ROUTEUR DE PASSERELLE CABLE / ADSL #F5D5231FR4 | Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR DE PASSERELLE CABLE/ADSL #F5D5231FR4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
ROUTEUR DE PASSERELLE CABLE / ADSL #F5D5231FR4 | Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR DE PASSERELLE CABLE/ADSL #F5D5231FR4 Manuel utilisateur | Fixfr
Routeur à 4 ports
Partagez votre connexion à Internet à
haut débit
HSM
802.11g
2.4GHz • Wireless
802.11g
2.4GHz • Wireless
802.11b
2.4GHz • Wireless
E
Wired
Mbps
Mbps
Ethernet
Manuel de l’utilisateur
Ethernet
10/100 Mbps
F5D5231-4_fr
Table des matières
1 Introduction ....................................................................................1
Les avantages d’un réseau domestique .......................................... 1
Les avantages d’un réseau filaire ..................................................... 1
2 Présentation ..................................................................................2
Caractéristiques du produit .............................................................. 2
3 Présentation de votre routeur .......................................................5
Contenu de l’emballage .................................................................... 5
Configuration requise ........................................................................ 6
Configuration Requise pour l’Assistant Installation Facile ................ 6
4 Branchement et configuration de votre routeur .........................10
5 Autre méthode de configuration..................................................16
Définition du type de connexion...................................................... 22
Réglage du type de connexion FAI comme « IP dynamique » ....... 23
Réglage du type de connexion FAI comme « IP fixe » ................. 24
Configuration de votre connexion de type PPPoE........................ 25
Configuration de votre connexion de type PPTP
(Europe seulement) ......................................................................... 27
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra
BigPond (Australie seulement) ....................................................... 29
Configuration des paramètres personnalisés du serveur DNS .... 30
Configuration de votre Adresse MAC WAN .................................. 31
6 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web ..33
Mise en œuvre du réseau local LAN ............................................... 33
Modification des paramètres de réseau local (LAN).........................34
Affichage de la page liste des clients DHCP ....................................36
Configuration du pare-feu ..................................................................37
Configuration des serveurs virtuels....................................................38
Définition de filtres IP de clients .........................................................39
Configuration du filtrage d’adresses MAC ........................................40
Activation du DMZ ..............................................................................41
Table des matières
Blocage du ping WAN ........................................................................42
Onglet « Utilities [Utilitaires] »..............................................................43
Redémarrage du routeur ....................................................................43
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur ..........45
Enregistrement de la configuration actuelle ......................................46
Rétablissement d’une configuration précédente ..............................47
Mise à jour du micrologiciel................................................................51
Modification des paramètres système ..............................................53
7 Configuration manuelle du routeur ............................................57
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS
jusqu’à 9.x ...........................................................................................57
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS X ...58
Configuration manuelle des paramètres réseau sous
Windows 2000, NT ou XP ..................................................................60
Configuration manuelle des paramètres réseau sous
Windows 98 ou Me .............................................................................61
8 Configuration des paramètres du navigateur .............................62
9 Dépannage ..................................................................................64
10 Information .................................................................................69
Introduction
Les avantages d’un réseau domestique
Mettre en place un réseau domestique est tout simple et s’avère
très pratique si vous possédez plus d’un ordinateur. Le réseau vous
permet de partager des ressources, telles que des imprimantes et
des disques durs, qui par le passé ne pouvaient être utilisés que par
l’ordinateur qui y est directement relié.
Les réseaux domestiques Belkin vous permettent de tirer profit de ces
avantages :
•
Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les
ordinateurs de votre domicile
•
Partager des documents, des fichiers de musique et de vidéo
ainsi que des photos numériques
•
Stocker, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un
autre
•
Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une
messagerie électronique et discuter
•
Partager une imprimante avec toute la famille
1
Introduction
•
Abordable– de façon générale, les dispositifs réseau filaires sont
plus abordables que les dispositifs sans fil
•
Rapide – le débit caractéristique est de 100 Mbps, certaines
technologies récentes allant jusqu’à 1000 Mbps
•
Portée plus étendue – la technologie Ethernet filaire offre une
portée de 100 mètres (sans répéteur), alors que la portée sans fil
varie habituellement entre 45 et 60 mètres
•
Câblage existant – la technologie étant plus ancienne, certaines
maisons récemment construites possèdent une infrastructure de
câblage Ethernet
•
Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
section
Les avantages d’un réseau filaire
Présentation
Caractéristiques du produit
En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et
mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font
de votre nouveau routeur à Ports la solution idéale pour vos réseaux
domestiques et de petites entreprises.
Assistant Installation Facile
L’Assistant Installation Facile vous guide pas à pas lors de
l’installation de votre routeur. Ce logiciel automatique détermine
pour vous les paramètres du réseau et configure le routeur pour la
connexion à votre Fournisseur d’accès à l’Internet (FAI). En quelques
minutes, votre routeur sera prêt à fonctionner avec l’Internet.
Remarque :L’Assistant Installation Facile est compatible avec
Windows 98SE, ME, 2000 et XP. Si vous vous servez d’un autre
système d’exploitation, vous pouvez configurer votre routeur grâce à
la l’Autre méthode de configuration décrite dans ce manuel.
Works with Both PCs and Mac® Computers
The Router supports a variety of networking environments including
Mac OS ® 8.x, 9.x, X v10.x, AppleTalk ® , Linux ® , Windows ® 95, 98SE,
Me, NT ® , 2000, and XP, and others. Tout ce dont vous avez besoin
est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en charge
le TCP/IP (le langage standard de l’Internet).
Front-Panel LED Display
Lighted LEDs on the front of the Router indicate which functions are
in operation. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre routeur est
connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels
ou de procédures de surveillance d’état avancés.
Interface Utilisateur Avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement
par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels
supplémentaires. Il n’a pas de disques à installer ou dont se rappeler
et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter
des fonctions de réglage à partir de n’importe lequel ordinateur du
réseau, rapidement et facilement.
3
Présentation
1
La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT)
représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par votre FAI.
Pare-feu SPI
Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau
contre une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques,
incluant l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort
(Ping of Death - PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service
(Denial of Service - DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le
SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le
RIP defect, et le fragment flooding .
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que
vos ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données,
fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose
d’une détection automatique pour régler la vitesse des unités qui
lui sont connectées. Il transfère simultanément les données entre
les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de
ressources.
Compatibilité avec l’Universal Plug-and-Play
L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un
fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des
jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP.
Prise en charge VPN Pass-Through
Si vous vous connectez à votre réseau d’entreprise à partir de
la maison par une connexion VPN, votre routeur permettra à vos
ordinateurs VPN de passer à travers le routeur et de rejoindre le
réseau de votre entreprise.
Protocole DHCP intégré (Dynamic Host Configuration Protocol)
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur
DHCP attribuera des adresses IP automatiquement à chaque
ordinateur, de façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage
complexe du réseau.
4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Partage d’adresse IP par NAT
Faites connaissance avec votre routeur
Contenu de l’emballage
•
Routeur à 4 Ports Belkin
•
Guide d’installation rapide
•
CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin
•
Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin
•
Adaptateur secteur
•
Manuel d’utilisation
5
Faites connaissance avec votre routeur
1
Configuration requise
Connexion Internet à haut débit, via un modem câble ou ADSL
avec connexion RJ45 (Ethernet)
2
•
Au moins un ordinateur équipé d’une carte d’interface réseau
installée
3
•
Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs
•
Câble réseau Ethernet RJ45
•
Navigateur Internet
4
5
Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile
•
Un PC avec Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou un ordinateur
Mac avec Mac OS 9.x ou OS X
•
Un minimum de 64 Mo de RAM
•
Navigateur Internet
6
7
8
9
10
6
section
•
Faites connaissance avec votre routeur
Le routeur a été conçu pour être placé verticalement sur une surface
de travail. Tous les câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour
une gestion aisée de ceux-ci. Les témoins DEL visibles à l’avant du
routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du
réseau.
Panneau avant
(1)
(3)
(4)
(2)
(1) Témoin Alimentation/Prêt
Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous
le redémarrez, le témoin Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le
redémarrage du routeur est terminé, le témoin Alimentation/Prêt est
allumé en continu. Lorsque le témoin est allumé en continu, le routeur
est prêt à être utilisé.
DÉSACTIVÉ
Le routeur est éteint
Vert clignotant
Le routeur démarre
Vert continu
Le routeur est prêt
7
Faites connaissance avec votre routeur
1
(2) Témoins d’état des ports
Vert
Aucun dispositif n’est connecté au
port
Dispositif 10Base-T connecté
Orange
Dispositif 100Base-Tx connecté
Clignotant (ambre ou vert)
Activité au port
Éteint
2
3
4
5
6
(3) Témoin de l’état du modem
7
Ce témoin est VERT lorsque votre modem est correctement branché au
routeur. Il clignote rapidement lorsque des informations sont transmises
par le port ,entre le Router et le modem.
8
Éteint
Aucune connexion avec le modem
Vert continu
Bonne connexion avec le modem
Vert clignotant
Activité du modem
(4) Témoin Connecté
Ce témoin unique indique quand le routeur est connecté à l’Internet.
Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS connecté à l’Internet.
Quand ce témoin clignote, le routeur essaie de se connecter à l’Internet.
Quand ce témoin est VERT en continu, le routeur est connecté à
l’Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect after x minutes
[Déconnecter après x minutes] » ce voyant devient très utile pour
surveiller le statut de la connexion du routeur.
Éteint
Le routeur n’est pas connecté à l’Internet
Vert clignotant
Le routeur se connecte à l’Internet
Vert continu
Le routeur est connecté à Internet
8
9
10
section
Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent
aux numéros des ports à l’arrière du routeur. Lorsqu’un ordinateur
est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du routeur,
le témoin s’allume. La couleur VERTE indique que c’est un dispositif
10Base-T qui est connecté, la couleur AMBRE un dispositif 100Base-Tx.
Le témoin clignote rapidement lorsque des données sont envoyées sur
le port.
Faites connaissance avec votre routeur
Panneau arrière
(5)
(6)
(7)
(8)
(5) Bouton de Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation sert lorsque le routeur fonctionne de façon
incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son fonctionnement normal, tout
en conservant les paramètres enregistrés. Vous pouvez également rétablir les
paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton de réinitialisation. Vous
pouvez utiliser le rétablissement des paramètres par défaut lorsque vous avez
oublié votre mot de passe.
a. Utilisation du bouton de réinitialisation pour réinitialiser le routeur
Appuyez sur le bouton de réinitialisation puis relâchez-le. Les témoins du
routeur clignotent momentanément. Le témoin Alimentation/Prêt clignote.
Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est allumé en continu, la réinitialisation
est terminée.
b. Utilisation du bouton de réinitialisation pour rétablir les paramètres par
défaut
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes, puis relâchez-le. Les témoins du routeur clignotent
momentanément. Le témoin Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le témoin
« Alimentation/Prêt » est allumé de façon continue, le rétablissement des
paramètres est terminé.
(6) Port du modem
Ce port est prévu pour la connexion du modem câble ou ADSL. Utilisez le
câble fourni avec le modem pour brancher le modem sur ce port. Nous vous
recommandons l’utilisation du câble réseau de haute qualité fourni, plutôt qu’un
autre câble qui pourrait ne pas fonctionner correctement.
(7) Ports d’ordinateurs (LAN)
Branchez vos ordinateurs sur ces ports. Les ports LAN sont des ports 10/100
RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique pour un
câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de
1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés à l’avant du routeur.
(8) Prise d’alimentation
Branchez à cette prise le bloc d’alimentation de 3,3 VCC / 1,5 A fourni.
9
Branchement et configuration du routeur
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments
suivants :
Routeur à 4 ports
•
Guide d’installation rapide
•
CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin
•
Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin
•
Adaptateur secteur
• Manuel d’utilisation
2
3
4
5
Configuration requise pour le modem
Le modem câble ou ADSL doit être équipé d’un port Ethernet RJ45.
Plusieurs modems disposent d’un port RJ45 Ethernet et d’un port USB.
Si vous disposez d’un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et
si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure
d’installation on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre
modem ne dispose que d’un port USB, vous pouvez demander un
différent type de modem à votre FAI ou alors, dans certains cas, vous
pouvez acheter un modem avec un port Ethernet RJ45.
6
7
8
9
10
Ethernet
USB
10
section
•
1
Branchement et configuration du routeur
Assistant Installation Facile
Belkin fournit son logiciel « Assistant Installation Facile » pour faciliter
l’installation du routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un
tournemain. L’Assistant Installation Facile exige que votre ordinateur
Windows 98SE, ME, 2000 ou XP soit connecté directement au modem
câble ou ADSL et que la connexion Internet soit activée et fonctionnelle
au moment de l’installation. Si elle ne l’est pas, vous devez utiliser la
section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer
le routeur. En outre, si vous utilisez un système d’exploitation autre que
Windows 98SE, ME, 2000 ou XP, Mac OS 9.x, ou Mac OS X, vous devez
aussi utiliser l’ « Autre méthode de configuration » décrite dans ce même
Manuel pour pouvoir configurer le routeur.
IMPORTANT : Exécutez l’Assistant Installation facile depuis l’ordinateur
directement connecté au modem câble ou ADSL. NE BRANCHEZ PAS LE
ROUTER POUR L’INSTANT.
Étape 1
Exécution de l’Assistant Installation Facile
1.1 Arrêtez tout programme en exécution sur l’ordinateur en ce moment.
1.2 NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR L’INSTANT. Assurez-vous
d’avoir à disposition les éléments suivants sur l’ordinateur qui est
maintenant directement connecté au modem câble ou ADSL.
• Routeur à 4 ports
• Guide d’installation rapide
• CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin
• Câble réseau RJ45 Belkin
• Adaptateur secteur
• Manuel d’utilisation
1.3 Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d’accès à Internet sur
l’ordinateur.
1.4 Insérez le CD de l’Assistant Installation facile dans le lecteur de CD-
ROM. L’écran Assistant Installation Facile apparaît automatiquement
dans les 15 secondes. Si tel n’est pas le cas, sélectionnez le lecteur
de CD-ROM depuis le « Poste de travail », puis cliquez deux fois sur
le fichier « Setup » du CD-ROM.
1.5 Suivez l’Assistant Installation Facile pour terminer l’installation.
11
Branchement et configuration du routeur
Écran d’accueil
Écran de progression
L’Assistant Installation Facile vous
montre un écran de progression
chaque fois qu’une étape est
complétée. Chaque fois que vous
voyez l’écran de progression, cliquez
sur « Next [Suivant] » lorsque vous
êtes prêt à continuer.
Vérification des paramètres
L’Assistant examine maintenant
les paramètres de l’ordinateur et
recueille les informations nécessaires
pour terminer la connexion
du routeur à Internet. Lorsque
l’Assistant a terminé la vérification
des paramètres, cliquez sur « Next
[Suivant] ».
Écran CIR Multiples
Dans le cas où vous disposiez de
plus d’un adaptateur de réseau dans
votre ordinateur, l’Assistant doit
savoir quel est l’adaptateur connecté
au modem. Sélectionnez la carte
réseau reliée au modem dans la liste,
puis cliquez sur « Next [Suivant] ». Si
ne savez pas quel adaptateur choisir,
sélectionnez l’adaptateur en tête de
liste. Si par mégarde vous avez choisi
le mauvais adaptateur, vous pouvez
toujours en choisir un autre plus tard.
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Après avoir inséré le CD dans votre
lecteur de CD-ROM, l’écran d’accueil
de l’Assistant apparaît. Assurez-vous
de ne pas encore avoir branché le
routeur. Si vous avez déjà branché
le routeur, veuillez rebrancher
l’ordinateur directement au modem.
Cliquez sur « Next [Suivant] » lorsque
vous êtes prêt à continuer.
Branchement et configuration du routeur
Étape 2
Connexion du routeur au modem et à l’ordinateur
L’Assistant vous guide pas à pas pour le branchement de votre
routeur à votre ordinateur et votre modem. Suivez la procédure à
l’écran en vous guidant sur les illustrations.
2.1 Repérez le câble qui relie le
modem au port réseau de
l’ordinateur. Débranchez ce câble
de l’ordinateur et branchez-le
dans le port VERT sur le routeur.
Cliquez sur « Next [Suivant] » pour
continuer.
2.2 Repérez le câble BLEU fourni
avec votre routeur. Branchez
une extrémité de ce câble dans
n’importe quel port BLEU sur le
routeur. Branchez l’autre extrémité
du câble sur le port réseau de
votre ordinateur. Cliquez sur «
Next [Suivant] » pour continuer.
2.3 Repérez le bloc d’alimentation
fourni avec votre routeur.
Branchez le petit connecteur
du bloc d’alimentation dans
le port GRIS sur le routeur.
Branchez l’autre extrémité du
bloc d’alimentation dans une
prise murale. Cliquez sur « Next
[Suivant] » pour continuer.
2.4 Jetez un œil sur les témoins
à l’avant du routeur. Assurezvous que les témoins appropriés
sont ALLUMÉS. Reportezvous au logiciel de l’Assistant
Installation Facile sur l’écran de
votre ordinateur pour de plus
amples détails. Cliquez sur « Next
[Suivant] » pour continuer.
13
Branchement et configuration du routeur
Étape 3
Vérification du branchement
3.1 Une fois le branchement sur le
3.2 Nom d’utilisateur et mot de passe
requis
Si vous avez un type de connexion
qui demande un nom d’utilisateur
et un mot de passe, l’Assistant
vous demandera de saisir vos nom
d’utilisateur et mot de passe. Si
votre connexion ne requiert pas
de nom d’utilisateur et de mot
de passe, vous ne verrez pas cet
écran.
Les noms d’utilisateur et les mots
de passe vous sont fournis par votre
FAI. Si vous devez saisir un nom
d’utilisateur et un mot de passe
pour accéder à l’Internet, saisissez
ces mêmes données maintenant.
Votre nom d’utilisateur ressemble
à « [email protected] » ou
simplement « dupont ». Le nom de
service est facultatif et est rarement
requis par le FAI. Si vous ne
connaissez pas le nom de service,
laissez ce champ vide. Une fois les
informations entrées, cliquez sur
« Next [Suivant] » pour continuer.
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
routeur terminé, l’Assistant vérifie la
connexion au routeur et détermine
ensuite votre type de connexion
Internet.
1
Branchement et configuration du routeur
Étape 4
Configuration du routeur
L’Assistant transfère maintenant toutes les informations de
configuration au routeur. Cela prend environ une minute. Pendant ce
temps, n’éteignez ni le routeur, ni l’ordinateur. Le routeur redémarrera
de lui-même à la fin de cette étape.
4.1 Vérification de la connexion à
Internet
L’assistant vérifie maintenant l’accès
à Internet. Cette opération peut
prendre quelques minutes. Il se
peut que l’Assistant ne détecte pas
la connexion tout de suite. Si c’est
le cas, il va réessayer un certain
nombre de fois. Pendant ce temps,
le témoin « Connected [Connecté]
» du panneau avant du routeur
clignote.
4.2 Terminé
Une fois la connexion à Internet
terminée, l’Assistant vous indique
que la procédure est terminée. Le
voyant « Connected [Connecté] » à
l’avant du routeur émet une lumière
VERTE continue, ce qui indique que
le routeur est désormais connecté à
Internet.
Le routeur est donc connecté à l’Internet. Vous pouvez commencer à
naviguer sur le Net en ouvrant le navigateur et en visitant votre site
préféré.
Félicitations ! Vous avez terminé l’installation de votre nouveau routeur
Belkin. Vous êtes prêts à configurer les autres ordinateurs de votre
réseau. Vous pouvez ajoutez des ordinateurs à votre routeur à tout
moment. Suivez tout simplement la procédure « Autre méthode de
configuration » à la page suivante pour ajouter d’autres ordinateurs.
15
Autre méthode de configuration
L’Interface utilisateur évoluée est un outil basé sur le Web, que vous
pouvez utiliser pour configurer le routeur sans avoir à utiliser l’Assistant
Installation Facile. Vous pouvez également gérer les fonctions avancées
du routeur. À partir de l’Interface Utilisateur Avancée, vous pouvez
accomplir les tâches suivantes :
1
2
Voir les paramètres et l’état actuel du routeur
3
•
Configurer le routeur afin qu’il se connecte à votre FAI, à l’aide des
paramètres fournis par celui-ci.
4
•
Modifier les paramètres réseau actuels, tels l’adresse IP interne, le
pool d’adresses IP, les paramètres DHCP et bien plus encore.
•
Configurer le pare-feu du routeur afin qu’il fonctionne avec des
applications spécifiques (relayage de port)
•
Configurer des fonctions de sécurité telles que la restriction de
clients et le filtrage d’adresses MAC.
•
Activer la fonction DMZ (zone démilitarisée) pour un ordinateur de
votre réseau
•
Changer le mot de passe interne du routeur
•
Activer/désactiver l’UPnP (Universal Plug-and-Play
•
Réinitialiser le routeur
•
Sauvegarder les paramètres de configuration
•
Rétablir les paramètres par défaut du routeur
•
Mettre à jour le micrologiciel du routeur
Autre méthode de
configuration
Étape 1
Branchez le routeur
1.1 Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d’alimentation.
1.2 Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem.
Débranchez l’extrémité reliée à l’ordinateur et laissez l’autre
extrémité branchée sur le modem.
1.3 Branchez l’extrémité que vous venez de débrancher sur le port
nommé « Connection to Modem [Connexion au modem] » situé à
l’arrière du routeur.
1.4 Branchez un nouveau câble réseau (non fourni) pour connecter
l’ordinateur à un des ports 1 à 4 sur le routeur. Remarque : Le
numéro de port que vous choisissez n’a pas d’importance.
16
5
6
7
8
9
10
section
•
Autre méthode de configuration
1.5 Rebranchez le bloc d’alimentation de votre modem câble ou
ADSL pour l’allumer.
Vers le bloc d’alimentation
Ordinateur (Mac
ou PC) qui était à
l’origine connecté
au modem câble ou
ADSL
Câble réseau (vers
l’ordinateur)
Câble réseau existant
(livré avec le modem)
1.6 Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le routeur,
branchez-le sur la prise murale, puis sur la prise d’alimentation
du routeur.
1.7 Vérifiez que le modem est relié au routeur (grâce aux témoins
lumineux situés à l’avant du routeur). Le témoin vert « Modem
» doit être allumé si le modem est correctement branché sur le
routeur.
1.8 Vérifiez que l’ordinateur est correctement relié au routeur (grâce
aux voyants lumineux « LAN » 1, 2, 3 et 4). Si l’ordinateur
est connecté correctement, le témoin qui correspond au port
numéroté auquel vous avez branché l’ordinateur doit être allumé.
Autre méthode de
configuration
Étape 2
Configuration de vos paramètres
réseau pour utilisation avec un
serveur DHCP
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration
manuelle des paramètres réseau » pour plus d’informations.
17
Autre méthode de configuration
Autre méthode de
configuration
Étape 3
Configuration du routeur à l’aide de
l’Interface-utilisateur évoluée basée sur
le Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface
utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre
navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme
http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée.
1
2
3
4
Connexion au routeur
La page d’accueil du routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur.
Cette page d’accueil peut être vue par quiconque désire la voir.
Pour apporter des modifications aux paramètres du routeur, vous
devez vous connecter. Cliquez sur le bouton « Login [Connexion]
» ou sur l’un des liens de la page d’accueil pour accéder à l’écran
de connexion. Le routeur est livré sans mot de passe. À l’écran de
connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton «
Submit [Envoyer] » pour vous connecter.
6
7
8
9
10
Déconnexion du routeur
Un seul ordinateur à la fois peut ouvrir une session au routeur afin
d’apporter des modifications à ses paramètres. Une fois l’utilisateur
connecté à l’interface pour apporter des modifications, il existe
deux méthodes de déconnexion. Cliquez sur le bouton « Logout
[Déconnexion] » pour déconnecter l’ordinateur. La seconde méthode
est automatique. La connexion expirera après un intervalle de temps
donné. Le temps de session par défaut est de 10 minutes. Vous
pouvez modifier ce délai (1 à 99 minutes). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Modification du paramètre de
temporisation de la connexion » de ce manuel.
18
section
5
Autre méthode de configuration
Comprendre l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web
La page d’accueil est la première que vous voyez quand vous accédez
à l’Interface utilisateur évoluée (IU). La page d’accueil vous montre un
aperçu de l’état du routeur et de ses paramètres. À partir de cette page,
vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration.
(2)
(3)
(4) (5) (6) (7)
(1)
(10)
(8)
(9)
(1) Raccourcis de navigation
Vous pouvez passer à n’importe quelle autre page de l’IU en cliquant
directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par
catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter l’accès à un
paramètre particulier. En cliquant sur l’en-tête violet de chaque onglet,
vous obtenez une courte description de la fonction de l’onglet.
(2) Information sur la version
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du matériel,
ainsi que le numéro de série du routeur.
(3) Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom.
Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN >
LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings
[Paramètres LAN] ».
(4) Bouton Accueil
Le bouton « Accueil » est disponible à chaque page de l’IU. En cliquant
sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil.
19
Autre méthode de configuration
1
(5) Bouton Aide
Le bouton « Aide » vous permet d’accéder aux pages d’aide du routeur.
Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de nombreuses pages.
Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d’infos] » en regard de certaines
sections de chaque page.
(6) Bouton Connexion/Déconnexion
(7) Indicateur d’état
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du routeur. Il indique l’état
de la connexion du routeur. Lorsqu’il indique « connection OK [Connexion
OK] » en VERT, le routeur est connecté à Internet. Lorsque le routeur
n’est pas connecté à Internet, l’indicateur affiche « No connection [Pas
de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux
paramètres du routeur, l’indicateur est mis à jour automatiquement.
(8) Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l’Internet.
Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de
navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l’écran.
(9) Caractéristiques
Montre l’état de la NAT, du pare-feu et des caractéristiques sans fil du
routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le
lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran.
(10) Paramètres LAN
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN)
du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens
(Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le
raccourci de navigation « LAN » sur la partie gauche de l’écran.
20
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Ce bouton vous permet d’ouvrir ou de fermer une session sur le routeur
en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce
bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au routeur vous
transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer
un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez
apporter des modifications à ses paramètres. Une fois les modifications
apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez
sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d’informations sur
la connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au
routeur ».
2
Autre méthode de configuration
Autre méthode de
configuration
Étape 4
Configuration du Router pour la
connexion au FAI
L’onglet « Internet/WAN » est l’endroit où vous allez configurer le
routeur pour qu’il se connecte à votre Fournisseur d’Accès à Internet
(FAI). Le routeur peut se connecter pratiquement à n’importe quel
système offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre
routeur avec les paramètres appropriés au type de connexion de votre
FAI. Les paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par celuici. Pour configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI,
cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (1) sur le côté
gauche de l’écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si votre FAI
vous a fourni des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (2) pour entrer
l’adresse DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers.
Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (3) pour cloner l’adresse
MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique,
si cela vous est demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé
d’apporter ces modifications, l’indicateur « Internet Status [État de
l’Internet] » affiche « connection OK [Connexion OK] » si le routeur a
été correctement configuré.
(1)
(2)
(3)
21
Autre méthode de configuration
1
Définition du type de connexion
À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de
connexion dont vous disposez. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
radio (1) en regard du type de connexion, puis cliquez sur « Next
[Suivant] » (2).
2
3
4
5
6
7
8
(2)
Réglage du type de connexion FAI comme « IP dynamique »
Une connexion de type dynamique est le type de connexion le
plus courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l’option
de connexion dymanique est souvent suffisant pour compléter la
connexion à votre FAI. Certains types de connexion dynamique
peuvent nécessiter un nom d’hôte. Si un nom d’hôte vous a été
attribué, vous pouvez le saisir dans l’espace prévu. Le nom d’hôte
vous est fourni par votre FAI. Certaines connexions dynamiques
peuvent exiger le clonage de l’adresse MAC du PC originellement
connecté au modem.
22
9
10
section
(1)
Autre méthode de configuration
(1)
(2)
(3)
(1) Nom d’hôte
Cet espace est prévu pour y saisir un nom d’hôte qui doit être visible
pour votre FAI. “Entrez votre nom d’hôte ici, puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Si votre FAI ne vous a pas
attribué de nom d’hôte, ou si vous n’êtes pas certain, laissez ce champ
vide.
(2) Modification de l’Adresse MAC WAN
Si votre FAI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la connexion
au service, vous pouvez entrer une adresse MAC particulière ou cloner
l’adresse MAC de l’ordinateur en cours via ce lien.
23
Autre méthode de configuration
Réglage du type de connexion FAI comme « IP fixe »
La connexion « IP fixe » est moins répandue que les autres types de
connexion. Si votre FAI utilise l’adressage IP fixe, vous aurez besoin de
votre adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de la
passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI
ou parmi les documents fournis par votre FAI. Entrez les informations,
et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » (5).
L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre
routeur est configuré de façon appropriée.
1
2
3
4
(1)
6
(2)
(3)
(4)
7
(5)
8
9
10
(1) Adresse IP
Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici.
(2) Masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
(3) Adresse de passerelle du FAI
Fourni par votre FAI. Saisissez l’adresse de la passerelle FAI ici.
(4) « My ISP Provides More Than one Static IP Address [Mon FAI m’a
fourni plusieurs adresse IP fixes] »
Si votre FAI vous a attribué plus d’une adresse IP fixe, votre routeur est
en mesure de recevoir jusqu’à cinq adresses IP fixes WAN. Sélectionnez
l’option « Mon FAI fournit plus d’une adresse IP fixe » et entrez les autres
adresses.
24
section
5
Autre méthode de configuration
Configuration de votre connexion de type PPPoE
La plupart des fournisseurs de services ADSL utilisent la connexion de
type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous brancher à
Internet, votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous
connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau, d’une
connexion Internet qui ne nécessite
pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE.
Vous possédez une connexion PPPoE si :
1) Votre FAI vous a attribué un nom d’utilisateur et un mot de passe,
qui sont requis pour vous brancher à Internet.
2) Votre FAI vous a donné un logiciel tel que WinPOET, Enternet300
que vous utilisez pour accéder à Internet, ou
3) Vous devez cliquer deux fois sur une autre icône du bureau que
celle du navigateur pour accéder à Internet.
Pour configurer le routeur selon le protocole PPPoE, entrez votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe dans les champs prévus. Si
vous n’avez pas de nom de service ou si vous ne le connaissez pas,
laissez le champ « Service Name [Nom de service] » vide. “Une fois
les informations entrées, cliquez sur « Apply Changes [Appliquer les
modifications] » (6). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion
OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée.
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(5)
(1) Nom d’utilisateur
Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d’utilisateur qui vous a été
attribué par le FAI.
25
Autre méthode de configuration
1
(2) Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
(3) Nom du service
Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n’êtes pas
sûrs si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide.
(4) MTU
3
4
5
6
7
(5) Déconnecter après X...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur
de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps
déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous
mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de
l’’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option devrait être
utilisée si votre FAI vous facture à la minute.
8
9
10
26
section
Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que
votre FAI ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des
modifications aux valeurs MTU peut causer des problèmes pour la
connexion à l’Internet, y compris déconnexion de l’Internet, accès lent à
l’Internet et difficultés avec des applications Internet qui fonctionnaient
correctement auparavant.
2
Autre méthode de configuration
Configuration de votre connexion de type PPTP
(Europe seulement)
Ce type de connexion se retrouve surtout en Europe. Certains FAI
exigent une connexion suivant le protocole PPTP. Ceci crée une
connexion directe avec le système du FAI. Entrez l’information
fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque
vous avez terminé, cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les
Modifications] » (9). L’indicateur d’état de l’Internet affichera
« Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(8)
(1) Compte PPTP
Fourni par votre FAI. Saisissez votre compte PPTP ici.
(2) Mot de passe PPTP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
(3) Nom d’hôte
Fourni par votre FAI. Saisissez ici le nom d’hôte.
(4) Adresse IP de service
Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP de service ici.
27
Autre méthode de configuration
1
(5) Mon adresse IP
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
(6) Mon masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
(7) Identifiant de connexion
Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas attribué un ID de
connexion, laissez vide cet endroit.
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur
de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps
déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous
mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera
de l’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option doit
être utilisée si votre FAI vous facture à la minute.
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de
Telstra®BigPond® (Australie seulement)
3
4
5
6
7
8
9
10
28
section
(8) Déconnecter après X...
2
Autre méthode de configuration
Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe vous sont fournis par
Telstra BigPond. Saisissez ces données ci-dessous. Si vous saisissez
votre état dans le menu déroulant (6) , l’adresse IP du serveur de
connexion se remplit automatiquement. Si l’adresse du serveur de
connexion est différente de celle qui apparaît ici, vous pouvez l’entrer
directement en cochant la case en regard de « Manually Enter Server
IP Address [Saisie manuelle de l’adresse IP du serveur] » (4) et en
entrant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] » (5).
Une fois toutes les informations rentrées, cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » (7). L’indicateur d’état de l’Internet
affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon
appropriée.
(1)
(2)
(3)
(6)
(4)
(5)
(8)
(7)
(1) Sélection de votre État de résidence
Sélectionnez votre État de résidence dans le menu déroulant (6).
La boîte de dialogue « Login Server [Serveur de connexion] » est
automatiquement remplie avec une adresse IP. Si, pour une raison
quelconque, cette adresse ne correspond pas à celle que Telstra vous
a attribué, vous pouvez saisir manuellement l’adresse du serveur de
connexion. Voir à « L’utilisateur décide manuellement de la connexion
au serveur » (4).
(2) Nom d’utilisateur
Fourni par votre FAI. Saisissez votre nom d’utilisateur ici.
(3) Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
(4) L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur
Si l’adresse IP de votre serveur de connexion n’est pas disponible dans
le menu déroulant « Select Your State [Sélectionnez votre état] » (6),
vous pouvez l’entrer manuellement en cochant l’option « User decide
login server manually [L’utilisateur décide manuellement de la connexion
29
Autre méthode de configuration
au serveur] » et en entant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur
de connexion] » (5). Vous pouvez également vous déconnecter
manuellement en cliquant sur le bouton « Logout [Déconnexion] » (8) ,
à côté de « Login Server [Serveur de connexion] ».
Configuration des paramètres personnalisés du serveur DNS
(1)
(2)
30
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
DNS est l’acronyme de Domain Name Server, qui se traduit par
Serveur de Noms de Domaine. Un Serveur de Noms de Domaine
est un serveur que l’on retrouve sur l’Internet et qui traduit les URL
(Universal Resource Links), telles que www.belkin.com, en adresses
IP. Cette information n’est pas requise de la plupart des FAI lors de
la configuration du routeur. La case « Automatic from ISP [Obtenir
automatiquement du FAI] » (1) doit être cochée si votre FAI ne vous
a pas fourni d’adresse DNS particulière. Si vous êtes utilisez une
connexion de type IP fixe, vous pouvez avoir besoin de saisir une
adresse DNS spécifique ainsi qu’une adresse DNS secondaire pour
que votre connexion puisse fonctionner correctement. Si vous utilisez
une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort probable
que vous n’ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la case
« Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée.
Pour entrer les paramètres d’adresse DNS, désélectionnez la case
« Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez
les données du serveur DNS dans les espaces fournis à cet effet.
Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] » (2) pour
enregistrer les paramètres.
1
Autre méthode de configuration
Configuration de l’adresse MAC (Media Access Controller ) WAN
Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et
routeurs, possèdent un numéro de série unique appelé adresse MAC.
Il est possible que votre FAI enregistre l’adresse MAC de l’adaptateur
de votre ordinateur et n’autorise que cet ordinateur à se brancher à
Internet. Lorsque vous installez le routeur, c’est sa propre adresse
MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire échouer la
connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier) l’adresse MAC
de l’ordinateur dans le routeur. Cette adresse MAC sera donc lue
par le FAI comme étant l’adresse MAC originale et assurera le bon
fonctionnement de la connexion. Si vous n’êtes pas certain que votre
FAI ait besoin de voir l’adresse MAC d’origine, clonez tout simplement
l’adresse MAC de l’ordinateur qui était à l’origine connecté au
modem. Le clonage de l’adresse n’entraînera aucun problème à votre
réseau.
(3)
(1)
(2)
31
Autre méthode de configuration
1
Clonage de votre adresse MAC
Pour cloner votre adresse MAC, assurez-vous d’utiliser l’ordinateur
qui était à l’ORIGINE connecté au modem, avant que le routeur ne
soit installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] » (1). Cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (2). Votre adresse
MAC est maintenant clonée dans le routeur.
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d’une adresse
MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la
page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans
les espaces fournis à cet effet (3), puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » (2) pour enregistrer les changements.
L’adresse MAC WAN du routeur sera maintenant l’adresse MAC
spécifiée.
3
4
5
6
7
8
9
10
32
section
Saisie d’une adresse MAC spécifique
2
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface
utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre
navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme
http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée.
La page d’accueil du routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur.
Configuration du réseau local (LAN)
Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1),
cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description
des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe
quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN Settings
[Paramètres de réseau local] » (2) ou pour afficher la liste des
ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des
clients DHCP] » (3).
(1)
(2)
(3)
33
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée
sur le Web
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du routeur peuvent être
visualisés et modifiés ici.
1
2
(1)
3
(2)
4
(3)
5
(5)
6
(6)
7
(1) Adresse IP
L’ « Adresse IP » représente l’Adresse IP interne du routeur. L’adresse IP
par défaut est 192.168.0.254. Pour accéder à l’Interface de configuration
avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d’adresse de votre
navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour modifier
l’adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les Modifications[ ». L’adresse IP choisie doit être une
adresse IP non-acheminable. Exemples d’adresse IP
non-acheminable :
192.168.x.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 255)
10.x.x.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 255)
(2) Masque de sous-réseau
FONCTION AVANCÉE ! Il n’est pas nécessaire de modifier le masque
de sous-réseau. Il est toutefois possible de le modifier au besoin.
N’apportez des changements au masque de sous-réseau que si vous le
devez absolument. La valeur par défaut est « 255.255.255.0 ».
(3) Serveur DHCP
Le serveur DHCP rend la mise en oeuvre d’un réseau très simple, en
attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs
du réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». Le Serveur DHCP
peut être désactivé au besoin. Si vous désactivez le Serveur DHCP,
vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe pour chacun
des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur DHCP,
sélectionnez l’option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ».
34
8
9
10
section
(4)
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
(4) Pool d’adresses IP
Il s’agit de l’ensemble d’adresses IP réservé pour l’attribution
dynamique aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est de 2
à 100 (c’est à dire 99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez
de nouvelles adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP peut
assigner automatiquement 100 adresses IP. Ceci veut dire que vous
ne pouvez pas spécifier une réserve d’adresses IP supérieure à 100
ordinateurs. Par exemple, si l’adresse de départ est 50, l’adresse
d’arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne pas dépasser la limite
de 100 clients. L’adresse IP de départ doit être inférieure en nombre à
l’adresse IP d’arrivée.
(5) Durée d’autorisation
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l’adresse IP
pour chaque ordinateur. La valeur par défaut est « Forever [Toujours]
», ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une
adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour
l’ordinateur. La prédéfinition de temps de bail plus courts, tels que
un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après
l’écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l’adresse
IP d’un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini
d’autres fonctions avancées du routeur, comme la DMZ ou le filtrage
des clients IP, celles-ci dépendront de l’adresse IP. Ces paramètres
ne doivent pas être modifiés. Nous vous conseillons de laisser la
durée d’autorisation à « Forever [Toujours] ».
(6) Nom de Domaine local
Vous pouvez donner un nom de domaine local (nom de réseau) à
votre réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre, à
moins qu’un besoin avancé spécifique ne vous oblige à le faire. Vous
êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau, comme par
exemple Mon Réseau . Le paramètre par défaut est « Belkin ».
35
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
1
Affichage de la page Liste des clients DHCP
Vous pouvez visualiser une liste d’ordinateurs (appelés « clients »)
connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l’adresse
IP (1) de l’ordinateur, le nom d’hôte (2) (si l’ordinateur s’en est vu
attribuer un), et l’adresse MAC (3) de la carte d’interface réseau de
cet ordinateur. Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour
mettre la liste à jour. La liste est mise à jour s’il y a eu un quelconque
changement.
(2)
(1)
(4)
3
4
5
6
7
8
9
10
36
section
(3)
2
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Configuration du pare-feu
Votre routeur est équipé d’un pare-feu qui sert à protéger le réseau
d’une variété d’attaques de pirates informatiques, y compris :
•
IP Spoofing
•
Land Attack
•
Ping of Death (PoD)
•
Denial of Service (DoS)
•
IP with zero length
•
Smurf Attack
•
TCP Null Scan
•
SYN flood
•
UDP flooding
•
Tear Drop Attack
•
ICMP defect
•
RIP defect
•
Fragment flooding
Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment
l’objet d’attaques. Ces ports apparaissent en tant que « stealth
[invisibles] », ce qui veut dire en d’autres mots qu’ils n’existent pas
pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver la
fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est recommandé de que le
pare-feu soit activé en tout temps. Désactiver le pare-feu ne rendra pas
votre réseau totalement vulnérable aux attaques provenant des pirates
informatiques, mais il est recommandé d’activer le pare-feu en tout
temps.
37
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Configuration des Serveurs Virtuels
La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de
service externes (Internet) tels qu’un serveur Web (port 80), un serveur
FTP (port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau
interne. Parce que vos ordinateurs internes sont protégés par le parefeu, les machines provenant de l’Internet ne peuvent accédez à ceux-ci
puisqu’ils sont invisibles . Si vous devez configurer la fonction de Serveur
Virtuel pour une application particulière, vous pouvez consulter la liste
d’applications courantes fournie. Si votre application ne se trouve pas
dans la liste, vous devez contacter le fabricant de votre application et
déterminer quels paramètres de ports sont nécessaires.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Choix d’une application
Choisissez votre application à partir de la liste déroulante. Cliquez sur
« Add [Ajouter] ». Les paramètres seront alors transférés vers la place
suivante disponible à l’écran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les Modifications] » pour sauvegarder les paramètres de cette application.
Pour supprimer l’application, sélectionnez le numéro de la ligne à
supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ».
Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel
Poue entrer les paramètres manuellement, entrez l’adresse IP dans
l’espace prévu pour la machine interne (serveur) et les ports requis
(utilisez une virgule entre chacun des ports). Choisissez le type de
port (TCP ou UDP) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] ». Vous pouvez seulement faire passer un seul port
par adresse IP interne. L’ouverture des ports de votre pare-feu peut
compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez facilement activer
ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de désactiver cette
fonction lorsque vous n’utilisez pas une application spécifique.
38
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Définition de filtres IP de clients
Le routeur peut être configuré de sorte à limiter l’accès de certains
ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions
réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut
s’appliquer à un seul ordinateur, à un groupe d’ordinateurs ou à
plusieurs ordinateurs.
Pour limiter l’accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez
l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous souhaitez limiter l’accès dans
les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » et « 80 » dans les champs
« Port » (2). Sélectionnez « Both [Les deux] » (3). Sélectionnez « Block
[Bloquer] » (4). Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] »
pour bloquer l’accès en permanence. Sélectionnez le jour du début
en haut (5), l’heure du début en haut (6), le jour de fin en bas (7) et
l’heure de fin (6) en bas. Sélectionnez « Enable [Activer] » (9). Cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . L’ordinateur
à l’adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder à l’internet
aux dates et heures que vous avez entrées. Remarque : Assurezvous d’avoir sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilitaires>
Paramètres système> Fuseau horaire ».
(1)
(2)
(5)
(3)
39
(4)
(7)
(6)
(8)
(9)
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
1
Configuration du filtrage d’adresses MAC
Le filtrage d’adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui
vous permet de spécifier les ordinateurs autorisés à se connecter au
réseau. Tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et
qui tente d’accéder au réseau se verra refuser l’accès. Lorsque vous
activez cette fonction, vous devez entrer l’adresse MAC de chaque
client de votre réseau, pour permettre à chacun d’accéder au réseau.
La fonction « Block [Bloquer] » vous permet d’activer et de désactiver
facilement l’accès au réseau pour tout ordinateur, sans devoir ajouter
l’adresse MAC de l’ordinateur à la liste ni la supprimer.
(2)
(3)
3
4
5
6
7
8
9
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez « Enable MAC Address
Filtering [Activer le filtrage d’adresses MAC] » (1). Ensuite, entrez
l’adresse MAC de tous les ordinateurs du réseau. Pour cela, cliquez
sur le champ fourni (2), puis entrez l’adresse MAC de l’ordinateur à
ajouter à la liste. Cliquez sur « Add [Ajouter] » (3), puis sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les
paramètres. Pour supprimer une adresse MAC de la liste, cliquez
simplement sur « Delete [Supprimer] » près de l’adresse MAC à
supprimer. Ensuite, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
Modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Remarque :Vous ne pourrez pas supprimer l’adresse MAC
de l’ordinateur que vous utilisez pour accéder aux fonctions
d’administration du routeur (celui que vous utilisez en ce moment).
40
10
section
(1)
2
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Activer de la zone démilitarisée (DMZ)
La fonctionnalité DMZ vous permet d’indiquer un ordinateur du réseau
qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le parefeu cause des problèmes avec une application telle qu’un jeu ou une
application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au
besoin. L’ordinateur de la DMZ n’est PAS protégé contre les attaques
des pirates.
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres
de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable
[Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications]
» pour que le changement soit pris en compte. Si vous utilisez
plusieurs adresses IP WAN fixes, il est possible de sélectionner vers
quelle adresse IP WAN l’hôte DMZ sera dirigé. Entrez l’adresse IP
WAN vers laquelle doit se diriger l’hôte DMZ, entrez les deux derniers
chiffres de l’adresse IP de l’ordinateur hôte DMZ, sélectionnez
“«Enable [Activer] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] ».
41
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
1
Blocage du ping WAN
Les pirates informatiques utilisent une technique appelée Pinging
pour dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un
ping vers une adresse IP particulière et en recevant une réponse de
la part de celle-ci, un pirate informatique peut décider de s’intéresser
à ce qui se trouve derrière cette adresse. Le routeur peut être défini
de façon à ne pas répondre à un ping ICMP provenant de l’extérieur.
Ceci rehausse le niveau de sécurité de votre routeur.
2
3
4
5
6
7
8
9
Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP
Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings
ICMP.
42
10
section
(1)
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Onglet « Utilities [Utilitaires] »
Cet écran vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur et
accomplir certaines tâches administratives.
Redémarrage du routeur
Il peut parfois être utile de redémarrer le routeur lorsque celui-ci
fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du
routeur ne supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration.
43
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Redémarrer le routeur pour rétablir le fonctionnement normal
1.
Cliquez sur le bouton « Restart Router [Redémarrer le routeur] ».
2.
Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ».
1
2
3
4
Le message suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut
prendre jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le
routeur hors tension pendant le redémarrage. Cliquez sur « OK ».
5
6
7
8
4.
Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, le routeur est redémarré. La page d’accueil du
routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas,
saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la
barre de navigation de votre navigateur.
44
9
10
section
3.
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur
Cette option rétablira les paramètres du routeur vers les paramètres
par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie
de sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration
par défaut.
1.
Cliquez sur le bouton « Restore Defaults [Rétablir les
Paramètres] ».
2.
Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ».
3.
Le message suivant apparaît. Rétablir les paramètres par défaut
comprend le redémarrage du routeur. Ceci peut prendre jusqu’à
60 secondes.
Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension
pendant le redémarrage. Sinon, le routeur pourrait subir des
dommages irréversibles.
4.
Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran.
Lorsqu’il parvient à zéro, les paramètres par défaut du routeur
sont rétablis. La page d’accueil du routeur doit apparaître
automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du
routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de
votre navigateur.
45
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Enregistrement de la configuration actuelle
Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette
fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les
paramètres ou s’ils sont modifiés. Nous vous recommandons de faire une
copie de vos paramètres avant de mettre à jour le micrologiciel.
1
2
3
4
5
Cliquez « Save [Enregistrer] ». La fenêtre « File Download
[Téléchargement de fichier] » apparaît.
Cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
6
7
8
9
2.
Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement
où vous souhaitez enregistrer le fichier de configuration. Sélectionnez
un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que
vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut
« Config ». Assurez-vous de donner un nom au fichier de façon
à pouvoir le retrouver ultérieurement. Lorsque vous avez choisi
l’emplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
46
10
section
1.
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
3.
Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous.
Cliquez sur « Close [Fermer] ».
Votre configuration est maintenant sauvegardée.
Rétablissement d’une configuration précédente
Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée
préalablement.
1.
Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s’ouvrira
pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de
configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par
l’extension « .bin ». Localisez le fichier de configuration désiré et
double-cliquez sur celui-ci.
47
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
2.
Un message vous demande si vous souhaitez continuer. Cliquez
sur « OK ».
1
2
3
4
Une fenêtre de rappel apparaît. Le rétablissement de la
configuration peut prendre jusqu’à 60 secondes. Cliquez sur
« OK ».
5
7
Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, la configuration du routeur est restaurée. La
page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si
tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
48
8
9
10
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Recherche d’une nouvelle version du micrologiciel
Le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » (1) vous permet
de vérifier instantanément s’il existe une nouvelle version du micrologiciel.
Lorsque vous cliquez sur le bouton, une fenêtre de navigateur apparaît. Elle
vous informe qu’aucune nouvelle version n’est disponible ou, au contraire, qu’il
existe une nouvelle version. Vous aurez alors la possibilité de la télécharger.
Téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel
Si vous cliquez sur le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » et
qu’une nouvelle version est disponible, un écran similaire à celui-ci apparaît.
1.
Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel, cliquez sur «
Download [Télécharger] ».
2.
Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement où
vous souhaitez enregistrer le micrologiciel. Sélectionnez un emplacement.
Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez
également utiliser le nom par défaut. Veillez à placer le fichier à un endroit
où vous pourrez le retrouver ultérieurement. Une fois l’emplacement
choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
49
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
3.
Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ».
1
2
3
4
5
Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le
micrologiciel à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à
jour du micrologiciel ».
7
8
9
10
50
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Mise à jour du micrologiciel
1.
À la page de mise à jour du micrologiciel, cliquez sur « Browse
[Parcourir] » (2). Une nouvelle fenêtre s’ouvrira pour vous
permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de mise à
jour du micrologiciel.
2.
Parcourez afin de localiser le fichier que vous venez de
télécharger. Sélectionnez le fichier en double-cliquant sur le nom
du fichier.
3.
La boîte de dialogue « Update Firmware [Mise à jour du
micrologiciel] » affiche maintenant l’emplacement et le nom du
fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update
[Mettre à jour] ».
51
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
4.
Un message vous demande si vous êtes certain de vouloir
continuer.
Cliquez sur « OK ».
1
2
3
4
5.
5
6
7
8
6.
Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du routeur
est terminée. La page d’accueil du routeur doit apparaître
automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du
routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de
votre navigateur.
52
9
10
section
Un autre message apparaît. Il vous informe que le routeur
peut ne pas répondre pendant une minute, car le micrologiciel
est en cours de chargement et que le routeur est en cours de
redémarrage. Cliquez sur « OK ».
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Modification des paramètres système
La page « Paramètres du système » vous permet d’entrer un nouveau
mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la
gestion à distance et activer/désactiver la fonction NAT du routeur.
Entrer ou modifier le mot de passe administrateur
Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de
sécurité vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le
configurer ici. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans
un endroit sûr, puisque vous en aurez besoin plus tard pour vous
connecter au routeur. Nous recommandons aussi l’ajout d’un mot de
passe si vous prévoyez utiliser la fonction de gestion à distance du
routeur.
Modification du paramètre de temporisation de la connexion
L’option de temporisation de la connexion vous permet de
déterminer la plage horaire pendant laquelle vous pouvez être
connecté au niveau de l’interface de configuration avancée du
routeur. La temporisation débute lorsqu’il n’y a plus d’activité. Par
exemple, vous avez apporté des modifications dans l’interface de
configuration avancée, et ensuite laissé votre ordinateur derrière
sans avoir cliqué « Déconnexion ». En prenant pour exemple une
temporisation paramétrée à 10 minutes, votre connexion prendra fin
10 minutes après votre départ. Vous devrez donc vous connecter à
nouveau au routeur pour apporter d’autres modifications. L’option
de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et le
paramètre par défaut est 10 minutes. Remarque :Un seul ordinateur
à la fois peut être connecté à l’interface de configuration avancée du
routeur.
53
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
1
Définition d’un fuseau horaire
Le routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP
(Simple Network Time Protocol). Ceci permet au routeur de synchroniser
l’horloge du système avec l’internet planétaire. L’horloge ainsi synchronisée
est utilisée par le Routeur pour garder un journal de connexions et pour
contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez le fuseau horaire du pays dans
lequel vous résidez. Si vous résidez dans une région qui applique l’horaire
d’été, cochez la case près de l’option « Enable Daylight Saving [Appliquer
les horaires d’été] ». L’horloge du système peut ne pas être mise à jour
immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes au routeur pour contacter
les serveurs horaires sur Internet et obtenir une réponse. Vous ne pouvez
pas modifier l’horloge vous-même.
2
3
4
5
7
Activer la gestion à distance
Avant d’activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin,
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d’apporter des
changements aux paramètres de votre routeur, où que vous soyez grâce
à l’Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du routeur. La
première consiste à accéder au routeur depuis un endroit quelconque
d’Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the
Router [Toute adresse IP peut gérer le routeur à distance] ». Lorsque
vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet,
un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le mot de passe
du routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse
IP spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode est la plus
sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l’adresse
IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet, puis
sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router
[Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ». Avant
d’activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d’entrer un
mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous
autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur.
54
8
9
10
section
6
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Activation/Désactivation du NAT (Network Address Translation)
Remarque :Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs avancés. Avant d’activer cette fonction, ASSUREZ-VOUS
D’AVOIR DÉFINI LE MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR. La
traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, NAT) est la
méthode qui permet au routeur de partager une seule adresse IP attribuée
par le FAI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction ne devrait
être utilisée que si votre FAI vous attibue de multiples adresses IP, ou
vous devrez désactiver la NAT pour accéder aux configurations avancées
du système. Si vous ne possédez qu’une adresse IP et désactivez la
NAT, les ordinateurs de votre réseau ne pourront accéder à l’Internet.
D’autres problèmes peuvent aussi survenir. Désactiver la NAT n’affectera
aucunement les fonctions du pare-feu.
Activer/Désactiver l’UPnP
L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre
routeur. C’est une technologie qui offre un fonctionnement transparent
de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications
compatibles avec l’UPnP. Certaines applications nécessitent que le parefeu du routeur soit configuré selon certains paramètres pour fonctionner
adéquatement. Pour ce faire, vous devez habituellement ouvrir des ports
TCP et UDP, et parfois même configurer des ports de déclenchement.
Une application qui est compatible avec l’UPnP possède la capacité de
communiquer avec le routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit
être configuré. Le routeur est livré avec la fonction UpnP désactivée.
Si vous utilisez une application qui est compatible avec l’UPnP, et si
vous désirez bénéficier des avantages de l’UPnP, vous pouvez activer la
fonction UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie
« UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires]
». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
enregistrer les modifications.
55
Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée
sur le Web
Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du
micrologiciel
Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée,
de vérifier automatiquement l’existence d’une nouvelle version du
micrologiciel et de vous avertir lorsqu’elle est disponible. Lorsque
vous vous connectez à l’interface évoluée du routeur, ce dernier
effectue une vérification pour savoir s’il existe une nouvelle version
du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez
choisir de télécharger cette nouvelle version ou de l’ignorer.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
56
section
6
Configuration manuelle des paramètres du
réseau
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au
modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre les étapes suivantes pour
ajouter des ordinateurs à votre routeur après que celui-ci est configuré
pour accéder à l’Internet.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS
jusqu’à 9.x
1.
Déroulez le menu Pomme.®. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux de
bord] », puis « TCP/IP».
2.
Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet Built-In
[Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant « Connect via:
[Connecter via :] » (1).
(1)
(2)
3.
À côté de « Configure [Configurer] » (2) , si l’option « Manually
[Manuellement] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour
un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le
tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
4.
Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci permet
d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du
routeur.
5.
Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la fenêtre
suivante apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos paramètres réseau
sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur.
57
Configuration manuelle des paramètres du
réseau
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS X
1.
Cliquez sur l’icône « System Preferences [Préférences système] ».
1
2
3
4
2.
Sélectionnez « Network [Réseau] » (1)à partir du menu « System
Preferences [Préférences du système] ».
5
6
(1)
8
9
3.
Selectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (2) à côté de
« Show [Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ».
(5)
(2)
(3)
(4)
4.
Sélectionnez l’onglet « TCP/IP » (3). À côté de « Configure
[Configurer] » (4), vous devriez voir « Manually [Manuellement] » ou
58
10
section
7
Configuration manuelle des paramètres du
réseau
« Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n’est pas le cas, vérifiez
dans l’onglet « PPPoE » (5) que l’option « Connect using PPPoE
[Se connecter via PPPoE] » n’est PAS sélectionnée. Si c’est le
cas, vous devrez configurer votre routeur pour une connexion de
type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe.
5.
Si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre
routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe.
Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous.
Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
6.
Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez « Using DHCP [Via
DHCP] » à côté de « Configure [Configurer] » (4), puis cliquez sur
« Apply Now [Appliquer maintenant] ».
Vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à
fonctionner avec le routeur.
59
Configuration manuelle des paramètres du
réseau
1
Configuration manuelle des paramètres réseau sous
Windows 2000, NT ou XP
1.
2.
3.
4.
2
Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de
Configuration ».
Cliquez deux fois sur l’icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur
l’icône « Network [Réseau] » (Windows XP).
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau local
associée à votre carte réseau, puis sélectionnez “ Properties [Propriétés]
“ dans le menu déroulant.
Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de la
connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP)
[Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties
[Propriétés] ». L’écran suivant apparaît :
3
4
5
6
8
(2)
9
10
(3)
5.
Si l’option « Use the following IP
address [Utiliser l’adresse IP suivante] »
(2) est sélectionnée, votre routeur
devra être configuré pour un type de
connexion IP fixe. Entrez l’information
sur l’adresse dans le tableau cidessous. Vous devrez entrer ces
informations dans le routeur.
6.
Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options « Obtain
an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse
IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically [Obtenir
les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3). Cliquez sur
« OK ».
Vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à
fonctionner avec le routeur.
60
section
7
(1)
Configuration manuelle des paramètres du
réseau
Configuration manuelle des paramètres réseau sous
Windows 98 ou Me
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network Neighborhood
[Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le
menu déroulant.
2.
Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la
carte réseau installée. Vous verrez l’écran suivant.
3.
Si l’option « Specify
an IP address
[Spécifier une
(1)
adresse IP] » est
sélectionnée, votre
routeur devra être
configuré pour un (2)
type de connexion
IP fixe. Entrez
l’information sur
l’adresse dans le
tableau ci-dessous.
Vous devrez entrer
ces informations
dans le routeur.
(3)
4.
Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’onglet « IP Address
[Adresse IP] » (3).
5.
Cliquez sur l’onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l’adresse de la
passerelle dans le tableau.
6.
Cliquez sur l’onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
7.
Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option « Obtain IP
address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur
l’onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ».
Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos
paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à
fonctionner avec le routeur.
61
Paramètres de navigateur recommandés
La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les paramètres
de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder
à l’Internet ou à l’interface utilisateur basée sur navigateur Web,
modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres
recommandés dans cette section.
Microsoft® Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1.
1
2
3
4
Lancez votre navigateur Web.
Dans le menu « Tools [Outils]
», sélectionnez la commande
« Internet Options [Options
Internet] ».
5
6
7
2.
À l’écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de
connexion] », « Dial whenever a network connection is not present
[Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion réseau] » et
« Always dial my default connection [Toujours établir la connexion
par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial
a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez
pas, passez à l’étape suivante.
62
9
10
section
8
Paramètres de navigateur recommandés
3.
À l’écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur «
Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings...
[Paramètres du réseau local] ».
4.
Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : « Automatically
detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de
connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script de
configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un serveur
proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur « OK » à la
page « Internet Options [Options Internet] ».
Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure
1.
Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur «
Preferences [Préférences] ».
2.
Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur « Advanced
[Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la
fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection
to the Internet [Connexion directe à Internet] ».
63
Dépannage
Vous trouverez des informations techniques sur le site http://www.
belkin.com/networking ou www.belkin.com dans la zone d’assistance
technique.
Pour contacter l’assistance technique par téléphone, appelez le
00-800-223-55-460.
1
2
3
Problème :
Le CD d’installation ne démarre pas automatiquement.
Solution :
Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’Assistant installation
facile, il se peut qu’un autre programme utilisé par votre ordinateur
interfère avec le lecteur de CD-ROM.
1. Si l’écran de l’Assistant n’apparaît pas dans les 20 à 15-20
secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant sur
l’icône « My Computer [Poste de travail] » et insérez le CD-ROM.
2. Ensuite, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous
avez placé le CD d’installation. Cliquez deux fois sur
le fichier « startup.exe ».
pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du CD apparaît,
double-cliquez sur l’icône appelée « Setup.exe ».
4. Si l’Assistant installatin facile ne démarre toujours pas, consultez
la section « Configuration manuelle des paramètres du réseau » en
page 57 pour une autre méthode de configuration, ou communiquez
avec le service d’assistance technique Belkin au
00-800-223-55-460.
Problème :
L’Assistant installation facile ne peut trouver mon routeur.
Solution :
Si l’Assistant installation facile est incapable de trouver le routeur
pendant le processus d’installation, veuillez vérifier les points suivants :
1. Si l’Assistant installation facile est incapable de trouver le routeur
pendant le processus d’installation, il est possible qu’un logiciel
pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à
l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE
PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal
Firewall.
64
5
6
7
8
9
10
section
3. L’Assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce n’est
4
Dépannage
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous
assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez
déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet
en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne
normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors
modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à
nouveau.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur
de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre
l’accès à Internet.
2. Débranchez le routeur de sa source d’alimentation (prise secteur)
pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Assurez-vous que le
témoin d’alimentation du routeur est allumé (vert continu). Si tel
n’est pas le cas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien
branché sur le routeur et branchez l’autre extrémité sur une prise
murale.
3. Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni
avec le routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à
l’arrière de l’ordinateur et (2) l’un des ports LAN, numérotés de 1 à
4 et situés à l’arrière du routeur.
Remarque : L’ordinateur ne doit PAS être branché sur le port «
Internet/WAN » à l’arrière du routeur.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l’Assistant
installation facile.
Si l’Assistant installation facile ne démarre toujours pas, consultez
la section « Configuration manuelle des paramètres du réseau
» en page 57 pour une autre méthode de configuration, ou
communiquez avec le service d’assistance technique Belkin au 00
800 223 877.
Problème :
L’Assistant installation facile ne peut connecter mon routeur à
l’Internet.
Solution :
Si l’Assistant installation facile est incapable de brancher le routeur à
l’Internet, veuillez vérifier les points suivants :
1. Utilisez les suggestions de dépannage de l’Assistant installation
facile. Si l’écran de dépannage n’apparaît pas automatiquement,
cliquez sur le bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l’angle
inférieur droit de la fenêtre de l’Assistant installation facile.
65
Dépannage
2. Si votre FAI utilise un nom d’utilisateur et un mot de passe,
assurez-vous qu’ils sont correctement saisis. Certains noms
d’utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom.
Par exemple : [email protected]. La partie « @MonFAI.fr » du
nom d’utilisateur est peut-être tout aussi nécessaire que votre nom
d’utilisateur.
Si l’Assistant installation facile ne démarre toujours pas, consultez la
section « Configuration manuelle des paramètres du réseau » en page
57 pour une autre méthode de configuration, ou communiquez avec le
service d’assistance technique Belkin au 00 800 223 877.
1
2
3
4
5
Problème :
•
L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
6
•
Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du
routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote.
7
Solution :
1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le routeur
est bien branché. À cette fin, nous vous recommandons fortement
l’utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L’une
des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Internet/
WAN » du routeur et l’autre extrémité sur le port réseau de votre
modem.
2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes,
en débranchant son bloc d’alimentation. Après trois minutes,
rebranchez-le. Il se peut ensuite que le modem reconnaisse le
routeur.
3. Débranchez le routeur de sa source d’alimentation, patientez 10
secondes, puis rebranchez-le. Cette mesure permettra au routeur
de tenter de nouveau d’entrer en communication avec le modem.
Si le témoin « WAN » sur le routeur ne s’allume pas après les
étapes précédentes, veuillez contacter l’Assistance technique
Belkin au 00 800 223 877.
66
8
9
10
section
Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN »
est éteint et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se
peut que votre modem ou votre routeur ne soient pas connectés
convenablement.
Dépannage
Problème :
•
L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN »
du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] »
clignote.
Solution :
Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin «WAN»
est allumé et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se
peut que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type
de connexion offert par votre FAI.
•
Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer
l’adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l’adresse de la
passerelle. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode
de configuration » en page 16 pour de plus amples informations
sur ce paramètre.
•
Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un
nom d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe et, parfois, un nom
de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur
est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement
entrés. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de
configuration » en page 16 pour de plus amples informations sur
ce paramètre.
•
Vous devrez probablement configurer votre routeur selon les
paramètres spécifiques de votre FAI.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir
vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance
technique de Belkin.
67
Dépannage
1
Problème :
•
L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais
mon navigateur ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN »
du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est
allumé en continu.
Solution :
Si le témoin « WAN » clignote, si le témoin « Connected [Connecté] »
est allumé en continu et si vous ne pouvez accéder à l’Internet,
il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur
l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu
comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal
Firewall et Norton Personal Firewall.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur
de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre
l’accès à Internet.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après
avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance
technique de Belkin.
68
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous
assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez
déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet
en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne
normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors
modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à
nouveau.
2
Information
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA
RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street,
Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit
F5D5231-4
auquel se réfère la présente déclaration,
est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Avertissement de la Commission Fédérale des Communications
(FCC)
L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils
numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces
limites ont été conçues de manière à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique.
L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radiofréquence. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception
radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous
et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en
prenant une des mesures suivantes :
• Réorienter ou changer de place l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de
l’aide.
69
Information
Modifications
La réglementation de la FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur
que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par
Belkin Corporation, lui retire le droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Europe - Prescription Union européenne
Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont à la
directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission de la Communauté
européenne.
L’accord avec cette directive implique la conformité aux normes
européennes suivantes (la norme internationale équivalente est
indiquée entre parenthèses).
• EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
Prière de consulter la plaque d’identification apposée sur votre produit Belkin
pour déterminer le type d’émetteur.
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets ménagers. Au contraire, vous
êtes responsable de l’élimination de vos équipements usagés et à cet
effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agré pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La collecte
et le recyclage de vos équipements usagés permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés
dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour connaître
les lieux de collecte des équipements usagés aux fins de recyclage, veuillez
contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la
compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur les basses
tensions (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté
européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité avec
les normes européennes suivantes (le standard international équivalent est
indiqué entre parenthèses).
• EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Immunité électromagnétique
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Émissions de courants harmoniques
• EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker
• EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou
CE alert et peuvent également afficher le logo CE.
1
Information
Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation
Couverture offerte par la garantie.
Belkin Corporation garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le
produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de
fabrication.
Période de garantie..
Belkin Corporation garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du
produit.
Mesures correctives.
Garantie du produit.
Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance,
tout produit défectueux (à l’exception des frais d’expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie.
Toutes les garanties susmentionnées sont caduques si le produit Belkin
n’est pas retourné à Belkin Corporation à la demande expresse de celui-ci,
l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si
Belkin Corporation détermine que le produit Belkin a été installé de façon
inadéquate, a été modifié d’une quelconque façon ou falsifié. La garantie du
produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles (autre que la
foudre) comme les inondations, les tremblements de terre ou la guerre, le
vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence,
l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension
(baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non
autorisé ou une modification de l’équipement du système.
Entretien et réparation.
Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir
votre produit Belkin :
1. Communiquez avec Belkin Corporation, au 501 W. Walnut St., Compton
CA 90220, à l’attention : Customer Service (service client) ou appelez le
(800)-223-5546 15 jours maximum après l’événement. Préparez-vous à
fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu de l’achat du produit.
c. La date de l’achat du produit.
d. Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les
instructions sur la façon d’expédier votre facture et le produit Belkin et la
façon de présenter votre réclamation.
71
Information
Belkin Corporation se réserve le droit d’examiner le produit Belkin
endommagé. Tous les frais d’expédition du produit Belkin à Belkin
Corporation pour inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si
Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier
l’équipement endommagé à Belkin Corporation, elle peut désigner, à son
entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et
évaluer le coût des réparations. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de
l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation,
seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit
être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation
soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin Corporation se réserve le
droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur
pourrait avoir.
Relation entre le Droit national et la garantie.
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FIN DONNÉE, ET
CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE
AU CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité
des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne
s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
72
2
3
4
5
6
7
8
9
10
section
BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS
OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE
DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE
L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ
DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
1
Routeur à 4 ports
Assistance technique gratuite*
Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance
technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téléphone, veuillez composer
le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous
*Hors coût de communication locale
Pays
AUTRICHE
BELGIQUE
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
DANEMARK
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRÈCE
HONGRIE
ISLANDE
IRLANDE
ITALIE
LUXEMBOURG
PAYS-BAS
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
RUSSIE
AFRIQUE DU SUD
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
Numéro
0820 200766
07 07 00 073
239 000 406
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 85 60
0900 - 040 07 90
81 50 0287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
AUTRES PAYS
+44 - 1933 35 20 00
0,10 € par minute
Site Web
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/nl/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/fr/networking/
http://www.belkin.com/de/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/it/support/tech/issues_more.asp
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/nl/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/es/support/tech/networkingsupport.asp
http://www.belkin.com/se/support/tech/networkingsupport.asp
http://www.belkin.com/uk/networking/
http://www.belkin.com/uk/networking/
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Munich
Allemagne
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Iberia
Avda Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes
Espagne
+34 91 625 80 00
+34 902 02 00 34 fax
Belkin Sweden
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Suède
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2007 Belkin International Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des
marques déposées de leurs fabricants respectifs. Apple, AirPort, Mac, Mac OS et AppleTalk sont des
marques de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
P74753-A_fr

Manuels associés