Alecto DBX-93 Extra babyunit voor DBX-92, wit/antraciet Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Alecto DBX-93 Extra babyunit voor DBX-92, wit/antraciet Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
DBX-93
2
INTRODUCTION
Le DBX-93 est une unité bébé dirigée par le son qui fonctionne selon
le principe PMR-466. Dès que le DBX-93 détecte un bruit, ce bruit
sera émis sur la fréquence 446 MHz. Ce signal peut être reçu par
l’unité parent du Alecto DBX-92 ou par les autres portophones (Alecto)
PMR-446.
APPLICATION :
En cas d’un élargissement de l’unité bébé :
En combinaison avec l’Alecto DBX-92, les unités bébé DBX-93
peuvent être utilisées pour garder plusieurs bébés ou plusieurs
espaces en même temps.
Comme unité bébé séparé :
Les unités bébé DBX-93 peuvent être utilisées en combinaison avec
tout autre (Alecto) PMR-446 portophone ce qui permettra au portophone de fonctionner comme un bébéphone à part entière.
MANUEL D’UTILISATION :
En cas d’un élargissement de l’unité bébé :
Si vous avez acheté cette unité bébé pour élargir votre système
DBX-92, alors vous pouvez ignorer ce manuel d’utilisation. Toutes les
fonctions de cette unité bébé sont décrites dans le manuel livré avec
votre DBX-92.
Comme unité bébé séparé :
Si vous avez acheté cette unité bébé-ci pour pouvoir utiliser la fonction
bébéphone avec un autre portophone PMR-446, consultez alors le
manuel d’utilisation pour les fonctions bébéphone et le manuel d’utilisation de votre portophone pour les fonctions de réception.
3
APERCU DES FONCTIONS
Écran
Régulateur
de sensibilité
(arrière)
Interrupteur
marche/arrêt
Touches
d’institution
Microphone
incorporé
Branchement
microphone
externe
Touche de
fonction
APERCU DE L’ECRAN
S’éclairci si
‘touche
d’attention’ est
activée
Numéro de
canal
S’éclairci
quand la
contrôle de
liaison est
activée
Numéro du
subcanal
S’éclairci
pendant
l’émission
S’éclairci quand la
fonction moniteur
est activée
4
INSTALLATION
ALLIMENTATION :
L’unité bébé obtient son alimentation du adaptateur fixé livré.
Branchez-lui dans une prise de 230 V.
PLACEMENT :
Mettez l’unité bébé sur la chambre du bébé. Nous avisons une distance minimale de 2 mètres entre le bébé et l’unité bébé. Assurez vous
en tout cas que le bébé ne peut pas toucher le fil de l’adaptateur.
FIXATION MURALE :
L’unité bébé peut également être fixé sur le mur. Pour ce but, un trou a
été prévu à l’arrière de l’unité bébé.
UTILISER
ACTIVER/DESACTIVER :
Glissez le commutateur marche/arrêt à la droite dans la position 1
pour activer l’unité bébé. Glissez ce commutateur dans la position 0
pour désactiver l’unité bébé.
CANAL ET SUBCANAL :
Contrôlez si l’unité bébé et votre portophone et ont été instituées sur le
même numéro de canal et de subcanal. Consultez la page suivante si
cette institution doit être changée.
FONCTIONNEMENT :
Dès que l’unité bébé détecte un bruit, l’émetteur sera activé et le bruit
sera envoyé vers votre portophone.
SENSIBILITÉ :
Utilisez le régulateur VOXSENS à l’arrière de l’unité bébé pour instituer le niveau d’activation. Toute gauche est le niveau le moins sensible, toute droite est le niveau le plus sensible.
5
FONCTIONS ET INSTITUTIONS SUPPLEMENTAIRES
CHANGER LE CANAL D’EMISSION :
1. appuyez une fois sur la touche MENU ; [CH] s’éclaircira après
l’affichage du canal
2. appuyez sur la touche ou
pour sélectionner un autre canal
3. appuyez sur la touche MENU pour enregistrer le nouveau canal
CHANGER LE SUBCANAL (CTCSS) :
1. appuyez 2 fois sur la touche MENU ; l’affichage du canal s’éclaircira
grand avec l’addition [Ct]
2. utilisez les touches ou
pour sélectionner le subcanal désiré
(1-38) ou désactivez cette fonction en instituant le subcanal 00
3. appuyez sur la touche MENU pour enregistrer le subcanal
Explication code CTCSS :
Continuous Tone Controlled Squelch System est un code de ton qui
est envoyé avec l’émission. Ce code ne peut pas être entendu.
Le portophone donnera le code seulement si le code ton de l’unité
bébé s’accord avec le code ton de portophone.
Ceci pour éviter que l’unité bébé serait dérangé par d’autres appareils
qui communiquent sur le même canal.
FAITES ATTENTION QUE LE PORTOPHONE ET
L’UNITE BEBE SONT INSTITUE SUR LE
MEME CANAL ET SUR LE MEME SUBCANAL
CONTROLE DE LIAISON :
Vous pouvez laisser émettre l’unité bébé 3 brefs bibs toutes les 30
secondes qui peuvent être reçus par e portophone. Alors, la connexion
sera vérifiée toutes les 30 secondes. Cette fonction peut être activée
ou désactivée comme suite :
1. appuyez 3 fois sur la touche MENU ; le mot [BEEP] s’éclaircira
2. appuyez sur la touche
pour activer cette fonction ([ON] sur
l’écran) ou appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction
([OFF] sur l’écran)
3. appuyez sur la touche MENU pour enregistrer l’institution
6
MONITORING :
L’unité bébé peut être institué de manière qu’elle émettra toutes les 5
minutes pendant 5 secondes, même si l’unité bébé ne détecte aucun
son.
1. appuyez 4 fois sur la touche MENU ; le mot [AUTO MON] s’éclairci
2. appuyez sur la touche
pour activer cette fonction ([ON] sur l’écran
ou appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction ([OFF]
sur l’écran)
3. appuyez sur la touche MENU pour enregistrer l’institution
TON D’ATTENTION :
L’unité bébé peut être instituée de manière que vous entendez un ton
d’attention chaque fois que l’unité bébé commencera à émettre. Ce
signal est différent d’autres signaux que vous puissiez recevoir à ce
moment.
1. appuyez 5 fois sur la touche MENU ; le mot [CA] s’éclaircira
2. appuyez sur la touche
pour activer cette fonction ([ON] sur
l’écran) ou appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction
([OFF] sur l’écran)
3. appuyez sur la touche MENU pour enregistrer l’institution
Rem. : ces tons ne seront PAS ajoutés aux bibs émis pour le contrôle
de liaison.
MICROPHONE EXTERNE :
Il est possible de brancher un microphone externe avec un branchement de 2,5 mm à la droite de l’unité bébé. Le microphone incorporé
dans l’unité bébé sera alors être débranché.
Utilisez cette fonction par exemple pour surveiller l’espace où l’unité
bébé lui-même ne peut pas être mis.
7
CONSEILS D’UTILISATION
EN GENERAL :
• Utilisez l’unité bébé seulement comme aide et jamais comme
remplaçant d’un adulte ou un gardien humain.
• Contrôlez le bon fonctionnement de l’unité bébé avant chaque utilisation et régulièrement pendant l’usage.
• Il ne vous faut pas de permis pour l’utilisation de l’unité bébé sans
fil. Le système peut être utilisé librement dans une situation
domestique. Pourtant, on ne peut pas vous garantir une émission de
signal sans perturbation à tout temps.
• Si les unités ne sont pas utilisées, débranchez-les alors toujours.
EMPLACEMENT :
• Ne mettez PAS l’unité bébé dans le lit du bébé mais assurez vous
d’une distance minimale de 2 mètres entre le bébé et l’unité.
Assurez vous aussi que le bébé ne peut pas toucher le fil de l’adaptateur.
• Ne mettez ni l’unité bébé ni l’unité parent dans le soleil ni dans un
endroit humide.
ALIMENTATION :
Utilisez seulement l’adaptateur livré. Le branchement d’un autre adaptateur que celui peut endommager l’électronique de l’unité bébé.
CONNEXION RADIO :
• L’unité bébé DBX-93 est un émetteur/récepteur qui utilise des ondes
radio de la bande 446 MHz. La transmission du signal peut être
dérangée par les influences externes comme des autres bébéphones, portophones, émetteurs, téléphones sans fil, e.a. Si votre
portophone est dérangé ou si votre portophone cause une perturbation, un changement de canal peut offrir une solution.
• La portée de l’unité bébé s’élève à 3 Km. Cette portée dépend des
conditions locales comme des bâtiments hauts, fils de haute tension
et fils d’aire. Pour une portée optimale il est important que l’unité
bébé a une vue libre sur le portophone.
8
* l’ usage de l’unité bébé DBX-93 est permis dans dans l’Union
Européenne. Avant l’ usage hors de l’Union Européenne, informezvous d’abord concernant les restictions régionals des appareils
PMR446.
• Faites attention que le signal de votre unité bébé peut être entendu
par des autres bébéphones de 446 MHz, les portopones et les
récepteurs que les vôtres.
• N’utilisez pas le bébéphone pendant un orage.
SERVICE ET ENTRETIEN :
• Nettoyez l’unité bébé seulement d’un torchon humide. Il faut
débrancher les adaptateurs de la prise avant le nettoyage.
• Évitez pénétration de sable ou de l’eau dans les unités
• Il est interdit d’apporter n’importe quel changement à l’électronique
ou à l’antenne du bébéphone. Le service se fait seulement par du
personnel qualifié.
ENVIRONNEMENT :
• Quand vous vous débarrassez de l’unité bébé,
remettez-le chez votre fournisseur. Il s’occupera
d’un traitement écologique.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fréquence de travail : 446,00625 MHz jusqu’à 446,09375 MHz
(8 canaux, 38 subcanaux)\
Maximum Power :
< 27 dBm
Séparation de canal : 12,5 KHz
Alimentation :
9V/DC/300mA, via adaptateur
Portée :
jusqu’à 3 Km
9
TABLEAU DE PERTURBATION
Si vous constatez une perturbation, contrôlez d’abord la fonctionnement du DBX-93 dans un autre endroit.
Fait rien :
- l’adaptateur de l’unité bébé n’est pas mis dans une prise ou cette
prise murale n’est pas sous tension, contrôlez ceci
Mauvaise réception ou pas de réception :
- l’institution du canal ou du subcanal est mal mis (le portophone et
l’unité bébé doivent être mis sur le même canal, avec le même subcanal)
- la distance entre le portophone et l’unité bébé est trop grande,
diminuez la distance
Bruits et autres sons :
- un autre émetteur dans les environs, changez de canal
- perturbation causée par d’autres appareils, désactivez les autres
appareils (si possible)
Ton sifflet haut :
- le portophone est mis trop près de l’unité bébé ou le volume du
portophone est trop fort, augmentez la distance ou diminuez le
volume
Si la perturbation n’a pas été résolue, reprenez alors les piles du portophone et reprenez l’adaptateur de la prise. Rebranchez tout après
quelques minutes.
Si la perturbation continue, contactez alors le fournisseur de ce unité
bébé.
DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Hesdo, déclare que l’équipement radioélectrique du
type Alecto DBX-92 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: doc.hesdo.com/DBX-92-DOC.pdf
10
BON DE GARANTIE
Nom :
Adresse :
Code postal :
Ville :
Tel :
Attachez ici
votre ticket de
caisse ou
bon d’achat
Sur le DBX-93, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une
réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final, cela reste au jugement de l’importateur.
COMMENT PROCEDER:
Vous constatez un défaut, consultez d’abord le tableau de dépannage.
Si cela n’apporte pas de solution, prenez alors contact avec le fournisseur de ce bébéphone.
LA GARANTIE PREND FIN:
En cas d’utilisation incompétente, d’un mauvais raccordement, de piles
coulantes ou mal-placées, de l’utilisation de pièces ou accessoires
non-livrés avec ce bébéphone, d’une négligence ou de pannes causées par l’humidité, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes
naturelles. En cas de modifications et/ou réparations illégales par
un tiers. En cas de transport incorrect de l’appareil sans emballage
approprié. Si l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et
preuve d’achat. Accus, piles et antenne ne tombent pas sous la garantie. Toute autre responsabilité, notamment pour d’éventuels dommages
consécutifs, est exclue.
11
Service
Help
WWW.ALECTO.NL
[email protected]
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Service
Help
v1.3
WWW.ALECTO.NL
[email protected]
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
12

Manuels associés