Dymo LabelWriter® Print Server LabelWriter Label Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Dymo LabelWriter® Print Server LabelWriter Label Printer Manuel utilisateur | Fixfr
LabelWriter
®
Print Server
Guide d'utilisation
Copyright
© 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10
Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l’objet d’une reproduction partielle ou totale,
d’une transmission sous quelque forme que ce soit ou d’une traduction dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de Sanford, L.P.
Marques commerciales
DYMO et LabelWriter sont des marques déposées de Sanford, L.P. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Contenu
A propos de LabelWriter Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques de Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation de ce Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation de LabelWriter Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du logiciel sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du logiciel sous Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration de Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajout d’une imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajout d’une imprimante sous Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajout d’une imprimante sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajout d’une imprimante sous Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajout d’une imprimante sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression d’une étiquette de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gestion de LabelWriter Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A propos de Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A propos des pages Web de Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de l’état de Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du nom et de la description du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la configuration TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du nom de l’administrateur et du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
22
22
Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comment obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Témoins d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Restauration de Print Server aux paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comment obtenir une assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
iii
Informations techniques et de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Certification du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Commentaires sur la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iv
Chapitre 1
A propos de LabelWriter Print Server
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit DYMO LabelWriter Print Server. Print Server
vous fournira des services fiables pendant de longues années. Nous vous invitons à consacrer
quelques minutes à la lecture des instructions d'utilisation et d'entretien de Print Server.
Print Server vous permet de connecter votre imprimante LabelWriter 400 ou série ultérieure
directement à votre réseau, sans dédier un ordinateur au partage d'imprimante. Désormais, tout
utilisateur connecté au réseau peut imprimer sur une seule imprimante LabelWriter. Nous sommes
persuadés que LabelWriter Print Server saura faciliter votre travail et le rendre plus efficace.
Caractéristiques de Print Server
Vous pouvez utiliser LabelWriter Print Server pour partager toute imprimante LabelWriter de série
400 ou ultérieure, y compris les modèles LabelWriter Twin Turbo et LabelWriter Duo.
Print Server se connecte à votre réseau au moyen d'une connexion Ethernet standard.
Familiarisez-vous avec les principaux composants de Print Server.
Init.
DC-IN
Connecteur
d’alimentation
USB
LAN
Connecteur Ethernet
(vers le réseau)
Connecteur USB
(vers imprimante)
Bouton
d'initialisation/
réinitialisation
POWER
LINK
ACTIVE
USB
Témoins d'état
Les témoins d'état affichent l'état actuel de Print Server. Reportez-vous à la section «Témoins
d’état» à la page 25 pour une description des témoins d'état.
1
A propos de LabelWriter Print Server
Configuration système requise
Print Serveur nécessite une connexion Ethernet standard et l'un des systèmes suivants :
•
•
•
•
Windows® XP 32 bits
Windows Vista® 32 bits ou 64 bits
Windows® 7
Mac OS® X v10.4 ou version ultérieure (LabelWriter
Duo nécessite Mac OS X v10.5 ou version ultérieure)
• Linux (Linux n'est pas pris en charge officiellement. Voir «Ajout d’une imprimante sous
Linux» à la page 16 pour obtenir plus d’informations)
Utilisation de ce Guide
Ce Guide de l'utilisateur fournit des instructions pour DYMO LabelWriter Print Server sur les
plates-formes Windows, Macintosh et Linux. Pour l'essentiel, le logiciel fonctionne de manière
identique sur toutes les plates-formes. Toutes les différences de caractéristiques, de procédures
ou de commandes sont indiquées dans le document.
Ce Guide de l'utilisateur fournit des informations d'installation et d'utilisation de Print Server avec
une imprimante DYMO LabelWriter. Selon le modèle d'imprimante DYMO que vous utilisez,
certaines sections de ce Guide de l'utilisateur peuvent ne pas s'appliquer à vous. Le tableau suivant
présente un récapitulatif du contenu.
Chapitre du Guide de
l'utilisateur
2
Description
A propos de
LabelWriter Print
Server
Ce chapitre présente une vue d'ensemble de Print Server.
Installation de
LabelWriter Print
Server
Ce chapitre décrit comment installer et configurer Print Server, installer
le logiciel Print Server Control Center et ajouter une imprimante
LabelWriter à votre ordinateur.
Gestion de LabelWriter
Print Server
Ce chapitre inclut des informations sur le logiciel Print Server Control Center,
et notamment des informations sur la modification de la configuration du
serveur et la mise à niveau du micrologiciel.
Comment obtenir de
l’aide
Ce chapitre propose des suggestions de résolution des problèmes qui peuvent
se produire lorsque vous utilisez Print Server. Si vous ne parvenez pas à
résoudre un problème, ce chapitre explique également comment contacter le
support technique de DYMO.
Informations
techniques et de
certification
Ce chapitre contient des informations techniques et de certification pour Print
Server.
Chapitre 2
Installation de LabelWriter Print Server
Ce chapitre décrit comment installer et configurer Print Server.
Pour installer Print Server
1
Vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires pour la mise en route.
2
Connectez les câbles.
3
Installez le logiciel LabelWriter Control Center.
4
Configurez Print Server.
5
Ajoutez l’imprimante à votre ordinateur.
Reportez-vous au Chapitre 3, Ajout d’une imprimante pour savoir
comment ajouter une imprimante sur votre système d’exploitation spécifique.
Démarrage
Une fois que vous avez déballé Print Server, assurez-vous que tous les éléments illustrés ci-après
sont présents.
Adaptateur
secteur
CD-ROM
LabelWriter Print Server
POWER
LINK
ACTIVE
USB
Outre les éléments livrés avec Print Server, vous aurez besoin des éléments suivants :
•
•
•
•
Imprimante LabelWriter 400 ou série ultérieure, avec adaptateur secteur et câble USB
Pilotes d’imprimante LabelWriter installés (inclus dans l’installation du logiciel DYMO Label)
Câble Ethernet standard (disponible auprès de votre fournisseur local ou d’autres revendeurs)
Connexion Ethernet active vers votre réseau local
3
Installation de LabelWriter Print Server
Branchement des câbles
Print Server se connecte directement à votre réseau au moyen d’une connexion Ethernet standard.
Pour connecter les câbles
1
Branchez le câble Ethernet dans
le côté droit de Print Server.
2
Branchez l’autre extrémité du câble
Ethernet dans une connexion
Ethernet disponible sur votre réseau.
3
POWER
LINK
ACTIVE
USB
Branchez le câble USB depuis votre
imprimante LabelWriter sur le côté
droit de Print Server.
Assurez-vous que le câble USB est
connecté à votre imprimante et que
votre imprimante est branchée.
4
Branchez l’adaptateur secteur de Print Server sur le côté gauche de Print Server.
5
Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur sur une prise secteur.
Installation du logiciel
Le logiciel Control Center fourni avec Print Server vous permet d’accéder rapidement à tout ce
dont vous avez besoin pour configurer et gérer Print Server. Vous pouvez installer le logiciel sur
tout ordinateur connecté à votre réseau.
Installation du logiciel sous Windows
Vous pouvez installer le logiciel Control Center sous Windows.
Pour installer le logiciel sous Windows
1
Insérez le CD de LabelWriter Print Server dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran
d’installation apparaît après quelques secondes.
Si l’écran d’installation n’apparaît pas :
a.
Cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter dans la barre des tâches de Windows. La boîte
de dialogue Exécuter apparaît.
b.
Entrez D:\install.exe (où D est la lettre du lecteur de CD-ROM) et cliquez sur OK.
2
Cliquez sur Installer l’application puis suivez les instructions du programme d’installation.
3
Dans la dernière page du programme d’installation, vérifiez que la case à cocher Lancer
LabelWriter Print Server Control Center est bien sélectionnée, puis cliquez sur Terminer.
Le logiciel LabelWriter Control Center démarre.
4
Configuration de Print Server
Installation du logiciel sous Mac OS
Pour installer le logiciel sous Mac OS
1
Insérez le CD de LabelWriter Print Server dans votre lecteur de CD-ROM.
L’icône du CD apparaît sur votre bureau.
2
Double-cliquez sur l’icône du CD puis double-cliquez sur le dossier Mac.
3
Double-cliquez sur Dymo LabelWriter Print Server Control Center.dmg.
Le dossier DYMO LabelWriter Print Server s’ouvre.
4
Faites glisser l’icône DYMO LabelWriter Print Server Control Center dans
le dossier Applications sur votre ordinateur.
5
Double-cliquez sur
DYMO LabelWriter Print Server Control Center
dans le dossier Applications pour ouvrir Print Server Control Center.
Configuration de Print Server
Lorsque vous installez Print Server pour la première fois, une adresse IP est automatiquement
affectée au serveur. A chaque lancement du logiciel, l’adresse IP s’affiche en regard du nom du
serveur dans la fenêtre Control Center.
Par défaut, le serveur est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement. Si vous utilisez
Print Server dans un bureau de petite taille ou un réseau domestique, nous vous recommandons
de configurer le serveur pour qu’il utilise une adresse IP statique. De cette manière, les ordinateurs
connectés à votre réseau seront toujours en mesure de localiser Print Server.
Par défaut, l’adresse IP statique de Print Server est 192.168.1.100. Il vous suffit de modifier les
trois derniers chiffres. Lors de l’affectation d’une adresse IP statique, vérifiez votre routeur pour
vous assurer que l’adresse IP que vous choisissez n’est pas déjà utilisée. Reportez-vous à la
documentation de votre routeur pour des informations sur cette opération. Lorsque vous ajoutez
un serveur d’impression ou un autre périphérique réseau partagé sur un réseau, nous vous
conseillons de démarrer avec un nombre de la plage supérieure, par exemple 192.168.1.250, et
de continuer dans l’ordre décroissant à partir de ce point.
Remarque : Si vous ne configurez pas une adresse IP statique, notez l’adresse IP qui apparaît en
regard du nom du serveur dans la fenêtre Control Center. Vous aurez besoin de cette adresse IP
pour ajouter l’imprimante à votre ordinateur.
5
Installation de LabelWriter Print Server
Pour configurer une adresse IP statique
1
Si Control Center n’est pas déjà ouvert, double-cliquez sur
ou sur le dossier Applications (Mac OS).
sur votre bureau (Windows)
2
Cliquez sur
Configurer le serveur dans la barre d’outils Control Center.
La boîte de dialogue de connexion à LW Print Server apparaît.
3
Entrez ce qui suit dans les champs Administrateur et Mot de passe.
Administrateur : admin
Mot de passe : admin
Remarque : Il s’agit des paramètres par défaut. Reportez-vous à la section
«Modification du nom de l’administrateur et du mot de passe» à la page 22 pour savoir
comment changer le nom de l’administrateur et le mot de passe.
4
Cliquez sur Ouverture de session.
La boîte de dialogue Définir la configuration TCP/IP apparaît.
5
Sélectionnez IP statique.
6
Dans le champ Adresse IP, entrez l’adresse IP à utiliser puis cliquez sur Appliquer.
7
Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à enregistrer la configuration TCP/IP
8
Après le redémarrage du serveur, cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue de
configuration TCP/IP.
L’adresse IP s’affiche maintenant en regard du nom du serveur dans la fenêtre Control Center.
Remarque : Notez cette adresse IP. Vous en aurez besoin pour ajouter l’imprimante à
votre ordinateur.
L’étape suivante consiste à ajouter l’imprimante à votre ordinateur. Reportez-vous au Chapitre 3,
Ajout d’une imprimante pour savoir comment ajouter l’imprimante sur votre système
d’exploitation spécifique.
6
Chapitre 3
Ajout d’une imprimante
Pour pouvoir imprimer sur l’imprimante LabelWriter connectée à Print Server, vous devez
commencer par ajouter l’imprimante à votre ordinateur. Vous pouvez ajouter l’imprimante
à n’importe lequel des ordinateurs connectés à votre réseau.
Vous devez installer les pilotes de l’imprimante LabelWriter sur votre ordinateur local pour
pouvoir ajouter une imprimante. Les pilotes d’imprimante sont inclus dans l’installation du
logiciel DYMO Label.
Remarque : L’imprimante LabelWriter Duo étant en fait deux imprimantes en une, vous devez
ajouter à la fois l’imprimante d’étiquettes et l’imprimante de rubans à votre ordinateur. Ces deux
imprimantes s’affichent séparément dans la liste des imprimantes.
Ce chapitre décrit comment ajouter une imprimante sous Windows XP, Windows Vista, Mac
et Linux.
Ajout d’une imprimante sous Windows XP
Cette section décrit comment ajouter une imprimante LabelWriter sous Windows XP.
Lorsque vous ajoutez une imprimante LabelWriter Duo, vous devez créer deux ports distincts,
un pour chaque imprimante (étiquettes et rubans). Chaque port doit avoir un nom unique.
Pour ajouter une imprimante LabelWriter
1
Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
2
Cliquez sur Ajouter une imprimante.
La fenêtre de l’Assistant Ajout d’imprimante s’affiche.
3
Cliquez sur Suivant.
4
Dans la page Imprimante réseau
ou locale, procédez comme suit :
a.
Sélectionnez Imprimante
locale connectée à cet
ordinateur.
b.
Vérifiez que la case à cocher
Détection et installation
automatique de l’imprimante
Plug-and-Play
est désélectionnée.
c.
Cliquez sur Suivant.
7
Ajout d’une imprimante
5
Dans la page Sélectionnez un port
d’imprimante, procédez comme
suit :
a.
Sélectionnez Créer
un nouveau port.
b.
Choisissez Standard
TCP/IP Port dans la
liste Type de port.
c. Cliquez sur Suivant.
L’Assistant Ajout de port
imprimante TCP/IP
standard démarre.
6
Cliquez sur Suivant.
7
Dans la page Ajouter un port,
procédez comme suit :
8
8
a.
Dans le champ Nom
d'imprimante ou adresse IP
entrez l’adresse IP que
vous avez notée lors de la
configuration de Print Server.
Le nom du port est
automatiquement rempli.
b.
(Facultatif) Entrez un nouveau
nom pour le port dans le champ
Nom du port.
Lorsque vous ajoutez une
imprimante LabelWriter Duo,
vous devez donner des noms différents aux ports de
l’imprimante d’étiquettes et de l’imprimante de rubans.
c.
Cliquez sur Suivant.
Dans la page Informations de
port supplémentaires requises,
sélectionnez Personnalisé, puis
cliquez sur Paramètres.
Ajout d’une imprimante sous Windows XP
9
Dans la boîte de dialogue Configuration de
port moniteur TCP/IP standard, procédez
comme suit :
a.
Sous Protocole, sélectionnez Raw.
b.
Sous Paramètres Raw, vérifiez
que le Numéro de port est 9100.
Il s’agit de la valeur par défaut.
c.
Cliquez sur OK.
10
Dans la page Informations de port
supplémentaires requises, cliquez
sur Suivant.
11
Dans la dernière page de l’Assistant Ajout
de port imprimante TCP/IP standard,
cliquez sur Terminer.
12
Dans la page Installer le logiciel
d’impression de l’Assistant Ajout
d’imprimante, procédez comme suit :
13
a.
Choisissez DYMO liste
Fabricant.
b.
Choisissez l’imprimante
LabelWriter que vous souhaitez
ajouter dans la liste des
Imprimantes.
Pour ajouter le modèle LabelWriter
Duo, choisissez DYMO
LabelWriter DUO Label.
c.
Cliquez sur Suivant.
Dans la page Donnez un nom
à votre imprimante, procédez
comme suit :
a.
Entrez un nom pour votre
imprimante dans le champ Nom
de l’imprimante.
b.
Sélectionnez si vous souhaitez ou
non utiliser cette imprimante
comme imprimante par défaut.
c.
Cliquez sur Suivant.
14
Dans la page Partage d’imprimante,
sélectionnez Ne pas partager cette
imprimante, puis cliquez sur Suivant.
15
Pour imprimer une étiquette de test, sélectionnez Oui, puis cliquez sur Suivant.
16
Cliquez sur Terminer.
L’imprimante est maintenant disponible dans la liste des imprimantes. Pour le modèle
LabelWriter Duo, vous devez maintenant ajouter la partie rubans de l’imprimante.
9
Ajout d’une imprimante
Pour ajouter la partie Imprimante de rubans
de l’imprimante LabelWriter Duo
1
2
3
4
5
Répétez les étapes 1-8 décrites dans la section
"Pour ajouter une imprimante LabelWriter" à la
page 7.
Dans la boîte de dialogue Configuration de
port moniteur TCP/IP standard, procédez
comme suit :
a. Sous Protocole, sélectionnez Raw.
b. Sous Raw Settings, entrez 9102
dans le champ Numéro de port.
c. Cliquez sur OK.
Dans la page Informations de port
supplémentaires requises, cliquez
sur Suivant.
Dans la dernière page de l’Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard,
cliquez sur Terminer.
Dans la page Installer le logiciel
d’impression de l’Assistant Ajout
d’imprimante, procédez comme suit :
a. Choisissez DYMO dans la liste
Fabricant.
b. Choisissez DYMO LabelWriter
Duo Tape dans la liste des
Imprimantes.
c. Cliquez sur Suivant.
Dans la page Donnez un nom à votre
imprimante, procédez comme suit :
a. Entrez un nom pour votre
imprimante dans le champ Nom de
l’imprimante.
Ce nom doit être différent du nom de
l’imprimante d’étiquettes
LabelWriter Duo.
b. Sélectionnez si vous souhaitez
ou non utiliser cette imprimante
comme imprimante par défaut.
c. Cliquez sur Suivant.
7 Dans la page Partage d’imprimante,
sélectionnez Ne pas partager cette imprimante, puis cliquez sur Suivant.
8 Pour imprimer une étiquette de test, sélectionnez Oui, puis cliquez sur Suivant.
6
9
10
Cliquez sur Terminer.
L’imprimante de rubans LabelWriter Duo est désormais disponible dans la liste des imprimantes
de même que l’imprimante d’étiquettes.
Ajout d’une imprimante sous Windows Vista
Ajout d’une imprimante sous Windows Vista
Cette section décrit comment ajouter une imprimante LabelWriter sous Windows Vista.
Lorsque vous ajoutez une imprimante LabelWriter Duo, vous devez créer deux ports distincts,
un pour chaque imprimante (étiquettes et rubans). Chaque port doit avoir un nom unique.
Pour ajouter une imprimante LabelWriter
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.
3
Cliquez sur Ajouter une imprimante.
La boîte de dialogue Ajouter une imprimante s’affiche.
4
Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5
Dans la page Choisir un port
d’imprimante, procédez
comme suit :
6
a.
Sélectionnez Créer un
nouveau port.
b.
Choisissez Standard
TCP/IP Port dans la liste
Type de port.
c.
Cliquez sur Suivant.
Dans la page Entrer un nom
d’hôte ou une adresse IP
d’imprimante, procédez
comme suit :
a.
Dans le champ Nom
d’hôte ou adresse IP,
entrez l’adresse IP que
vous avez obtenue lors
de la configuration de
Print Server.
Le nom du port est
automatiquement rempli.
b.
(Facultatif) Entrez un
nouveau nom pour le port
dans le champ Nom du
port.
Lorsque vous ajoutez une imprimante LabelWriter Duo, vous devez donner des noms
différents aux ports de l’imprimante d’étiquettes et de l’imprimante de rubans.
c.
Cliquez sur Suivant.
11
Ajout d’une imprimante
12
7
Dans la page Informations
supplémentaires requises
concernant le port
sélectionnez Personnalisé,
puis cliquez sur Paramètres.
8
Dans la boîte de dialogue
Configuration du moniteur de port TCP/
IP standard procédez comme suit :
a.
Sous Protocole, sélectionnez Raw.
b.
Sous Paramètres Raw, vérifiez
que le Numéro de port est 9100.
Il s’agit de la valeur par défaut.
c.
Cliquez sur OK.
9
Dans la page Informations
supplémentaires requises
concernant le port, cliquez sur Suivant.
10
Dans la page Installer le
pilote d’imprimante,
procédez comme suit :
a.
Choisissez DYMO dans
la liste Fabricant.
b.
Choisissez l’imprimante
LabelWriter que vous
souhaitez ajouter dans la
liste des Imprimantes.
Pour ajouter le modèle
LabelWriter Duo,
choisissez DYMO
LabelWriter DUO
Label.
c.
Cliquez sur Suivant.
Ajout d’une imprimante sous Windows Vista
11
Dans la page Entrer un nom
d’imprimante, procédez
comme suit :
a.
Entrez un nom pour votre
imprimante dans le champ
Nom de l’imprimante.
b.
Sélectionnez si vous
souhaitez ou non utiliser
cette imprimante comme
imprimante par défaut.
c.
Cliquez sur Suivant.
12
Pour imprimer une étiquette de
test, cliquez sur Imprimer
une page test.
13
Cliquez sur Terminer.
L’imprimante est maintenant disponible dans la liste des imprimantes. Pour le modèle
LabelWriter Duo, vous devez maintenant ajouter la partie rubans de l’imprimante.
Pour ajouter la partie Imprimante de rubans de l’imprimante LabelWriter Duo
1
Répétez les étapes 1-7 décrites dans
la section "Pour ajouter une imprimante
LabelWriter" à la page 11.
2
Dans la boîte de dialogue Configuration
du moniteur de port TCP/IP standard,
procédez comme suit :
3
a.
Sous Protocole, sélectionnez Raw.
b.
Sous Raw Settings, entrez 9102
dans le champ Numéro de port.
c.
Cliquez sur OK.
Dans la page Informations
supplémentaires requises
concernant le port, cliquez sur Suivant.
13
Ajout d’une imprimante
4
5
14
Dans la page Installer le
pilote d’imprimante,
procédez comme suit :
a.
Choisissez DYMO dans
la liste Fabricant.
b.
Choisissez DYMO
LabelWriter Duo
Tape dans la liste des
Imprimantes.
c.
Cliquez sur Suivant.
Dans la page Entrer un nom
d’imprimante, procédez
comme suit :
a.
Entrez un nom pour votre
imprimante dans le champ
Nom de l’imprimante.
Ce nom doit être différent
du nom de l’imprimante
d’étiquettes LabelWriter
Duo.
b.
Sélectionnez si vous
souhaitez ou non utiliser
cette imprimante comme
imprimante par défaut.
c.
Cliquez sur Suivant.
6
Pour imprimer une étiquette de test, cliquez sur Imprimer une page test.
7
Cliquez sur Terminer.
L’imprimante de rubans LabelWriter Duo est désormais disponible
dans la liste des imprimantes de même que l’imprimante d’étiquettes.
Ajout d’une imprimante sous Mac OS
Ajout d’une imprimante sous Mac OS
Lorsque vous ajoutez une imprimante sous Mac OS, l’imprimante apparaît dans la liste des noms
d’imprimantes sous le nom «lw print server-nnn-usb1», où nnn représente les trois derniers chiffres
de l’adresse IP affectée à Print Server.
Remarque : Vous devez utiliser Mac OS 10.5 ou supérieur pour ajouter une imprimante
LabelWriter Duo connectée à Print Server.
Pour ajouter une imprimante LabelWriter
1
Sélectionnez Préférences Système dans
le menu Pomme.
2
Double-cliquez sur Imprimantes et fax.
3
Cliquez sur
Imprimantes.
4
Cliquez sur Par défaut dans la barre
d’outils.
5
Sélectionnez lw print server-nnn-usb1
dans la liste des Nom de l'imprimante.
au bas de la liste
Remarque : Si vous ajoutez une
imprimante LabelWriter Duo, vous
verrez également s’afficher lw print
server-nnn-usb1-2 dans la liste.
Vous ajouterez cette imprimante
ultérieurement.
Le champ Imprimer avec est automatiquement renseigné.
6
(Facultatif) Entrez un nom pour l’imprimante.
7
Cliquez sur Ajouter.
L’imprimante est maintenant disponible dans la liste des imprimantes. Pour le modèle
LabelWriter Duo, vous devez maintenant ajouter la partie rubans de l’imprimante.
Pour ajouter la partie Imprimante de rubans de l’imprimante LabelWriter Duo
1
Cliquez sur
Imprimantes.
au bas de la liste
2
Cliquez sur Par défaut dans la barre
d’outils.
3
Sélectionnez lw print
server-nnn-usb1-2 dans liste
Nom de l'imprimante.
Le champ Imprimer via est
automatiquement renseigné.
4
(Facultatif) Entrez un nom
pour l’imprimante.
5
Cliquez sur Ajouter.
L’imprimante de rubans LabelWriter est
désormais disponible dans la liste des
imprimantes de même que l’imprimante
d’étiquettes.
15
Ajout d’une imprimante
Ajout d’une imprimante sous Linux
DYMO ne prend pas officiellement en charge l’installation de Print Server sur un système Linux.
Les étapes de cette section décrivent toutefois comment ajouter une imprimante sous Ubuntu
8.04 (CUPS version 1.3.7).
Remarque : Vous devez installer les pilotes DYMO LabelWriter pour CUPS avant d’installer
Print Server.
Pour ajouter une imprimante LabelWriter
1
Ouvrez un navigateur Web et accédez à la
page d’accueil CUPS, http://localhost:631.
2
Sélectionnez l’onglet Administration puis
cliquez sur Find New Printers
(Rechercher les nouvelles imprimantes).
3
Localisez l’imprimante DYMO LabelWriter
connectée à Print Server dans la liste
Available Printers (Imprimantes
disponibles) puis cliquez sur Add
This Printer (Ajouter cette imprimante).
Remarque : DYMO LabelWriter Duo Label dans la liste. Si vous voyez l’imprimante de rubans,
mais pas l’imprimante d’étiquettes dans la liste des imprimantes disponibles, cliquez sur Reload
(Recharger) jusqu’à ce que l’imprimante d’étiquettes apparaisse dans la liste.
16
4
Apportez les modifications souhaitées au
nom, à l’emplacement ou à la description
de l’imprimante, puis cliquez sur Continue
(Continuer).
5
Choisissez l’imprimante
DYMO LabelWriter à ajouter
dans la liste Model (Modèle)
puis cliquez sur Add Printer
(Ajouter une imprimante).
L’imprimante est maintenant
disponible.
6
Imprimez une étiquette de test.
Voir la section "Impression
d’une étiquette de test" à la
page 18 pour plus d’informations sur l’impression d’une étiquette de test.
Pour le modèle LabelWriter Duo, vous devez maintenant ajouter la partie
rubans de l’imprimante.
Ajout d’une imprimante sous Linux
Pour ajouter la partie Imprimante de rubans de l’imprimante LabelWriter Duo
1
Sélectionnez l’onglet Printers
(Imprimantes).
2
Notez l’URI du périphérique pour
l’imprimante d’étiquettes LabelWriter Duo.
3
Sélectionnez l’onglet Administration
puis cliquez sur Add Printer (Ajouter
une imprimante).
4
Dans la page Add New Printer (Ajouter
une nouvelle imprimante), procédez comme
suit :
a.
Entrez un nom pour l’imprimante, par
exemple Duo Tape dans le champ
Name (Nom).
b.
(Facultatif) Entrez un emplacement et
une description pour l’imprimante.
c.
Cliquez sur Continue (Continuer).
5
Choisissez AppSocket/HP Jetdirect dans
la liste Device (Périphérique) puis cliquez
sur Continue (Continuer).
6
Dans la page Device URI
(URI du périphérique),
procédez comme suit :
a.
Entrez l’URI de
périphérique de
l’imprimante d’étiquettes
dans le champ Device
URI.
b.
Entrez :9102 à la fin de
l’URI de périphérique de
l’imprimante d’étiquettes.
c.
Cliquez sur Continue
(Continuer).
17
Ajout d’une imprimante
7
Sélectionnez DYMO dans la liste Make
(Fabricant) puis cliquez sur Continue
(Continuer).
8
Sélectionnez l’imprimante
d’étiquettes DYMO
LabelWriter DUO à ajouter
dans la liste Model (Modèle)
puis cliquez sur Add Printer
(Ajouter une imprimante).
L’imprimante est maintenant
disponible.
Impression d’une étiquette de test
Assurez-vous que l’imprimante est connectée et fonctionne correctement
en imprimant une étiquette de test après avoir ajouté l’imprimante.
Pour imprimer une étiquette de test
18
1
Sélectionnez l’onglet Printers (Imprimantes) dans la page d’accueil CUPS.
2
Localisez l’imprimante que vous souhaitez utiliser pour imprimer l’étiquette de
test et cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
Chapitre 4
Gestion de LabelWriter Print Server
Le logiciel Print Server Control Center vous permet d’afficher rapidement les informations sur le
serveur et de configurer l’adresse IP. Print Server inclut également un ensemble interne de pages
Web auxquelles vous pouvez accéder depuis Control Center pour bénéficier d’options de gestion
supplémentaires.
A propos de Control Center
Depuis Print Server Control Center, vous pouvez :
• Afficher les informations relatives au serveur (Windows uniquement).
• Accéder à la page d’accueil du serveur.
• Configurer Print Server.
Si plus d’une instance de LabelWriter Print Server est connectée à votre réseau,
vous pouvez accéder à tous les serveurs d’impression depuis Control Center.
Pour afficher les informations relatives à Print Server (Windows uniquement)
1
Double-cliquez sur
sur votre bureau.
2
Dans la liste des serveurs, sélectionnez le serveur dont vous souhaitez afficher les
informations.
19
Gestion de LabelWriter Print Server
3
Choisissez Configuration dans le menu Outils.
4
Sélectionnez la case à cocher afficher les informations sur le serveur puis cliquez sur OK.
Les informations sur le serveur s’affichent dans un volet séparé sous la liste des serveurs.
A propos des pages Web de Print Server
Depuis les pages Web de Print Server, vous pouvez :
•
•
•
•
•
•
Afficher l’état du serveur.
Modifier la configuration.
Changer le nom de l’administrateur et le mot de passe.
Mettre à niveau le micrologiciel.
Redémarrer le serveur.
Réinitialiser le serveur aux paramètres par défaut.
Pour accéder à la page d’accueil de Print Server
1
Ouvrez Print Server Control Center.
2
Sélectionnez le serveur d’impression auquel vous souhaitez accéder dans la liste des serveurs.
3
Cliquez sur
Ouvrir la page d’accueil de Print Server (Windows) ou
page d’accueil (Mac OS) dans la barre d’outils.
Accéder à la
Remarque : Vous pouvez également accéder à la page d’accueil de Print Server en
entrant l’adresse IP de Print Server dans la barre d’adresses de votre navigateur Web.
20
Configuration du serveur
Affichage de l’état de Print Server
La page d’état de Print Server affiche l’état de Print Server ainsi que la configuration TCP/IP.
Pour afficher l’état de Print Server
♦ Cliquez sur Etat en haut de la page d’accueil de Print Server.
Configuration du serveur
Dans la page de configuration de Print Server, vous pouvez changer le nom du serveur et sa
description, configurer l’adresse IP, changer le nom de l’administrateur et le mot de passe, et
effectuer une maintenance sur Print Server.
Pour accéder à la page d’accueil de Print Server
1
Cliquez sur Configuration en haut de la page d’accueil de Print Server.
2
Entrez ce qui suit dans les champs Administrateur et Mot de passe, puis cliquez
sur Ouverture de session.
Administrateur : admin
Mot de passe : admin
Remarque : Il s’agit des paramètres par défaut. Reportez-vous à la section "Modification du
nom de l’administrateur et du mot de passe" à la page 22 pour savoir comment changer le
nom de l’administrateur et le mot de passe.
Modification du nom et de la description du serveur
Vous pouvez changer le nom et la description de Print Server. Si plus d’un serveur d’impression
est connecté à votre réseau, vous pouvez attribuer un nom distinct ou une description spécifique
à chaque serveur afin de les distinguer les uns des autres.
Pour changer le nom et la description du serveur
1
Cliquez sur Configuration générale sur le côté gauche de la page Configuration.
2
Entrez un nouveau nom pour le serveur dans le champ Nom du serveur.
3
Entrez une nouvelle description pour le serveur dans le champ Description du serveur.
4
Cliquez sur Envoyer.
Le nom et la description du serveur d’impression sont mis à jour.
21
Gestion de LabelWriter Print Server
Modification de la configuration TCP/IP
Vous pouvez configurer Print Server de manière à obtenir une adresse IP
automatiquement ou à lui attribuer une adresse IP statique que vous choisissez.
Si vous utilisez Print Server dans un bureau de petite taille ou un réseau domestique, nous vous
recommandons de configurer le serveur pour qu’il utilise une adresse IP statique. De cette manière,
les ordinateurs connectés à votre réseau seront toujours en mesure de localiser Print Server.
Par défaut, l’adresse IP statique de Print Server est 192.168.1.100. Il vous suffit de modifier
les trois derniers chiffres. Lors de l’affectation d’une adresse IP statique, vérifiez votre routeur
pour vous assurer que l’adresse IP que vous choisissez n’est pas déjà utilisée. Reportez-vous à la
documentation de votre routeur pour des informations sur cette opération. Lorsque vous ajoutez
un serveur d’impression ou un autre périphérique réseau partagé sur un réseau, nous vous
conseillons de démarrer avec un nombre de la plage supérieure, par exemple 192.168.1.250, et de
continuer dans l’ordre décroissant à partir de ce point.
Pour obtenir une adresse IP automatiquement
1
Cliquez sur Configuration générale sur le côté gauche de la page Configuration.
2
Sélectionnez Obtenir automatiquement l’adresse IP par DHCP.
3
Cliquez sur Envoyer.
Pour attribuer une adresse IP statique
1
Cliquez sur Configuration générale dans la page Configuration.
2
Sélectionnez IP statique.
3
Dans le champ Adresse IP, entrez l’adresse IP à utiliser.
4
Cliquez sur Envoyer.
Modification du nom de l’administrateur et du mot de passe
Vous pouvez modifier le nom de l’administrateur ou le mot de passe à tout moment.
Ces derniers sont définis par défaut aux valeurs suivantes.
Administrateur : admin
Mot de passe : admin
Pour changer le nom de l’administrateur et le mot de passe
22
1
Cliquez sur Comptes d’utilisateur sur le côté gauche de la page Configuration.
2
Entrez un nouveau nom d’administrateur dans le champ Nouvel administrateur.
3
Entrez un nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe.
4
Entrez à nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe
puis cliquez sur Envoyer.
Le nom de l’administrateur et le mot de passe sont mis à jour.
Mise à niveau du micrologiciel
Mise à niveau du micrologiciel
Vous pouvez mettre à niveau Print Server lorsqu’un nouveau micrologiciel devient disponible.
Nous vous recommandons de ne mettre à niveau le micrologiciel que si vous y avez été invité
par un représentant du support technique DYMO ou si vous rencontrez un problème qui a été
identifié comme un problème de micrologiciel.
Cette section décrit comment mettre à niveau le micrologiciel de Print Server.
Pour mettre à niveau le micrologiciel du serveur
1
Cliquez sur Maintenance sur le côté gauche de la page Configuration.
2
Cliquez sur Télécharger le nouveau micrologiciel.
La page de support du site Web de DYMO s’ouvre dans votre navigateur Web par défaut.
3
Localisez la mise à niveau du micrologiciel de Print Server dans la page de téléchargements
et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour télécharger le nouveau micrologiciel
sur votre ordinateur.
4
Dans la page Maintenance, cliquez sur Mettre à niveau le micrologiciel, puis cliquez sur
Parcourir.
5
Accédez au fichier du micrologiciel que vous avez téléchargé et sélectionnez-le, puis cliquez
sur Ouvrir.
6
Cliquez sur Télécharger.
Lorsque la page d’accueil de Print Server apparaît, Print Server a été redémarré et mis à
niveau avec le nouveau micrologiciel.
23
Gestion de LabelWriter Print Server
Page intentionnellement laissée vierge pour permettre une impression recto-verso.
24
Chapitre 5
Comment obtenir de l’aide
Votre produit LabelWriter Print Server devrait vous offrir de longues années de service sans
problème ne nécessitant qu’une maintenance minimale. Toutefois, en cas de problème, ce
chapitre propose des suggestions pour résoudre les problèmes qui peuvent éventuellement se
produire lorsque vous utilisez Print Server. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème,
ce chapitre explique comment contacter le support technique de DYMO.
Dépannage
Cette section explique comment identifier et corriger les problèmes qui peuvent se produire lorsque
vous utilisez Print Server.
Témoins d’état
Les témoins d’état affichent l’état actuel de Print Server.
POWER
Alimentation
Link
Actif
LINK
ACTIVE
USB
On - L’appareil est sous tension.
Off - L’appareil n’est pas sous tension.
On - Le serveur est connecté au réseau.
Off - Pas de connexion Ethernet.
Clignote - Le réseau est actif.
On - L’imprimante est connectée au réseau.
USB
Clignote - Erreur USB.
Off - L’imprimante n’est pas connectée.
Restauration de Print Server aux paramètres par défaut
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de Print Server depuis les pages Web Print Server,
ou bien manuellement depuis Print Server.
Pour restaurer le serveur d’impression depuis les pages Web
1
Cliquez sur
Ouvrir la page d’accueil de Print Server (Windows) ou
à la page d’accueil (Mac OS) dans la barre d’outils de Control Center.
Accéder
2
Cliquez sur Configuration en haut de la page.
3
Entrez votre nom d’administrateur et mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session.
4
Cliquez sur Maintenance sur le côté gauche de la page.
5
Cliquez sur Réinitialiser aux paramètres par défaut.
6
Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à charger les paramètres par défaut.
25
Comment obtenir de l’aide
Lorsque la page d’accueil de Print Server apparaît, Print Server a été restauré aux
paramètres par défaut.
Pour restaurer Print Server manuellement
1
Débranchez l’adaptateur secteur de Print Server.
2
Maintenez enfoncé le bouton Initialisation/Réinitialisation sur le côté de Print Server,
puis branchez l’adaptateur secteur de Print Server.
3
Continuez à maintenir enfoncé le bouton Initialisation/Réinitialisation jusqu’à ce que
les témoins d’état Alimentation et USB clignotent.
4
Débranchez l’adaptateur secteur de Print Server, puis rebranchez-le.
Print Server est maintenant restauré aux paramètres par défaut.
Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Les balances Dymo sont garanties pendant deux ans à compter de la date d’achat contre les vices de
matériau, de conception et de fabrication. Si le produit s’avère défectueux pendant cette période,
nous le réparerons ou le remplacerons rapidement à nos frais. Cette garantie ne couvre pas les
dommages accidentels, les dommages causés par l’usure ou les pertes consécutives ou accessoires.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE
Ce produit est uniquement garanti contre les vices de conception, de matériau et de fabrication. Si,
après inspection du produit que vous nous avez renvoyé, nous constatons que ce dernier comporte
des vices de conception, de matériau et de fabrication, nous le réparerons ou le remplacerons sans
aucun frais, à notre discrétion, et nous vous le renverrons. Vous devez acquitter le coût total de
l’expédition du produit à Dymo, mais il n’y a pas de frais liés à l’inspection ou au port de retour.
QUE NE COUVRE PAS CETTE GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas la perte ou les dommages causés à un ordinateur ou à d’autres
périphériques branchés directement ou indirectement à ce produit Dymo. Cette garantie ne couvre
pas non plus la perte ou les dommages causés aux données, aux programmes, aux enregistrements
ou autres renseignements. Cette garantie ne couvre pas les pertes ou les défauts causés par le non
respect des instructions du manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les autres dommages
accessoires ou consécutifs, même si Dymo a été avisé de l’éventualité de tels dommages. Cette
garantie exclut toute autre garantie, expresse ou implicite. Cette garantie vous donne des droits
juridiques particuliers, mais vous pouvez bénéficier d’autres droits pouvant varier d’un état à
l’autre ou d’un pays à l’autre.
COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser au service clientèle :
www.dymo.com
Comment obtenir une assistance technique
Si vous rencontrez des problèmes de configuration ou d’utilisation de Print Server, lisez
attentivement le présent manuel pour vérifier que vous n’avez pas manqué un élément
couvert par la documentation.
26
Comment obtenir une assistance technique
Si vous ne pouvez pas résoudre votre problème en consultant la documentation, vous
pouvez obtenir des informations supplémentaires et une aide de DYMO.
DYMO met à votre disposition un site Web Internet www.dymo.com qui inclut les
toutes dernières informations de support pour votre équipement LabelWriter Print Server.
Consultez la partie de notre site Web consacrée au support sur www.dymo.com pour
nous contacter par e-mail.
27
Comment obtenir de l’aide
Page intentionnellement laissée vierge pour permettre une impression recto-verso.
28
Chapitre 6
Informations techniques
et de certification
Ce chapitre contient des informations techniques et de certification concernant LabelWriter Print Server.
Caractéristiques techniques
LabelWriter Print Server
Dimensions (l x H x P)
78 mm (3,07 pouces) x 59 mm (2,31 pouces) x 22 mm (0,88 pouce)
Poids
58 g
Alimentation
Adaptateur DC IN 5V/2A
Interface
Compatible USB 1.1/2.0 basse vitesse, pleine vitesse et haute vitesse
Certification du périphérique
Ce produit est compatible CE et dispose d’un certificat NRTL (cTUVus : Etats-Unis et Canada)
et d’une certification GS.
Ce produit est compatible avec la directive RoHS.
Déclaration de conformité
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les appareils numériques
de classe B, conformément à la Section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été
définies par mesure de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour les
installations en lieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute
fréquence, et, en cas d’installation et d’utilisation non conforme aux consignes données, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférence dans
certains contextes particuliers n’est toutefois pas garantie. Si cet équipement est à l’origine
d’interférences nuisant à la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié par sa mise hors
tension, puis sous tension, il est conseillé à l’utilisateur de tenter de remédier à ce problème en
prenant l’une, voire plusieurs, des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise de courant ou un circuit
différent de celle ou celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Demander l’avis du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
29
Informations techniques et de certification
Commentaires sur la documentation
Nous cherchons en permanence à produire la documentation de la plus haute qualité pour nos
produits. Aussi vos commentaires sont les bienvenus. Envoyez-nous vos commentaires ou vos
suggestions concernant notre aide en ligne, ainsi que nos manuels imprimés ou sous format PDF.
Veuillez inclure les informations suivantes :
• Nom du produit et numéro de version
• Type de document : manuel imprimé, PDF ou aide en ligne
• Titre de la rubrique (pour l’aide en ligne) ou numéro de page (pour les manuels
imprimés ou PDF)
• Brève description du contenu (procédure indiquée incorrecte ou manquant de clarté,
information nécessitant une clarification, chapitre manquant de détails, etc.)
• Suggestions d’amélioration ou de correction de la documentation
Nous attendons également vos suggestions sur d’autres sujets que vous souhaiteriez
voir abordés dans la documentation.
Envoyez vos commentaires par e-mail à :
[email protected]
N’utilisez cette adresse que pour envoyer des commentaires sur la documentation.
En cas de question d’ordre technique, contactez le service client.
30

Manuels associés