▼
Scroll to page 2
of
58
Moniteur LCD RX-22G & RX-24G displays.agneovo.com Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ................................. 4 WEEE ....................................................................................................................................................... 5 Mises en Garde Notice ....................................................................................................................................................... 6 Avertissements à propos de l’installation. ................................................................................................ 6 Avertissements à propos de l’utilisation ................................................................................................... 7 Nettoyage et entretien .............................................................................................................................. 7 Notes sur l'écran LCD .............................................................................................................................. 8 Chapitre 1 : Description du produit 1.1 Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 9 1.2 Préparations pour une installation murale .......................................................................................... 10 1.2.1 Montage mural ........................................................................................................................ 10 1.2.2 Enlever le support de la base .................................................................................................. 11 1.3 Description de l'écran LCD ................................................................................................................. 12 1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé.......................................................................................... 12 1.3.2 Vue arrière .................................................................................................................................. 13 Chapitre 2 : Établissement des connexions 2.1 Connexion de l’alimentation ............................................................................................................... 14 2.2 Connexion des sources de signal d'entrée......................................................................................... 15 2.2.1 Connexion d'un ordinateur ........................................................................................................ 15 Avec des câbles VGA..................................................................................................................... 15 Avec des câbles DVI ...................................................................................................................... 15 Avec des câbles HDMI ................................................................................................................... 16 Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 16 Utilisation de câbles RS232 ........................................................................................................... 17 Utilisation de câbles audio ............................................................................................................. 17 2.2.2 Connexion d'un appareil vidéo ................................................................................................ 18 Utilisation de câbles composantes (CVBS).................................................................................... 18 Avec des câbles S-Vidéo ............................................................................................................... 19 Avec des câbles HDMI ................................................................................................................... 19 Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 20 Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD 3.1 Mise sous tension............................................................................................................................... 21 3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ........................................................................................... 21 3.3 Réglage du volume ............................................................................................................................ 22 3.3.1 Désactivation du son ............................................................................................................... 22 3.4 Choisir vos réglages d'image préférés ............................................................................................... 22 3.5 Utilisation de PIP (image dans image) ............................................................................................... 23 3.5.1 Options PIP/PBP ..................................................................................................................... 23 3.5.2 Permutation PIP/PBP .............................................................................................................. 24 3.6 Utiliser la fonction GELER .................................................................................................................. 24 2 TABLE DES MATIÈRES 3.7 Utilisation de la fonction de réglage auto ........................................................................................... 25 3.8 Utiliser la fonction ROTATION ............................................................................................................ 25 3.9 Verrouillage du menu OSD................................................................................................................. 26 Chapitre 4 : enu a ficha e sur l'écran 4.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 27 4.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 29 Chapitre : Ré la e de l écran CD 5.1 Luminosité ......................................................................................................................................... 32 5.2 Temp. couleur ..................................................................................................................................... 34 5.3 Réglages d'image ............................................................................................................................... 35 5.4 Rapport L/H ........................................................................................................................................ 38 5.5 Réglage PIP ....................................................................................................................................... 39 5.6 Anti-brûlure ......................................................................................................................................... 41 5.7 Réglage de l'OSD ............................................................................................................................... 42 5.8 Réglages audio .................................................................................................................................. 43 5.9 Système 1 .......................................................................................................................................... 44 5.10 Système 2 ........................................................................................................................................ 46 5.11 Capteur EcoSmart ............................................................................................................................ 48 5.12 Sélection du signal d’entrée ............................................................................................................. 50 Chapitre 6 : Appendice 6.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................. 51 6.2 Résolution prise en charge................................................................................................................. 52 6.3 Dépannage ......................................................................................................................................... 53 6.4 Transport de l'écran LCD.................................................................................................................... 55 Chapitre 7 : Spécifications pécifications de l écran ..................................................................................................................... 57 7.2 Dimensions de l'écran ........................................................................................................................ 58 7.2.1 Dimensions du RX-22G........................................................................................................... 58 7.2.2 Dimensions du RX-24G........................................................................................................... 58 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Informations de sécurité Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. • Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé. Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES. Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré. 4 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ WEEE Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté, à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin où vous avez acheté ce produit. 5 PRÉCAUTIONS Mises en Garde CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence. • es spécifications du produit et les autres in ormations contenues dans ce manuel de l utilisateur sont à titre de ré érence uniquement Toutes les in ormations sont sujettes à modification sans préavis Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : displays.agneovo.com. • Pour vous enregistrer en ligne, visitez displays.agneovo.com. • Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation. N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil. Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil. Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs. Installez cet écran LCD dans un endroit bien aéré. N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur. N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides. Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD. 6 PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. La prise de courant doit être située près de l’écran Avertissement : LCD pour être facilement accessible. Débranchez le cordon Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, d'alimentation de la prise assurez-vous que l'intensité électrique totale des de courant et contactez appareils branchés sur la prise de courant ne un technicien qualifié dans tous les dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. cas suivants : Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. ♦ N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. ♦ Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. une période prolongée, débranchez le cordon ♦ d’alimentation de la prise de courant. Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tire par la fiche e débranche pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Avertissement : Il n'est pas recommandé Nettoyage et entretien d'installer cet appareil sur un plafond ou sur TM L'écran LCD vient avec un verre optique NeoV . Utilisez un chiffon légèrement humide avec un une surface horizontale élevée. détergent doux pour nettoyer le boîtier et la surface de l'écran. Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des N'essuyez pas et ne pressez pas sur la surface de conséquences indésirables, par l'écran avec des objets abrasifs ou pointus, par ex. exemple causer des blessures un stylo ou un tournevis. Cela pourrait endommager ou causer des dommages. ou rayer la surface de l'écran. Si vous avez déjà installé cet N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, écran sur un plafond ou sur une contacte un technicien qualifié pour de l aide surface horizontale élevée, il uvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des est recommandé de contacter tensions dangereuses ou d'autres dangers. AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque. 7 PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD fin de maintenir les per ormances lumineuses, il est recommandé d utiliser un aible réglage pour la luminosité. A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps. orsque des images statiques sont a fichées pendant des longues périodes, l image peut rester visible sur l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes : • Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. • Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche. • Changez souvent l'image du bureau. • Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas. • Éteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD : • Éteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours. • Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Lorsque l'écran LCD est déplacé d'une pièce à une autre ou que la température augmente brusquement, de la buée peut se former sur l'extérieur ou l'intérieur du verre. Lorsque cela se produit, n'allumez pas l'écran LCD jusqu'à ce que la buée se soit évaporée. Dans les environnements humides, il est normal que de la buée se forme à l'intérieur de l'écran LCD. La buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le temps change. Il y a des millions de micro-transistors dans cet écran LCD. Il est normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. 8 CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT Chapitre 1 : Description du produit 1.1 Contenu de l’emballage La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l ouvre vérifie le contenu i des pi ces manquent ou sont endommagées, contacte immédiatement votre revendeur Ecran LCD Guide de démarrage rapide Adaptateur secteur Note : tilise exclusivement l adaptateur d alimentation ourni ♦ T T du mod le T T Tension RX-22G & RX-24G Quick Start Guide RX-22G & RX-24G LCD Monitor ♦ RX-22G/RX-24G_Quick Guide_V010 displays.agneovo.com Cordon d'alimentation Câble VGA Câble audio Carte de garantie T T du mod le Tension , Remarque : ♦ es images servent uniquement de ré érence es éléments ournis peuvent varier 9 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Préparations pour une installation murale 1.2.1 1 Montage mural our protéger le panneau en verre, pose une serviette ou un chi on Enlevez le support de la base. doux par terre avant de poser oir la procédure ci dessous 2 Remarque : l écran Montez l'écran LCD au mur. isse le support en utilisant les trous l arri re de l écran à Avertissement : l n est pas recommandé 100mm d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une sur ace hori ontale élevée e non respect de ces instructions d'installation peut avoir des 100mm 75mm conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages i vous ave déjà installé cet écran sur un plafond ou sur une 75mm sur ace hori ontale élevée, il est recommandé de contacter eovo pour de l aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque Remarque : rene des mesures appropriées pour éviter que l écran ne puisse tomber et blesser ou causer des dommages à l écran, par ex en cas de tremblement de terre, etc ♦ tilise uniquement le it de montage mural x par ♦ le poids 10 mm et mm recommandés eovo ttache l écran mur asse x sur un ort pour supporter DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2.2 1 Enlever le support de la base Posez l’écran LCD face à terre, sur une surface plate et douce. Remarque : a taille des vis est etire les vis de fixation du socle de la base de l’écran LCD. nleve le support de la base 11 x mm DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3 Description de l'écran LCD 1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé 6 8 HAUT Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP • ppu e plusieurs ois pour sélectionner l option T • orsque le menu est ouvert, appu e pour sélectionner une option ou ajuster les réglages AUTO Touche de raccourci : Ajustement auto/ Rotation • vec une source de signal , appu e pour aire un ajustement auto • ppu e pendant secondes pour activer la onction otation • orsque le menu est ouvert, appu e pour ermer le menu ou quitter un sous menu BAS Touche de raccourci : Sélection du MODE D'IMAGE • ppu e plusieurs ois pour sélectionner l option tandard T GAUCHE Touche de raccourci : Ajustement du volume audio • ppu e pour a ficher la barre du volume uis appu e sur la touche pour réduire le volume • orsque le menu est ouvert, appu e pour sélectionner une option ou ajuster les réglages orsque le menu est ouvert, appu e pour sélectionner une option ou ajuster les réglages • orsque est activé, appu e pour entre l image principale et secondaire • 6 DROITE Touche de raccourci : Geler l'écran • ppu e pour activer la onction de gel de l écran our désactiver, appu e sur n importe quelle touche, à l exception de la touche limentation • orsque la barre de volume appara t, appu e pour augmenter le volume • orsque le menu est ouvert, appu e pour sélectionner une option, ajuster les réglages ou ouvrir le sous menu MENU ppu e pour a ficher masquer le menu SOURCE ppu e pour sélectionner la source d entrée du signal 8 12 Bouton ALIMENTATION et voyant LED • ppu e pour allumer ou éteindre l appareil • ndique l état de onctionnement de l écran allume en vert lorsque l écran est allumé allume en orange lorsque l écran est en mode veille éteint lorsque l écran est éteint DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.2 Vue arrière S-VIDEO COMPOSITE-1 IN 8 OUT 9 COMPOSITE-2 IN 8 OUT 9 AUDIO L IN R AUDIO L OUT R USB (SERVICE) DC IN DVI HDMI DisplayPort VGA AUDIO IN RS232 6 8 ENTRÉE CC accordement à l adaptateur électrique ourni DVI accordement d une entrée de signaux 9 HDMI onnecte une entrée de signaux SORTIE COMPOSANTE 1/COMPOSANTE 2 onnecte la sortie de signaux omposante ENTRÉE AUDIO onnecte l entrée de signaux audio jac audio stéréo rise VGA onnecte l entrée de signaux SORTIE AUDIO onnecte la sortie de signaux audio jac audio stéréo rise ENTRÉE AUDIO onnecte l entrée de signaux audio analogique rise jac audio stéréo , mm USB (SERVICE) rise pour le service S-VIDÉO onnecte l entrée de signaux RS232 onnecte l entrée externe DisplayPort onnecte l entrée de signaux 6 ENTRÉE COMPOSANTE 1/COMPOSANTE 2 onnecte l entrée de signaux omposante ispla ort idéo 13 d un appareil CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS Chapitre 2 : Établissement des connexions 2.1 Connexion de l’alimentation 1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. 2 Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD. 3 ranche la fiche du cordon d alimentation sur une prise de courant ou une source d alimentation DC IN Attention : ♦ Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut poser un risque de choc électrique ou de blessure. Attention : ♦ Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon jamais le cordon. 14 e tire FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Connexion des sources de signal d'entrée 2.2.1 Connexion d'un ordinateur Avec des câbles VGA Branchez une extrémité d'un câble VGA sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur VGA d'un ordinateur. VGA Avec des câbles DVI Branchez une extrémité d'un câble DVI (DVI-D) sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DVI d'un ordinateur. DVI 15 FAIRE LES BRANCHEMENTS Avec des câbles HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de l'ordinateur. HDMI Utilisation des câbles DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur. DisplayPort 16 FAIRE LES BRANCHEMENTS Utilisation de câbles RS232 Branchez une extrémité d’un câble RS232 sur le connecteur RS232 de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur RS232 de l'ordinateur. RS232 Utilisation de câbles audio Branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur d' T l’autre extrémité sur le connecteur de sortie audio de l’ordinateur. AUDIO IN 17 à l'arrière de l'écran LCD et FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2.2 Connexion d'un appareil vidéo Utilisation de câbles composantes (CVBS) ranche une extrémité d un c ble composante T de l écran sur le connecteur et l autre extrémité sur les connecteurs T T T T de votre appareil. Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d' T de l'écran LCD et sur le connecteur de sortie audio de votre appareil. our le bouclage vidéo, branche une extrémité d un c ble composante T T de l écran T T de l autre appareil sur le connecteur et l autre extrémité sur le connecteur T T COMPOSITE-1 IN OUT COMPOSITE-2 IN OUT COMPOSITE-1 IN AUDIO L COMPOSITE-2 IN IN R AUDIO AUDIO L L OUT IN R R or 18 FAIRE LES BRANCHEMENTS Avec des câbles S-Vidéo ranche une extrémité d un c ble le connecteur idéo sur le connecteur de l écran et l autre extrémité sur de votre appareil Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d' T de l'écran LCD et sur le connecteur de sortie audio de votre appareil. S-VIDEO AUDIO L IN R Avec des câbles HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de votre appareil. HDMI 19 FAIRE LES BRANCHEMENTS Utilisation des câbles DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort de votre appareil. DisplayPort 20 CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD 3.1 Mise sous tension Note : Bouton ALIMENTATION ♦ voyant LED 1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Puis branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer L'écran LCD consomme toujours de l'énergie tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Débranchez le cordon d'alimentation si vous voulez couper complètement l'alimentation. l'écran LCD. Le voyant DEL s'allume en VERT. Lorsque l’écran LCD est allumé, appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour éteindre l’écran LCD. Le voyant DEL s’éteint. Notes : 3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ♦ Une fois que vous avez sélectionné une source d'entrée de signal, le message de source d'entrée de signal apparaît rapidement sur l'écran. Par exemple, si vous sélectionnez HDMI, le message suivant s a fichera Bouton SOURCE HDMI 1 Appuyez sur le bouton pour faire apparaître le menu de la source d’entrée. ♦ V G A D V I H D M I D I S P L AY P O R T C O M P O S I T E 1 C O M P O S I T E 2 Appuyez sur le bouton p ou q pour mettre en surbrillance une source d’entrée. 3 Si la source d'entrée de signal sélectionnée n'est pas connectée à l'écran LCD ou est éteinte, le message 'Aucun signal s a fichera sur l écran NO SIGNAL S - V I D E O 2 INPUT Appuyez sur le bouton u pour sélectionner une source d'entrée. ♦ Si le réglage de la résolution ou de la carte graphique de l’ordinateur connecté est trop élevé, le message ‘source hors de plage s a fichera INPUT SIGNAL OUT OF RANGE 21 UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.3 Réglage du volume Touche de raccourci : Ajustement du volume audio 1 Appuyez sur le bouton t pour faire apparaître la barre de volume. 2 Appuyez sur le bouton u pour augmenter le volume ou sur le bouton t pour diminuer le volume. 3.3.1 Désactivation du son Appuyez simultanément sur les boutons u et t pour désactiver ou activer le son. 3.4 Choisir vos réglages d'image préférés Touche de raccourci : Sélection du MODE D'IMAGE Appuyez plusieurs fois sur le bouton q pour basculer entre les modes d'image. Les options disponibles sont les suivantes : • MODE STANDARD : Réglages par défaut appropriés pour la plupart des environnements et des types de vidéo. • MODE CCTV : Réglages ajustés pour contrôler la vidéosurveillance. • MODE VIDÉO : Réglages ajustés pour la vidéo. S TA N D A R D M O D E CCTV MODE 22 VIDEO MODE UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.5 Utilisation de PIP (image dans image) Les fonctions Image-dans-Image (PIP) et Image-avec-Image (PBP) permettent de visualiser plus d'un signal d'entrée sur l'écran LCD. 3.5.1 Options PIP/PBP Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP Appuyez plusieurs fois sur le bouton p pour activer et aire défiler les options es options disponibles sont les suivantes : • • activé a source de signal secondaire est a fichée avec la source de signal principale mage avec mage a source de signal principale et la source secondaire sont a fichées à coté l'une de l'autre, avec la même taille. • désactivé a onction est désactivée, seulement la source de signal principale est a fichée PIP activé PBP Remarque : ♦ Les sources de signal principales et secondaires peuvent être sélectionnées dans Réglage PIP, voir la page page 39. PIP désactivé ♦ Certains signaux d’entrée ne sont pas compatibles avec la fonction PIP. Veuillez vous reporter au tableau de compatibilité PIP page page 40. 23 UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.5.2 Permutation PIP/PBP es sources de signal principale et secondaire définiesdans aram tres peuvent être permutées acilement avec le panneau. ♦ Source secondaire Source principale Appuyez sur le bouton q pour permuter entre la source de signal principale et secondaire. Référez-vous à l’illustration ci-dessous. Source secondaire Source principale 3.6 Utiliser la fonction GELER Touche de raccourci : Geler l'écran La fonction GEL vous permet de geler l'image de l'écran mais de continuer la lecture en temps réel jusqu'à ce que l'image soit 'dégelée'. Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction Geler l'écran, le message Remarque : eler l écran s a fiche sur l écran Freeze On Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour la désactiver, sauf le bouton ALIMENTATION. 24 a onction ermutation ne peut être utilisée que lorsque PIP est activé, voir page 39. UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.7 Utilisation de la fonction de réglage auto Remarque : ♦ La fonction de réglage auto n'est disponible qu'avec les signaux d'entrée VGA. Touche de raccourci : Ajustement auto/Rotation ♦ la fonction de réglage auto La fonction de réglage auto ajuste automatiquement l'écran LCD en lorsque vous utilisez l'écran la appliquant les réglages optimaux, y compris la position horizontale, première fois ou après avoir la position verticale, l'horloge et la phase. Appuyez sur le bouton Il est recommandé d'utiliser changé la fréquence de l'écran. pour faire un réglage automatique. e message de réglage auto s a fichera sur l écran ♦ Il est recommandé d'effectuer la fonction de réglage automatique uniquement AUTO ADJUSTING lorsque l'image (pas l'écran Pendant le réglage auto, l'écran clignotera légèrement pendant noir est a fichée en plein quelques secondes. écran. Lorsque le message disparaît, le réglage auto est terminé. 3.8 Utiliser la fonction ROTATION La fonction ROTATION vous permet de tourner l'image de l'écran par 180°. Remarque : ♦ Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour faire pivoter l'image par 180º. La fonction ROTATION ne peut être utilisée que lorsque PIP est désactivé, voir page 39. Après la fonction ROTATION Après une ROTATION, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour tourner à nouveau l'image au sens original Image originale de l'écran 25 UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.9 Verrouillage du menu OSD Verrouillez le menu OSD pour protéger l'écran LCD contre les utilisateurs non autorisés ou contre les appuis accidentels sur les boutons du panneau de contrôle Pour verrouiller le menu OSD, appuyez pendant au moins 5 secondes sur les boutons du panneau de contrôle indiqués ci-dessous ou jusqu'à ce que le message OSD LOCK OUT apparaisse. Lorsque le menu OSD est verrouillé, aucun des boutons de contrôle ne marchera. Type de verrouillage de l'OSD Verrouiller tous les boutons Opération de verrouillage Appuyez et maintenez les boutons u, p et q simultanément pendant Opération de déverrouillage Faites ce qui suit pour déverrouiller : • Appuyez et maintenez les boutons u, p et q simultanément pendant 5 secondes. 5 secondes ou jusqu’à ce que le Verrouiller tous les Appuyez et maintenez les boutons t, boutons sauf le bouton p et q simultanément pendant ALIMENTATION 5 secondes. menu s a fiche • Appuyez et maintenez les boutons t, p et q simultanément pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le menu 26 s a fiche CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Chapitre 4 : enu a ficha e sur l'écran 4.1 Utilisation du menu OSD Opération 1 Ouvrir l’écran du menu principal 1 9 2 0 x 1 0 8 0 Appuyez sur le bouton . 6 0 H z B R I G H T N E S S 5 0 BRIGHTNESS C O N T R A S T 5 0 C O L O U R T E M P. B A C K L I G H T 6 0 IMAGE SETTING B L A C K L E V E L 5 0 ASPECT RATIO PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT Fenêtre de LANGUAGE navigation INFORMATION E X I T 2 E N T E R S E L E C T 1 Appuyez sur le bouton p ou q. Sélectionner le menu. 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 2 Appuyez sur le bouton u pour B R I G H T N E S S 5 0 BRIGHTNESS accéder au sous-menu. C O N T R A S T 5 0 C O L O U R T E M P. B A C K L I G H T 6 0 IMAGE SETTING B L A C K L E V E L 5 0 ASPECT RATIO PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T E N T E R S E L E C T 27 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Opération 3 0 x 1 0 8 0 Appuyez sur le bouton p ou q. Sélectionner un élément du sous-menu. 6 0 H z B R I G H T N E S S 5 0 RIGHTNESS C O N T R A S T 5 0 O L O U R T E M P. B A C K L I G H T 6 0 AGE SETTING B L A C K L E V E L 5 0 SPECT RATIO P SETTING élément indiqué en surbrillance, avec une NTI-BURN-IN che orange, indique le sous-menu actif. SD SETTING UDIO SETTING 4 Ajustez les réglages. 5 Quitter le sous-menu. Appuyez sur le bouton t ou u. YSTEM 1 YSTEM 2 Appuyez sur le bouton COSMART SENSOR ou pour retourner au menu précédent. PUT SELECT ANGUAGE 6 Fermez la fenêtre de l'OSD. Appuyez à nouveau sur le bouton FORMATION I T ou . A D J U Svous T E L E C T orsque modifie S des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous • Allez dans un autre menu. • Fermez le menu OSD. • Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement. Note : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il sera désactivé et grisé. 28 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.2 Structure du menu SD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S 1 5 0 BRIGHTNESS C O N T R A S T 2 C O L O U R T E M P. 3 IMAGE SETTING 5 0 B A C K L I G H T 6 0 B L A C K enu principal 1. LUMINOSITÉ 4 ASPECT RATIO 5 PIP SETTING 6 ANTI-BURN-IN 5 0 OSD SETTING 7 AUDIO SETTING 8 SYSTEM 1 9 SYSTEM 2 10 ECOSMART SENSOR 11 INPUT SELECT 12 LANGUAGE 13 INFORMATION 14 E X I T Sous-menu • LUMINOSITÉ L E V E L E N T E R Remarques S E L E C T Voir la page page 32. • CONTRASTE • RÉTROÉCLAIRAGE • NIVEAU NOIR 2. TEMP. COULEUR • NEUTRE Voir la page page 34. • CHAUD • FROID • UTILISATEUR • COULEUR AUTO 29 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN enu principal 3. RÉGLAGE DE L'IMAGE Sous-menu • NETTETÉ Remarques Voir la page page 35. • SATURATION • TEINTE • GAMMA • GAMME DE COULEURS • RÉDUCTION DU BRUIT • MODE IMAGE • POSITION H • POSITION V • PHASE • HORLOGE 4. RAPPORT L/H • COMPLÈTE Voir la page page 38. • RÉEL • NATIF • ZOOM • SURBALAYAGE 5. RÉGLAGE PIP Voir la page page 39. • PIP • SOURCE PRINCIPALE • SOURCE SECONDAIRE • TAILLE DE L'IMAGE SECONDAIRE • IMG. SEC. POS. • PERMUTATION 6. ANTI-BRÛLURE • ACTIVER Voir la page page 41. • INTERVALLE (HEURES) • MODE 7. RÉGLAGES OSD • TRANSPARENCE Voir la page page 42. • POSITION H. OSD • POSITION V. OSD • DURÉE DE L'OSD 8. RÉGLAGES AUDIO • VOLUME Voir la page page 43. • AUDIO • SOURCE 9. SYSTÈME 1 • ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • DÉTECTION DE LA SOURCE • DDC/CI • ÉCRAN BLEU • INFORMATIONS SIGNAL • Alink • LOGO • DEL • RÉINITIALISER 30 Voir la page page 44. MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN enu principal 10. SYSTÈME 2 Sous-menu • SUPER RÉSOLUTION Remarques Voir la page page 46. • OVERDRIVE • DCR • MODE NUIT • ID MONITEUR 11. CAPTEUR ECOSMART Voir la page page 48. • ACTIVER • MODE • NIVEAU 12. SÉLECTION DE L'ENTRÉE • VGA Voir la page page 50. • DVI • HDMI • DISPLAYPORT • COMPOSANTE 1 • COMPOSANTE 2 • S-VIDÉO 13. LANGUE hoisir la langue de l EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / 简中 / 繁中 14. INFORMATION fiche les in ormations de réglage comme l'Entrée, la Résolution, la Fréquence hori ontale, la réquence verticale, le ode de s nchronisation et la ersion du firm are 31 CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD 5.1 Luminosité 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton B R I G H T N E S S 5 0 BRIGHTNESS C O N T R A S T pour faire apparaître la fenêtre OSD. 5 0 C O L O U R T E M P. 2. Sélectionnez le menu LUMINOSITÉ B A C K L I G H T 6 0 IMAGE SETTING B L A C K L E V E L 5 0 ASPECT RATIO PIP SETTING puis appuyez sur le bouton u. 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner une option. ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T Élément LUMINOSITÉ CONTRASTE A D J U S T S E L E C T Fonction Opération Ajuste la luminance de l'image de l'écran. Ajuste le degré de différence entre le niveau noir et le niveau blanc. Ajuste la luminance de l'image de l'écran. Remarque : Cette option du menu RÉTROÉCLAIRAGE n'est pas disponible si la fonction CAPTEUR ECOSMART est activée. NIVEAU NOIR Plage Ajuste le niveau de noir de l’image à l’écran. Une faible luminosité intensifie le noir Veuillez vous reporter au tableau illustratif, page page 33. 32 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Réglage d’origine Réglage élevé LUMINOSITÉ CONTRASTE NIVEAU NOIR 33 Réglage bas RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.2 Temp. couleur 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton N E U T R A L WA R M BRIGHTNESS apparaître la fenêtre OSD. C O O L U S E R C O L O U R T E M P. IMAGE SETTING R 1 2 8 G 1 2 8 B 1 2 8 A U T O ASPECT RATIO pour faire C O L O U R 2. Sélectionnez le menu TEMP. COULEUR puis appuyez sur le bouton u. 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour PIP SETTING sélectionner une option. ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T Élément E N T E R S E L E C T Fonction Opération Plage NEUTRE Procure plusieurs réglages de couleurs. Appuyez sur le bouton t CHAUD ou u pour sélectionner le FROID réglage. UTILISATEUR COULEUR AUTO Le paramètre de couleur peut être réglé sur : • NEUTRE - Fréquemment utilisé pour les conditions d'éclairage normales. • CHAUD - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes. • FROID - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides. TEMP. COULEUR • UTILISATEUR - Permet à l'utilisateur de régler la température des couleurs en ajustant les réglages R, V, B en fonction des préférences. 1 Sélectionnez UTILISATEUR puis appuyez sur le bouton u. 2 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. 3 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 - 255. • COULEUR AUTO - Ajuste automatiquement la balance du blanc et les réglages des couleurs. 1 Sélectionnez COULEUR AUTO. 2 Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction de couleur auto. Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA. Remarque : Activez RÉINITIALISER pour restaurer le réglage par défaut de la couleur. 34 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.3 Réglages d'image 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton S H A R P N E S S 0 BRIGHTNESS pour faire apparaître la fenêtre OSD. S CA O TN UT R RA A TS I TO N 5 0 C O L O U R T E M P. 2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES T I N T 5 0 IMAGE SETTING ASPECT RATIO G A M M A 2 . 0 2 . 2 PIP SETTING C O L O U R R A N G E A U T O 2 . 4 u. S 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour F U L L ANTI-BURN-IN D'IMAGE, puis appuyez sur le bouton L I M I T E D sélectionner une option. N O I S E R E D U C T I O N O F F OSD SETTING L O W M I D AUDIO SETTING H I G H P I C T U R E M O D E S T A N D A R D SYSTEM 1 C C T V SYSTEM 2 V I D E O ECOSMART SENSOR H . P O S I T I O N INPUT SELECT V. P O S I T I O N LANGUAGE P H A S E INFORMATION C L O C K 5 0 5 0 5 0 5 0 E X I T A D J U S T Élément S E L E C T Fonction Opération NETTETÉ Ajuste la clarté et le focus de l'image de l'écran. SATURATION Ajuste la saturation des couleurs. TEINTE Ajuste la teinte des couleurs. Plage Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 2.0 Ajuste le réglage non linéaire pour la Appuyez sur le bouton t ou u 2.2 luminance et le contraste de l’image. pour sélectionner le réglage. 2.4 SORTIE SORTIE SORTIE SORTIE S GAMMA ENTRÉE Gamma d'a ficha e 2 ENTRÉE ENTRÉE Gamma d'a ficha e 2 2 Gamma d'a ficha e 2.4 35 ENTRÉE Gamma d'a ficha e S RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton t ou u AUTO Ajuste les niveaux de noir et de blanc pour la vidéo. Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est HDMI. pour sélectionner le réglage. COMPLÈTE LIMITÉ Source de signal provenant du PC - Signal PC à l'état de gamme complète (Échelle de gris 0-255) : GAMME DE COULEURS Gamme de couleurs de l'OSD du Gamme de couleurs de l'OSD du moniteur : Complète *Veuillez sélectionner moniteur : Limité Source de signal provenant de la Vidéo - Signal Vidéo à l'état de gamme limitée (Échelle de gris 16~235) : Gamme de couleurs de l'OSD du moniteur : Gamme de couleurs de l'OSD du Limite *Veuillez sélectionner moniteur : Complète DÉSACTIVÉ Ajuste la réduction du bruit pour réduire le bruit des images. Cela Appuyez sur le bouton t ou u aide à donner des images plus pour sélectionner le réglage. BASSE MOY ELEVÉE nettes. RÉDUCTION DU BRUIT Réduction du bruit désactivée 36 Réduction du bruit activée RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément MODE IMAGE Fonction Opération Plage Sélectionne un paramètre de mode Appuyez sur le bouton t ou u STANDARD d image prédéfini pour sélectionner le réglage. POSITION H (Position horizontale) Déplace l’image de l'écran vers la gauche ou la droite. POSITION V (Position verticale) Déplace l’image de l'écran vers le haut ou le bas. Ajuste la synchronisation de la phase avec le signal vidéo. PHASE Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA. Ajuste la synchronisation de la fréquence avec le signal vidéo. HORLOGE Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA. 37 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. CCTV VIDEO 0 à 100 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.4 Rapport L/H 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton F U L L R E A L BRIGHTNESS apparaître la fenêtre OSD. N A T I V E Z O O M C O L O U R T E M P. H . 2. Sélectionnez le menu RAPPORT L/H, Z O O M puis appuyez sur le bouton u. 1 0 0 IMAGE SETTING V. pour faire Z O O M 1 0 0 ASPECT RATIO O V E R S C A N PIP SETTING 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour 0 sélectionner une option. ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T A D J U S T Élément S E L E C T Fonction Opération Plage COMPLÈTE Ajuste le format de l'image de l'écran. Appuyez sur le bouton t RÉEL ou u pour sélectionner le NATIF réglage. ZOOM SURBALAYAGE Le rapport largeur/hauteur de l’image peut être réglé sur : • COMPLÈTE - Agrandit l’image pour remplir l’écran. • RÉEL RAPPORT L/H fiche l image à sa taille originale • NATIVE - Agrandit l'image tout en gardant son rapport d'origine. • ZOOM éfinit un rapport d aspect personnalisé en ajustant le oom hori ontal (ZOOM H) et/ou le zoom vertical (ZOOM V) selon vos préférences. 1 Sélectionnez ZOOM puis appuyez sur le bouton u. 2 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner le paramètre de zoom que vous souhaitez ajuster. 3 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 - 100. • SURVALAYAGE - Ajuste le réglage du surbalayage pour corriger les bords d'écran rognés. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 ~ 100. 38 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.5 Réglage PIP 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton P I P O F F BRIGHTNESS pour faire apparaître la fenêtre OSD. P I P P B P C O L O U R T E M P. 2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES PIP M A I N S O U R C E V G A D V I H D M I IMAGE SETTING puis appuyez sur le bouton u. D I S P L A Y P O R T ASPECT RATIO C O M P O S I T E 1 C O M P O S I T E 2 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour S - V I D E O PIP SETTING sélectionner une option. S U B S O U R C E V G A D V I H D M I ANTI-BURN-IN D I S P L A Y P O R T OSD SETTING C O M P O S I T E 1 C O M P O S I T E 2 S - V I D E O AUDIO SETTING S U B 1 SYSTEM 1 P I C T U R E S I Z E 2 3 SYSTEM 2 S U B P I C . P O S . L + U R + U ECOSMART SENSOR S W A P L + D R + D INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION A D J U S T E X I T Élément S E L E C T Fonction Opération Plage Permet de sélectionner le mode Appuyez sur le bouton t ou u DÉSACTIVÉ PIP ou de désactiver le mode PIP. pour sélectionner la valeur. PIP PBP PIP peut être réglé sur : PIP • DÉSACTIVÉ - Désactive le mode PIP. • PIP • PBP image de la deuxi me source est a fichée avec l image de la source principale image de la source principale et l image de la deuxi me source sont a fichées à coté l'une de l'autre. SOURCE Permet de sélectionner le signal VGA PRINC. de la source principale. DVI Appuyez sur le bouton t ou u SOURCE SEC. Permet de sélectionner le signal pour sélectionner le réglage. de la source secondaire. HDMI DISPLAYPORT COMPOSANTE 1 COMPOSANTE 2 S-VIDÉO 39 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Remarque : N'importe quelle entrée de signal peut être réglée comme la source de signal principale ou secondaire. Cependant certaines entrées de signal ne sont pas supportées lorsque utilisées ensemble en tant que source de signal principale et secondaire. Référez-vous au tableau suivant pour les options de compatibilité : Source princ. Source d'entrée Source sec. HDMI DISPLAYPORT COMPOSANTE 1 COMPOSANTE 2 S-VIDÉO VGA DVI VGA X O O O O O O DVI O X O O O O O HDMI O O X O O O O DISPLAYPORT O O O X O O O COMPOSANTE 1 O O O O X X X COMPOSANTE 2 O O O O X X X S-VIDEO O O O O X X X Élément Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton t ou u 1 Vous permet de régler la taille de la source d'image sec. TAILLE DE L'IMAGE SECONDAIRE (Taille de l'image sec.) Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si le paramètre PIP est réglé sur PIP. pour sélectionner le réglage. 2 3 La taille de l'image de la source secondaire peut être réglée sur : • 1- Petite taille d'image • 2- Moyenne taille d'image • 3- Grande taille d'image Vous permet de sélectionner la L+U position de la source d'image secondaire. Appuyez sur le bouton t ou u R+U pour sélectionner le réglage. L+D (Position de Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si le paramètre PIP est réglé sur PIP l'image sec.) La position de l'image de la source secondaire peut être réglée sur : POS. IM. SEC. R+D • L+U - Ajuste l'image dans le coin supérieur à gauche de l’écran. • R+U - Ajuste l'image dans le coin supérieur à droite de l'écran. • L+D - Ajuste l'image dans le coin inférieur à gauche de l’écran. • R+D - Ajuste l'image dans le coin inférieur à droite de l'écran. Pour permuter la source de signal Appuyez sur le bouton u pour PERMUTATION principale et la source de signal exécuter la fonction. secondaire. 4 - RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.6 Anti-brûlure 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton BRIGHTNESS E N A B L E O N C O L O U R T E M P. I N T E R VA L ( H O U R S ) 4 5 6 8 IMAGE SETTING M O D E A B O F F pour faire apparaître la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez le menu ANTI- C BRÛLURES puis appuyez sur le bouton u. ASPECT RATIO 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour PIP SETTING ANTI-BURN-IN sélectionner une option. OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION A D J U S T E X I T Élément ACTIVER INTERVALLE (HEURES) S E L E C T Fonction Opération Appuyez sur le bouton t ou u Pour activer ou désactiver la fonction Anti-brûlure. pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ 4 Pour régler l'intervalle (en heures) de l'activation de la fonction Antibrûlure. Appuyez sur le bouton t ou u 5 pour ajuster la valeur. 6 8 Appuyez sur le bouton t ou u Sélectionne le mode Anti-Brûlure. MODE Plage pour sélectionner le réglage. Le mode Anti-brûlure peut être réglé sur : • A - Exécuter rapidement. • B - Plus lent mais plus précis que le mode A. • C - Le plus lent mais le mode Anti-brûlure le plus précis. 41 A B C RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.7 Réglage de l'OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton T R A N S PA R E N C Y 0 BRIGHTNESS O S D H . pour faire apparaître la fenêtre OSD. P O S I T I O N 5 0 C O L O U R T E M P. O S D V. 2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES OSD P O S I T I O N puis appuyez sur le bouton u. 5 0 IMAGE SETTING O S D T I M E R ASPECT RATIO 1 5 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour PIP SETTING sélectionner une option. ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T A D J U S T Élément TRANSPARENCE S E L E C T Fonction Opération Plage Règle le niveau de transparence de l'OSD. POSITION H. OSD Déplace l’image de l'OSD vers la (Position horizontale) gauche ou la droite de l'écran POSITION V. OSD Déplace l’image de l'OSD vers le (Position verticale) haut ou le bas de l'écran 0 à 100 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. gle la durée d a fichage en DURÉE DE L'OSD secondes) de l'écran OSD. Lorsque cette durée est finie, l écran se fermera automatiquement. 42 5 à 100 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.8 Réglages audio 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton V O L U M E 5 0 BRIGHTNESS pour faire apparaître la fenêtre OSD. A U D I O C O L O U R T E M P. O N O F F 2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES AUDIO puis appuyez sur le bouton u. S O U R C E IMAGE SETTING P C V I D E O ASPECT RATIO 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour PIP SETTING sélectionner une option. ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T Élément VOLUME AUDIO A D J U S T S E L E C T Fonction Opération Pour ajuster le volume du haut- Appuyez sur le bouton t ou u parleur intégré. pour ajuster la valeur. le signal d'entrée PC ou Vidéo. SOURCE DÉSACTIVÉ Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est HDMI ou DisplayPort. 43 0 à 100 ACTIVÉ Pour allumer ou éteindre l'audio. Sélectionne la source audio pour Plage PC VIDEO RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.9 Système 1 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z P O W E R 1. Appuyez sur le bouton S AV I N G O N BRIGHTNESS O F F S O U R C E apparaître la fenêtre OSD. D E T E C T A U T O C O L O U R T E M P. 2. Sélectionnez le menu SYSTÈME 1 puis M A N U A L IMAGE SETTING appuyez sur le bouton u. D D C / C I O N ASPECT RATIO B L U E O F F 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour S C R E E N O N O F F PIP SETTING S I G N A L O N ANTI-BURN-IN pour faire sélectionner une option. I N F O O F F A l i n k O N OSD SETTING O F F L O G O AUDIO SETTING O N O F F L E D SYSTEM 1 O N O F F R E S E T SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T Élément A D J U S T S E L E C T Fonction Opération Plage Active ou désactive le mode d’économie d’énergie. Lorsque l'écran LCD entre en mode d'économie d'énergie, l'écran devient tout noir et le voyant DEL s'allume en ORANGE. Remarque : La durée avant activation du mode d’économie d’énergie varie en fonction ECONOMIE du paramètre DÉTECTION DE LA SOURCE. D’ÉNERGIE Si DÉTECTION DE LA SOURCE est réglé Appuyez sur le bouton t sur AUTO, l écran vérifie tous les signaux ou u pour sélectionner le d’entrée avant de passer en mode économie réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ d’énergie si aucun signal n’est détecté ; cette opération prend plus de temps. Si DÉTECTION DE LA SOURCE est réglé sur MANUEL, l’écran passe directement en mode économie d’énergie. DÉTECTION DE LA SOURCE Règle l’écran sur la détection automatique ou manuelle de la source du signal d’entrée. 44 AUTO MANUEL RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Active le protocole DDC/CI pour permettre DDC/CI aux utilisateurs de configurer le moniteur avec un logiciel, en utilisant deux fils du c ble VGA, HDMI, DisplayPort ou DVI. Active ou désactive la fonction écran bleu. ÉCRAN BLEU Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, un écran bleu est a fiché lorsqu aucun signal n'est disponible. INFORMATIONS Active ou désactive l a fichage à l écran des informations sur le signal. SIGNAL Active ou désactive la fonction "HDMI Consumer Electronics Control". Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le Si le paramètre est réglé sur Activé, vous réglage. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ pouvez contrôler l'appareil compatible HDMI Alink CEC connecté sur le même statut sous tension ou hors tension. Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est HDMI. Active ou désactive la fonction logo. LOGO Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, le logo eovo est bri vement a fiché une ois que l'écran est mis sous tension. DEL Active ou désactive le voyant LED de l'écran. Utilisez pour réinitialiser tous les réglages sur RÉINITIALISER les valeurs par défaut, sauf la Langue et la source d'entrée. 45 Appuyez sur le bouton u pour exécuter la fonction. - RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD .1 S st me 2 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z S U P E R 1. Appuyez sur le bouton R E S O L U T I O N O F F BRIGHTNESS apparaître la fenêtre OSD. L O W M I D C O L O U R T E M P. 2. Sélectionnez le menu SYSTÈME 2 puis H I G H IMAGE SETTING appuyez sur le bouton u. O V E R D R I V E O F F ASPECT RATIO L O W 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour M I D PIP SETTING H I G H sélectionner une option. D C R ANTI-BURN-IN O N N I G H T OSD SETTING O F F M O D E O N M O N I T O R AUDIO SETTING O F F I D 1 SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T A D J U S T pour faire S E L E C T 46 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément SUPER RÉSOLUTION OVERDRIVE Fonction Opération Augmente l'échelle des images à une Plage DÉSACTIVÉ résolution plus élevée et plus détaillée pour BASSE une meilleure netteté. MOY méliore le temps de réponse de l a fichage ÉLEVÉE Active la fonction DCR Cette fonction permet de régler automatiquement la luminosité et le contraste de l’image sur une plage de DCR (Rapport dynamique de contraste) contraste haute vitesse et dynamique, comme pour l a fichage de films a onction s utilise lors d un a fichage en intérieur Remarque : Lorsque la fonction DCR est activée, les fonctions RÉTROÉCLAIRAGE et APTEUR ECOSMART sont désactivées. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. ACTIVÉ Active ou désactive la fonction de mode nuit. DÉSACTIVÉ Lorsque vous utilisez l'écran dans une pièce sombre, réglez le réglage sur ACTIVÉ. Cela permet à l'utilisateur de régler manuellement MODE NUIT le rétroéclairage à un niveau inférieur à la normale pour une meilleure expérience visuelle dans l'environnement sombre. Remarque : Lorsque MODE NUIT est activé, les fonctions DCR et CAPTEUR ECOSMART seront désactivées. Ajustez le numéro d’ID pour le contrôle du ID MONITEUR moniteur via une connexion RS232. Chaque Appuyez sur le moniteur doit avoir un numéro d’ID unique bouton t ou u pour lorsque plusieurs moniteurs sont connectés régler l'ID. ensemble. 47 1~255 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.11 Capteur EcoSmart Avec le capteur EcoSmart intégré, les utilisateurs peuvent activer la fonction Eco Smart pour ajuster automatiquement la luminosité de l'écran LCD en fonction de l'éclairage ambiant. Cette fonction aide le confort des yeux et à optimiser l'économie d'énergie. Remarque : Veuillez vous assurer que le capteur EcoSmart n’est pas couvert lors de l’activation de cette fonction. EcoSmart capteur 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton E N A B L E O N BRIGHTNESS O F F apparaître la fenêtre OSD. M O D E A U T O C O L O U R T E M P. 2. Sélectionnez le menu CAPTEUR U S E R IMAGE SETTING L E V E L 8 0 ASPECT RATIO ECOSMART puis appuyez sur le bouton u. 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour PIP SETTING ANTI-BURN-IN sélectionner une option. OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T pour faire A D J U S T S E L E C T 48 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément ACTIVER Fonction Opération Active ou désactive la fonction Eco Smart. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. Appuyez sur le bouton t Règle le mode de luminosité auto. ou u pour sélectionner le réglage. MODE Valeur ACTIVÉ DÉSACTIVÉ AUTO UTILISATEUR Le mode peut être réglé sur : • AUTO- Ce mode est le mode par défaut. La luminosité de l'écran LCD s'ajuste automatiquement en fonction de l'éclairage ambient. • UTILISATEUR - Permet à l'utilisateur de régler manuellement la luminosité de l'écran LCD. Permet de régler le niveau de la NIVEAU luminosité LCD. Appuyez sur le bouton t ou Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si le paramètre MODE est réglé sur UTILISATEUR. u pour ajuster la valeur. 49 0 à 100 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.12 Sélection du signal d’entrée 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Appuyez sur le bouton V G A D V I BRIGHTNESS apparaître la fenêtre OSD. H D M I D I S P L AY P O R T C O L O U R T E M P. IMAGE SETTING pour faire C O M P O S I T E 1 C O M P O S I T E 2 2. Sélectionnez le menu SÉLECTION DE L'ENTRÉE, puis appuyez sur le bouton S - V I D E O u. ASPECT RATIO 3. Appuyez sur le bouton p ou q pour PIP SETTING ANTI-BURN-IN sélectionner une option. OSD SETTING AUDIO SETTING SYSTEM 1 SYSTEM 2 ECOSMART SENSOR INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION E X I T E N T E R Élément VGA DVI HDMI DISPLAYPORT COMPOSANTE 1 COMPOSANTE 2 S-VIDÉO S E L E C T Fonction Opération Valeur Règle VGA comme le signal de la source d'entrée. Règle DVI comme le signal de la source d'entrée. Sélectionne HDMI comme source du signal d’entrée. éfinit ispla ort comme signal de la source d'entrée. éfinit T comme signal de la source d'entrée. éfinit T comme signal de la source d'entrée. éfinit source d'entrée. comme signal de la Appuyez sur le bouton u pour basculer sur la source d'entrée sélectionnée. - CHAPITRE 6 : ANNEXE Chapitre 6 : Appendice 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause La résolution ou la vitesse de INPUT SIGNAL OUT OF RANGE Solution • Changez la résolution ou la rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement de graphique de l'ordinateur est trop la carte graphique. haute. L'écran LCD n'arrive pas à détecter • le signal de la source d’entrée. érifie si la source d entrée est ALLUMÉ. • érifie si le c ble du signal est correctement branché NO SIGNAL • érifie si les broches de la fiche du c ble sont tordues ou endommagées. OSD LOCK OUT ANTI-BURN-IN ON ANTI-BURN-IN OFF L'OSD a été verrouillé par un utilisateur. • Déverrouillez l'OSD. Consultez la page page 26. La fonction Anti-Burn-In a été activée par l’utilisateur. La fonction Anti-Burn-In a été désactivée par l’utilisateur. 51 • Désactivez la fonction AntiBurn-In. Consultez page 41. • Activez la fonction Anti-Burn-In : Consultez page 41. ANNEXE 6.2 Résolution prise en charge Mode PC Résolution Fréquence de Horizontal Vertical rafraîchissement IBM VGA 720 400 70 IBM VGA 640 480 60 Apple Mac II 640 480 67 VESA 640 480 72 VESA 640 480 75 VESA 800 600 56 VESA 800 600 60 VESA 800 600 72 VESA 800 600 75 Apple Mac II 832 624 75 VESA 1024 768 60 VESA 1024 768 70 VESA 1024 768 75 VESA 1280 1024 60 VESA 1280 1024 75 Apple Mac II 1152 870 75 VESA 1152 864 75 VESA 1280 800 60 VESA 1280 800 75 VESA 1280 960 60 VESA 1440 900 60 VESA 1680 1050 60 VESA 1920 1080 60 Mode Vidéo Résolution Fréquence de Horizontal Vertical rafraîchissement EDTV 720 480 60i EDTV 720 480 60 EDTV 720 576 50i EDTV 720 576 50 HDTV 1280 720 50 EDTV 1280 720 60 52 ANNEXE Résolution Mode Vidéo Fréquence de Horizontal Vertical rafraîchissement HDTV 1920 1080 50i HDTV 1920 1080 50 HDTV 1920 1080 60i HDTV 1920 1080 60 HDTV 1920 1080 24 HDTV 1920 1080 25 HDTV 1920 1080 30 6.3 Dépannage Problème Aucune image. • Le voyant DEL est Causes possibles et solutions • érifie si l écran est • érifie si cordon d alimentation est branché correctement sur l écran LCD. ETEINT. • érifie si le cordon d alimentation est branché sur une prise de courant. • Le voyant DEL est ORANGE. • érifie si l ordinateur est • érifie si l ordinateur est en veille, aites bouger la souris ou appu e sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur. La position de l'image est • Ajustez les réglages de POSITION H et de POSITION V. Consultez RÉGLAGES D'IMAGE page page 35. incorrecte. e texte a fiché est ou • vec une source , appu e sur le bouton du clavier pour ajuster automatiquement l a fichage • Ajustez les RÉGLAGES D'IMAGE (voir page page 35). Le menu OSD ne s'ouvre est verrouillé • our déverrouiller l , voir page page 26. pas. es points rouges, • Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets bleus, verts ou blancs normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des apparaîssent sur l'écran. points eci est normal et n indique pas un probl me 53 ANNEXE Problème Aucun son audio. Causes possibles et solutions • érifie si le volume a été réglé sur voir page page 22 ou 43). • érifie si le param tre RÉGLAGES AUDIO > AUDIO est réglé sur ARRÊT (voir page page 43). • vec une source ou , vérifie les réglages audio de l'ordinateur. • our l entrée ou ispla ort, sélectionne la source d entrée audio correcte (voir page page 43). Le mode PIP ne fonctionne • Les sources du signal d’entrée principal et secondaire ne sont pas compatibles pour un a fichage simultané en mode pas. consulter le tableau de compatibilité euille pour plus de détails voir page page 40). mpossible de régler le • param tre rétroéclairage a onction co mart est activée égle le param tre CAPTEUR ECOSMART > ACTIVER sur ARRÊT pour désactiver la fonction Capteur ECOSMART (voir page page 48). image a fichée semble • égle le ormat d a fichage de l image voir page page 38). déformée. e la buée s est ormée • Cela se produit normalement lorsque l'écran LCD est déplacé d'un sur la surface ou à endroit roid à un endroit chaud l'intérieur de l'écran LCD. jusqu à ce que la buée ait disparue e la buée s est ormée • une image statique, restent visibles sur l écran ela est à cause de conditions humides ela est normal , attende a buée dispara tra apr s quelques jours ou lorsque le temps change sur la surface de l'écran. es ombres, causées par allume pas l écran • Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • tilise un économiseur d écran ou une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. 54 ANNEXE 6.4 Transport de l'écran LCD our transporter l écran , pour le aire réparer ou le déplacer par exemple, remette le dans sa bo te originale. 1 Placez les deux mousses de protection de chaque coté de l'écran LCD. 2 Placez l'écran LCD vers le bas LCD dans la boîte. 3 Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si nécessaire). 4 Fermez et scotchez la boîte. RX-22G 55 ANNEXE RX-24G 56 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS Chapitre 7 : Spécifications 7.1 Spécifications de l'écran RX-22G Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (TN Technology) RX-24G LED-Backlit TFT LCD (TN Technology) Panel Size 21.5" 23.6" Max. Resolution FHD 1920 x 1080 FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.248 mm 0.272 mm Brightness 250 cd/m² 300 cd/m² Contrast Ratio 20,000,000:1 (DCR) 20,000,000:1 (DCR) Viewing Angle (H/V) 170°/160° 170°/160° Display Colour 16.7M 16.7M Response Time 3 ms 3 ms Surface Treatment Anti-Glare Treatment (Haze 25%), 3H Hard Coating Anti-Glare Treatment (Haze 25%), 2H Hard Coating Frequency (H/V) H Freq. 24 kHz-83 kHz 24 kHz-83 kHz V Freq. 50 Hz-75 Hz 50 Hz-75 Hz Input DisplayPort x1 x1 HDMI 1.4 x 1 1.4 x 1 DVI 24-Pin DVI-D x 1 24-Pin DVI-D x 1 VGA 15-Pin D-Sub x 1 15-Pin D-Sub x 1 Composite (CVBS) BNC x 2 BNC x 2 S-Video 4-Pin mini DIN x 1 4-Pin mini DIN x 1 Output Composite (CVBS) BNC x 2 BNC x 2 External Control RS232 In 2.5 mm Phone Jack 2.5 mm Phone Jack Other Connectivity USB 2.0 x1 (Service Port) 2.0 x1 (Service Port) Audio Audio In Stereo Audio Jack (3.5 mm) Stereo Audio Jack (RCA) Stereo Audio Jack (3.5 mm) Stereo Audio Jack (RCA) Power Glass Audio Out Stereo Audio Jack (RCA) Stereo Audio Jack (RCA) Internal Speakers 2W x 2 2W x 2 Power Supply External External Power Requirements DC 12V, 2.1A DC 12V, 2.75A On Mode 21W (On) 25W (On) Stand-by Mode < 0.5 W < 0.5 W Off Mode < 0.5 W < 0.5 W Thickness e ection ate 3.0 mm (0.12") 3.0 mm (0.12") < 1% < 1% Transmission Rate > 97% > 97% Hardness > 9H > 9H Operating Conditions Temperature 0°C-40°C (32°F-104°F) 0°C-40°C (32°F-104°F) Humidity 10%-90% (non-condensing) 10%-90% (non-condensing) Storage Conditions Temperature -20°C-60°C (-4°F-140°F) -20°C-60°C (-4°F-140°F) Humidity 5%-95% (non-condensing) 5%-95% (non-condensing) Mounting VESA FPMPMI Yes (100 x 100 mm & 75 x 75 mm) Yes (100 x 100 mm & 75 x 75 mm) Stand Tilt 0° to 17° 0° to 18° Security Kensington Security Slot Yes Yes Dimensions w/Base (W x H x D) 513.2 x 368.5 x 155.0 mm (20.2” x 14.5” x 6.1”) 562.4 x 392.8 x 196.0 mm (22.1” x 15.4” x 7.7”) Packaging (W x H x D) 614.0 x 477.0 x 204.0 mm (24.2” x 18.8” x 8.0”) 672.0 x 517.0 x 249.0 mm (26.5” x 20.4” x 9.8”) Weight w/Base 6.7 kg (14.8 lb) 8.1 kg (17.9 lb) Packaging 8.8 kg (19.4 lb) 11.2 kg (24.7 lb) Remarque : ♦ Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis 57 SPÉCIFICATIONS 7.2 Dimensions de l'écran 53,5 Dimensions du RX-22G 27,4 7.2.1 56,2 513,2(outline dimension) 505,6 32,6 202,8 0~17° 477,8(opening dimension) 100 75 202,8 (M4xL10) x8 117,5 16,8 30,8 68,5 99,3 165,4 368,5 75 100 217,8 151,4 269,2(opening dimension) 316,7 324,3(outline dimension) 30,4 13,9 252,8 252,8 155 111,6 282,4 111,6 227,4 53.5 Dimensions du RX-24G 27.4 7.2.2 56.2 562.4(outline dimension) 32.6 538.6 522.3(opening dimension) 16.3 0°~18° 227.4 100 227.4 75 16.3 75 32.4 68.5 109.3 100 217.8 135.8 18.4 165.5 392.8 179.5 345 294.2(opening dimension) 352.6(outline dimension) 48.7 (M4xL10) x8 277.4 277.4 196 137.4 280 137.4 226 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. RX4G00/RX2G00_UM_V010 58