Dynamic 735-S | Dynamic 735 | Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic 740 FU-S Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Dynamic 735-S | Dynamic 735 | Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic 740 FU-S Owner's Manual | Fixfr
Dynamic 735-S, 740 FU-S
F
Opérateur pour portails coulissants
Instructions de service
1.
Explication des symboles
Remarques
Prudence !
Risque de dommages corporels !
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .3
4.
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1
Fourniture Dynamic 735-S, 740 FU-S . . . . . . . . .4
4.2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.3
Les différents portails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.1
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.2
Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.3
Plan du portail et des fondations . . . . . . . . . . . .6
5.4
Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.1
Montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . .7
6.2
Montage de la crémaillère . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.3
Ajustage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . .11
6.4
Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7.
Mise
7.1
7.2
7.3
7.4
Vous trouverez ici d’importantes consignes de
sécurité à observer scrupuleusement pour éviter
des dommages corporels !
Attention !
Risque de dommages matériels !
Vous trouverez ici d’importantes consignes de
sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter
des dommages matériels !
Remarque / Conseil
Contrôle
i
Référence
Plaque signalétique de la commande
Type :____________________________________________________
7.5
7.6
7.7
8.
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.1
Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.2
Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . .31
9.1
Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9.2
Déroulement de la programmation évoluée
(Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . .32
9.3
Présentation de toutes les fonctions
programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
9.4
Présentation des fonctions des niveaux . . . . . .34
10.
Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
10.1 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . .44
10.2 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
10.3 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
10.4 Schéma séquentiel des messages de
dysfonctionnement sur les commandes
avec clavier sur le couvercle et interrupteur
à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
10.5 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
11.1 Caractéristiques techniques
Dynamic 735-S, 740 FU-S . . . . . . . . . . . . . . . .49
11.2 Déclaration d'incorporation . . . . . . . . . . . . . . .50
11.3 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . .51
Art. no. : _________________________________________________
Produit no. : ______________________________________________
Plaque signalétique de la tête d'opérateur
Type :____________________________________________________
Art. no. : _________________________________________________
Produit no. : ______________________________________________
2
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Câblage du groupe moteur . . . . . . . . . . . . . . .12
Câblage de la commande Control x.plus . . . . .15
Branchement de l'alimentation en courant . . .19
Présentation du câblage de la commande
Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changement du sens de rotation . . . . . . . . . . .27
Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
ATTENTION - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS AFIN D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSONNES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UN MONTAGE SÛR:
ATTENTION - UN MONTAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES - VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par
un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur
des installations électriques.
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635
(exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera
en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été
respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à
des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la
garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement du
portail et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les
indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis
en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de
l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations
concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées
dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de
conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique
sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois
par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de
portails coulissants.
En plus des consignes contenues dans ces instructions,
il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité
et sur la prévention des accidents !
Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en
vigueur.
Exigences du portail
L'opérateur Dynamic 735-S convient pour :
- les portes coulissantes jusqu'à 1.300 kg.
L'opérateur Dynamic 740 FU-S convient pour :
- les portes coulissantes jusqu'à 1.800 kg.
Le portail doit :
- avoir des butées de fin de course mécaniques dans les deux sens de
manœuvre,
- avoir une trajectoire droite, c'est-à-dire absolument sans dénivellation.
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique du portail.
• Vérifiez si le portail stoppe dans toute position.
• Vérifiez si le portail est facile à déplacer dans les deux sens de manœuvre.
• Vérifiez si le portail s'ouvre et se ferme correctement.
• Enlevez toutes les pièces inutiles du portail (câble, chaîne, équerre par
exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le
montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher
l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans
deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels
que contacteurs ou cellules etc. La tension de service est de 24 V DC.
• Montez l'opérateur sur un portail fermé uniquement.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail et à une
distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobilesdu portail.
Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de
1,5 mètres.
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde sur
les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de portée
des enfants.
• Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de
débattement est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• Ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et
d'écrasement.
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être
régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux
sur le portail, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.
• Vérifiez une fois par mois si l'opérateur s'arrête dans toute position et
s'il inverse son sens de marche dès que le portail touche un obstacle.
Pour cela, placez un obstacle dans la zone de débattement du portail.
• Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles du portail et de l’opérateur.
• Vérifiez si le portail présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages.
• Vérifiez le fonctionnement aisé manuel du portail.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression,
des acides ou une eau savonneuse.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
3
4.
Présentation du produit
4.1
Fourniture Dynamic 735-S, 740 FU-S
Fourniture standard
4.2
Dimensions
Dynamic 735-S, 740 FU-S
4.1 / 1
4.2 / 1
2
498
148
42
1
3
264
1
2
3
404
Bloc moteur (M6) Dynamic 735-S, 740 FU-S
Clé
Jeu de chevilles pour montage des fondations (ø18)
En plus de la fourniture standard, les accessoires suivants sont
nécessaires au montage :
- Crémaillère
4
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
4.
Présentation du produit
5.
Préparations au montage
4.3
Les différents portails
5.1
Informations générales
La fourniture standard est adaptée aux portails
suivants :
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).
Portail sur rails
Selon le sens d'ouverture, la tête d'opérateur peut être montée
soit à droite, soit à gauche du portail.
Les illustrations présentent un montage du côté droit.
Lorsque le montage est effectué du côté gauche, le champ
magnétique tournant du moteur doit être adapté.
4.3 / 1
Portail non soutenu
4.3 / 2
1/1
=
=
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
5
5.
Préparations au montage
5.2
Contrôles
5.3
Attention !
Plan du portail et des fondations
5.3 / 1
Afin de garantir un montage correct, effectuez
les contrôles suivants avant de débuter le travail.
q
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
r
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage
envisagé.
s
Fondation
• Contrôlez la position prévue de l'opérateur :
- La tête d'opérateur ne devra pas être montée dans le passage
intérieur (r) !
- Pour les portails non soutenus, la tête d'opérateur devra être
montée en position centrée entre les dispositifs de rouleaux
porteurs.
- Les fondations doivent être adaptées aux chevilles pour
charges lourdes.
B
t
A
• Vérifiez la conformité des fondations.
• Vérifiez la présence du câble d'alimentation.
Veillez en particulier à la sortie de câble au niveau de la tête
d'opérateur (A).
X
Portail
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de
coupure adaptés au portail sont disponibles.
260
• Vérifiez l'emploi exclusif de câbles résistants au froid et aux UV
en extérieur.
• Montez une butée de porte mécanique pour la position de
porte OUVERTURE et une pour la position de porte FERMETURE.
La position doit être choisie de manière à ce que le bord de
fermeture ne puisse pas être enfoncé et activé en position de
porte OUVERTURE et en position de porte FERMETURE.
• Sécurisez tous les points de coincement et de cisaillement afin
que la porte puisse être manœuvrée en auto-maintien.
=
A
B
q
r
s
t
x
=
X
Tube vide pour câble d'asservissement
Tube vide pour câble d'alimentation
Longueur du portail
Passage intérieur
Sens d'ouverture
Profondeur hors-gel
Epaisseur du portail + jeu entre pilier et portail
• Vérifiez si le portail à manoeuvrer remplit les conditions
suivantes :
- La trajectoire du portail doit être horizontale,
c'est-à-dire absolument sans dénivellation.
- A l'état fermé, le portail doit déborder du passage intérieur de
500 mm minimum, du côté intérieur.
- Le portail doit être muni d'une butée mécanique de fin de
course dans les deux sens de manœuvre.
- Le portail lui-même doit être droit pour que l'écart entre la
tête d'opérateur et le portail ne change pas.
6
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
5.
Préparations au montage
6.
Montage
5.4
Plan de câblage
6.1
Montage de la tête d'opérateur
Remarque :
Attention !
Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut
différer selon le type de portail et d'équipement.
Pour obtenir un montage irréprochable, il faut
impérativement respecter les points suivants :
- La console de la tête d'opérateur doit être
positionnée de telle sorte que le pignon soit
en prise dans la crémaillère dans chaque
position du portail.
- Les chevilles destinées à la console au sol
doivent avoir au moins 150 mm d'écart par
rapport au bord des fondations.
- Lorsque le montage et la mise en service sont
terminés, tous les couvercles doivent être
remis sur le bloc moteur.
5.4 / 1
3 x 1,5 mm2
2
2 x 0,4 mm2
3 x 1,5 mm2
230 V AC /
5 x 2,5 mm2
400 V
3
5
6.1 / 1
4
1
6
~5
3.
6
2.
1.
1
2
3
4
5
6
Système de transmission de signal
Contacteur à clé / Special 750
Feu de signalisation
Palpeur (SKS)
Interrupteur principal (dispositif de coupure)
Cellule photoélectrique
i
Référence :
Pour le montage et le câblage des capteurs du
portail, des éléments de service et de sécurité, il
faut respecter les instructions correspondantes.
• Retirez le cache de la tête d'opérateur.
Attention !
Pour obtenir un montage irréprochable sur les
portails non soutenus, la tête d'opérateur devra
être montée en position centrée entre les
dispositifs de rouleaux porteurs.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7
Montage
C
6.1 / 2
Prudence !
D
E
70
X
H
G
150
C
D
E
F
G
H
r
F
260
180
r
150
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
tout possibilité de remise sous tension par
exemple).
360
404
176
6.
Attention !
- Pour assurer un montage parfait du motogroupe, les fondations doivent avoir durci
avant de mettre les chevilles de montage en
place.
- Pour assurer le type de protection de
l'opérateur,
- les orifices doivent être munis de l'obturateur approprié,
- - les câbles doivent être posés correctement
dans les passe-câbles,
- - les passe-câbles enfichables doivent être
correctement introduits dans la commande.
22
Mur
Portail
Surface de fixation de la crémaillère
Gaine pour câble d'alimentation et d'asservissement
Fondation
Bord avant de la crémaillère
Passage intérieur
6.1 / 3
• Etablissez l'écart entre la surface à visser de la crémaillère (E) et
la tête d'opérateur. Pour cela, respectez la mesure X.
Special 475:
X = 100
Référence :
En déterminant la surface de vissage de la crémaillère, il est impératif de respecter les indications du point 6.2.2.
95 – 100
i
Remarque :
Lors de l'utilisation d'une crémaillère existante,
la mesure à respecter est de 70 mm du premier
vissage au bord avant de la crémaillère.
J
• Assurez-vous avant le montage du moto-groupe que le réglage
éventuel de la hauteur (env. 50 mm) est suffisant pour votre
situation de montage. Vérifiez s'il est nécessaire de caler le bloc
moteur.
• Alignez la console de sol parallèlement à la porte.
i
Référence :
L'ajustage de la hauteur de la tête d'opérateur
est décrit sous le point 6.3.
• Percez les trous pour les chevilles conformément au plan des
trous donné.
• Enfoncez les chevilles et serrez-les fermement.
• Faites passer le câble d'alimentation (J) par l'ouverture de la
console de sol.
• Alignez le bloc moteur.
i
Référence :
L'alignement du bloc moteur est décrit au
point 6.2.4.
• Vissez le bloc moteur.
8
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
6.
Montage
6.2
Montage de la crémaillère
6.2.1 Généralités
Attention !
Attention !
Pour obtenir un montage irréprochable, il faut
impérativement respecter les points suivants :
- La tête d'opérateur est montée.
- La tête d'opérateur est déverrouillée.
Pour un mouvement irréprochable du portail,
les points suivants doivent être appliqués :
- Les vis (A) ne doivent pas entraver le
fonctionnement du portail (en dépassant dans
la trajectoire des rouleaux (B) par exemple).
- Le pignon (C) ne doit pas être appliqué au
portail.
- Le pignon (C) ne doit pas se trouver dans la
position la plus basse (il doit pouvoir
descendre de 1 à 2 mm après le montage de
la crémaillère).
Référence :
- En présence d'une crémaillère, le montage
continue au point 6.3.
- Le déverrouillage de la tête d'opérateur est
décrit sous le point 8.2.
Longueur minimum de la crémaillère
La longueur minimum de la crémaillère correspond à la levée du
portail entre les positions de FERMETURE et d'OUVERTURE + 180
mm.
D
6.2.2 / 1
A
C
B
190 – 240
i
6.2.2 Détermination de la hauteur de montage
• Déterminez la hauteur de montage de la crémaillère au niveau
du portail.
• Réglez le pignon à la hauteur adaptée.
i
Référence :
Le réglage de la hauteur de la tête d'opérateur
est décrit sous le point 6.3.
Remarque :
Une pièce intermédiaire (D) permet d'adapter la
crémaillère au portail.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9
6.
Montage
Attention !
Pour assurer un fonctionnement irréprochable,
la crémaillère doit au moins recouvrir la zone (E)
comprise entre les marques.
6.2.3 Détermination de la longueur de la crémaillère et de
la position de montage
6.2.3 / 3
Longueur maximum de la crémaillère
Lors d'un montage de la crémaillère sur toute la longueur du
portail, il n'est pas nécessaire de déterminer une position de
montage.
E
Longueur minimum de la crémaillère
La longueur minimum de la crémaillère doit être déterminée au
niveau du portail.
6.2.3 / 1
90
i
Référence :
Observez les consignes de la notice correspondante pour le montage de la crémaillère.
6.2.4 Ajuster la tête d'opérateur
• Amenez le portail en position de FERMETURE.
Attention !
• Appliquez une marque sur le portail :
à 90 mm du milieu du pignon dans le sens d'OUVERTURE du
portail.
Pour un fonctionnement parfait de la porte, il
est important
- qu'un écart de 1 à 2 mm soit maintenu entre
la crémaillère et la roue dentée droite,
- que la roue dentée et la crémaillère aient
correctement prise l'une dans l'autre sur toute
la course.
6.2.3 / 2
90
1–2
6.2.4 / 1
• Amenez le portail en position d'OUVERTURE.
• Appliquez une marque sur le portail :
à 90 mm du milieu du pignon dans le sens de FERMETURE du
portail.
Un nouveau réglage de la hauteur est nécessaire pour effectuer
l'ajustage.
• Baissez le pignon de 1 à 2 mm.
i
10
Référence :
Le réglage de la hauteur de la tête d'opérateur
est décrit sous le point 6.3.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
6.
Montage
6.3
Ajustage de la tête d'opérateur
6.4
Bornier et prises
Le bloc moteur doit être adapté en hauteur.
i
Référence:
Observez les consignes de la notice correspondante pour le câblage de la commande.
6.3 / 1
Elargissement du passage des câbles
Un élargissement du passage des câbles n’est nécessaire que si
vous souhaitez raccorder des systèmes supplémentaires sur la
commande fonctionnelle.
< 50
6.4 / 1
• Desserrez les vissages.
• Mettez le bloc moteur à la hauteur nécessaire.
• Serrez les vis fermement.
• Ouvrez la percée prévue à l’aide d’un foret à étages.
• Fermez la percée à l’aide du vissage adapté.
Remarque :
Le cas échéant, il peut être nécessaire de
démonter le boîtier pour ouvrir le passe-câble.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
11
7.
Mise en service
7.1
Câblage du groupe moteur
Commande d'entraînement
Control x.plus version triphasée
7.1 / 2
A
B
Préparation
C
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
tout possibilité de remise sous tension par
exemple).
XV30
XM81B
XV31
XM81A
Attention !
- Pour éviter les dommages, il faut absolument
respecter les points suivants :
- Respecter les normes locales en vigueur.
- Pour éviter les phénomènes d'induction, il
est impératif de séparer dans des gaines
différentes les câbles d'asservissement des
câbles d'alimentation du moteur.
- Pour conserver le type de protection donné du
système d’entraînement, les câbles doivent
être munis de bouchons adaptés.
XM89
XN81A
XB40
XN81B
XH19
XP10
HQ10
7.1 / 1
D
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM = Module
de positionnement électronique)
Affichage mode stand-by EPM
(LED éteinte)
Affichage fonctionnement (EPM)
Raccord PE
B
C
D
• Desserrez les vis du couvercle du boîtier.
• Retirez le couvercle du boîtier.
–
–
–
7.3
HQ10
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
7.3 / 2
XB40
Branchement pour commande
Control x.plus
7.2
XH19
Branchement des dispositifs de
signalisation
Sortie relais programmable
7.1 / 5
9.4, Niveau 1,
Menu 7
Branchement moteur
Branchement du moteur, service
triangulaire
Branchement du frein
7.3
XM81A
XM81B
XM89
12
i
7.3.4
–
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
Désignation
Branchement du câble
d'alimentatio
Branchement transmission réseau
Branchement capteurs de porte
(circuit de sécurité SHK)
XN81A
XN81B
XP10
Branchement capteur de
vitesse
Branchement boîte de
positionnement
XV30
XV31
i
Type / Fonction
7.3
–
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM = Module
de positionnement électronique)
B
7.2 3
–
–
Commande d’entraînement
Control x.plus exécution FU
C
D
XB40
Branchement pour commande
Control x.plus
7.2
XH19
Branchement des dispositifs de
signalisation
Sortie relais programmable
7.1 / 5
9.4, Niveau 1,
Menu 7
XN81B
XM85
XV30
XV31
XW01
XW01
–
7.3
7.3 / 2
XP10
C
–
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
XN81A
A
–
HQ10
7.1 / 3
B
Affichage mode stand-by EPM
(LED éteinte)
Affichage fonctionnement (EPM)
Raccord PE
i
Branchement du câble
d'alimentatio
Branchement transmission réseau
Branchement FU
Branchement capteurs de porte
(circuit de sécurité SHK)
Branchement capteur de
vitesse
Branchement boîte de
positionnement
Branchement câble de
commande FU
7.3
–
–
7.2.3
–
–
–
XV30
XV31
XN85
XN81A
XN81B
XH19
XB40
XP10
HQ10
D
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
13
7.
Mise en service
Branchement feu de circulation
Remarque :
Un élément de sécurité défectueux ou déposé
doit être désactivé.
7.1 / 6
H1
M06E047
i
Référence :
92
94
-XH19
Les éléments de sécurité sont désactivés dans le
menu reset (point 9.4 / niveau 1 / menu 8).
L1
Branchement du dispositif de signalisation
Les voyants de signalisation ne sont pas livrés avec
l’entraînement.
-HH94
N
Attention !
- Pour éviter un endommagement de la platine,
il est impératif de respecter la charge de
contact (max. 230 V / 0,5 A).
- En cas de très basse tension, le câble de
branchement doit être isolé doublement.
7.1 / 7
M06E047
L1
7.1 / 4
N
-XN81B
H1
92
94
8-9
-XH19
-HH94
Désignation
HH94
XH19
XN81B
Type / Fonction
Feux de signalisation (sur place)
Branchement du dispositif de signalisation
Branchement transmission réseau
7.1 / 5
XH19
92
H1
94
• Branchez le connecteur des éléments à brancher sur le
raccord XH19.
14
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
7.2
Câblage de la commande
Control x.plus
7.2.1 Préparation
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
tout possibilité de remise sous tension par
exemple).
7.1 / 8
Attention !
- Pour éviter les dommages, il faut absolument
respecter les points suivants :
- Respecter les normes locales en vigueur.
- Pour éviter les phénomènes d'induction, il
est impératif de séparer dans des gaines
différentes les câbles d'asservissement des
câbles d'alimentation du moteur.
- Pour conserver le type de protection donné du
système d’entraînement, les câbles doivent
être munis de bouchons adaptés.
7.2.1 / 1
• Remettez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur.
• Vissez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur.
Remarque :
Il n’est pas nécessaire de déposer les vis pour
ouvrir le couvercle du boîtier.
• Dévissez les six vis du couvercle du boîtier.
• Pivotez les six vis du couvercle du boîtier.
• Ouvrez le couvercle du boîtier d’un côté.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
15
7.
Mise en service
Branchement des éléments fonctionnels externes (XB50)
7.2.2 / 2
7.2.2 Connexion de la commande Control x.plus
M06E045
B5
5
6
7
3
- XB50
7.2.2 / 1
- SB7
- SB3
14
14
14
12
XB42
- SB6
13
- S B5
13
13
11
SB59
ON
OFF
XB41
XB43
XB40
Désignation
XB11
SB3
SB5
SB6
SB7
XB50
Désignation
SB59
XB11
XB40
XB41
XB50
XB53
XB90
i
Interrupteur de programmation
(ON/OFF)
Branchement d'élément Command
Branchement de la commande
d’entraînement Control x.plus
7.5.1
9.1
–
7.1 / 2
7.1 / 3
Branchement des modules
d'extension
–
Branchement de l'entrée impulsion
programmable
7.2.2 / 3
B5
34
-
+
- XB53
M06E045
–
- - + 24V
- SB3 4
–
7.2.2 / 2
Désignation
7.2.2 / 3
7.2.2 / 4
MDS
Système de diagnostic Marantec
XB50/
XB11
Livraison à partir d’usine avec pontage de
court-circuit
Remarque :
L’interrupteur SB59 permet de désactiver la
programmation.
ON
Programmation activée
OFF
Programmation verrouillée
16
position intermédiaire OUVERTURE
STOP
OUVERTURE
FERMETURE
Branchement inhibition de fermeture (XB53)
Type / Fonction
Connexion
Récepteur radio
Branchement du module MDS
Branchement des éléments
de commande externes
Branchement inhibition
de fermeture
fonction
fonction
fonction
fonction
12
XB43
XB90
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton
11
XB42
XB53
Type / Fonction
24V
SB34
Type / Fonction
+ 24 V DC
GND
Contact à ouverture libre de potentiel inhibition de
fermeture
Remarque :
- Afin de pouvoir programmer la fonction
« Fermeture automatique », l’un des deux
éléments doivent être connectés,
- une connexion de fermeture sur le raccord
XB53, ou
- une barrière photoélectrique sur le raccord
XP62A/B.
- Lors de la mise en marche de l’alimentation, le
système reconnaît une inhibition de fermeture
branchée.
- Un élément défectueux ou manquant doit
être désactivé.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
i
Référence :
Les éléments de sécurité et les inhibiteurs de
fermeture peuvent être désactivés dans le menu
reset (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
Branchement de l'entrée d’impulsion programmable (XB90)
7.2.2 / 4
B9
7.2.3 Connexion du système de sécurité
7.2.3 / 1
8
XP27
- XB90
M06E045
XP516
13
XP41
- S B8
14
XP10
Désignation
SB8
Type / Fonction
Bouton impulsion
(programmable)
XP15
i
9.4 /
Niveau 5 /
Menu 1
XP62A
Désignation
XP62B
i
Type / Fonction
XP10
Branchement de la commande
d’entraînement Control x.plus
–
XP27
Branchement de la platine
de l’extenseur de la barrière
photoélectrique
–
XP41
XP62A
Branchement circuit
de sécurité SHK
Branchement de la première cellule
photoélectrique
(en technique bifilaire)
–
7.2.3 / 3
XP62B
Branchement de la seconde cellule
photoélectrique
(en technique bifilaire)
(seulement avec platine de l’extenseur de la barrière photoélectrique)
7.2.3 / 4
XP15
Connexion des palpeurs de porte
Circuit de sécurité
Protection des bords FERMETURE
(optopalpeur 1 ou
barre de contact 8k2)
–
XP516
Connexion pour barre de contact
OUVERTURE
–
XP27 A la livraison, la jarretière est logée dans la position
indiquée.
XP41 Livraison à partir d’usine avec pontage de court-circuit.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
17
7.
Mise en service
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le
raccord XP10A (connecteur bleu).
Tous les éléments de sécurité connectés et en état de marche
sont reconnus automatiquement.
Branchement de la barrière photoélectrique
(XP62A et XP62B)
Pour raccorder d’autres systèmes, il peut être nécessaire d’étendre
le nombre des passages de câbles sur la commande fonctionnelle.
i
7.2.3 / 2
L’extension des passages de câble est décrite au
point 6.4.
7.2.3 / 3
H8
H7
Référence :
H9
H4
H1
Désignation
Affichage rouge * – protection des bords 1,
FERMETURE
H1
Affichage rouge * – protection des bords 1,
OUVERTURE
Affichage vert – Alimentation en tension
sans fonction
L'affichage clignote jaune - communication avec la
commande
H4
H7
H8
H9
*
Type / Fonction
Affichage seulement lorsque la protection des bords est
connectée/est allumé lorsque la fonction est active,
clignote en cas d'interruption de la protection des bords)
XP62A
7.2.3 / 4
M07E054
Remarque :
- Un élément de sécurité défectueux ou
manquant doit être désactivé.
- Un élément de sécurité qui a été branché et
qui est en état de marche peut seulement être
désactivé par une réinitialisation qu'après avoir
été séparé du branchement correspondant.
Désignation
i
18
Référence :
Les éléments de sécurité peuvent être
désactivés dans le menu reset (point 9.4 /
niveau 1 / Menu 8).
XP62A
XP62B
Type / Fonction
Branchement première cellule photoélectrique
Branchement deuxième cellule photoélectrique
(seulement avec platine expanseur de cellule
photoélectrique)
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée,
- les passe-câbles enfichables doivent être
enfichés correctement dans la commande.
7.3
Branchement de l'alimentation
en courant
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
toute possibilité de remise sous tension par
exemple).
7.2.3 / 5
Attention !
Pour assurer un fonctionnement correct de
l'opérateur, il faut que :
- le raccordement électrique soit fait sur un
réseau d'énergie dans un état technique irréprochable et protégé par un fusible de 16 A,
- la tension et la fréquence correspondent aux
indications de la plaquette signalétique,
- un champ magnétique rotatif à droite soit
présent jusqu'au branchement de la commande, pour la version à 3 phases de la tête
d'opérateur,
- un interrupteur principal de coupure sur tous
les pôles soit installé si le câblage est fixe.
7.3 / 1
• Fermez le couvercle du boîtier.
• Pivotez les six vis du couvercle du au-dessus du boîtier.
• Vissez le couvercle du boîtier.
• Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise
sur site.
Remarque :
En présence d’une commande fonctionnelle
non programmée (première installation), le lancement de la programmation rapide est affiché.
i
Référence :
La programmation rapide est décrite au
point 7.5.
Contrôle :
Quand la commande est alimentée par la
tension d'alimentation, l'indicateur HQ10 doit
s'allumer en vert.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
19
7.
Mise en service
7.3 / 2
HQ10
7.3.2 Control x.plus exécution FU
(1N~, 230 V)
La connexion XN81A est à relier au réseau de courant par un
câble fixe.
7.3.2 / 1
Remarque :
Si une protection plus importante que celle
obtenue par une connexion par fiche est
exigée, il faudra installé un branchement fixe.
La tête d'opérateur doit correspondre aux
exigences du type de protection.
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
L
7.3.2 / 2
N
L
N
XN85
XN81A
• Branchez les fils à XN81A.
20
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
7.3.2 / 3
B
7.3.3 Control x.plus exécution triphasée
(3N~, 400 V)
La connexion XN81A est à relier au réseau de courant par un
câble fixe.
A
7.3.3 / 1
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
7.3.2 / 4
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.3.3 / 2
L3
L1
XM81A
1
W
1
V
U1
N
L2
3N
2L
L
L1
N
XN81A
• Branchez les fils à XN81A.
• Fermez la commande de l’entraînement.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
21
7.
Mise en service
7.3.3 / 3
B
7.3.4 Control x.plus exécution triphasée
(3~, 230 V)
Attention !
Pour éviter un endommagement de la tête
d'opérateur, un recâblage pourra uniquement
être effectué en présence d'un réseau à courant
triphasé avec une tension de 230 V.
A
La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur peut être
recâblée en une connexion en triangle (230 V).
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
7.3.4 / 1
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.3.3 / 4
7.3.4 / 2
L3
L1
L2
3N
2L
L
L1
N
XN81A
• Fermez la commande de l’entraînement.
• Branchez les trois phases à XN81A.
• Installez un pont de fils entre la borne L3 et la borne N.
22
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
Attention !
7.3.4 / 3
Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les fils doivent être branchés sur XM81B
dans le même ordre de couleurs que sur
XM81A.
B
7.3.4 / 5
XM81A
2
W
V2
2
U
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
1
W
V1
U1
5-6
A
XM81B
7.3.4 / 4
• Dénudez les extrémités des fils.
C
• Branchez les fils dans XM81B.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
• Coupez les cosses de compression (C).
7.3.4 / 6
• Fermez la commande de l’entraînement.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
23
7.
Mise en service
7.4
Présentation du câblage de la commande
Control x.plus
7.5
Programmation rapide
7.5.1 Généralités concernant la programmation rapide
7.4 / 1
A
Prudence!
B
8 1 2
3 12
7
6 5 4
Pour éviter tout dommage corporel, le trajet du
faisceau lumineux d’une cellule photoélectrique
ne doit pas être interrompu pendant la
programmation rapide.
Exception : le tablier de la porte en combinaison avec une cellule photoélectrique dans la
zone de l’huisserie.
D
E
Remarque :
F
C
Eléments de commande
Désignation
i
Type / Fonction
- Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il est impératif d'effectuer la programmation rapide. Cela est valable pour la première
mise en service et après une réinitialisation.
- Une cellule photoélectrique raccordée dans la
zone de l’huisserie est mise en mémoire automatiquement pendant la programmation
rapide. Aucune autre mesure de programmation n’est nécessaire pour cela.
- Une position d’huisserie de la cellule photoélectrique mise en mémoire peut seulement être
effacée par une remise à zéro de la commande.
- Après modification de la position d’huisserie,
il faut effectuer une remise à zéro et programmation rapide suivante.
A
Affichage Carrousel
10.1
B
Bouton OUVERTURE (+)
(Déplacer la porte en fin de course
OUVERTURE ou augmenter un
paramètre lors du mode de
programmation par exemple)
-
C
Bouton FERMETURE (-)
(Déplacer la porte en fin de course
FERMETURE ou diminuer un
paramètre lors du mode de la
programmation par exemple)
-
La programmation rapide permet de régler les fonctions de base
de l'opérateur.
- Fin de course OUVERTURE
- Fin de course FERMETURE
- Télécommande
D
Bouton ARRET (P)
(Passer au mode de
programmation ou mémoriser un
paramètre par exemple)
-
Cette procédure de programmation est continue et doit
absolument avoir lieu.
E
Bouton de la position intermédiaire
OUVERTURE
(Amener p. ex. le la porte en
position intermédiaire OUVERTURE
ou fermer à partir de la position
intermédiaire OUVERTURE)
-
F
Contacteur à clé
0
= Fermé à clé
I
= Commande Control x.plus
prêt à fonctionner
II
= Clavier sur le couvercle
désactivé
-
Conditions
Satisfaire aux conditions suivantes avant d'effectuer la
programmation rapide :
- La porte se trouve dans une position intermédiaire quelconque.
- L’interrupteur de programmation SB59 est sur ON.
- La DEL 8 doit être allumée (d’autres DEL peuvent également
être allumées).
Réglage de précision
Le réglage de précision de la position de la porte est assuré par
une activation brève (< 0,5 sec.) des touches OUVERTURE ou
FERMETURE. Lors de chaque activation, la position de la porte se
décale de 2 – 7 mm (en fonction de la ferrure de la porte).
Lors de ce réglage, l’entraînement ne déplace pas la porte.
Remarque :
Lors de l’activation de la touche OUVERTURE, la
LED 1 s’allume. Lors de l’activation de la touche FERMETURE, la LED 5 s’allume. Sans déplacement de la
porte, le nombre d’impulsions en direction OUVERTURE et en direction FERMETURE est limité à 15.
24
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
7.5.2 Boutons de programmation
7.5.3 Début de la programmation rapide
Les boutons OUVERTURE (+), FERMETURE (-) et STOP (P)
permettent de programmer.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé
pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en
mode de service.
Le signal correspondant sera affiché.
Remarque :
Lors de la première mise en service, le système
d’entraînement se trouve déjà en position de
programmation rapide.
• Tournez le bouton à clé en position « 0 ».
i
Référence :
Vous trouverez les explications des signaux en
point 10.
• Appuyez sur la touche STOP et maintenez cette touche
enfoncée.
• Basculez la touche à clé en l’espace de 4 seconde de la position
« 0 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP.
L’ensemble de la programmation rapide est représenté dans le
plan de déroulement suivant.
Conseil :
La programmation rapide peut être interrompue à tout moment en appuyant 3 fois sur la
touche P.
Panne
Si la porte ne se laisse pas déplacer, la programmation rapide est
interrompue automatiquement.
La commande affiche un message de panne.
Lorsque la panne est éliminée, la programmation redémarre
i
Référence :
L’affichage des messages de panne est expliqué
au chapitre 10.
Sens de rotation
Si, après la pression sur la touche OUVERTURE, la porte se
déplace dans le sens FERMETURE opposé, il faut changer le sens
de rotation.
i
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
Référence :
Le changement du sens de rotation est décrit
au point 7.6.
25
7.
Mise en service
7.5.4 Déroulement de la programmation rapide
<4s
Mode
de service
1.
Démarrer la programmation
rapide /
Programmer la fin de course
OUVERTURE
2.
Amener la porte en
OUVERTURE
3.
Correction de la fin de course
OUVERTURE avec (+) et (-)
1x <1s
4.
Mémoriser la fin de course
OUVERTURE /
Programmer la fin de course
FERMETURE
5.
Amener la porte en FERMETURE
6.
Correction de la fin de course
FERMETURE avec (+) et (-)
1x <1s
7.
Mémoriser la fin de
course FERMETURE /
Programmer la télécommande
8.
Activer l'émetteur
9.
Relâcher l'émetteur
1x <1s
10.
Mémoriser la télécommande /
Terminer la programmation
rapide
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
26
–
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
7.6
Changement du sens de rotation
Control x.plus exécution FU
(1N~, 230 V)
7.6
/ 2/ 2
7.5.3
Attention !
Pour assurer le fonctionnement correct du
système de motorisation, une réinitialisation
doit être effectuée sur l’unité de commande
après changement du sens de rotation (seulement nécessaire si des fins de course de la porte
ont déjà été programmées).
i
U1V1 W1
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
toute possibilité de remise sous tension par
exemple).
U1V1 W1
Prudence !
XM81
• Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le fil (U1 et le
fil (W1).
Control x.plus exécution triphasée
(3N~, 400 V)
7.6 / 3
1
W
1
V
U1
Référence :
- Le branchement de l’alimentation en courant
est décrit au point 7.3.
- La réinitialisation de l’unité de commande est
décrite au point 9.4 / niveau 1 / menu 8.
7.6 / 1
XM81A
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et
le fil (W1).
Control x.plus exécution triphasée
(3~, 230 V)
7.6 / 4
1
W
V1
1
U
XM81B
2
W
V2
2
U
XM81A
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et
le fil (W1).
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
• Sur le branchement moteur (XM81B), intervertissez le fil (U2) et
le fil (W2).
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
27
7.
Mise en service
7.6 / 5
7.7
Contrôler l'installation
Trajet d'apprentissage
• Amenez le système d’entraînement (avec porte accouplée), une
fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin
de course OUVERTURE et vice-versa.
Ce trajet d'apprentissage permet à l’entraînement d'établir la
force maximale en traction et poussée et la réserve de puissance
nécessaire pour déplacer la porte.
• Fermez la commande de l’entraînement.
Avant d'achever le montage, le réglage et le bon fonctionnement
des points suivants doit être contrôlé :
7.6 / 6
Fin de course
1.
Après appui sur bouton (+) :
La porte doit s'ouvrir et aller en fin
de course OUVERTURE mémorisée.
2.
Après appui sur bouton (-) :
La porte doit se fermer et aller en fin
de course FERMETURE mémorisée.
3.
Après avoir appuyé sur le bouton de l'émetteur :
Le système d’entraînement doit déplacer la
porte en direction OUVERTURE.
Si la porte est en position OUVERTURE,
elle se ferme.
Capteurs
• Faites réagir les capteur un par un.
• Montez le couvercle du bloc moteur.
Contrôle :
Vérifiez les capteurs de la porte conformément
aux instructions d’utilisation correspondantes.
En cas de déclenchement de l’un des éléments
de sécurité, la LED 1 s’allume.
Dispositif de signalisation
• Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation.
Service d'urgence
i
Référence :
La fonction du service d'urgence est décrite au
point 8.2.
• Contrôlez la fonction du service d'urgence.
28
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
7.
Mise en service
Cellule photoélectrique
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques
individuellement.
8.
Utilisation
8.1
Service standard
• Tournez la clé sur la commande fonctionnelle Control x.plus en
position I.
Déplacer la porte en OUVERTURE
8.1 / 1
• Appuyez sur la touche OUVERTURE sur la commande
fonctionnelle Control x.plus.
La porte s'arrête automatiquement en fin de course OUVERTURE.
Déplacer la porte en FERMETURE
8.1 / 2
• Appuyez sur la touche FERMETURE sur la commande
fonctionnelle Control x.plus.
La porte s'arrête automatiquement en fin de course FERMETURE.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
29
8.
Utilisation
8.2
Déverrouillage
Verrouillage du groupe moteur
8.2 / 2
Prudence !
B
Pour parer aux dommages corporels :
- Un actionnement d'urgence ne peut avoir lieu
que dans une position stable de l’opérateur.
- Aucune personne ne doit se trouver dans la
zone de danger pendant l’actionnement de la
porte.
- L’actionnement doit être réalisé par du
personnel qualifié et spécialement formé.
Remarque :
Pour assurer le bon fonctionnement du
déverrouillage de maintenance, celui-ci doit être
freiné à l’aide de la vis (B).
• Retirez la vis (B).
La barre de traction se rétracté par l’action du ressort de rappel.
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement
s’enclenche.
Déverrouillage du groupe moteur
8.2 / 1
A
• Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé à l’aide de la
vis (B).
B
• Retirez la vis (B).
Tirez la cloche à tirette (A) vers le haut.
• Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé à l’aide de la
vis (B).
Mise en marche de la porte
La porte peut être déplacée manuellement dans les directions
OUVERTURE et FERMETURE.
30
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.1
Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur
Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de programmer
des fonctions supplémentaires.
3ième secteur : Paramètre
Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au
sein des paramètres réglables.
Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas
affichés.
Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible.
Un appui sur la touche STOP (P) permettra de mémoriser les
paramètres réglés.
Les fonctions évoluées de l'opérateur
permettent de modifier d'importants réglages
d'usine.
Tous les paramètres doivent être réglés
correctement pour éviter les dommages
corporels ou matériels.
Clore la programmation
Il y a deux façons de clore la programmation :
1. Par la sortie des niveaux en appuyant sur le bouton STOP (P).
La commande passe alors au mode de service.
2. A tout moment et à partir de tous les domaines, en maintenant appuyé le bouton STOP (P) pendant plus de 5 secondes.
La commande passe alors au mode de service.
Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé.
Remarque :
En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses
s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1.
Prudence !
Pour permettre une programmation, le bouton
de programmation SB59 doit être sur ON.
Lancement de la programmation
Avant la programmation des fonctions d’entraînement étendues,
il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé en position « 2 ».
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé.
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la
position « 2 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé
pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en
mode de service.
Le message correspondant sera indiqué.
i
Référence :
- Les niveaux et menus disponibles sont décrits
dans la présentation des fonctions programmables (point 9.3).
- Vous trouverez les explications des messages
en point 10.
La programmation de l'opérateur est structurée en trois secteurs :
1er secteur : Niveau
Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de
fonctions, sous 8 niveaux.
Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus).
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection
tournante au sein des niveaux.
Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront
pas être ouverts.
Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode
de programmation au mode de service.
2ième secteur : Menu
Chaque menu comprend une fonction.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection
tournante au sein des menus attribués.
Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas
affichés.
Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
31
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.2
Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2)
Niveau
Menu
+
Mode
de service
Paramètre
-
-
+
Niveau 4
Menu 3
+
+
-
-
+
Niveau 3
+
Menu 2
Paramètre
-
-
Niveau 2
+
Menu 1
+
>5s
-
+
+
Clore la
programmation
Valeur augmentée
Valeur diminuée
-
-
+
+
<4s
Niveau 1
Sortie des
menus (Exit)
-
+
+
>5s
Sortie des
niveaux (Exit)
Menu 8
+
+
>5s
Niveau 8
+
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
32
–
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.3
Présentation de toutes les fonctions programmables
Niveau
Niveau 1 - Fonctions de base
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
3
4
7
8
:
:
:
:
Position intermédiaire OUVERTURE
Position intermédiaire FERMETURE
Sortie relais
RESET
Puissance
d'entraînement nécessaire
1:
en OUVERTURE
2 : Puissance d'entraînement nécessaire
en FERMETURE
3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE
4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE
1 : Fermeture automatique
5 : Avertissement de démarrage
Niveau 3 - Fermeture automatique
Menu 7 : Voyant de signalisation
Niveau 4 - Programmation radio
Niveau 5 - Fonction spéciale
Niveau 6 – Vitesse variable
Niveau 7 – Service et entretien
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
2 : Position intermédiaire OUVERTURE
3 : Position intermédiaire FERMETURE
4 : OUVERTURE
5 : FERMETURE
1 : Entrée impulsion programmable
1 : Vitesse OUVERTURE
2 : Vitesse marche en douceur OUVERTURE
3 : Fin de course marche en douceur OUVERTURE
4 : Vitesse FERMETURE
5 : Vitesse « marche smart » FERMETURE
6 : Vitesse marche en douceur FERMETURE
7 : Fin de course « marche smart » FERMETURE
8 : Fin de course marche en douceur FERMETURE
1 : Compteur du nombre de cycles de la porte
2 : Compteur d'entretien
3 : Réglage de l’intervalle de maintenance
8: RESET Service et Entretien
Menu 1 : Cellule photoélectrique
Niveau 8 – Réglages du système
Réglage d’usine
–
–
Feu de signalisation
Pas de RESET
Degré 10
Degré 10
Degré 9
Degré 9
désactivé
ARRET
Mouvement de la porte /
Avertissement :
clignote
Arrêt de la porte : allumé
–
–
–
–
Impulsion
Degré 10
Degré 3
–
Degré 4
Degré 4
Degré 3
–
–
–
–
ARRET
Pas de RESET
La porte reverse longuement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 2 : Palpeur
La porte reverse brièvement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité
La porte s'arrête (OUVERTURE)
La porte reverse brièvement
(OUVERTURE)
Menu 4 : Modes de fonctionnement
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
Auto-maintien
(OUVERTURE/ FERMETURE)
Seulement ARRÊT
Seulement ARRÊT, ensuite
séquence industrielle
33
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.4
Présentation des fonctions des niveaux
Niveau 1 - Fonctions de base
1
Menu 3 :
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Position intermédiaire OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
« Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique
Menu 4 :
Position intermédiaire FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 7 :
Sortie relais
A7
Menu 8 :
B7
C7
D7
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
C8
D8
E8
F8
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RESET
A8
B8
Attention !
Après un reset, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine.
Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande :
- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite,
- l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course FERMETURE.
i
Menu 7 :
Menu 8 :
Référence :
La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7.
Sortie
A7
B7
C7
D7
RESET
A8
B8
C8
D8
relais
Voyant de signalisation
Fin de course OUVERTURE
Fin de course FERMETURE
Position intermédiaire OUVERTURE
Pas de RESET
Reset commande*
Reset télécommande
Reset module d’extension Fermeture automatique /
gestion du trafic à double sens
E7
F7
Position intermédiaire FERMETURE
Le moteur démarre
(impulsion de balayage – 1 seconde)
E8
Reset seulement des fonctions étendues
d’entraînement (sauf position OUVERTURE/
FERMETURE et impulsion télécommande) *
Reset éléments de sécurité *
F8
* L’ensemble des éléments de sécurité connecté et en état de fonctionner est reconnu après la réinitialisation.
34
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
1
Menu 1 :
2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**)
ARRET
*
**
6
Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**)
ARRET
Menu 4 :
5
Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*)
ARRET
Menu 3 :
4
Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*)
ARRET
Menu 2 :
3
2
3
4
5
6
7
8
9
10
plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée.
plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement.
Prudence !
Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra exclusivement être
programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité est branché.
Niveau 3 - Fermeture automatique
1
Menu 1 :
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
–
–
–
–
–
–
–
–
Avertissement de démarrage (en secondes)
ARRET
Menu 7:
3
Fermeture automatique
A1
Menu 5 :
2
1
2
3
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
–
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Voyant de signalisation
A7
B7
C7
D7
Remarque :
La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est branchée.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
–
35
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Fermeture automatique
Réglage
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
Temps
Temps
d'ouverture de
d'avertissement
la porte
15
5
30
5
60
8
15
5
30
5
60
8
H1
infini
3
Fermeture
automatique
désactivé
activé
activé
activé
activé
activé
activé
activé
Autres fonctions
Prolongation (nouveau démarrage) de la durée d'ouverture
de la porte après passage par la cellule photo
Interruption du temps d'ouverture de la porte après passage
par la cellule photo
Fermeture après passage par la cellule photoélectrique /
blocage de la fermeture
Remarque :
Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera
réglable.
Menu 7 :
Voyant de signalisation
Réglage
Mouvement de la porte / Avertissement
Arrêt de la porte
A7
B7
C7
D7
E7
F7
clignotant
allumé(s)
clignotant
allumé(s)
clignotant
allumé(s)
Eteint (Economie d'énergie)
Eteint (Economie d'énergie)
clignotant
allumé(s)
allumé(s)
clignotant
i
Référence :
Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7.
Niveau 4 - Programmation radio
Menu 2 :
Position intermédiaire OUVERTURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 3 :
Position intermédiaire FERMETURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 4 :
OUVERTURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 5 :
FERMETURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
36
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 5 - Fonction spéciale
1
Menu 1 :
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Entrée impulsion programmable
A1
Menu 1 :
B1
C1
D1
–
Entrée par impulsion programmable (contact de travail seulement)
A1
Impulsion
C1
Position intermédiaire FERMETURE
B1
Automatique Marche/ Arrêt
D1
Maître FERMETURE
Niveau 6 - Vitesse variable
1
Menu 1:
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
21
23
26
28
31
33
36
38
40
42
44
47
49
52
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse marche en douceur OUVERTURE (en tours par min.)
7
Menu 3:
3
Vitesse OUVERTURE (en tours par min.)
16
Menu 2:
2
9
12
14
16
19
21
23
–
Fin de course marche en douceur OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 4:
Vitesse FERMETURE (en tours par min.)
16
Menu 5:
23
26
28
31
33
36
38
40
42
44
47
49
52
19
21
23
26
28
31
33
36
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse marche en douceur FERMETURE (en tours par min.)
7
Menu 7:
21
Vitesse « marche smart » FERMETURE (en tours par min.)
16
Menu 6:
19
9
12
14
16
19
21
23
–
Fin de course « marche smart » FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 8:
Fin de course marche en douceur FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne
convient pas)
Calcul de la vitesse de la porte V
Formule de calcul
V [mm/s] = d [mm] x 3,14 x n [1/s]
V
d
n
Vitesse de la porte
Diamètre du tambour à câble
Tours par unité de temps
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
Exemple de calcul
- Calcul de la roue dentée droite [d] = 78 mm
- vitesse réglée [n] = 24 tr/min
V=
78 x 3,14 x 24
60
= 98
mm
s
37
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Prudence !
Pour que les efforts de fermeture restent dans les normes dans le sens FERMETURE de la porte, la « marche smart »
FERMETURE (menu 5) ne doit pas être réglée plus haut que la valeur réglée en usine pour une hauteur de porte
inférieure à 2.500.
Remarque :
La « marche smart » réduit les efforts de fermeture à partir d’une hauteur de porte de 2.500 mm dans le sens de
FERMETURE de la porte.
Représentation de la courbe de translation FU dans le sens OUVERTURE
y
C
D
E
A
B
x
Représentation de la courbe de translation FU dans le sens FERMETURE
y
F
G
H
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
x
y
38
J
I
B
x
Fin de course de la porte FERMETURE
Fin de course de la porte OUVERTURE
Vitesse OUVERTURE (niveau 6 / menu 1)
Vitesse marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 2)
Fin de course marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 3)
Vitesse FERMETURE (niveau 6 / menu 4)
Vitesse « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 5)
Vitesse marche en douche FERMETURE (niveau 6 / menu 6)
Fin de course « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 7)
Fin de course marche en douceur FERMETURE (niveau 6 / menu 8)
Course L [mm]
Vitesse V [mm/s]
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 7 - Service et entretien
1
Menu 1 :
A1
Menu 2 :
A2
Menu 3 :
A3
Menu 8 :
A8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Compteur du nombre de cycles de la porte
B1
C1
D1
E1
F1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
E2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Compteur d'entretien
B2
C2
D2
Réglage de l’intervalle de maintenance
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
J3
K3
L3
M3
N3
O3
P3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Reset service et entretien
B8
–
–
Représentation des nombres d’activation :
0
Menu 1 :
1
3
4
5
6
7
8
9
Compteur du nombre de cycles de la porte
Le compteur du nombre de cycles de la porte de la commande est acquis ici et affiché sur six chiffres
(jusqu’à 999.999).
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.
Les nombres d’activations sont affichés par unités, par 10 aines, 100 aines etc....
Les touches (+) et (-) permettent d’afficher le chiffre suivant ou précédent du nombre d’activations.
A1
B1
C1
D1
E1
F1
Menu 2:
2
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
du
du
du
du
du
du
nombre
nombre
nombre
nombre
nombre
nombre
de
de
de
de
de
de
cycles
cycles
cycles
cycles
cycles
cycles
de
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
la
porte
porte
porte
porte
porte
porte
–
–
–
–
–
–
100.000aines
10.000aines
1.000aines
100 aines
10 aines
Unités
Compteur d'entretien
Le compteur de maintenance de la commande est acquis ici et affiché sur cinq chiffres (jusqu’à 99.999).
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.
Le nombre d’activations encore nécessaires est affiché par unités, par 10 aines, 100 aines etc....
L’affichage s’effectue comme décrit au menu 1.
A2
B2
C2
D2
E2
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
d'entretien
d'entretien
d'entretien
d'entretien
d'entretien
–
–
–
–
–
10.000aines
1.000aines
100 aines
10 aines
unités
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
–
39
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 3 :
Réglage de l’intervalle de maintenance
Le nombre de cycles de la porte, à partir duquel la commande affiche une maintenance nécessaire est programmé ici.
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
J3
K3
L3
M3
N3
O3
P3
Menu 8 :
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
ETEINT
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
1.000 actionnements de la porte
2.000 actionnements de la porte
3.000 actionnements de la porte
4.000 actionnements de la porte
5.000 actionnements de la porte
6.000 actionnements de la porte
7.000 actionnements de la porte
8.000 actionnements de la porte
9.000 actionnements de la porte
10.000 actionnements de la porte
15.000 actionnements de la porte
20.000 actionnements de la porte
30.000 actionnements de la porte
40.000 actionnements de la porte
50.000 actionnements de la porte
Reset Service et entretien
Pour l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance, ce menu permet de réinitialiser la mémoire
des erreurs.
A8
B8
40
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Pas de reset
Réinitialisation de la mémoire des erreurs
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Schéma séquentiel du compteur des cycles de la porte et de maintenance (exemple : 015.906 cycles de la porte)
Niveau
Menu
+
Paramètre
+
6
Mode
de service
Menu 2
Niveau 7
+
6x
Unités
-
-
Clore la
programmation
+
+
0
<4s
Niveau 1
10 aines
Menu 1
+
+
+
9
Sortie des menus
(Exit) (Niveau 7)
100 aines
+
+
5
1.000 aines
+
1
10.000 aines
+
0
>5s
100.000 aines
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
–
41
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 8 - Réglages du système
1
Menu 1 :
A1
Menu 2 :
A2
Menu 3 :
A3
Menu 4 :
A4
Menu 5 :
A5
Menu 6 :
A6
Menu 1 :
2
3
B1
B2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C2
D2
E2
F2
G2
H2
-
-
-
-
-
-
-
-
E3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Arrêt automatique de sécurité
B3
C3
D3
Modes de fonctionnement
B4
C4
D4
Fonction des émetteurs d’ordre de direction
B5
C5
-
-
-
-
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
B6
C6
D6
-
-
-
Cellule photoélectrique
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
Palpeur
Mouvement de la porte
OUVERTURE
Mouvement de la porte
FERMETURE
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
Contrôle contact ondes de
pression
Non
Oui
Arrêt automatique de sécurité
A3
B3
C3
D3
E3
42
6
Palpeur
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
Menu 3 :
5
Cellule photoélectrique
A1
B1
Menu 2 :
4
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 4 :
Modes de fonctionnement
A4
B4
C4
D4
E4
Menu 5 :
MONTÉE
FERMETURE
Homme mort
Auto-maintien
Homme mort
Auto-maintien
Maître
Homme mort
Homme mort
Auto-maintien
Auto-maintien
Maître
Fonction des émetteurs d’ordre de direction (OUVERTURE/FERMETURE)
Emetteur d’ordre de direction
A5
Non activé
B5
Seulement ARRÊT
C5
Menu 6 :
Actif sans ARRET
Explications
Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent
un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre de direction.
Après avoir appuyé sur la touche OUVERTURE,
la porte se déplace en direction OUVERTURE.
Après avoir appuyé sur la touche FERMETURE,
la porte se déplace en direction FERMETURE.
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (Impulsion, position intermédiaire OUVERTURE, position
intermédiaire FERMETURE)
Emetteur d’ordre d’impulsion
Explications
A6
Non activé
Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un
ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.
B6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
normale
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système
d’entraînement dans la direction opposée
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
C6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
industrielle
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre
d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la
direction préférée OUVERTURE
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
D6
Actif sans ARRET
Les émetteurs d’ordres d’impulsion déclenchent la commande
correspondante sans un ARRET préalable dans la direction préférée
OUVERTURE.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
–
43
10. Signalisations
10.1 Fonctions des diodes lumineuses
10.2 Messages d'états
Signification des diodes allumées en mode de service
En plus des informations concernant les fins de course de la
porte, les messages d'états indiquent l'état de l'opérateur en
service.
Statut des éléments de sécurité
Position de la porte PORTE OUVERTE
La porte de déplace dans le sens d'OUVERTURE
ou
Avertissement de démarrage activé
Position intermédiaire OUVERTURE
Position intermédiaire FERMETURE
Porte en position intermédiaire
Eléments de sécurité :
La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de sécurité
branchés du fonctionnement actuel (palpeur, cellule
photoélectrique).
Quand un élément de sécurité est activé,
la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action.
Eléments de commande / radio :
La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel
et lors du test des composantes des éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...).
Quand l'élément fonctionnel est activé,
la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action.
A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote rapidement.
Position de la porte PORTE FERMEE
La porte se déplace dans le sens de FERMETURE
ou
Avertissement de déplacement ou temps
d’avertissement préalable activé
Point de référence (s’allume pendant le passage
du point de référence)
Entretien
Entretien :
La LED 5 sert d’affichage de maintenance.
Lorsque l’intervalle de maintenance définit est dépassé, la LED 5
reste allumée.
Circuit de sécurité (SHK) du groupe moteur
La LED 6 sert à afficher le statut des dispositifs de sécurité
raccordés (thermocontacteur, NHK, SE, WE).
Quand un élément de sécurité est activé,
la diode 6 s'allume pendant la durée de l'action.
Circuit de sécurité du groupe moteur
Donneur d’ordre activé
Télécommande est activée
En ordre de marche
Exemple :
La porte se trouve en fin de course OUVERTURE.
La porte met en mouvement en direction
FERMETURE dès que le délai d’avertissement /
avertissement de mise en mouvement est écoulé.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
44
–
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
10. Signalisations
10.3 Signaux de pannes
Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de
signalisation correspondant.
La commande passe en mode de signalisation.
Passage au mode de service
La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une
impulsion.
Passage au mode diagnostic
Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de
signalisation et du mode de service.
Avant le passage au mode diagnostic, il est nécessaire d’amener
l’interrupteur à clé en position « 1 ».
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé.
1.
Affichage du numéro de signalisation pendant
3 secondes env.
(exemple : signalisation 15).
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la
position « 1 » à la position « 2 » et relâchez le bouton STOP.
La commande passe en mode diagnostic.
2.
3.
4.
5.
Pause d'affichage pendant 1 seconde env.
Affichage du mode de service pendant
3 secondes env. (Exemple : tension de service,
Fin de course OUVERTURE).
Fonctions des boutons en mode diagnostic.
Bouton (+ / OUVERTURE)
L’activation du bouton (+), permet de
toujours afficher l’erreur actuellement
constatée.
Bouton (- / FERMETURE)
L’activation du bouton (-) permet
d’afficher successivement jusqu’à
5 erreurs à partir de la mémoire des
erreurs.
Bouton (P / ARRET)
L’activation du bouton (P) permet de
sortir du mode diagnostic. L’affichage
carrousel est inversé. La commande
repasse en mode exploitation.
Pause d'affichage pendant 1 seconde env.
Répétition des affichages 1 à 4.
Remarque :
- La commande affiche les numéros de
signalisation par un clignotement rythmé d'un
ou de plusieurs indicateurs.
Additionner les chiffres pour déterminer le
numéro de signalisation.
- Pendant la programmation, les signalisations
de statuts et autres seront supprimées. En
mode de programmation, les affichages sont
toujours évidents.
Les numéros de signalisation ont deux fonctions :
1.
Ils indiquent la raison pour laquelle la commande ne pouvait
pas exécuter correctement l'ordre donné.
2.
Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas
correctement pour permettre un service meilleur et plus
rapide sur place, avec uniquement le remplacement des
pièces vraiment défectueuses de la commande.
La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce
qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic.
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
45
10. Signalisations
10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier sur le
couvercle et interrupteur à clé
Mode de
service
Mode de signalisation
Mode diagnostic
< 4s
< 4s
Signal le plus
actuel
Panne
+
Affichage
d’état
3s
1. Mémoire
-
Pause
1s
2. Mémoire
-
L'indication des
signaux 15
3s
3. Mémoire
-
Pause
4. Mémoire
1s
<1s
46
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
10. Signalisations
10.5 Remèdes
Pannes non signalées
Panne
Cause
Remède
Le système d’entraînement ne
fonctionne pas.
- Pas de tension.
- Vérifier l'alimentation en énergie sur site.
- Vérifiez si l'alimentation en énergie sur site correspond
aux indications de la plaquette signalétique.
- Contrôler le câble d'alimentation secteur.
- Liaison entre le groupe moteur et la
commande fonctionnelle défectueuse.
- Vérifier le câblage entre le groupe moteur et la commande fonctionnelle (XB40) (points 7.1 / 2, 7.1 / 3 et 7.2.2 / 1).
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
–
47
10. Signalisations
Pannes signalées
Panne
Cause
Remède
Signal 6
- Blocage de fermeture activé côté machine.
- Contrôler la porte et supprimer l'obstacle éventuel.
Signal 7
- Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement.
Signal 8
- Programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE sans passage par le
point de référence.
- Régler à nouveau les positions OUVERTURE et FERMETURE
(point 7.5.4).
- Boîte de positionnement défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 9
- Capteur de vitesse défectueux.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 10
- La porte est trop difficile à manœuvrer.
- Porte bloquée.
- Rendre la porte manoeuvrable.
- Puissance maximale d'entraînement réglée
trop faiblement.
- Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par votre
revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2).
Signal 13
- Test palpeur négatif dans le sens de
FERMETURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand
il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 14
- Position finale pas OK.
- Régler à nouveau les positions de la porte OUVERTURE
et FERMETURE (point 7.5.4).
Signal 15
- Le test de la cellule photoélectrique
est négatif.
- Contrôler la cellule photoélectrique.
- Supprimer la programmation de la cellule photoélectrique quand
il n'y en a pas (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
- Contrôler la jarretière sur le raccord XP27 (point 7.2.3 / 1).
- La programmation n’a pas été effectuée
correctement dans la zone d’huisserie.
- Effectuer la remise à zéro de la commande (point 9.4 / niveau 1 /
menu F8), répéter la programmation rapide (point 7.5.4).
- La porte est trop difficile à manœuvrer ou
son mouvement est irrégulier.
- Vérifier le mouvement de la porte et la rendre mobile.
- Arrêt automatique de sécurité réglé trop
sensiblement.
- Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre revendeur
spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4).
Signal 33
- Le moteur ne tourne pas.
- Contrôlez la tension d’alimentation.
- Contrôlez le condensateur.
- Rendre la porte manoeuvrable.
Signal 34
- Communication FU interrompue
- Faire contrôler le moteur.
Signal 36
- Suppression du fil de liaison mais le bouton
d'arrêt n'est pas branché.
- Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B5/5
(XB50 / point 7.2.2 / 2).
- Opérateur déverrouillée.
- Verrouiller l’opérateur.
- Circuit de sécurité interrompu.
- Fermez le circuit de sécurité.
Signal 28
48
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
11. Annexe
11.1 Caractéristiques techniques Dynamic 735-S, 740 FU-S
Caractéristiques mécaniques / Type
Moment d'un couple de réduction
Régime nominal
Nombre max. de tours de l'arbre de réduction
Déverrouillage de la transmission
Diamètre de l'arbre creux
Vitesse de marche pour 50 Hz
Nm
min-1
mm
mm/sec.
V
Hz
A
kW
%
V
Déverrouillage de maintenance
25,4
Déverrouillage de maintenance
25,4
98
Dynamic 735-S
75/24
Y 3N~ 400/230
Dynamic 740 FU-S
125/24
1N~ 230
50
Δ 2,0 / Y 3,5
Δ 3,8
0,37
0,55
S 3 - 60
24 / 200 mA
IP 65
I
Dynamic 735-S
75/24
Données d'environnement / Type
Dimensions
Poids
Niveau de pression acoustique
Dynamic 740 FU-S
125/24
125
24
70
Caractéristiques électriques / Type
Tension nominale
Fréquence nominale
Consommation électrique
Puissance du moteur
Durée de marche du moteur ED
Alimentation d'éléments externe
Type de protection
Catégorie de protection
Dynamic 735-S
75/24
75
24
mm
kg
db (A)
Dynamic 740 FU-S
125/24
404 x 498 x 306
27,0
< 70
-20
Plage de température
C˚
+60
Utilisation
Utilisation universelle pour les portes jusqu'à une largeur de 18 m
et
- un poids max. de 1.300 kg (Dynamic 735-S)
- un poids max. de 1.800 kg (Dynamic 740-FU-S)
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
49
11. Annexe
11.2 Déclaration d'incorporation
Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-après
correspond, dans le modèle que nous avons mis en circulation et
du fait de sa conception et de sa construction, aux exigences
fondamentales de la directive relative aux machines (2006/42/CE).
La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont
été modifiés sans nous avoir concertés.
La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu'il a été
constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être
incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE
relative aux machines.
Produit : Opérateur pour portes coulissantes
Dynamic 735-S, 740 FU-S
Domaine d'application des présentes instructions :
Date de production 01/03/2012 - 31/03/2013
D'autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les dispositions de la directive européenne (89/106/CE) relative aux produits
de construction, de la directive relative à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et de la directive relative à la basse
tension 2006/95/CE.
– Directive relative aux machines 2006/42/CE
Exigences appliquées pour la protection en matière de sécurité
et de santé conformément à l'annexe 1 :
Principes fondamentaux N°1 N° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9,
1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3, 1.7
EN 60204-12007
EN 12100-12003
EN 13849-12003
Cat.2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions
limitation de la force et détection des fins de course
EN 615082001
– Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
01.03.2012
ppa. K. Goldstein
Direction
Personne mandatée pour l'établissement des documents
techniques :
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne
Téléphone
+49 (5247) 705-0
– Directive relative à la basse tension 2006/95/CE
EN 60335-1: 2002
EN 60335-2-103:2004
Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l'annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative
aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande
justifiée par voie électronique dans un délai convenable.
50
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
11. Annexe
11.3 Certificat de conformité CE
Nous déclarons par la présente que le produit décrit ci-après est,
de par sa conception, son type et de par le modèle que nous
avons introduit sur le marché, conforme aux exigences de base
des directives CE mentionnées ci-dessous.
La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont
été modifiés sans nous avoir concertés.
Produit :
Désignation de la porte
Désignation de la motorisation
Directives CE correspondantes :
– Directive CE sur les produits de construction 89/106/CEE
– Directive machines 2006/42/CE
– Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
– Directive basse tension 2006/95/CE
Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l'annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative
aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande
justifiée par voie électronique dans un délai convenable.
La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu'il a été
constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être
incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE
relative aux machines.
Société de montage exécutrice
Adresse, code postal, ville
Date / signature
Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469)
51
100469
Tous droits d'auteur réservés pour les instructions originales.
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Mise à jour: 03.2012
#100469
1 - F 360323 - M - 0.5 - 0710
Français

Manuels associés