pas à celle que Telstra vous a donné, vous pouvez entrer l’adresse du serveur de connexion manuellement. Voir à « L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur » (4). Fourni par votre FAI. Saisissez votre nom d’utilisateur ici. 36 Autre méthode de configuration 3. 4. 1 Mot de passe Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer. L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur Définition des paramètres personnalisés du serveur des noms de domaine (DNS) Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l’on retrouve sur l’Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles que www.belkin. com, en adresses IP. La plupart des FAI n’exigent pas que cette information ne soit entrée lors de la configuration du Routeur. La case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] (1) doit être cochée si votre FAI ne vous a pas fourni d’adresse DNS particulière. Si vous êtes utilisez une connexion de type IP statique, vous pouvez avoir besoin de saisir une adresse DNS spécifique ainsi qu’une adresse DNS secondaire pour que votre connexion puisse fonctionner correctement. Si vous utilisez une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort probable que vous n’ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée. Pour entrer les paramètres d’adresse DNS, désélectionnez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez les numéros DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] »(2) pour enregistrer les paramètres. (1) (2) 37 3 4 5 6 7 8 9 10 section Si l’adresse IP de votre serveur de connexion n’est pas disponible dans le menu déroulant « Select Your State [Sélectionnez votre état] » (6), vous pouvez l’entrer manuellement en cochant l’option « User decide login server manually [L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur] » et en entant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] »(5). 2 Autre méthode de configuration Configuration de votre adresse MAC (Media Access Controller) WAN Tous les composants réseau, notamment les cartes, les adaptateurs et les routeurs ont un « numéro de série » unique appelé adresse MAC. Il est possible que votre FAI enregistre l’adresse MAC de l’adaptateur de votre ordinateur et n’autorise que cet ordinateur à se brancher à Internet. Lorsque vous installez le Routeur, c’est sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier) l’adresse MAC de l’ordinateur dans le Routeur. Cette adresse MAC sera donc lue par le FAI comme étant l’adresse MAC originale et assurera le bon fonctionnement de la connexion. Si vous n’êtes pas certain que votre FAI ait besoin de voir l’adresse MAC d’origine, clonez tout simplement l’adresse MAC de l’ordinateur qui était à l’origine connecté au modem. Le clonage de l’adresse n’entraînera aucun problème à votre réseau. 38 Autre méthode de configuration 1 Clonage de l’adresse MAC Pour cloner l’adresse MAC, assurez-vous d’utiliser l’ordinateur qui était CONNECTÉ À L’ORIGINE au modem avant que le routeur ne soit installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] » (1). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Votre adresse MAC est maintenant clonée dans le Routeur. 2 Saisie d’une adresse MAC spécifique 4 5 6 7 8 (2) 9 (1) 10 (3) 39 section Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d’une adresse MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les espaces fournis à cet effet (2) puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3) pour enregistrer les modifications. L’adresse MAC WAN du Routeur sera maintenant l’adresse MAC spécifiée. 3 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface utilisateur évolutée basée sur le Web du Routeur. Dans votre navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée. La page d’accueil du Routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur. Affichage des paramètres du réseau local (LAN) Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1), cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN Settings [Paramètres de réseau local] » (2) ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des clients DHCP] » (3). (1) (2) (3) 40 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Modification des paramètres de réseau local (LAN) Tous les paramètres de réseau local (LAN) du Routeur peuvent être visualisés et modifiés ici. 1 2 3 4 (2) 5 (3) 6 (4) 7 (5) 8 (6) 9 1. 10 Adresse IP L’« Adresse IP » représente l’Adresse IP interne du Routeur. L’adresse IP par défaut est 192.168.2.1. Pour accéder à l’interface de configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d’adresse de votre navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour modifier l’adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». L’adresse IP choisie doit être une adresse IP non-acheminable. Exemples d’IP non-acheminable : 192.168.x.x, 10.x.x.x (où x est un nombre compris entre 0 et 255.). 2. Masque de sous-réseau Il n’est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il consiste en une fonction avancée unique à votre Routeur. C’est possible de modifier un masque de sous réseau le cas échéant. Toutefois, NE modifiez PAS le masque de sous-réseau à moins d’avoir raison spécifique de le faire. La valeur par défaut est « 255.255.255.0 ». 41 section (1) Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 3. Serveur DHCP 4. Réserve IP 5. Durée d’autorisation 6. La fonction de serveur DHCP facilite grandement la configuration du réseau grâce à l’attribution automatique d’adresses IP à tous les ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». La fonction de serveur DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois, si vous désactivez le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur DHCP, sélectionnez l’option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». La réserve IP est la plage d’adresses IP mises de côté pour attribution dynamique aux ordinateurs faisant partie de votre réseau. La valeur par défaut est de 2 à 100 (c’est à dire 99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP peut assigner automatiquement 100 adresses IP. Ceci veut dire que vous ne pouvez pas spécifier une réserve d’adresses IP supérieure à 100 ordinateurs. Par exemple, si l’adresse de départ est 50, l’adresse d’arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne pas surpasser la limite de 100 clients. L’adresse IP de départ doit être inférieure en nombre à l’adresse IP d’arrivée. La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l’adresse IP pour chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée d’autorisation à « Forever [Toujours] ». La valeur par défaut est « Forever [Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour l’ordinateur. La prédéfinition de temps de bail plus courts, tels que un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après l’écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l’adresse IP d’un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini d’autres fonctions avancées du Routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients IP, celles-ci dépendront de l’adresse IP. Ainsi, il serait préférable que l’adresse IP demeure la même. Nom de domaine local Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre, à moins qu’un besoin avancé spécifique ne vous oblige à le faire. Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau, comme par exemple « Mon Réseau ». 42 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Affichage de la page « Liste des clients DHCP » Vous pouvez visualiser une liste d’ordinateurs (appelés clients) connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l’adresse IP (1) de l’ordinateur, le nom d’hôte (2) (si l’ordinateur s’en est vu attribuer un), et l’adresse MAC (3) de la carte d’interface réseau de cet ordinateur. Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à jour. La liste est mise à jour s’il y a eu un quelconque changement. 2 3 4 (1) (2) 5 (3) 7 8 9 10 (4) 43 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration des paramètres réseau sans fil L’onglet Sans Fil vous permet de modifier aux paramètres de votre réseau sans fil. Sous cet onglet, vous pouvez modifier le nom du réseau sans fil (SSID), le canal de fonctionnement, les réglages de sécurité par cryptage, ainsi que configurer le Routeur pour l’utiliser comme Point d’accès. Modification du nom du réseau sans fil (SSID) Le SSID (Service Set Identifier) correspond au nom de votre réseau sans fil. Le SSID par défaut du Routeur est « belkin54g ». Vous pouvez le modifier selon vos goûts, ou le laisser tel quel. S’il y a d’autres réseaux sans fil en fonction dans votre zone, assurez-vous que votre SSID est unique (n’est pas identique au SSID d’un autre réseau sans fil dans votre zone). Pour modifier le SSID, entrez le SSID désiré dans le champ SSID (1) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour valider le changement (2). Le changement est immédiat. Si vous modifiez le SSID, vos ordinateurs sans fil doivent aussi être configurés à l’aide de ce même SSID afin qu’ils puissent se connecter à votre réseau sans fil. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification. (1) (2) 44 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil Votre Routeur est en mesure de fonctionner sous trois modes sans fil différents : « g and b », « g only », et « b only ». Ces modes vous sont décrits ci-dessous. Mode « g and b » Mode « g only » Le mode « g only » ne fonctionne qu’avec les clients 802.11g. Ce mode n’est recommandé que si vous désirez empêcher l’accès à votre réseau aux clients 802.11b. Pour passer à un autre mode, sélectionnez le mode désiré à partir du menu déroulant à côté de « Mode sans fil ». Ensuite, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». Mode « b only » Il n’est PAS recommandé d’utiliser ce mode à moins que vous ne le deviez absolument. Ce mode existe dans l’unique but de résoudre les problèmes pouvant survenir avec certains adaptateurs 801.11b et n’est PAS nécessaire pour assurer l’interopérabilité entre les normes 802.11b et 802.11g. Quand utiliser le mode « b only » Dans certains cas, des clients 802.11b plus anciens peuvent ne pas être compatibles avec le sans fil 802.11g. Ces adaptateurs sont généralement de qualité inférieure et peuvent utiliser des pilotes ou des technologies plus anciennes. Le choix de ce mode peut résoudre certains problèmes rencontrés avec ces clients. Si vous croyez utiliser un client faisant partie de cette catégorie d’adaptateurs, vérifiez d’abord auprès du fabricant s’il existe une mise à jour des pilotes. S’il n’y a pas de mise à jour disponible, il se peut que l’utilisation du mode « b only » puisse résoudre votre problème. Veuillez prendre note que l’utilisation du mode « b only » peut diminuer la performance de votre réseau 802.11g. 45 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section Sous ce mode, le Routeur est compatible avec des clients sans fil 802.11b et 802.11g, de façon simultanée. Ce mode est le mode par défaut, et vous assure une entière compatibilité avec tous les dispositifs Wi-Fi. Si votre réseau comprend à la fois des dispositifs réseau 802.11b et 802.11g, nous vous recommandons le mode « g and b » pour votre Routeur. N’apportez des changements à ce paramètre que si vous le devez absolument. 1 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Modification du canal Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement. Aux États-Unis et en Australie, il existe 11 canaux. Au Royaume-Uni et dans la plupart des pays d’Europe, il existe 13 canaux. Dans un petit nombre de pays, il existe d’autres exigences par rapport aux canaux. Votre Routeur est configuré de façon à fonctionner sur les canaux appropriés à votre pays de résidence. Le canal par défaut est le 11 (à moins que vous ne résidiez dans un pays où le canal 11 est interdit). Vous pouvez modifier le canal au besoin. S’il y a d’autres réseaux sans fil en fonction dans votre zone, votre réseau devrait fonctionner sur un canal différent de ceux utilisés par ces autres réseaux sans fil. Pour de meilleures performances, nous vous suggérons d’utiliser un canal éloigné des autres réseaux sans fil d’au moins cinq canaux Par exemple, si un autre réseau fonctionne sur le canal 11, configurez votre réseau afin qu’il fonctionne sur le canal 6 ou moins. Pour modifier le canal, sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . Le changement est immédiat. 46 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Utilisation de l’option d’émission du SSID 2 3 4 5 6 7 Switch en Mode Protégé Faisant partie de la spécification du 802.11g, le mode Protégé assure un fonctionnement adéquat des clients et points d’accès 802.11g en présence d’un trafic 802.11b dense dans votre environnement réseau. Lorsque le mode Protégé est ACTIVÉ, le 802.11g balaye l’air pour détecter le trafic d’autres réseaux sans fil avant de transmettre les données. Ainsi, lorsque ce mode est utilisé dans un environnement avec un trafic 802.11b DENSE ou comportant des interférences, vous obtiendrez une meilleure performance. Si vous vous situez dans un environnement avec très peu, voire pas du tout, de trafic issu d’autres réseaux sans fil, vous obtiendrez une meilleure performance en désactivant le mode Protégé. 47 8 9 10 section Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs avancés. Pour des raisons de sécurité, vous pouvez choisir de ne pas diffuser le SSID de votre réseau. Ainsi, le nom de votre réseau restera caché lorsque d’autres ordinateurs recherchent la présence de réseaux sans fil. Pour désactiver l’émission du SSID, désélectionnez la case en regard de « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le changement est immédiat. Chaque ordinateur doit maintenant être défini pour se connecter à votre SSID. Le paramètre « ANY » (TOUS) pour le SSID ne sera plus accepté. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification. 1 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi® Voici quelques façons d’augmenter le niveau de protection de votre réseau sans fil et protéger vos données contre les intrusions. Cette section est destinée aux utilisateurs de réseaux sans fil à domicile, ou en entreprise (y compris les bureaux à domicile). Au moment de mettre ce manuel sous presse, trois méthodes de cryptage sont disponibles. Nom Sécurité Wired Equivalent Privacy 64 bits Wired Equivalent Privacy 128 bits Wi-Fi Protected Access-TKIP With Protected Access WEP sur 64 bits WEP sur 128 bits WPA-TKIP WPA-AES Bon Mieux Meilleur Meilleur Clés statiques Clés statiques Cryptage dynamique de la clé et authentification mutuelle Cryptage dynamique de la clé et Clés de cryptage basées sur l’algorithme RC4 (clés de 40 bits) Sécurité renforcée par rapport au WEP sur 64 bits, utilisant une clé de 104 bits, plus 24 bits additionnels pour des données générées par le système. Le TKIP (temporal key integrity protocol) s’ajoute afin d’assurer la rotation des clés et renforcer le cryptage L’AES (Advanced Encryption Standard) n’entraîne pas de perte de performance WEP (Wired Equivalent Privacy) Le WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole courant qui renforce la sécurité de tous les dispositifs sans fil Wi-Fi. Le WEP est conçu dans le but d’offrir aux réseaux sans fil un niveau de protection comparable à celui des réseaux filaires. WEP sur 64 bits Le WEP sur 64 bits a été introduit la première fois avec un cryptage de 64 bits, ce qui comprend une clé de 40 bits plus 24 bits supplémentaires composés de données générées par le système (64 bits au total). Certains fabricants réfèrent au cryptage sur 64 bits lorsqu’ils parlent du cryptage sur 40 bits. Peu après le lancement de la technologie, les chercheurs ont découvert que le cryptage sur 64 bits était trop simple à décoder. 48 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 WEP sur 128 bits Pour contrer la faille de sécurité du WEP sur 64 bits, une méthode de cryptage plus sécurisée, le WEP sur 128 bits, a été créée. Le WEP sur 128 bits comprend une clé de 104 bits plus 24 bits supplémentaires composés de données générées par le système (128 bits au total). Certains fabricants réfèrent au cryptage sur 128 bits lorsqu’ils parlent du cryptage sur 104 bits. Clés de cryptage Après avoir choisi le mode de cryptage (64 ou 128 bits), il est primordial de générer une clé de cryptage. Si la clé de cryptage n’est pas la même à travers tout le réseau sans fil, vos dispositifs sans fil ne seront pas en mesure de communiquer entre eux sur votre réseau. Vous pouvez entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Passphrase [Phrase de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez entrer 10 clés hexadécimales. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé WEP sur 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé WEP sur 128 bits La phrase de passe WEP n’est PAS la même chose que la clé WEP. Votre Routeur se sert de cette phrase de passe pour générer vos clés WEP, mais les différents fabricants peuvent avoir des méthodes différentes de générer ces clés. Si vous possédez des appareils venant de différents fabricants sur votre réseau, la solution la plus simple consiste à utiliser la clé hex WEP de votre routeur ou de votre point d’accès et l’entrer manuellement dans la table de clés hex WEP, dans l’écran de configuration de votre Routeur. 49 3 4 5 6 7 8 9 10 section La plupart des dispositifs sans fil disponibles sur le marché aujourd’hui prennent en charge le cryptage WEP sur 64 et 128 bits, mais il se peut que vous possédiez un dispositif plus ancien ne prenant en charge que le WEP sur 64 bits. Tous les produits sans fil de Belkin prennent en charge le WEP sur 64 et 128 bits. 2 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web WPA (Wi-Fi Protected Access) Le WPA (Wi-Fi Protected Access) est une nouvelle norme Wi-Fi conçue afin d’apporter des améliorations aux caractéristiques de sécurité du WEP. Pour utiliser la sécurité WPA, vos dispositifs sans fil doivent être mis à jour avec les logiciels et les pilotes prenant en charge le WPA. Ces mises à niveau sont disponibles sur les sites web des fabricants de vos dispositifs sans fil. Il existe deux types de sécurité par WPA : le WPA-PSK (sans serveur) et le WPA (avec serveur radius). Le WPA-PSK (sans serveur) utilise ce qu’on appelle une « clé prépartagée » comme clé de sécurité. Une clé réseau est en quelque sorte un mot de passe composé de 8 à 63 caractères. Il peut être composé de lettres, de chiffres ou de symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques. Pour la liste des produits Belkin prenant en charge le WPA, visitez notre site Web au www.belkin.com/networking. 50 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Partage des clés réseau La plupart des dispositifs Wi-Fi désactivent la fonction de sécurité par défaut. Après avoir mis en route votre réseau, vous devez activer le WEP ou le WPA et vous assurer que tous les dispositifs sans fil de votre réseau partagent la même clé réseau. 3 4 Clé réseau= MonMotdePasse 5 6 7 Clé réseau= MonMotdePasse ����������������� ������������������� ������������ 8 9 10 Clé réseau= Mot de passe INCORRECT ������������������� ������������ La Carte Réseau Sans Fil G pour ordinateur de bureau ne peut pas accéder au réseau parce qu’il utilise une clé réseau différente que celle configurée sur votre Routeur Sans Fil G. 51 section ������������������� ������������ Clé réseau= MonMotdePasse 2 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Utilisation d’une clé hexadécimale Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées par cinq nombres de deux chiffres. Les clés 128 bits comprennent 13 nombres à deux chiffres. Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé sur 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé sur 128 bits Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractères de A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les paramètres de cryptage du Routeur et de vos ordinateurs sans fil. Remarque aux utilisateurs de Mac :Les produits AirPort ® d’Apple ® ne prennent en charge que le cryptage sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le cryptage sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le cryptage sur 128 bits, essayez sur 64 bits. 52 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Configuration du WEP Cryptage WEP sur 64 bits 1. Sélectionnez « WEP 64 bits » dans le menu déroulant. 2. Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ Phrase de passe et cliquer sur Générer pour créer la clé. Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé WEP sur 64 bits 3 4 5 6 7 8 9 10 3. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Le cryptage de votre Routeur est maintenant configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité. AVERTISSEMENT :Si vous configurez le Routeur Sans Fil G ou le Point d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous perdez votre connexion sans fil. 53 section Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez entrer 10 clés hexadécimales. 2 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Cryptage WEP sur 128 bits Remarque aux utilisateurs de Mac : L’option « Passphrase [Phrase de passe] » ne fonctionne pas pas avec Apple AirPort. Pour la configuration du cryptage de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la méthode manuelle décrite à la section suivante. 1. Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant. 2. Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Phrase de passe » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Par exemple : C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé WEP sur 128 bits 3. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Le cryptage de votre Routeur est maintenant configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité. AVERTISSEMENT :Si vous configurez le Routeur Sans Fil G ou le Point d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez vous assurer que la sécurité est activée pour ce client sans fil. Sinon, vous perdez votre connexion sans fil. 54 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Modification des paramètres de sécurité sans fil 1 Votre Routeur comprend la toute dernière norme de sécurité, appelée WPA (Wi-Fi Protected Access). En outre, il prend en charge les normes de sécurité plus anciennes telles que le WEP (Wired Equivalent Privacy). Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée. Pour activer la sécurité, vous devez d’abord déterminer la méthode de cryptage de votre choix. Pour accéder aux paramètres de sécurité, cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l’onglet « Wireless [Sans Fil] ». 2 Configuration du WPA 5 4 à jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte Réseau Sans Fil G pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin, que vous trouverez sur le site de l’assistance technique de Belkin. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Le patch de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin. 6 Le WPA-PSK (sans serveur) utilise ce qu’on appelle une « clé prépartagée » en tant que clé de sécurité. Une clé pré-partagée est en quelque sorte un mot de passe composé de 8 à 63 caractères. Il peut être composé de lettres, de chiffres ou de symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques. 10 Le WPA2, c’est le WPA de seconde génération. Il offre une technique de cryptage plus avancée que le WPA. 55 7 8 9 section Remarque :Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis 3 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration du WPA-PSK (sans serveur) 1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] », sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ». 2. À « Encryption Technique [Technique de cryptage] », choisissez « TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez. 3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, nombres, ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ». 4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. 56 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration du WPA2 1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] », sélectionnez « WPA2 ». À « Encryption Technique [Technique de cryptage] », choisissez « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez. 3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, nombres, ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ». 4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 57 section 2. 1 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Connexion de votre ordinateur à un réseau sans fil utilisant le WPA-PSK (sans serveur) 1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless Network Properties [Propriétés du Réseau Sans Fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options du Routeur. 2. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Configure [Configurer] ». 3. Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] », choisissez « WPA-PSK ». 4. Entrez votre clé WPA dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important :Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre Routeur ou Point d’Accès Sans Fil G. 5. Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres. 58 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Connexion de votre ordinateur à un réseau sans fil utilisant le WPA (avec serveur radius) : 1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless Network Properties [Propriétés du Réseau Sans Fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options du Routeur. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Configure [Configurer] ». 3. Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] », choisissez « WPA ». 4. Sous l’onglet « Authentication [Authentification] », choisissez les paramètres spécifiés par l’administrateur de votre réseau. 5. Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 59 section 2. 1 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration du WPA pour les cartes réseau sans fil AUTRES que Belkin Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine de Microsoft, nommé « Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit. Prenez note :Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Important : Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur leur site web. Systèmes d’exploitation pris en charge : • Windows XP Professionnel • Windows XP Édition Familiale 60 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration de l’Utilitaire Réseau Sans Fil de Windows XP pour utilisation du WPA-PSK Afin d’utiliser le WPA-PSK, assurez-vous d’utiliser l’Utilitaire Réseau Sans Fil de Windows. Procédez comme suit : 1 2 3 Sous Windows XP, cliquez Démarrer > Panneau de Configuration > Connexions Réseaux et Internet . 4 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Wireless Network Connection Properties[Propriétés Connexion Réseau Sans Fil] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] ». 5 3. En cliquant avec le bouton droit de votre souris sur « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] », vous verrez une fenêtre s’afficher comme suit : Assurez-vous que la case « Utiliser Windows pour configurer mes paramètres réseau sans fil » est cochée. 6 7 8 9 10 61 section 1. Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 4. Sous l’onglet « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] », cliquez sur le bouton « Configure [Configurer] » et vous verrez une fenêtre s’afficher comme suit : 5. Pour l’utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise, sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Authentication [Authentification Réseau] ». Remarque : Sélectionnez le WPA si vous utilisez cet ordinateur pour vous brancher à un réseau d’entreprise, qui à son tour prend en charge un serveur d’authentification tel que le serveur RADIUS. Renseignez-vous auprès de l’administrateur de votre réseau pour de plus amples informations. 6. Sélectionnez « TKIP » ou « AES » sous « Data Encryption [Cryptage de données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous configurerez sur le Routeur. 7. Entrez votre clé de cryptage dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, chiffres, ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. 8. Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres. 62 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Utilisation du mode Point d’accès Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs avancés. Le Routeur peut être configuré pour fonctionner comme point d’accès de réseau sans fil. L’emploi de ce mode empêche l’option de partage IP NAT ainsi que le serveur DHCP. En mode « Point d’Accès » (PA), le Routeur doit être configuré avec une adresse IP du même sous-réseau que le reste du réseau avec lequel vous désirez établir une passerelle. L’adresse IP par défaut est 192.168.2.254, celle du masque de sous-réseau 255.255.255.0. Celles-ci peuvent être personalisées. Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] » sur la page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme point d’accès] ». Si vous sélectionnez cette option, vous serez en mesure de modifier les paramètres IP. 2 3 4 5 6 7 2. Configurez les paramètres IP se sorte qu’ils concordent avec votre réseau. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . 8 3. Branchez un câble du port WAN du Routeur à votre réseau existant. 9 Le Routeur joue maintenant le rôle de point d’accès. Pour accéder à nouveau à l’interface utilisateur avancée du Routeur, saisissez l’adresse IP que vous avez spécifiée, dans la barre du navigateur. Vous pouvez définir normalement les réglages de cryptage, le filtrage des adresses MAC, le SSID et le canal. 63 10 section 1. 1 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration du pare-feu Votre Routeur est équipé d’un pare-feu qui sert à protéger le réseau d’une variété d’attaques de pirates informatiques, y compris : • IP Spoofing • SYN flood • Land Attack • UDP flooding • Ping of Death (PoD) • Tear Drop Attack • Denial of Service (DoS) • ICMP defect • IP with zero length • RIP defect • Smurf Attack • Fragment flooding • TCP Null Scan Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment l’objet d’attaques. Ces ports sont « invisibles », ce qui veut dire qu’ils n’existent pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver la fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est recommandé de que le pare-feu soit activé en tout temps. Désactiver le pare-feu ne rendra pas votre réseau totalement vulnérable aux attaques provenant des pirates informatiques, mais il est recommandé d’activer le pare-feu en tout temps. 64 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Configuration des paramètres de retransmission interne La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de service externes (Internet), tels qu’un serveur Web (port 80), un serveur FTP (port 21) ou toute autre application, via le Routeur vers votre réseau interne. Étant donné que vos ordinateurs internes sont protégés par un pare-feu, les ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet) ne peuvent pas y accéder puisqu’ils sont « invisibles ». La liste des applications fréquentes a été fournie au cas où vous devriez configurer la fonction de serveur virtuel pour une application particulière. Si votre application ne se trouve pas dans la liste, vous devez contacter le fabricant de votre application et déterminer quels paramètres de ports sont nécessaires. 1 2 3 4 5 7 8 Choix d’une application Choisissez votre application à partir de la liste déroulante. Cliquez sur « Add [Ajouter] ». Les paramètres seront alors transférés vers la place suivante disponible à l’écran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour sauvegarder les paramètres de cette application. Pour supprimer l’application, sélectionnez le numéro de la ligne à supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ». Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel Pour saisir manuellement les paramètres, entrez l’adresse IP dans le champ fourni pour la machine (serveur) interne, les ports requis pour la transmission, choisissez le type de port (TCP ou UDP), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». Chaque entrée de port d’entrée possède deux champs, pouvant contenir 5 caractères maximum. Ces champs délimitent le début et la fin de la plage, soit [xxxxx]-[xxxxx]. Pour chaque entrée, vous pouvez entrer une seule valeur de port en remplissant les deux champs avec la même valeur (par ex. [75000]-[75000] ou une plage étendue (par ex. [75000]-[9000]). Si vous avez besoin de valeurs multiples pour un seul port, ou plusieurs plages et une seule valeur, vous devez utiliser plusieurs entrées (maximum de 20). Par ex”: 1. [7500]-[7500] 2. [8023]-[8023] 3. [9000][9000]). Vous pouvez seulement faire passer un seul port par adresse IP interne. L’ouverture des ports de votre pare-feu peut compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez facilement activer ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de désactiver cette fonction lorsque vous n’utilisez pas une application spécifique. 65 9 10 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Définition de filtres IP de clients Le Routeur peut être configuré de sorte à limiter l’accès de certains ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut s’appliquer à un ordinateur unique, un groupe d’ordinateurs ou de multiples ordinateurs. Pour limiter l’accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous souhaitez limiter l’accès dans les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » dans les deux champs de ports (2). Sélectionnez « Both [Les deux] » (3). Sélectionnez « Block [Bloquer] » (4). Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] » pour bloquer l’accès en permanence. Sélectionnez le jour du début en haut (5), l’heure du début en haut (6), le jour de fin en bas (7) et l’heure de fin (8) en bas. Sélectionnez « Enable [Activer] » (9). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . L’ordinateur à l’adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder à l’internet aux dates et heures que vous avez entrées. Remarque : Assurez-vous d’avoir sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilitaires> Paramètres système> Fuseau horaire ». (1) (2) (3) 66 (4) (5) (6) (7) (8) (9) Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Configuration du filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui vous permet de spécifier les ordinateurs autorisés à se connecter au réseau. Tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et qui tente d’accéder au réseau se verra refuser l’accès. Lorsque vous activez cette fonction, vous devez entrer l’adresse MAC de chaque client (ordinateur) de votre réseau, pour permettre à chacun d’accéder au réseau. La fonction « Block [Bloquer] » vous permet d’activer et de désactiver facilement l’accès au réseau pour tout ordinateur, sans devoir ajouter l’adresse MAC de l’ordinateur à la liste ni la supprimer. 2 3 4 5 6 (2) 7 (3) 8 9 10 Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez « Enable MAC Address Filtering [Activer le filtrage d’adresses MAC] » (1). Ensuite, entrez l’adresse MAC de tous les ordinateurs du réseau. Pour cela, cliquez sur le champ fourni (2), puis entrez l’adresse MAC de l’ordinateur à ajouter à la liste. Cliquez sur « Add [Ajouter] » (3), puis sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les paramètres. Pour supprimer une adresse MAC de la liste, cliquez simplement sur « Delete [Supprimer] » près de l’adresse MAC à supprimer. Ensuite, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les paramètres. Remarque :Vous ne pourrez pas supprimer l’adresse MAC de l’ordinateur que vous utilisez pour accéder aux fonctions d’administration du routeur (celui que vous utilisez en ce moment). 67 section (1) Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Activer de la zone démilitarisée (DMZ) La fonctionnalité DMZ vous permet d’indiquer un ordinateur du réseau qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le parefeu cause des problèmes avec une application telle qu’un jeu ou une application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au besoin. L’ordinateur de la DMZ n’est PAS protégé contre les attaques des pirates. Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le changement soit pris en compte. 68 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Blocage du ping ICMP Les pirates informatiques utilisent une technique appelée Pinging pour dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping vers une adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part de celle-ci, un pirate informatique peut décider de s’intéresser à ce qui se trouve derrière cette adresse. Le Routeur peut être défini de façon à ne pas répondre à un ping ICMP provenant de l’extérieur. Ceci rehausse le niveau de sécurité de votre Routeur. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le Routeur ne répondra pas aux pings ICMP. 69 section (1) Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Onglet « Utilities [Utilitaires] » Cet écran vous permet de gérer plusieurs paramètres du Routeur et accomplir certaines tâches administratives. 70 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Redémarrage du routeur Il peut parfois être utile de redémarrer le Routeur lorsque celui-ci fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du Routeur ne supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration. Redémarrer le Routeur pour rétablir le fonctionnement normal 1. 3 4 5 6 7 Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ». 8 9 3. Le message suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut prendre jusqu’à 25 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. 4. Le compte à rebours de 25 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, le Routeur est redémarré. La page d’accueil du Routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du Routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 10 71 section 2. Cliquez sur le bouton « Restart Router [Redémarrer le Routeur] ». 2 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur Cette option rétablira les paramètres du Routeur vers les paramètres par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration par défaut. 1. Cliquez sur le bouton « Restore Defaults [Rétablir les Paramètres] ». 2. Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ». 3. Le message suivant apparaît. Rétablir les paramètres par défaut comprend le redémarrage du Routeur. Ceci peut prendre jusqu’à 25 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. 4. Le compte à rebours de 25 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, les paramètres par défaut du Routeur sont rétablis. La page d’accueil du Routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 72 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Enregistrement de la configuration actuelle Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les paramètres ou s’ils sont modifiés. Nous vous recommandons de faire une copie de vos paramètres avant de mettre à jour le micrologiciel. 1 2 3 4 5 6 Cliquez « Save [Enregistrer] ». La fenêtre « File Download [Téléchargement de fichier] » apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 7 8 9 2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier de configuration. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut « Config ». Assurezvous de donner un nom au fichier de façon à pouvoir le retrouver ultérieurement. Lorsque vous avez choisi l’emplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 10 73 section 1. Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 3. Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ». Votre configuration est maintenant sauvegardée. Rétablissement d’une configuration précédente Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée préalablement. 1. Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s’ouvrira pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par l’extension « .bin ». Localisez le fichier de configuration désiré et double-cliquez sur celui-ci. 74 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 2. Un message vous demande si vous souhaitez continuer. Cliquez sur « OK ». 1 2 3 4 3. 5 6 7 8 4. Le compte à rebours de 35 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la configuration du Routeur est restaurée. La page d’accueil du Routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du Routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 75 9 10 section Une fenêtre de rappel apparaît. Le rétablissement de la configuration peut prendre jusqu’à 35 secondes. Cliquez sur « OK ». Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Mise à jour du micrologiciel De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du micrologiciel du Routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des solutions aux problèmes existants. Lorsque Belkin lance un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger à partir du site de mises à jours de Belkin, et mettre à jour votre micrologiciel avec la toute dernière version. Recherche d’une nouvelle version du micrologiciel À la page http://www.belkin.com/support/downloads.asp, entrez la référence Belkin « F5D7230-4 » dans le champ « Recherche ». Cliquez sur « Search [Rechercher] ». À la page des résultats, cliquez sur « F5D7230-4 Firmware update North America » 76 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel Vous serez amené à la page de téléchargement appelée « F5D7230-4 Firmware update - North America ». 1 2 3 4 5 7 1. Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel, cliquez sur le logo de téléchargement ( ). 8 2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le micrologiciel. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut. Veillez à enregistrer le fichier à un endroit où vous pourrez le retrouver ultérieurement. Remarque :Nous vous suggérons de l’enregistrer sur votre bureau, pour le retrouver facilement par la suite. Une fois l’emplacement choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 9 77 10 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 3. Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ». Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le logiciel à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du micrologiciel du routeur ». Mise à jour du micrologiciel du Routeur 1. À la page de mise à jour du micrologiciel, cliquez sur « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s’ouvrira pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de mise à jour du micrologiciel. 2. Parcourez afin de localiser le fichier que vous venez de télécharger. Sélectionnez le fichier en double-cliquant sur le nom du fichier. 78 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 3. 1 La boîte de dialogue « Update Firmware [Mise à jour du micrologiciel] » affiche maintenant l’emplacement et le nom du fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update [Mettre à jour] ». 2 3 4 5 6 demande si vous êtes certain de vouloir continuer. Cliquez sur « OK ». 7 8 5. 6. 9 Un autre message apparaît. Il vous informe que le Routeur peut ne pas répondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours de chargement et que le Routeur est en cours de redémarrage. Cliquez sur « OK ». 10 Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du Routeur est terminée. La page d’accueil du Routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du Routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. La mise à jour du micrologiciel est terminée. 79 section 4. Un message vous Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Modification des paramètres système À la page des Paramètres du Système, vous pouvez entrer un nouveau mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la gestion à distance, et activer/désactiver la fonction de NAT du Routeur. Entrer ou modifier le mot de passe administrateur Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de sécurité vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le configurer ici. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr, puisque vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter au Routeur. Nous recommandons aussi l’ajout d’un mot de passe si vous prévoyez utiliser la fonction de gestion à distance du Routeur. Modification du délai de temporisation de la connexion L’option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer une plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté à l’interface de configuration avancée du Routeur. La temporisation débute lorsqu’il n’y a plus d’activité. Par exemple, vous avez apporté des modifications au niveau de l’interface de configuration évoluée, puis vous avez quitté l’ordinateur sans cliquer sur « Logout [Déconnexion] ». En prenant pour exemple un temporisateur paramétré à 10 minutes, votre connexion prendra fin 10 minutes après votre départ. Vous devrez donc vous connecter à nouveau au Routeur pour apporter d’autres modifications. L’option de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et le paramètre par défaut est 10 minutes. Remarque :Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l’interface de configuration avancée du Routeur. 80 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web 1 Définition d’un fuseau horaire Le Routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP (Simple Network Time Protocol). Ceci permet au Routeur de synchroniser l’horloge du système avec l’internet planétaire. L’horloge ainsi synchronisée est utilisée par le Routeur pour garder un journal de connexions et pour contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez le fuseau horaire du pays dans lequel vous résidez. Si vous résidez dans une région qui applique l’horaire d’été, cochez la case près de l’option « Enable Daylight Saving [Appliquer les horaires d’été] ». L’horloge du système peut ne pas être mise à jour immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes au Routeur pour contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir une réponse. Vous ne pouvez pas modifier l’horloge vous-même. 2 3 4 5 7 8 Activer la gestion à distance Avant d’activer cette fonctionnalité évoluée de votre Routeur Belkin, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d’apporter des changements aux paramètres de votre Routeur, où que vous soyez grâce à l’Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du Routeur. La première consiste à accéder au Routeur depuis un endroit quelconque d’Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the Router [Toute adresse IP peut gérer le Routeur à distance] ». Lorsque vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet, un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le mot de passe du Routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse IP spécifique à gérer le Routeur à distance. Cette méthode est la plus sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l’adresse IP autorisée à accéder au Routeur dans le champ fourni à cet effet, puis sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router [Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le Routeur à distance] ». Avant d’activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d’entrer un mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous autorisez potentiellement des intrusions sur le Routeur. 81 9 10 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Activation/Désactivation du NAT (Network Address Translation) Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs expérimentés. Avant d’activer cette fonction, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI LE MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR. La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, NAT) est la méthode qui permet au Routeur de partager une seule adresse IP attribuée par le FAI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction ne devrait être utilisée que si votre FAI vous attibue de multiples adresses IP, ou vous devrez désactiver la NAT pour accéder aux configurations avancées du système. Si vous ne possédez qu’une adresse IP et désactivez la NAT, les ordinateurs de votre réseau ne pourront accéder à l’Internet. D’autres problèmes peuvent aussi survenir. La désactivation NAT désactive les fonctions de votre pare-feu. Activer/Désactiver l’UPnP L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre Routeur. C’est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP. Certaines applications nécessitent que le parefeu du Routeur soit configuré selon certains paramètres pour fonctionner adéquatement. Pour ce faire, vous devez habituellement ouvrir des ports TCP et UDP, et parfois même configurer des ports de déclenchement. Une application qui est compatible avec l’UPnP possède la capacité de communiquer avec le Routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit être configuré. Le Routeur est livré avec la fonction UpnP désactivée. Si vous utilisez une application qui est compatible avec l’UPnP, et si vous désirez bénéficier des avantages de l’UPnP, vous pouvez activer la fonction UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie « UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les modifications. 82 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du micrologiciel Cette innovation permet au Routeur, grâce à une fonction intégrée, de vérifier automatiquement l’existence d’une nouvelle version du micrologiciel et de vous avertir lorsqu’elle est disponible. Lorsque vous vous connectez à l’interface évoluée du Routeur, ce dernier effectue une vérification pour savoir s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez choisir de télécharger cette nouvelle version ou de l’ignorer. Au départ, cette fonction du routeur est activée. Pour la désactiver, sélectionnez « Disable [Désactiver] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». 1 2 3 4 5 7 8 9 10 83 section 6 Configuration manuelle des paramètres du réseau Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre Routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre ordinateur à DHCP. Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT ou XP 1. Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de 2. 3. 4. Configuration ». Cliquez deux fois sur l’icône « Network and dial-up connections [Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur l’icône « Network [Réseau] » (Windows XP). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant. Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de la (1) (2) (3) 5. 6. connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties [Propriétés] ». L’écran suivant apparaît : Si l’option « Use the following IP address [Utiliser l’adresse IP suivante] » (2) est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur. Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options « Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically [Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3) Cliquez sur « OK ». Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur. 84 Configuration manuelle des paramètres du réseau 1 Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE ou Me 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network Neighborhood 2 2. 3 [Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant. Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la 4 (1) (3) (2) 5 6 8 3. carte réseau installée. Vous verrez l’écran suivant. Si l’option « Specify an IP address [Spécifier une adresse IP] » est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau cidessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur. 4. Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’onglet « IP Address [Adresse IP] »(3). 5. Cliquez sur l’onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l’adresse de la 6. 7. passerelle dans le tableau. Cliquez sur l’onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1). Inscrivez les adresses DNS dans le tableau. Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option « Obtain IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur l’onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ». Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur. 85 9 10 section 7 Configuration manuelle des paramètres du réseau Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre les étapes suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre Routeur après que celui-ci est configuré pour accéder à l’Internet. Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre Routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre Mac à DHCP. 1. Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux de bord] », puis « TCP/IP». (1) (2) 2. Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet Built-In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant « Connect via: [Connecter via :] » (1). 3. À côté de « Configure [Configurer] » (2), si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur. 4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] », choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du Routeur. 86 u Configuration manuelle des paramètres du réseau 5. Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 1 2 3 4 Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le Routeur. 5 6 8 9 10 87 section 7 Configuration manuelle des paramètres du réseau Configuration manuelle des Adaptateurs réseau sous Mac OS X 1. Cliquez sur l’icône « System Preferences [Préférences système] ». 2. Sélectionnez « Network [Réseau] » (1)à partir du menu « System Preferences [Préférences du système] ». (1) 3. Selectionnez « Built-in E (2) à côté de « Show [Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ». (2) (5) (3) (4) 88 u Configuration manuelle des paramètres du réseau 4. 5. Sélectionnez l’onglet « TCP/IP » (3). À côté de « Configure [Configurer] » (4), vous devriez voir « Manually [Manuellement] » ou « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n’est pas le cas, vérifiez dans l’onglet « PPPoE » (5) que l’option « Connect using PPPoE [Se connecter via PPPoE] » n’est PAS sélectionnée. Si c’est le cas, vous devrez configurer votre Routeur pour une connexion de type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe. Si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre Routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le Routeur. 1 2 3 4 5 6 8 6. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] », choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». (4) Ensuite, cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ». Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à fonctionner avec le Routeur. 89 9 10 section 7 Paramètres de navigateur recommandés La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l’Internet ou à l’interface utilisateur basée sur navigateur Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres recommandés dans cette section. Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure 1. Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] », sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ». 2. À l’écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] », « Dial whenever a network connection is not present [Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion réseau] » et « Always dial my default connection [Toujours établir la connexion par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante. 3. À l’écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur « Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings... [Paramètres du réseau local] ». 90 Paramètres de navigateur recommandés 4. Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : « Automatically detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script de configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur « OK » à la page « Internet Options [Options Internet] ». 1 2 3 4 5 6 7 Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure 1. Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur 2. « Preferences [Préférences] ». Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur « Advanced [Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet] ». 91 9 10 section 8 Dépannage Problème : Le CD d’installation ne démarre pas automatiquement. Solution : Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’Assistant Installation Facile, il se peut qu’un autre programme utilisé par votre ordinateur interfère avec le lecteur de CD-ROM. 1. Si l’écran de l’Assistant n’apparaît pas dans les 20 à 15-20 secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » et insérez le CDROM. 2. Ensuite, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM dans lequel se trouve le CD d’installation afin de démarrer l’installation. 3. L’Assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce n’est pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du CD apparaît, double-cliquez sur l’icône appelée « EasyInstall.exe ». 4. Si l’Assistant ne démarre toujours pas, consultez la section « Configuration Manuelle de vos paramètres réseau » (en page 84 de ce manuel) pour une autre méthode. 92 Dépannage 1 Problème : L’Assistant Installation Facile ne peut trouver mon Routeur. Solution : Si l’Assistant Installation Facile est incapable de trouver le Routeur pendant le processus d’installation, veuillez vérifier les points suivants : 1. Si l’Assistant Installation Facile est incapable de trouver le Routeur pendant le processus d’installation, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet. 2. Mettez le Routeur hors tension pendant 10 secondes, et mettezle ensuite sous tension de nouveau. Assurez-vous que le témoin d’alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel n’est pas le cas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché sur le routeur et branchez l’autre extrémité sur une prise murale. 3. Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni avec le Routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à l’arrière de l’ordinateur et (2) l’un des ports LAN, numérotés de 1 à 4 et situés à l’arrière du Routeur. Remarque : L’ordinateur ne doit PAS être branché sur le port « Internet/WAN » à l’arrière du Routeur. 4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l’Assistant Installation Facile. Si l’Assistant Installation Facile est toujours incapable de trouver le Routeur, consultez la section « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour la procédure d’installation. 93 3 4 5 6 7 8 9 10 section Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau. 2 Dépannage Problème : L’Assistant Installation Facile ne peut connecter mon Routeur à l’Internet. Solution : Si l’Assistant Installation Facile est incapable de brancher le Routeur à l’Internet, veuillez vérifier les points suivants : 1. Utilisez les suggestions de dépannage de l’Assistant Installation Facile. Si l’écran de dépannage n’apparaît pas automatiquement, cliquez sur le bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l’angle inférieur droit de la fenêtre de l’Assistant Installation Facile. 2. Si votre FAI utilise un nom d’utilisateur et un mot de passe, assurez-vous qu’ils sont correctement saisis. Certains noms d’utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom. Par exemple : [email protected]. La partie « @MonFAI. fr » du nom d’utilisateur est peut-être tout aussi nécessaire que votre nom d’utilisateur. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l’Internet, passez à la page 84 du manuel, intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau ». Problème : • L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas. • Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote. Solution : Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN » est éteint et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que votre modem ou votre Routeur ne soient pas connectés convenablement. 1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le Routeur est bien branché. À cette fin, nous vous recommandons fortement l’utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Internet/WAN » du Routeur et l’autre extrémité sur le port réseau de votre modem. 2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes, en débranchant son bloc d’alimentation. Ensuite, mettez-le 94 Dépannage sous tension de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à reconnaître le Routeur. 3. Débranchez l’alimentation du Routeur pendant 10 secondes, puis rebranchez-la. Cette mesure permettra au Routeur de tenter de nouveau d’entrer en communication avec le modem. Si le témoin « WAN » sur le routeur ne s’allume pas après les étapes précédentes, veuillez contacter l’Assistance technique Belkin. 4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur. Problème : • • L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas. Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote. Solution : • Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer l’adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l’adresse de la passerelle. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre. • Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un nom d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe et, parfois, un nom de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement entrés. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre. • Vous devrez probablement configurer votre Routeur selon les paramètres spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une recherche dans notre base de connaissances traitant de problèmes liés aux FAI, allez à : http://web.belkin.com/support et entrez « ISP ». (Interface anglophone seulement.) Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. 95 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN » est allumé et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type de connexion offert par votre FAI. 1 Dépannage Problème : • L’Assistant Installation Facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas. • Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu. Solution : Si le témoin « WAN » clignote, si le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu et si vous ne pouvez accéder à l’Internet, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet. Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir désactiver votre pare-feu, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. Problème : Je n’arrive pas à me connecter sans fil à Internet. Solution : Si vous n’arrivez pas à vous connecter à l’Internet à partir d’un ordinateur sans fil, veuillez vérifier les points suivants : 1. Observez les témoins sur votre Routeur. Les témoins doivent être comme suit : • Le témoin d’alimentation doit être ALLUMÉ. • Le témoin « Connected [Connecté] » doit être allumé, et ne doit pas clignoter. • Le témoin WAN doit être allumé ou clignoter. 96 Dépannage 2. Lancez le logiciel de l’utilitaire sans fil en cliquant sur l’icône dans la barre de tâches, à l’angle inférieur droit de l’écran. Si vous utilisez une carte sans fil Belkin, l’icône de la barre de tâches devrait ressembler à celle-ci (elle peut être rouge, jaune ou verte) : 3. L’allure générale de la fenêtre qui s’ouvre dépend du modèle de la carte réseau que vous possédez. Toutefois, n’importe quel utilitaire doit posséder une liste de « Available Networks [Réseaux Disponibles] », soit les réseaux auxquels vous pouvez vous connecter. 1 2 3 4 5 6 7 Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau apparaît dans la liste ». 8 Non, le nom de mon réseau n’apparaît pas – allez à la section intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau n’apparaît pas dans la liste ». 97 9 10 section Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles ? Dépannage Problème : Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau apparaît dans la liste. Solution : Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles, veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil : 1. Cliquez sur le nom de réseau valide dans la liste des réseaux disponibles. 2. Si le réseau est sécurisé (cryptage), vous devrez entrer la clé réseau. Pour de plus amples informations concernant la sécurité, consultez la section « Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi » de ce manuel. 3. Dans les secondes qui suivent, l’icône de la barre de tâches, à l’angle inférieur droit de l’écran, tournera au vert, indiquant une connexion au réseau. Problème : Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau n’apparaît pas dans la liste. Solution : Si le nom de votre réseau n’apparaît pas dans la liste des réseaux disponibles dans l’utilitaire, veuillez vérifier les points suivants : 1. Déplacez l’ordinateur, autant que possible, afin qu’il soit situé de 1,5 à 3 mètres du Routeur. Fermez l’utilitaire de réseau sans fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît maintenant dans la liste des réseaux disponibles, il se peut que votre problème soit dû à la portée ou à une interférence. Reportez-vous à la section « Choix de l’emplacement de votre dispositif de réseau sans fil » de ce Manuel de l’Utilisateur. 2. À l’aide d’un ordinateur connecté au Routeur sans fil ou au point d’accès via un câble réseau (et non pas sans fil), assurez-vous que la « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] » est activée. Ce paramètre se trouve à la page de configuration du Canal et SSID du manuel du Routeur. Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. 98 Dépannage 1 Problème : Mon réseau sans fil ne fonctionne pas toujours. Le transfert de données est parfois très lent. La force du signal est faible. J’éprouve des difficultés à établir/maintenir une connexion de type VPN (Virtual Private Network). Solution : La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique que la performance et le débit de transfert entre les appareils diminuent lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D’autres facteurs peuvent engendrer une dégradation du signal : le métal en est généralement responsable. Des obstacles tels des murs et des appareils métalliques peuvent aussi affecter la qualité du signal. Ainsi, la portée à l’intérieur de vos appareils sans fil va de 30 à 60 mètres. Prenez note que la vitesse de connexion diminue également si vous vous éloignez du Routeur sans fil ou du point d’accès. Modification du canal sans fil - Selon le trafic de données et les interférences au niveau local, passer à un autre canal peut améliorer la performance de votre réseau. Le canal par défaut de votre Routeur est 11. Vous pouvez choisir à partir de plusieurs autres canaux, dépendamment de votre région. Consultez la page 46 « Modification du canal sans fil » pour de plus amples informations concernant le choix du canal. Limiter le débit de données sans fil - Limiter le débit de données sans fil peut améliorer la portée sans fil maximale et la stabilité de la connexion. La plupart des cartes sans fil sont en mesure de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété, allez au Panneau de Configuration de Windows, ouvrez les Connexions Réseau et double-cliquez sur la connexion sans fil de votre carte. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez le bouton « Configure [Configurer] » à partir de l’onglet « Général ». (Les utilisateurs de Windows 98SE devront sélectionner la carte sans fil à partir de la liste, et cliquer ensuite sur Propriétés.) Choisissez ensuite l’onglet « Advanced [Avancé] » et sélectionnez la propriété « Rate [Débit] ». Les cartes clients sans fil sont habituellement configurées de façon à ajuster automatiquement le débit de transmission. Toutefois, ceci peut mener à des 99 3 4 5 6 7 8 9 10 section Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont dus à la portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un rayon d’environ 1,5 à 3 mètres de votre Routeur. 2 Dépannage déconnexions périodiques lorsque le signal sans fil est trop faible. De façon générale, les débits de transmission plus lents sont plus stables. Faites des expériences avec différents débits de transmission jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient à votre environnement. Veuillez noter que chaque débit de transmission est acceptable pour naviguer sur Internet. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’utilisateur de votre carte sans fil. Problème : Comment puis-je étendre la portée de mon réseau sans fil ? Solution : Belkin vous recommande l’utilisation d’un des produits suivants afin d’étendre la portée de votre réseau sans fil, chez vous ou au bureau : • Point d’accès sans fil Un point d’accès sans fil peut en effet doubler la portée de votre réseau sans fil. Un Point d’Accès se positionne généralement dans une zone non couverte par votre routeur sans fil et est relié au Routeur grâce à un câble Ethernet. • Pour les réseaux sans fil 802.11g (54g), Belkin vous offre un Point d’Accès/Module d’Extension qui peut se connecter sans fil à un Routeur Sans Fil 802.11g de Belkin, sans câble Ethernet. Ces produits Belkin sont disponibles chez votre détaillant Belkin, ou directement de Belkin. Pour obtenir de plus amples informations sur comment étendre la portée de votre réseau, visitez : www.belkin.com/networking et découvrez le produit suivant : Point d’Accès/Module d’Extension Sans Fil G de Belkin (F5D7130) 100 Dépannage 1 Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur mon Routeur ou mon Point d’Accès Belkin. Solution : 1. Connectez-vous à votre Routeur ou votre Point d’Accès Sans Fil. Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d’Apple ne prennent en charge que le cryptage sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le cryptage sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vérifier la version de votre produit Apple Airport. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le cryptage sur 128 bits, essayez sur 64 bits. 101 3 4 5 6 7 8 9 10 section Ouvrez votre navigateur Web et entrez l’adresse IP du Routeur ou du Point d’Accès Sans Fil. (L’adresse par défaut du Routeur est 192.168.2.1 et celle du Point d’Accès est 192.168.2.254.) Appuyez sur le bouton « Login [Connexion] », situé au coin supérieur droit du clavier, pour vous connecter au Routeur. Un message vous demande d’entrer votre mot de passe. Si vous n’avez pas encore créé un mot de passe personnalisé, laissez ce champ vide et cliquez sur « Submit [Envoyer] ». Cliquez sur l’onglet « Wireless [Sans Fil] » à la gauche de votre écran. Cliquez sur l’onglet « Encryption [Cryptage] » ou « Security [Sécurité] » pour accéder à la page des paramètres de sécurité. 2. Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant. 3. Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP, vous pouvez entrer votre clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Passphrase [Phrase de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé WEP à partir de la phrase de passe. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Par exemple : C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits 4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Le cryptage de votre Routeur sans fil est maintenant configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité. AVERTISSEMENT : Si vous configurez le Routeur Sans Fil ou le Point d’Accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous perdez votre connexion sans fil. 2 Dépannage Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur ma carte/mon adaptateur réseau Belkin. Solution : Votre Point Point carte carte client doit utiliser la même clé que votre Routeur ou d’Accès Sans Fil. Par exemple, si votre Routeur Sans Fil ou d’Accès utilise la clé 00112233445566778899AABBCC, votre réseau doit être paramétrée de façon à utiliser cette même clé. 1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless Network Utility [Utilitaire Réseau Sans Fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. 2. Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin. 3. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ». 4. Sous « Data Encryption [Cryptage de données] », sélectionnez « WEP ». 5. Assurez-vous que la case « The key is provided for me automatically [J’obtiens une clé automatiquement] » n’est pas cochée. Si vous utilisez cet ordinateur pour vous connecter à un réseau d’entreprise, prenez conseil auprès de votre administrateur réseau afin de savoir si cette case doit être cochée. 7. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important : Une clé WEP est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP sur 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre Routeur ou Point d’Accès Sans Fil G. Par exemple : C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits 8. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les paramètres. Si vous n’utilisez pas une carte sans fil Belkin, consultez son manuel de l’utilisateur. 102 Dépannage 1 Problème : Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA ? 2 Solution : Remarque : Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit 3 être mis à jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Vous pouvez télécharger la rustine ici : http://www.microsoft.com/downloads/details. aspx?FamilyID=009d8425-ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displayl ang=en Vous pouvez télécharger les tout derniers pilotes à l’adresse http://web.belkin.com/support, pour les produits suivants : F5D7000, F5D7001, F5D7010, F5D7011, F5D7230-4, F5D7231-4, F5D7130 103 5 6 7 8 9 10 section Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte Réseau Sans Fil G pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin, que vous trouverez sur le site de l’assistance technique de Belkin. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin. 4 Dépannage Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur mon Routeur ou mon Point d’Accès Sans Fil Belkin, pour mon réseau domestique. Solution : 1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] », sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ». 2. À « Encryption Technique [Technique de cryptage] », choisissez « TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez. 3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ». 4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. 104 Dépannage 1 Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour mon réseau domestique. Solution : Les clients doivent utiliser la même clé que le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil. Par exemple, si le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil est configuré avec la clé « Clé réseau de la famille Dupont », tous les clients doivent utiliser cette même clé. 1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless Network Utility [Utilitaire Réseau Sans Fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. 2. Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire 3. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ». 4. Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] », choisissez « WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ». 5. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important : Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPAPSK, vous devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre Routeur ou Point d’Accès Sans Fil G. 6. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les paramètres. 105 3 4 5 6 7 8 9 10 section vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin. 2 Dépannage Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour mon réseau domestique. Solution : 1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless 2. 3. 4. 5. 6. Network Utility [Utilitaire Réseau Sans Fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte sans fil. Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire vous permet d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ». Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] », choisissez « WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ». Sous l’onglet « Authentication [Authentification] », choisissez les paramètres spécifiés par l’administrateur de votre réseau. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les paramètres. Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma Carte Réseau Sans Fil AUTRE que Belkin, pour mon réseau domestique. Solution : Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine de Microsoft, nommée « Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit. http://www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=en Remarque : Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur leur site web. 106 Dépannage Systèmes d’exploitation pris en charge : • Windows XP Professionnel 1 2 • Windows XP Édition Familiale Pour activer le WPA-PSK (sans serveur) 1. Sous Windows XP, cliquez Démarrer > Panneau de Configuration > Connexions Réseaux et Internet . 2. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l’onglet « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] ». L’écran « Wireless Network Connection Properties [Propriétés connexion réseau sans fil] » apparaît. Assurez-vous que la case « Utiliser Windows pour configurer mes paramètres réseau sans fil » est cochée. 3. Sous l’onglet « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] », cliquez sur le bouton « Configure [Configurer] » et vous verrez une fenêtre s’afficher comme suit : 4. Pour l’utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise, 5. Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Cryptage de données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous configurerez sur le Routeur ou le Point d’Accès Sans Fil G. 6. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, chiffres, ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. 7. Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres. 107 4 5 6 7 8 9 10 section sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Administration [Administration Réseau] ». 3 Dépannage Quelle est la différence entre 802.11b, 802.11g et 802.11a, et le Pre-N ? À l’heure actuelle, il existe quatre normes de réseaux sans fil, qui transmettent des données à débits différents. Chaque norme est basée sur le radical 802.11(x), utilisé par la IEEE, l’organisme responsable de la certification des normes réseaux. La norme réseau la plus courante, le 802.11b, transmet les données à 11 Mbps. Les normes 802.11a et 802.11g transmettent à 54 Mbps. Le Pre-N, quand à lui, transmet à 108 Mbps. Le Pre-N, précurseur de la norme 802.11n qui sera lancée prochainement, promet un débit supérieur au 802.11g et une couverture deux fois plus étendue. Consultez le tableau cidessous pour de plus amples informations. 108 Dépannage 1 Appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et fours à microondes, pouvant interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHz. Appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et 5 GHz – fours à microbande moins ondes, pouvant interférer avec utilisée la bande sans autorisation 2,4 GHz. 54 Mbps Pre-N Belkin 802.11a 802.11g 54 Mbps 600 % fois plus rapide que le 802.11g* Appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et fours à micro-ondes, pouvant interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHz. 3 4 5 6 7 8 9 Compatibilité Incompatible Incompatible Compatible Compatible avec le 802.11g avec le 802.11b avec le 802.11b avec le 802.11b ou le 802.11g ou le 802.11g Couverture* 10 Dépend des interférences – généralement de 30 à 60 mètres à l’intérieur Populaire – Grande Ancien – popularité pour Technologie plus le partage d’une ancienne connexion Internet Dépend des interférences – généralement Moins de 30 à 60 mètres à l’intérieur Moins d’interférence – idéal pour les applications multimédia Jusqu’à 800 % plus étendue que la norme 802.11g* La fine pointe – le meilleur débit et la meilleure couverture * La portée et le débit de la connexion dépendent de l’environnement de votre réseau. 109 section 11 Mbps Avantage Fréquence Débit 2 802.11b Technologie Sans Fil Tableau comparatif des réseaux sans fil Dépannage Assistance technique Vous trouverez des informations techniques sur le site : http://www.belkin.com/networking ou www.belkin.com dans la section Assistance technique. Pour contacter l’assistance technique par téléphone, appelez au : Europe : 00 800 223 55 460 110 Information 1 Déclaration FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Belkin Components, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : F5D7230-4 auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.. Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC) L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique. L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radiofréquence. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en prenant une des mesures suivantes : 111 3 4 5 6 7 8 9 10 section Attention : La puissance d’émission en sortie de cet appareil reste largement en dessous des limites d’exposition aux fréquences radios de la FCC. Toutefois, il est conseillé d’utiliser l’appareil de manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de fonctionnement normales. Lorsqu’une antenne extérieure est raccordée à l’appareil, la placer de manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de fonctionnement normales. Pour éviter la possibilité d’excéder les limites d’exposition aux fréquences radio de la FCC, il est conseillé d’éviter qu’une personne se trouve à moins de 20 cm de l’antenne dans des conditions de fonctionnement normales. 2 Information • • • Réorienter ou changer de place l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV. Modifications La réglementation de la FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par Belkin Corporation, lui retire le droit d’utiliser l’appareil. Canada-Industrie Canada (IC) La radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 & RSS 210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Europe - Prescription Union européenne Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont à la directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission de la Communauté européenne. L’accord avec cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes (le standard international équivalent est indiqué entre parenthèses). • EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits • EN 300 328 Conditions techniques exigées pour les appareils radio • ETS 300 826 Conditions générales en matière de compatibilité électromagnétique pour les appareils radio. Prière de consulter la plaque d’identification apposée sur votre produit Belkin pour déterminer le type d’émetteur. Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur la basse tension (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes (le standard international équivalent est indiqué entre parenthèses). • EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques • EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Immunité électromagnétique • EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Émissions de courants harmoniques • EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker • EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou CE alert et peuvent également afficher le logo CE. 112 Information Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE. 1 2 3 4 5 6 7 8 BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES. 9 Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. 113 10 section Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger. Information Avertissement à l’attention des utilisateurs de services ADSL « à la demande », qui se voient facturés par minute ou par mégaoctet de données. Certains Fournisseurs d’accès à Internet (FAI) offrent un service « à la demande ». D’autres FAI, en outre, facturent leurs services sur la base de la quantité de données transférées (par mégaoctet). Ainsi, toute connexion Internet non souhaitée devrait être terminée, afin d’éviter des coûts inutiles et des frais élevés. Le Routeur Belkin possède une fonction permettant la déconnexion automatique de l’Internet après un certain temps d’inactivité. Ceci veut dire qu’après une certaine période d’inactivité Internet, le Routeur Belkin met automatiquement fin à la connexion Internet. Si pour une raison quelconque vous désirez vous connecter à Internet, le Routeur Belkin rétablira automatiquement la connexion. Malheureusement, cette fonction peut ne pas fonctionner adéquatement. Ainsi, vous devez impérativement prendre connaissance des informations ci-dessous, afin d’éviter des coûts inutiles. Vous devez savoir que toutes les demandes de connexion ne sont pas faites par les utilisateurs eux-mêmes. Une connexion peut être lancée par n’importe quel logiciel tel que Internet Explorer ou tout autre navigateur, les logiciels de messagerie électronique tels que Outlook Express, les programmes de mise à jour tels Windows update, et les antivirus. Ces programmes peuvent maintenir la connexion active et ne pas laisser le Routeur mettre fin à la connexion de façon automatique. Il est également important de savoir que même si un ordinateur est hors tension, ceci ne veut pas nécessairement dire que la connexion Internet entre le Routeur et le FAI sera terminée. Il arrive souvent que même lorsque l’ordinateur est éteint, la connexion Internet est toujours active à cause de sessions ouvertes sur des sites Internet et qui n’ont pas été terminées. (Par exemple: navigation, programmes poste-à-poste, virus de type cheval de Troie, etc.) Fermer l’ordinateur n’est donc pas une façon fiable d’éviter des connexions Internet non désirées. Nous croyons également qu’il est important d’avertir les utilisateurs possédant un réseau sans fil de prendre les mesures de sécurité nécessaires pour éviter que le réseau soit l’objet d’intrusions. (Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’utilisateur). Les intrusions peuvent avoir pour effet d’activer la connexion Internet, ce qui amène ensuite des frais de services élevés. L’utilisation de la fonction de déconnexion automatique du Routeur Belkin est aux risques de l’utilisateur. L’utilisateur doit s’assurer lui-même que la connexion à l’Internet est bel et bien terminée et demeure inactive jusqu’à ce que l’utilisateur décide de se connecter. Ainsi, Belkin GMBH ne peut être tenu responsagle des frais de services excessifs facturés par les FAI, des suites d’une connexion Internet prolongée non désirée ou d’un transfert de données important. Ce produit comprend des logiciels libres. Des copies de ces logiciels sont disponibles pour téléchargement à http://www.belkin.co.uk/support/tech/gnugpl.html. Ces logiciels sont utilisés conformément aux modalités de la license émise par GNU GPL. Die Firmware dieses Produkts enthält die Software Netzfilter/IP-Tabellen, die unter die Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz fallen. Eine Kopie des Lizenztextes und den Quellcode sowie den Objektcode dieser Software finden Sie kostenlos unter: http://belkin.com/de/support/tech/gnugpl.html. 114 PPPoE PPPoE PPtP 213.191.74.18 - 145.253.2.11 195.138.36.1 62.104.191.241 213.191.74.19 - 145.253.2.75 194.77.54.1 - Allemagne Allemagne Allemagne PPPoE Dynamique Configuration spéciale PPPoE PPPoE PPPoE PPPoE PPPoE PPPoE HANSENET HELENET MEDIACOM DNS Secondaire France/Italie France France Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne DNS Primaire ALICE FR/ALITALIA UPC AOL AOL 1&1 ARCOR CALLANDO DOKOM FREENET Type Autriche PPTP 195.3.96.67 195.3.96.68 Autriche Dynamique 195.34.133.10 195.34.133.11 Autriche PPtP Autriche PPtP 195.58.160.2 195.58.161.3 Autriche PPtP 195.70.224.61 195.70.224.62 Danemark Dynamique/Fixe Danemark PPPoE France Dynamique France PPPoE France PPPoE/Dynamique/ATM 130.244.127.161 130.244.127.169 France PPPoE 213.36.80.1 France PPPoE/Dynamique/ATM France PPPoE France PPPoE/Dynamique/PPPoA France PPPoE France Dynamique France PPPoE/Dynamique France Dynamique France PPPoE/Dynamique 194.117.200.10 194.117.200.15 Connexion Pays Couvert AON CHELLO EDUHI (AON) INODE UTA TELEDANMARK TELIA STOFA NOOS WANADOO TELE 2 TISCALI FREE CLARANET LIBERTY SURF CHELLO FRONTIER ON 9 ONLINE NUMERICABLE CLUB INTERNET FAI 10 chiffres : 3 lettres + 7 nombres - nom d’utilisateur 10 caractères [email protected] Phone@freeadsl pré[email protected] ou prénom.nom@clubadsl1 [email protected] 1und1/[email protected] 2 lettres suivies de 10 chiffres DSLFLAT/1234567etc%CALLANDO frnX/+username Nom d’utilisateur “X” chiffre fourni par FREENET Mot de passe = Pin+Mot de passe MTU = 1440 Mon IP=10.0.0.140 - IP serveur=10.0.0.138 Mon IP=10.0.0.140 - IP serveur=10.0.0.138 Mon IP=10.0.0.140 - IP serveur=10.0.0.138 Informations supplémentaires L’information contenue dans le tableau ci-dessous sert de référence rapide à propos du type de connexion Internet requise par votre FAI. Vous aurez besoin de ces informations à propos de votre compte Internet lorsque vous installez le Routeur pour la première fois. Bien que nos techniciens aient vérifié l’exactitude des paramères ci-dessous au moment de mettre sous presse, sachez que les paramètres des FAI changent de façon périodique et vous devrez les garder à jour pour assurer le fonctionnement de votre réseau. Pour les informations les plus récentes, veuillez contacter votre FAI, visiter le site Web du service d’assitance technique Belkin http://web.belkin.com/support/kb/kbsearch.asp et taper « ISP » dans le champ derecherche, ou appelez l’Assistance technique au 00-800-223-55-460. Pour des informations détaillées sur votre compte, tel que votre nom d’utilisateur et mot de passe, nom de service, nom du compte et adresse du serveur DNS, veuillez consulter la documentation fournie par votre FAI. Le technicien vous a probablement donné ces informations. Si vous avez installé votre connexion vous-même, l’information se trouve probablement dans la documentation accompagnant votre modem câble ou ADSL ou dans une lettre envoyée par votre FAI. Si vous avez configuré votre Routeur Belkin avec les informations appropriées et n’êtes toujours pas en mesure de vous connecter à l’Internet, veuillez contacter notre service d’assistance technique (numéro vert) au 00-800-223-55-460. Guide de référence des Fournisseurs d’accès à Internet (FAI) du Routeur Belkin PPTP : ADSL ADSL ; laisser le nom d’hôte 10.0.0.138; Mon adresse IP : 255.255.255.0; ID MULTICABEL Pays-Bas PLANET Pays-Bas QUICKNET Pays-Bas TISCALI Pays-Bas WANADOO ADSL Pays-Bas WANADOO CABLE Pays-Bas XS4ALL Pays-Bas ZEELANDNET Pays-Bas ZONNET Pays-Bas BELGACOM Belgique PANDORA Belgique SKYNET Belgique PLANET Belgique BLUECOM Norvège NEXTGENTEL Norvège TELE2 Norvège TELENOR Norvège TELENOR AVIDI Norvège BREDBANDSBOLAGET TELIA Suède COMHEM Suède TELENORDIA Suède BLUE YONDER Royaume-Uni BT CONNECT Royaume-Uni BT SATELLITE Royaume-Uni FREEDOM 2 SURF Royaume-Uni LINEONE Royaume-Uni NTL WORLD Royaume-Uni ONETEL Royaume-Uni TISCALI Royaume-Uni Pays-Bas Pays-Bas Pays-Bas Pays-Bas Pays-Bas Pays-Bas Pays-Bas Pays-Bas AT HOME CASEMA ADSL CASEMA CABLE CHELLO DEMON EURONET KABELFOON MXSTREAM 217.118.32.12 148.122.208.99 195.134.40.14 195.54.122.198 10.0.0.1 10.0.0.1 - Dynamique PPPoE/Dynamique PPPoE/Dynamique Dynamique Dynamique Fixe Dynamique Dynamique Dynamique - - 212.18.0.5 194.8.194.60 62.26.26.62 195.25.2.129 - DNS Primaire Dynamique PPTP/Dynamique Dynamique PPTP/Dynamique PPTP/Dynamique PPPoE PPTP/Dynamique Dynamique PPTP/Dynamique PPPoE/Dynamique Dynamique PPPoE Dynamique Dynamique Dynamique Dynamique PPPoE Dynamique Dynamique PPTP/Dynamique PPPoE Dynamique/Fixe Dynamique PPPoE/Dynamique PPPoE/Dynamique PPTP/Dynamique PPPoE PPPoE PPPoE PPPoE PPPoE PPPoE Type Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Connexion Pays Couvert M-NET NET COLOGNE NEW DSL TISCALI T-ONLINE T-ONLINE BUSINESS FAI 195.54.122.198 10.0.0.2 10.0.0.2 - 217.118.32.13 148.122.161.3 195.134.40.18 - 212.18.3.5 195.185.185.195 212.185.253.70 - DNS Secondaire - cxxxxx@wanadoo [email protected] - 8 chiffres 1 lettre + 7 nombres [email protected] DSLflat/11 nombres%net dslflat/[email protected] [email protected] t-online-com/ [email protected] cxxxxx@wanadoo Utiliser le “nom d’utilisateur court” name@adsl-basis/adsl-comfert (PPTP seulement) Nom d’utilisateur Cloner l’adresse MAC Nom d’hôte : pandora.be; cloner l’adresse MAC Utiliser PPPTP avec le modem Alcatel SpeedTouch ; Dynamique avec les autres modems. Configuration nom d’utilisateur, mot de passe vide ; Adresse IP du service : 10.0.0.150; Masque de sous-réseau : de connexion : vide ou 0. Cloner l’adresse MAC Voir MXSTREAM Nom d’hôte : @Home computer name Voir MXSTREAM L2TP non pris en charge par les Routeurs Belkin Nom d’hôte : “arnhem.chello.nl”; cloner l’adresse MAC Cloner l’adresse MAC Informations supplémentaires Routeur Sans Fil G Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 Munich Allemagne +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Pays-Bas +31 (0) 20 654 7300 +49 (0) 89 1434 05-0 Fax Belkin SAS 5 rue du Petit Robinson 3ème étage, 78350 Jouy en Josas France +33 (0) 1 34 58 14 00 +33 (0) 1 39 46 62 89 fax Assistance Technique Belkin Europe : 00 800 223 55 460 © 2005 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Apple, AirPort, Mac, Mac OS et AppleTalk sont des marques de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. P74559frA