ROUTEUR DE PASSERELLE CABLE / ADSL #F5D5231FR4 | Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR DE PASSERELLE CABLE/ADSL #F5D5231FR4 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
Routeur à 4 ports Partagez votre connexion à Internet à haut débit HSM 802.11g 2.4GHz • Wireless 802.11g 2.4GHz • Wireless 802.11b 2.4GHz • Wireless E Wired Mbps Mbps Ethernet Manuel de l’utilisateur Ethernet 10/100 Mbps F5D5231-4_fr Table des matières 1 Introduction ....................................................................................1 Les avantages d’un réseau domestique .......................................... 1 Les avantages d’un réseau filaire ..................................................... 1 2 Présentation ..................................................................................2 Caractéristiques du produit .............................................................. 2 3 Présentation de votre routeur .......................................................5 Contenu de l’emballage .................................................................... 5 Configuration requise ........................................................................ 6 Configuration Requise pour l’Assistant Installation Facile ................ 6 4 Branchement et configuration de votre routeur .........................10 5 Autre méthode de configuration..................................................16 Définition du type de connexion...................................................... 22 Réglage du type de connexion FAI comme « IP dynamique » ....... 23 Réglage du type de connexion FAI comme « IP fixe » ................. 24 Configuration de votre connexion de type PPPoE........................ 25 Configuration de votre connexion de type PPTP (Europe seulement) ......................................................................... 27 Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra BigPond (Australie seulement) ....................................................... 29 Configuration des paramètres personnalisés du serveur DNS .... 30 Configuration de votre Adresse MAC WAN .................................. 31 6 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web ..33 Mise en œuvre du réseau local LAN ............................................... 33 Modification des paramètres de réseau local (LAN).........................34 Affichage de la page liste des clients DHCP ....................................36 Configuration du pare-feu ..................................................................37 Configuration des serveurs virtuels....................................................38 Définition de filtres IP de clients .........................................................39 Configuration du filtrage d’adresses MAC ........................................40 Activation du DMZ ..............................................................................41 Table des matières Blocage du ping WAN ........................................................................42 Onglet « Utilities [Utilitaires] »..............................................................43 Redémarrage du routeur ....................................................................43 Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur ..........45 Enregistrement de la configuration actuelle ......................................46 Rétablissement d’une configuration précédente ..............................47 Mise à jour du micrologiciel................................................................51 Modification des paramètres système ..............................................53 7 Configuration manuelle du routeur ............................................57 Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x ...........................................................................................57 Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS X ...58 Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT ou XP ..................................................................60 Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 98 ou Me .............................................................................61 8 Configuration des paramètres du navigateur .............................62 9 Dépannage ..................................................................................64 10 Information .................................................................................69 Introduction Les avantages d’un réseau domestique Mettre en place un réseau domestique est tout simple et s’avère très pratique si vous possédez plus d’un ordinateur. Le réseau vous permet de partager des ressources, telles que des imprimantes et des disques durs, qui par le passé ne pouvaient être utilisés que par l’ordinateur qui y est directement relié. Les réseaux domestiques Belkin vous permettent de tirer profit de ces avantages : • Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les ordinateurs de votre domicile • Partager des documents, des fichiers de musique et de vidéo ainsi que des photos numériques • Stocker, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un autre • Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie électronique et discuter • Partager une imprimante avec toute la famille 1 Introduction • Abordable– de façon générale, les dispositifs réseau filaires sont plus abordables que les dispositifs sans fil • Rapide – le débit caractéristique est de 100 Mbps, certaines technologies récentes allant jusqu’à 1000 Mbps • Portée plus étendue – la technologie Ethernet filaire offre une portée de 100 mètres (sans répéteur), alors que la portée sans fil varie habituellement entre 45 et 60 mètres • Câblage existant – la technologie étant plus ancienne, certaines maisons récemment construites possèdent une infrastructure de câblage Ethernet • Reconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme étendue de produits de mise en réseau interopérables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 section Les avantages d’un réseau filaire Présentation Caractéristiques du produit En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font de votre nouveau routeur à Ports la solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises. Assistant Installation Facile L’Assistant Installation Facile vous guide pas à pas lors de l’installation de votre routeur. Ce logiciel automatique détermine pour vous les paramètres du réseau et configure le routeur pour la connexion à votre Fournisseur d’accès à l’Internet (FAI). En quelques minutes, votre routeur sera prêt à fonctionner avec l’Internet. Remarque :L’Assistant Installation Facile est compatible avec Windows 98SE, ME, 2000 et XP. Si vous vous servez d’un autre système d’exploitation, vous pouvez configurer votre routeur grâce à la l’Autre méthode de configuration décrite dans ce manuel. Works with Both PCs and Mac® Computers The Router supports a variety of networking environments including Mac OS ® 8.x, 9.x, X v10.x, AppleTalk ® , Linux ® , Windows ® 95, 98SE, Me, NT ® , 2000, and XP, and others. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP (le langage standard de l’Internet). Front-Panel LED Display Lighted LEDs on the front of the Router indicate which functions are in operation. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre routeur est connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou de procédures de surveillance d’état avancés. Interface Utilisateur Avancée basée sur le Web Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels supplémentaires. Il n’a pas de disques à installer ou dont se rappeler et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des fonctions de réglage à partir de n’importe lequel ordinateur du réseau, rapidement et facilement. 3 Présentation 1 La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT) représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par votre FAI. Pare-feu SPI Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques, incluant l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death - PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service (Denial of Service - DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding . Switch 10/100 à 4 Ports intégré Le routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que vos ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose d’une détection automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de ressources. Compatibilité avec l’Universal Plug-and-Play L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP. Prise en charge VPN Pass-Through Si vous vous connectez à votre réseau d’entreprise à partir de la maison par une connexion VPN, votre routeur permettra à vos ordinateurs VPN de passer à travers le routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise. Protocole DHCP intégré (Dynamic Host Configuration Protocol) Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP attribuera des adresses IP automatiquement à chaque ordinateur, de façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage complexe du réseau. 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section Partage d’adresse IP par NAT Faites connaissance avec votre routeur Contenu de l’emballage • Routeur à 4 Ports Belkin • Guide d’installation rapide • CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin • Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin • Adaptateur secteur • Manuel d’utilisation 5 Faites connaissance avec votre routeur 1 Configuration requise Connexion Internet à haut débit, via un modem câble ou ADSL avec connexion RJ45 (Ethernet) 2 • Au moins un ordinateur équipé d’une carte d’interface réseau installée 3 • Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs • Câble réseau Ethernet RJ45 • Navigateur Internet 4 5 Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile • Un PC avec Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou un ordinateur Mac avec Mac OS 9.x ou OS X • Un minimum de 64 Mo de RAM • Navigateur Internet 6 7 8 9 10 6 section • Faites connaissance avec votre routeur Le routeur a été conçu pour être placé verticalement sur une surface de travail. Tous les câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour une gestion aisée de ceux-ci. Les témoins DEL visibles à l’avant du routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau. Panneau avant (1) (3) (4) (2) (1) Témoin Alimentation/Prêt Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous le redémarrez, le témoin Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le redémarrage du routeur est terminé, le témoin Alimentation/Prêt est allumé en continu. Lorsque le témoin est allumé en continu, le routeur est prêt à être utilisé. DÉSACTIVÉ Le routeur est éteint Vert clignotant Le routeur démarre Vert continu Le routeur est prêt 7 Faites connaissance avec votre routeur 1 (2) Témoins d’état des ports Vert Aucun dispositif n’est connecté au port Dispositif 10Base-T connecté Orange Dispositif 100Base-Tx connecté Clignotant (ambre ou vert) Activité au port Éteint 2 3 4 5 6 (3) Témoin de l’état du modem 7 Ce témoin est VERT lorsque votre modem est correctement branché au routeur. Il clignote rapidement lorsque des informations sont transmises par le port ,entre le Router et le modem. 8 Éteint Aucune connexion avec le modem Vert continu Bonne connexion avec le modem Vert clignotant Activité du modem (4) Témoin Connecté Ce témoin unique indique quand le routeur est connecté à l’Internet. Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS connecté à l’Internet. Quand ce témoin clignote, le routeur essaie de se connecter à l’Internet. Quand ce témoin est VERT en continu, le routeur est connecté à l’Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect after x minutes [Déconnecter après x minutes] » ce voyant devient très utile pour surveiller le statut de la connexion du routeur. Éteint Le routeur n’est pas connecté à l’Internet Vert clignotant Le routeur se connecte à l’Internet Vert continu Le routeur est connecté à Internet 8 9 10 section Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent aux numéros des ports à l’arrière du routeur. Lorsqu’un ordinateur est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du routeur, le témoin s’allume. La couleur VERTE indique que c’est un dispositif 10Base-T qui est connecté, la couleur AMBRE un dispositif 100Base-Tx. Le témoin clignote rapidement lorsque des données sont envoyées sur le port. Faites connaissance avec votre routeur Panneau arrière (5) (6) (7) (8) (5) Bouton de Réinitialisation Le bouton de réinitialisation sert lorsque le routeur fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés. Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe. a. Utilisation du bouton de réinitialisation pour réinitialiser le routeur Appuyez sur le bouton de réinitialisation puis relâchez-le. Les témoins du routeur clignotent momentanément. Le témoin Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le témoin Alimentation/Prêt est allumé en continu, la réinitialisation est terminée. b. Utilisation du bouton de réinitialisation pour rétablir les paramètres par défaut Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, puis relâchez-le. Les témoins du routeur clignotent momentanément. Le témoin Alimentation/Prêt clignote. Lorsque le témoin « Alimentation/Prêt » est allumé de façon continue, le rétablissement des paramètres est terminé. (6) Port du modem Ce port est prévu pour la connexion du modem câble ou ADSL. Utilisez le câble fourni avec le modem pour brancher le modem sur ce port. Nous vous recommandons l’utilisation du câble réseau de haute qualité fourni, plutôt qu’un autre câble qui pourrait ne pas fonctionner correctement. (7) Ports d’ordinateurs (LAN) Branchez vos ordinateurs sur ces ports. Les ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés à l’avant du routeur. (8) Prise d’alimentation Branchez à cette prise le bloc d’alimentation de 3,3 VCC / 1,5 A fourni. 9 Branchement et configuration du routeur Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments suivants : Routeur à 4 ports • Guide d’installation rapide • CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin • Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin • Adaptateur secteur • Manuel d’utilisation 2 3 4 5 Configuration requise pour le modem Le modem câble ou ADSL doit être équipé d’un port Ethernet RJ45. Plusieurs modems disposent d’un port RJ45 Ethernet et d’un port USB. Si vous disposez d’un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure d’installation on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre modem ne dispose que d’un port USB, vous pouvez demander un différent type de modem à votre FAI ou alors, dans certains cas, vous pouvez acheter un modem avec un port Ethernet RJ45. 6 7 8 9 10 Ethernet USB 10 section • 1 Branchement et configuration du routeur Assistant Installation Facile Belkin fournit son logiciel « Assistant Installation Facile » pour faciliter l’installation du routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain. L’Assistant Installation Facile exige que votre ordinateur Windows 98SE, ME, 2000 ou XP soit connecté directement au modem câble ou ADSL et que la connexion Internet soit activée et fonctionnelle au moment de l’installation. Si elle ne l’est pas, vous devez utiliser la section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer le routeur. En outre, si vous utilisez un système d’exploitation autre que Windows 98SE, ME, 2000 ou XP, Mac OS 9.x, ou Mac OS X, vous devez aussi utiliser l’ « Autre méthode de configuration » décrite dans ce même Manuel pour pouvoir configurer le routeur. IMPORTANT : Exécutez l’Assistant Installation facile depuis l’ordinateur directement connecté au modem câble ou ADSL. NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR L’INSTANT. Étape 1 Exécution de l’Assistant Installation Facile 1.1 Arrêtez tout programme en exécution sur l’ordinateur en ce moment. 1.2 NE BRANCHEZ PAS LE ROUTER POUR L’INSTANT. Assurez-vous d’avoir à disposition les éléments suivants sur l’ordinateur qui est maintenant directement connecté au modem câble ou ADSL. • Routeur à 4 ports • Guide d’installation rapide • CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin • Câble réseau RJ45 Belkin • Adaptateur secteur • Manuel d’utilisation 1.3 Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d’accès à Internet sur l’ordinateur. 1.4 Insérez le CD de l’Assistant Installation facile dans le lecteur de CD- ROM. L’écran Assistant Installation Facile apparaît automatiquement dans les 15 secondes. Si tel n’est pas le cas, sélectionnez le lecteur de CD-ROM depuis le « Poste de travail », puis cliquez deux fois sur le fichier « Setup » du CD-ROM. 1.5 Suivez l’Assistant Installation Facile pour terminer l’installation. 11 Branchement et configuration du routeur Écran d’accueil Écran de progression L’Assistant Installation Facile vous montre un écran de progression chaque fois qu’une étape est complétée. Chaque fois que vous voyez l’écran de progression, cliquez sur « Next [Suivant] » lorsque vous êtes prêt à continuer. Vérification des paramètres L’Assistant examine maintenant les paramètres de l’ordinateur et recueille les informations nécessaires pour terminer la connexion du routeur à Internet. Lorsque l’Assistant a terminé la vérification des paramètres, cliquez sur « Next [Suivant] ». Écran CIR Multiples Dans le cas où vous disposiez de plus d’un adaptateur de réseau dans votre ordinateur, l’Assistant doit savoir quel est l’adaptateur connecté au modem. Sélectionnez la carte réseau reliée au modem dans la liste, puis cliquez sur « Next [Suivant] ». Si ne savez pas quel adaptateur choisir, sélectionnez l’adaptateur en tête de liste. Si par mégarde vous avez choisi le mauvais adaptateur, vous pouvez toujours en choisir un autre plus tard. 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section Après avoir inséré le CD dans votre lecteur de CD-ROM, l’écran d’accueil de l’Assistant apparaît. Assurez-vous de ne pas encore avoir branché le routeur. Si vous avez déjà branché le routeur, veuillez rebrancher l’ordinateur directement au modem. Cliquez sur « Next [Suivant] » lorsque vous êtes prêt à continuer. Branchement et configuration du routeur Étape 2 Connexion du routeur au modem et à l’ordinateur L’Assistant vous guide pas à pas pour le branchement de votre routeur à votre ordinateur et votre modem. Suivez la procédure à l’écran en vous guidant sur les illustrations. 2.1 Repérez le câble qui relie le modem au port réseau de l’ordinateur. Débranchez ce câble de l’ordinateur et branchez-le dans le port VERT sur le routeur. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 2.2 Repérez le câble BLEU fourni avec votre routeur. Branchez une extrémité de ce câble dans n’importe quel port BLEU sur le routeur. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port réseau de votre ordinateur. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 2.3 Repérez le bloc d’alimentation fourni avec votre routeur. Branchez le petit connecteur du bloc d’alimentation dans le port GRIS sur le routeur. Branchez l’autre extrémité du bloc d’alimentation dans une prise murale. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 2.4 Jetez un œil sur les témoins à l’avant du routeur. Assurezvous que les témoins appropriés sont ALLUMÉS. Reportezvous au logiciel de l’Assistant Installation Facile sur l’écran de votre ordinateur pour de plus amples détails. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 13 Branchement et configuration du routeur Étape 3 Vérification du branchement 3.1 Une fois le branchement sur le 3.2 Nom d’utilisateur et mot de passe requis Si vous avez un type de connexion qui demande un nom d’utilisateur et un mot de passe, l’Assistant vous demandera de saisir vos nom d’utilisateur et mot de passe. Si votre connexion ne requiert pas de nom d’utilisateur et de mot de passe, vous ne verrez pas cet écran. Les noms d’utilisateur et les mots de passe vous sont fournis par votre FAI. Si vous devez saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour accéder à l’Internet, saisissez ces mêmes données maintenant. Votre nom d’utilisateur ressemble à « [email protected] » ou simplement « dupont ». Le nom de service est facultatif et est rarement requis par le FAI. Si vous ne connaissez pas le nom de service, laissez ce champ vide. Une fois les informations entrées, cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer. 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section routeur terminé, l’Assistant vérifie la connexion au routeur et détermine ensuite votre type de connexion Internet. 1 Branchement et configuration du routeur Étape 4 Configuration du routeur L’Assistant transfère maintenant toutes les informations de configuration au routeur. Cela prend environ une minute. Pendant ce temps, n’éteignez ni le routeur, ni l’ordinateur. Le routeur redémarrera de lui-même à la fin de cette étape. 4.1 Vérification de la connexion à Internet L’assistant vérifie maintenant l’accès à Internet. Cette opération peut prendre quelques minutes. Il se peut que l’Assistant ne détecte pas la connexion tout de suite. Si c’est le cas, il va réessayer un certain nombre de fois. Pendant ce temps, le témoin « Connected [Connecté] » du panneau avant du routeur clignote. 4.2 Terminé Une fois la connexion à Internet terminée, l’Assistant vous indique que la procédure est terminée. Le voyant « Connected [Connecté] » à l’avant du routeur émet une lumière VERTE continue, ce qui indique que le routeur est désormais connecté à Internet. Le routeur est donc connecté à l’Internet. Vous pouvez commencer à naviguer sur le Net en ouvrant le navigateur et en visitant votre site préféré. Félicitations ! Vous avez terminé l’installation de votre nouveau routeur Belkin. Vous êtes prêts à configurer les autres ordinateurs de votre réseau. Vous pouvez ajoutez des ordinateurs à votre routeur à tout moment. Suivez tout simplement la procédure « Autre méthode de configuration » à la page suivante pour ajouter d’autres ordinateurs. 15 Autre méthode de configuration L’Interface utilisateur évoluée est un outil basé sur le Web, que vous pouvez utiliser pour configurer le routeur sans avoir à utiliser l’Assistant Installation Facile. Vous pouvez également gérer les fonctions avancées du routeur. À partir de l’Interface Utilisateur Avancée, vous pouvez accomplir les tâches suivantes : 1 2 Voir les paramètres et l’état actuel du routeur 3 • Configurer le routeur afin qu’il se connecte à votre FAI, à l’aide des paramètres fournis par celui-ci. 4 • Modifier les paramètres réseau actuels, tels l’adresse IP interne, le pool d’adresses IP, les paramètres DHCP et bien plus encore. • Configurer le pare-feu du routeur afin qu’il fonctionne avec des applications spécifiques (relayage de port) • Configurer des fonctions de sécurité telles que la restriction de clients et le filtrage d’adresses MAC. • Activer la fonction DMZ (zone démilitarisée) pour un ordinateur de votre réseau • Changer le mot de passe interne du routeur • Activer/désactiver l’UPnP (Universal Plug-and-Play • Réinitialiser le routeur • Sauvegarder les paramètres de configuration • Rétablir les paramètres par défaut du routeur • Mettre à jour le micrologiciel du routeur Autre méthode de configuration Étape 1 Branchez le routeur 1.1 Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d’alimentation. 1.2 Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem. Débranchez l’extrémité reliée à l’ordinateur et laissez l’autre extrémité branchée sur le modem. 1.3 Branchez l’extrémité que vous venez de débrancher sur le port nommé « Connection to Modem [Connexion au modem] » situé à l’arrière du routeur. 1.4 Branchez un nouveau câble réseau (non fourni) pour connecter l’ordinateur à un des ports 1 à 4 sur le routeur. Remarque : Le numéro de port que vous choisissez n’a pas d’importance. 16 5 6 7 8 9 10 section • Autre méthode de configuration 1.5 Rebranchez le bloc d’alimentation de votre modem câble ou ADSL pour l’allumer. Vers le bloc d’alimentation Ordinateur (Mac ou PC) qui était à l’origine connecté au modem câble ou ADSL Câble réseau (vers l’ordinateur) Câble réseau existant (livré avec le modem) 1.6 Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le routeur, branchez-le sur la prise murale, puis sur la prise d’alimentation du routeur. 1.7 Vérifiez que le modem est relié au routeur (grâce aux témoins lumineux situés à l’avant du routeur). Le témoin vert « Modem » doit être allumé si le modem est correctement branché sur le routeur. 1.8 Vérifiez que l’ordinateur est correctement relié au routeur (grâce aux voyants lumineux « LAN » 1, 2, 3 et 4). Si l’ordinateur est connecté correctement, le témoin qui correspond au port numéroté auquel vous avez branché l’ordinateur doit être allumé. Autre méthode de configuration Étape 2 Configuration de vos paramètres réseau pour utilisation avec un serveur DHCP Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour plus d’informations. 17 Autre méthode de configuration Autre méthode de configuration Étape 3 Configuration du routeur à l’aide de l’Interface-utilisateur évoluée basée sur le Web Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée. 1 2 3 4 Connexion au routeur La page d’accueil du routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur. Cette page d’accueil peut être vue par quiconque désire la voir. Pour apporter des modifications aux paramètres du routeur, vous devez vous connecter. Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] » ou sur l’un des liens de la page d’accueil pour accéder à l’écran de connexion. Le routeur est livré sans mot de passe. À l’écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter. 6 7 8 9 10 Déconnexion du routeur Un seul ordinateur à la fois peut ouvrir une session au routeur afin d’apporter des modifications à ses paramètres. Une fois l’utilisateur connecté à l’interface pour apporter des modifications, il existe deux méthodes de déconnexion. Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour déconnecter l’ordinateur. La seconde méthode est automatique. La connexion expirera après un intervalle de temps donné. Le temps de session par défaut est de 10 minutes. Vous pouvez modifier ce délai (1 à 99 minutes). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification du paramètre de temporisation de la connexion » de ce manuel. 18 section 5 Autre méthode de configuration Comprendre l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web La page d’accueil est la première que vous voyez quand vous accédez à l’Interface utilisateur évoluée (IU). La page d’accueil vous montre un aperçu de l’état du routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration. (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) (10) (8) (9) (1) Raccourcis de navigation Vous pouvez passer à n’importe quelle autre page de l’IU en cliquant directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter l’accès à un paramètre particulier. En cliquant sur l’en-tête violet de chaque onglet, vous obtenez une courte description de la fonction de l’onglet. (2) Information sur la version Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du matériel, ainsi que le numéro de série du routeur. (3) Nom de la page La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom. Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN > LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings [Paramètres LAN] ». (4) Bouton Accueil Le bouton « Accueil » est disponible à chaque page de l’IU. En cliquant sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil. 19 Autre méthode de configuration 1 (5) Bouton Aide Le bouton « Aide » vous permet d’accéder aux pages d’aide du routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d’infos] » en regard de certaines sections de chaque page. (6) Bouton Connexion/Déconnexion (7) Indicateur d’état Cet indicateur est visible sur toutes les pages du routeur. Il indique l’état de la connexion du routeur. Lorsqu’il indique « connection OK [Connexion OK] » en VERT, le routeur est connecté à Internet. Lorsque le routeur n’est pas connecté à Internet, l’indicateur affiche « No connection [Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux paramètres du routeur, l’indicateur est mis à jour automatiquement. (8) Paramètres Internet Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l’Internet. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l’écran. (9) Caractéristiques Montre l’état de la NAT, du pare-feu et des caractéristiques sans fil du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran. (10) Paramètres LAN Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN) du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens (Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le raccourci de navigation « LAN » sur la partie gauche de l’écran. 20 3 4 5 6 7 8 9 10 section Ce bouton vous permet d’ouvrir ou de fermer une session sur le routeur en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au routeur vous transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez apporter des modifications à ses paramètres. Une fois les modifications apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d’informations sur la connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au routeur ». 2 Autre méthode de configuration Autre méthode de configuration Étape 4 Configuration du Router pour la connexion au FAI L’onglet « Internet/WAN » est l’endroit où vous allez configurer le routeur pour qu’il se connecte à votre Fournisseur d’Accès à Internet (FAI). Le routeur peut se connecter pratiquement à n’importe quel système offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec les paramètres appropriés au type de connexion de votre FAI. Les paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par celuici. Pour configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (1) sur le côté gauche de l’écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si votre FAI vous a fourni des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (2) pour entrer l’adresse DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers. Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (3) pour cloner l’adresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique, si cela vous est demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé d’apporter ces modifications, l’indicateur « Internet Status [État de l’Internet] » affiche « connection OK [Connexion OK] » si le routeur a été correctement configuré. (1) (2) (3) 21 Autre méthode de configuration 1 Définition du type de connexion À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de connexion dont vous disposez. Pour ce faire, cliquez sur le bouton radio (1) en regard du type de connexion, puis cliquez sur « Next [Suivant] » (2). 2 3 4 5 6 7 8 (2) Réglage du type de connexion FAI comme « IP dynamique » Une connexion de type dynamique est le type de connexion le plus courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l’option de connexion dymanique est souvent suffisant pour compléter la connexion à votre FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter un nom d’hôte. Si un nom d’hôte vous a été attribué, vous pouvez le saisir dans l’espace prévu. Le nom d’hôte vous est fourni par votre FAI. Certaines connexions dynamiques peuvent exiger le clonage de l’adresse MAC du PC originellement connecté au modem. 22 9 10 section (1) Autre méthode de configuration (1) (2) (3) (1) Nom d’hôte Cet espace est prévu pour y saisir un nom d’hôte qui doit être visible pour votre FAI. “Entrez votre nom d’hôte ici, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Si votre FAI ne vous a pas attribué de nom d’hôte, ou si vous n’êtes pas certain, laissez ce champ vide. (2) Modification de l’Adresse MAC WAN Si votre FAI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la connexion au service, vous pouvez entrer une adresse MAC particulière ou cloner l’adresse MAC de l’ordinateur en cours via ce lien. 23 Autre méthode de configuration Réglage du type de connexion FAI comme « IP fixe » La connexion « IP fixe » est moins répandue que les autres types de connexion. Si votre FAI utilise l’adressage IP fixe, vous aurez besoin de votre adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de la passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI ou parmi les documents fournis par votre FAI. Entrez les informations, et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » (5). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée. 1 2 3 4 (1) 6 (2) (3) (4) 7 (5) 8 9 10 (1) Adresse IP Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici. (2) Masque de sous-réseau Fourni par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici. (3) Adresse de passerelle du FAI Fourni par votre FAI. Saisissez l’adresse de la passerelle FAI ici. (4) « My ISP Provides More Than one Static IP Address [Mon FAI m’a fourni plusieurs adresse IP fixes] » Si votre FAI vous a attribué plus d’une adresse IP fixe, votre routeur est en mesure de recevoir jusqu’à cinq adresses IP fixes WAN. Sélectionnez l’option « Mon FAI fournit plus d’une adresse IP fixe » et entrez les autres adresses. 24 section 5 Autre méthode de configuration Configuration de votre connexion de type PPPoE La plupart des fournisseurs de services ADSL utilisent la connexion de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous brancher à Internet, votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau, d’une connexion Internet qui ne nécessite pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE. Vous possédez une connexion PPPoE si : 1) Votre FAI vous a attribué un nom d’utilisateur et un mot de passe, qui sont requis pour vous brancher à Internet. 2) Votre FAI vous a donné un logiciel tel que WinPOET, Enternet300 que vous utilisez pour accéder à Internet, ou 3) Vous devez cliquer deux fois sur une autre icône du bureau que celle du navigateur pour accéder à Internet. Pour configurer le routeur selon le protocole PPPoE, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans les champs prévus. Si vous n’avez pas de nom de service ou si vous ne le connaissez pas, laissez le champ « Service Name [Nom de service] » vide. “Une fois les informations entrées, cliquez sur « Apply Changes [Appliquer les modifications] » (6). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée. (1) (2) (3) (4) (6) (5) (1) Nom d’utilisateur Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d’utilisateur qui vous a été attribué par le FAI. 25 Autre méthode de configuration 1 (2) Mot de passe Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer. (3) Nom du service Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n’êtes pas sûrs si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide. (4) MTU 3 4 5 6 7 (5) Déconnecter après X... Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l’’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous facture à la minute. 8 9 10 26 section Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que votre FAI ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des modifications aux valeurs MTU peut causer des problèmes pour la connexion à l’Internet, y compris déconnexion de l’Internet, accès lent à l’Internet et difficultés avec des applications Internet qui fonctionnaient correctement auparavant. 2 Autre méthode de configuration Configuration de votre connexion de type PPTP (Europe seulement) Ce type de connexion se retrouve surtout en Europe. Certains FAI exigent une connexion suivant le protocole PPTP. Ceci crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez l’information fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les Modifications] » (9). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (8) (1) Compte PPTP Fourni par votre FAI. Saisissez votre compte PPTP ici. (2) Mot de passe PPTP Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer. (3) Nom d’hôte Fourni par votre FAI. Saisissez ici le nom d’hôte. (4) Adresse IP de service Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP de service ici. 27 Autre méthode de configuration 1 (5) Mon adresse IP Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici. (6) Mon masque de sous-réseau Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici. (7) Identifiant de connexion Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas attribué un ID de connexion, laissez vide cet endroit. Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option doit être utilisée si votre FAI vous facture à la minute. Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra®BigPond® (Australie seulement) 3 4 5 6 7 8 9 10 28 section (8) Déconnecter après X... 2 Autre méthode de configuration Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe vous sont fournis par Telstra BigPond. Saisissez ces données ci-dessous. Si vous saisissez votre état dans le menu déroulant (6) , l’adresse IP du serveur de connexion se remplit automatiquement. Si l’adresse du serveur de connexion est différente de celle qui apparaît ici, vous pouvez l’entrer directement en cochant la case en regard de « Manually Enter Server IP Address [Saisie manuelle de l’adresse IP du serveur] » (4) et en entrant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] » (5). Une fois toutes les informations rentrées, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (7). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée. (1) (2) (3) (6) (4) (5) (8) (7) (1) Sélection de votre État de résidence Sélectionnez votre État de résidence dans le menu déroulant (6). La boîte de dialogue « Login Server [Serveur de connexion] » est automatiquement remplie avec une adresse IP. Si, pour une raison quelconque, cette adresse ne correspond pas à celle que Telstra vous a attribué, vous pouvez saisir manuellement l’adresse du serveur de connexion. Voir à « L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur » (4). (2) Nom d’utilisateur Fourni par votre FAI. Saisissez votre nom d’utilisateur ici. (3) Mot de passe Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer. (4) L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur Si l’adresse IP de votre serveur de connexion n’est pas disponible dans le menu déroulant « Select Your State [Sélectionnez votre état] » (6), vous pouvez l’entrer manuellement en cochant l’option « User decide login server manually [L’utilisateur décide manuellement de la connexion 29 Autre méthode de configuration au serveur] » et en entant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] » (5). Vous pouvez également vous déconnecter manuellement en cliquant sur le bouton « Logout [Déconnexion] » (8) , à côté de « Login Server [Serveur de connexion] ». Configuration des paramètres personnalisés du serveur DNS (1) (2) 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section DNS est l’acronyme de Domain Name Server, qui se traduit par Serveur de Noms de Domaine. Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l’on retrouve sur l’Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Links), telles que www.belkin.com, en adresses IP. Cette information n’est pas requise de la plupart des FAI lors de la configuration du routeur. La case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » (1) doit être cochée si votre FAI ne vous a pas fourni d’adresse DNS particulière. Si vous êtes utilisez une connexion de type IP fixe, vous pouvez avoir besoin de saisir une adresse DNS spécifique ainsi qu’une adresse DNS secondaire pour que votre connexion puisse fonctionner correctement. Si vous utilisez une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort probable que vous n’ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée. Pour entrer les paramètres d’adresse DNS, désélectionnez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez les données du serveur DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] » (2) pour enregistrer les paramètres. 1 Autre méthode de configuration Configuration de l’adresse MAC (Media Access Controller ) WAN Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et routeurs, possèdent un numéro de série unique appelé adresse MAC. Il est possible que votre FAI enregistre l’adresse MAC de l’adaptateur de votre ordinateur et n’autorise que cet ordinateur à se brancher à Internet. Lorsque vous installez le routeur, c’est sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier) l’adresse MAC de l’ordinateur dans le routeur. Cette adresse MAC sera donc lue par le FAI comme étant l’adresse MAC originale et assurera le bon fonctionnement de la connexion. Si vous n’êtes pas certain que votre FAI ait besoin de voir l’adresse MAC d’origine, clonez tout simplement l’adresse MAC de l’ordinateur qui était à l’origine connecté au modem. Le clonage de l’adresse n’entraînera aucun problème à votre réseau. (3) (1) (2) 31 Autre méthode de configuration 1 Clonage de votre adresse MAC Pour cloner votre adresse MAC, assurez-vous d’utiliser l’ordinateur qui était à l’ORIGINE connecté au modem, avant que le routeur ne soit installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] » (1). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (2). Votre adresse MAC est maintenant clonée dans le routeur. Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d’une adresse MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les espaces fournis à cet effet (3), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (2) pour enregistrer les changements. L’adresse MAC WAN du routeur sera maintenant l’adresse MAC spécifiée. 3 4 5 6 7 8 9 10 32 section Saisie d’une adresse MAC spécifique 2 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée. La page d’accueil du routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur. Configuration du réseau local (LAN) Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1), cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN Settings [Paramètres de réseau local] » (2) ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des clients DHCP] » (3). (1) (2) (3) 33 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web Modification des paramètres de réseau local (LAN) Tous les paramètres de réseau local (LAN) du routeur peuvent être visualisés et modifiés ici. 1 2 (1) 3 (2) 4 (3) 5 (5) 6 (6) 7 (1) Adresse IP L’ « Adresse IP » représente l’Adresse IP interne du routeur. L’adresse IP par défaut est 192.168.0.254. Pour accéder à l’Interface de configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d’adresse de votre navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour modifier l’adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications[ ». L’adresse IP choisie doit être une adresse IP non-acheminable. Exemples d’adresse IP non-acheminable : 192.168.x.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 255) 10.x.x.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 255) (2) Masque de sous-réseau FONCTION AVANCÉE ! Il n’est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il est toutefois possible de le modifier au besoin. N’apportez des changements au masque de sous-réseau que si vous le devez absolument. La valeur par défaut est « 255.255.255.0 ». (3) Serveur DHCP Le serveur DHCP rend la mise en oeuvre d’un réseau très simple, en attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». Le Serveur DHCP peut être désactivé au besoin. Si vous désactivez le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur DHCP, sélectionnez l’option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». 34 8 9 10 section (4) Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web (4) Pool d’adresses IP Il s’agit de l’ensemble d’adresses IP réservé pour l’attribution dynamique aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est de 2 à 100 (c’est à dire 99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP peut assigner automatiquement 100 adresses IP. Ceci veut dire que vous ne pouvez pas spécifier une réserve d’adresses IP supérieure à 100 ordinateurs. Par exemple, si l’adresse de départ est 50, l’adresse d’arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne pas dépasser la limite de 100 clients. L’adresse IP de départ doit être inférieure en nombre à l’adresse IP d’arrivée. (5) Durée d’autorisation La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l’adresse IP pour chaque ordinateur. La valeur par défaut est « Forever [Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour l’ordinateur. La prédéfinition de temps de bail plus courts, tels que un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après l’écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l’adresse IP d’un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini d’autres fonctions avancées du routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients IP, celles-ci dépendront de l’adresse IP. Ces paramètres ne doivent pas être modifiés. Nous vous conseillons de laisser la durée d’autorisation à « Forever [Toujours] ». (6) Nom de Domaine local Vous pouvez donner un nom de domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre, à moins qu’un besoin avancé spécifique ne vous oblige à le faire. Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau, comme par exemple Mon Réseau . Le paramètre par défaut est « Belkin ». 35 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 1 Affichage de la page Liste des clients DHCP Vous pouvez visualiser une liste d’ordinateurs (appelés « clients ») connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l’adresse IP (1) de l’ordinateur, le nom d’hôte (2) (si l’ordinateur s’en est vu attribuer un), et l’adresse MAC (3) de la carte d’interface réseau de cet ordinateur. Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à jour. La liste est mise à jour s’il y a eu un quelconque changement. (2) (1) (4) 3 4 5 6 7 8 9 10 36 section (3) 2 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Configuration du pare-feu Votre routeur est équipé d’un pare-feu qui sert à protéger le réseau d’une variété d’attaques de pirates informatiques, y compris : • IP Spoofing • Land Attack • Ping of Death (PoD) • Denial of Service (DoS) • IP with zero length • Smurf Attack • TCP Null Scan • SYN flood • UDP flooding • Tear Drop Attack • ICMP defect • RIP defect • Fragment flooding Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment l’objet d’attaques. Ces ports apparaissent en tant que « stealth [invisibles] », ce qui veut dire en d’autres mots qu’ils n’existent pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver la fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est recommandé de que le pare-feu soit activé en tout temps. Désactiver le pare-feu ne rendra pas votre réseau totalement vulnérable aux attaques provenant des pirates informatiques, mais il est recommandé d’activer le pare-feu en tout temps. 37 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Configuration des Serveurs Virtuels La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de service externes (Internet) tels qu’un serveur Web (port 80), un serveur FTP (port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau interne. Parce que vos ordinateurs internes sont protégés par le parefeu, les machines provenant de l’Internet ne peuvent accédez à ceux-ci puisqu’ils sont invisibles . Si vous devez configurer la fonction de Serveur Virtuel pour une application particulière, vous pouvez consulter la liste d’applications courantes fournie. Si votre application ne se trouve pas dans la liste, vous devez contacter le fabricant de votre application et déterminer quels paramètres de ports sont nécessaires. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 Choix d’une application Choisissez votre application à partir de la liste déroulante. Cliquez sur « Add [Ajouter] ». Les paramètres seront alors transférés vers la place suivante disponible à l’écran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour sauvegarder les paramètres de cette application. Pour supprimer l’application, sélectionnez le numéro de la ligne à supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ». Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel Poue entrer les paramètres manuellement, entrez l’adresse IP dans l’espace prévu pour la machine interne (serveur) et les ports requis (utilisez une virgule entre chacun des ports). Choisissez le type de port (TCP ou UDP) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Vous pouvez seulement faire passer un seul port par adresse IP interne. L’ouverture des ports de votre pare-feu peut compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez facilement activer ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de désactiver cette fonction lorsque vous n’utilisez pas une application spécifique. 38 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Définition de filtres IP de clients Le routeur peut être configuré de sorte à limiter l’accès de certains ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut s’appliquer à un seul ordinateur, à un groupe d’ordinateurs ou à plusieurs ordinateurs. Pour limiter l’accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous souhaitez limiter l’accès dans les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » et « 80 » dans les champs « Port » (2). Sélectionnez « Both [Les deux] » (3). Sélectionnez « Block [Bloquer] » (4). Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] » pour bloquer l’accès en permanence. Sélectionnez le jour du début en haut (5), l’heure du début en haut (6), le jour de fin en bas (7) et l’heure de fin (6) en bas. Sélectionnez « Enable [Activer] » (9). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . L’ordinateur à l’adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder à l’internet aux dates et heures que vous avez entrées. Remarque : Assurezvous d’avoir sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilitaires> Paramètres système> Fuseau horaire ». (1) (2) (5) (3) 39 (4) (7) (6) (8) (9) Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 1 Configuration du filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui vous permet de spécifier les ordinateurs autorisés à se connecter au réseau. Tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et qui tente d’accéder au réseau se verra refuser l’accès. Lorsque vous activez cette fonction, vous devez entrer l’adresse MAC de chaque client de votre réseau, pour permettre à chacun d’accéder au réseau. La fonction « Block [Bloquer] » vous permet d’activer et de désactiver facilement l’accès au réseau pour tout ordinateur, sans devoir ajouter l’adresse MAC de l’ordinateur à la liste ni la supprimer. (2) (3) 3 4 5 6 7 8 9 Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez « Enable MAC Address Filtering [Activer le filtrage d’adresses MAC] » (1). Ensuite, entrez l’adresse MAC de tous les ordinateurs du réseau. Pour cela, cliquez sur le champ fourni (2), puis entrez l’adresse MAC de l’ordinateur à ajouter à la liste. Cliquez sur « Add [Ajouter] » (3), puis sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les paramètres. Pour supprimer une adresse MAC de la liste, cliquez simplement sur « Delete [Supprimer] » près de l’adresse MAC à supprimer. Ensuite, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les paramètres. Remarque :Vous ne pourrez pas supprimer l’adresse MAC de l’ordinateur que vous utilisez pour accéder aux fonctions d’administration du routeur (celui que vous utilisez en ce moment). 40 10 section (1) 2 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Activer de la zone démilitarisée (DMZ) La fonctionnalité DMZ vous permet d’indiquer un ordinateur du réseau qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le parefeu cause des problèmes avec une application telle qu’un jeu ou une application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au besoin. L’ordinateur de la DMZ n’est PAS protégé contre les attaques des pirates. Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le changement soit pris en compte. Si vous utilisez plusieurs adresses IP WAN fixes, il est possible de sélectionner vers quelle adresse IP WAN l’hôte DMZ sera dirigé. Entrez l’adresse IP WAN vers laquelle doit se diriger l’hôte DMZ, entrez les deux derniers chiffres de l’adresse IP de l’ordinateur hôte DMZ, sélectionnez “«Enable [Activer] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». 41 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 1 Blocage du ping WAN Les pirates informatiques utilisent une technique appelée Pinging pour dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping vers une adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part de celle-ci, un pirate informatique peut décider de s’intéresser à ce qui se trouve derrière cette adresse. Le routeur peut être défini de façon à ne pas répondre à un ping ICMP provenant de l’extérieur. Ceci rehausse le niveau de sécurité de votre routeur. 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings ICMP. 42 10 section (1) Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Onglet « Utilities [Utilitaires] » Cet écran vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur et accomplir certaines tâches administratives. Redémarrage du routeur Il peut parfois être utile de redémarrer le routeur lorsque celui-ci fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du routeur ne supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration. 43 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Redémarrer le routeur pour rétablir le fonctionnement normal 1. Cliquez sur le bouton « Restart Router [Redémarrer le routeur] ». 2. Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ». 1 2 3 4 Le message suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut prendre jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Cliquez sur « OK ». 5 6 7 8 4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, le routeur est redémarré. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 44 9 10 section 3. Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur Cette option rétablira les paramètres du routeur vers les paramètres par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration par défaut. 1. Cliquez sur le bouton « Restore Defaults [Rétablir les Paramètres] ». 2. Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ». 3. Le message suivant apparaît. Rétablir les paramètres par défaut comprend le redémarrage du routeur. Ceci peut prendre jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Sinon, le routeur pourrait subir des dommages irréversibles. 4. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, les paramètres par défaut du routeur sont rétablis. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 45 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Enregistrement de la configuration actuelle Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les paramètres ou s’ils sont modifiés. Nous vous recommandons de faire une copie de vos paramètres avant de mettre à jour le micrologiciel. 1 2 3 4 5 Cliquez « Save [Enregistrer] ». La fenêtre « File Download [Téléchargement de fichier] » apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 6 7 8 9 2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier de configuration. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut « Config ». Assurez-vous de donner un nom au fichier de façon à pouvoir le retrouver ultérieurement. Lorsque vous avez choisi l’emplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 46 10 section 1. Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 3. Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ». Votre configuration est maintenant sauvegardée. Rétablissement d’une configuration précédente Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée préalablement. 1. Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s’ouvrira pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par l’extension « .bin ». Localisez le fichier de configuration désiré et double-cliquez sur celui-ci. 47 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 2. Un message vous demande si vous souhaitez continuer. Cliquez sur « OK ». 1 2 3 4 Une fenêtre de rappel apparaît. Le rétablissement de la configuration peut prendre jusqu’à 60 secondes. Cliquez sur « OK ». 5 7 Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la configuration du routeur est restaurée. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 48 8 9 10 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Recherche d’une nouvelle version du micrologiciel Le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » (1) vous permet de vérifier instantanément s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Lorsque vous cliquez sur le bouton, une fenêtre de navigateur apparaît. Elle vous informe qu’aucune nouvelle version n’est disponible ou, au contraire, qu’il existe une nouvelle version. Vous aurez alors la possibilité de la télécharger. Téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel Si vous cliquez sur le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » et qu’une nouvelle version est disponible, un écran similaire à celui-ci apparaît. 1. Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel, cliquez sur « Download [Télécharger] ». 2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le micrologiciel. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut. Veillez à placer le fichier à un endroit où vous pourrez le retrouver ultérieurement. Une fois l’emplacement choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ». 49 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 3. Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre cidessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ». 1 2 3 4 5 Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le micrologiciel à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du micrologiciel ». 7 8 9 10 50 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Mise à jour du micrologiciel 1. À la page de mise à jour du micrologiciel, cliquez sur « Browse [Parcourir] » (2). Une nouvelle fenêtre s’ouvrira pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de mise à jour du micrologiciel. 2. Parcourez afin de localiser le fichier que vous venez de télécharger. Sélectionnez le fichier en double-cliquant sur le nom du fichier. 3. La boîte de dialogue « Update Firmware [Mise à jour du micrologiciel] » affiche maintenant l’emplacement et le nom du fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update [Mettre à jour] ». 51 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 4. Un message vous demande si vous êtes certain de vouloir continuer. Cliquez sur « OK ». 1 2 3 4 5. 5 6 7 8 6. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du routeur est terminée. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. 52 9 10 section Un autre message apparaît. Il vous informe que le routeur peut ne pas répondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours de chargement et que le routeur est en cours de redémarrage. Cliquez sur « OK ». Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Modification des paramètres système La page « Paramètres du système » vous permet d’entrer un nouveau mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la gestion à distance et activer/désactiver la fonction NAT du routeur. Entrer ou modifier le mot de passe administrateur Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de sécurité vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le configurer ici. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr, puisque vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter au routeur. Nous recommandons aussi l’ajout d’un mot de passe si vous prévoyez utiliser la fonction de gestion à distance du routeur. Modification du paramètre de temporisation de la connexion L’option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer la plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté au niveau de l’interface de configuration avancée du routeur. La temporisation débute lorsqu’il n’y a plus d’activité. Par exemple, vous avez apporté des modifications dans l’interface de configuration avancée, et ensuite laissé votre ordinateur derrière sans avoir cliqué « Déconnexion ». En prenant pour exemple une temporisation paramétrée à 10 minutes, votre connexion prendra fin 10 minutes après votre départ. Vous devrez donc vous connecter à nouveau au routeur pour apporter d’autres modifications. L’option de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et le paramètre par défaut est 10 minutes. Remarque :Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l’interface de configuration avancée du routeur. 53 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web 1 Définition d’un fuseau horaire Le routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP (Simple Network Time Protocol). Ceci permet au routeur de synchroniser l’horloge du système avec l’internet planétaire. L’horloge ainsi synchronisée est utilisée par le Routeur pour garder un journal de connexions et pour contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez le fuseau horaire du pays dans lequel vous résidez. Si vous résidez dans une région qui applique l’horaire d’été, cochez la case près de l’option « Enable Daylight Saving [Appliquer les horaires d’été] ». L’horloge du système peut ne pas être mise à jour immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes au routeur pour contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir une réponse. Vous ne pouvez pas modifier l’horloge vous-même. 2 3 4 5 7 Activer la gestion à distance Avant d’activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d’apporter des changements aux paramètres de votre routeur, où que vous soyez grâce à l’Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du routeur. La première consiste à accéder au routeur depuis un endroit quelconque d’Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the Router [Toute adresse IP peut gérer le routeur à distance] ». Lorsque vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet, un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le mot de passe du routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse IP spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode est la plus sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l’adresse IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet, puis sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router [Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ». Avant d’activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d’entrer un mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur. 54 8 9 10 section 6 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Activation/Désactivation du NAT (Network Address Translation) Remarque :Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs avancés. Avant d’activer cette fonction, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI LE MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR. La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, NAT) est la méthode qui permet au routeur de partager une seule adresse IP attribuée par le FAI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction ne devrait être utilisée que si votre FAI vous attibue de multiples adresses IP, ou vous devrez désactiver la NAT pour accéder aux configurations avancées du système. Si vous ne possédez qu’une adresse IP et désactivez la NAT, les ordinateurs de votre réseau ne pourront accéder à l’Internet. D’autres problèmes peuvent aussi survenir. Désactiver la NAT n’affectera aucunement les fonctions du pare-feu. Activer/Désactiver l’UPnP L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre routeur. C’est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP. Certaines applications nécessitent que le parefeu du routeur soit configuré selon certains paramètres pour fonctionner adéquatement. Pour ce faire, vous devez habituellement ouvrir des ports TCP et UDP, et parfois même configurer des ports de déclenchement. Une application qui est compatible avec l’UPnP possède la capacité de communiquer avec le routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit être configuré. Le routeur est livré avec la fonction UpnP désactivée. Si vous utilisez une application qui est compatible avec l’UPnP, et si vous désirez bénéficier des avantages de l’UPnP, vous pouvez activer la fonction UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie « UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les modifications. 55 Utilisation de l’Interface utilisateur avancée basée sur le Web Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du micrologiciel Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée, de vérifier automatiquement l’existence d’une nouvelle version du micrologiciel et de vous avertir lorsqu’elle est disponible. Lorsque vous vous connectez à l’interface évoluée du routeur, ce dernier effectue une vérification pour savoir s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez choisir de télécharger cette nouvelle version ou de l’ignorer. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 56 section 6 Configuration manuelle des paramètres du réseau Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre les étapes suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre routeur après que celui-ci est configuré pour accéder à l’Internet. Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x 1. Déroulez le menu Pomme.®. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux de bord] », puis « TCP/IP». 2. Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet Built-In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant « Connect via: [Connecter via :] » (1). (1) (2) 3. À côté de « Configure [Configurer] » (2) , si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur. 4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] », choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du routeur. 5. Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ». Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur. 57 Configuration manuelle des paramètres du réseau Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS X 1. Cliquez sur l’icône « System Preferences [Préférences système] ». 1 2 3 4 2. Sélectionnez « Network [Réseau] » (1)à partir du menu « System Preferences [Préférences du système] ». 5 6 (1) 8 9 3. Selectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (2) à côté de « Show [Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ». (5) (2) (3) (4) 4. Sélectionnez l’onglet « TCP/IP » (3). À côté de « Configure [Configurer] » (4), vous devriez voir « Manually [Manuellement] » ou 58 10 section 7 Configuration manuelle des paramètres du réseau « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n’est pas le cas, vérifiez dans l’onglet « PPPoE » (5) que l’option « Connect using PPPoE [Se connecter via PPPoE] » n’est PAS sélectionnée. Si c’est le cas, vous devrez configurer votre routeur pour une connexion de type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe. 5. Si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur. 6. Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez « Using DHCP [Via DHCP] » à côté de « Configure [Configurer] » (4), puis cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ». Vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur. 59 Configuration manuelle des paramètres du réseau 1 Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT ou XP 1. 2. 3. 4. 2 Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de Configuration ». Cliquez deux fois sur l’icône « Network and dial-up connections [Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur l’icône « Network [Réseau] » (Windows XP). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez “ Properties [Propriétés] “ dans le menu déroulant. Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de la connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties [Propriétés] ». L’écran suivant apparaît : 3 4 5 6 8 (2) 9 10 (3) 5. Si l’option « Use the following IP address [Utiliser l’adresse IP suivante] » (2) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau cidessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur. 6. Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options « Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically [Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3). Cliquez sur « OK ». Vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur. 60 section 7 (1) Configuration manuelle des paramètres du réseau Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 98 ou Me 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network Neighborhood [Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant. 2. Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la carte réseau installée. Vous verrez l’écran suivant. 3. Si l’option « Specify an IP address [Spécifier une (1) adresse IP] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un (2) type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur. (3) 4. Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’onglet « IP Address [Adresse IP] » (3). 5. Cliquez sur l’onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l’adresse de la passerelle dans le tableau. 6. Cliquez sur l’onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1). Inscrivez les adresses DNS dans le tableau. 7. Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option « Obtain IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur l’onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ». Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur. 61 Paramètres de navigateur recommandés La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l’Internet ou à l’interface utilisateur basée sur navigateur Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres recommandés dans cette section. Microsoft® Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure 1. 1 2 3 4 Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] », sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ». 5 6 7 2. À l’écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] », « Dial whenever a network connection is not present [Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion réseau] » et « Always dial my default connection [Toujours établir la connexion par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante. 62 9 10 section 8 Paramètres de navigateur recommandés 3. À l’écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur « Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings... [Paramètres du réseau local] ». 4. Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : « Automatically detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script de configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur « OK » à la page « Internet Options [Options Internet] ». Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure 1. Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur « Preferences [Préférences] ». 2. Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur « Advanced [Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet] ». 63 Dépannage Vous trouverez des informations techniques sur le site http://www. belkin.com/networking ou www.belkin.com dans la zone d’assistance technique. Pour contacter l’assistance technique par téléphone, appelez le 00-800-223-55-460. 1 2 3 Problème : Le CD d’installation ne démarre pas automatiquement. Solution : Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’Assistant installation facile, il se peut qu’un autre programme utilisé par votre ordinateur interfère avec le lecteur de CD-ROM. 1. Si l’écran de l’Assistant n’apparaît pas dans les 20 à 15-20 secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » et insérez le CD-ROM. 2. Ensuite, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez placé le CD d’installation. Cliquez deux fois sur le fichier « startup.exe ». pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du CD apparaît, double-cliquez sur l’icône appelée « Setup.exe ». 4. Si l’Assistant installatin facile ne démarre toujours pas, consultez la section « Configuration manuelle des paramètres du réseau » en page 57 pour une autre méthode de configuration, ou communiquez avec le service d’assistance technique Belkin au 00-800-223-55-460. Problème : L’Assistant installation facile ne peut trouver mon routeur. Solution : Si l’Assistant installation facile est incapable de trouver le routeur pendant le processus d’installation, veuillez vérifier les points suivants : 1. Si l’Assistant installation facile est incapable de trouver le routeur pendant le processus d’installation, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. 64 5 6 7 8 9 10 section 3. L’Assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce n’est 4 Dépannage Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet. 2. Débranchez le routeur de sa source d’alimentation (prise secteur) pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Assurez-vous que le témoin d’alimentation du routeur est allumé (vert continu). Si tel n’est pas le cas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché sur le routeur et branchez l’autre extrémité sur une prise murale. 3. Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni avec le routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à l’arrière de l’ordinateur et (2) l’un des ports LAN, numérotés de 1 à 4 et situés à l’arrière du routeur. Remarque : L’ordinateur ne doit PAS être branché sur le port « Internet/WAN » à l’arrière du routeur. 4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l’Assistant installation facile. Si l’Assistant installation facile ne démarre toujours pas, consultez la section « Configuration manuelle des paramètres du réseau » en page 57 pour une autre méthode de configuration, ou communiquez avec le service d’assistance technique Belkin au 00 800 223 877. Problème : L’Assistant installation facile ne peut connecter mon routeur à l’Internet. Solution : Si l’Assistant installation facile est incapable de brancher le routeur à l’Internet, veuillez vérifier les points suivants : 1. Utilisez les suggestions de dépannage de l’Assistant installation facile. Si l’écran de dépannage n’apparaît pas automatiquement, cliquez sur le bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l’angle inférieur droit de la fenêtre de l’Assistant installation facile. 65 Dépannage 2. Si votre FAI utilise un nom d’utilisateur et un mot de passe, assurez-vous qu’ils sont correctement saisis. Certains noms d’utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom. Par exemple : [email protected]. La partie « @MonFAI.fr » du nom d’utilisateur est peut-être tout aussi nécessaire que votre nom d’utilisateur. Si l’Assistant installation facile ne démarre toujours pas, consultez la section « Configuration manuelle des paramètres du réseau » en page 57 pour une autre méthode de configuration, ou communiquez avec le service d’assistance technique Belkin au 00 800 223 877. 1 2 3 4 5 Problème : • L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas. 6 • Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote. 7 Solution : 1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le routeur est bien branché. À cette fin, nous vous recommandons fortement l’utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Internet/ WAN » du routeur et l’autre extrémité sur le port réseau de votre modem. 2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes, en débranchant son bloc d’alimentation. Après trois minutes, rebranchez-le. Il se peut ensuite que le modem reconnaisse le routeur. 3. Débranchez le routeur de sa source d’alimentation, patientez 10 secondes, puis rebranchez-le. Cette mesure permettra au routeur de tenter de nouveau d’entrer en communication avec le modem. Si le témoin « WAN » sur le routeur ne s’allume pas après les étapes précédentes, veuillez contacter l’Assistance technique Belkin au 00 800 223 877. 66 8 9 10 section Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN » est éteint et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que votre modem ou votre routeur ne soient pas connectés convenablement. Dépannage Problème : • L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas. • Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote. Solution : Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin «WAN» est allumé et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type de connexion offert par votre FAI. • Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer l’adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l’adresse de la passerelle. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » en page 16 pour de plus amples informations sur ce paramètre. • Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un nom d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe et, parfois, un nom de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement entrés. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » en page 16 pour de plus amples informations sur ce paramètre. • Vous devrez probablement configurer votre routeur selon les paramètres spécifiques de votre FAI. Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. 67 Dépannage 1 Problème : • L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas. • Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu. Solution : Si le témoin « WAN » clignote, si le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu et si vous ne pouvez accéder à l’Internet, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet. Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. 68 3 4 5 6 7 8 9 10 section Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau. 2 Information Déclaration FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F5D5231-4 auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC) L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique. L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radiofréquence. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en prenant une des mesures suivantes : • Réorienter ou changer de place l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l’aide. 69 Information Modifications La réglementation de la FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par Belkin Corporation, lui retire le droit d’utiliser l’appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Europe - Prescription Union européenne Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont à la directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission de la Communauté européenne. L’accord avec cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes (la norme internationale équivalente est indiquée entre parenthèses). • EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits Prière de consulter la plaque d’identification apposée sur votre produit Belkin pour déterminer le type d’émetteur. La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets ménagers. Au contraire, vous êtes responsable de l’élimination de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agré pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour connaître les lieux de collecte des équipements usagés aux fins de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur les basses tensions (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes (le standard international équivalent est indiqué entre parenthèses). • EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques • EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Immunité électromagnétique • EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Émissions de courants harmoniques • EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker • EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou CE alert et peuvent également afficher le logo CE. 1 Information Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation Couverture offerte par la garantie. Belkin Corporation garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication. Période de garantie.. Belkin Corporation garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du produit. Mesures correctives. Garantie du produit. Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (à l’exception des frais d’expédition du produit). Limites de la couverture offerte par la garantie. Toutes les garanties susmentionnées sont caduques si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin Corporation à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que le produit Belkin a été installé de façon inadéquate, a été modifié d’une quelconque façon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles (autre que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre ou la guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l’équipement du système. Entretien et réparation. Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre produit Belkin : 1. Communiquez avec Belkin Corporation, au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, à l’attention : Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546 15 jours maximum après l’événement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes : a. Le numéro de référence du produit Belkin. b. Le lieu de l’achat du produit. c. La date de l’achat du produit. d. Une copie du reçu original. 2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d’expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation. 71 Information Belkin Corporation se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d’expédition du produit Belkin à Belkin Corporation pour inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belkin Corporation, elle peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer le coût des réparations. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin Corporation se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir. Relation entre le Droit national et la garantie. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FIN DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. 72 2 3 4 5 6 7 8 9 10 section BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES. 1 Routeur à 4 ports Assistance technique gratuite* Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous *Hors coût de communication locale Pays AUTRICHE BELGIQUE RÉPUBLIQUE TCHÈQUE DANEMARK FINLANDE FRANCE ALLEMAGNE GRÈCE HONGRIE ISLANDE IRLANDE ITALIE LUXEMBOURG PAYS-BAS NORVÈGE POLOGNE PORTUGAL RUSSIE AFRIQUE DU SUD ESPAGNE SUÈDE SUISSE ROYAUME-UNI Numéro 0820 200766 07 07 00 073 239 000 406 701 22 403 00800 - 22 35 54 60 08 - 25 54 00 26 0180 - 500 57 09 00800 - 44 14 23 90 06 - 17 77 49 06 800 8534 0818 55 50 06 02 - 69 43 02 51 34 20 80 85 60 0900 - 040 07 90 81 50 0287 00800 - 441 17 37 707 200 676 495 580 9541 0800 - 99 15 21 902 - 02 43 66 07 - 71 40 04 53 08 - 48 00 02 19 0845 - 607 77 87 AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00 0,10 € par minute Site Web http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/nl/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/fr/networking/ http://www.belkin.com/de/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/it/support/tech/issues_more.asp http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/nl/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/es/support/tech/networkingsupport.asp http://www.belkin.com/se/support/tech/networkingsupport.asp http://www.belkin.com/uk/networking/ http://www.belkin.com/uk/networking/ Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Pays-Bas +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 Munich Allemagne +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt France +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Belkin Iberia Avda Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes Espagne +34 91 625 80 00 +34 902 02 00 34 fax Belkin Sweden Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Suède +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2007 Belkin International Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Apple, AirPort, Mac, Mac OS et AppleTalk sont des marques de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. P74753-A_fr