Manuel du propriétaire | Nikon D50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon D50 Manuel utilisateur | Fixfr
Fr
Appareil photo numérique
Configuration
Choisissez une langue et programmez l'horloge
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît lors de la première mise sous tension de
l'appareil photo. Suivez les étapes ci-dessous pour choisir une langue et programmer l'horloge.
Attachez la courroie
1
Guide de démarrage rapide
Ce guide explique aux utilisateurs novices comment prendre des photos avec le D50 et comment les copier sur un ordinateur. Vous trouverez des informations complètes sur l'utilisation
de l'appareil photo numérique Nikon dans le
Guide Nikon de la photographie numérique
avec le D50 et le manuel de référence de
PictureProject (sur CD).
Préparez l'appareil photo
Tenez la poignée de
l'appareil photo de la
main droite
2
Maintenez vos coudes
Montez un objectif
Sélectionnez la langue souhaitée.
Affichez le menu Date.
3
4
Serrés contre votre buste
et décalez légèrement
vos pieds pour plus de
stabilité
Faites extrêmement attention à ce qu'aucune poussière n'entre dans l'appareil photo au
moment du retrait de l'objectif ou du bouchon de boîtier.
Repères de
fixation
Contenu de la boîte
Appuyez à droite ou à gauche du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner l'un des
réglages, et en haut ou en bas pour modifier
le réglage sélectionné.
Si le moniteur s'éteint, passez à l'étape
Vérifiez que la boîte contient les éléments répertoriés ci-dessous. Les personnes ayant acheté
le kit avec objectif doivent vérifier que la boîte contient également un objectif. Les cartes
mémoire ne sont pas fournies ; veuillez utiliser l'une des cartes mémoire répertoriées page
114 de ce Guide de la photographie numérique.
Insérez l'objectif comme indiqué, en veillant à ce qu'il
reste dans l'axe des repères de fixation, puis tournez
l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites glisser le
commutateur A-M sur « A » (autofocus).
L'appareil photo comporte les éléments suivants :
❏ Cache de la griffe flash
Quittez le menu Date.
Cadrez votre photo
.
Cadrez votre photo dans le viseur en plaçant le sujet
principal dans l'une des cinq zones de mise au point. Le
moniteur reste éteint pendant la prise de vue.
Si le message indiqué à droite apparaît à
l'écran, passez à l'étape .
❏ Bouchon de
boîtier
Chargez la batterie
1
2
Zoom
arrière
Il faut environ 135 minutes pour recharger une batterie entièrement déchargée.
Faites la mise au point et prenez la photo
Appareil photo D50
Mettez Oui en surbrillance.
Les éléments suivants sont inclus avec l'appareil photo :
❏ Guide de démarrage rapide (ce guide)
❏ Guide de la photographie numérique
❏ Garantie
❏ CD d'installation de PictureProject (gris)
❏ CD du manuel de référence de PictureProject
(argent)
❏ Batterie Li-ion
rechargeable EN-EL3a
(avec cache-contacts)
❏ Chargeur rapide MH-18a
(avec cordon d'alimentation)
❏ Câble vidéo EG-D100
❏ Courroie
Clignote
En cours de chargement
Cesse de clignoter
Veuillez noter que lors du formatage d'une carte mémoire, les photos ou autres données
qu'elle contient sont définitivement supprimées. Avant de procéder au formatage, les fichiers dont vous pouvez avoir besoin ultérieurement doivent être copiés sur un ordinateur.
Insérez la batterie
Réglez la netteté du viseur
Faites glisser le bouton de réglage dioptrique vers le haut et vers
le bas jusqu'à ce que les collimateurs de mise au point du viseur
soient nets. Lorsque vous manipulez le bouton de réglage dioptrique avec votre œil sur le viseur, faites bien attention à ne pas
vous blesser en vous mettant le doigt ou l'ongle dans l'œil.
�
�
Éléments de l'appareil photo
Oculaire
du viseur
Commande
(menu)
Flash intégré
Écran de contrôle
Commutateur
marche-arrêt
Réglage dioptrique
Vous pouvez enlever l’œilleton
d'oculaire lorsque vous réglez la netteté du viseur.
Insérez d'abord
les contacts, dans le
sens indiqué
Sélecteur
de mode
Déclencheur
Formatez la carte. Ne mettez pas
l'appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire
tant que le formatage n'est pas terminé
et que le moniteur n'est pas éteint.
1
2
Chargement terminé
Insérez tel indiqué
❏ Protecteur d'oculaire
DK-5 (à utiliser avec le
retardateur ; se fixe sur la
courroie)
❏ Câble USB UC-E4
Œilleton
(d'oculaire)
La bague de zoom permet d'effectuer un zoom avant
sur le sujet afin qu'il remplisse une plus grande zone
de la vue, ou un zoom arrière pour augmenter la zone
visible sur la photo.
Zoom
avant
Formatez la carte mémoire
❏ Oculaire du viseur DK-20
Soutenez l'objectif
avec la main gauche
Collimateurs de
mise au point
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L'appareil photo effectue automatiquement
la mise au point sur le sujet le plus proche.
Une fois la mise au point terminée, un signal
sonore est émis, puis l'indicateur de mise au
point correcte (●) apparaît dans le viseur. Le
flash sort automatiquement si un éclairage
supplémentaire est nécessaire.
Pour prendre une photo, appuyez à fond sur
le déclencheur. Le voyant d'accès de la carte
mémoire s'allume lors de l'enregistrement
de la photographie sur la carte mémoire.
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension
et ne retirez pas la carte mémoire tant que
le voyant d'accès est allumé.
Visualisez les résultats
Les photos s'affichent sur le moniteur après la prise de vue.
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour visualiser d'autres photos.
Insérez une carte mémoire (disponible séparément)
Sélecteur multidirectionnel
Volet du logement pour
carte mémoire
�
�
Sélecteur du
Voyant d'accès Bague de mode de mise
au point
carte mémoire zoom
Loquet du volet du
logement pour batterie
Commande Moniteur Commande
(entrée)
(effacer)
Volet du logement
pour batterie
Menus de l'appareil photo
Pour afficher toutes les options des menus Configuration et CSM (réglages personnalisés),
sélectionnez Détaillé pour Menu CSM/Conf., dans le menu Configuration, (reportezvous à la page 69 du Guide de la photographie numérique).
Prise de vue
�
Étiquette
de la face
supérieure
Commande
(Visualisation)
�
Insérez tel indiqué
Insérez
la
carte
mémoire en la faisant
glisser comme indiqué
ci-dessus jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Positionnez le sélecteur de mode sur
Le voyant d'accès
s'allume
pendant
environ une seconde
lors de l'insertion de
la carte mémoire.
Mettez l'appareil photo sous tension
Positionnez le sélecteur du mode de mise au
point sur « AF »
Pour effacer l'image actuellement affichée sur
le moniteur, appuyez sur la commande . Une
boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez à nouveau sur la commande
pour effacer la photo ou appuyez sur n'importe quelle
autre commande pour quitter sans effacer la
photo.
Pour éteindre le moniteur et revenir en mode
de prise de vue, appuyez à mi-course sur le
déclencheur. Le moniteur s'éteint automa tiquement si aucune opération n'est effectuée
pendant environ 20 secondes. Appuyez sur la
pour visualiser à nouveau les
commande
images.
Pour plus d'informations sur la prise de vue ou sur d'autres fonctions de l'appareil photo,
consultez le Guide de la photographie numérique. Consultez le verso de ce guide pour
obtenir des informations sur l'utilisation du logiciel PictureProject fourni afin de copier
les photos sur un ordinateur.
Suite au verso
Installation de PictureProject
Cette section explique comment installer PictureProject et copier les photos sur un ordinateur.
PictureProject permet également de visualiser, de modifier et d'organiser les photos. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Installation de PictureProject (Macintosh)
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
pour installer les pilotes des appareils photo de la
gamme D1.
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes
de dialogue et les messages affichés durant l'installation peuvent être légèrement différents des
éléments illustrés dans cette section.
Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD d'installation de PictureProject dans le lecteur de
CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône du CD d'installation de PictureProject sur le bureau, puis doublecliquez sur l'icône Welcome. En fonction de la région d'achat, il se peut qu'une boîte de dialogue
de sélection de la région s'affiche. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de
dialogue de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Oui.
PictureProject
Modifier
Permet de visualiser et d'organiser
les photos.
Permet de retoucher les photos
à l'aide de divers outils. Il est par
exemple possible d'effectuer des
recadrages et de régler la luminosité
et les teintes.
Cliquez sur Installation standard pour commencer
l'installation des éléments suivants :
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
Le programme de configuration de Nikon
FotoShare démarre (Europe uniquement). Suivez
les instructions affichées à l’écran pour installer
Nikon FotoShare.
Visualisation des images sur un ordinateur
Les illustrations de cette section proviennent de Windows XP.
Utilisez une source d'alimentation fiable
Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur optionnel EH-5 pour alimenter l'appareil
photo pendant une période prolongée. N'utilisez pas d'autres marques ou modèles d'adaptateur secteur.
1
Mettez l'appareil photo hors tension, puis connectez le câble USB (fourni) comme indiqué
ci-dessous. Ne forcez pas l'insertion des connecteurs ou n'essayez pas de les insérer en
les inclinant. Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; ne connectez pas le
câble via un concentrateur USB ou via le port USB du clavier.
2
Mettez l'appareil photo sous tension. PictureProject détecte automatiquement l'appareil
photo et la fenêtre PictureProject Transfer s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. Cliquez sur
Transférer pour copier toutes les photos stockées dans la carte mémoire de l'appareil
photo sur l'ordinateur.
La boîte de dialogue illustrée à droite
s'affiche alors. Cliquez sur Oui.
• PictureProject
• Apple QuickTime 6
Lisez le contrat de licence…
Saisissez le nom et le mot de passe de l'administrateur…
…et cliquez sur Oui pour l'accepter et poursuivre
l'installation.
…puis cliquez sur OK.
Cliquez sur Suivant pour installer PictureProject à
l'emplacement indiqué ou cliquez sur Parcourir…
pour choisir un dossier différent.
Liste des collections
Lisez le contrat de licence…
…puis cliquez sur Accepter pour l'accepter et afficher
le fichier Lisez-moi. Prenez quelques instants pour lire
ce fichier. Il contient peut-être des informations importantes absentes dans ce guide. Cliquez sur Continuer… pour poursuivre l'installation.
Concevoir
Permet de regrouper les photos
en collections et les collections en
dossiers.
Permet de disposer les photos
de diverses façons.
Liste des images
Bouton
Transférer
Cliquez sur Installer.
Windows XP
Lorsque vous allumez l’appareil photo, la boîte de dialogue
illustrée à droite apparaît. Sélectionnez Copier les images
sur mon ordinateur utilise PictureProject, puis cliquez
sur OK pour lancer PictureProject. Si vous souhaitez ne plus
afficher cette boîte de dialogue à l’avenir, cochez l’option
Toujours effectuer l’action suivante.
Cliquez sur Oui.
Permet de visualiser les photos dans la
collection ou le dossier sélectionné.
PictureProject permet également de réaliser d'autres tâches telles que l'impression de
photos, l'envoi de photos par courrier électronique, la visualisation de diaporamas et
la gravure de photos sur CD ou DVD (nécessite Windows ou Mac OS X version 10.2.8
ou ultérieure).
Avant d'installer PictureProject
PictureProject nécessite Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure, ou une version préinstallée
de Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel, Windows 2000 Professionnel,
Windows Millennium Edition (Me) ou Windows 98 Deuxième Édition (SE). Désactivez tout
logiciel anti-virus et quittez toutes les autres applications avant de commencer l'installation.
Nikon View/Nikon Capture
Désinstallez
Nikon View avant d'installer PictureProject. Pour plus d'informations sur
Important
l'utilisation de PictureProject avec Nikon Capture, consultez le Manuel de référence
de PictureProject (sur CD).
Important
Important
Windows XP / Windows 2000 / Mac OS X
Utilisez un compte ayant des droits d'administrateur lors de l'installation ou de la
désinstallation de PictureProject.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
3
Cliquez sur Terminer.
Cliquez sur Quitter.
DirectX 9
Si DirectX 9 n'est pas déjà installé, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. Suivez les instructions
qui apparaissent à l'écran pour installer DirectX 9.
Avant de connecter l'appareil photo
Assurez-vous que PictureProject est installé. Si l'Assistant Installation de matériel Windows est
affiché lorsque l'appareil photo est connecté, cliquez sur Annuler pour quitter l'Assistant.
Installation de PictureProject (Windows)
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes
de dialogue et les messages affichés durant l'installation peuvent être légèrement différents des
éléments illustrés dans cette section.
Cliquez sur Installation standard pour commencer l'installation des éléments suivants :
• Pilotes de stockage de masse (Windows 98 SE
uniquement)
• Pilotes pour les appareils photos de la gamme D1
• Apple QuickTime 6
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
• PictureProject
• Microsoft DirectX 9
Windows 98 SE
La boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche alors. Suivez
les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer les
pilotes Mass Storage.
Affiché si
QuickTime 6
n’est pas installé
à l’étape
Cliquez sur Oui ou sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
Affiché si DirectX 9 n’est pas
installé à l’étape
Affiché si DirectX 9 est
installé à l’étape
Déconnexion de l'appareil photo
Affiché si
QuickTime 6
est installé à
l’étape
Au redémarrage de l’ordinateur, ouvrez une session avec le compte utilisé lors de l’installation de PictureProject. Pour installer Nikon FotoShare (Europe uniquement), ouvrez le
dossier “FotoShare” du CD d’installation de PictureProject et faites glisser l’icône Nikon
FotoShare dans le dossier “Applications”du disque dur.
Windows
Après le redémarrage de l'ordinateur, l'Assistant d'importation de PictureProject
s'affiche. Cet Assistant permet de cataloguer des images existantes pour les afficher
dans PictureProject.
1 Cliquez sur Importer pour cataloguer les images dans le dossier « Provenance de
l'importation » de PictureProject. Le temps nécessaire pour cataloguer les images est
proportionnel au nombre d'images contenues dans le dossier.
2 Cliquez sur OK pour fermer l'Assistant d'importation lorsque celle-ci est terminée.
Pour poursuivre sans cataloguer d'images existantes, cliquez sur Fermer. Les images
existantes peuvent être cataloguées manuellement à tout moment. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Dossier
« Provenance de
l'importation »
Bouton Importer
Bouton Fermer
Lorsque l'ordinateur est connecté à Internet,
PictureProject recherche périodiquement des
mises à jour. Si une mise à jour est détectée au
moment du démarrage de PictureProject, une
boîte de dialogue de mise à jour s'affiche. Suivez
les instructions qui apparaissent à l'écran pour
mettre à jour PictureProject.
Avant d'éteindre l'appareil photo et de déconnecter le câble USB, retirez l'appareil photo
du système, comme décrit ci-dessous.
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur.
Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD d'installation de PictureProject dans le
lecteur de CD-ROM. Le programme Centre d'installation démarre automatiquement.
En fonction de la région d'achat, il se peut qu'une boîte de dialogue de sélection de la
région s'affiche. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de dialogue
de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Next.
Si les boîtes de dialogue de sélection de la région ou de sélection de la
langue ne s'affichent pas
Ouvrez « Poste de travail » en sélectionnant Poste de travail à partir du menu
Démarrer (Windows XP) ou en double-cliquant sur l'icône Poste de travail sur le bureau
(autres versions de Windows), puis double-cliquez sur l'icône du CD (PictureProject).
Apple QuickTime 6
Si une version antérieure de Quicktime est déjà installée, le programme d'installation de Quicktime 6
démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à
l'écran pour terminer l'installation. Lorsque la boîte
de dialogue illustrée à droite s'affiche, cliquez sur
Continuer. Ne renseignez pas les champs « Nom »,
« Entreprise » et « N° d'enregistrement ».
Les photos s'affichent dans PictureProject une fois le transfert terminé.
•Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel:
Cliquez sur l'icône « Supprimer le périphérique en toute
sécurité » ( ) dans la barre des tâches, puis sélectionnez
Retirer Périphérique de stockage de masse USB en
toute sécurité dans le menu qui apparaît.
• Windows 2000 Professionnel : Cliquez sur l'icône « Déconnecter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre des tâches,
puis sélectionnez Arrêter Périphérique de stockage de
masse USB dans le menu qui apparaît.
• Windows Millenium Edition (Me) : Cliquez sur l'icône
« Déconnecter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre
des tâches, puis sélectionnez Arrêter Disque USB dans
le menu qui apparaît.
• Windows 98 Deuxie`me Edition (SE) : Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit sur le disque amovible
correspondant à l'appareil photo, puis sélectionnez Éjecter
dans le menu qui apparaît.
• Macintosh : Faites glisser le volume de l'appareil photo (« NIKON D50 ») dans la corbeille.
Macintosh
Dossier
« Provenance de
l'importation»
Bouton Fermer
Bouton Importer
Retirez le CD d'installation de PictureProject du lecteur de CD-ROM.
Ceci termine l'installation de PictureProject. Passez ensuite à « Visualisation des images sur un ordinateur ».
Voir colonne suivante
SB5H02(13)
6MBA4713-02

Manuels associés