Manuel du propriétaire | Nikon D200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon D200 Manuel utilisateur | Fixfr
Configuration
Appareil photo numérique
La première fois que l’appareil photo est mis sous tension, le menu Configuration est affiché
avec l’option Langue en surbrillance. Sélectionnez une langue et réglez l’heure et la date.
Chargez la l’accumulateur
Guide de démarrage rapide
Prise de vue
Choisissez une langue et programmez l’horloge
1
2
Réglages de l’appareil photo
3
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois, les paramètres suivants
sont définis comme indiqué dans le tableau ci-dessous : qualité et format d’image, sensibilité ISO, balance des blancs, mode d’exposition et zone de mise au point. Pour plus d’informations sur les réglages de l’appareil photo, reportez-vous au Guide de la photo numérique.
Il faut environ 135 minutes pour recharger un accumulateur entièrement déchargée.
Ce guide explique aux utilisateurs
novices comment prendre des photos
avec le D200 et comment les copier
sur un ordinateur. Vous trouverez des
informations complètes sur l’utilisation
de l’appareil photo numérique Nikon
dans le Guide Nikon de la photographie
numérique avec le D200 et le manuel
de référence de PictureProject (sur CD).
Clignote
En cours de
chargement
Insérez tel indiqué
Cesse de clignoter
Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande
.
Affichez le menu Langue.
4
5
Sélectionnez la langue.
Mode d’exposition
Taille d’image
6
Qualité d’image
Chargement terminé
Zone de mise au point
Sensibilité ISO
Revenez au menu Configuration.
Attachez la courroie
7
Mettez Régl. date et heure en
surbrillance.
Affichez les options.
8
9
Écran de contrôle
Option
Qualité d’image
Taille d’image
Contenu de la boîte
Sélectionnez Fuseau horaire.
Vérifiez que la boîte contient les éléments répertoriés ci-dessous. Les personnes ayant acheté le kit
avec objectif doivent vérifier que la boîte contient également un objectif. Les cartes mémoire ne
sont pas fournies ; veuillez utiliser l’une des cartes mémoire répertoriées page 183 de ce Guide de la
photographie numérique.
10
Fixez le protège-moniteur
L’appareil photo comporte les éléments suivants :
Insérez le contact situé en haut du protège-moniteur dans l’encoche correspondante au-dessus du moniteur (�), puis appuyez sur la partie inférieure du protège-moniteur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche (�).
❏ Oculaire du viseur DK-21
❏ Cache-contacts de synchro
�
❏ Cache-contacts
télécommande à
10 broches
Appareil photo D200
Revenez au menu RÉGL. DATE ET
HEURE.†
Affichez la carte des fuseaux
horaires mondiaux.
❏ Guide de démarrage rapide (ce guide)
❏ Guide de la photographie numérique
❏ Garantie
❏ CD d’installation de PictureProject (gris)
❏ CD du manuel de référence de PictureProject
(argent)
❏ Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL3e
(avec cache-contacts)
❏ Câble vidéo EG-D100
❏ Chargeur rapide MH-18a
(avec cordon d’alimentation)
11
12
13
Mettez Date en surbrillance.
Affichez le menu DATE.
Appuyez à gauche ou à droite du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une rubrique, en haut
ou en bas pour la modifier.
14
15
16
Revenez au menu RÉGL. DATE ET
HEURE.
Sélectionnez Format date.
Affichez les options.
17
18
19
❏ Courroie AN-D200
Insérez l’objectif comme indiqué, en veillant à ce qu’il
reste dans l’axe des repères de fixation, puis tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Faites glisser le
commutateur A-M sur « A » (autofocus).
❏ Protecteur d’oculaire DK-5
(à utiliser avec le retardateur ;
se fixe sur la courroie)
Éléments de l’appareil photo
Insérez la l’accumulateur
Choisissez l’ordre d’affichage de la
date.
Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez simultanément sur les commandes
( et
) pendant environ
2 secondes jusqu’à faire clignoter le symbole
dans
l’écran de contrôle et le viseur.
�
�
Oeilleton
Oculaire du
viseur
Commande
(visualisation)
Commande
(effacer)
Insérez une carte mémoire (disponible séparément)
Voyant d’accès carte mémoire
Sélecteur du mode de zone AF
Viseur
�
�
Sens d’insertion
Loquet du volet du logement pour
accumulateur
Volet du logement pour
accumulateur
Commande
La taille des images est de 3.872 × 2.592 pixels.
La sensibilité ISO (équivalent numérique de la sensibilité
d’un film) est définie sur une valeur de 100 ISO.
La balance des blancs est automatiquement définie pour
des couleurs naturelles avec pratiquement tout type de
(automatique)
luminosité.
Le programme d’exposition intégré règle automatiquement
la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition
(Auto programmé) optimale dans la plupart des situations.
Zone de mise au L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
point centrale
dans la zone de mise au point centrale.
100
La mesure, le mode de zone AF et le mode de mise au point sont réglés comme illustré
ci-dessous.
Sélecteur du mode de
zone AF
Sélecteur du mode de
mise au point
Sélecteur de mesure
Faites la mise au point et prenez la photo
2
Indicateur de mise au point
Loquet du volet du logement
pour accumulateur
Sollicitez légèrement le déclencheur. L’appareil photo effectue automatiquement la mise
au point sur le sujet dans la zone de mise au
point sélectionnée (par défaut : la zone de
mise au point centrale). Lorsque la mise au
point est faite, un signal sonore retentit et l’indicateur de mise au point (●) apparaît dans
le viseur.
Pour prendre la photo, appuyez complètement sur le déclencheur. Le voyant d’accès
carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement de la photographie sur la carte mémoire. N’éjectez pas la carte mémoire et ne retirez
ou ne déconnectez pas la source d’alimentation jusqu’à ce que le voyant s’éteigne pour
indiquer que l’enregistrement est terminé.
Visualisez les résultats
Appuyez sur la commande
pour afficher la
photo la plus récente sur le moniteur.
Insérez d’abord les contacts,
dans le sens indiqué
Sélecteur
multidirectionnel
Loquet du volet du
logement pour carte
L’équilibre entre la qualité des images et la taille des fichiers
est idéal pour les instantanés.
Écran de contrôle
Réglage dioptrique
Sélecteur de
mesure
Volet du logement pour
carte mémoire
Moniteur
(menu)
Zone de mise
au point
Description
NORM
(JPEG Normal)
L
(Large)
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour visualiser d’autres photos.
Sélecteur du mode de
mise au point
Commande
(Enter)
Revenez au menu Configuration.
Veuillez noter que lors du formatage d’une carte mémoire, les photos ou autres données qu’elle contient sont définitivement supprimées. Avant de procéder au formatage, les fichiers dont
vous pouvez avoir besoin ultérieurement doivent être copiés sur un ordinateur.
Déclencheur
Commutateur
marche-arrêt
Revenez au menu RÉGL. DATE ET
HEURE.
Formatez la carte mémoire
Oeillet pour
courroie
Écran de contrôle
Mode
d’exposition
Par défaut
1
Repères de
fixation
❏ Câble USB UC-E4
❏ Protège-moniteur ACL
BM-6
Balance des
blancs
Viseur
�
Faites extrêmement attention à ce qu’aucune poussière n’entre dans l’appareil photo au moment du retrait de l’objectif ou du bouchon de boîtier (les illustrations représentent un objectif
AF-S DX 18–70 mm f/3.5-4.5G ED).
Les éléments suivants sont inclus avec l’appareil photo :
Sensibilité ISO
Sélectionnez le fuseau horaire
local.*
* Le champ UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire
sélectionné et le Temps universel coordonné (UTC) en heures.
† Si l’heure d’été est effective dans le fuseau horaire local, sélectionnez
Heure d’été et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel.
Appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
Activée, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. L’horloge
s’ajuste automatiquement à l’heure d’été (+ 1 heure).
Montez un objectif
❏ Bouchon de boîtier
Balance des blancs
Insérez tel indiqué
Avant
Le voyant d’accès
s’allume pendant
environ une seconde lors de
l’insertion de la
carte mémoire.
Contacts
Faites glisser la carte mémoire comme
illustré ci-dessus jusqu’au moment où
le bouton d’éjection sort.
Écran de contrôle
Pour formater la carte, appuyez à nouveau sur les commandes
( et
) (pour quitter le menu sans procéder au formatage, appuyez sur n’importe quelle autre commande). Ne
mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez ni l’accumulateur ni la carte mémoire avant la fin du formatage et l’affichage du nombre de vues restantes sur l’écran de contrôle.
Réglez la netteté du viseur
Faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à obtenir
des collimateurs de mise au point nets lorsque le déclencheur
est sollicité légèrement. Lors de l’utilisation du réglage dioptrique
avec votre oeil apposé au viseur, faites attention à ne pas vous
blesser en vous enfonçant un doigt ou un ongle dans l’oeil.
Pour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande . Une boîte de dialogue de
confirmation s’affiche. Appuyez à nouveau sur la commande
pour supprimer la photo ou sur la commande pour quitter le menu sans la supprimer.
Pour éteindre le moniteur et revenir en mode de
prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le moniteur s’éteint automatiquement si
aucune opération n’est effectuée pendant environ
20 secondes. Appuyez sur la commande
pour
visualiser à nouveau les images.
Pour en savoir plus sur la prise de photos ou toute autre opération concernant votre appareil,
reportez-vous au Guide de la photo numérique. Vous trouverez au verso de ce document des
informations relatives à l’utilisation du logiciel fourni pour la copie de photos sur ordinateur.
Suite au verso
Installation de PictureProject
Cette section explique comment installer PictureProject et copier les photos sur un ordinateur.
PictureProject permet également de visualiser, de modifier et d’organiser les photos. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
PictureProject
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer
les pilotes des appareils photo de la gamme D1.
Windows 98 SE
La boîte de dialogue ci-contre s’affiche en premier. Suivez les
instructions à l’écran pour installer les pilotes Mass Storage.
Permet de visualiser et d’organiser les
photos.
Permet de retoucher les photos à l’aide
de divers outils. Il est par exemple
possible d’effectuer des recadrages et
de régler la luminosité et les teintes.
Concevoir
Permet de regrouper les photos en
collections et les collections en dossiers.
Permet de disposer les photos de
diverses façons.
Liste des images
Permet de visualiser les photos dans la collection
ou le dossier sélectionné.
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD d’installation de PictureProject dans le lecteur de
CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du CD d’installation de PictureProject sur le bureau, puis doublecliquez sur l’icône Welcome. En fonction de la région d’achat, il se peut qu’une boîte de dialogue
de sélection de la région s’affiche. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Suivant. Une boîte de
dialogue de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Oui.
Le CD utilisé en Europe inclut Nikon FotoShare.
La sélection de l’option Installation standard
affiche la boîte de dialogue représentée ci-contre.
Cliquez sur OK.
Le programme de configuration de Nikon FotoShare démarre
(Europe uniquement). Suivez les instructions affichées à
l’écran pour installer Nikon FotoShare.
• PictureProject
• Apple QuickTime
Lisez le contrat de licence...
Liste des collections
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes de
dialogue et les messages affichés durant l’installation peuvent être légèrement différents des éléments
illustrés dans cette section.
Cliquez sur Installation standard pour commencer l’installation
des éléments suivants :
• Nikon FotoShare
Modifier
Organiser
Installation de PictureProject (Macintosh)
...et cliquez sur Oui pour l’accepter et poursuivre l’installation.
Nikon Capture Free Trial
Cliquez sur Nikon Capture Free Trial pour ouvrir votre navigateur Web sur un site vous
permettant de télécharger une version d’essai de Nikon Capture (connexion Internet
requise).
Visualisation des images sur un ordinateur
Les illustrations de cette section proviennent de Windows XP.
Utilisez une source d’alimentation fiable
Nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur optionnel EH-6 pour alimenter l’appareil photo
pendant une période prolongée. N’utilisez pas d’autres marques ou modèles d’adaptateur secteur.
Mettez l’appareil photo hors tension, puis connectez le câble USB (fourni) comme indiqué
ci-dessous. Ne forcez pas l’insertion des connecteurs ou n’essayez pas de les insérer en les
inclinant. Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur ; ne connectez pas le câble via
un concentrateur USB ou via le port USB du clavier.
Mettez l’appareil photo sous tension. PictureProject détecte automatiquement l’appareil
photo et la fenêtre PictureProject Transfer s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur
Transférer pour copier toutes les photos stockées dans la carte mémoire de l’appareil photo
sur l’ordinateur.
Nikon View
Cliquez sur Nikon View dans la fenêtre Centre d’installation pour ouvrir votre navigateur
Web sur un site vous permettant de télécharger la dernière version de Nikon View
(connexion Internet requise).
Bouton Transférer
Saisissez le nom et le mot de passe de l’administrateur...
Cliquez sur Suivant pour installer PictureProject à
l’emplacement indiqué ou cliquez sur Parcourir... pour
choisir un dossier différent.
...puis cliquez sur OK.
Lisez le contrat de licence...
PictureProject permet également de réaliser d’autres tâches telles que l’impression de photos,
l’envoi de photos par courrier électronique, la visualisation de diaporamas et la gravure de
photos sur CD ou DVD (nécessite Windows ou Mac OS X version 10.2.8 ou ultérieure).
...puis cliquez sur Accepter pour l’accepter et afficher le fichier
Lisez-moi. Prenez quelques instants pour lire ce fichier. Il contient
peut-être des informations importantes absentes dans ce guide.
Cliquez sur Continuer... pour poursuivre l’installation.
Windows XP
Lorsque vous allumez l’appareil photo, la boîte de dialogue
illustrée à droite apparaît. Sélectionnez Copier les images sur
mon ordinateur utilise PictureProject, puis cliquez sur OK
pour lancer PictureProject. Si vous souhaitez ne plus afficher cette
boîte de dialogue à l’avenir, cochez l’option Toujours effectuer
l’action suivante.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Installer.
Avant d’installer PictureProject
PictureProject nécessite Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure, ou une version préinstallée de
Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Windows
Millennium Edition (Me) ou Windows 98 Deuxième Édition (SE). Désactivez tout logiciel anti-virus
et quittez toutes les autres applications avant de commencer l’installation.
Important
Important
Important
Nikon View/Nikon Capture
Désinstallez Nikon View avant d’installer PictureProject. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de PictureProject avec Nikon Capture, consultez le Manuel de référence de
PictureProject (sur CD).
Les photos s’affichent dans PictureProject une fois le transfert terminé.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Terminer.
Windows XP / Windows 2000 / Mac OS X
Utilisez un compte ayant des droits d’administrateur lors de l’installation ou de la
désinstallation de PictureProject.
Cliquez sur Quitter.
Avant de connecter l’appareil photo
Assurez-vous que PictureProject est installé. Si l’Assistant Installation de matériel Windows est
affiché lorsque l’appareil photo est connecté, cliquez sur Annuler pour quitter l’Assistant.
Installation de PictureProject (Windows)
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes de
dialogue et les messages affichés durant l’installation peuvent être légèrement différents des éléments
illustrés dans cette section.
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD d’installation de PictureProject dans le lecteur
de CD-ROM. Le programme Centre d’installation démarre automatiquement. En fonction
de la région d’achat, il se peut qu’une boîte de dialogue de sélection de la région s’affiche.
Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de dialogue de sélection de la
langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Next.
Si les boîtes de dialogue de sélection de la région ou de sélection de la langue ne s’affichent pas
Ouvrez « Poste de travail » en sélectionnant Poste de travail à partir du menu Démarrer
(Windows XP) ou en double-cliquant sur l’icône Poste de travail sur le bureau (autres
versions de Windows), puis double-cliquez sur l’icône du CD (PictureProject).
Cliquez sur Installation standard pour commencer l’installation des éléments suivants :
• Pilotes de stockage de masse (Windows 98 SE uniquement)
• Pilotes pour les appareils photos de la gamme D1
• Apple QuickTime 6
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
• PictureProject
• Microsoft DirectX 9
DirectX 9
Si DirectX 9 n’est pas déjà installé, la boîte de dialogue
illustrée à droite s’affiche. Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran pour installer DirectX 9.
Déconnexion de l’appareil photo
Apple QuickTime
Si une version antérieure de Quicktime est déjà installée, le
programme d’installation de Quicktime démarre. Suivez
les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer
l’installation. Lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite
s’affiche, cliquez sur Continuer. Ne renseignez pas les champs
« Nom », « Entreprise » et « N° d’enregistrement ».
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Centre d’installation. Si une
boîte de dialogue s’affiche pour vous inviter à redémarrer l’ordinateur,
suivez les instructions à l’écran.
Cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre Centre d’installation.
Si une boîte de dialogue s’affiche pour vous inviter à
redémarrer l’ordinateur, suivez les instructions à l’écran.
Si l’ordinateur redémarre, connectez-vous au compte utilisé pour l’installation de PictureProject.
Pour installer Nikon FotoShare (Europe uniquement), ouvrez le dossier « FotoShare » sur le
CD d’installation de PictureProject et faites glisser l’icône Nikon FotoShare vers le dossier
« Applications » sur le disque dur.
Windows
Après le redémarrage de l’ordinateur, l’Assistant d’importation de PictureProject s’affiche. Cet
Assistant permet de cataloguer des images existantes pour les afficher dans PictureProject.
1 Cliquez sur Importer pour cataloguer les images dans le dossier « Provenance de
l’importation » de PictureProject. Le temps nécessaire pour cataloguer les images est
proportionnel au nombre d’images contenues dans le dossier.
2 Cliquez sur OK pour fermer l’Assistant d’importation lorsque celle-ci est terminée.
Pour poursuivre sans cataloguer d’images existantes, cliquez sur Fermer. Les images
existantes peuvent être cataloguées manuellement à tout moment. Pour plus d’informations,
consultez le Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Dossier
« Provenance de
l’importation »
Bouton Importer
Avant d’éteindre l’appareil photo et de déconnecter le câble USB, retirez l’appareil photo du
système, comme décrit ci-dessous.
• Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel : Cliquez
sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité »
( ) dans la barre des tâches, puis sélectionnez Retirer
Périphérique de stockage de masse USB en toute
sécurité dans le menu qui apparaît.
• Windows 2000 Professionnel : Cliquez sur l’icône « Déconnecter
ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre des tâches, puis
sélectionnez Arrêter Périphérique de stockage de masse
USB dans le menu qui apparaît.
• Windows Millenium Edition (Me) : Cliquez sur l’icône
« Déconnecter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Arrêter Disque USB dans le menu
qui apparaît.
• Windows 98 Deuxième Édition (SE) : Dans Poste de travail, cliquez
avec le bouton droit sur le disque amovible correspondant à
l’appareil photo, puis sélectionnez Éjecter dans le menu qui
apparaît.
• Macintosh : Faites glisser le volume de l’appareil photo
(« NIKON D200 ») dans la corbeille.
Bouton Fermer
Macintosh
Dossier
« Provenance de
l’importation »
Nikon Capture Free Trial
Cliquez sur Nikon Capture Free Trial pour ouvrir votre navigateur Web sur un site vous
permettant de télécharger une version d’essai de Nikon Capture (connexion Internet
requise).
Nikon View
Cliquez sur Nikon View dans la fenêtre Centre d’installation pour ouvrir votre navigateur
Web sur un site vous permettant de télécharger la dernière version de Nikon View
(connexion Internet requise).
Lorsque l’ordinateur est connecté à Internet,
PictureProject recherche périodiquement des
mises à jour. Si une mise à jour est détectée au
moment du démarrage de PictureProject, une
boîte de dialogue de mise à jour s’affiche. Suivez
les instructions qui apparaissent à l’écran pour
mettre à jour PictureProject.
Bouton Fermer
Bouton Importer
Retirez le CD d’installation de PictureProject du lecteur de CD-ROM.
Imprimé en Belgique
Ceci termine l’installation de PictureProject. Passez ensuite à « Visualisation des images sur un ordinateur ».
Voir colonne suivante
6MBA5513-01

Manuels associés