▼
Scroll to page 2
SYSTÈME DE 5,8 GHz MODÈLE i 5867 GUIDE DE DEPART RAPID Installation des piles dans le combiné Vérifier la tonalité 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers le bas. 2. Insérez des piles neuves dans le combiné en respectant la polarité, tel qu’inscrit à l’intérieur du compartiment. Lorsque la pile est chargée, soulevez le combiné et appuyez sur la touche ON. L’inscription PHONE ON devrait apparaître à l’écran et vous devriez entendre une tonalité. 3. Replacez le couvercle du compartiment en le glissant vers le haut. 1. Assurez-vous que le répondeur soit en fonction. 2. Appuyez sur la touche TIME/SET. Le système annoncera le réglage de l’heure actuel et annoncera “Pour régler la date et l’heure, appuyez sur la touche TIME/SET”. Installation du i 5867 1. 2. Voyant à DEL des messages Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant et la fiche CC dans la prise CC sous le socle. Déposez le combiné sur le socle pour qu’il puisse se recharger pendant 12 heures. ON 1 Volume Touche Soft/Select WX WX YZ Z LE CT # SE ER AK SPE Affichage ACL 9 0 OPER ON E SO U ND Répondeur téléphoniques à trois boîtes vocales Touche interchangeable Touche Off/Cancel Touche On/Flash AVANT D’UTILISER VOTRE i 5867, RETIREZ DÉLICATEMENT LE FILM PROTECTEUR RECOUVRANT LES AFFICHEURS Clavier illuminé Microphone Appuyez sur la touche SELECT jusqu’à ce que le système annonce la bonne journée et appuyez sur la touche TIME/SET. MNO 6 MNO TUV 88TUV PH 4. DEF 3 DEF JKL 55JKL TONE TONE Appuyez sur la touche TIME/SET. OFF ABC 22ABC GHI 4 GHI 3. 5. OK PQ 7PQ RS RS Écouteur 12:00 PM MUTE Réglage de l’heure sur le combiné Ce guide est conçu pour vous aider à régler votre système i 5867. Pour plus de détails, veuillez consulter le guide d'utilisation de votre i 5867. Disposition des touches du combiné et du socle Appuyez sur la touche ON ou n’importe quelle touche numérique pour répondre à un appel. Phone on HOLD 6. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise située sous le socle. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale. 1 96-005769-010-000.P65 1 12:00 PM 1 M Installation unique de l’application 12:00 PM MUTE Votre i 5867 est préréglé avec le nombre d’images suivant: Mes photos – 18 images Émoticons - 9 images Images – 0 images CD-ROM – 25 nouvelles images 555 5555 SAVE 12:00 PM PAUSE a. Installez/désinstallez l’application Image Editor. b. Naviguez le CD d’installation. c. Visitez le site Web de VTech. et suivez les instructions. Une fois le processus d’installation complété, l’icône de l’application apparaîtra sur le tableau de bord de votre ordinateur. ‘Image Editor’ Cliquez sur l’icône pour lancer l’application ‘Image Editor’. Téléchargement des images Une fois l’application installée, procédez comme suit pour convertir les images sélectionnées. 3 7/20/2004, 6:50 PM Une fenêtre apparaîtra et vous offrira trois choix: 3. Sélectionner Pictures dans le menu principal afin de sélectionner l’image du papier peint. Choisissez ensuite une image parmi l’une des trois options du menu (Mes photos, Images ou Émoticons) My Pictures, Images, Emoticons. Une fois l’image sélectionnée, appuyez sur la touche interchangeable pour sélectionner l’image en tant que papier peint. Vous recevrez un message à l’écran de confirmation Wallpager Set! (Papier peint réglé!) ainsi qu’une confirmation audio. 2 Insérez le CD Image Editor inclus dans le lecteur de votre ordinateur. 2. age Editor’ Régler l’image du papier peint 1 1. Pour installer l’application, cliquez sur l’icône ‘Install/Uninstall the Im- Vous avez la possibilité d’assigner une image en tant qu’image de fond pour l’écran de veille (papier peint) ou d’assigner une image spécifique à un répertoire téléphonique parmi l’un des cinquante répertoires disponibles. REMARQUE: Vous pouvez appuyez sur la touche HOLD et la maintenir enfoncée pour avancer les minutes de dix minutes à la fois. Précomposition – Lorsque le combiné est hors fonction, composez le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche OFF/CLEAR pour reculer. Appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour composer le numéro précomposé. Avez-vous une image préférée en mémoire dans votre ordinateur que vous désirez utiliser en tant que papier peint ou pour l’assigner à un des cinquante répertoires téléphoniques de votre i 5867? À l’aide de l’application Image Editor inclus, il vous sera possible de convertir vos images. Lorsque vous avez sélectionné votre fichier et visualisé votre image dans l’application, utilisez le câble USB pour télécharger l’image dans votre combiné. Vous devez débuter par le téléchargement de l’application dans votre ordinateur: H HOLD Photos Pour effacer une image du papier peint, sélectionnez l’icône dans le menu principal. Appuyez sur la touche NavKey vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la fonction Clear Wallpaper soit en surbrillance. Ensuite, appuyez sur la touche du milieu de la touche NavKey ou sur la touche interchangeable de gauche pour effacer le papier peint. Télécharger vos propres images Appuyez sur la touche MUTE pour mettre le microphone en sourdine. Vous pourrez toute de même entendre l’appelant. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour retourner à la conversation à deux voies. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce les bonnes minutes et appuyez sur la touche TIME/SET. Le système annoncera la bonne heure. Brancher la ligne téléphonique Appuyez sur la touche SPEAKERPHONE pour répondre en mode mains libres. Appuyez sur la touche HOLD pour mettre l’appel en attente temporaire. Appuyez sur la touche ON pour reprendre l’appel. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce la bonne heure, et appuyez sur la touche TIME/SET. Faire des appels à l’aide du combiné incoming call... Mise en attente et mise en sourdine Haut-parleur mains libres du combiné Sélection du son Effacer l’image du papier peint Répondre à des appels à l’aide du combiné 1 • Cliquez sur l’icône open et les photos incluses sur le CD-ROM seront affichées automatiquement. Vous pouvez également naviguer dans le répertoire où se trouve le fichier contenant les images et ouvrez le fichier. • Vous verrez les images affichées au milieu de l’écran et à l’intérieur de l’affichage du téléphone à droite. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour éditer votre image: 4 96-005769-010-000 PARUTION 0 - Zoom in et zoom out Pour enregistrer une sonnerie, procédez comme suit • • Choisissez l’icône Sound Clips • Si vous utilisez un câble audio, insérez la prise de 3,5 mm (prise plus grande) dans la prise du casque d’écoute de votre ordinateur ou de votre source audio. Insérez la prise de 2,5 mm (prise plus petite) dans la prise du casque d’écoute située sur le côté du combiné du i 5867. - Régler la couleur Avant de télécharger votre image, assurez-vous que le câble USB soit raccordé correctement à votre ordinateur à l’aide du connecteur le plus large et au combiné, par le connecteur le plus étroit. Après avoir complété le et processus d’édition de l’image, appuyez sur la touche Send to phone votre image sera téléchargée à votre combiné. En quelques secondes, vous verrez la nouvelle image à l’écran de votre combiné et elle sera sauvegardée dans le répertoire My Pictures. Vous aurez la possibilité de sauvegarder SET (pour que l’image devienne le papier peint) ou d’effacer DELETE l’image téléchargée. Vous pourrez avoir un maximum de quatorze images dans la mémoire du répertoire My pictures. Vous pouvez effacer les images préréglées de ce répertoire. Des images supplémentaires se trouvent sur le CD-ROM inclus. . Vous pouvez écouter la musique à travers le casque d’écoute après avoir raccordé le câble audio et sélectionné l’option Record Preview du menu. Si nécessaire, réglez le niveau de volume de l’enregistrement à la source audio. Lorsque vous entendez ce que vous désirez enregistrer, appuyez sur la touche RECORD. Si vous désirez utiliser le microphone du combiné pour enregistrer des sonneries, sélectionnez Record Clip. Débutez l’enregistrement dès que vous entendrez le bip. Assurez-vous que le microphone du combiné soit face à la source audio et débutez l’enregistrement. REMARQUE: Si la mémoire est pleine, le combiné indiquera Clip memory full! (mémoire des clips sonores pleine). REMARQUE: Ne laissez pas le câble USB raccordé au combiné trop longtemps. Ceci drainera le bloc-piles. • Appuyez sur la touche interchangeable STOP lorsque vous désirez arrêter l’enregistrement. REMARQUE: Toutes les images préréglées dans le répertoire My Pictures peuvent être remplacées par des nouvelles. Vous pouvez enregistrer un total de quatorze images dans le répertoire My Pictures. • Lorsque l’enregistrement est terminé, deux choix s’offrent à vous, vous pouvez écouter PLAY ou sauvegarder SAVE l’enregistrement. Si vous sauvegardez l’enregistrement, on vous demandera de nommer votre clip Enter Clip Name. Entrez un nom (jusqu’à un maximum de huit caractères) pour la mélodie enregistrée. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche interchangeable de gauche pour reculer. Appuyez sur la touche interchangeable pour reculer. SAVE pour confirmer. l’inscription Clip has been saved apparaîtra à l’affichage. La mélodie sera sauvegardée dans la section My Clips. Vous pouvez écouter toues les sonneries enregistrées dans la section My Clips. Si vous désirez, lorsque vous êtes dans la section ‘My Clips’, vous pouvez appuyer sur la touche DELETE puis YES pour effacer un clip. Sonnerie enregistrable Vous pouvez enregistrer facilement une sonnerie unique à utiliser en tant que sonnerie par défaut ou sonnerie distinctive pour assigner à un répertoire téléphonique individuel. Vous pouvez l’enregistrer à l’aide du câble audio inclus (pas le câble USB), ou simplement en utilisant le microphone du combiné. Vous pouvez enregistrer jusqu’à neuf sonneries uniques pour d’un maximum de dix secondes chacune. Remarque: Votre i 5867 est préréglé avec plusieurs options de sonneries musicales (e.x. Jazz, R&B, Reggae, Rock, etc.) que vous pourrez utiliser comme sonnerie par défaut ou sonnerie distinctive pour un répertoire téléphonique. Trois sont protégés. Vous ne pouvez les remplacer. Cependant, vous pouvez remplacer les autres six sonneries préréglées avec des nouvelles sonneries. Ou vous pouvez enregistrer vos propres sonneries dans l’un ou l’autre des trois emplacements vides dans «My Clips». Vous pouvez trouver dix clips supplémentaires en plus des sonneries préréglées dans le combiné sur le CD-ROM inclus. 5 96-005769-010-000.P65 2 REMARQUE: Lorsque vous désirez utiliser le microphone du combiné pour enregistrer une sonnerie n’insérez pas le câble audio dans la prise du casque d’écoute du combiné. Sélection du son Pendant un appel, vous pouvez ajuster la qualité du son selon vos préférences d’écoute. Appuyez successivement sur SOUND SELECT afin 6 Afficheur/afficheur de l’appel en attente – Combiné Initialisation et fonctionnement du combiné supplémentaire Répondeur téléphonique GRAVES – Les basses fréquences sont rehaussées. Visionnez les données du répertoire de l’afficheur en appuyant sur la touche MENU lorsque l’option CALLS LOG est en surbrillance, appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches et pour réviser les données. Votre i 5867 peut faire fonctionner jusqu’à 8 combinés. Les combinés supplémentaires (modèles i 5803 ou i 5807) sont vendus séparément. Pour commander des combinés oou des bloc-piles supplémentaires, veuillez communiquer avec VTech Communications Inc. au 1-800-5959511.* Mettre le répondeur en/hors fonction Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre le répondeur en ou hors fonction. Lorsque le tépondeur est en fonction, le voyant à l’intérieur de la touche sera allumé en feu fixe. Effacer des données du répertoire de l’afficheur – Si la donnée est affichée dans le format de composition adhéquat, appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour le composer. Si le format de composition est erroné, appuyez sur la touche #. Les quatre options de composition seront affichées. Par exemple: Le combiné original expédié avec votre i 5867 est déjà initialisé au socle. Les étapes ci-dessous vous permettront d’initialiser des combinés supplémentaires pour augmenter la capacité de votre système. Pour des détails en rapport avec l’enregistrement de votre message d’annonce personnel et pour changer les réglages de l’appareil, veuillez consulter la section FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE de votre guide d’utilisation. dans le menu principal. Choisissez l’icône Sounds & Alerts - Retourner vers la gauche et vers la droite - Régler la luminosité et le contraste d’effectuer un cycle à travers les quatre réponses en fréquence suivantes: 1 MÉDIUMS – Les sons médiums sont rehaussés (ce réglage est recommandé pour les personnes portant des appareils auditifs). 12:00 PM HOLD MUTE 1 AIGUS – Les hautes fréquences sont rehaussées. 1 of 10 Dial Options Lorsque vous avez chargé le combiné, l’inscription SEARCHING FOR BASE ou ENTER BASE ID ### seront affichées. Vous devrez initialiser le combiné avant de l’utiliser. Si l’inscription SEARCHING FOR BASE est affiché à l’écran, appuyez sur la touche NEW. L’écran affichera maintenant ENTER BASE ID ###. Procédez maintenant comme suit: Défilez jusqu’à l’option désirée puis appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour composer le numéro. Entrer un nom et un numéro dans le répertoire téléphonique 1. 12:00 PM HOLD NATUREL – Aucune fréquence en particulier n’est rehaussée (votre combiné est réglé à ce mode par défaut). MUTE 2. 1 3. HOLD 12:00 PM MUTE Sur le combiné et le socle, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche interchangeable SAVE. À l’aide des touches numériques, entrez le nom désiré. Appuyez sur la touche interchangeable de gauche pour reculer; utilisez la touche NavKey de droite pour insérer un espace. 1. Localisez le numéro d’identification du socle BASE ID Code situé sous le socle. 2. Entrez le code d’identification du socle BASE IS Code à 15 chiffres dans le combiné Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche NavKey de gauche ( ) pour reculer ou sur la touche interchangeable de droite ( ) pur effacer un caractère. 1 of 10 Appuyez sur la touche OK et SAVE pour sauvegarder votre entrée. 3. Appuyez sur la touche OK pour compléter le processus d’initialisation. 4. À l’intérieur d’un délai de 15 à 60 secondes, le combiné affichera FOUND BASE et le combiné se verra assigner un numéro de poste. 5. Votre combiné supplémentaire est prêt à être utilisé. Composer à partir du répertoire téléphonique Réglage de l’horloge 1. Assurez-vous que le répondeur soit mis en fonction. 2. Appuyez sur la touche TIME/SET. Le répondeur annoncera le réglage de l’horloge et annoncera “Pour régler la date et l’heure”, appuyez sur la touche TIME/SET. Enter Base ID 3. Appuyez sur la touche TIME/SET. ################ 4. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce la bonne journée et appuyez sur la touche TIME/SET. ok 5. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce la bonne heure et appuyez sur la touche TIME/SET. 6. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce le réglage de l’heure actuel. Searching for Base. . . REMARQUE: Vous pouvez maintenir la touche enfoncée pour faire avancer les minutes de dix à la fois. new Recomposition Appuyez sur la touche REDIAL pour afficher les dix derniers numéros de téléphone composés Le numéro du début de la liste représente le dernier numéro composé. • Utilisez les touches et pour défiler jusqu’au numéro en surbrillance. • Pour composer, appuyez sur la touche ON/FLASH ou SPEAKERPHONE. 1 1. Appuyez sur la touche NavKey OK pour accéder au répertoire téléphonique. 2. Utilisez les touches de montée ou de diminution NavKey pour défiler jusqu’à l’option désirée. 3. Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour composer le numéro. Redial 880-8808 555-1234 555-5555 SAVE 1 of 10 DELETE 8 7 7/20/2004, 6:50 PM 1 HOLD 12:00 PM MUTE 9 10