Alecto dbx-79 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Alecto dbx-79 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
DBX-79
2 APERCU
2.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
UNITE BEBE :
senseur de température
compartiment à piles
touche éclairage de nuit
touche marche/arrêt
touche d’appel vers l’unité parent
écran
touche marche/arrêt
chansonnettes de sommeil
touche de sélection
chansonnette de sommeil
microphone incorporé
touches d’institution volume
10
2.2
11
12
13
14
UNITE PARENT :
compartiment à piles
clip ceinture amovible
touches d’institution volume
touche marche/arrêt
12
11
2
2
3 4 5
6
7
8
9
13
14
15
16
17
18
19
18
touche MENU et OK
lampe de contrôle de connexion
écran
touche lampe de sac
touche pour parler à l’unité
bébé
17
19
16
15
2.3
20
DENTENTEUR/CHARGEUR :
indication de chargement
Elle éclaircit dés que et aussi
longtemps que l’unité a été
mise dans le chargeur/détenteur.
La petite lampe ne s’éteint PAS
quand les piles ont été chargées
complètement.
3
20
2.4
APERCU ECRAN :
affichage des différentes
fonctions et avertissements pendant l’usage
affichage des différentes
institutions pendant la
programmation
éclaircit quand l’éclairage de nuit est activé
éclaircit pendant que les chansonnettes de sommeil
sont jouées
indication de température sur l’unité bébé
indication de la quantité de chargement des piles
éclaircit quand l’alarme de nourriture a été instituée
4
3 INSTALLATION
3.1 UNITE PARENT :
L’unité parent reçoit son alimentation des 2 piles livrées. Les piles
seront chargées via l’unité parent et le chargeur/détenteur
1.
glissez le couvercle à l’arrière de l’unité parent vers le bas
2.
mettez les 2 piles livrées comme indiqué dans le compartiment
à piles, faites attention à la polarité (+ et -)
3.
remettez le couvercle
4.
mettez l’adaptateur branché au chargeur/détenteur dans une
prise de courant de 230Volt et mettez l’unité parent dans le
chargeur/détenteur
5.
la lampe de chargement sur le chargeur/détenteur éclaircit et
les piles seront chargées
6.
laissez l’unité parent dans le chargeur pendant 15 heures afin
de bien charger les piles
Données piles :
*
format :
*
type :
*
puissance:
AAA/cellule crayon
NiMH (Nikkel-Métal-Hydride), rechargeable
800mAh
ATTENTION
Mettez d’abord les piles dans l’unité parent et mettez-le dans
le chargeur/détenteur pour charger les piles. Ne mettez jamais
l’unité parent sans piles dans le chargeur/détenteur.
Ne mettez JAMAIS des piles normales dans l’unité parent. Les
piles normales ne peuvent pas être rechargées et elles peuvent
causer des dommages irréparables à l’unité parent.
5
3.2 UNITE BEBE :
L’unité bébé reçoit son alimentation de l’adaptateur livré. A fin de
pouvoir utiliser l’unité bébé de manière mobile, par exemple pendant
les vacances, vous pouvez mettre 3 piles normales. L’adaptateur pour
l’unité bébé est livré à l’achat. Les piles pour l’unité bébé ne le sont
pas.
1. glissez le couvercle à l’arrière de l’unité bébé vers le bas
2. mettez les 3 piles comme indiqué dans le compartiment à piles,
faites attention à la polarité (+/-)
3. remettez le couvercle sur l’unité bébé
4. connectez l’adaptateur livré avec l’unité bébé et mettez
l’adaptateur dans une prise de courant de 230V
Utilisez seulement des piles NORMALES pour l’unité bébé (donc PAS
rechargeables), de préférence du type ALCALINE.
3.3 CONSEILS D’EMPLACEMENT :
Ne mettez l’unité bébé PAS dans le lit du bébé mais laissez une
distance de 2 mètres au minimum entre le bébé et l’unité bébé. Faites
également attention que le bébé ne peut pas toucher le cordon de
l’adaptateur.
Il est préférable de ne pas placer le l’unité bébé sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser
des traces.
Ne mettez pas l’unité parent ni l’unité bébé dans le soleil ou dans un
endroit humide.
L’unité bébé n’est pas imperméable. De l’humidité entrant peut endommager l’électronique.
3.4 CLIP CEINTURE :
Le clip ceinture vous permettra d’emmener l’unité
parent sans que vous soyez incommodés dans
vos mouvements.
Vous pouvez retirer le clip simplement en glissant
ceux-ci vers le bas et le remettre en glissant
ceux-ci vers le haut.
6
4 USAGE
Le baby phone sera prêt pour l’utilisation dès que l’unité bébé a été
branchée à l’adaptateur et les piles ont été mis dans l’unité parent et
cette dernière a été mis dans le détenteur/le chargeur. L’appareil sera
seulement prêt pour l’utilisation mobile, donc sans adaptateur, quand
les piles dans l’unité parent ont été chargées pendant à peu près 15
heures et quand les piles ont été mis dans l’unité bébé.
4.1
BRANCHER/DEBRANCHER ET CONTROLE DE CONNEXION :
brancher l’unité parent :
appuyez brièvement sur la touche marche/
arrêt
clignote
la petite lampe LINK clignotera et «cherche»
l’unité bébé et 2 brefs bibs résonneront
régulièrement du haut-parleur
brancher l’unité bébé :
appuyez brièvement sur la touche marche/
arrêt, l’éclairage de nuit s’éclaircit brièvement et l’unité bébé est branchée
éclairci
constamment
connexion OK :
il y aura une connexion dès que l’unité
parent et l’unité bébé se sont « trouvées » et
la petite lampes LINK éclaircit sur l’unité
parent
l’écran de l’unité parent aussi bien que
l’écran de l’unité bébé afficheront la tempé
rature mesurée par l’unité bébé dans la
chambre du bébé
7
2 sec.
2 sec.
débrancher l’unité parent :
tenez la touche marche/arrêt pendant
2 secondes jusqu’au bib pour débrancher
l’unité parent
débrancher l’unité bébé :
Tenez la touche marche/arrêt pendant
2 secondes pour débrancher l’unité bébé
4.2 ECOUTER :
Dès que l’unité bébé remarque un bruit, ce bruit sera émis à l’unité
parent.
volume de réception :
le volume est à instituer avec les touches +
ou – (5 niveaux + son désactivé)
indication de son optique :
les petites lampes d’indication de son sur
l’unité parent éclairciront quand l’unité bébé
envoie du son, le plus fort le son que l’unité
bébé reçoit, le plus de lampes éclairciront
sur l’unité parent.
4.3
REPONDRE :
sur l’unité parent
appuyez sur la touche
pour répondre à l’unité bébé, relâchez la
touche pour écouter
le volume sur l’unité bébé peut être institué
avec les touches + et –
8
4.4 ECLAIRAGE DE NUIT :
L’éclairage de nuit de l’unité bébé peut être activé ou désactivé sur
l’unité bébé aussi bien qu’à distance via l’unité parent
sur l’unité bébé :
appuyez brièvement sur la touche
sur
l’unité bébé pour activer ou désactiver
l’éclairage de nuit
Voyez page
depliable
2X
via l’unité parent :
sélectionnez l’option
appuyez 2x sur la touche OK pour activer/
désactiver l’éclairage de nuit
indication lampe activée :
un éclairage de nuit activé est affiché sur les
écrans par l’illumination du symbole
4.5 LAMPE DE SAC :
La lampe de sac LED incorporée dans l’unité parent vous permettra
d’inspecter la chambre du bébé sans avoir besoin d’allumer la lampe
dans la chambre
appuyez sur la touche lampe de sac pour
activer la lampe de sac LED
Lâchez la touche pour désactiver la lampe
de sac
9
4.6 CHANSONNETTES DE SOMMEIL :
5 Différentes chansonnettes de sommeil ont été programmées dans
l’unité bébé.
4.6.1 commencer/arrêter
sur l’unité bébé :
appuyez sur la touche
cer et arrêter le jouer
pour commen-
réglez le volume avec les touches + et -
Voyez page
depliable
2X
sur l’unité parent :
sélectionnez l’option
appuyez 2x sur la touche OK pour commencer ou arrêter le jouer des chansonnettes de
sommeil
indication chansonnette de sommeil activée :
quand les chansonnettes de sommeils sont
jouées, le symbole
éclaircira sur les
écrans
15 MIN.
auto-stop :
le jouer des chansonnettes de sommeil
s’arrêtera automatiquement après 15 minutes
10
4.6.2 sélectionner chansonnette de sommeil :
sur l’unité bébé :
utilisez la touche
pour sélectionner la
chansonnette désirée
sur l’unité parent :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour sélectionnez la chansonnette désirée (sélectionnez ‘PLAY ALL’
pour jouer toutes les chansonnettes conséquemment.
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l’institution.
4.7 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET ALARME :
En état de pause, l’écran de l’unité bébé aussi bien que l’unité parent
affiche la température de la chambre du bébé en degrés Celsius ou
Fahrenheit.
Il est possible de programmer une limite minimale et maximale pour
cette fonction. Si une des limites est dépassée, un avertissement sera
affiché sur l’écran : Low ou High. Il est également possible de faire
résonner une alarme.
11
4.7.1 reproduction dans les degrés celsius ou dans les degrés
x= ‘C’ ou ‘F’
fahrenheit :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK pour changer la
reproduction
4.7.2 instituer la limite maximale et la limite minimale :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour instituer la limite maximale
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour instituer la limite minimale
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l’institution.
4.7.3 activer/désactiver alarme de température :
Voyez page
depliable
2X
sélectionnez l’option
appuyez 2x sur la touche OK (si l’alarme
avait été désactivée, elle sera activée maintenant ;si l’alarme avait été activée, elle sera
désactivée maintenant).
12
4.8 L’HEURE ET LA DATE :
L’heure et la date seront affichées sur l’écran de l’unité parent.
Cet affichage de l’heure peut être institué en 12 heures ou en 24
heures.
4.8.1 instituer l’heure et la date :
Voyez page
depliable
sélectionnez via
le menu ‘L’Heure’
l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour instituer l’année
répétez ceci conséquemment pour le mois,
le jour, l’heure et les minutes
appuyez sur la touche OK pour instituer
l’heure et la date
4.8.2 horloge 12 heures ou 24 heures :
Voyez page
depliable
2X
sélectionnez l’option
appuyez 2x sur la touche OK pour alterner
entre l’horloge en 12 heures et en 24 heures
Horloge 12 heures : sept heure et demi le soir : 7 :30p
Horloge 24 heures : sept heure et demi le soir : 19 :30
13
4.9 TONS D’ATTENTION PENDANT SON DESACTIVE :
Si vous avez désactivé le son sur l’unité parent avec les touches
de volume + et -, il vous sera possible de faire résonner des tons
d’attention sur l’unité parent dès que l’unité bébé détecte un fort bruit.
Voyez page
depliable
2X
sélectionnez l’option
appuyez 2x sur la touche OK (si les tons
d’attention avaient été désactivés, ils
seront activés maintenant ;si les tons
d’attention avaient été activés, ils seront
désactivés maintenant).
4.10 LANGUE DE L’ECRAN :
Les différentes instructions et les différentes annonces sur l’écran
peuvent être affichées en différentes langues. La langue est instituée
comme suite :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour sélectionner la langue
désirée
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l’institution
Si vous avez choisi une
langue étrange et vous ne
savez plus comment instituer
une langue lisible, faites
comme suite :
1.
2.
3.
4.
appuyez 1x sur la touche
appuyez 1x sur la touche +
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionnez la langue avec les
touches + et –
5. appuyez sur la touche OK
14
4.11 SENSIBILITE :
La sensibilité de l’unité bébé peut être instituée sur l’unité parent
comme suite :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
utilisez les touches + et – pour instituer la
sensibilité désirée (un carreau éclairci est
le moins sensible, 4 carreaux est le plus
sensible et l’unité parent est constamment
activée en cas de 5 carreaux)
appuyez sur la touche OK pour instituer la
sensibilité
4.12 TON D’APPEL VERS L’UNITE PARENT :
Vous pouvez utiliser cette fonction pour demander assistance dans
la chambre bébé ou pour rechercher l’unité parent quand vous avez
perdu celle-ci. Tenez y compte que l’unité parent doit être activée pour
faire entendre les tons d’appel.
appuyez pendant 3 secondes sur la touche
sur l’unité bébé pour faire résonner des
bibs sur l’unité parent pendant 30 secondes
(ou appuyez sur une touche de choix pour
terminer les tons préalablement).
Ces tons auront un volume fixe sur l’unité parent et ils résonneront indépendant de
l’institution de volume.
4.13 ALARME DE NOURRI TURE :
Il vous est possible de programmer une alarme pour vous informer
qu’il faut nourrir le bébé. Il est également possible de programmer le
temps entre 2 alimentations en heures et minutes. L’alarme résonnera
de nouveau automatiquement. Ceci sera répété jusqu’à vous désactiverez l’alarme.
15
4.13.1 instituer l’heure d’alarme :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
via le menu ‘Délai
Repas’ :
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour instituer l’heure (horloge
24 heures)
répétez ceci pour les minutes
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
cette institution
4.13.2 instituer le temps d’intervalle :
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour instituer l’heure (horloge
24 heures)
répétez ceci pour les minutes
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
cette institution
16
4.13.3 activer/désactiver alarme de nourriture :
Voyez page
depliable
2X
sélectionnez l’option
appuyez 2x sur la touche OK (si l’alarme
avait été désactivée, elle sera activée maintenant ; si l’alarme avait été activée, elle
sera désactivée maintenant)
4.13.4 fonctionnement :
Les tons d’alarme résonneront pour la première fois à l’heure instituée
sous 4.13.1. L’alarme résonnera pendant 60 secondes au maximum.
Appuyez sur une touche de choix pour arrêter l’alarme préalablement.
L’alarme résonnera de nouveau quand le temps d’intervalle institué
sous 4.13.2 est passé. L’alarme continuera à être répétée jusqu’à
vous la désactiverez comme décrite sous 4.13.3.
4.14 VOLUME POUR SIGNAUX D’ALARME :
Le volume des signaux d’alarme pour l’alarme de nourriture et
l’alarme de température peut être institué.
Voyez page
depliable
sélectionnez l’option
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches + et – pour instituer le volume désiré
appuyez sur la touche OK pour instituer le
volume
17
5 AUTRES FONCTIONS
5.1
CONTROLE DE CONNEXION :
Dès que et pendant que l’unité parent et l’unité
parent sont en contact, la petite lampe LINK sera
éclaircie sur les 2 unités constamment.
Dès que l’unité parent sort de la portée de l’unité
bébé (ou une des unités est désactivée ou interrompue), les petites lampes LINK clignoteront et le
texte ‘Not Linked’ est affiché sur l’écran sur l’écran de l’unité parent
et l’écran de l’unité bébé. Des bibs résonneront également régulièrement.
Dès que la cause de cette annonce ‘hors portée’ a été remédiée, la
petite lampe LINK sera éclaircie constamment et le texte ‘Not Linked’
disparaîtra.
Aussi quand les unités seront activées, la petite lampe LINK clignoteront pendant 10 secondes sur l’unité parent. Dans ce temps, l’unité
parent ‘cherche’ l’unité bébé. Dès que l’unité bébé a été trouvée, la
petite lampe LINK sera éclaircie constamment.
5.2 INDICATION PILES :
L’unité parent aussi bien que l’unité bébé sont équipées avec une
petite lampe d’indication des piles
pile pleine
pile pleine 2/3
pile pleine 1/3
pile vide
5.2.1 unité bébé :
*
La petite lampe des piles est éteinte si et aussi longtemps que
l’unité bébé est alimentée par l’adaptateur.
18
*
*
Si l’unité bébé est alimentée par les piles, le symbole éclaircit
sur l’écran et le chargement sera affiché également.
L’unité bébé sera désactivée quand le symbole piles vides
(
) est affiché sur l’écran; les tons d’attention résonneront
sur l’unité parent et le texte ‘Not Linked’; L’unité bébé sera de
nouveau prêt pour l’usage après que les piles seront remplacées (ou l’adaptateur a été branché).
5.2.2 l’unité parent :
*
Dès que l’unité parent est mise dans le chargeur/détenteur,
le symbole des piles bouge pour indiquer que les piles sont en
train d’être chargées. Si les piles sont pleines, le bouger
s’arrêtera et le symbole piles pleines sera affiché.
*
Si l’unité parent est reprise du chargeur/détenteur, ce symbole
indiquera le chargement des piles.
*
L’unité parent se désactivera après que le symbole piles vides
) est affiché ; l’unité bébé affiche let texte ‘Not Linked’.
(
*
L’unité parent sera de nouveau prêt pour l’usage après qu’elle a
été mise dans le chargeur/détenteur pour charger les piles.
6 INSTRUCTIONS GENERALES
(DE SECURITE) ET CONSEILS
6.1
*
*
EN GENERAL :
Utilisez le baby phone seulement comme une aide et jamais
comme remplaçant d’un garde-enfant humain et adulte.
Contrôlez le fonctionnement correct du baby phone avant
chaque emploi. Il est avisé de contrôler pendant l’utilisation aussi bien la portée et la connexion du DBX-79 que de faire un
contrôle auditif de la connexion.
19
*
*
*
6.2
*
*
*
6.3
*
*
Le DBX-79 peut seulement être utilisé pour la détection des
bruits dans votre propre endroit ; chacun qui se trouve ou peut
se trouver dans l’endroit écouté doit être mis au courant de la
présence du baby phone
Il ne vous faut pas de permis pour l’utilisation de ce baby phone.
Le système peut être utilisé libre dans situation domestique. Il
est pourtant impossible de vous garantir une transmission des
signaux sans interférence.
Si les unités ne sont pas utilisées comme baby phone, désactivez-les à l’aide de la touche marche/arrêt.
FFICHAGE DE LA TEMPERATURE :
Le senseur de température se trouve à l’arrière de l’unité bébé.
Afin d’obtenir une indication très correcte, il est importante que
le senseur ne soit pas couvert ni mis dans le soleil. L’indication
de température peut également être influencée en le mettant
très près ou sur une source de chaleur.
Faites attention que la température affichée est indicative.
UTILISEZ PLUSIEURS BABY PHONES :
La technologie du DBX-79 vous permettra d’utiliser plusieurs
baby phones DBX-79 (unité bébé et unité parent) en même
temps et sans interruption afin de garder plusieurs chambres à
bébés en même temps ; chaque unité parent et chaque unité
bébé ont été équipées avec leur propre code qui évitera que
le DBX-79 reçoit des signaux des autres baby phones ou
qu’autres baby phones reçoivent le son de votre DBX-79.
Il n’est pas possible d’élargir votre DBX-79 avec des unités
bébé ou des unités parent séparées.
20
6.4
PORTEE :
La portée du baby phone s’élève de 300 mètres en plein champ
jusqu’à 50 mètres dans la maison ; la portée dépend des circonstances locales (murs en béton, autres baby phones ou
téléphones sans fil, etc)
6.5
CONSOMMATION DES PILES :
unité parent :
L’unité parent peut être utilisée hors le chargeur pendant 10
heures si les piles NiMH avec une capacité de 800 mAh ont été
complètement chargées. Ce temps dépend de l’utilisation (si
l’unité parent se met en marche souvent, si vous répondez souvent ou si vous utilisez la lampe de sac souvent, etc.)
unité bébé :
Vous pouvez utiliser l’unité bébé jusqu’à 10 heures sans adaptateur si vous y mettez des piles alcalines de bonne qualité.
Ce temps dépend de l’utilisation (quand l’éclairage de nuit est
activé, quand les chansonnettes de sommeil sont utilisées souvent, etc.)
6.6
ALIMENTATION :
adaptateurs :
Si vous voulez utiliser des adaptateurs, utilisez seulement les
adaptateurs livrés. Le branchement d’un autre adaptateur que
celui livré peut endommager l’électronique de votre DBX-79.
piles :
Mettez uniquement des piles RECHARGEABLES dans l’unité
parent. Mettez uniquement des piles avec les spécifications
suivantes :
* format :
AAA / cellule crayon
* type :
NiMH ( Nickel Métal Hydride), rechargeable
* puissance : 800mA
21
Mettez uniquement des piles NORMALES dans l’unité bébé.
Utilisez de préférence des piles alcalines, du même type et
marque.
détenteur/chargeur pour l’unité parent :
La petite lampe de chargement éclaircit dès que et pendant
que l’unité parent restera dans le chargeur/détenteur. Cette
indication restera éclaircie, même si les piles ont été chargées
complètement.
L’unité parent peut rester dans le chargeur/détenteur. Le courant de chargement sera réglé électroniquement.
6.7
ENTRETIEN :
Nettoyez le baby phone seulement avec un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. Seulement
les points de chargement en métal de l’unité parent et du détenteur/chargeur peuvent être nettoyés d’un coton-tige, trempé
dans de l’alcool médical (96%).
Il faut débrancher les adaptateurs avant le nettoyage.
6.8
ENVIRONNEMENT :
L’emballage de ce baby phone peut être remis comme du vieux
papier.
Quand vous vous débarrassez du baby phone, ne
le jetez pas aux ordures ménagères mais emportez-le
à un point de recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Rendez les piles vides ou défectives à votre dépôt local des
déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures
ménagères.
22
7 TABLEAU D’INTERRUPTION
INTERRUPTION :
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION :
Lampe LINK
clignote
+
tons d’attention
de l’unité parent
La connexion entre l’unité parent et l’unité bébé est
perdue.
- vérifiez si l’unité et l’unité bébé ont été activées
toutes les deux
- vérifiez l’alimentation (adaptateur ou piles)
- vérifiez la distance entre l’unité parent et l’unité
bébé, diminuez-la si désiré
Pas de son à
l’unité parent
-
Ton sifflant à
l’unité parent
Le volume a été mis trop fort, ce qui peut causer
‘Feedback’ (chanter)
- diminuez le volume sur l’unité parent
- augmentez la distance entre l’unité parent et
l’unité bébé
le volume a été désactivé ; activez-le
la sensibilité a été mise trop basse ; augmentezla
Si le problème n’a pas été résolu à l’aide des conseils, essayez de
résoudre le problème comme suite :
1.
reprenez les piles de l’unité parent et l’unité bébé
2.
reprenez les adaptateurs de la prise de courant
3.
attendez quelques minutes
4.
remettez les piles et rebranchez les adaptateurs
Si le problème n’a toujours pas été résolu, contactez alors le service
après vente de ALECTO au +31(0)73 6411 355.
23
8
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions
et dispositions essentielles comme
décrites dans la directive européenne
1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le website
WWW.ALECTO.INFO
24
9 CONDITIONS DE GARANTIE
Nom:
Adresse:
Code postal:
Domicile:
Attachez ici votre bon
de caisse ou d’achat
Le DBX-79 Alecto vous donne une garantie de 12 MOIS après la date
d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation
gratuite des défauts causés par des défauts de constructions ou de
matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
Si vous constatez un défaut, il faut consulter d’abord le mode
d’emploi. Si celui-ci ne vous donne pas d’explication, il faut consulter
votre fournisseur en lui expiquant clairement le défaut. Celui-ci prendra l’appareil, la carte de garantie et le bon d’achat daté et prendra
soin d’un réparation rapide, respectivement d’un envoi à l’importateur.
LA GARANTIE ÉCHOIT :
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif,
des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces
détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence
ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou
réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans
emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné
de ce bon de garantie et le bon d’achat.
Piles (rechargeables) ne relèvent pas de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles
est exclue.
25
10 INDEX
1
STRUCTURE DU MENU .............................. page depliable
2
2.1
2.2
2.3
2.4
APERCU
UNITE BEBE ........................................................................ 2
UNITE PARENT ................................................................... 2
DENTENTEUR/CHARGEUR ............................................... 3
APERCU ECRAN ................................................................. 4
3
3.1
3.2
3.3
3.4
INSTALLATION
UNITE PARENT ................................................................... 5
UNITE BEBE ........................................................................ 6
CONSEILS D’EMPLACEMENT ........................................... 6
CLIP CEINTURE .................................................................. 6
4
4.1
USAGE
BRANCHER/DEBRANCHER ET CONTROLE DE
CONNEXION........................................................................ 7
ECOUTER ............................................................................ 8
REPONDRE ......................................................................... 8
ECLAIRAGE DE NUIT ......................................................... 9
LAMPE DE SAC ................................................................... 9
CHANSONNETTES DE SOMMEIL
commencer/arrêter ........................................................ 10
sélectionner chansonnette de sommeil ..........................11
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET ALARME............11
reproduction dans les degrés celsius ou dans les
degrés fahrenheit .......................................................... 12
instituer la limite maximale et la limite minimale ........... 12
activer/désactiver alarme de température ..................... 12
L’HEURE ET LA DATE ....................................................... 13
instituer l’heure et la date .............................................. 13
horloge 12 heures ou 24 heures ................................... 13
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.6.1
4.6.2
4.7
4.7.1
4.7.2
4.7.3
4.8
4.8.1
4.8.2
26
4.9 TONS D’ATTENTION PENDANT SON DESACTIVE......... 14
4.10 LANGUE DE L’ECRAN ...................................................... 14
4.11 SENSIBILITE...................................................................... 15
4.12 TON D’APPEL VERS L’UNITE PARENT ........................... 15
4.13 ALARME DE NOURRI TURE............................................. 15
4.13.1 instituer l’heure d’alarme ............................................... 16
4.13.2 instituer le temps d’intervalle ......................................... 16
4.13.3 activer/désactiver alarme de nourriture ......................... 17
4.13.4 fonctionnement.............................................................. 17
4.14 VOLUME POUR SIGNAUX D’ALARME ............................ 17
5
AUTRES FONCTIONS
5.1 CONTROLE DE CONNEXION........................................... 18
5.2 INDICATION PILES............................................................ 18
5.2.1
unité bébé ..................................................................... 18
5.2.2
l’unité parent.................................................................. 19
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
INSTRUCTIONS GENERALES (DE SECURITE) ET
CONSEILS
EN GENERAL .................................................................... 19
FFICHAGE DE LA TEMPERATURE .................................. 20
UTILISEZ PLUSIEURS BABY PHONES ........................... 20
PORTEE............................................................................. 21
CONSOMMATION DES PILES .......................................... 21
ALIMENTATION ................................................................. 21
ENTRETIEN ....................................................................... 22
ENVIRONNEMENT ............................................................ 22
7
TABLEAU D’INTERRUPTION ........................................... 23
8
DECLARATION DE CONFORMITE .................................. 24
9
CONDITIONS DE GARANTIE ........................................... 25
10
INDEX ................................................................................ 26
27
Service
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
+31 (0) 73 6411 355
ver1.1
28
1 STRUCTURE DU MENU
La structure de menu pour vous servir de et pour instituer les différentes fonctions est affichée sur l’autre côté de cette page. Cette page
peut rester ouverte pendant que vous étudiez ce mode d’emploi afin
que la structure du menu reste visible pendant que vous instituez et
programmez.
1. appuyez sur la touche
pour ouvrir le menu
2. utilisez les touches + et – pour choisir
3. appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix
VEILLEUSE
ALLUMÉ? / ÉTEINT?
BERCEUSE
LECTURE? / STOP?
2
SÉL. NOUVEAU
SENSIBILITÉ
NIVEAU
ALERTE SON
ALLUMÉ? / ÉTEINT?
1
3
VOLUME
TEMPÉRATURE
DÉF. PLAGE
LIM. SUP. XX
LIMI. INF. XX
ALERTE TEMP.
ALLUMÉ? / ÉTEINT?
VOLUME
DEGRÉS C / DEGRÉS F
L’HEURE
RÉGLER DÉLAI
L’ANNEE
LE MOIS
LE JOUR
L’HEURE
LA MINUTE
DÉLAI REPAS
L’HEURE
12 HEURES/24 HEURES
RÉGLER DÉLAI
L’HEURE
LA MINUTE
INTERVALE
L’HEURE
LA MINUTE
ALARME
ALLUMÉ? / ÉTEINT?
VOLUME
CHOIX LANGUE

Manuels associés