Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic xs.plus FU Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic xs.plus FU Owner's Manual | Fixfr
Dynamic xs.plus / FU
F
Opérateur pour portes industrielles
Manuel de l’utilisateur : Montage et service
1.
Explication des symboles
Symboles commande et tête d'opérateur
Remarques
Eléments de sécurité
Prudence !
Risque de dommages
corporels !
Fin de course OUVERTURE
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des
dommages corporels !
Position intermédiaire
Fin de course FERMETURE
Affichage de maintenance
Attention !
Risque de dommages
matériels !
Messages spécifiques à l’entraînement
Envoi d'impulsion
(télécommande, élément fonctionnels externes)
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des
dommages matériels !
Fonctionnement
Remarque / Conseil
i
Contrôle
Référence
Plaque signalétique commande d’opérateur
Control x.plus
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
Plaque signalétique du groupe moteur
Dynamic xs.plus / FU
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
2
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Fourniture Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Les différents montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Préparer la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.3 Déterminer la position de montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.4 Montage de la tête d'opérateur sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.5 Montage du support du couple sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.6 Raccorder la chaîne manuelle de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.7 Assurer le service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.8 Réglage du déverrouillage rapide commandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.9 Montage de la commande fonctionnelle Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.
Mise
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
8.
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.1 Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.2 Service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.3 Déverrouillage pour l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.
Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.1 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.2 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10.3 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier
sur le couvercle et interrupteur à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
10.5 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
11.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.2 Déclaration de conformité constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11.3 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Câblage du système d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Câblage du groupe moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Câblage de la commande Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Branchement de l'alimentation en courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Présentation du câblage de la commande Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Changement du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
3
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissances relatives aux directives spécifiques de sécurité et de prévention des accidents,
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues
dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures
corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect
des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de
suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après
avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver.
Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur
et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et
entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de portes industrielles.
Le couple de rotation maximal doit être respecté.
Exigences de la porte
L'opérateur est adapté aux portes sectionnelles équilibrées par ressort.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la
sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en
vigueur.
4
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique de la porte.
• Vérifiez l'équilibrage de la porte.
• Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement.
• Vérifiez si un branchement électrique adapté est raccordé à l'installation.
• Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur.
Respecter un délai d'attente de sécurité de 10 s. L'opérateur est réellement hors tension après ce délai.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles
d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels
que contacteurs ou cellules etc..
• Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée
visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte.
Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres.
• Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence et durablement (si existant).
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son représentant doit être informé avec précision
sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portée des enfants.
• Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne
et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité d’urgence existants.
• Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et d'écrasement.
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état,
le cas échéant. Avant tous travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur.
• Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages.
• Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
5
4.
Présentation du produit
4.1 Fourniture Dynamic xs.plus / FU
Le groupe moteur Dynamic xs.plus / FU sera livré dans
l’une des versions suivantes, au choix :
Version chaîne avec déverrouillage d'entretien
(KE/WE)
Version déverrouillage rapide commandé (SEG)
4.1 / 2
-y
4.1 / 1
8
10
-y
7
6
8
1
9
7
5
4
6
3
5
4
2
1
2
3
4
5
6
7
8
6
3
Groupe moteur Dynamic xs.plus KE/WE
Câble de déverrouillage (200 mm)
Joint de chaîne (2x)
Ecrou papillon
Rondelle (2x)
Ecrou SW13
Vis de fixation
Equerre de fixation
3
4
5
6
7
8
9
10
Joint de chaîne (2x)
Ecrou papillon
Rondelle (2x)
Ecrou SW13
Vis de fixation
Equerre de fixation
Câble de déverrouillage (6.000 mm)
Groupe moteur Dynamic xs.plus SEG
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
4.
Présentation du produit
Version déverrouillage rapide (SE)
Commande fonctionnelle Control x.plus
4.1 / 5
4.1 / 3
20
y-
13
11
Câble de déverrouillage (6.000 mm)
Groupe moteur Dynamic xs.plus SE
Variante Convertisseur de fréquence (FU)
4.1 / 4
18
17
14
9
9
11
19
15
13
14
15
16
17
18
19
20
16
Commande fonctionnelle Control x.plus
Vis à bois 4 x 35 (4x)
Cheville (4x)
Vis plastique 4 x 10 (4x)
Clés (2x)
Pied du boîtier de commande (4x)
Poussoir
Fiche de court-circuit
Set de vissage
-y
4.1 / 6
12
21
12
Tête d’opérateur Dynamic xs.plus FU
Remarque :
La variante FU est disponible avec les
types de déverrouillage KE/WE, SEG et
SE (4.1 / 1 – 4.1 / 3).
21
22
23
24
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
22
23
24
Vissage pour câble M16
pour câble plat à 4 pôles
Vissage pour câble M20
pour câble plat à 6 pôles
Vissage pour câble M16 pour câble rond 4 - 6 mm
Vissage pour câble M20 pour câble rond 6 - 9 mm
7
4.
Présentation du produit
Faisceau de câble groupe moteur – commande
opérateur
Set adaptateur de l'arbre
4.1 / 9
4.1 / 7
27,55
6,35
32
29,4
6,35
25,4
31
33
6,4
25,4
25
25,4
17,8
25
Faisceau de câble groupe moteur – commande
opérateur
6,4
34
19,0
31,75
Matériel pour un montage embroché
Conseil :
35
SW 32,1
Pour fixer la tête d'opérateur, du
matériel de montage complémentaire
est nécessaire.
Tôle d'acier support du couple
31
4.1 / 8
32
30
26
29
27
28
33
34
35
26
27
28
29
30
8
Vis B4,8 x 13 (4x)
Support du couple
Equerre de fixation (2x)
Ecrou avec pièce ajoutée SW13 (6x)
Vis M8 x 16 (6x)
Ressort d'ajustage 1 (1x)
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort
d'ajustage)
Ressort d'ajustage 2 (3x)
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort
d'ajustage)
Ressort d'ajustage 3 (3x)
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort
d'ajustage)
Adaptateur d'arbre (1x)
(Dimensions selon les exigences)
Collier (2x)
i
Référence :
Pour les autres variantes de montage
de la tête d'opérateur, il faut respecter
les instructions correspondantes.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
4.
Présentation du produit
Rallonge de la chaîne manuelle de secours (en option)
4.1 / 10
36
36
Chaîne manuelle de secours (en option)
Mécanismes de sécurité (en option)
i
Télécommande (en option)
Référence :
Concernant la livraison des accessoires
en option, il convient de se référer aux
manuels respectifs fournis.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9
4.
Présentation du produit
4.2 Les différents montages
Montage embroché
Montage avec commande par chaîne à galets
(en option)
4.2 / 1
y
4.2 / 3
y-
y-
Montage avec commande par chaîne d'axe
(en option)
Montage avec adaptateur d'arbre d'embrochage
(en option)
4.2 / 4
4.2 / 2
-y
y-
10
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
4.
Présentation du produit
4.3 Dimensions
Dynamic xs.plus avec manivelle de secours
4.3 / 1
Commande fonctionnelle Control x.plus
4.3 / 3
104
294
240
77
68.
146.
388
428
69.
Dynamic xs.plus FU
4.3 / 2
104
302
294
68.
388
428
69.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
11
4.
5.
Présentation du produit
Préparations au montage
5.1 Informations générales
Dimensionnement lors d'un montage vertical
(recommandé pour les têtes d'opérateur à chaîne
manuelle de secours)
≥1
25
4.3 / 4
Les instructions décrivent le montage embroché
des versions des groupes moteur avec :
- Déverrouillage d'entretien (KE/WE)
- Déverrouillage rapide (SE)
- Déverrouillage rapide commandé (SEG)
≥1
10
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).
≥ 68.
y-
Ces instructions montrent le montage d'une porte
à ferrure standard, à l'intérieur à droite.
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage
correct :
≥ 600
5.1 / 1
8 / 13
Besoins en espace pour la commande opérateur
Control x.plus
2 / 2,5
3/4/5
2,5
ø9
4.3 / 5
60*
300
240
*
ø 4 - 20
* Graisse
220
150
* Côté ouverture
12
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
5.
Préparations au montage
5.2 Contrôles
Attention !
Porte
Afin de garantir un montage correct,
effectuez les contrôles suivants avant
de débuter le travail.
Attention !
i
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires
au montage envisagé.
L'opérateur ne peut pas être déclenché
de l'extérieur.
Pour pouvoir entrer dans le garage en
cas de panne, il faut prévoir une entrée
secondaire.
Référence :
Lors du montage de l’entraînement sur
la porte, il convient de respecter les
instructions correspondantes.
Le montage de la porte doit être terminé et
son fonctionnement contrôlé.
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif
de coupure adaptés à la porte sont disponibles.
• Vérifiez si la porte à manœuvrer remplit
les conditions suivantes :
- La porte doit être facilement manœuvrable
à la main.
• - La porte doit s'arrêter automatiquement
dans toute position.
• Déterminez le côté de la porte sur lequel l'opérateur
doit être monté.
i
• Vérifiez si la place est suffisante pour permettre
le montage de l'opérateur.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Référence :
Lors de l'utilisation et du montage
d'accessoires, il est impératif
de respecter les instructions
correspondantes.
13
5.
Préparations au montage
5.3 Plan de câblage
Remarque :
Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de porte et d'équipement.
5.3 / 1
F
A
C
D
G
H
I
L
B
E
J
K
H
J
G
A
B
C
D
E
14
Groupe moteur Dynamic xs.plus / FU
F
Commande fonctionnelle Control x.plus
G
Dispositif de signalisation (feu de circulation par ex.) H
Branchement sur secteur
I
Longueur utilisable :
J
- 0,8 m (400 V)
K
- 1,1 m (230 V)
L
Interrupteur principal
i
I
Sécurité de rupture de ressort (sur place)
Capteurs porte, sécurité corde détendue
Opto-palpeurs
Cellule photoélectrique
Unité de branchement du boîtier
Capteur porte, portillon
Faisceau de câble groupe moteur – commande
fonctionnelle
Référence :
Tenir compte des instructions correspondantes lors du montage et du câblage des capteurs de la porte,
des éléments de commande et des dispositifs de signalisation.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.1 Préparer la porte
6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre
Prudence !
Attention !
- Pour éviter une chute, le montage
doit être fait dans une position stable.
Il est possible d'utiliser un élévateur
ou un échafaudage.
- Pour parer à toutes blessures,
il faut assurer la porte contre les
mouvements d'ouverture et de
fermeture pendant la durée du
montage.
Pour garantir un fonctionnement sans
problèmes,
- il faut respecter un espace libre
de 3 mm environ entre l'huisserie
et le collier de réglage,
- l'adaptateur de l'arbre doit avoir le
moins de jeu possible sur l'arbre à
ressort dans le sens de rotation.
6.2 / 1
6.1 / 1
~3
A
C
B
• Ebarber l'arbre à ressort (B) à l'aide d'une lime.
• Assurez la porte.
• Enficher le collier de réglage (A) sur l'arbre
à ressort (B).
• Visser fermement la vis du collier de réglage (A).
• Graisser l'arbre à ressort.
• Enficher l'adaptateur de l'arbre (A) sur l'arbre
à ressort (B).
Uniquement pour les adaptateurs d'arbre sans
ressort d'ajustage intégré :
• Enficher le ressort d'ajustage sur l'adaptateur
de l'arbre.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
15
6.
Montage
6.3 Déterminer la position de montage
de la tête d'opérateur
La position de montage de la tête d'opérateur sur
le support du couple (A) dépend de la porte.
6.4 Montage de la tête d'opérateur
sur la porte
6.4 / 1
La position de vissage (B) pour la prise de force du
support du couple (A) peut se trouver sur l'huisserie
ou sur un autre élément fixe de la construction
(comme le mur par exemple).
y-
Attention !
Pour obtenir un fonctionnement sans
problèmes, les conditions suivantes
doivent être remplies :
- Tous les pivots (C) de la tête
d'opérateur prennent dans le support
du couple (A).
- La chaîne manuelle de secours (D) de
la tête d´opérateur peut être utilisée
sans restriction.
• Retirez la tête d'opérateur et le support du couple
de la porte.
6.3 / 1
Attention !
A
Pour assurer un fonctionnement sans
problème, tous les pivots de la tête
d'opérateur doivent prendre dans le
gabarit des trous du support du couple.
y
B
6.4 / 2
-y
D
C
B 4,8 x 13
• Déterminez la position de montage du support
du couple et de la tête d'opérateur.
Conseil :
A
Un arrêt du support du couple et de la
tête d'opérateur permet de déterminer
la position.
• Enfichez le support du couple (A) sur les pivots de la
tête d'opérateur, dans la position déterminée
auparavant.
• Vissez le support du couple (A) à la tête d'opérateur.
16
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.5 Montage du support du couple
sur la porte
6.5.1 Montage avec équerre de montage
Attention !
6.4 / 3
Pour assurer un fonctionnement
durable du système, il est impératif de
ne pas tordre le support du couple.
y
Remarque :
La présentation de la combinaison
d'équerres est là à titre d'exemple.
Le support du couple peut
- être vissé à l'huisserie avec une autre
combinaison d'équerres,
- être directement vissé à l'huisserie,
- être fixé à un autre élément fixe
de la construction.
• Fichez la tête d'opérateur sur l'adaptateur de l'arbre,
dans la position déterminée.
6.5.1 / 1
6.4 / 4
y-
B
• Tenez les équerres de montage entre l'huisserie et
le support du couple.
• Déterminez la position nécessaire à la situation
de votre porte.
• Enficher le collier de réglage (B) sur l'arbre à ressort.
• Vissez les équerres de montage en conséquence.
• Visser fermement la vis du collier de réglage.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
17
6.
Montage
Utiliser le gabarit des trous présent
6.5.1 / 4
6.5.1 / 2
• Vissez l'équerre de montage en position de montage
sur l'huisserie.
• En position de montage, retirez les vis de l'huisserie
de la porte.
6.5.1 / 5
Créer un nouveau gabarit de trous
6.5.1 / 3
M8 x 16
• Vissez le support du couple à l'équerre de montage.
• Supprimez la sécurité de la porte.
• Percez des trous dans l'huisserie dans la position
de vissage.
18
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.5.2 Montage sans équerre de montage
Attention !
Pour assurer un fonctionnement
durable du système, il est impératif de
ne pas tordre le support du couple.
Utiliser le gabarit des trous présent
6.5.2 / 2
6.5.2 / 1
• En position de montage, retirez les vis de l'huisserie
de la porte.
Créer un nouveau gabarit de trous
6.5.2 / 3
• Maintenez le support de couple sur l’huisserie.
• Déterminez la position nécessaire à la situation
de votre porte.
• Percez des trous dans l'huisserie dans la position
de vissage.
6.5.2 / 4
M8 x 16
• Vissez le support de couple sur l'huisserie.
• Supprimez la sécurité de la porte.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
19
6.
Montage
6.6 Raccorder la chaîne manuelle
de secours
6.7 Assurer le service d'urgence
Attention !
Pour obtenir un fonctionnement sans
problèmes du service d'urgence, les
conditions suivantes doivent être
remplies :
- Les extrémités de la chaîne manuelle
de secours doivent être reliées entre
elles.
- Les bords du joint de chaîne doivent
se trouver exactement l'un au-dessus
de l'autre.
- La chaîne manuelle de secours ne doit
pas être tordue.
Attention !
Pour éviter un coincement de la chaîne
manuelle de secours lors des mouvements
de la porte, il est impératif de l'assurer.
Exemple de montage 1
Assurer la chaîne manuelle de secours sur l'huisserie
6.7 / 1
La chaîne manuelle de secours de la tête d'opérateur
peut être rallongée à l'aide d'une chaîne disponible en
option.
6.6 / 1
• Installez la fixation sur l'huisserie.
• Assurez la chaîne manuelle de secours.
Exemple de montage 2
Assurer la chaîne manuelle de secours sur le mur
6.7 / 2
• Reliez les extrémités de la chaîne manuelle
de secours à l'aide du joint de chaîne.
• Installez l'équerre sur le mur.
• Installez la fixation sur l'équerre.
• Assurez la chaîne manuelle de secours.
20
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.8 Réglage du déverrouillage rapide
commandé
Attention !
6.8 / 2
Afin que le groupe moteur ne soit pas
endommagé, la porte doit se trouver
en position FERMETURE.
• Déplacez la porte dans le sens de FERMETURE en
utilisant le service d’urgence.
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire
en sorte que les câbles restent hors
tension (en parant à toute possibilité
de remise sous tension par exemple).
6.8 / 1
B
B
C
A
• Appuyez la came (A) vers le bas jusqu’à ce que le
crochet de verrouillage (B) disparaisse complètement
dans la boîte de positionnement.
• Maintenez la came (A) enfoncée.
• Serrez la came (A) à l’aide de la vis (C).
6.8 / 3
y-
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
• Fermez la commande de l’entraînement.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
21
6.
7.
Montage
Mise en service
7.1 Câblage du système d’entraînement
6.9 Montage de la commande
fonctionnelle Control x.plus
Attention !
6.9 / 1
Pour assurer le bon fonctionnement, les
connecteurs du faisceau de câbles du
moteur (A) doivent être branchés sur
les prises prévues du groupe moteur (B)
et de la commande fonctionnelle (C).
7.1 / 1
XB40
B
XP10
• Montez la commande fonctionnelle
Control x.plus côté entraînement.
XB40
XP10A
Elargissement du passage des câbles
Un élargissement du passage des câbles n’est
nécessaire que si vous souhaitez raccorder des
systèmes supplémentaires sur la commande
fonctionnelle.
6.9 / 2
A
Groupe moteur
• Ouvrez la percée prévue à l’aide d’un foret à étages.
• Fermez la percée à l’aide du vissage adapté.
22
C
Jonction
XB40
(Prise blanche)
<--->
XP10
(Prise bleu)
<--->
i
Commande
fonctionnelle
XB40
(Prise blanche)
XP10A
(Prise bleu)
Référence :
Le câblage du groupe moteur est
décrit au point 7.2.
Le câblage de la commande
fonctionnelle est décrit au point 7.3.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.2 Câblage du groupe moteur
7.2.1 Préparation
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire
en sorte que les câbles restent hors
tension (en parant à tout possibilité
de remise sous tension par exemple).
Attention !
- Pour éviter les dommages, il faut
absolument respecter les points
suivants :
- Respecter les normes locales en
vigueur.
- Pour éviter les phénomènes
d'induction, il est impératif de
séparer dans des gaines différentes
les câbles d'asservissement des
câbles d'alimentation du moteur.
- Pour conserver le type de protection
donné du système d’entraînement,
les câbles doivent être munis de
bouchons adaptés.
7.2.1 / 1
• Desserrez les vis du couvercle du boîtier.
• Retirez le couvercle du boîtier.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
23
7.
Mise en service
Commande d'entraînement
Control x.plus version monophase
7.2.1 / 2
A
B
C
XV30
XM81
i
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM)
–
B
Affichage du mode stand-by
EPM (LED éteinte)
–
C
Affichage fonctionnement
(EPM)
–
D
Raccord PE
7.4
HQ10
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
7.4 / 2
XB40
Branchement de la commande
fonctionnelle Control x.plus
7.2.2
XH19
Branchement du dispositif
de signalisation
Sortie relais programmable
7.2.4
9.4
XM81
Branchement moteur
7.4
XN81
Branchement du câble
d'alimentation
7.4
XP10
Branchement capteurs de
porte (circuit de sécurité SHK)
7.2.3
XV30
Branchement capteur de
vitesse
–
XV31
Branchement boîte de
positionnement
–
XV31
XN81
XB40
XH19
XP10
HQ10
D
EPM : Module de positionnement électronique
24
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Commande d'entraînement
Control x.plus version à 3 phases
7.2.1 / 3
A
B
C
XM81B
XV30
i
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM)
–
B
Affichage mode stand-by EPM
(LED éteinte)
–
C
Affichage fonctionnement
(EPM)
–
D
Raccord PE
7.4
HQ10
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
7.4 / 2
XB40
Branchement pour commande
Control x.plus
7.2.2
XH19
Branchement des dispositifs
de signalisation
Sortie relais programmable
7.2.4
9.4
XM81A
Branchement moteur
7.4
XM81B
Branchement du moteur,
service triangulaire
7.4.3
XM89
Branchement du frein
–
XN84
Branchement d'un
transformateur externe
–
XN81
Branchement du câble
d'alimentation
7.4
XP10
Branchement capteurs de
porte (circuit de sécurité SHK)
7.2.3
XV30
Branchement capteur de
vitesse
–
XV31
Branchement boîte de
positionnement
–
XV31
XM81A
XM89
XN81
XN84
XH19
XB40
XP10
HQ10
D
EPM :
Module de positionnement électronique
XN84 :
Livraison usine avec pont court-circuit.
En cas d’utilisation du raccord, il convient
d’enlever le pont court-circuit.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
25
7.
Mise en service
Commande d’entraînement
Control x.plus exécution FU
7.2.1 / 4
A
B
C
XW10
XV30
i
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM)
–
B
Affichage mode stand-by EPM
(LED éteinte)
–
C
Affichage fonctionnement
(EPM)
–
D
Raccord PE
7.4
HQ10
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
7.4 / 2
XB40
Branchement pour commande
Control x.plus
7.2.2
XH19
Branchement des dispositifs
de signalisation
Sortie relais programmable
7.2.4
9.4
XM81A
Branchement du câble
d'alimentatio
7.4
XM81B
Branchement transmission
réseau
7.2.4
XM85
Branchement FU
–
XP10
Branchement capteurs de
porte (circuit de sécurité SHK)
7.2.3
XV30
Branchement capteur de
vitesse
–
XV31
Branchement boîte de
positionnement
–
XW10
Branchement câble de
commande FU
–
XV31
XN85
XN81A
XN81B
XH19
XB40
XP10
HQ10
D
EPM : Module de positionnement électronique
26
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.2.2 Branchement de la commande
Control x.plus (XB40)
7.2.3 Branchement unité de commande
Control x.plus (XP10)
7.2.3 / 1
7.2.2 / 1
XB40
XP10
• Branchez le connecteur du faisceau de câble
sur le raccord XB40 (connecteur blanc).
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles
sur le raccord XP10 (connecteur bleu).
Borne
Affectation
Borne
Affectation
B4
Fil bleu
P1
Fil blanc
b
Fil rouge
b
Fil marron
c
Fil noir
c
Fil vert
d
Fil violet
d
Fil jaune
e
Fil gris-rose
e
Fil gris
f
Fil rouge-bleu
f
Fil rose
L’ensemble des éléments de sécurité raccordé et en
état de marche est automatiquement reconnu.
i
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Remarque :
Un élément de sécurité défectueux ou
déposé doit être désactivé.
Référence :
Les éléments de sécurité sont désactivés
dans le menu reset (point 9.4 /
niveau 1 / menu 8).
27
7.
Mise en service
7.2.4 Branchement du dispositif de signalisation
Branchement feu de circulation
Les voyants de signalisation ne sont pas livrés
avec l’entraînement.
7.2.4 / 3
H1
M06E047
Attention !
- Pour éviter un endommagement de la
platine, il est impératif de respecter la
charge de contact (max. 230 V / 0,5 A).
- En cas de très basse tension, le câble
de branchement doit être isolé
doublement
92
94
-XH19
L1
-HH94
N
8-9
7.2.4 / 1
7.2.4 / 4
M06E047
L1
N
-XN81B
H1
92
94
-XH19
-HH94
7.2.4 / 2
Désignation
Type / Fonction
HH94
Feux de signalisation (sur place)
XH19
Branchement du dispositif de signalisation
XN81B
Branchement transmission réseau (si existant)
XH19
92
94
H1
• Branchez le connecteur des éléments à brancher
sur le raccord XH19.
28
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.3 Câblage de la commande
Control x.plus
7.3.1 Préparation
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du
câblage, il convient de veiller lors de
la fermeture du couvercle à ce que
les câbles ne soient pas coincés.
- Pour conserver le type de protection
indiqué du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés
d’un bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement
logés dans la percée.
7.2.4 / 5
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire
en sorte que les câbles restent hors
tension (en parant à tout possibilité
de remise sous tension par exemple).
Attention !
- Pour éviter les dommages, il faut
absolument respecter les points
suivants :
- Respecter les normes locales en
vigueur.
- Pour éviter les phénomènes
d'induction, il est impératif de
séparer dans des gaines différentes
les câbles d'asservissement des
câbles d'alimentation du moteur.
- Pour conserver le type de protection
donné du système d’entraînement,
les câbles doivent être munis de
bouchons adaptés.
• Remettez le couvercle du boîtier sur le groupe
moteur.
• Vissez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
29
7.
Mise en service
7.3.2 Platine de branchement de la commande
Control x.plus
7.3.2 / 1
7.3.1 / 1
XB42
XB43
XB11
SB59
ON
OFF
XB40
XB41
Remarque :
Il n’est pas nécessaire de déposer les vis
pour ouvrir le couvercle du boîtier.
• Desserrer les 4 vis du couvercle du boîtier.
30
XB53
XB90
i
Désignation
Type / Fonction
SB59
Interrupteur de
programmation (ON/OFF)
7.7.1
9.1
XB11
Branchement d'élément
Command
–
XB40
Branchement de la commande
d’entraînement Control x.plus
7.3.2 / 5
XB41
Branchement des modules
d'extension
–
XB42
Branchement du module radio
émetteur récepteur
–
XB43
Branchement du module MDS
–
XB50
Branchement des éléments
de commande externes
7.3.2 / 2
XB53
Branchement inhibition
de fermeture
7.3.2 / 3
XB90
Branchement de l'entrée
impulsion programmable
7.3.2 / 4
• Basculez les quatre vis du couvercle du boîtier.
• Ouvrez le couvercle du boîtier d’un côté.
XB50
MDS
Système de diagnostic Marantec
XB50/
XB11
Livraison à partir d’usine avec pontage de
court-circuit
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Branchement inhibition de fermeture (XB53)
Remarque :
L’interrupteur SB59 permet de
désactiver la programmation.
ON
Programmation activée
OFF
Programmation verrouillée
7.3.2 / 3
B5
34
-
+
- XB53
M06E045
11
Branchement des éléments fonctionnels externes
(XB50)
12
7.3.2 / 2
- - + 24V
- SB3 4
M06E045
B5
5
6
7
Désignation
3
Type / Fonction
- XB50
- SB7
13
- SB6
13
13
11
- S B5
24V
+ 24 V DC
-
GND
SB34
Contact à ouverture libre de potentiel
inhibition de fermeture
- SB3
14
14
14
12
Remarque :
Désignation
Type / Fonction
SB3
Bouton fonction position intermédiaire
OUVERTURE
SB5
Bouton fonction STOP
SB6
Bouton fonction OUVERTURE
SB7
Bouton fonction FERMETURE
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
i
- Afin de pouvoir programmer la
fonction « Fermeture automatique »,
l’un des deux éléments doivent être
connectés,
- une connexion de fermeture
sur le raccord XB53, ou
- une barrière photoélectrique
sur le raccord XP62A/B.
- Lors de la mise en marche de
l’alimentation, le système reconnaît
une inhibition de fermeture branchée.
- Un élément défectueux ou manquant
doit être désactivé.
Référence :
Les éléments de sécurité et les
inhibiteurs de fermeture peuvent être
désactivés dans le menu reset
(point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
31
7.
Mise en service
7.3.3 Platine de raccordement du dispositif
de sécurité
Branchement de l'entrée d’impulsion
programmable (XB90)
7.3.2 / 4
B9
7.3.3 / 1
8
- XB90
M06E045
XP10A
XP10B
XP41
13
XP27
- S B8
14
Désignation
SB8
i
Type / Fonction
Bouton impulsion
(programmable)
XP62A
9.4 /
Niveau 5 /
Menu 1
Branchement commande d’entraînement
Control x.plus / FU (XB40)
Désignation
i
Type / Fonction
XP10A
Branchement de la commande
d’entraînement Control x.plus
7.3.3 / 2
XP10B
Branchement capteurs de
porte (circuit de sécurité SHK)
–
XP27
Branchement de la platine
de l’extenseur de la barrière
photoélectrique
–
XP41
Branchement circuit
de sécurité SHK
–
XP62A
Branchement de la première
cellule photoélectrique
(en technique bifilaire)
7.3.3 / 3
XP62B
Branchement de la seconde
cellule photoélectrique
(en technique bifilaire)
(seulement avec platine de
l’extenseur de la barrière
photoélectrique)
7.3.2 / 5
XB40
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles
sur le raccord XB40 (connecteur blanc).
XP62B
XP27 A la livraison, la jarretière est logée
dans la position indiquée.
XP41 Livraison à partir d’usine avec pontage
de court-circuit.
32
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Branchement commande d’opérateur
Control x.plus / FU
Eléments de sécurité (XP10A)
7.3.3 / 2
XP10A
Branchement de la barrière photoélectrique
(XP62A et XP62B)
i
Pour raccorder d’autres systèmes, il peut être
nécessaire d’étendre le nombre des passages
de câbles sur la commande fonctionnelle.
Référence :
L’extension des passages de câble
est décrite au point 6.9.
7.3.3 / 3
XP62A
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles
sur le raccord XP10A (connecteur bleu).
Tous les éléments de sécurité connectés et en état
de marche sont reconnus automatiquement.
Remarque :
i
- Un élément de sécurité défectueux ou
manquant doit être désactivé.
- Un élément de sécurité qui a été
branché et qui est en état de marche
peut seulement être désactivé par
une réinitialisation qu'après avoir été
séparé du branchement correspondant.
7.3.3 / 4
M07E054
Référence :
Les éléments de sécurité peuvent être
désactivés dans le menu reset
(point 9.4 / niveau 1 / Menu 8).
Désignation
Type / Fonction
XP62A
Branchement première cellule
photoélectrique
XP62B
Branchement deuxième cellule
photoélectrique
(seulement avec platine expanseur
de cellule photoélectrique)
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
33
7.
Mise en service
7.4 Branchement de l'alimentation
en courant
Attention !
Prudence !
- Pour éviter tout endommagement du
câblage, il convient de veiller lors de
la fermeture du couvercle à ce que les
câbles ne soient pas coincés.
- Pour conserver le type de protection
indiqué du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés
d’un bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement
logés dans la percée,
- les passe-câbles enfichables doivent
être enfichés correctement dans la
commande.
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire
en sorte que les câbles restent hors
tension (en parant à toute possibilité
de remise sous tension par exemple).
Attention !
Pour assurer un fonctionnement correct
de l'opérateur, il faut que :
- le raccordement électrique soit fait sur
un réseau d'énergie dans un état
technique irréprochable et protégé
par un fusible de 16 A,
- la tension et la fréquence
correspondent aux indications de la
plaquette signalétique,
- un champ magnétique rotatif à droite
soit présent jusqu'au branchement
de la commande, pour la version à
3 phases de la tête d'opérateur,
- un interrupteur principal de coupure
sur tous les pôles soit installé si le
câblage est fixe.
7.3.3 / 5
7.4 / 1
• Fermez le couvercle du boîtier.
• Basculez les quatre vis sur le couvercle du boîtier.
• Vissez le couvercle du boîtier.
• Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise
sur site.
34
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.4.1 Control x.plus exécution monophasée
(1N~, 230 V)
Remarque :
i
En présence d’une commande
fonctionnelle non programmée
(première installation), le lancement
de la programmation rapide est affiché.
A la livraison, le branchement XN81 est précâblé.
Un recâblage de XN81 sera uniquement exécuté lors
d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un
branchement direct de la commande au réseau
d'énergie (câblage fixe).
7.4.1 / 1
Référence :
La programmation rapide est décrite
au point 7.6.
Contrôle :
Quand la commande est alimentée par
la tension d'alimentation, l'indicateur
HG10 doit s'allumer en vert.
7.4 / 2
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
HQ10
7.4.1 / 2
L
N
L
N
XM81
Remarque :
Si une protection plus importante que
celle obtenue par une connexion par
fiche est exigée, il faudra installé un
branchement fixe.
La tête d'opérateur doit correspondre
aux exigences du type de protection.
Z1
Z2
U
U1
XN81
• Branchez les fils à XN81.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
35
7.
Mise en service
7.4.2 Control x.plus exécution FU
(1N~, 230 V)
A la livraison, le branchement XN81A est précâblé.
Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors
d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un
branchement direct de la commande au réseau
d'énergie (câblage fixe).
7.4.1 / 3
B
7.4.2 / 1
A
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie
à la prise PE (B) de la tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du
câblage, il convient de veiller lors de
la fermeture du couvercle à ce que les
câbles ne soient pas coincés.
- Pour conserver le type de protection
indiqué du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés
d’un bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement
logés dans la percée.
7.4.1 / 4
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.4.2 / 2
L
N
L
N
XN85
XN81A
y-
• Branchez les fils à XN81A.
• Fermez la commande de l’entraînement.
36
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.4.3 Control x.plus exécution triphasée
(3N~, 400 V)
A la livraison, le branchement XN81 est précâblé.
Un recâblage de XN81 sera uniquement exécuté lors
d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un
branchement direct de la commande au réseau
d'énergie (câblage fixe).
7.4.2 / 3
B
7.4.3 / 1
A
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise
PE (B) de la tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du
câblage, il convient de veiller lors de
la fermeture du couvercle à ce que
les câbles ne soient pas coincés.
- Pour conserver le type de protection
indiqué du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés
d’un bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement
logés dans la percée.
7.4.2 / 4
7.4.3 / 2
L3
L1
N
L2
XM81A
1
1W
V
U1
y-
N
L3
2
L
L1
N
XN81
• Branchez les fils à XN81.
• Fermez la commande de l’entraînement.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
37
7.
Mise en service
7.4.4 Control x.plus exécution triphasée
(3~, 230 V)
Attention !
7.4.3 / 3
Pour éviter un endommagement de la
tête d'opérateur, un recâblage pourra
uniquement être effectué en présence
d'un réseau à courant triphasé avec
une tension de 230 V.
B
La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur
peut être recâblée en une connexion en triangle (230 V).
A
7.4.4 / 1
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise
PE (B) de la tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du
câblage, il convient de veiller lors de
la fermeture du couvercle à ce que
les câbles ne soient pas coincés.
- Pour conserver le type de protection
indiqué du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés
d’un bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement
logés dans la percée.
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.4.4 / 2
L3
7.4.3 / 4
y-
L1
L2
3N
2L
L
L1
N
XN81
• Branchez les trois phases à XN80.
• Installez un pont de fils entre la borne L3
et la borne N.
• Fermez la commande de l’entraînement.
38
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Attention !
7.4.4 / 3
Pour assurer un fonctionnement sans
problèmes, les fils doivent être
branchés sur XM81B dans le même
ordre de couleurs que sur XM81A.
B
7.4.4 / 5
XM81A
A
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise
PE (B) de la tête d'opérateur.
2
W
V2
U2
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
1
W
V1
1
U
XM81B
7.4.4 / 4
• Dénudez les extrémités des fils.
C
• Branchez les fils dans XM81B.
• Coupez les cosses de compression (C).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
39
7.
Mise en service
7.5 Présentation du câblage de la
commande Control x.plus
Attention !
7.5 / 1
- Pour éviter tout endommagement du
câblage, il convient de veiller lors de
la fermeture du couvercle à ce que les
câbles ne soient pas coincés.
- Pour conserver le type de protection
indiqué du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés
d’un bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement
logés dans la percée.
7.4.4 / 6
A
B
8 1 2
3 12
7
6 5 4
D
E
y-
F
C
i
Eléments de commande
Désignation
Type / Fonction
A
Affichage Carrousel
10.1
B
Bouton OUVERTURE (+)
(Déplacer la porte en fin de course
OUVERTURE ou augmenter
un paramètre lors du mode de
programmation par exemple)
-
C
Bouton FERMETURE (-)
(Déplacer la porte en fin de
course FERMETURE ou diminuer
un paramètre lors du mode de
la programmation par exemple)
-
D
Bouton ARRET (P)
(Passer au mode de
programmation ou mémoriser
un paramètre par exemple)
-
E
Bouton de la position
intermédiaire OUVERTURE
(Amener p. ex. le la porte en
position intermédiaire
OUVERTURE ou fermer à partir
de la position intermédiaire
OUVERTURE)
-
F
Contacteur à clé
0
= Fermé à clé
I
= Commande
Control x.plus
prêt à fonctionner
II
= Clavier sur le couvercle
désactivé
-
• Fermez la commande de l’entraînement.
40
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.6 Programmation rapide
7.6.1 Généralités concernant la programmation
rapide
Prudence!
Pour éviter tout dommage corporel,
le trajet du faisceau lumineux d’une
cellule photoélectrique ne doit pas être
interrompu pendant la programmation
rapide.
Exception : le tablier de la porte en
combinaison avec une cellule photoélectrique dans la zone de l’huisserie.
Réglage de précision
Le réglage de précision de la position de la porte
est assuré par une activation brève (< 0,5 sec.) des
touches OUVERTURE ou FERMETURE. Lors de chaque
activation, la position de la porte se décale de 2 – 7 mm
(en fonction de la ferrure de la porte). Lors de ce
réglage, l’entraînement ne déplace pas la porte.
Remarque :
- Pour une mise en service correcte de
l'opérateur, il est impératif d'effectuer
la programmation rapide. Cela est
valable pour la première mise en
service et après une réinitialisation.
- Une cellule photoélectrique raccordée
dans la zone de l’huisserie est mise en
mémoire automatiquement pendant
la programmation rapide. Aucune
autre mesure de programmation n’est
nécessaire pour cela.
- Une position d’huisserie de la cellule
photoélectrique mise en mémoire
peut seulement être effacée par une
remise à zéro de la commande.
- Après modification de la position
d’huisserie, il faut effectuer une
remise à zéro et programmation
rapide suivante.
Remarque :
Lors de l’activation de la touche
OUVERTURE, la LED 1 s’allume. Lors de
l’activation de la touche FERMETURE,
la LED 5 s’allume. Sans déplacement de
la porte, le nombre d’impulsions en
direction OUVERTURE et en direction
FERMETURE est limité à 15.
La programmation rapide permet de régler
les fonctions de base de l'opérateur.
- Fin de course OUVERTURE
- Fin de course FERMETURE
- Télécommande
Cette procédure de programmation est continue et
doit absolument avoir lieu.
Conditions
Satisfaire aux conditions suivantes avant d'effectuer
la programmation rapide :
- La porte se trouve dans une position intermédiaire
quelconque.
- L’interrupteur de programmation SB59 est sur ON.
- La DEL 8 doit être allumée (d’autres DEL peuvent
également être allumées).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
41
7.
Mise en service
7.6.2 Boutons de programmation
7.6.3 Début de la programmation rapide
Les boutons OUVERTURE (+), FERMETURE (-) et
STOP (P) permettent de programmer.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est
activé pendant 120 s, la commande reviendra
automatiquement en mode de service.
Le signal correspondant sera affiché.
i
Remarque :
Lors de la première mise en service, le
système d’entraînement se trouve déjà
en position de programmation rapide.
• Tournez le bouton à clé en position « 0 ».
Référence :
Vous trouverez les explications des
signaux en point 10.
• Appuyez sur la touche STOP et maintenez cette
touche enfoncée.
• Basculez la touche à clé en l’espace de 4 seconde
de la position « 0 » à la position « 1 » et relâchez le
bouton STOP.
L’ensemble de la programmation rapide est représenté
dans le plan de déroulement suivant.
Conseil :
La programmation rapide peut être
interrompue à tout moment en
appuyant 3 fois sur la touche P.
Panne
Si la porte ne se laisse pas déplacer, la progra
mation rapide est interrompue automatiquement.
La commande affiche un message de panne.
Lorsque la panne est éliminée, la programmation
redémarre
i
Référence :
L’affichage des messages de panne est
expliqué au chapitre 10.
Sens de rotation
Si, après la pression sur la touche OUVERTURE, la porte
se déplace dans le sens FERMETURE opposé, il faut
changer le sens de rotation.
i
42
Référence :
Le changement du sens de rotation est
décrit au point 7.7.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.6.4 Déroulement de la programmation rapide
<4s
Mode
de service
1.
Démarrer la
programmation rapide /
Programmer la fin de
course OUVERTURE
2.
Amener la porte en
OUVERTURE
3.
Correction de la fin de
course OUVERTURE
avec (+) et (-)
1x <1s
4.
Mémoriser la fin de
course OUVERTURE /
Programmer la fin de
course FERMETURE
5.
Amener la porte en
FERMETURE
6.
Correction de la fin de
course FERMETURE
avec (+) et (-)
7.
Mémoriser la fin de
course FERMETURE /
Programmer la
télécommande
8.
Activer l'émetteur
9.
Relâcher l'émetteur
1x <1s
1x <1s
10.
Mémoriser la
télécommande /
Terminer la
programmation rapide
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
43
7.
Mise en service
7.7 Changement du sens de rotation
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire
en sorte que les câbles restent hors
tension (en parant à toute possibilité
de remise sous tension par exemple).
Control x.plus exécution monophasée
(1N~, 230 V)
7.7
/ 2/ 2
7.6.3
Z1
Z2
U
U1
XM81
Attention !
Control x.plus exécution FU
(1N~, 230 V)
7.7
/ 3/ 2
7.6.3
- Le branchement de l’alimentation en
courant est décrit au point 7.4.
- La réinitialisation de l’unité de
commande est décrite au point 9.4 /
niveau 1 / menu 8.
7.7 / 1
U1V1 W1
Référence :
• Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le
fil (U1) et le fil (Z1).
U1V1 W1
i
Pour assurer le fonctionnement correct
du système de motorisation, une
réinitialisation doit être effectuée sur
l’unité de commande après changement
du sens de rotation (seulement nécessaire
si des fins de course de la porte ont
déjà été programmées).
XM81
• Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le
fil (U1 et le fil (W1).
Control x.plus exécution triphasée
(3N~, 400 V)
7.7 / 4
1
W
1
V
U1
XM81A
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez
le fil (U1) et le fil (W1).
44
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Control x.plus exécution triphasée
(3~, 230 V)
7.7 / 5
1
1W
V
U1
XM81B
2
W
V2
2
U
XM81A
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez
le fil (U1) et le fil (W1).
• Sur le branchement moteur (XM81B), intervertissez le
fil (U2) et le fil (W2).
7.7 / 6
y-
• Fermez la commande de l’entraînement.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
45
7.
Mise en service
7.8 Contrôler l'installation
Trajet d'apprentissage
• Amenez le système d’entraînement (avec porte
accouplée), une fois et sans interruption, de la fin de
course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et
vice-versa.
Ce trajet d'apprentissage permet à l’entraînement
d'établir la force maximale en traction et poussée et la
réserve de puissance nécessaire pour déplacer la porte.
Avant d'achever le montage, le réglage et le bon
fonctionnement des points suivants doit être contrôlé :
Après appui sur bouton (+) :
La porte doit s'ouvrir et aller en fin
de course OUVERTURE mémorisée.
Après appui sur bouton (-) :
La porte doit se fermer et aller en fin
de course FERMETURE mémorisée.
3.
Après avoir appuyé sur le bouton de
l'émetteur :
Le système d’entraînement doit déplacer
la porte en direction OUVERTURE.
Si la porte est en position OUVERTURE,
elle se ferme.
La fonction du service d'urgence
est décrite au point 8.2.
• Contrôlez la fonction du service d'urgence.
- La fonction d’une cellule photoélectrique raccordée dans la zone
d’huisserie doit être présente au-dessus
de la position de montage. Au-dessous
de la position de montage, la fonction
est effacée par la commande.
- Lorsque plusieurs cellules photoélectriques sont raccordées, toutes les
cellules photoélectriques réagissent
avec les mêmes fonctions qu'une
cellule photoélectrique éventuelle
dans la zone d'huisserie.
Cellule photoélectrique
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques
individuellement.
Capteurs
• Faites réagir les capteur un par un.
Vérifiez les capteurs de la porte
conformément aux instructions
d’utilisation correspondantes.
En cas de déclenchement de l’un des
éléments de sécurité, la LED 1 s’allume.
46
Référence :
Remarque:
2.
Contrôle :
i
Service d'urgence
Cellule photoélectrique dans la zone d’huisserie
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques
individuellement.
Fin de course
1.
Dispositif de signalisation
• Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation.
• Contrôlez toutes les cellules photoélectriques
raccordées directement avant la position de porte
FERMEE.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
8.
Utilisation
8.1 Service standard
8.2 Service d'urgence
• Tournez la clé sur la commande fonctionnelle
Control x.plus en position I.
Prudence !
Pour parer aux dommages corporels :
- Un service d'urgence pourra
uniquement avoir lieu d'une position
stable.
- La tête d'opérateur devra être hors
tension.
Déplacer la porte en OUVERTURE.
8.1 / 1
En cas de panne électrique, la porte pourra être
manœuvrée en OUVERTURE et FERMETURE à l'aide
du service d'urgence.
• Appuyez sur la touche OUVERTURE sur la commande
fonctionnelle Control x.plus.
La porte s'arrête automatiquement en fin de course
OUVERTURE.
Déplacer la porte en FERMETURE.
8.1 / 2
• Appuyez sur la touche FERMETURE sur la commande
fonctionnelle Control x.plus.
La porte s'arrête automatiquement en fin de course
FERMETURE.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
47
8.
Utilisation
8.2.1 Groupe moteur à chaîne manuelle
de secours
8.2.2 Groupe moteur avec déverrouillage rapide
Attention !
Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible
de couper l’entraînement de la broche à ressort.
Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de
rappel.
Veiller à ce que le couvercle fileté du
carter de moteur ne soit pas déformé
pour assurer un fonctionnement
correct.
Déverrouillez le groupe moteur
8.2.1 / 1
8.2.2 / 1
B
• Prenez la chaîne manuelle de secours de sa fixation.
A
• Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE
en tirant sur la chaîne manuelle de secours.
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.
• Après le service, remettez la chaîne manuelle
de secours dans la fixation.
Conseil :
Pour maintenir l’état déverrouillé, il est
possible d’enrouler le câble autour de
la fixation (B).
Mettre la porte en marche
La porte peut être déplacé manuellement dans les
directions OUVERTURE et FERMETURE.
Verrouillez le groupe moteur.
• Desserrez le câble.
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que
l’entraînement soit enclenché.
48
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
8.
Utilisation
8.2.3 Groupe moteur avec déverrouillage rapide
commandé
Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible
de couper l’entraînement de la broche à ressort.
Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de
rappel.
Verrouillage du groupe moteur
Attention !
Pour ne pas endommager le groupe
moteur, la porte doit être en position
FERMETURE avant le verrouillage.
Attention !
Les tentatives de déverrouillage
lorsque la porte est dans une position
de 0,1 m - 1 m au dessus du sol,
entraînent un endommagement
du groupe moteur.
Le déverrouillage rapide commandé ne
doit être activé uniquement lorsque la
porte est en position FERMETURE.
• Desserrez le câble.
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que
l’entraînement soit enclenché.
La porte peut être OUVERT ou FERME manuellement
à l’aide de la chaîne d’urgence.
Déverrouillage du groupe moteur
8.2.3 / 1
B
A
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.
• Enroulez le câble de manière serrée autour de la vis (B)
pour atteindre cet état.
Mise en marche de la porte
La porte peut être manuellement déplacé dans les
direction OUVERTURE et FERMETURE.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
49
8.
Utilisation
8.3 Déverrouillage pour l'entretien
Prudence !
Pour parer aux dommages corporels :
- Un actionnement d'urgence ne peut
avoir lieu que dans une position stable
de l’opérateur.
- Aucune personne ne doit se trouver
dans la zone de danger pendant
l’actionnement de la porte.
- L’actionnement doit être réalisé par
du personnel qualifié et spécialement
formé.
Pour l’entretien de la porte, il est possible de couper la
liaison entre l’entraînement et la broche à ressort.
Le verrouillage de maintenance est équipé d’un ressort
de rappel.
Mise en marche de la porte
La porte peut être déplacée manuellement dans les
directions OUVERTURE et FERMETURE.
Verrouillage du groupe moteur
8.3 / 2
C
Remarque :
Pour assurer le bon fonctionnement du
déverrouillage de maintenance, celui-ci
doit être freiné à l’aide de la vis (C).
Déverrouillage du groupe moteur
• Retirez la vis (C).
La barre de traction se rétracté par l’action du ressort
de rappel.
8.3 / 1
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que
l’entraînement s’enclenche.
C
• Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé
à l’aide de la vis (C).
A
• Retirez la vis (C).
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.
• Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé
à l’aide de la vis (C).
50
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.1 Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur
Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent
de programmer des fonctions supplémentaires.
Prudence !
Les fonctions évoluées de l'opérateur
permettent de modifier d'importants
réglages d'usine.
Tous les paramètres doivent être réglés
correctement pour éviter les dommages
corporels ou matériels.
Remarque :
Pour permettre une programmation, le
bouton de programmation SB59 doit
être sur ON.
Lancement de la programmation
Avant la programmation des fonctions d’entraînement
étendues, il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé
en position « 2 ».
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez
le enfoncé.
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4
secondes de la position « 2 » à la position « 1 »
et relâchez le bouton STOP.
La programmation de l'opérateur est structurée en trois
secteurs :
1er secteur : Niveau
Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes
de fonctions, sous 8 niveaux.
Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions
(menus).
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection tournante au sein des niveaux.
Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne
pourront pas être ouverts.
Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer
du mode de programmation au mode de service.
2ième secteur : Menu
Chaque menu comprend une fonction.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection tournante au sein des menus attribués.
Les menus non attribués seront omis et ils ne seront
pas affichés.
Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de
départ.
3ième secteur : Paramètre
Chaque fonction a au maximum 16 degrés de
réglage.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection au sein des paramètres réglables.
Les paramètres non réglables seront omis et ils ne
seront pas affichés.
Un débordement par appui sur (+) et (-) est
impossible.
Un appui sur la touche STOP (P) permettra de
mémoriser les paramètres réglés.
Clore la programmation
Il y a deux façons de clore la programmation :
1. Par la sortie des niveaux en appuyant sur le bouton
STOP (P). La commande passe alors au mode de
service.
2. A tout moment et à partir de tous les domaines, en
maintenant appuyé le bouton STOP (P) pendant plus
de 5 secondes.
La commande passe alors au mode de service.
Un paramètre éventuellement modifié sera alors
mémorisé.
En terminant la programmation, toutes les diodes
lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une
après l'autre de 8 à 1.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est
activé pendant 120 s, la commande reviendra
automatiquement en mode de service.
Le message correspondant sera indiqué.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
i
Référence :
- Les niveaux et menus disponibles sont
décrits dans la présentation des
fonctions programmables (point 9.3).
- Vous trouverez les explications des
messages en point 10.
51
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.2 Déroulement de la programmation évoluée
(Exemple pour le niveau 2, menu 2)
Niveau
Menu
+
Mode
de service
+
Niveau 4
-
Paramètre
+
Valeur
diminuée
Menu 1
+
+
Sortie des
menus (Exit)
+
-
+
Niveau 1
>5s
-
+
Niveau 2
+
Menu 2
+
Clore la
programmation
Valeur
augmentée
+
Niveau 3
+
Menu 3
+
<4s
Paramètre
+
Sortie des
niveaux (Exit)
+
>5s
Menu 8
+
Niveau 8
>5s
+
52
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables
Niveau
Menu
Réglage d’usine
Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE
–
Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE
–
Menu 7 : Sortie relais
Feu de signalisation
Menu 8 : RESET
Pas de RESET
Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire
en OUVERTURE
Degré 10
Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire
en FERMETURE
Degré 10
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE
Degré 9
Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE
Degré 9
Menu 1 : Fermeture automatique
désactivé
Menu 5 : Avertissement de démarrage
ARRET
Menu 7 : Voyant de signalisation
Mouvement de la porte /
Avertissement : clignote
Arrêt de la porte : allumé
Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE
–
Menu 3 : Position intermédiaire FERMETURE
–
Menu 4 : OUVERTURE
–
Menu 5 : FERMETURE
–
Menu 1 : Entrée impulsion programmable
Impulsion
Menu 1 : Vitesse OUVERTURE
Degré 10
Menu 2 : Vitesse marche en douceur OUVERTURE
Degré 3
Menu 3 : Fin de course marche en douceur OUVERTURE
–
Menu 4 : Vitesse FERMETURE
Degré 4
Menu 5 : Vitesse « marche smart » FERMETURE
Degré 4
Menu 6 : Vitesse marche en douceur FERMETURE
Degré 3
Menu 7 : Fin de course « marche smart » FERMETURE
–
Menu 8 : Fin de course marche en douceur FERMETURE
–
Niveau 1 - Fonctions de base
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
Niveau 3 - Fermeture automatique
Niveau 4 - Programmation radio
Niveau 5 - Fonction spéciale
Niveau 6 – Vitesse variable
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
53
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau
Réglage d’usine
Menu
Menu 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte
–
Menu 2 : Compteur d'entretien
–
Menu 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance
ARRET
Menu 8: RESET Service et Entretien
Pas de RESET
Menu 1 : Cellule photoélectrique
La porte reverse longuement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 2 : Palpeur
La porte reverse brièvement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité
La porte s'arrête (OUVERTURE)
La porte reverse brièvement
(OUVERTURE)
Menu 4 : Modes de fonctionnement
Auto-maintien
(OUVERTURE/ FERMETURE)
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Seulement ARRÊT
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Seulement ARRÊT, ensuite
séquence industrielle
Niveau 7 – Service et entretien
Niveau 8 – Réglages du système
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
54
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.4 Présentation des fonctions des niveaux
Niveau 1 - Fonctions de base
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
« Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique
Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 7 : Sortie relais
A7
B7
C7
D7
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
C8
D8
E8
F8
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 8 : RESET
A8
B8
Attention !
i
Menu 7 :
Menu 8 :
Après un reset, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine.
Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande :
- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite,
- l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course
FERMETURE.
Référence :
La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7.
Sortie relais
A7
Voyant de signalisation
B7
Fin de course OUVERTURE
C7
Fin de course FERMETURE
D7
Position intermédiaire OUVERTURE
E7
F7
RESET
A8
Pas de RESET
E8
B8
Reset commande*
C8
Reset télécommande
F8
D8
Reset module d’extension Fermeture
automatique / gestion du trafic à double sens
Position intermédiaire FERMETURE
Le moteur démarre
(impulsion de balayage – 1 seconde)
Reset seulement des fonctions étendues
d’entraînement (sauf position OUVERTURE/
FERMETURE et impulsion télécommande) *
Reset éléments de sécurité *
* L’ensemble des éléments de sécurité connecté et en état de fonctionner est reconnu après la réinitialisation.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
55
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
13
14
15
16
12
13
14
15
16
12
13
14
15
16
12
13
14
15
16
Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**)
ARRET
*
**
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée.
plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement.
Prudence !
Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra
exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité
est branché.
56
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 3 - Fermeture automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
E1
F1
G1
H1
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 1 : Fermeture automatique
A1
B1
C1
D1
Menu 5 : Avertissement de démarrage (en secondes)
ARRET
Menu 7:
1
2
3
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
–
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Voyant de signalisation
A7
B7
C7
D7
Remarque :
La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est
branchée.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
57
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Fermeture automatique
Réglage
Temps
d'ouverture de
la porte
Temps
d'avertissement
Fermeture
automatique
A1
-
-
désactivé
B1
15
5
activé
C1
30
5
activé
D1
60
8
activé
E1
15
5
activé
F1
30
5
activé
G1
60
8
activé
H1
infini
3
activé
Autres fonctions
-
Prolongation (nouveau démarrage) de la durée d'ouverture
de la porte après passage par la cellule photo
Interruption du temps d'ouverture de la porte après passage
par la cellule photo
Fermeture après passage par la cellule photoélectrique /
blocage de la fermeture
Remarque :
Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera
réglable.
Menu 7 :
Réglage
Mouvement de la porte / Avertissement
Arrêt de la porte
A7
clignotant
Eteint (Economie d'énergie)
B7
allumé(s)
Eteint (Economie d'énergie)
C7
clignotant
clignotant
D7
allumé(s)
allumé(s)
E7
clignotant
allumé(s)
F7
allumé(s)
clignotant
i
58
Voyant de signalisation
Référence :
Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 4 - Programmation radio
Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 3 : Position intermédiaire FERMETURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 4 : OUVERTURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 5 : FERMETURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Niveau 5 - Fonction spéciale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 1 : Entrée impulsion programmable
A1
Menu 1 :
B1
C1
D1
–
–
Entrée par impulsion programmable (contact de travail seulement)
A1
Impulsion
B1
Automatique Marche/ Arrêt
C1
Position intermédiaire FERMETURE
D1
Maître FERMETURE
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
59
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 6 - Vitesse variable
1
Menu 1:
A:
B:
C:
Menu 2:
A:
B:
C:
Menu 3:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
37
31
24
40
33
26
43
36
28
46
38
30
48
40
31
51
42
33
54
44
35
57
47
37
60
49
39
63
52
41
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse OUVERTURE (en tours par min.)
20
16
13
23
19
15
25
21
17
28
23
19
31
26
20
34
28
22
Vitesse marche en douceur OUVERTURE (en tours par min.)
9
7
6
11
9
7
14
12
9
17
14
11
20
16
13
23
19
15
26
21
17
28
23
19
–
Fin de course marche en douceur OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne
convient pas)
Menu 4:
A:
B:
C:
Menu 5:
A:
B:
C:
Menu 6:
A:
B:
C:
Menu 7:
Vitesse FERMETURE (en tours par min.)
20
16
13
23
19
15
25
21
17
28
23
19
31
26
20
34
28
22
37
31
24
40
33
26
43
36
28
46
38
30
48
40
31
51
42
33
54
44
35
57
47
37
60
49
39
63
52
41
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse « marche smart » FERMETURE (en tours par min.)
20
16
13
23
19
15
25
21
17
28
23
19
31
26
20
34
28
22
37
31
24
40
33
26
43
36
28
Vitesse marche en douceur FERMETURE (en tours par min.)
9
7
6
11
9
7
14
12
9
17
14
11
20
16
13
23
19
15
26
21
17
28
23
19
–
Fin de course « marche smart » FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 8:
Fin de course marche en douceur FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne
convient pas)
A
B
C
Réducteur 1:52 – Dynamic xs.plus / FU 100/30
Réducteur 1:63 – Dynamic xs.plus / FU 125/24
Réducteur 1:80 – Dynamic xs.plus / FU 150/19
Prudence !
Pour que les efforts de fermeture restent dans les normes dans le sens FERMETURE de la porte,
la « marche smart » FERMETURE (menu 5) ne doit pas être réglée plus haut que la valeur réglée
en usine pour une hauteur de porte inférieure à 2.500.
Remarque :
La « marche smart » réduit les efforts de fermeture à partir d’une hauteur de porte de 2.500 mm dans
le sens de FERMETURE de la porte.
60
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
i
Référence :
Le calcul de la vitesse « marche smart » est décrite au point 11.1.5.
Représentation de la courbe de translation FU dans le sens OUVERTURE
y
C
D
x
E
A
B
Représentation de la courbe de translation FU dans le sens FERMETURE
y
F
G
H
x
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
x
y
J
I
B
Fin de course de la porte FERMETURE
Fin de course de la porte OUVERTURE
Vitesse OUVERTURE (niveau 6 / menu 1)
Vitesse marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 2)
Fin de course marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 3)
Vitesse FERMETURE (niveau 6 / menu 4)
Vitesse « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 5)
Vitesse marche en douche FERMETURE (niveau 6 / menu 6)
Fin de course « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 7)
Fin de course marche en douceur FERMETURE (niveau 6 / menu 8)
Course L [mm]
Vitesse V [mm/s]
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
61
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 7 - Service et entretien
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte
A1
B1
C1
D1
E1
F1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
E2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 2 : Compteur d'entretien
A2
B2
C2
D2
Menu 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
J3
K3
L3
M3
N3
O3
P3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 8 : Reset service et entretien
A8
B8
–
–
–
Représentation des nombres d’activation :
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Menu 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte
Le compteur du nombre de cycles de la porte de la commande est acquis ici et affiché sur six chiffres
(jusqu’à 999.999).
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.
Les nombres d’activations sont affichés par unités, par 10 aines, 100 aines etc....
Les touches (+) et (-) permettent d’afficher le chiffre suivant ou précédent du nombre d’activations.
A1
B1
C1
D1
E1
F1
62
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
du
du
du
du
du
du
nombre
nombre
nombre
nombre
nombre
nombre
de
de
de
de
de
de
cycles
cycles
cycles
cycles
cycles
cycles
de
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
la
porte
porte
porte
porte
porte
porte
–
–
–
–
–
–
100.000aines
10.000aines
1.000aines
100 aines
10 aines
Unités
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 2:
Compteur d'entretien
Le compteur de maintenance de la commande est acquis ici et affiché sur cinq chiffres (jusqu’à 99.999).
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.
Le nombre d’activations encore nécessaires est affiché par unités, par 10 aines, 100 aines etc....
L’affichage s’effectue comme décrit au menu 1.
A2
B2
C2
D2
E2
Menu 3 :
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
d'entretien
d'entretien
d'entretien
d'entretien
d'entretien
–
–
–
–
–
10.000aines
1.000aines
100 aines
10 aines
unités
Réglage de l’intervalle de maintenance
Le nombre de cycles de la porte, à partir duquel la commande affiche une maintenance nécessaire est
programmé ici.
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
J3
K3
L3
M3
N3
O3
P3
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
ETEINT
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
1.000 actionnements de la porte
2.000 actionnements de la porte
3.000 actionnements de la porte
4.000 actionnements de la porte
5.000 actionnements de la porte
6.000 actionnements de la porte
7.000 actionnements de la porte
8.000 actionnements de la porte
9.000 actionnements de la porte
10.000 actionnements de la porte
15.000 actionnements de la porte
20.000 actionnements de la porte
30.000 actionnements de la porte
40.000 actionnements de la porte
50.000 actionnements de la porte
Menu 8 : Reset Service et entretien
Pour l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance, ce menu permet de réinitialiser la mémoire
des erreurs.
A8 Pas de reset
B8 Réinitialisation de la mémoire des erreurs
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
63
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Schéma séquentiel du compteur des cycles de la porte et de maintenance (exemple : 015.906 cycles de la porte)
Niveau
Menu
+
Mode
de service
<4s
+
Niveau 7
+
6x
6
Menu 2
+
+
+
+
Sortie des menus
(Exit) (Niveau 7)
9
100 aines
+
0
10 aines
Menu 1
-
Clore la
programmation
Unités
-
-
Niveau 1
+
Paramètre
+
5
1.000 aines
+
1
10.000 aines
+
0
>5s
100.000 aines
64
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 8 - Réglages du système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Cellule photoélectrique
A1
B1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C2
D2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Menu 2 : Palpeur
A2
B2
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité
A3
B3
C3
D3
E3
Menu 4 : Modes de fonctionnement
A4
B4
C4
D4
E4
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction
A5
B5
C5
-
-
-
-
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
A6
B6
C6
D6
-
-
-
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
65
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Menu 2 :
Menu 3 :
Menu 4 :
66
Cellule photoélectrique
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
A1
La porte réverse brièvement
La porte réverse brièvement
B1
La porte réverse longuement
La porte réverse longuement
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
A2
La porte réverse brièvement
La porte réverse brièvement
B2
La porte réverse longuement
La porte réverse longuement
C2
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
D2
La porte s’arrêtete
La porte réverse longuement
Palpeur
Arrêt automatique de sécurité
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
A3
La porte réverse brièvement
La porte réverse brièvement
B3
La porte réverse longuement
La porte réverse longuement
C3
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
D3
La porte s’arrêtete
La porte réverse longuement
E3
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
MONTÉE
FERMETURE
A4
Homme mort
Homme mort
B4
Auto-maintien
Homme mort
C4
Homme mort
Auto-maintien
D4
Auto-maintien
Auto-maintien
E4
Maître
Maître
Modes de fonctionnement
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 5 :
Fonction des émetteurs d’ordre de direction (OUVERTURE/FERMETURE)
Emetteur d’ordre de direction
A5
Non activé
Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent
un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.
B5
Seulement ARRÊT
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre de direction.
Actif sans ARRET
Après avoir appuyé sur la touche OUVERTURE,
la porte se déplace en direction OUVERTURE.
Après avoir appuyé sur la touche FERMETURE,
la porte se déplace en direction FERMETURE.
C5
Menu 6 :
Explications
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (Impulsion, position intermédiaire OUVERTURE,
position intermédiaire FERMETURE)
Emetteur d’ordre d’impulsion
Explications
A6
Non activé
Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un
ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.
B6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
normale
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système
d’entraînement dans la direction opposée
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
C6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
industrielle
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système
d’entraînement dans la direction préférée OUVERTURE
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
D6
Actif sans ARRET
Les émetteurs d’ordres d’impulsion déclenchent la commande
correspondante sans un ARRET préalable dans la direction
préférée OUVERTURE.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
67
10. Signalisations
10.1 Fonctions des diodes lumineuses
Signification des diodes allumées
en mode de service
Circuit de sécurité du groupe moteur
Statut des éléments de sécurité
Donneur d’ordre activé
Position de la porte PORTE OUVERTE
Télécommande est activée
La porte de déplace dans le sens
d'OUVERTURE
ou
Avertissement de démarrage activé
En ordre de marche
Position intermédiaire OUVERTURE
Position intermédiaire FERMETURE
Exemple :
La porte se trouve en fin de course
OUVERTURE.
La porte met en mouvement en direction
FERMETURE dès que le délai d’avertissement /
avertissement de mise en mouvement est
écoulé.
Porte en position intermédiaire
Position de la porte PORTE FERMEE
La porte se déplace dans le sens de
FERMETURE
ou
Avertissement de déplacement ou temps
d’avertissement préalable activé
Point de référence (s’allume pendant
le passage du point de référence)
Entretien
68
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
10. Signalisations
10.2 Messages d'états
En plus des informations concernant les fins de course
de la porte, les messages d'états indiquent l'état de
l'opérateur en service.
Eléments de sécurité :
La diode 1 sert d'indicateur du statut des
éléments de sécurité branchés du
fonctionnement actuel (palpeur, cellule
photoélectrique).
Quand un élément de sécurité est activé,
la diode 1 s'allume pendant la durée de
l'action.
Eléments de commande / radio :
La diode 7 sert d'indicateur du statut du
fonctionnement actuel et lors du test des
composantes des éléments fonctionnels
branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET,
Mi-OUVERTURE, etc...).
Quand l'élément fonctionnel est activé,
la diode 7 s'allume pendant la durée de
l'action.
A l'entrée d'un signal radio, la diode
7 clignote rapidement.
Entretien :
La LED 5 sert d’affichage de maintenance.
Lorsque l’intervalle de maintenance définit
est dépassé, la LED 5 reste allumée.
Circuit de sécurité (SHK) du groupe moteur
La LED 6 sert à afficher le statut des
dispositifs de sécurité raccordés
(thermocontacteur, NHK, SE, WE).
Quand un élément de sécurité est activé,
la diode 6 s'allume pendant la durée de
l'action.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
69
10. Signalisations
10.3 Signaux de pannes
Les pannes de l'installation seront affichées
par le numéro de signalisation correspondant.
La commande passe en mode de signalisation.
Les numéros de signalisation ont deux fonctions :
1.
Ils indiquent la raison pour laquelle la commande
ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre
donné.
2.
Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent
pas correctement pour permettre un service
meilleur et plus rapide sur place, avec
uniquement le remplacement des pièces
vraiment défectueuses de la commande.
1.
Affichage du numéro de signalisation
pendant 3 secondes env.
(exemple : signalisation 15).
2.
Pause d'affichage pendant 1 seconde
env.
La commande se trouve en mode de signalisation
jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en
mode diagnostic.
3.
Affichage du mode de service pendant
3 secondes env. (Exemple : tension de
service, Fin de course OUVERTURE).
Passage au mode de service
La commande passe au mode de service dès qu'elle
reçoit une impulsion.
4.
Pause d'affichage pendant 1 seconde
env.
Passage au mode diagnostic
Un passage en mode diagnostic est possible à partir
du mode de signalisation et du mode de service.
Avant le passage au mode diagnostic, il est nécessaire
d’amener l’interrupteur à clé en position « 1 ».
5.
Répétition des affichages 1 à 4.
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé.
Remarque :
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4
secondes de la position « 1 » à la position « 2 »
et relâchez le bouton STOP.
- La commande affiche les numéros
de signalisation par un clignotement
rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs.
Additionner les chiffres pour
déterminer le numéro de signalisation.
- Pendant la programmation, les
signalisations de statuts et autres
seront supprimées. En mode de
programmation, les affichages sont
toujours évidents.
La commande passe en mode diagnostic.
Fonctions des boutons en mode diagnostic.
Bouton (+ / OUVERTURE) L’activation du bouton (+),
permet de toujours afficher
l’erreur actuellement constatée.
Bouton (- / FERMETURE) L’activation du bouton (-)
permet d’afficher successivement
jusqu’à 5 erreurs à partir de la
mémoire des erreurs.
Bouton (P / ARRET)
70
L’activation du bouton (P)
permet de sortir du mode
diagnostic. L’affichage carrousel
est inversé. La commande
repasse en mode exploitation.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
10. Signalisations
10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes
avec clavier sur le couvercle et interrupteur à clé
Mode de
service
Mode de signalisation
Mode diagnostic
< 4s
< 4s
Signal le plus
actuel
Panne
+
Affichage
d’état
3s
1. Mémoire
-
Pause
1s
2. Mémoire
-
L'indication des
signaux 15
3s
3. Mémoire
-
Pause
1s
4. Mémoire
<1s
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
71
10. Signalisations
10.5 Remèdes
10.5.1 Pannes non signalées
Panne
Cause
Remède
Le système d’entraînement
ne fonctionne pas.
- Pas de tension.
- Vérifier l'alimentation en énergie sur site.
- Vérifiez si l'alimentation en énergie sur site correspond
aux indications de la plaquette signalétique.
- Contrôler le câble d'alimentation secteur.
Version à 3 phases
- Vérifier si le pont de fils entre les bornes 3 et 4 est installé
(modèle standard).
Version spéciale
- Vérifiez si le branchement XN84 est bien sous tension
par transfo complémentaire 230 V.
- Vérifiez si une tension de 230 V est bien présente entre la
borne 4 du branchement XN84 et la borne N de XN81.
- Liaison entre le groupe moteur et la
commande fonctionnelle défectueuse.
72
- Vérifier le câblage entre le groupe moteur et la commande
fonctionnelle (XB40) (points 7.2.2 et 7.3.2/5).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
10. Signalisations
10.5.2 Pannes signalées
Panne
Cause
Remède
Signal 6
- Blocage de fermeture activé côté
machine.
- Contrôler la porte et supprimer l'obstacle éventuel.
Signal 7
- Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement.
Signal 8
- Programmation des fins de course
OUVERTURE et FERMETURE sans
passage par le point de référence.
- Régler à nouveau les positions OUVERTURE et FERMETURE
(point 7.6.4).
- Boîte de positionnement défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 9
- Capteur de vitesse défectueux.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 10
- La porte est trop difficile
à manœuvrer.
- Porte bloquée.
- Rendre la porte manoeuvrable.
- Puissance maximale d'entraînement
réglée trop faiblement.
- Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement
par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 /
menus 1 + 2).
Signal 13
- Test palpeur négatif dans le sens
de FERMETURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand
il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 14
- Position finale pas OK.
- Régler à nouveau les positions de la porte OUVERTURE
et FERMETURE (point 7.6.4).
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
73
10. Signalisations
Panne
Cause
Remède
Signal 15
- Le test de la cellule photoélectrique
est négatif.
- Contrôler la cellule photoélectrique.
- Supprimer la programmation de la cellule photoélectrique
quand il n'y en a pas (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
- Contrôler la jarretière sur le raccord XP27 (point 7.3.3/1).
- La programmation n’a pas été effectuée
correctement dans la zone d’huisserie.
- Effectuer la remise à zéro de la commande (point 9.4 /
niveau 1 / menu F8), répéter la programmation rapide
(point 8.4).
- La porte est trop difficile à manœuvrer
ou son mouvement est irrégulier.
- Vérifier le mouvement de la porte et la rendre mobile.
- Arrêt automatique de sécurité réglé
trop sensiblement.
- Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre
revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4).
Signal 33
- Le moteur ne tourne pas.
- Contrôlez la tension d’alimentation.
- Contrôlez le condensateur.
- Rendre la porte manoeuvrable.
Signal 34
- Communication FU interrompue
- Faire contrôler le moteur.
Signal 36
- Suppression du fil de liaison mais le
bouton d'arrêt n'est pas branché.
- Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B5/5
(XB50 / point 7.3.2).
- Opérateur déverrouillée.
- Verrouiller l’opérateur.
- Circuit de sécurité interrompu.
- Fermez le circuit de sécurité.
Signal 28
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
74
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
11. Annexe
11.1 Caractéristiques techniques
11.1.1 Caractéristiques techniques Dynamic xs.plus (230 V) / FU
Caractéristiques mécaniques / Type
SG 30/48
80/19
60/24
45/30
FU 100/30
FU 125/24
FU 150/19
Moment d'un couple
de réduction
Nm
30
80
60
45
100
125
150
Régime nominal
min-1
48
19
24
30
30
24
19
Nombre max. de tours
de l'arbre de réduction
35
16
Service d'urgence
sur rail
Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec câble de traction
Déverrouillage
de la transmission
–
Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage rapide commandé
25,4
Arbre creux en aluminium / engrenage selon DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32
Diamètre de l'arbre creux
mm
Caractéristiques électriques / Type
SG 30/48
80/19
60/24
45/30
Tension nominale
V
1N~ 230
Fréquence nominale
Hz
50
Consommation électrique
A
2,9
FU 100/30
4,6
FU 125/24
3,8
Puissance du moteur
kW
0,37
0,55
Durée de marche du moteur ED
%
S3 – 25
S3 – 60
Alimentation d'éléments
externe
V
24 / 200 mA
Type de protection
IP 65
Catégorie de protection
I
Données d'environnement / Type
Dimensions
SG 30/48
mm
Poids
kg
Plage de température
C˚
Différents montages
FU 150/19
80/19
60/24
45/30
104 x 428 x 294
14,0
FU 100/30
FU 125/24
FU 150/19
104 x 428 x 302
15,0
16,0
-20 à +60
avec rail
pour
opérateur
Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau
ouverte
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
75
11. Annexe
11.1.2 Caractéristiques techniques Dynamic xs.plus (400 V)
Caractéristiques mécaniques / Type
140/19
110/16
95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30
SG 37/48
SG 100%
37/48
Moment d'un couple
de réduction
Nm
140
110
95
95
75
75
60
37
37
Régime nominal
min-1
19
16
19
19
24
24
30
48
48
Nombre max. de tours
de l'arbre de réduction
16
35
Service d'urgence
Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec
câble de traction
sur rail
Déverrouillage
de la transmission
Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage
rapide commandé
–
Arbre creux en aluminium / engrenage selon
DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32
25,4
Diamètre de l'arbre creuxr
mm
Caractéristiques électrique / Type
140/19
110/16
95/19
100%
95/19
100%
75/24
75/24
Tension nominale
V
Y 3N~ 400/230 / Δ 3~ 230
Fréquence nominale
Hz
50
Consommation électrique
A
Y 3,0 /
Δ 5,1
Puissance du moteur
kW
0,55
Durée de marche du moteur ED
%
Alimentation d'éléments
externe
V
Y 1,7 /
Δ 2,9
Y 2,0 /
Δ 3,5
Y 1,9 /
Δ 1,1
S3 – 60
S3 – 100 S3 – 60 S3 – 100
Y 1,4 / Δ 0,8
S3 – 60
S3 – 100
IP 65
I
Données d'environnement / Type
140/19
110/16
95/19
100%
95/19
mm
Poids
kg
Plage de température
C˚
76
Y 2,0 /
Δ 3,5
SG 100%
37/48
24 / 200 mA
Catégorie de protection
Différents montages
Y 1,9 /
Δ 1,1
SG 37/48
0,37
Type de protection
Dimensions
Y 2,0 /
Δ 3,5
60/30
75/24
100%
75/24
60/30
SG 37/48
SG 100%
37/48
104 x 428 x 294
16,0
15,0
16,0
15,0
16,0
15,0
14,0
-20 à +60
Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à
rouleau ouverte
avec rail pour
opérateur
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
11. Annexe
11.1.3 Recommandations pour l’utilisation de Dynamic xs.plus (230 V) / Attribution au rouleau de câble /
surface de la porte / poids
*jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, Vmax. environ 240 mm/s.
Type
SG 30/48
80/19
60/24
45/30
FU 100/30
FU 125/24
FU 150/19
Tambour à câble*
mm
-
238
175
145
>145
>175
>238
Commande par chaîne d'axe
1:1,2*
mm
-
286
210
174
>174
>210
>286
Surface max. de la porte
m²
20
20
20
20
25
40
55
Poids max.
kg
250
250
250
250
300
500
700
11.1.4 Recommandations pour l’utilisation de Dynamic xs.plus (400 V) / Attribution au rouleau de câble /
surface de la porte / poid
*jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, Vmax. environ 240 mm/s.
Type
140/19
110/16
95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30
SG 37/48
SG 100%
37/48
Tambour à câble*
mm
238
286
238
238
175
175
145
-
-
Commande par chaîne d'axe
1:1,2*
mm
286
343
286
286
210
210
174
-
-
Surface max. de la porte.
m²
55
45
45
45
45
45
45
25
25
kg
700
550
550
550
550
550
550
300
300
Poids max.
11.1.5 Calcul de la vitesse de la porte V
Formule de calcul
V [mm/s] = d [mm] x 3,14 x n [1/s]
V
d
n
Vitesse de la porte
Diamètre du tambour à câble
Tours par unité de temps
Exemple de calcul pour
- Dynamic xs.plus / FU 100/30, réducteur 1:52
- diamètre du tambour à câble [d] = 145 mm
- vitesse réglée [n] = 28 tr/min
V=
145 x 3,14 x 28
mm
= 212
60
s
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
77
11. Annexe
11.2 Déclaration d’incorporation
11.3 Certificat de conformité CE
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.
Sur demande des autorités de contrôle, la documentation est
fournie sous forme imprimée.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Produit : Opérateur pour portes industrielles
Dynamic xs.plus / FU
Produit :
Directives CE correspondantes:
Directives CE correspondantes:
- Directives sur les machines 2006/42/EG
EN 60204-1
EN ISO 12100-1
- Directives sur les machines 2006/42/EG
EN 60204-1
EN ISO 12100-1
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/EG
EN 55014-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/EG
EN 55014-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
- Directives sur les basses tensions 2006/95/EG
EN 60335-1
EN 60335-2-103
- Directives sur les basses tensions 2006/95/EG
EN 60335-1
EN 60335-2-103
- Directive relative aux produits de construction 89/106/EG
DIN EN 13241-1
DIN EN 12453
DIN EN 12445
DIN EN 12978
- Directive relative aux produits de construction 89/106/EG
DIN EN 13241-1
DIN EN 12453
DIN EN 12445
DIN EN 12978
Champ d’application de cette notice de montage :
Date de production 01.07.2010 - 30.06.2011
01.07.2010
ppa. K. Goldstein
Direction
Date / signature
Fabricant et gestion des documents
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (52 47) 7 05-0
78
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
79
89609
Protégé par droits d’auteur.
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Mise à jour: 07.2010
#89609
1 - F 360301 - M - 0.5 - 0309
Français

Manuels associés