Mode d'emploi | Zoom 9002Pro ADVANCED GUITAR EFFECTS PROCESSOR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Zoom 9002Pro ADVANCED GUITAR EFFECTS PROCESSOR Manuel utilisateur | Fixfr
 Preampli-processeur deffets Pourguitare
MODE D'EMPLOI
Sommaire
Fiche technique
Principales particularités 2
Matériel 2
Outils logiciels 3
Précautions 4
Commandes et afficheur 5
Commandes 5
Afficheur a cristaux liquides 9
Exemples de raccordements 10
Effets et paramètres 11
Effets d’amplificateur de guitare 11
Effets de modulation В 12
Effets de retard 13
Effets spéciaux 14
Programmes utilisateur et
programmes préétablis 15
Quelques mots sur les banques de
mémoire 15
Banques des programmes utilisateur 15
Banques des programmes préétablis 15
Utilisation du préampli-processeur 16
Utilisation de base 16
Edition 17
Autres fonctions 21
Accord 21
Métronome 21
Télécommande 21
22
1
Nous ne pouvons que vous remercier d' avoir choisi le préampliprocesseur
ZOOM 9002. Afin de tirer le meilleur parti de votre acquisition, veuillez
lire attentivement ce mode d' emploi.
Principales particularités
Matériel
* Circuits analogiques et numériques
Outre des circuits de traitement numérique du signal, ce préampli-
processeur comporte divers circuits analogiques particuliers destinés a
assurer la distorsion et la compression qui jouent un róle majeur dans la
musique pour guitare.
* Conversion numérique á 16 bits
Une réelle quantification á 16 bits garantit des résultats professionnels lors
des conversions numérique-analogique et analogique-numérique.
* Puce sur mesure Zoom ZFx-1
Zoom a conçu ce CI à grande intégration pour disposer, sous forme très
réduite, d’une-grande puissance de traitement. La puce ZFx-1 accroît, au-
delà de toute espérance, vos possibilités d’expression musicale.
* Entrée mono, sortie stéréo
Le préampli-processeur 9002PRO possède une entrée mono pour votre guitare
mais les effets de multiplication, de retard et de réverbération sont dis-
ponibles, en sortie, sous forme stéréophonique.
+ Afficheur à cristaux liquides
Il indique les effets choisis, les paramètres et d’autres informations. Ses
dimensions généreuses (60 x 30 mm) en facilitent la lecture.
e Prise pour casque et entrée pour mélange
Pour écouter, seul, votre interprétation il vous suffit de brancher un
casque stéréophonique sur le préampli-processeur mais vous pouvez
également exécuter une œuvre tout en étant accompagné de la musique
que fournit une autre source reliée à la prise MIX IN.
e Protection des programmes utilisateur
La protection des programmes utilisateur ne nécessite pas une pile
spéciale.
Outils logiciels
Effets
La chaîne d’effets possède six étages: compression, distorsion, égalisation,
modulation, retard, réverbération. Des effets spéciaux (SFX) sont égale-
ment disponibles.
Simplicité de fonctionnement
Des curseurs permettent un réglage rapide et simple des paramètres et
donnent l’impression agréable de travailler en analogique.
Programmes préétablis et programmes utilisateur
La mémoire est divisée en dix bunques pour les programmes préétablis et dix
banques pour les programmes utilisateur. Chaque banque peut
contenir 4 programmes. Les 40 programmes préétablis se composent
d'effets bien adaptés à une grande variété de musiques. 40 programmes
utilisateur (programmes originaux ou programmes préétablis modifiés)
peuvent être mémorisés.
Diapason et métronome
Le Zoom 9002PRO peut produire un son entretenu à 440 Hz, 441Hz ou 442Hz
grâce auquel l'accord de la corde La (A) sera aisément réalisé. Quant au
métronome, il s'avérera utile pour les exercices ou à titre de référence.
Pour la scène ou l’enregistrement privé
Compact, le Zoom 9002 est idéal pour les concerts en public. Les télécommandes
(modèles 9002R,9002F, FC02) vendues séparément vous permettent de choisir
ies Patches a distance.
un programme. Le Zoom 9002 se comporte également comme un préampli-
ficateur de guitare, de sorte que vous pouvez directement enregistrer les
signaux de votre guitare ou la connecter à une table de mixage, sans faire
appel à un amplificateur et un microphone auxiliaires.
Précautions
Alimentation
Afin d’éviter toute anomalie de fonctionnement, n’utilisez aucun adap-
tateur secteur autre que celui qui vous a été fourni avec l’appareil.
Par ailleurs, veillez à n’utiliser que la pile (batterie) rechargeable fournie
ou une pile de même type. Pour recharger cette pile, employez unique-
ment l’adaptateur secteur ou le chargeur spécial (en option) car
l’utilisation d’un autre chargeur peut endommager la pile. La pile fournie
peut être rechargée environ 400 fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer. La charge complète est obtenue, en moyenne, au bout 5 heures
et permet d' utiliser le préampliprocesseur pendant environ 2.5 heures.
Nous vous deconseillons vivement de prolonger la charge audela de 48
heures.
Les indications de l’afficheur clignotent dès que la pile doit être rechargée
ou remplacée; en ce cas, vous pouvez momentanément faire appel à
l’adaptateur secteur si vous souhaitez poursuivre une interprétation.
+ Lieu d'utilisation
Comme les autres dispositifs numériques, le Zoom 9002PRO pent provoquer
un brouillage dans la mesure où il est utilisé à proximité d’un récepteur de
radio ou de télévision et de certains appareils électriques.
+ Nettoyage
Nettoyez le Zoom 9002PRO au moyen d'un chiffon sec et propre. N'utilisez ni
solvant, ni diluant, ni alcool, produits qui pourraient endommager la
surface ou déformer le boîtier.
+ Manipulation
Manipilez le Zoom 9002PRO avec soin. Evitez d' exercer une force excessive
sur les commandes. N’ouvrez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer ou
de modifier l’appareil; ce faisant, vous perdriez le bénéfice de la garantie.
e Branchement et débranchement
L’appareil doit être hors tension, ou le niveau de sortie réglé à la valeur
minimale, avant de le raccorder à un amplificateur ou un autre équipe-
ment. Les signaux transitoires importants qui prennent naissance lors de
cette opération peuvent endommager les haut-parleurs.
e Entretien et réparation
Veuillez consulter le distributeur Zoom si le préampli-processeur 9002 ne
fonctionne pas normalement.
Commandes et afficheur
(3) (2) (1)
mot
DC 75V OFF ON
REMOTE ECO POWER
Commandes
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Interrupteur général (POWER)
Prise pour l’adaptateur secteur (DC 7.5V)
Prise de télécommande (REMOTE)
Branchez sur cette prise la télécommande fournie.
Pour la connexion d'une télécommande (modè les 9002R, 9002F, FC02)
vendue séparément
Prise d’entrée mono (IN)
Branchez sur cette prise le câble de la guitare.
Sélecteur de gain (GAIN)
Vous le placerez sur la position H si la guitare est pourvue d’un capteur à
simple bobine, et sur la position L dans le cas où elle est munie d’un
capteur à double bobine ou d’un capteur à circuits actifs.
Prise de mélange (stéréo) (MIX IN)
Branchez sur cette prise un magnétophone, ou toute autre source musi-
cale, pour vous accompagner tandis que vous jouez de la guitare. (Les
effets sont sans influence sur le signal appliqué sur cette prise.)
Le câble amenant la source musicale ne doit en aucun cas faire de
résistance lors de la connexion dans la mini prise stéréo. Si tel était
le cas, le volume sonore serait très nettoment réduit.
== (9)
0550
(4) 6 (6) (7) (8)
(7)
(8)
(9)
Prise de sortie (mono/stéréo) (OUT)
Branchez, sur cette prise, l’amplificateur de guitare ou un autre appareil
tel qu’une table de mixage, un enregistreur multipiste, un récepteur de
radio ou un magnétophone. Le simulateur d’amplificateur de guitare
permet d’obtenir des sonorités amplifiées, même en l'absence
d’amplificateur et de microphone.
Prises pour casque (PHONES)
Deux prises sont prévues pour l’écoute privée ou l’exécution d’une
œuvre avec un autre musicien.
Commande de niveau de sortie (VOLUME)
Pour le réglage du niveau de sortie général.
(15)
(13)
(16) (17) (18) (20)
OCIN | REMOTE
STORE VALUE
> >
BYPASS — CURSOR
Advanced Guitar Effects Processor ZZ zn
DOWN BANK UP
sooem
1 2
(12)
19)
(21)
14)
(10)
(11)
(10) Afficheur a cristaux liquides
I] fournit toutes les indications utiles à l’emploi de l’appareil, en particu-
lier le numéro de la banque de mémoire et la valeur des paramètres.
(11) Sélecteurs de banque de mémoire (BANK DOWN/UP)
Ils permettent le choix des banques contenant les programmes préétablis
ou les programmes utilisateur.
(12) Sélecteurs de programmes
Ils permettent le choix d’un programme à l’intérieur d’une banque de
mémoire.
(13) Témoins de programme choisi
La diode éclairée indique le numéro du programme choisi. La diode cli-
gnotante indique le numéro du programme choisi en vue de sauvegarde
dans une banque de mémoire utilisateur.
(14) Touches de sélection (CURSOR)
Elles permettent de choisir un effet, le tempo du métronome et la
fréquence du diapason.
(15) BYPASS
Déclenche la fonction BYPASS (supression de tous les effets). De même,
dans le mode EDIT, cette fonction permet de basculer les effets en
position on ou off et dans le mode Tuning (accord), bascule les sons de
base en on ou off.
(16) Curseurs de réglage des paramètres
Vous pouvez utiliser les trois curseurs pour régler les paramètres, les
niveaux de sortie, et l'effet réducteur de bruit.
La valeur de chaque paramètre est indiquée, sur l’afficheur,
sous forme de bâtonnets à l’aplomb de chaque curseur et, à droite, sous
forme numérique.
(17) Touche de sauvegarde (STORE)
Elle vous permet de sauvegarder, dans une banque de mémoire utili-
sateur, un programme original ou un programme préétabli modifié.
(18) Touche d’annulation (CANCEL)
Elle annule l’effet de la touche de sauvegarde. Lorsque vous procédez à
l’édition d’un effet, cette touche permet de choisir le paramètre suivant.
(19) Commande du métronome (METRO)
Elle met en service le métronome. Vous pouvez régler le tempo (entre 40
et 250 battements par minute) au moyen des touches CURSOR. Le niveau
de sortie n’est pas réglable.
(20) Témoin du métronome
Cette diode clignote au rythme du métronome.
(21) Commande du diapason (TUNE)
Elle permet de produire un son correspondant au La (A). Les touches
CURSOR vous donnent le moyen de choisir l’une des trois fréquences
suivantes: 440 Hz, 441 Hz et 442 Hz. Tous les effets sont alors supprimés
et seul le son de référence est audible.
Afficheur a cristaux liquides
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Numéro de la banque de mémoire
Le numéro de la banque de mémoire choisie s'affiche ainsi:USER 0-9,
PRESET 0-9
Nom des effets
Les différents effets possibles sont indiqués sur cette ligne. Un seul effet
du groupe Modulation et un seul effet du groupe Réverbération peuvent
être employés en même temps.
* COMP — DIST — ЕО — PITC — DEL1 — DEL2
Groupe Modulation PHA REV1 Groupe Réverbération
FLA REV2
CHO
e SFX - Les effets spéciaux peuvent étre associés à d'autres effets, quels
qu’ils soient, sous réserve qu’ils n'appartiennent pas au groupe Modula-
tion.
Repères des effets
Chaque effet employé est repéré par un point noir. Lorsque vous éditez
un effet, le point noir correspondant clignote.
Etat de l’effet (EFFECT ON/OFF)
L’état de l’effet choisi est indiqué ici.
Nom des paramètres
Les paramètres modifiables de l'effet choisi sont indiqués ici.
Valeur des paramètres
La valeur précise du paramètre s’affiche ici selon la position du curseur
correspondant.
Indications visuelles de la valeur des paramètres
Le nombre et la taille des bâtonnets fournissent une indication approchée
de la valeur
d’un paramètre (5) (6)
et dépendent Г | |
de la position DECAY | TIME | PEAK -— ни.
du curseur cor- DEPTH | FREQ |BALANCE / | { | {
respondant. PITCH | FINE |PATTERN Û RU UN
METRO (7)— su EE u a" BANK +
Cetteindica- — [(a)— EFFECT ((())) METRO user UA
tion s'affiche (9) ON OFF PRESET “| —@)
lorsque le ;
métronomeest (3)—@ 0,0. 0 0/080000060
en service. (2)—coMP[DIST| EQ |PITC| UE |cHO|DEL1|DEL 2) REVI|REVA]SEX
Diapason
Le diapason (8)
s’affiche lorsque le générateur de fréquence de référence est en service.
Exemples de raccordement
* Le préampli-processeur 9002PRO est pourvb d' une sortie stéréophonique de
sorte que vous pouvez le relier à deux amplificateurs et élargir ainsi
l’espace acoustique des effets Chorus (PATTERN 2), Delay 2 et Reverb 1 et 2.
Amplificateur
—> de guitare
Sortie Voie droite
J ; Amplificateur
9002PRO > de guitare
Voie gauche
Guitare
* Une extrémité du cable fourni est terminée par deux prises; la prise
blanche doit être reliée à la voie gauche et la prise rouge à la voie droite.
* Vous pouvez brancher la sortie d’un lecteur de CD ou d’un magnétophone
sur la prise de mélange afin d’accompagner votre interprétation que vous
écouterez alors grâce à un casque.
Les effets ne peuvent pas être utilisés pour l'entrée son sur le jack
d'entree MIX.
Magnét =
ОБО
ou MIX IN PHONES |
Lecteur de (= — — > TPrise ”
CD casque)
Entrée \
— 9002PRO
Guitare
o Le préampli-processeur 9002PRO est doté d' un simulateur d' amplificateur de
guitare de sorte que vous pouvez le relier directement á un enregistreur ou
a une console de mélange.
Pour une sortie stéréo, utilisez une prise standard stéréo (fiche RCA) et
deux câbles de conversion.
Sortie D 0963
e = Enregistreur multipiste
ou
N
с Enregistreur a
+002PRO e= O cassette
Guitare
10
Fffets et paramètres
Effets d’amplificateur de guitare
Compression (COMP)
Le paramètre DEPTH (0 à 12) permet de régler l’amplitude de l'effet.
Les notes sont soutenues sans apport de distorsion. Le son est pur et
ample.
L'effet de compression analogique obtenu a une qualité comparable à celle
que permettent les studios d’enregistrement.
Distorsion (DIST)
Le paramètre DEPTH (0 à 12) permet de régler l’amplitude de l’effet.
Cela commute le PATTERN (1 et 2) simulation d'ampli en position on ou
off.
Cela vous permet de recréer les effets d'harmoniques d'un ampli guitare.
Quand le PATTERN 1 est sur off, le PATTERN 2 est sur on.
Egaliseur (EQ)
11
Au moyen du curseur de réglage des paramètres situé à droite, choisissez
un des deux motifs (PATTERN 1 ou 2) puis agissez sur les deux autres
curseurs pour régler DEPTH et FINE selon l’effet désiré.
PATTERN 1: Accentuation ou atténuation des aigus et des graves
Le paramètre DEPTH (0 à 10) modifie l’accentuation ou l’atténuation des
graves; le paramètre FINE (0 à 10) agit de même sur les aigus. Avec une dis-
torsion élevée, cet effet permet d'obtenir des sonorités “heavy metal”. In-
versement, des sons moelleux sont également possibles. Vous disposez
ainsi d'un moyen de régler la proportion relative des graves et des aigus.
PATTERN 2: Excitateur
Deux paramètres peuvent être modifiés: DEPTH (0 à 10) et FINE (0 à 10).
Cet effet produit les sonorités brillantes d’un amplificateur à tubes; le
paramètre DEPTH agit sur le niveau et le paramètre FINE sur la fréquence.
Effets de modulation
Groupe Modulation
(PITC, PHA, FLA, CHO)
Le choix est limité à un effet de ce groupe (sous réserve de ne pas em-
ployer SFX).
Hauteur tonale (PITC), Transpositeur
Le paramètre PITCH (- 12, O, + 12) permet de faire varier la hauteur tonale
par demi-tons sur une plage d’une octave en plus ou en moins.
Le paramètre FINE (- 10, O, + 10) sert au réglage fin de la hauteur tonale
déterminée par le paramètre PITCH.
Le paramètre BALANCE (0 à 10) permet de modifier la proportion relative
des sons directs et des sons dont la hauteur tonale est modifiée.
Pour harmoniser, jouer une ou plusieurs notes une octave plus haut ou
plus bas, donner de l’épaisseur aux sons. Vous pouvez essayer de jouer à
l'unisson ou a la quinte, ou d’obtenir des effets de chorus non répétitifs..
Modulation de phase et accentuation du médium (PHA), Phasing
Choisissez PATTERN 1 ou 2 pour obtenir respectivement une modulation
de phase (son “planant”) ou l’accentuation du médium.
PATTERN 1: Modulation de phase
Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation et
la résonance.
Le paramètre FREQ (0 à 50) modifie la vitesse de modulation.
L'accentuation du médium revient à disposer d’amplificateurs dont les
caractéristiques diffèrent. Elle permet au guitariste de créer une gamme
étendue de tonalités personnelles.
Balayage mélodique (FLA), Flanger
Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation.
Le paramètre FREQ (0 à 50) modifie la vitesse de modulation.
Le paramètre PEAK (0 à 10) permet de régler l’importance des pointes de
résonance.
Contrairement à une simple modulation de phase, le balayage mélodique
produit des pointes qui sont liées dans le plan de l’harmonie. Lorsque le
niveau des pointes est élevé, l’impression est celle d’un tintement métal-
lique.
12
Multiplication (CHO), Chorus
Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation.
Le paramètre FREQ (0 à 10) modifie la vitesse de modulation. -
Les paramètres PATTERN 1 et 2 permettent de choisir respectivement des
sons monophoniques ou stéréophoniques.
Comme pour le balayage mélodique, l'effet de multiplication dépend di-
rectement de la proportion relative des sons retardés et de ceux qui ne le
sont pas. De même que la modulation de phase, cet effet offre le moyen de
créer des sons ayant une grande ampleur.
Effets de retard
Retard 1 (DEL 1)
Le paramètre DECAY (0 à 10) commande le nombre d’échos (un seul pour
0).
Le paramètre TIME (0 à 100) agit sur la durée du retard (plage 1/100 de
seconde à 1 seconde par pas de dix millisecondes).
Le paramètre BALANCE (0 à 10) règle la proportion relative des sons
directs (0) et des sons retardés (10).
Vous emploierez cet effet pour produire des échos.
Groupe Réverbération
(DEL2, REV1, REV2)
Le choix est limité à un effet de ce groupe.
Retard 2 (DEL2)
Le paramètre DECAY (0 à 10) agit sur le nombre de répétitions. (En sortie
monophonique, la fréquence des répétitions est égale à la moitié de ce que
vous obtenez en stéréophonie.)
Le paramètre TIME (0 à 90) permet de régler la durée du retard entre 1/100
de seconde et 9/10 de seconde par pas de dix millisecondes.
Le paramètre BALANCE (0 à 10) modifie l’amplitude des sons retardés.
DEL2 produit alternativement un écho sur la voie droite puis sur la voie
gauche lorsqu’il est employé en stéréophonie.
Réverbération 1 (Salle de concert) (REV1)
Le paramètre TIME (0 à 10) commande la durée de la réverbération.
Le paramètre BALANCE (0 à 10) agit sur l’amplitude du signal réverbérant.
La réverbération est nécessaire pour obtenir de bons enregistrements et
13
pour simuler l’acoustique d’une salle plus grande que celle dans laquelle
vous jouez. La durée maximale de réverbération est égale à 4000 ms.
Réverbération 2 (Club) (REV2)
Le paramètre TIME (0 à 50) commande la durée de la réverbération.
Le paramètre BALANCE (0 à 10) agit sur l’amplitude du signal réverbérant.
Cet effet de réverbération permet de simuler l’acoustique d’un club. La
durée maximale de réverbération est égale à 160 ms.
La Reverb 1 correspond à une réverb de Concert Hall et la Reverb 2 Small
Room.
Les appareils 9002 et 9002 PRO en standard ont la confiquration reverb
2. Auparavant, les harmoniques d'ampli guitare avaient été recréés mais
la version PRO a ajouté un simulateur d'ampli au PATTERN Distortion. Le
simulateur d' ampli n'est donc pas intégré dans la reverb 2. En utilisant
la version PRO, positionner le paramètre DIST sur on, le paramètre DEPTH
sur O et le PATTERN sur 2 si vous désirez obtenir les réglages équivalents
au 9002 de Reverb 2 avec Distortion sur off.
Effets spéciaux
SFX
Les paramètres PATTERN 1, 2, et 3, permettent de choisir STEP, CRY et
METALLIC, respectivement.
PATTERN 1: STEP
Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation.
Le paramètre FREQ (0 à 50) agit sur la vitesse de modulation.
Les effets obtenus sont aléatoires et contiennent des sons échantillonnés et
des notes arpégées.
PATTERN 2: CRY
Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation.
Les paramètres FREQ 1 ou FREQ 2 permettent de choisir respectivement
un effet de type vocal ou une attaque rapide suivie d’un decrescendo
majestueux.
Les effets obtenus sont du type “wah-wah” et boîte parlante.
PATTERN 3: METALLIC
Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation.
Le paramètre FREQ (0 à 50) agit sur la vitesse de modulation.
Les effets obtenus sont comparables à ceux d’un modulateur en anneau.
14
Programmes utilisateur et
programmes préétablis
Quelques mots sur les banques de mémoire
Chaque banque de mémoire PRESET contient quatre programmes
préétablis. Chaque programme se compose de plusieurs effets choisis pour
créer une sonorité et une impression globale convenant bien a un concert
en public ou un enregistrement.
Ainsi, un des programmes préétablis crée un effet immédiatement recon-
naissable de sons “heavy metal”, tandis qu’un autre est idéal pour le bon
vieux “rock and roll” des années 50.
Un programme ne peut pas contenir plus de six effets, placés dans un
ordre tel que celui-ci:
COMP- DIST — EQ — PITC (etc.) — DEL1 — REV1 (etc.)
Les programmes utilisateur suivent les mêmes règles, à ceci près que leur
contenu peut être sauvegardé. (Lors de la sélection d’un programme
préétabli les effets obtenus sont toujours les mêmes.)
Retrouver les réglages de presets d'usine dans les banques User.
Pour réinitialiser les réglages de presets d'usine dans les banques User,
éteindre l'appareil, puis maintenir enfoncé le bouton STORE tout en
allumant l'appareil. Les 40 Patches User contiennent maintenant les
réglages de Patches d'usine.
Quand les 40 Patches sont initialisés, tous les Patches que vous aviez .
sauvegardés sont perdus. Si les données de ces Patches vous sont nécess-
aires, notez-les au préalable.
Banques des programmes utilisateur
Les 10 banques USER (0 à 9) contiennent les programmes utilisateur. Ces
programmes peuvent être soit totalement originaux soit des copies, plus
ou moins modifiées, des programmes préétablis. À l’origine, les banques
de la mémoire utilisateur sont identiques à celles de la mémoire des
programmes préétablis.
Banques des programmes préétablis
Les 10 banques PRESET (0 à 9) contiennent les programmes préétablis,
immédiatement disponibles et convenant à une grande variété de mu-
siques. Pour un programme donné, les paramètres de chaque effet peuvent
être modifiés à votre guise. Cela fait, vous avez la possibilité de sauve-
15 garder le programme dans une des banques de la mémoire utilisateur.
Utilisation du préampli-processeur
Utilisation de base
+ Mettez l’appareil sous tension.
USER 0 s’affiche dans la zone BANK et la diode associée au programme 1
s’éclaire. Le niveau de sortie est indiqué sous forme numérique. Le pro-
gramme préétabli 1 de la banque USER 0 a été sélectionné.
* Choisissez une banque de mémoire et un programme.
Choisissez une banque de mémoire au moyen des sélecteurs (BANK UP et
DOWN) puis appuyez sur l’un des sélecteurs de programmes (1 à 4). À titre
d’exemple, choisissez la banque PRESET 1 et le programme 2.
L
‘
(
O
NyeR DCIN REMOTE NN
PO
(<1)
CANCEL
J|
- ar
1
BANK
PRESET |
0,0 e,
e ©, © |
cowlosT| EQ |PITC|PHA]FLA [CHO |DEL]DEL2]REVIJREV]
Sélection du programme 2 de la banque PRESET 1
OMETRO
TUNE i
0 CTS
BYPASS CURSOR
a
* Les indications affichées lors de l’utilisation ne sont pas nécessairement identiques a
celles des illustrations, lesquelles sont fournies à titre d’exemple.
16
(1) Pour cela, appuyez sur l’un des sélecteurs de banque de mémoire et
notez l'indication fournie par la zone BANK de l'afficheur (USER 0 à 9 et
PRESET 0 à 9). Choisissez PRESET 1. Le numéro de la banque clignote.
(2) Choisissez un programme en appuyant sur le sélecteur correspondant
(une des quatre touches à la partie inférieure). Appuyez sur le sélecteur 2.
La diode 2 associée s’éclaire. Le numéro de la banque cesse de clignoter.
Vous avez sélectionné la banque PRESET 1 et le programme 2.
Edition ou modification
17
Chaque programme contient plusieurs effets. Vous avez la possibilité de
choisir les effets qui composeront le programme, de modifier les para-
mètres de chaque effet et de régler le niveau de sortie mètres de chaque
effet et de régler le niveau de sortie et le niveau de. réduction de bruit.
de l’ensemble du programme.
Un paramètre est l’une des caractéristiques réglables de l'effet (par
exemple, la durée dans le cas d’un effet de retard). Chaque effet a plusieurs
paramètres réglables. Reportez-vous à “Effets et paramètres”. Les program-
mes édités peuvent être sauvegardés par la mémoire utilisateur en vue
d’emploi ultérieur.
Pour éditer et sauvegarder un programme, vous procéderez ainsi:
(1) Choisissez une banque puis un programme qui vous servira de point de
départ (par exemple PRESET 2, programme 3).
(2) Sélectionnez un effet (par exemple FLA).
(3) Réglez certains paramètres de l’effet (par exemple, DEPTH et PEAK).
(4) Réglez le niveau de sortie afin de compenser les modifications ap-
portées par les nouvelles valeurs données aux paramètres.
(5)Réglez le réducteur de bruit.
(6)Sauvegardez le programme (par exemple, sous le numéro 1 de la banque
4 de la mémoire utilisateur).
Méthode pour éditer un effet
Tout d’abord, appuyez sur l’une des touches CURSOR pour amener le
repère clignotant au-dessus de l’effet que vous désirez éditer (la liste des
effets est indiquée à la partie inférieure de l’afficheur).
Les noms des paramètres réglables pour cet effet s'affichent à l’aplomb des
curseurs. (Le nombre de paramètres réglables est en général égal à deux ou
trois.)
(Si les noms des paramètres réglables ne s’affichent pas, appuyez sur la
touche EFFECT de manière à faire apparaître EFFECT ON dans la zone de
l’afficheur indiquant l’état de l'effet.) |
Un nom de paramètre clignote. Réglez ce paramètre à l’aide du curseur
correspondant. Le déplacement du curseur modifie, dans les limites pos-
sibles, le nombre de bâtonnets affichés sous le nom du paramètre et la
valeur numérique (sur la droite de l’afficheur).
A titre d’exemple, modifiez l’effet DEL1 du programme précédent choisi
(PRESET 1, programme 1).
(1) Au moyen des touches CURSOR, amenez le repère clignotant au-dessus
de DEL1. Les noms des paramètres, DECA Y, TIME et BALANCE,
s’affichent.
(2) Seul DECAY clignote. Réglez tout d’abord le paramètre TIME. Pour
cela, déplacez, dans un sens ou dans l’autre, le curseur correspondant
jusqu’à ce que TIME clignote. (Vous pouvez également appuyer sur la
touche CANCEL pour sélectionner ce paramètre.)
(3) Dès que TIME commence à clignoter, le déplacement du curseur agit
sur la valeur du paramètre TIME (le nombre de bâtonnets augmente ou
—
а SNwer OCIN REMOTE E
7
VALUE
BYPAS ==
ey
DECAY | TIME
ns | BALANCE
«сай (ann «@
EFFECT
ON
e e e o ; ®
comPlossT| ea |PITC|PHA [FLA [CHO] DEL |DEL2)REVIJREVA]
Réglage du paramètre TIME
Après la sauvegarde, les informations ont été réécrites, ce qui signifie
que les données initiales ne peuvent être rappelées.
Cependant, vous pouvez ramener les 40 Patches User aux réglages de
presets d'usine. Pour plus de détails, voir page 15 le paragraphe
“Retrouver les réglages de presets d'usine dans les banques User”
18
19
diminue et il en est de même de la valeur numérique). Poussez le curseur à
fond vers le bas pour rendre minimale la durée du retard, et à fond vers le
haut pour la rendre maximale (1 seconde).
(4) Déplacez maintenant le curseur correspondant au paramètre
BALANCE. Lorsque ce curseur est placé dans la position inférieure, seul le
son direct est fourni. À l’inverse, dans la position supérieure, vous
n’entendez que le son retardé.
(5) Enfin, agissez sur le curseur correspondant à DECA Y. Ge paramètre
détermine le nombre d’échos ou de répétitions. Le curseur étant dans la
position inférieure, vous n’entendez qu’une seule répétition; dans la
position supérieure, le nombre de répétitions est maximal.
(6) Choisissez un autre effet au moyen des touches CURSOR et procédez à
la modification de ses paramètres.
Annulation
Pour redonner aux effets d’un programme leurs valeurs initiales, il vous
suffit de choisir un autre programme puis de rappeler le précédent pro-
gramme. Autrement dit, si vous sélectionnez un autre programme sans
1 Buen DC IN REMOTE NN
CANCEL
Y
OMETRO
f=
O
5 5
(
|
EL )
(=== |)
O
Réglage du niveau de sortie
sauvegarder le précédent, les modifications que vous pouvez avoir
apportées a ce dernier sont effacées.
Réglage du niveau de sortie
Après réglage de chaque paramètre, vous pouvez modifier le niveau de
sortie du programme. Cette opération peut être nécessaire pour compenser
les modifications résultant des nouvelles valeurs données aux paramètres
et éviter ainsi que n’apparaissent des différences d’amplitude lorsque
vous sélectionnez successivement divers programmes au cours d’une
exécution.
(1) Au moyen des touches CURSOR, faites disparaître le repère des effets à
droite de SFX ou à gauche de COMP. Les bâtonnets de la zone PEAK/
BALANCE/PATTERN fournissent une indication du niveau de sortie dont
la valeur numérique est affichée par ailleurs. Vous pouvez également
accéder au mode de réglage du niveau de sortie en appuyant une nouvelle
fois sur le sélecteur de programme correspondant au programme en cours
d’utilisation.
(2) Réglez le niveau de sortie grâce au curseur placé à l’aplomb de la zone
PEAK/BALANCE/PATTERN. La plage de réglage est comprise entre 10 et
99, valeurs numériques extrêmes affichées.
-Réglage du réducteur de bruit(NR)
En dernier lieu, réglez le réducteur de bruit(NR). 1] permet de diminuer
le bruit lors des arrêts d'utilisation. 11 peut être adapté à chaque Patch.
(1)Comme pour l'édition des effets, le réducteur de brui(NR) peut être
réglé de 0 à 7 en utilisant le curseur de données (curseur de gauche)
situé au dessus de l'indicateur de paramètre. Montez le curseur pour
réduire le bruit au niveau souhaité.
Sauvegarde d’un programme
La méthode de sauvegarde d’un programme d’effet est la suivante.
(1) Appuyez une fois sur la touche STORE. Le numéro de la banque de
mémoire et la diode associée au programme clignote, vous signalant ainsi
que vous avez accédé au mode de sauvegarde.
(2) Au moyen des touches BANK et des sélecteurs de programmes, choisis-
sez la banque de mémoire utilisateur et le numéro de programme qui
doivent servir à la sauvegarde du programme. (Vous ne pouvez pas
sauvegarder un programme dans une banque PRESET.)
(3) A ce moment-là, vous pouvez encore quitter le mode de sauvegarde en
appuyant sur la touche CANCEL et revenir ainsi dans la situation qui
existait avant d’avoir employé la touche STORE. Si vous décidez de
poursuivre la sauvegarde, procédez à l’opération 4 ci-dessous.
(4) Appuyez une nouvelle fois sur la touche STORE. Le numéro de la
banque et la diode associée au programme cessent de clignoter. La sauve-
garde est terminée. | 20
Autres fonctions
Accord
Appuyez une fois sur la touche TUNE; le diapason s’affiche et l’appareil
émet un signal à 440 Hz. Réglez la tension de la corde La (A) pour qu’elle
soit accordée sur cette fréquence. Vous pouvez choisir une fréquence
légèrement plus élevée (441 Hz ou 442 Hz) au moyen des touches
CURSOR. Lorsque la fréquence de référence est émise, tous les effets sont
hors service et les noms des paramètres et les indications correspondantes
sont effacés. Appuyez une nouvelle fois-sur la touche TUNE pour replacer
l’appareil dans le mode de fonctionnement normal. Le réglage final peut
être interrompu avec la fonction Bypass.
Métronome
Appuyez sur la touche METRO; 'indication METRO s’affiche. La diode
associée a cette touche clignote au rythme du métronome qui peut étre
réglé entre 40 et 250 battements par minute grace aux touches CURSOR.
Dans ce mode de fonctionnement, les effets demeurent en service et vous
pouvez choisir le programme que vous désirez, mais les noms des para-
metres et les indications correspondantes sont effacés. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche METRO pour arréter le métronome. Lors d'un
concert, vous souhaiterez probablement que le métronome ne soit pas
audible et que seule une indication visuelle soit fournie par la diode qui
lui est associée. Pour cela, l’appareil étant hors tension, appuyez sur la
touche METRO puis mettez l’appareil sous tension.
Télécommande
21
L'utilisation d'une télécommande (en option) 9002R, 9002F ou FC02 permet
la sélection des Patches et des banques.
e La télécommande manuelle compacte 9002R permet le choix du Patch à
l' intérieur d'une même banque. Le changement de banque continue de
l'appareil.
e La télécommande au pied 9002F permet le choix du Patch à l' intérieur
d'une même banque. Le changement de banque continue de l' appareil.
e Le pédalier FCO2 donne accès au Patch et à la banque la série “User Group”
A chaque appel de la pédale de banque, la banque défile dans l' ordre
suivant =
0 -> 1-> 2-> 3-> 4-> P-> 5-> 6-> 7-> 8 -> 9
Le passage direct “Bypasss” s'obtient en appuyant la pédale de Patch lorsque
le “P” est affiché
Fiche technique
Effets:
~ Mémoire:
Conversion A-N/N-A:
Entrées:
Sorties:
Afficheur:
Télécommande:
Alimentation:
Dimensions:
Poids:
Accessoires:
Compression, distorsion, égalisation, modifica-
tion de la hauteur tonale (Pitch), modulation de
phase (Phasing), balayage mélodique (Flanger),
multiplication (Chorus), retard 1, retard 2,
réverbération 1, réverbération 2, effets spéciaux
(6 effets peuvent étre employés en méme temps)
40 programmes préétablis, 40 programmes utilisateur
d'utilisation possible après 2.5 heures de charge:5 heures
Linéaire a 16 bits
1 x guitare (jack '/,", -10/-20 dBm, 470 КО)
1 x mélange (mini-jack, stéréo)
1 x ligne (jack 1/,", stéréo/mono, -10 dBm, 10 kQ)
2 x casques (mini-jack, stéréo)
60 x 30 mm, a cristaux liquides
Sélection de programme
Pile rechargeable, adaptateur CA; durée
d'utilisation possible aprés 3 heures de charge:
3 heures
102 (L) x 119,5 (P) x 39 (H) mm `°
280 g (0,62 lbs.)
Télécommande, adaptateur CA, 1 pile rechar-
geable, 1 câble à fiche stéréo et fiches Cinch
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis
préalable.
22
Leur -
a. ‘
1e ma
2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo, 183 JAPAN
Phone : 0423-69-7111 Fax : 0423-69-7115
Imprimé au Japon.
A10F
9002-5031

Manuels associés