AG Neovo TX-10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AG Neovo TX-10 Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD TX-10
www.agneovo.com
Manuel de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE............................................................................................................................................................ 4
MISES EN GARDE
Notice............................................................................................................................................................ 5
Avertissements à propos de l’installation...................................................................................................... 5
Avertissements à propos de l’utilisation........................................................................................................ 6
Nettoyage et entretien................................................................................................................................... 7
Notes sur l’écran LCD................................................................................................................................... 7
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage........................................................................................................................... 8
1.2 Retrait et installation du cache des câbles.............................................................................................. 9
1.3 Installation d’un moniteur à cadre ouvert avec les supports en L......................................................... 10
1.4 Montage mural...................................................................................................................................... 11
1.5 Description de l’écran LCD.................................................................................................................... 12
1.6 Contrôleur OSD filaire........................................................................................................................... 13
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur........................................................................................................ 14
2.2 Connexion des sources de signal d’entrée........................................................................................... 15
2.3 Connexion d’appareils audio................................................................................................................. 16
2.4 Raccordement du contrôleur OSD filaire............................................................................................... 16
2.5 Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile.......................................................................... 17
2.6 Conditions requises pour la ventilation.................................................................................................. 17
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L’ÉCRAN LCD
3.1 Mise sous tension................................................................................................................................. 18
3.2 Affichage du menu OSD........................................................................................................................ 18
3.3 Réglage de la luminosité de l’écran...................................................................................................... 19
3.4 Réglage du contraste de l’écran............................................................................................................ 19
3.5 Utilisation de la fonction de réglage automatique.................................................................................. 20
CHAPITRE 4 : MENU À AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD....................................................................................................................... 21
4.2 Structure du menu OSD........................................................................................................................ 22
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD
5.1 Menu Luminosité................................................................................................................................... 23
5.2 Menu Réglage de VGA.......................................................................................................................... 24
5.3 Menu Système...................................................................................................................................... 25
5.4 Menu Langue ....................................................................................................................................... 26
5.5 Menu Température de couleur.............................................................................................................. 26
CHAPITRE 6 : APPENDICE
6.1 Messages d’avertissement.................................................................................................................... 27
6.2 Timing.................................................................................................................................................... 27
6.3 Nettoyage.............................................................................................................................................. 28
6.4 Dépannage............................................................................................................................................ 29
6.5 Transport de l’écran LCD...................................................................................................................... 30
2
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications de l’écran........................................................................................................................ 31
7.2 Dimensions de l’écran........................................................................................................................... 32
3
Informations de sécurité
INTIFORMA ONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté,
à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un
centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union
Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous,
contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
4
Mises en Garde
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l’utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d’utilisation et d’entretien.
Notice
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
• Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant qu’utilisateur, n’enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l’écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation
N’installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d’un chauffage, d’une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n’obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N’installez pas cet écran LCD dans un endroit
où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Installez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N’installez pas cet écran LCD à l’extérieur.
N’installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n’insérez pas des objets à l’intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l’écran LCD.
5
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet écran LCD.
La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l’intensité électrique totale
des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité électrique maximale
permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. N’installez pas cet écran LCD dans un
endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d’alimentation.
Si l’écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le
cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié
dans tous les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Si l’écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
• Si l’écran LCD fume ou qu’il y a une odeur bizarre.
Il n’est pas recommandé d’installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale
élevée.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d’installation peut avoir des conséquences indésirables,
par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet
écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l’aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience
sans risque.
6
PRÉCAUTIONS
Nettoyage et entretien
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualifié pour de
l’aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d’autres
dangers.
Notes sur l’écran LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d’utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l’écran LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l’image peut rester visible sur
l’écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d’image.
Pour éviter la rétention d’image, suivez les instructions suivantes :
• Réglez l’écran LCD pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité.
• Utilisez un économiseur d’écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
• Changez souvent l’image du bureau.
• Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
• Éteignez l’écran LCD lorsque vous n’utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu’il y a une rétention d’image sur l’écran LCD :
• Éteignez l’écran LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d’écran pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
• Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
7
Chapitre 1 : Description du produit
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l’ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces
manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Ecran LCD
Guide de démarrage
rapide
Carte de garantie
Quick Start Guide
TX-10 LCD Monitor
TX-10_Quick Guide_V010
displays.agneovo.com
Contrôleur OSD filaire
Adaptateur secteur(*)
Cordon
d’alimentation
Câble VGA
Câble DisplayPort
Câble USB
(Fonction tactile)
Paquet contenant les
supports latéraux
Paquet contenant les
vis
MENU
SELECT
M4 x 8 pièces
Remarque :
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
• Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
• (*) Utilisez exclusivement l’adaptateur d’alimentation fourni :
- Fournisseur : DELTA ELECTRONICS, INC.
- N° du modèle : ADP-36PH BBE
- Tension : 12V, 3A CC
8
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Retrait et installation du cache des câbles
1. Retirez la vis de fixation du cache des câbles. Puis retirez le cache des câbles du moniteur.
Cache des
câbles
2. Raccordez les câbles et faites-les passer dans les fentes du cache des câbles.
3. Installez le cache des câbles et fixez-le avec une vis.
9
DESCRIPTION DU PRODUIT
4. Fixez les câbles au cache des câbles à l’aide des attache-câbles.
Attache-câble
1.3 Installation d’un moniteur à cadre ouvert avec les supports en L
Pour installer un moniteur à cadre ouvert avec les supports en L, vous avez besoin des éléments suivants :
Support 1 X 2 pièces
Support 2 X 2 pièces
Vis M4 X 8 pièces
1. Installez les deux supports 1 à l’arrière du moniteur. Puis fixez les supports avec les quatre
vis.
Support 1
2. Installez les deux supports 2 sur le meuble du client. Puis fixez les supports avec les quatre
vis.
Support 2
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
3. Alignez les trous des vis du support 1 avec les trous des vis du support 2. Puis assemblez
le support en L en fixant les supports à l’aide des vis.
1.4 Montage mural
Pour monter au mur l’écran LCD, vissez le support en utilisant les trous VESA à l’arrière de l’écran LCD.
100mm
100mm
Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que l’écran LCD ne puisse tomber et blesser ou
causer des dommages à l’écran, par ex. en cas de tremblement de terre ou d’autres catastrophes.
• Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par
AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la
norme VESA.
• Attachez l’écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.
• Il est conseillé de monter l’écran LCD au mur sans l’incliner en l’orientant
vers le bas.
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.5 Description de l’écran LCD
Arrière
Avant
Audio-Out
1
1
DC IN
2
DP
3
HDMI
VGA
USB
RJ45
4
5
6
7
SORTIE Audio :
Connecte la sortie de signaux audio analogique (Prise jack audio stéréo 3,5 mm). Applicable
uniquement au signal d’entrée DisplayPort ou HDMI.
2
ENTRÉE CC :
Raccordement à l’adaptateur électrique fourni.
3
ENTRÉE DisplayPort :
Connecte l’entrée de signaux DisplayPort.
4
ENTRÉE HDMI :
Connecte une entrée de signaux HDMI.
5
ENTRÉE VGA :
Connecte l’entrée de signaux VGA.
6
Port USB Type-B (Tactile) :
Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile.
7
Port Contrôleur OSD filaire (RJ45) :
Raccordez le contrôleur OSD filaire.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6 Contrôleur OSD filaire
MENU
1
2
3
SELECT
4
5
1
MENU :
• Appuyez pour afficher le menu OSD.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour masquer le menu OSD ou revenir au menu
précédent.
2
HAUT (p):
• Appuyez pour afficher le menu rapide Luminosité. Appuyez sur le bouton p/q pour régler le
niveau de la luminosité.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour sélectionner un élément principal, sélectionner
la fonction d’un sous-élément ou ajuster les réglages.
3
BAS (q):
• Appuyez pour afficher le menu rapide Contraste. Appuyez sur le bouton p/q pour régler le
niveau du contraste.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour sélectionner un élément principal, sélectionner
la fonction d’un sous-élément ou ajuster les réglages.
4
SÉLECTIONNER :
• Avec une source de signal VGA, appuyez pour faire un ajustement auto.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour confirmer la sélection ou sélectionner la
fonction d’un sous-élément.
5
ALIMENTATION (
):
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
13
Chapitre 2 : Établissement des connexions
CHAPITRE 2 : A
F IRE LES BRANCHEMENTS
ATTENTION :
Assurez-vous que l’écran LCD n’est pas connecté à la prise de courant avant de faire des
connexions. Le branchement des câbles lorsque l’écran est sous tension peut causer un
choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur d’alimentation.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran
LCD.
3. Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise de courant ou une source
d’alimentation.
DC IN
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez
jamais le cordon.
14
A
F IRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d’entrée
Les signaux des sources d’entrée peuvent être connectés avec l’un des câbles suivants :
• DP
DP
HDMI
VGA
Branchez une extrémité d’un câble DP sur le connecteur
DP de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur
DP de l’ordinateur.
• HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le
connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de l’ordinateur.
• VGA
Branchez une extrémité d’un câble D-Sub (VGA) sur
le connecteur D-Sub (VGA) de l’écran LCD et l’autre
DP
HDMI
VGA
extrémité sur le connecteur D-Sub (VGA) de l’ordinateur.
15
A
F IRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d’appareils audio
• Sortie audio
Branchez un casque à la prise casque de l’écran LCD.
Audio-Out
2.4 Raccordement du contrôleur OSD filaire.
Connectez le contrôleur OSD filaire sur le connecteur RJ45 de l’écran LCD.
MENU
RJ45
SELECT
16
A
F IRE LES BRANCHEMENTS
2.5 Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile
Branchez une extrémité d’un câble USB sur le connecteur USB de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur USB de l’ordinateur.
USB
USB
2.6 Conditions requises pour la ventilation
Pour permettre la dispersion de la chaleur, évitez d’installer l’écran LCD directement sur la paroi du meuble
et assurez-vous du respect des exigences de température/humidité de fonctionnement/stockage indiquées
ci-dessous :
• Température de fonctionnement : 0°C-50°C (32°F-122°F)
• Température de non-fonctionnement (indépendant de l’altitude) : -20°C-60°C (-4°F-140°F)
• Humidité de fonctionnement (sans condensation) : 20%-80%
• Humidité de non fonctionnement (38,7 °C (101,7 °F) température maximale du thermomètre mouillé) :
10%-90%
17
Chapitre 3 : Utilisation de l’écran LCD
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.1 Mise sous tension
1. Branchez l’alimentation sur l’écran LCD. Consultez la page 14.
2. Connectez le contrôleur OSD filaire à l’écran LCD. Consultez la page 16.
3. Appuyez sur le bouton
du contrôleur OSD filaire pour allumer l’écran LCD.
MENU
SELECT
Bouton
d’alimentation
Lorsque l’écran LCD est allumé, appuyez sur le bouton
du contrôleur OSD filaire pour éteindre
l’écran LCD.
Remarque : L’écran LCD consomme toujours de l’énergie tant que le cordon d’alimentation est branché
sur la prise de courant. Débranchez le cordon d’alimentation si vous voulez couper
complètement l’alimentation.
3.2 Affichage du menu OSD
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour fermer
le menu OSD.
Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, consultez la page 21.
Bouton MENU
MENU
SELECT
CONTRAST
BRIGHTNESS
FH :
1280 X
4 9 KHZ
Le menu suivant apparaît à l’écran :
CONTRAST
BRIGHTNESS
FH :
1280 X
4 9 KHZ
800
FV :
18
5 9 . 8 HZ
800
FV :
5 9 . 8 HZ
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.3 Réglage de la luminosité de l’écran
Appuyez sur le bouton p pour ouvrir le menu rapide Luminosité.
MENU
Bouton HAUT
SELECT
CONTRAST
BRIGHTNESS
100
Le menu suivant apparaît à l’écran :
CONTRAST
BRIGHTNESS
100
Puis appuyez sur les boutons p/q pour régler le niveau de luminosité de l’écran LCD.
3.4 Réglage du contraste de l’écran
Appuyez sur le bouton q pour ouvrir le menu rapide Contraste.
MENU
Bouton BAS
SELECT
CONTRAST
BRIGHTNESS
50
Le menu suivant apparaît à l’écran :
CONTRAST
BRIGHTNESS
50
Puis appuyez sur les boutons p/q pour régler le niveau de contraste de l’écran LCD.
19
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.5 Utilisation de la fonction de réglage automatique
La fonction de réglage auto ajuste automatiquement l’écran LCD en appliquant les réglages optimaux, y
compris la position horizontale, la position verticale, l’horloge et la phase.
Appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER pour effectuer le réglage automatique si la source est VGA.
MENU
Bouton
SELECT
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
SÉLECTIONNER
Pendant le réglage automatique, l’écran clignote légèrement pendant quelques secondes et le message
suivant s’affiche :
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
Lorsque le message disparaît, le réglage auto est terminé.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser la fonction de réglage automatique lorsque vous utilisez l’écran
LCD pour la première fois ou après un changement de résolution.
20
Chapitre 4 : Menu à affichage sur l’écran
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD
#
1
Navigation dans le menu
Opération
Appuyez sur MENU.
Ouvrir l’écran du menu principal
CONTRAST
BRIGHTNESS
FH :
2
1280 X
4 9 KHZ
800
FV :
5 9 . 8 HZ
1 Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément
Accédez au sous-menu.
du menu principal.
2 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
CONTRAST
BRIGHTNESS
sous-menu.
3 Appuyez sur SÉLECTIONNER (plusieurs fois si
nécessaire) pour sélectionner l’élément du sousmenu.
50
Le menu principal actif ou l’icône de sous-menu
active
est mis(e) en surbrillance en orange.
CONTRAST
3
BRIGHTNESS
Réglez les paramètres ou sélectionnez la valeur.
Appuyez sur p/q pour régler la valeur ou
Par exemple :
sélectionner le paramètre.
50
4
Pour revenir au menu principal et/ou fermer la
Appuyez une fois sur MENU pour revenir au menu
fenêtre du menu OSD.
principal. Appuyez plusieurs fois sur MENU (si
nécessaire) pour fermer le menu OSD.
Remarque : Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement
enregistrés lorsque vous :
• Passe à un autre menu
• Quitte le menu OSD
• Attend que le menu OSD disparaisse
21
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
4.2 Structure du menu OSD
Menu principal
Sous-menu
Référence
CONTRASTE
Luminosité
Consultez la page 23.
LUMINOSITÉ
Réglage de VGA
RÉGLAGE AUTO
Consultez la page 24.
GAUCHE/DROITE
BAS/HAUT
TAILLE HORIZONTALE
FIN
OSD GAUCHE/DROITE
Système
Consultez la page 25.
OSD BAS/HAUT
TEMPORISATION OSD
RÉINITIALISATION AUX VALEURS
D’USINE
SÉLECTION DE L’ENTRÉE
ENGLISH
Langue
Consultez la page 26.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
日本語
繁中
簡中
Température de couleur
9300
Consultez la page 26.
6500
5500
7500
UTILISATEUR
Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d’entrée. Si le
menu n’est pas disponible, il est désactivé et grisé.
22
Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.1 Menu Luminosité
1. Appuyez sur MENU sur le contrôleur OSD filaire pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner
puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour accéder au
menu choisi.
3. Appuyez sur SÉLECTIONNER (plusieurs fois si nécessaire) pour sélectionner l’élément du
sous-menu.
CONTRAST
BRIGHTNESS
FH :
Élément
CONTRASTE
1280 X
4 9 KHZ
5 9 . 8 HZ
Fonction
Opération
Ajuste le degré de différence entre le
Appuyez sur p/q pour
niveau noir et le niveau blanc.
régler la valeur.
Réglage d’origine
LUMINOSITÉ
800
FV :
Réglage élevé
Ajuste la luminance de l’image de l’écran.
Appuyez sur p/q pour
Plage
0 à 100
Réglage bas
0 à 100
régler la valeur.
Réglage d’origine
Réglage élevé
23
Réglage bas
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.2 Menu Réglage de VGA
1. Appuyez sur MENU sur le contrôleur OSD filaire pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner
puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour accéder au
menu choisi.
3. Appuyez sur SÉLECTIONNER (plusieurs fois si nécessaire) pour sélectionner l’élément du
sous-menu.
AUTO ADJUST
LEFT/RIGHT
DOWN/UP
HORIZONTAL SIZE
FINE
FH :
Élément
1280 X
4 9 KHZ
800
FV :
Fonction
5 9 . 8 HZ
Opération
RÉGLAGE
Configure les paramètres d’ajustement
Appuyez sur p/q
AUTO
automatique.
pour activer le réglage
Remarque : Pendant le réglage
automatique, l’écran clignote
légèrement pendant quelques
secondes.
automatique.
GAUCHE/
Déplace l’image de l’écran vers la gauche
Appuyez sur p/q pour
DROITE
ou la droite.
régler la valeur.
BAS/HAUT
Déplace l’image de l’écran vers le haut ou
Plage
N/A
0 à 100
0 à 100
le bas.
TAILLE
Ajuste l’horloge de points horizontale de
HORIZONTALE
l’image à l’écran.
FIN
Ajuste la phase de pixels de l’image à
l’écran.
24
0 à 100
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.3 Menu Système
1. Appuyez sur MENU sur le contrôleur OSD filaire pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner
puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour accéder au
menu choisi.
3. Appuyez sur SÉLECTIONNER (plusieurs fois si nécessaire) pour sélectionner l’élément du
sous-menu.
OSD LEFT/RIGHT
OSD DOWN/UP
OSD TIMEOUT
FACTORY RESET
INPUT SELECT
FH :
Élément
1280 X
4 9 KHZ
800
FV :
5 9 . 8 HZ
Fonction
Opération
Appuyez sur p/q pour
régler la valeur.
Plage
0 à 100
OSD GAUCHE/
DROITE
Déplace la position horizontale de la
fenêtre OSD vers la gauche ou la droite.
OSD BAS/HAUT
Déplace la position verticale de la fenêtre
OSD vers le haut ou le bas.
0 à 100
TEMPORISATION OSD
Règle la durée d’affichage (en secondes)
de la fenêtre OSD. Lorsque la durée
est écoulée, la fenêtre OSD se ferme
automatiquement.
5 à 60
Réinitialise tous les réglages du menu
RÉINITIALISATION AUX VAOSD aux valeurs prédéfinies en usine.
LEURS D’USINE
N/A
SÉLECTION DE
L’ENTRÉE
N/A
Affiche la source d’entrée actuelle et
OSD LEFT/RIGHT
permetOSD
deDOWN/UP
sélectionner manuellement une
OSDsource.
TIMEOUT
nouvelle
FACTORY RESET
INPUT SELECT
VGA
INPUT SELECT
Après avoir activé la fonction, les options
d’entrée sont affichées à l’écran.
1
INPUT SELECT
VGA
2
HDMI
DISPLAY PORT
ACTIVE
Remarque : Si la source sélectionnée
est introuvable, l’écran
LCD sélectionne
automatiquement la source
disponible.
25
Appuyez sur
SÉLECTIONNER
pour sélectionner la
source d’entrée.
Appuyez sur p/q
pour passer sur la
source sélectionnée.
VGA
HDMI
DISPLAY PORT
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.4 Menu Langue
1. Appuyez sur MENU sur le contrôleur OSD filaire pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner
puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour accéder au
menu choisi.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
FH :
ESPAÑOL
㘶㝽嫯
互Ṿ
䯑Ṿ
1280 X
4 9 KHZ
800
FV :
5 9 . 8 HZ
3. Appuyez sur SÉLECTIONNER (plusieurs fois si nécessaire) pour sélectionner votre langue
préférée.
4. Appuyez sur p/q pour définir la langue préférée.
5.5 Menu Température de couleur
1. Appuyez sur MENU sur le contrôleur OSD filaire pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner
puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour accéder au
menu choisi.
9300
6500
5500
7500
USER
FH :
94
93
100
RED
GREEN
BLUE
1280 X
4 9 KHZ
800
FV :
5 9 . 8 HZ
3. Appuyez sur SÉLECTIONNER (plusieurs fois si nécessaire) pour sélectionner votre
température de couleur préférée parmi 9300, 6500, 5500, 7500, UTILISATEUR*.
4. Appuyez sur p/q pour définir la température de couleur préférée.
Remarque : *Si vous réglez la tempéRature de couleur sur UTILISATEUR, appuyez sur p/q pour
régler manuellement les valeurs des couleurs ROUGE, VERT et BLEU.
26
Chapitre 6 : Appendice
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Messages d’avertissement
Lorsque l’un de ces messages d’avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants.
Message d’avertissement
NO SIGNAL INPUT
Cause
Solution
L’écran LCD n’arrive pas à détecter
√√ Vérifiez si la source d’entrée est
le signal de la source d’entrée.
ALLUMÉ.
√√ Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
√√ Vérifiez si les broches de la
fiche du câble sont tordues ou
endommagées.
La résolution ou la vitesse de
OUT OF RANGE
√√ Changez la résolution ou la
rafraîchissement de la carte
vitesse de rafraîchissement de
graphique de l’ordinateur est trop
la carte graphique.
haute.
Remarque : Si le message
« HORS PLAGE »
apparaît à l’écran,
le menu OSD ne
peut pas être utilisé.
6.2 Timing
Résolution
Horizontal
Vertical
Fréquence de
rafraîchissement
IBM VGA
640
480
60
VESA
800
600
60
VESA
1024
768
60
VESA
1280
800
60
Mode de temporisation
27
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.3 Nettoyage
Instructions de nettoyage du panneau frontal
• Le panneau de l’écran a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant uniquement
un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
• Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux.
Essorez le chiffon pour enlever l’excès de liquide. Essuyez la surface de l’écran pour nettoyer la saleté.
Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l’essuyer.
• N’utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d’insertion, des solvants ou des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est très sale, mouillez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez
le chiffon pour enlever autant d’eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour
essuyer jusqu’à ce que la surface soit sèche.
• Ne laissez pas de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l’écran. Si de l’eau ou de
l’humidité pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes d’utilisation et poser des risques
d’électrocutions.
• Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N’utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d’insertion, des solvants et des diluants pour
nettoyer le boîtier.
• Ne placez pas d’objets en caoutchouc ou en PVC quels qu’ils soient près du boîtier pendant des périodes
prolongées.
28
ANNEXE
6.4 Dépannage
Problèmes
Aucune image.
Causes possibles et solutions
• Vérifiez si l’écran LCD est ALLUMÉ.
• Vérifiez si l’adaptateur secteur est branché correctement sur l’écran
LCD.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant
et l’adaptateur secteur.
• Vérifiez si l’écran LCD est branché correctement à la source d’entrée.
• Vérifiez si la source d’entrée est ALLUMÉ.
• Vérifiez si la source d’entrée est en mode veille, déplacez la souris ou
appuyez sur n’importe quel bouton pour la sortir de veille.
Remarque : Ne branchez pas le câble USB à l’écran LCD afin de
charger votre ordinateur portable. Cela empêche l’écran
LCD de sortir du mode veille en appuyant simplement sur
l’écran.
La position de l’image est
incorrecte.
• Pour l’entrée VGA, ajustez les réglages « GAUCHE/DROITE » et
« BAS/HAUT » dans le
Menu Réglage de VGA (consultez la
page 24).
Le texte affiché est flou.
• Pour l’entrée VGA, appuyez sur SÉLECTIONNER sur le contrôleur OSD
filaire pour régler l’image à l’écran. Consultez la page 20.
Des points rouges,
• Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets
bleus, verts ou blancs
normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des
apparaissent sur l’écran.
points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
Des ombres, causées par
une image statique, restent
visibles sur l’écran.
De la buée s’est formée
sur l’écran LCD.
• Eteignez l’écran LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
• Utilisez un économiseur d’écran ou une image noire et blanche
pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
• Cela se produit normalement lorsque l’écran LCD est déplacé d’un
endroit froid à un endroit chaud. N’allumez pas l’écran LCD, attendez
jusqu’à ce que la buée ait disparue.
29
ANNEXE
6.5 Transport de l’écran LCD
Pour transporter l’écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte
originale.
1. Posez les deux morceaux de mousse de protection de chaque coté de l’écran LCD.
2. Placez l’écran LCD à plat et tourné vers le bas dans la boîte.
3. Placez le sachet avec les accessoires sur l’emplacement prévu à cet effet (si nécessaire).
4. Fermez et scotchez la boîte.
es
soir
es
Acc
Remarque :
• Il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine si possible.
• Lors du remballage, placez soigneusement l’écran LCD dans la boîte et protégez l’écran contre tout
contact avec un objet.
30
Chapitre 7 : Spécifications
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications de l’écran
TX-10
Panel
Frequency (H/V)
Input
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (VA Technology)
Panel Size
10.1”
Max. Resolution
1280 x 800
Pixel Pitch
0.169 mm
Brightness
500 cd/m2
Contrast Ratio
1300:1
Viewing Angle (H/V)
170°/170°
Display Colour
16.2M
Response Time
5 ms
H Freq.
31 kHz-50 kHz
V Freq.
56 Hz-60 Hz
DisplayPort
x1
HDMI
1.3a x 1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
External Control
RJ45
x 1 (Wired OSD Controller Port)
Audio
Audio Out
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
Touch Screen
Technology
Projective Capacitive
Positional Accuracy
± 2.5 mm
Panel Interface
USB (Type-B)
Multi-touch Plug & Play
10-point touch for Windows 7/8/10
Single Touch Support by Driver
Windows VISTA/XP/2000/CE/XP Embedded, Mac OS
Multi-touch Support by Driver
Linux (Up to 5 points)
Android 2.1 upward and 4.0 as well (Up to 10 points)
Power
Power Supply
External
Power Requirements
DC 12V, 1,0A
On Mode
7W (On)
Stand-by Mode
< 0.5W
Off Mode
< 0.5W
Thickness
3.3 mm (0.13”)
Reflection Rate
< 12%
Transmission Rate
> 85%
Hardness
> 7H
Temperature
0°C-50°C (32°F-122°F)
Humidity
20%-80% (non-condensing)
Temperature
-20°C-60°C (-4°F-144°F)
Humidity
10%-90% (non-condensing)
Mounting
VESA FPMPMI
Yes (100 x 100 mm)
Dimensions
w/o Base (W x H x D)
260.7 x 183.4 x 39.4 mm (10.3” x 7.2” x 1.6”)
Packaging (W x H x D)
370.0 x 325.0 x 160.0 mm (14.6” x 12.8” x 6.3”)
Weight
w/o Base
1.4 kg (3.1 lb)
Packaging
2.4 kg (5.3 lb)
Glass
Operating Conditions
Storage Conditions
Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
31
SPÉCIFICATIONS
7.2 Dimensions de l’écran
256.8
220
2
78.35
100
78.35
M4x6L
2
10
2.
2
5°
30.7
44.7
100
132.5
34.7
2
39.4
20.2
16.4
10.4
231.7
136.6(opening dimension)
183.4(outline dimension)
178.5(glass outline dimension)
260.7(outline dimension)
255.8(glass outline dimension)
218(opening dimension)
Cable cover
20.35
10
2.
5°
20.35
220.0
5°
2.
10
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2020 AG Neovo. All rights reserved.
TX1000_UM_V012
32

Manuels associés