Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
e
| |
| |
| i |
| Wo (357 |
| = = |
ar)
Sa 1
A >
OLYMPIA 6301
5/622/9425 03.07.2002
dE an a
=" 29 = 30
= 26-28
I=" 1-10 | = 11
or |
I 16
w= a 5 T Da = Y
Sossssaggegi
Lôschen, Zurück
Delete, Back ©
Annuler, Effacement
Wissen, Terug
Pause
Pause
Pause
Pauye
de]
eE ES
= 1 PA
Dienste
Services
Services
Dienst
Temp, Tone, Pulse
Temp, Tone, Pulse
Temp. Tonalité, Impulsion (7) “e &)
ES
ès
Tijdelijk Tone, Pulse
Direkte Wahl
Direct calling
Appel direct F
Direct kiezen née
Wahlen mit Wahlvorbereitung
On-hook dialing
Appel préparé
Kiezen mel nummervoorbereiding
HE
тра же (=:
i еб
Zn
O
\_ 2s
Appel (interne)
Intern tealefoneren Js
Ne >
Wahlwiederholung i
Redialing aS
BIS ©
Nummerherhaling = \
= 17
Prefix-Wahl - à
Prefix-dialing = = =
Composition par pré- Lo) Te: (7) a
fixe asia (a
Kiezen met Prefix 25
Dar 17 Y
Schneilwahi aus dem Speicher
Quick dialing from the memory
Composition rapide numéro à partir du mémoire
Vanuit het geheugen kiezen
el © €
>
Ea" 31
Gespräch (Intern)
Internal calls cd =
Anrufe annehmen
Recieving calls
Prise d'appels
Oproepen accepteren
e “e
Gesprách beenden = Г ря
Finishing calls
Fin d'appel =
Gesprek beéindigen
Ne
Anruf an anderes Mobilteil übergeben
Transferring calls to second handset
Transmission d'appels à d'autres combinés
Oproepen doorverbinden
& ©
J
13
Gesprách makeln (1 x EXT « 1 x INT)
Toggle call (1 x EXT ++ 1 x INT)
Appel en va et vient (1 x EXT — 1 x INT)
Gesprek doorverbinden (1 x EXT ++ 1 x INT)
& Jd N
O We “e
— = E
Mikrofon ein-/ausschalten
Muting the microphone on/off
Microphone es. / hs
Microfoon in/-uitschakelen
Hörerlautstärke ändern
Adjust volume
Madification volume
Hoornvolume aanpassen
Tastensperre am Mobilteil ein-/ausschaiten
Keay locking on/off
Blocage touches e.5. / hs.
Toetsenblokkering in/-uitschakelen
Paging Funktion
Paging function
Appel combiné (échange données)
Handsets oproepen
Eintrage (Rufnummern) speichern
Storing call numbers
Mémorisation numéros
Vermeldingen opslaan
1 Ч (0) = Fi
я da
eu 1 ee
— ELE
ET, РЕ =>
2.)
Л
МЕНЕЕ Æ
su | y 6
Ui tala ок
o ; я
|
эй
i
Ruftoniautstärke und -melodie für Mobilteil einstellen
Changing handset volume and melody
Réglage volume et mélodie du combiné
Oproepvolume/-melodie instellen (Handset)
7 a”
> | 3 E
E (7
CT) I Cs!
— E ZE
Tastenton ein-/ausschalten
Key tone on/off
Tonalité touches e.s. hs.
Toetsentoon in/-uitschakelen
Call
Automatisches Abnehmen einfaus
Automatic call answering on/off
Réponse automatique e.5. / h.s.
Auto Oproepacceptatie
Bi
>,
>
Ruftoniautstärke und -melodie für Basisstation einstellen
Changing base volume and melody
Reglage volume et mélodie de la base
Oproepvolume/-melodie instellen (Basis)
a”
wo: Ë
E
с a” N a”
Flash-Zeit einstellen (100, 250, 600)
Changing Flash time (100, 250, 600)
Réglage temps éclair (100, 250, 600)
Flash-Tijd instellan (100, 250, 600)
N J
A
Wahlverfahren einstellen (Tone, Pulse)
Changing dialing mode (Tone, Pulse)
Procédé d'appel (tonalité / impulsion)
Instellen van de Kieswijze
Viewing CLIP-Jist
Regarder liste CLIP
CLIP lijst doorkijken
\
Ch
eo E E
"*
Pin ándern (Option)
Changing Pin (Option)
Changement de code Pin (option)
Pin wijzigen
CLIP-identifikation, wenn telefoniert wird
CLIP identifiacation during call
Identification CLIP pendant appel
CLIP identificatie tijdens telefoneren
= 31
Mobilteil anmelden
Register Handset
Enregistrement combiné
Handset aanmelden
R | | !
CLIP-Liste löschen
Deleting CLIP-list
Effacement liste CLIP
CLIP lijst wissen
= 31
Mobilteil abmelden
Delete Handset
Suppression combiné
Handset afmelden
{nh
G PIN
Sprache wechseln
Changing language
Changement langue
Taal selecteren
Сы
[249
\ J
De az (737)
ль J
Akku leer Warnung / Akku-Ladeanzeige
Power low warning / Power level indicator
Avertissement batterie vide / affich. chargem. Batterie
Accu leeg waarschuwing / Lage accucapaciteit
й
ul A
>
(IE ar 0 —e
Reichweiten-Warnung
Distance warning
Avertissement distance
Reikwijdtke waarschuwing
“ | 7 Pa
T-Ÿ- —E
# 4 À
Bedingung
Condition
Condition
Voorwaarde
; sE =
+
dis 09.
">
/
Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.