Manuel du propriétaire | Dymo LABELWRITER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Dymo LABELWRITER Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Imprimantes d’étiquettes DYMO®
LabelWriter®
Copyright
© 2009 Sanford, L.P. Touts droits réservés. Révisé le 9/09.
Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque
forme or par quelque moyen que ce soit ou traduite en une autre langue sans le consentement écrit
préalable de Sanford, L.P.
Marques de commerce
DYMO et LabelWriter sont des marques déposées de Sanford, L.P. Toutes les autres marques
de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Sommaire
À propos de l’imprimante LabelWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration minimale requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations pour les développeurs et sur le kit SDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3
3
3
À propos des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargement des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commande d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression sur une imprimante partagée sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Partage d’une imprimante sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajout d'une imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression sur une imprimante partagée depuis Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Partage d’une imprimante sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajout d’une imprimante partagée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation d'un serveur d’impression LabelWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Versions de micrologiciels d'imprimantes prenant en charge les serveurs d'impression. . . . . . 14
Entretien de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment remédier aux bourrages d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corriger la mauvaise qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les étiquettes n’avancent pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’imprimante n’imprime pas, ou l’impression est interrompue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
17
18
18
18
19
20
Informations techniques et environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commentaires sur la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
22
23
iii
iv
Chapitre 1
À propos de l’imprimante
LabelWriter
Nous vous félicitons pour votre nouvel achat de l’imprimante d’étiquettes DYMO LabelWriter.
Votre imprimante LabelWriter est durable et fiable. Nous vous invitons à prendre quelques minutes
pour en savoir plus sur l’utilisation et l’entretien de votre imprimante.
Caractéristiques de l’imprimante
Votre imprimante LabelWriter est une imprimante d’étiquettes papier thermique qui n’utilise ni
encre ni toner. Au lieu de cela, l’imprimante utilise la chaleur de la tête d’impression thermique
pour imprimer des étiquettes thermosensibles traitées spécialement. Les étiquettes sont les seules
fournitures que vous devez acheter.
Familiarisez-vous avec les composants principaux de l’imprimante.
Couvercle
supérieur
Bobine à
étiquettes
Rouleau
d’étiquettes
Guide
d’étiquettes
Connecteur USB
Connecteur
d’alimentation CC
Bouton
d’éjection
d’étiquettes
Bac de
chargement
d’étiquettes et
coupe papier
S/N 00000-0000000
Levier de
dégagement
des étiquettes
Bouton d’avance
papier et voyant
lumineux
Numéro de série
Port de câble
LabelWriter 450
LabelWriter 450 Turbo
Numéro de série
Rouleau
d’étiquettes
Bobine à
étiquettes
Levier de
dégagement
des étiquettes
Bac de
chargement
d’étiquettes et
coupe papier
Connecteur
d’alimentation CC
Connecteur
Guide
USB
d’étiquettes
Bouton
d’éjection
d’étiquettes
Bouton d’avance
papier et voyant
lumineux
S/N 00000-0000000
Couvercle
supérieur
Ports de câble
LabelWriter Twin Turbo
1
À propos de l’imprimante LabelWriter
Couvercle
supérieur
Bobine à
étiquettes
Levier de
dégagement
des étiquettes
Connecteur
d’alimentation CC
Rouleau
d’étiquettes
Connecteur USB
Bouton
d’éjection
d’étiquettes
Bac de
chargement
d’étiquettes et
coupe papier
Bouton d’avance
papier et voyant
lumineux
Emplacement
de sortie
d’étiquettes
LabelWriter 450 Duo
Couvercle
supérieur
Numéro de série
Rouleau d’étiquettes
Connecteur
USB
Levier de
dégagement
des étiquettes
Bouton d’éjection
d’étiquettes
Bac de chargement
d’étiquettes et
coupe papier
S/N 00000-0000000
Bobine à
étiquettes
Connecteur
d’alimentation CC
Bouton d’avance
papier et voyant
lumineux
Port de câble
LabelWriter 4XL
Le bouton d’avance papier situé à l’avant de l’imprimante fait avancer une seule étiquette.
Le bouton d’éjection d’étiquettes est utilisé pour retirer les étiquettes de l’imprimante lors
du changement de rouleau.
Le voyant d’état indique l’état actuel de l’imprimante :
• Allumé en bleu – l’imprimante est allumée et prête.
• Clignotant en bleu – les étiquettes ne sont pas chargées correctement ou le rouleau d’étiquettes
est vide.
• Bleu faible – l’imprimante est en mode d’économie d’énergie.
2
Configuration minimale requise
Configuration minimale requise
L’imprimante LabelWriter nécessite une connexion USB 1.1 ou 2.0 et l’une des
configurations suivantes :
• Windows® XP 32 bits
• Windows Vista® 32 ou 64 bits
• Mac OS® v10.4, v10.5 ou v10.6
Impression des étiquettes
Votre imprimante LabelWriter a été livrée avec le logiciel DYMO Label v.8 afin de faciliter
la conception et l’impression d’étiquettes. Vous pouvez également imprimer des étiquettes
directement depuis le bureau grâce à QuickPrint, et depuis Microsoft Office grâce aux
compléments DYMO Label qui sont ajoutés lors de l’installation du logiciel DYMO Label v.8.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de ces fonctions, consultez l’aide en ligne ou le
mode d’emploi de DYMO Label v.8.
Informations pour les développeurs et sur le kit SDK
DYMO fournit différents types d’informations destinées à aider les développeurs de logiciels à
créer des produits pouvant fonctionner avec les imprimantes LabelWriter et DYMO Label. Veuillez
trouver ci-dessous quelques notes destinées aux personnes qui s’intéressent au développement de
produits pouvant fonctionner avec les imprimantes LabelWriter.
• N’oubliez pas que les imprimantes LabelWriter utilisent des pilotes d’imprimante standard.
Par conséquent, il n’y a aucune différence entre imprimer à partir d’une LabelWriter et
imprimer à partir d’une imprimante laser, si ce n’est la taille des pages qui est plus petite.
• Pour le cas où vous souhaiteriez automatiser l’impression et tirer avantage de la capacité
d’impression d’étiquettes à partir de Dymo Label, un Kit du Développeur de Logiciel (SDK)
est également inclus dans le CD LabelWriter. Le SDK fournit des interfaces COM et .NET.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web www.dymo.com/developers.
Vous pouvez participer à notre forum du développeur sur le site de DYMO au www.dymo.com/
developers pour vous tenir informé(e) des dernières nouveautés. Vous pouvez aussi ajouter votre
nom dans la liste de mailing du Développeur pour obtenir des informations ou autres annonces
spécifiques adressées aux développeurs.
3
À propos de l’imprimante LabelWriter
Page intentionnellement laissée vierge pour permettre une impression recto-verso.
4
Chapitre 2
À propos des étiquettes
Les imprimantes DYMO LabelWriter bénéficient d’une technologie avancée d’impression par
transfert thermique qui permet d’imprimer sur des étiquettes thermosensibles, spécialement traitées
à cette fin. C’est-à-dire que vous pouvez imprimer des étiquettes sans avoir à changer de toner,
de cartouche d’encre ou de ruban.
Remarque La garantie de DYMO ne couvre pas les problèmes de mauvais fonctionnement
ou les dégâts qui pourraient survenir de l’utilisation d’étiquettes non DYMO. Compte tenu de
la technologie d’impression thermique dont bénéficient les imprimantes DYMO LabelWriter,
vous devez utiliser uniquement des étiquettes spécialement conçues et fabriquées à cet effet.
Le revêtement thermique d’étiquettes autres que de marque DYMO peut ne pas être compatible
et peut entraîner une qualité d’impression insuffisante ou un mauvais fonctionnement de l’imprimante.
La durée de vie de vos étiquettes dépend de l’usage que vous en faites. Des étiquettes papier
thermique, telles que celles obtenues grâce à l’imprimante LabelWriter, peuvent s’user de deux
façons :
• Exposition à la lumière directe du soleil, à la lumière artificielle ou à une chaleur extrême
pendant une période prolongée
• Contact avec des surfaces plastiques (par exemple, si les étiquettes sont insérées dans des
classeurs plastiques).
La durée de vie normale d’une étiquette LabelWriter est de 18 mois dans son emballage d’origine.
Avec des usages à court terme (enveloppes, emballages, etc.), l’usure ne pose aucun problème.
Si vous utilisez les étiquettes pour des dossiers archivés dans un meuble de classement, l’usure
se fera au fil des années. Si vous les utilisez pour des cahiers ou des agendas qui seront ensuite
exposés continuellement à la lumière du soleil, l’usure se fera au bout de quelques mois.
Si vous n’utilisez pas les étiquettes, gardez-les dans un endroit sec et frais, et dans la pochette
en plastique noir dans laquelle elles se trouvaient à l’origine, ceci afin qu’elles se conservent
plus longtemps.
Chargement des étiquettes
Chaque rouleau d’étiquettes est livré dans une pochette en plastique noir. Conservez les rouleaux
d’étiquettes dans cette pochette lorsque vous n’utilisez pas les étiquettes.
L’imprimante LabelWriter Twin Turbo peut contenir deux rouleaux d’étiquettes, ce qui permet
d’imprimer deux types d’étiquettes sans avoir à changer le rouleau.
L’imprimante LabelWriter Duo peut imprimer deux types d’étiquettes : des étiquettes découpées
à la forme (étiquettes d’adresse ou d’expédition) et des cassettes d’étiquettes D1.
5
À propos des étiquettes
Remarques importantes
Pour que les étiquettes avancent correctement durant l’impression, veillez à respecter les remarques
suivantes lorsque vous les chargez sur la bobine et dans l’imprimante :
• Le guide de la bobine à étiquettes doit être poussé contre le rouleau d’étiquettes, sans aucun
espace. Voir Figure 2.
• Les étiquettes doivent être chargées avec leur bord gauche inséré contre le bord gauche de la
fente de chargement d’étiquette. Voir Figure 4.
Les figures 3 et 4 de cette section illustrent le chargement des étiquettes dans une imprimante
LabelWriter 450. Cependant, ces instructions s’appliquent au chargement d’étiquettes dans
n’importe quel modèle d’imprimante LabelWriter.
Pour charger un rouleau d’étiquettes
1
2
3
4
5
6
7
Guide de
la bobine
Axe de
bobine
Une fois l’imprimante branchée, appuyez sur le bouton
d’avance papier pour éjecter les étiquettes qui protégeaient
l’imprimante durant le transport.
Ouvrez le couvercle supérieur et retirez les matériaux
d’emballage présents dans le compartiment à étiquettes.
Retirez la bobine à étiquettes qui se trouve à l’intérieur du
couvercle et séparez le guide de la bobine de l’axe.
Gardez l’axe de bobine dans votre main gauche et placez le
rouleau d’étiquettes sur l’axe de manière à ce que les étiquettes
avancent par-dessous, et que le bord gauche du rouleau de
bobine soit disposé fermement contre le bord de la bobine.
Voir Figure 1.
Faites glisser le guide de la bobine sur le bord droit de la
bobine et poussez-le fermement contre le bord du rouleau
d’étiquettes, en ne laissant aucun espace entre le rouleau
et la bobine. Voir Figure 2.
Remarque Pour que les étiquettes avancent correctement durant
l’impression, les rouleaux d’étiquettes doivent être disposés
fermement contre les deux bords de la bobine à étiquettes, sans
aucun espace.
Insérez la bobine à étiquettes dans la fente du couvercle
de l’imprimante, de façon à ce que les étiquettes se déroulent par le
côté inférieur du rouleau. Voir Figure 3.
Alignez le bord gauche de l’étiquette avec le bord gauche
de la fente de chargement d’étiquette, puis insérez l’étiquette dans
l’emplacement. Voir Figure 4.
L’imprimante fait automatiquement avancer les étiquettes
et s’arrête au début de la première étiquette.
Si l’imprimante ne fait pas avancer les étiquettes, assurezvous que la première étiquette est complètement insérée,
puis appuyez sur le bouton d’avance papier.
Si la première étiquette du rouleau est coupée, appuyez
sur le bouton d’avance papier pour l’éjecter.
Remarque Quelle que soit la largeur de l’étiquette,
Alignez les
le bord gauche de celle-ci doit être aligné avec le
étiquettes à
gauche
bord gauche de la fente de chargement d’étiquette,
de façon à ce que les étiquettes avancent correctement.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Faites glisser le
guide
d’étiquettes
contre les
étiquettes
Figure 4
6
Commande d’étiquettes
(450, 450 Turbo, Duo et Twin Turbo uniquement) Faites glisser le guide d’étiquettes vers la
gauche jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le bord droit de l’étiquette. Voir Figure 4.
Assurez-vous que le guide d’étiquettes ne coince pas l’étiquette.
9 (Twin Turbo uniquement) Répétez les étapes 3 à 8 pour charger un deuxième rouleau
d’étiquettes.
10 Fermez délicatement le couvercle supérieur.
8
Pour charger une cassette d’étiquettes (LabelWriter Duo)
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton situé à l’avant de l’imprimante pour
ouvrir le couvercle du bac à cassette d’étiquettes.
Remarque Retirez le carton de protection de
l’emplacement de sortie d’étiquettes la première fois que
vous utilisez l’imprimante. Voir Figure 5.
Assurez-vous que l’étiquette et le ruban sont tendus sur
toute l’ouverture de la cassette et que l’étiquette passe entre
les guides d’étiquettes.
Si nécessaire, tournez la bobine dans le sens des aiguilles
d’une montre pour tendre le ruban.
Insérez la cassette et appuyez doucement dessus jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place (vous entendrez un clic). Vérifiez
que l’étiquette et le ruban sont bien en place. Voir Figure 6.
Appuyez sur le bouton situé à l’avant de l’imprimante pour
fermer le couvercle du bac à cassette d’étiquettes.
Retirez le
carton de
protection
Figure 5
Appuyez
doucement
Figure 6
Commande d’étiquettes
DYMO propose une vaste gamme d’étiquettes conçues pour les imprimantes LabelWriter, conçues
pour les enveloppes, les colis, les classeurs, les badges nominatifs, pour l’étiquetage de toutes
sortes de supports etc. Vous pouvez trouver une liste exhaustive dans le catalogue qui vous a été
livré avec l’imprimante et sur le site Web DYMO : www.dymo.com.
Attention La garantie de DYMO ne couvre pas les problèmes de mauvais fonctionnement
ou les dégâts qui pourraient survenir de l’utilisation d’étiquettes non DYMO. Compte tenu
de la technologie d’impression thermique dont bénéficient les imprimantes DYMO LabelWriter,
vous devez utiliser uniquement des étiquettes spécialement conçues et fabriquées à cet effet.
Le revêtement thermique d’étiquettes autres que de marque DYMO peut ne pas être compatible
et peut entraîner une qualité d’impression insuffisante ou un mauvais fonctionnement de l’imprimante.
7
À propos des étiquettes
Page intentionnellement laissée vierge pour permettre une impression recto-verso.
8
Chapitre 3
Impression via un réseau
Ce chapitre décrit comment imprimer sur une imprimante d’étiquettes DYMO via un réseau.
Les sujets abordés dans ce chapitrent couvrent:
• “Impression sur une imprimante partagée sous Windows”
• “Impression sur une imprimante partagée depuis Mac OS”
• “Utilisation d'un serveur d’impression LabelWriter”
Les étapes ci-dessous décrivent comment configurer une imprimante pour l'impression via un
réseau. Ces étapes sont un aperçu général et un rappel à l'utilisateur qu'il doit pouvoir imprimer
localement sur l'imprimante avant de la partager.
Le terme local indique l'ordinateur auquel l'imprimante est connectée physiquement. Par contre,
le terme à distance indique l'ordinateur à partir duquel vous désirez imprimer sur une imprimante
en réseau.
Remarque Lors de l'impression sur une imprimante partagée, tous les messages générés par
l'imprimante, y compris les messages d'erreur, s'affichent sur l'ordinateur local et non sur
l'ordinateur à distance.
Pour imprimer sur une imprimante partagée via un réseau, l'ordinateur à distance doit pouvoir accéder
à l'ordinateur local sur le réseau. Contactez votre administrateur système pour plus d'informations.
1
Installez l'imprimante à partager sur l'ordinateur local.
2
Vérifiez que vous pouvez imprimer localement sur cette imprimante.
3
Partagez l'imprimante sur l'ordinateur local.
4
Installez l'imprimante sur l'ordinateur à distance d'où vous imprimerez sur l'imprimante partagée.
Voir "Utilisation d'un serveur d’impression LabelWriter" à la page 13 pour des informations sur
l’impression via un serveur d’impression.
Impression sur une imprimante partagée sous Windows
Cette section indique comment imprimer sur une imprimante DYMO partagée dans un groupe de
travail Windows. Pour plus d'informations concernant l'impression sur une imprimante partagée
dans le Windows Server ou d'autres versions de Windows, consultez la documentation de Windows
ou contactez votre administrateur système.
Partage d’une imprimante sur un réseau
Pour suivre ces instructions, vous devez avoir déjà installé DYMO Label sur l'ordinateur local. Voir
le Guide de mise en route rapide de l'imprimante pour plus d'informations.
Avant d'imprimer sur une imprimante partagée sous Windows, vous devez partager l'imprimante
sur l'ordinateur local.
9
Impression via un réseau
Pour partager l'imprimante
1
Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
Le panneau de configuration Imprimantes et télécopieurs s'affiche.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante que vous désirez partager
et sélectionnez Partager.
La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante DYMO s'affiche avec la fenêtre Partage ouverte.
3
Sélectionnez Partager cette imprimante.
4
Si vous le souhaitez, modifiez le nom de l'imprimante dans le champ Nom de partage.
C'est le nouveau nom qui apparaît aux autres utilisateurs sur le réseau.
5
Cliquez sur OK. L'icône de partage (une main) s'affiche sous l'imprimante partagée. Ceci
indique que d'autres utilisateurs du groupe de travail peuvent imprimer sur cette imprimante.
Ajout d'une imprimante en réseau
Avant de pouvoir imprimer sur une imprimante en réseau partagée, vous devez installer DYMO
Label sur votre ordinateur local puis ajouter chaque étiqueteuse en réseau partagée que vous
souhaitez utiliser.
Remarque L'imprimante LabelWriter Duo est en fait composée de deux imprimantes (étiquettes
et rubans) et vous devez donc exécuter l'Assistant Ajout d'imprimante à deux reprises, une fois pour
l'imprimante LabelWriter Duo Label et une fois pour l'imprimante LabelWriter Duo Tape.
10
Impression sur une imprimante partagée depuis Mac OS
Pour ajouter une imprimante en réseau
♦ Utilisez l'Assistant Ajout d'imprimante de Windows pour ajouter l’imprimante d’étiquettes
partagée sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l’ajout d’une imprimante en réseau, reportez-vous à la
documentation Windows.
Impression sur une imprimante partagée depuis Mac OS
Cette section indique comment imprimer sur une imprimante partagée dans un groupe de travail
Mac OS. Pour plus d'informations concernant l'impression sur une imprimante partagée sous
d'autres versions de Mac OS, consultez la documentation de Mac OS ou contactez votre
administrateur système.
Partage d’une imprimante sur un réseau
Pour suivre ces instructions, vous devez avoir déjà installé DYMO Label sur l'ordinateur local. Voir
le Guide de mise en route rapide de l'imprimante pour plus d'informations.
Avant d'imprimer sur une imprimante partagée, vous devez partager l'imprimante sur
l'ordinateur local.
Pour partager l'imprimante
1
Sélectionnez Préférences Système dans le menu Pomme.
La boîte de dialogue Préférences Système s'affiche.
2
Double-cliquez sur Imprimantes et fax.
La boîte de dialogue Imprimantes et fax s'affiche.
11
Impression via un réseau
3
Sélectionnez l'imprimante que vous désirez partager, puis cliquez sur Partage.
La fenêtre Partage s'affiche.
Remarque Pour partager l'imprimante DYMO LabelWriter Duo qui peut imprimer sur des
étiquettes et des rubans, sélectionnez les imprimantes LabelWriter DUO Label et LabelWriter
DUO Tape 128.
4
Cochez la case Partager ces imprimantes avec d'autres ordinateurs puis cochez la case
correspondant à chaque imprimante que vous désirez partager.
5
Refermez la boîte de dialogue Imprimantes et fax.
Ajout d’une imprimante partagée
Vous devez installer DYMO Label sur l'ordinateur à distance pour pouvoir imprimer sur une
imprimante en réseau. Si vous voulez installer plus d'une imprimante DYMO partagée, vous devez
ajouter chaque imprimante d'étiquettes supplémentaire.
Pour installer une imprimante en réseau partagée
12
1
Installez DYMO Label. (Voir le Guide de mise en route rapide pour plus d'informations).
2
Dans le Finder, sélectionnez Applications>Utilitaires>Configuration d’imprimante.
La boîte de dialogue Liste des imprimantes s'affiche.
Utilisation d'un serveur d’impression LabelWriter
3
Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Choix de l'imprimante s'affiche.
4
Sélectionnez l’imprimante puis cliquez sur Ajouter.
L’imprimante est ajoutée dans la boîte de dialogue Liste des imprimantes.
Remarque L'imprimante LabelWriter Duo est composée en fait de deux imprimantes
(étiquettes et rubans). Vous devez donc ajouter les deux imprimantes séparément.
5
Refermez la boîte de dialogue Liste des imprimantes.
Utilisation d'un serveur d’impression LabelWriter
Vous pouvez imprimer via un réseau sur une imprimante DYMO connectée à un serveur
d'impression câblé ou USB sans fil.
L'imprimante DYMO fonctionne comme n'importe quelle autre imprimante connectée à un serveur
d'impression et ne requiert aucune configuration spéciale. Les étapes d'installation et d'impression
avec les serveurs d'impression varient selon le type et le fabricant du serveur d'impression.
Consultez la documentation fournie avec le serveur d'impression pour des instructions d'installation
et d'impression détaillées.
Les imprimantes DYMO fonctionnent avec Windows XP (Service Pack 2), Windows Vista,
Windows 2000 (Service Pack 2), et Mac OS X.
Voici quelques notes et conseils pour l'installation d'un serveur d'impression :
• Assurez-vous que votre serveur d'impression prend en charge le système d'exploitation installé
sur votre ordinateur (Windows ou Mac OS).
• La plupart des serveurs d’impression prennent uniquement en charge l’imprimante
LabelWriter Duo Label. Cependant, le serveur d’impression DYMO LabelWriter prend en
charge les imprimantes LabelWriter Duo Label et Tape.
• Les imprimantes DYMO avec des versions antérieures de micrologiciels ne prennent pas en
charge les serveurs d'impression. Voir les versions de micrologiciels d'imprimantes prenant en
charge les serveurs d'impression.
13
Impression via un réseau
De manière générale, si le système vous invite à choisir une imprimante ou un pilote d'imprimante
lors de l'installation du serveur d'impression, sélectionnez l'option d'installation d'un pilote
d'imprimante à partir d'un disque et insérez le CD DYMO Label dans le lecteur CD-ROM de
l'ordinateur. Si l'installateur ne repère pas automatiquement les pilotes d'imprimante, recherchez-les
sur le CD. Si le système vous invite à choisir une imprimante, sélectionnez celle qui est connectée
physiquement au serveur d'impression.
Pour connecter votre imprimante d'étiquettes à un serveur d'impression
1
Connectez une extrémité d'un câble USB au connecteur USB de votre imprimante d'étiquettes
et l'autre extrémité au connecteur USB du serveur d'impression.
2
Connectez le serveur d'impression à votre réseau.
3
Connectez l'imprimante d'étiquettes et le serveur d'impression à une source d'alimentation.
4
Installez et configurez le serveur d'impression sur votre réseau.
5
Confirmez l'impression sur l'imprimante d'étiquettes à partir de l'ordinateur que vous utilisez
afin d'installer et de configurer le serveur d'impression.
6
Ajoutez l'imprimante connectée au serveur d'impression à d'autres ordinateurs du groupe de
travail.
Versions de micrologiciels d'imprimantes prenant en charge les serveurs d'impression.
Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des informations sur les versions de micrologiciels
d'imprimantes d'étiquettes prenant en charge les serveurs d'impression. Vous pouvez déterminer
la version de micrologiciel de votre imprimante en vérifiant le numéro de série imprimé en bas
de l'imprimante.
Modèle de l'imprimante
d’étiquettes DYMO
Numéros de série supérieurs à
Version de micrologiciel
supérieure à
DYMO LabelWriter 400
xxxxx-2046321
93089v0T, 93490v0T
DYMO LabelWriter 400 Turbo
xxxxx-2096232
93176v0T, 93491v0T
DYMO LabelWriter Twin Turbo
xxxxx-2013955
93085v0M, 93492v0M
Imprimantes LabelWriter 450 : Toutes les imprimantes LabelWriter 450 comprennent un
micrologiciel prenant en charge les serveurs d’impression.
Si votre imprimante comprend un micrologiciel qui ne prend pas en charge les serveurs d'impression,
contactez l'assistance technique de DYMO pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante.
14
Chapitre 4
Entretien de votre imprimante
L’imprimante LabelWriter a été conçue pour vous offrir un service durable et sans problème,
tout en exigeant très peu d’entretien. Vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre imprimante
LabelWriter en suivant les instructions d’installation qui figurent dans le Guide de démarrage
rapide et dans les étapes décrites dans cette section.
Vous pouvez facilement nettoyer votre LabelWriter en utilisant les produits mentionnés ci-dessous :
• Un chiffon propre
• De l’alcool désinfectant, dilué dans du liquide vaisselle ou dans du nettoyant pour lunettes.
Attention Si vous utilisez du nettoyant pour lunettes, assurez-vous qu’il ne contient pas
d’ammoniac.
• Une petite brosse douce, une brosse à dents ou un pinceau pour enfants par exemple.
• La carte de nettoyage LabelWriter.
Une carte de nettoyage est fournie avec votre imprimante. Pour vous procurer des cartes de
nettoyage supplémentaires, visitez le site Web www.dymo.com.
Pour maintenir votre imprimante LabelWriter en bon état de fonctionnement, il est conseillé de la
nettoyer de temps en temps. Le dépoussiérage de la partie externe de l’imprimante de temps à autre
vous aidera à éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur de l’imprimante. Nous vous
conseillons cependant d’entretenir régulièrement l’intérieur de l’appareil, en nettoyant le bac
d’étiquettes avec la carte de nettoyage par exemple.
Pour nettoyer l’extérieur de votre imprimante et le compartiment du rouleau
d’étiquettes
1
Débranchez le cordon d’alimentation.
2
Utilisez un chiffon propre pour nettoyer l’extérieur de l’imprimante.
3
Enlevez la poussière et les taches à l’aide de l’une des solutions de nettoyage décrites
précédemment.
4
Ouvrez le couvercle supérieur.
5
Utilisez une petite brosse souple ou un tampon d’ouate pour éliminer la poussière de papier
et autres particules isolées de l’intérieur de l’imprimante.
6
Retirez les rouleaux d’étiquettes pour nettoyer sous le rouleau.
7
Si vous possédez une carte de nettoyage LabelWriter, suivez les instructions
imprimées sur son emballage.
8
Rebranchez le cordon d’alimentation.
9
Remettez le rouleau d’étiquettes en place et refermez doucement le couvercle de l’imprimante.
15
Entretien de votre imprimante
Pour nettoyer la tête d’impression de ruban (Duo uniquement)
1
Appuyez sur le bouton situé à l’avant du bac à cassette d’étiquettes.
2
Retirez la cassette d’étiquettes.
3
Utilisez une petite brosse souple ou un tampon d’ouate pour éliminer la poussière de papier
et les autres particules isolées de l’intérieur du bac.
4
Retirez l’outil de nettoyage qui se trouve à l’intérieur du bac.
5
Essuyez doucement la tête d’impression en vous aidant de l’outil.
Compte tenu de la très grande fragilité de la tête d’impression, prenez toutes les précautions
nécessaires lorsque vous la nettoyez.
6
Remettez l’outil de nettoyage à sa place, insérez la cassette d’étiquettes et appuyez sur
le bouton pour refermer le bac.
Pour nettoyer la lame de découpe (Duo uniquement)
1
Appuyez sur le bouton situé à l’avant du bac à cassette d’étiquettes.
2
Retirez la cassette d’étiquettes.
3
Appuyez rapidement et simultanément sur les boutons d’avance papier et d’éjection
d’étiquettes.
La lame de découpe sera visible.
4
Utilisez un tampon d’ouate et de l’alcool pour nettoyer les deux côtés de la lame de découpe.
La lame de découpe est extrêmement tranchante. Soyez prudent quand vous la nettoyez.
5
Après avoir nettoyé la lame, appuyez une fois sur le bouton d’éjection pour replacer la lame
dans sa position d’origine.
Vous pouvez aussi suivre cette procédure si la lame de découpe se bloque en position avant et ne
se rétracte pas.
16
Chapitre 5
Aide
Votre imprimante LabelWriter a été conçue pour vous offrir un service durable et fiable, tout en
demandant très peu d’entretien. Cependant, si vous rencontrez un problème, ce chapitre fournit un
certain nombre de suggestions permettant de résoudre les problèmes qui peuvent survenir lorsque
vous utilisez l’imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, ce chapitre explique
également comment contacter le support technique de DYMO.
Dépannage
Cette section fournit des informations sur la détection et la résolution des problèmes que vous
pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre imprimante LabelWriter.
Voyant d’état
Le voyant d’état indique l’état actuel de l’imprimante :
• Allumé en bleu – l’imprimante est allumée et prête.
• Clignotant en bleu – les étiquettes ne sont pas chargées correctement, ou le rouleau d’étiquettes
est vide.
• Bleu faible – l’imprimante est en mode d’économie d’énergie.
Test d’impression
Si vous rencontrez des problèmes de caractère irrégulier ou autres problèmes de qualité d’impression,
nous vous conseillons d’effectuer un test d’impression. Cet « auto-test » permet de vérifier que tous les
éléments de la tête d’impression et le mécanisme de l’imprimante sont en parfait état de fonctionnement.
Pour exécuter un auto-test d’impression
1
Après avoir mis un rouleau d’étiquettes dans l’imprimante, appuyez sur le bouton d’avance
papier situé sur la face avant de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes.
L’imprimante imprime d’abord des lignes verticales sur toute la largeur de l’imprimante.
Le motif-test change automatiquement tous les 19 mm environ.
2
Une fois que le test d’impression a commencé, relâchez le bouton d’avance papier.
3
Pour arrêter le test d’impression, appuyez sur le bouton d’avance papier, puis relâchez-le.
Comment remédier aux bourrages d’étiquettes
Pour retirer les étiquettes qui sont restées
coincées dans l’imprimante
1
Arrachez du rouleau les étiquettes qui sont
passées dans l’imprimante.
2
Appuyez sur le levier de dégagement
des étiquettes et tirez l’étiquette coincée vers
l’extérieur du bac de chargement d’étiquettes.
Poussez le levier de
dégagement des
étiquettes vers l’avant
17
Aide
Corriger la mauvaise qualité d’impression
Une impression de mauvaise qualité est souvent due à :
•
•
•
•
un rouleau d’étiquettes usagé
des étiquettes faites par un fabricant autre que DYMO
des étiquettes dont le revêtement thermique a été fragilisé
une tête d’impression sale
Assurez-vous d’abord de bien utiliser des étiquettes de marque DYMO. N’utilisez pas d’étiquettes
fabriquées par un tiers ; le revêtement thermique des autres étiquettes n’a pas la même sensibilité que celui
des étiquettes de marque DYMO. De plus, la bande de trous perforés située entre les étiquettes provenant
d’autres fabricants n’est pas détectable, dans de nombreux cas, par les imprimantes LabelWriter.
Si la qualité de l’impression faiblit, des petits points blancs disséminés sur les caractères imprimés
apparaîtront. De même, si des zones claires ou sombres d’impression apparaissent, il est fort probable
que le rouleau d’étiquettes soit défectueux. Essayez en utilisant un rouleau neuf. Si l’impression est
correcte sur le deuxième rouleau, le problème est dû au premier rouleau d’étiquettes.
Vous pouvez également nettoyer la tête d’impression de la LabelWriter. Chaque imprimante
LabelWriter est livrée avec une carte de nettoyage. Voir « Entretien de votre imprimante » à la page 15
pour plus d’informations sur la carte de nettoyage LabelWriter.
Les étiquettes n’avancent pas correctement
Si vos étiquettes n’avancent pas correctement :
• Vérifiez que vos étiquettes sont correctement chargées et que le bord gauche de l’étiquette est
aligné avec le bord gauche de la fente de chargement d’étiquette. Voir « Chargement des
étiquettes » à la page 5.
• Assurez-vous de bien utiliser des étiquettes de marque DYMO. La bande de trous perforés
située entre les étiquettes provenant d’autres fabricants n’est pas détectable, dans de nombreux
cas, par les imprimantes DYMO. Or, si ces trous de perforation ne sont pas détectés, les
étiquettes n’avancent pas correctement. L’utilisation d’étiquettes fabriquées par un tiers
annulera également votre garantie.
L’imprimante n’imprime pas, ou l’impression est interrompue
Si votre imprimante ne fonctionne pas ou s’arrête en cours d’impression, procédez comme suit pour
trouver l’origine du problème.
1
Vérifiez que l’imprimante est toujours allumée et que le câble d’alimentation n’a pas été déconnecté.
Si le voyant d’état situé à l’avant de l’imprimante n’est pas allumé, assurez-vous que le câble
d’alimentation est branché et que la multi-prise fonctionne.
Essayez de brancher un autre appareil à la même prise murale ou multi-prise pour vous assurer
que le problème ne provient pas de ces éléments.
2
Vérifiez que l’imprimante fait correctement avancer les étiquettes, en appuyant sur le bouton
d’avance papier (FEED) lorsque l’imprimante est sous tension.
S’il y a eu un bourrage d’étiquettes, le voyant d’état clignotera. Consultez « Comment
remédier aux bourrages d’étiquettes » à la page 17.
3
Assurez-vous que le câble d’interface (série ou USB) n’est pas desserré à l’arrière de votre
imprimante ou de votre ordinateur.
Reportez-vous aux instructions d’installation du Guide de démarrage rapide pour vous assurer
que le câble est correctement connecté.
18
Garantie limitée
4
(Windows) Assurez-vous que votre pilote d’impression LabelWriter est correctement installé.
Le pilote d’impression LabelWriter se charge d’acheminer les informations d’impression
depuis le logiciel vers l’imprimante LabelWriter. Le pilote s’installe automatiquement lorsque
vous installez le logiciel fourni avec votre imprimante. Cependant, le pilote peut avoir été
modifié ou supprimé par erreur.
a
Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
b
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez
Propriétés.
c
Cliquez sur Préférences d’impression dans la boîte de dialogue Propriétés.
d
Cliquez sur Avancé dans la boîte de dialogue Préférences.
La boîte de dialogue Avancé s’affiche.
Si aucune erreur ne s’affiche dans cette boîte de dialogue, cela signifie que le pilote
d’impression est correctement installé.
Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir vérifié les éléments ci-dessus, contactez le service
clientèle pour obtenir une autorisation de retour. Voir « Assistance technique » à la page 20.
Garantie limitée
Le fabricant de l’imprimante DYMO® LabelWriter® garantit pendant deux ans à partir de la date
d’achat que l’imprimante sera dépourvue de vices matériels, de conception et de fabrication, si elle
est utilisée conformément à toutes les instructions d’utilisation. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l’usure ou par une utilisation excessive ou abusive par l’utilisateur, qu’elle
soit délibérée ou accidentelle.
La garantie s’applique uniquement aux imprimantes DYMO LabelWriter utilisant des étiquettes
de marque DYMO. Sanford, L.P. ne pourra être tenue responsable des défaillances ou dommages
causés par l’utilisation de supports différents.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE ÉNONCÉE PAR LA PRÉSENTE, AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE
SAURAIT S’APPLIQUER. LA RESPONSABILITÉ DE SANFORD SOUS CETTE GARANTIE
SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE L’IMPRIMANTE. SANFORD
N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS, MAIS
VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
19
Aide
Assistance technique
Si vous avez des difficultés de configuration ou d’utilisation de votre imprimante LabelWriter, lisez
attentivement ce manuel afin de vérifier que vous n’avez omis aucun point abordé dans cette documentation.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème en consultant la documentation, vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires et de l’aide auprès de DYMO.
DYMO dispose d’un site Internet, www.dymo.com, qui comporte les toutes dernières informations
concernant votre imprimante LabelWriter.
Consultez la section de support technique de notre site Web sur www.dymo.com pour nous
contacter par e-mail.
20
Chapitre 6
Informations techniques
et environnementales
Ce chapitre comprend des instructions techniques ainsi que des informations sur l’homologation
des imprimantes LabelWriter.
Spécifications techniques
450
Méthode d’impression
450
Turbo
450 Twin Turbo
4XL
450 Duo
(Imprimante
d’étiquettes)
Transfert thermique direct
Transfert thermique
Résolution d’impression 300 points par pouce (118 points par mm)
Vitesse d’impression
(Nbre d’étiquettes par
min pour adresse
en mode texte)
51
Largeur maximale
d’impression
71
71
450 Duo
(Imprimante
de ruban)
180 points par pouce
(7,09 points par mm)
53
71
N/A
2,25 pouces (56 mm)
4,16 pouces (105,73 mm)
2,25 pouces (56 mm)
0,71 pouce (18,1 mm)
Largeur maximale du
support
2,44 pouces (62 mm)
4,53 pouces (115 mm)
2,44 pouces (62 mm)
0,95 pouce (24 mm)
Longueur maximale de
l’étiquette
Définie par l’utilisateur
Interface
Classe d’imprimantes USB 2.0
Dimensions (L x H x P)
4 7 /8 pouces (124 mm) x 8 1 /2 pouces (217 mm) x
5 3 /4 pouces (146 mm) x 5 1 /3 pouces (135 mm) x
7 1 /4 pouces (184 mm) 7 3 /8 pouces (187,5 mm)
7 pouces (178 mm) x
5 1 /3 pouces (135 mm) x
7 3 /8 pouces (187 mm)
5 1 /2 pouces (140 mm) x
8 pouces (203 mm) x
7 1 /4 pouces (184 mm)
Poids
0,68 kg
0,78 kg
1,35 kg
200 000 m de déplacement linéaire
200 cassettes minimum
(7 mètres chacune)
4 590 pieds
(1,4 km) de ruban
d’étiquettes
Durée de vie moyenne
de la tête d’impression
Alimentation imprimante 24 Vcc 1.75 A
Facteur nominal
d’utilisation
1 000 étiquettes d’expédition par heure
Certifications des
organismes
CE, FCC, TUV CB, cTUVus, TUV GS et C-Tick
Garantie
Deux ans
24 V CC 3,75 A
24 Vcc 1.75 A
21
Informations techniques et environnementales
Homologation de l’imprimante
Après la réalisation de tests, cet appareil a été déclaré conforme aux normes suivantes :
Test d’homologation TUV CB
Certificat cTUVus
Certificat TUV GS
NORME INTERNATIONALE IEC 60950 Sécurité de l’équipement relatif à la technologie
de l’information
FCC Section 15 Classe B
RoHS 2002/95/EC
Informations environnementales
L’appareil que vous avez acheté a nécessité pour être produit l’extraction et l’utilisation
de ressources naturelles. Il pourrait contenir des substances dangereuses pour la santé et
l’environnement.
Pour éviter la dissémination de ces substances dans notre environnement et diminuer l’utilisation
des ressources naturelles, nous vous encourageons à recourir aux systèmes de reprise appropriés.
Ceux-ci réutiliseront ou recycleront de manière convenable la plupart des matériaux de votre
appareil en fin de vie utile.
Le symbole représentant une poubelle marquée d’une croix sur votre appareil vous invite à faire
appel à ces systèmes.
Si vous souhaitez avoir plus d’informations au sujet des systèmes de collecte, de réutilisation
et de recyclage, veuillez contacter votre gestionnaire de déchets local ou régional.
Vous pouvez également contacter DYMO pour obtenir plus d’informations sur la performance
environnementale de nos produits.
22
Commentaires sur la documentation
Commentaires sur la documentation
Chez DYMO, nous travaillons continuellement à la création d’une documentation de qualité
optimale pour nos produits. Vos commentaires sont les bienvenus. Envoyez-nous vos commentaires
ainsi que vos suggestions concernant notre Aide en ligne, les manuels imprimés ou les manuels au
format PDF.
Veuillez fournir les informations suivantes avec vos commentaires :
• Nom du produit et numéro de version
• Type de document : manuel imprimé, PDF ou Aide en ligne
• Titre de la rubrique (pour l’Aide en ligne) ou numéro de page (pour les manuels
imprimés ou PDF)
• Brève description du contenu (par exemple, des instructions étape par étape imprécises,
des informations manquant de clarté, des passages pas suffisamment détaillés, etc.)
• Suggestions concernant la correction ou l’amélioration de la documentation
Nous vous remercions également de vos suggestions concernant des sections
supplémentaires susceptibles d’être ajoutées à la documentation.
Envoyez par e-mail vos réactions à :
[email protected]
Veuillez garder à l’esprit que cette adresse électronique n’est valable que pour les
commentaires concernant la documentation. Si vous avez une question technique, veuillez
contacter le service clientèle.
23
Informations techniques et environnementales
Page intentionnellement laissée vierge pour permettre une impression recto-verso.
24

Manuels associés