▼
Scroll to page 2
of
17
o Е 3 PHT SEIS ET `` tay A 5 эл auld == | AFNOR TOUR EUROPE - CEDEX 7 92049 PARIS LA DEFENSE FICHE INFORMATIVE La marque NF garantit la qualité de cet article O6 . . Ay по 7, \`. suivant les normes françaises ROLE PA et reglement particulier CONVECTEURS À PETROLE ME 128 07/01 CONFORME À LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLÉMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT PARTICULIER DE LA MARQUE NF 128 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES: + Sécurité du dispositif d'allumage « Débit calorifique * Efficacité d'es dispositifs de sécurité * Stabilité « Contrôle de la teneur en NO, dans les produits de combustion + Contrôle de la qualité de la combustion {absence de CO) * Endurance CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Se reporter a la notice jointe à l'appareil et à la plaque de sécurité sur l'appareil Référence et numéro de lot ou de série de l'article : se reporter au produit Distributed in Europe by: PVG International B.V. PO Box 96, 5340 АВ О55 Fays-Bas Tél.: +31 {0) 412 694670 En cas d'insatisfaction, consultez d'abord ; En France: PY'G France SARL 4, Rue Jean Sibélius, E.P 165 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL Tél: 02.32.96 07,47 - Fax: 02.32.96.07.77 Bi une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE LABORATOIRE MATIONAL D'ESSAIS service Certification et Conformité Technique 1, Rue Gaston Botsier - 75724 PARIS CEDEÆ 15 Th. mm La AFNOR TOUR EURGPE - CEDEX 7 32045 PARIS LA DEFENSE FICHE INFORMATIVE С we O ur NTRÔLÉ PAR" La marque NF garantit la qualité de cet article NF 128 02/01 suivant les normes francaises et réglement particulier CONFORME À LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT PARTICULIER DE LA MARQUE NF 128 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFICES: + Adaption au(x) convecteur(s) pour lesquels la mêche est revendiquée + Débit calorifique pour ce(s) convecteurís) + Contrôle de la qualité de la combustion CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Se reporter à la notice jointe au convecteur et aux indications figurant sur l'emballage de la méche. Référence et numéro de lot où de série de l'article : se reporter au produit Distributed in Europe by: PVG International B.V. РО.Вох 96, 5340 AB O55 Pays-Bas Tél: +31 (0) 412 694670 En cas d'insatisfaction, consultez d'abord : En France: PVG France SARL - 4, Rue Jean Sibélius, B.F. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL - Tél: 02.32.36 ,07.47 - Fax! 02.22.96.07.77 Si une difftculté subsistalt, vous pouvez écrire au LINE LABORATOIRE NATIONAL EESSAJS Service Certification et Conformité Technique 1. Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15 Chere Madame, Cher Monsieur, 1 Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à notre margue en choisissant un convecteur à pétrole. Vous venez d'acquérir un produit dle qualité, qui vous donnera entière satisfaction durant de très nombreuses années, À condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre convecteur une durée de vie optimale. Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception {hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d'achat. Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre convecteur I à pétrole. Bien cordialement, FVS International bw, Service-Consommateurs CO TC ST Sa м о wv о W ELEMENTS IMPORTANTS Voici, dans les grandes lignes, la marche & sufvre pour utifiser votre convecteur 3 péfrofe. Le MANUEL O Esuton d'extinction D'UTILISATION (page 5 et suivantes) reprend chaque étape en detail. La TELE) Retirez les différents emballages d'allumage {voir le chapitre A, fig. Al Remplissez le réservoir araovible @ et attendez 30 minutes N avant d'allumer le convecteur à pétrole (voir le chapitre 8, fig. HL. Brélewr Placez les piles dans leur logement Y (voir le chapitre A, fig. Fl. Poignée de bráleur Vérifiez le positionnement du brûleur @ celui-ci doit être vertical (voir le chapitre À, Fig. EJ. — Jauge de Allumez le convecteur à pétrole, en appuyant vers le bas le mécanismé d'allumage @ (voir le chapitre C fig. J). combustible du Après allumage du convecteur, il vous faut attendre 104 15 réservoir amovible minutes avant de pouvoir contrôler si le convecteur fonctionne bien (voir te chapitre D} Grille Eteignez le convecteur à patrole (voir le chapitre £). Aie remplidage du” “résefvoir” doit” se fire’ 3 Couvercie du (sécurité contre: incendia): ETE réservoir amavible “= :soif appareil al'arrët NT 4d UN “autre 10 “qué teni oli “est fu — iristallé le chauffagé; > Ré Ha RÉ DCE Sader NAT Lo dans tous les cas, | utilisäteur doit vérifier la “ bonne fermeturé de son réservoir rechargé- , en -dehors de toute source. de chaleur. our de > feux nus. "= A Allumewur 6 Votre. Convecteur degagérá. i une deur ‘de “neuf en chauffant | Pour la première fois. æ “Écnservez votre: combustible dans un endroit ий E A ol ad frais, ak abri défé: jumière après avoir fermé le - 00 des: bidons avec le bouchon d'origine. - её combustible vieiltit: ‘Utilisez: o chaque début : + der“sáison el i “chauffage A : du. “ssuveau combustible: 1-7... ; LE Si vous: chäuffez au Zibro Plis VOLS étés: isis ; —d'avoir” un: combustible” de bonne ‘qualité et. - conforme: a arrêté: du 8/1/1998 rélaiff"aux - : caracteristigúes” du: Combustible: fiquide” pour .-appañéils mobiles de chauffage: E. Y г x Si vous. chárigez de marque ét/ou: de. type: de НЕ pérrole, véus devez d'abord vous assurer: Que fa: : . convectetird pétrole consomme: entiérement; tie es combustible present, ; 2; PS, CU mp LE a Ве Foden emul amar ta mar same mame боб =. 8 Réservoir amovible EA AE 20H10 / 2001 Seul un combustible ADOrOpTé vous агат UN Usage sûr et durable de votre convecteur. LC) Vous trouverez ce bouchon de transport séparément dans le carton, Four transporter le convecteur dans votre béfucule, utilisez obligatoirement le bouchon de transport I faut donc bien le conservar? “CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d'utiliser le convecteur en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours entrebailler une fenêtre ou une porte (x 2,5 cm). 1) est important que chaque pièce où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chague orifice). N'utilisez pas votre convecteur dans les pièces insuffisamment aérées où situées au-dessous du niveau du sol etfou au-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres, ni dans les caravanes, les bateaux et les cabines de véhicules. Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans Ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre revendeur. LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ Votre convecteur a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur, de haute qualité et dénué d'eau, comme Zibro Plus Extra et Zibro Plus Kristal, Seuls ces combustibles vous assureront une combustion propre et optimale. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par: un dépôt de carbone excessif sur la mèche une combustion imparfaite une réduction de la durée de vie du convecteur un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur un dépôt sur la grille cu le manteau Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre convecteur. Tr Y Y Y Y Consultez toujours votre revendeur le plus proche sur le combustible approprié pour votre convecteur à pétrole. A INSTALLATION DU CONVECTEUR Retirez avec précaution votre convecteur du carton et vérifiez-en le contenu. En plus du convecteur, vous devez disposer: l- de piles № d'un bouchon de transport > d'une pompe à combustible PF du présent manuel d'utilisation DE Conservez le carton et l'emballage (fig. À) à des fins d'entreposage et/ou de transport, “#.| Retirez les calages de protection » Soulevez la grille hors de la rainure {fig. 8} et tirez-la vers l'avant. № Retirez la cale de maintien en polystyrène au dessus du brûleur en la poussant vers le bas et dégagez-la du convecteur (fig. ©. » Retirez le brûleur du convecteur et dégagez-en le matériel d'emballage present sous le brûleur ffig. D). » Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à l‘aide de la poignée €}, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à gauche et à droite (fig. E). Fermez la grille. P Ouvrez le couvercle du réservoir amovible € et retirez la cale de carton. 33:| Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du chapitre B. rai | Placez les piles dans leur logement , situé à l'arrière du convecteur à pétrole Éfia. F). Faites attention aux pôles + et -. 57 La surface du sol doit être plane. Votre convecteur est maintenant prét à l'emploi. REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible), Frocédez comme suit: Assurez-vous que le convecteur est éteint. Soulevez le couvercle @, dégagez le réservoir amovible @ et retirez-le du convecteur (fig. GG}. Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut) puis dévissez le bouchon du réservoir. Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon.Veillez à ce que ce dernier soit plus heut que le réservoir amovible (fig, H>. Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible. PSI a = #7 Serrez la bouton situé au dessus de la pompe {en le tournant & droite). [5] Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'a ce que le combustible commence à couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus besoin de presser la pompe. |6{Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible $ (fig. 1). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompé an desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche). “Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate}. [F4 F4 Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuvez le combustible éventuellement renversé. [8] Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé. Remettez le réservoir amovible dans le convecteur {bouthan en bas). Refermez le couvercle, Pensez à fermér votre bidon pour éviter des dépôts d'eau. ALLUMAGE DU CONVECTEUR Au début, un convecteur à pétrole neuf dégage une certaine odeur, Assurez donc une aération supplémentaire où bien allumez votre convecteur la premiere fois à l'extérieur de l'espace habitable. hei GEA E E IRSA NM AO ry a pue Ta TA DA . we , . ai Tue SE vous. utiliséz- le- coñvecteur pour. la première fois, vous. dèvez, près. avoir.” i su place: Че réséfvoir ‘amovible plein: -attendre 30 miiriites environ avant d'atfumer.: A . Cela. permet ala méche de simbiber de. combustible. Procédez de ta, meme, A - maniére: lors d'un changement de-mêche. Зо 1 . PE _ --. = "ле J "a La a AO EN AA AA Allumez toujours le convecteur en vous servant de son allumage électrique. N'utilisez jarnais d'allumettes ou de briquet. Procédez comme suit: [1] Poussez sans forcer le mécanisme d'allumage @ vers le bas jusqu'à l'allurnage (fig. J). En procédant ainsi, vous mettez le dispositif de sécurité en marche. [2] Cras gue vous apercevez une flamme au dessous du brûleur €), vous pouvez relácher le mécanisme d'allumage. La coulisse supérièuré réprendra sa position initiale. ACA ATTE NES IA ACE ST ja UR, Ta poa eee pe me A нок броне сен " " "o Perm me eee Après: alumage du convecteun;: vérifiez + toujours que le brütaur e est: bien o - ::verticalien de bougeant' légerement à l'aide-deia poignée O vers la gauche. at vers la droite fig. E). Cela doit s ‘effectuer sans forcer, Si le brûleur € est, mai positionné, il se formera de la fumes et de la sule. PA u APP PE He ... [A FE Pe я e a l'alymeur est défectueux. FONCTIONNEMENT CU CONVECTEUR Après allumage du convecteur, il vous faut attendre 18 à 15 minutes avant de pouvoir contréler si le convecteur fonctionne bien. Attendez que la flamme soit visible dans le cylindre en verre. Une flamme trop haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu'une flamme trop basse entraine la formation d'odeur et d'usure de la mêche. Les hauteurs maximales et minimales autorisées pour votre flamme sont indiquées figure №. Les causes possibles d'une combustion faible: № trop peu de combustible {remplissez le réservoir) > combustible de mauvaise qualité (ironsuitez votre revendeur} + trop peu d'aération (entrebäïllez une fenêtre ou une porte) | Usure de la méche (consulter votre revendeur, ou changer la méche, voir le chapitre L} EXTINCTION DU CONVECTEUR Appuyez sur le bouton d'extinction @-. La flamme s‘eteindra après quelques instants. PANNES: CAUSES ET REMÈDES $i vous n'arrivez pas à remédier à une panne à l'aide des instructions ci-dessous, vous devez contacter votre revendeur. L'ALLUMAGE NE MARCHE PAS. > Les piles ne sont pas bien placées dans leur logement. Vérifiez (fig. F). № Les piles ne sont pas assez puissantes pour l'allumage. Changez-les (fig. A. Po Leconvecteur a entierement consomme son combustible ou bien la meche a été changée. Après avoir remis fe réservoir amovible plein en place, attendez 30 minutes avant d'allumer. > Vous avez poussé |e mécanisme d'allumage E) trop fort vers le bas. Poussez moins fart (chapitre C). » L'alluraeur € est défectueux. Consuftez votre revendeur FLAMME INSTABLE ET/ŒU SUIE ETOU GDEUR. »- | Le brûleur € rest pas correctement placé. Metter-la bien droit à l'aide de la poignée ©) jusqu'à ce que vous puissiez la bouger facilement légèrement à gauche et à droite. > La nhauteur de flamme n'est pas correcte. Voir les instructions du chapitre D et consufter votre revendeur + Vous utilisez un combustible usage. Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf. » Vous utilisez un combustible inadapté. Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ, » | Dela poussière s'est accumulée en dessous du convecteur. Consultez votre revendeur LE CONVECTEUR S'ÉTEINT LENTEMENT. » Le réservoir amovible est vide. Voir fe chapitre 5. > 11 y a de l'eau dans le réservoir inférieur, Consultez votre revendeur. № Le haut de la mèche s'est durci, Le convecteur doit consommer taut son combustible (chapitre G). Utilisez fe propre combustible. » Vous Utilisez un combustible usagé. Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf, LE CONVECTEUR ERULE TOUJOURS FAIELEMENT. | Lamèche est trop basse, Consufter votre revendeur №» Le convecteur a consommé pratiquement tout le combustible avant d'être de nouveau rempli Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant d'allumer. » Vous utilisez un combustible usage ou inadapté. Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ > La pièce est insuffisamment aérée. Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis laissez-fa entrebaifiée, LE CONVECTEUR BRULE TROP FORT. » Vous utilisez un combustible inadapté, trop volatil. Voir {LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ, № La méche est trop élevée, Consufter votre revendeur. G A PROPOS DE L'ENTRETIEN Votre convecteur exige peu d'entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. À défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former. Normalement, trois éléments sont sujets à l'usure: 1. LES PILFS Vous pouvez les changer vous-même, Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets chimiques. 2. LA MÈCHE Pour prolonger la durée de vie de la mêche, vous devez laisser de temps a autre le converteur consomméer entièrement son combustible (jusqu'á ce qu'il s'étaigne de lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En consommant totalement son combustible, le convecteur dégage une odeur Il vous est donc conseillé de le faire à l'extérieur de l'espace habitable. 3. L'ALLUMEUR La durée de vie de l'allumeur sera prolongée si vous l'utilisez correctement. Changez les piles à temps et poussez le mécanisme d'allumage vers le bas sans L'afumeur forcer. Si le filament est rompu, l’allumeur doit être remplacé, bouchon de transport EEN SUSE A TAL == yd E ¡E To a TA RE gn ET Tu es FLA MD de ab j ver ne LL. SUR PO Sars Site va 1 : EL Tn — al L E “fe N E ET E uen ih Le le ar el a sen : E E ъ oe E procéder à son A NOS fe = AA Las ле Ee sik Нет As RES PU pe ste NOTAS AECI ht a ne, Ta th ha Hine dh ВЛ не ENFREPOSAGE {FIN DE LA SAISON} À la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que le convecteur consomme la totalité de son combustible puis de l'entreposer dans de bonnes conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes: $] Allumez le convecteur à l'extérieur de l'espace habitable et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ni) Laissez le convecteur refroidir. Nettoyez le convecteur à l'aide d'un chiffon sec. Retirez les piles du convecteur 4) et conservez-les dans un endroit sec. Rangez le convecteur dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez le convecteur et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observez les régles en viqueur dans votre commune concernant les déchets chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous réutilisez votre convecteur suivez les instructions de nouveau (dès chapitre A). TRANSPORT Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport du convecteur, vous devez prendre les précautions suivantes: Fil Laissez le convecteur refroidir. Zi Retirez le réservoir amovible 6) du convecteur et retirez le filtre (Ра. К}. Ce dernier peut goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment du convecteur. 3] Metter le bouchon de transport a la place du filtre (fig. L) et enfoncez-le bien. . 4; Transportez le convecteur toujours en position verticale. J SPECIFICATIONS TECHNIQUES “Aflumage o électrique Combustible | Combustible liquide pour appareils CUT mobiles de chauffage (Arrêté du 8/1/1098) Puissance calorifique max. 250 gfh 3000 Watt Volume conseillé de la pièce {m"}** minimum 85 maximumito Consommation de combustible Mheure)* 0,313 Consommation de combustible (g/heure)* 250 ECE Autenomie du réservoir fheures) minimum 13 Contenance du réservoir amovible (litres). 4 :.... - Poids (kg) 8,0 Dimapsiops {mm} - ©... . largeur. +: 428 {plateau inférieur compris) profondeur 295 _ hauteur 455 Accessoires pompe à main bouchon de transport piles: 2x R20KkG, MN 1200, 1,5, size D Typeméche 1 1 7 | * En cas de réglage en position maximale ** Ces valeurs sont données à titre indictif й . Ci AE НН ee eu Gris, ЛЕ song Hey i oF EM es e ES de du ECN ar RE ZA e . т = A Co STRATA comespond.a la confarmite atx: n : E oe TT a e GONE Bons El que mie a ormes:EN: Eo: 335: partie: 4; ! ЗОВ Na E gar & ie a me 1 nie is ui : Tari L Hamme ena ra = LE re E E K CONDITIONS DE GARANTIE Votre convecteur est couvert par Une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication où de conception seront réparés gratuitement. De plus, les régles suivantes s'appliquent : + Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de préjudice indirect. 32i La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de garantie n'entraine pas la reconduction de la garantie. La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au convecteur, usage de pièces non d'origine, réparations du convecteur effectuées par des tiers. Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la mêche, les piles, la pompe à main et Vallumeur ne sont pas couverts par la garantie. La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine, daté et ne portant pes de modifications. La garantie né s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non approprié peut même être dangereux”. Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du convecteur ou de ses pièces sont toujours à la charge de l‘acheteur. En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur. « Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrdlable avec, pôur conséquence, où jailhssement des flammes, Dans ce cas, d'essayvez pas de déplacer le convecteur mais éteignez-le immédiatement (voir le chapitéé El. En cas d'urgente, Vous pouvez utiliser un exEmcteur mais umaguement de type E: extincteur à acide (aronique ou a poudre, 10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ mue ed ола PER --- TONTA MOTE UT mee ET aa re - a UTE Y in e ECO i fr ne a | a To рец Vattention, des enfants 5 sur: x reno d un: | convécteur: én, Te : pas pera a DORADO i. : TAA Eu pepe le combustible o «кассете дата: des réservoirs er iors. г en a Ta Ea ON а -veillez si e e que: le combustiblene soif pas expoie à 18 eli où а: 5 des : écarts de temperature extrêmes. Coñservez: ie: combustible jours dans, ar. i UP end. ta. sec et sombre. a túmiere solera ‘degraded la: quel ite: au a a ad ae ER) e № Útilicaz opa ee cónvecteur dabs des endroits o ‘où ‘des gaz; salvar our Е =. ЗАЛЫ — -vapeurs nocives par. ‘exemple: 982. de chipperisnt. Bu vapeurs. de - te platsey supérieur di tonvectebr-d “permis de couvrir le € éonveéteur г (вдов d'incendie) i AVANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE, LE CONVECTEUR DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT REFROIDI. 14 Ouvrez le couvercle de réservoir et retirez le réservoir amovible du convecteur. Retirez les piles du logement de piles. Vérifiez si les deux tiges d'allumage sont en position haute. Puis enlevez les deux embouts en tirant. 41 Soulevez la grille hors de la rainure et tirez-la vers l'avant. Otez le bróleur du convecteur. Fermez la grille. "ES Dévissez les trois vis situées en bas du manteau du convecteur. Tirez le manteau légèrement vers l'avant puis dégagez-le du socle. Dévissez les vis papillons. El] Soulevez le support du brúleur de maniere á ce que la mèche soit visible. Posez le support de brûleur près du convecteur. {Veillez à ce que le câblage ne se détache Pas). 372 Poussez la tige inférieure vers le bas de manière à ce que le mécanisme de méche se trouve dans la position la plus élevés. 51 Tournez l'anneau-mèche (avec la meche;) le plus possible dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache puis dégagez-le du convecteur. :4; Retirez la mèche de l'anneau-mèche, 10| Placez la meche neuve dans l'anneau-mêche et enfoncez fermement les broches de méche dans les trous de lanneau-méche, 1T| Remettez l'anneau-méche (avec la mèche) en place en enfoncant les deux grandes broches situées à l'extérieur du support dans la rainure du mécanisme de mêche. Puis tournez l'anneau-méche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu‘à ce qu'il soit bien fixé. Remettez le support de brûleur en place. Serrez manuellement les vis papillons. Vérifiez le fonctionnement du mécanisme de mèche en poussant le bouton inférieur vers le bas et poussez la bouton d'extinction. Répétez cette opération un certain nombre de fois. Vérifiez le fonctionnement du mécanisme de renversement en poussant entièrement la tige inférieure vers le bas et en basculant le plomb. 46) Remettez le manteau en place et serrez les trois vis. Remettez ensuite le bráleur en place. Vérifiez si ce dernier se trouve bien en place en le déplaçant un peu à gauche et à droite avec la poignée, Fermez la grille. ЖА Remettez en place le réservair amovible rempli. [18] Placez les piles dans le logement de piles (faites attention aux pôles + et -). Après avoir place le réservoir amovible et les piles, vous devez attendre 1 heure avant d'allumer |e convecteur. gs SAT alada k br Irth He