Mode d'emploi | Zoom 9002Pro ADVANCED GUITAR EFFECTS PROCESSOR Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Preampli-processeur deffets Pourguitare MODE D'EMPLOI Sommaire Fiche technique Principales particularités 2 Matériel 2 Outils logiciels 3 Précautions 4 Commandes et afficheur 5 Commandes 5 Afficheur a cristaux liquides 9 Exemples de raccordements 10 Effets et paramètres 11 Effets d’amplificateur de guitare 11 Effets de modulation В 12 Effets de retard 13 Effets spéciaux 14 Programmes utilisateur et programmes préétablis 15 Quelques mots sur les banques de mémoire 15 Banques des programmes utilisateur 15 Banques des programmes préétablis 15 Utilisation du préampli-processeur 16 Utilisation de base 16 Edition 17 Autres fonctions 21 Accord 21 Métronome 21 Télécommande 21 22 1 Nous ne pouvons que vous remercier d' avoir choisi le préampliprocesseur ZOOM 9002. Afin de tirer le meilleur parti de votre acquisition, veuillez lire attentivement ce mode d' emploi. Principales particularités Matériel * Circuits analogiques et numériques Outre des circuits de traitement numérique du signal, ce préampli- processeur comporte divers circuits analogiques particuliers destinés a assurer la distorsion et la compression qui jouent un róle majeur dans la musique pour guitare. * Conversion numérique á 16 bits Une réelle quantification á 16 bits garantit des résultats professionnels lors des conversions numérique-analogique et analogique-numérique. * Puce sur mesure Zoom ZFx-1 Zoom a conçu ce CI à grande intégration pour disposer, sous forme très réduite, d’une-grande puissance de traitement. La puce ZFx-1 accroît, au- delà de toute espérance, vos possibilités d’expression musicale. * Entrée mono, sortie stéréo Le préampli-processeur 9002PRO possède une entrée mono pour votre guitare mais les effets de multiplication, de retard et de réverbération sont dis- ponibles, en sortie, sous forme stéréophonique. + Afficheur à cristaux liquides Il indique les effets choisis, les paramètres et d’autres informations. Ses dimensions généreuses (60 x 30 mm) en facilitent la lecture. e Prise pour casque et entrée pour mélange Pour écouter, seul, votre interprétation il vous suffit de brancher un casque stéréophonique sur le préampli-processeur mais vous pouvez également exécuter une œuvre tout en étant accompagné de la musique que fournit une autre source reliée à la prise MIX IN. e Protection des programmes utilisateur La protection des programmes utilisateur ne nécessite pas une pile spéciale. Outils logiciels Effets La chaîne d’effets possède six étages: compression, distorsion, égalisation, modulation, retard, réverbération. Des effets spéciaux (SFX) sont égale- ment disponibles. Simplicité de fonctionnement Des curseurs permettent un réglage rapide et simple des paramètres et donnent l’impression agréable de travailler en analogique. Programmes préétablis et programmes utilisateur La mémoire est divisée en dix bunques pour les programmes préétablis et dix banques pour les programmes utilisateur. Chaque banque peut contenir 4 programmes. Les 40 programmes préétablis se composent d'effets bien adaptés à une grande variété de musiques. 40 programmes utilisateur (programmes originaux ou programmes préétablis modifiés) peuvent être mémorisés. Diapason et métronome Le Zoom 9002PRO peut produire un son entretenu à 440 Hz, 441Hz ou 442Hz grâce auquel l'accord de la corde La (A) sera aisément réalisé. Quant au métronome, il s'avérera utile pour les exercices ou à titre de référence. Pour la scène ou l’enregistrement privé Compact, le Zoom 9002 est idéal pour les concerts en public. Les télécommandes (modèles 9002R,9002F, FC02) vendues séparément vous permettent de choisir ies Patches a distance. un programme. Le Zoom 9002 se comporte également comme un préampli- ficateur de guitare, de sorte que vous pouvez directement enregistrer les signaux de votre guitare ou la connecter à une table de mixage, sans faire appel à un amplificateur et un microphone auxiliaires. Précautions Alimentation Afin d’éviter toute anomalie de fonctionnement, n’utilisez aucun adap- tateur secteur autre que celui qui vous a été fourni avec l’appareil. Par ailleurs, veillez à n’utiliser que la pile (batterie) rechargeable fournie ou une pile de même type. Pour recharger cette pile, employez unique- ment l’adaptateur secteur ou le chargeur spécial (en option) car l’utilisation d’un autre chargeur peut endommager la pile. La pile fournie peut être rechargée environ 400 fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. La charge complète est obtenue, en moyenne, au bout 5 heures et permet d' utiliser le préampliprocesseur pendant environ 2.5 heures. Nous vous deconseillons vivement de prolonger la charge audela de 48 heures. Les indications de l’afficheur clignotent dès que la pile doit être rechargée ou remplacée; en ce cas, vous pouvez momentanément faire appel à l’adaptateur secteur si vous souhaitez poursuivre une interprétation. + Lieu d'utilisation Comme les autres dispositifs numériques, le Zoom 9002PRO pent provoquer un brouillage dans la mesure où il est utilisé à proximité d’un récepteur de radio ou de télévision et de certains appareils électriques. + Nettoyage Nettoyez le Zoom 9002PRO au moyen d'un chiffon sec et propre. N'utilisez ni solvant, ni diluant, ni alcool, produits qui pourraient endommager la surface ou déformer le boîtier. + Manipulation Manipilez le Zoom 9002PRO avec soin. Evitez d' exercer une force excessive sur les commandes. N’ouvrez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer ou de modifier l’appareil; ce faisant, vous perdriez le bénéfice de la garantie. e Branchement et débranchement L’appareil doit être hors tension, ou le niveau de sortie réglé à la valeur minimale, avant de le raccorder à un amplificateur ou un autre équipe- ment. Les signaux transitoires importants qui prennent naissance lors de cette opération peuvent endommager les haut-parleurs. e Entretien et réparation Veuillez consulter le distributeur Zoom si le préampli-processeur 9002 ne fonctionne pas normalement. Commandes et afficheur (3) (2) (1) mot DC 75V OFF ON REMOTE ECO POWER Commandes (1) (2) (3) (4) (5) (6) Interrupteur général (POWER) Prise pour l’adaptateur secteur (DC 7.5V) Prise de télécommande (REMOTE) Branchez sur cette prise la télécommande fournie. Pour la connexion d'une télécommande (modè les 9002R, 9002F, FC02) vendue séparément Prise d’entrée mono (IN) Branchez sur cette prise le câble de la guitare. Sélecteur de gain (GAIN) Vous le placerez sur la position H si la guitare est pourvue d’un capteur à simple bobine, et sur la position L dans le cas où elle est munie d’un capteur à double bobine ou d’un capteur à circuits actifs. Prise de mélange (stéréo) (MIX IN) Branchez sur cette prise un magnétophone, ou toute autre source musi- cale, pour vous accompagner tandis que vous jouez de la guitare. (Les effets sont sans influence sur le signal appliqué sur cette prise.) Le câble amenant la source musicale ne doit en aucun cas faire de résistance lors de la connexion dans la mini prise stéréo. Si tel était le cas, le volume sonore serait très nettoment réduit. == (9) 0550 (4) 6 (6) (7) (8) (7) (8) (9) Prise de sortie (mono/stéréo) (OUT) Branchez, sur cette prise, l’amplificateur de guitare ou un autre appareil tel qu’une table de mixage, un enregistreur multipiste, un récepteur de radio ou un magnétophone. Le simulateur d’amplificateur de guitare permet d’obtenir des sonorités amplifiées, même en l'absence d’amplificateur et de microphone. Prises pour casque (PHONES) Deux prises sont prévues pour l’écoute privée ou l’exécution d’une œuvre avec un autre musicien. Commande de niveau de sortie (VOLUME) Pour le réglage du niveau de sortie général. (15) (13) (16) (17) (18) (20) OCIN | REMOTE STORE VALUE > > BYPASS — CURSOR Advanced Guitar Effects Processor ZZ zn DOWN BANK UP sooem 1 2 (12) 19) (21) 14) (10) (11) (10) Afficheur a cristaux liquides I] fournit toutes les indications utiles à l’emploi de l’appareil, en particu- lier le numéro de la banque de mémoire et la valeur des paramètres. (11) Sélecteurs de banque de mémoire (BANK DOWN/UP) Ils permettent le choix des banques contenant les programmes préétablis ou les programmes utilisateur. (12) Sélecteurs de programmes Ils permettent le choix d’un programme à l’intérieur d’une banque de mémoire. (13) Témoins de programme choisi La diode éclairée indique le numéro du programme choisi. La diode cli- gnotante indique le numéro du programme choisi en vue de sauvegarde dans une banque de mémoire utilisateur. (14) Touches de sélection (CURSOR) Elles permettent de choisir un effet, le tempo du métronome et la fréquence du diapason. (15) BYPASS Déclenche la fonction BYPASS (supression de tous les effets). De même, dans le mode EDIT, cette fonction permet de basculer les effets en position on ou off et dans le mode Tuning (accord), bascule les sons de base en on ou off. (16) Curseurs de réglage des paramètres Vous pouvez utiliser les trois curseurs pour régler les paramètres, les niveaux de sortie, et l'effet réducteur de bruit. La valeur de chaque paramètre est indiquée, sur l’afficheur, sous forme de bâtonnets à l’aplomb de chaque curseur et, à droite, sous forme numérique. (17) Touche de sauvegarde (STORE) Elle vous permet de sauvegarder, dans une banque de mémoire utili- sateur, un programme original ou un programme préétabli modifié. (18) Touche d’annulation (CANCEL) Elle annule l’effet de la touche de sauvegarde. Lorsque vous procédez à l’édition d’un effet, cette touche permet de choisir le paramètre suivant. (19) Commande du métronome (METRO) Elle met en service le métronome. Vous pouvez régler le tempo (entre 40 et 250 battements par minute) au moyen des touches CURSOR. Le niveau de sortie n’est pas réglable. (20) Témoin du métronome Cette diode clignote au rythme du métronome. (21) Commande du diapason (TUNE) Elle permet de produire un son correspondant au La (A). Les touches CURSOR vous donnent le moyen de choisir l’une des trois fréquences suivantes: 440 Hz, 441 Hz et 442 Hz. Tous les effets sont alors supprimés et seul le son de référence est audible. Afficheur a cristaux liquides (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Numéro de la banque de mémoire Le numéro de la banque de mémoire choisie s'affiche ainsi:USER 0-9, PRESET 0-9 Nom des effets Les différents effets possibles sont indiqués sur cette ligne. Un seul effet du groupe Modulation et un seul effet du groupe Réverbération peuvent être employés en même temps. * COMP — DIST — ЕО — PITC — DEL1 — DEL2 Groupe Modulation PHA REV1 Groupe Réverbération FLA REV2 CHO e SFX - Les effets spéciaux peuvent étre associés à d'autres effets, quels qu’ils soient, sous réserve qu’ils n'appartiennent pas au groupe Modula- tion. Repères des effets Chaque effet employé est repéré par un point noir. Lorsque vous éditez un effet, le point noir correspondant clignote. Etat de l’effet (EFFECT ON/OFF) L’état de l’effet choisi est indiqué ici. Nom des paramètres Les paramètres modifiables de l'effet choisi sont indiqués ici. Valeur des paramètres La valeur précise du paramètre s’affiche ici selon la position du curseur correspondant. Indications visuelles de la valeur des paramètres Le nombre et la taille des bâtonnets fournissent une indication approchée de la valeur d’un paramètre (5) (6) et dépendent Г | | de la position DECAY | TIME | PEAK -— ни. du curseur cor- DEPTH | FREQ |BALANCE / | { | { respondant. PITCH | FINE |PATTERN Û RU UN METRO (7)— su EE u a" BANK + Cetteindica- — [(a)— EFFECT ((())) METRO user UA tion s'affiche (9) ON OFF PRESET “| —@) lorsque le ; métronomeest (3)—@ 0,0. 0 0/080000060 en service. (2)—coMP[DIST| EQ |PITC| UE |cHO|DEL1|DEL 2) REVI|REVA]SEX Diapason Le diapason (8) s’affiche lorsque le générateur de fréquence de référence est en service. Exemples de raccordement * Le préampli-processeur 9002PRO est pourvb d' une sortie stéréophonique de sorte que vous pouvez le relier à deux amplificateurs et élargir ainsi l’espace acoustique des effets Chorus (PATTERN 2), Delay 2 et Reverb 1 et 2. Amplificateur —> de guitare Sortie Voie droite J ; Amplificateur 9002PRO > de guitare Voie gauche Guitare * Une extrémité du cable fourni est terminée par deux prises; la prise blanche doit être reliée à la voie gauche et la prise rouge à la voie droite. * Vous pouvez brancher la sortie d’un lecteur de CD ou d’un magnétophone sur la prise de mélange afin d’accompagner votre interprétation que vous écouterez alors grâce à un casque. Les effets ne peuvent pas être utilisés pour l'entrée son sur le jack d'entree MIX. Magnét = ОБО ou MIX IN PHONES | Lecteur de (= — — > TPrise ” CD casque) Entrée \ — 9002PRO Guitare o Le préampli-processeur 9002PRO est doté d' un simulateur d' amplificateur de guitare de sorte que vous pouvez le relier directement á un enregistreur ou a une console de mélange. Pour une sortie stéréo, utilisez une prise standard stéréo (fiche RCA) et deux câbles de conversion. Sortie D 0963 e = Enregistreur multipiste ou N с Enregistreur a +002PRO e= O cassette Guitare 10 Fffets et paramètres Effets d’amplificateur de guitare Compression (COMP) Le paramètre DEPTH (0 à 12) permet de régler l’amplitude de l'effet. Les notes sont soutenues sans apport de distorsion. Le son est pur et ample. L'effet de compression analogique obtenu a une qualité comparable à celle que permettent les studios d’enregistrement. Distorsion (DIST) Le paramètre DEPTH (0 à 12) permet de régler l’amplitude de l’effet. Cela commute le PATTERN (1 et 2) simulation d'ampli en position on ou off. Cela vous permet de recréer les effets d'harmoniques d'un ampli guitare. Quand le PATTERN 1 est sur off, le PATTERN 2 est sur on. Egaliseur (EQ) 11 Au moyen du curseur de réglage des paramètres situé à droite, choisissez un des deux motifs (PATTERN 1 ou 2) puis agissez sur les deux autres curseurs pour régler DEPTH et FINE selon l’effet désiré. PATTERN 1: Accentuation ou atténuation des aigus et des graves Le paramètre DEPTH (0 à 10) modifie l’accentuation ou l’atténuation des graves; le paramètre FINE (0 à 10) agit de même sur les aigus. Avec une dis- torsion élevée, cet effet permet d'obtenir des sonorités “heavy metal”. In- versement, des sons moelleux sont également possibles. Vous disposez ainsi d'un moyen de régler la proportion relative des graves et des aigus. PATTERN 2: Excitateur Deux paramètres peuvent être modifiés: DEPTH (0 à 10) et FINE (0 à 10). Cet effet produit les sonorités brillantes d’un amplificateur à tubes; le paramètre DEPTH agit sur le niveau et le paramètre FINE sur la fréquence. Effets de modulation Groupe Modulation (PITC, PHA, FLA, CHO) Le choix est limité à un effet de ce groupe (sous réserve de ne pas em- ployer SFX). Hauteur tonale (PITC), Transpositeur Le paramètre PITCH (- 12, O, + 12) permet de faire varier la hauteur tonale par demi-tons sur une plage d’une octave en plus ou en moins. Le paramètre FINE (- 10, O, + 10) sert au réglage fin de la hauteur tonale déterminée par le paramètre PITCH. Le paramètre BALANCE (0 à 10) permet de modifier la proportion relative des sons directs et des sons dont la hauteur tonale est modifiée. Pour harmoniser, jouer une ou plusieurs notes une octave plus haut ou plus bas, donner de l’épaisseur aux sons. Vous pouvez essayer de jouer à l'unisson ou a la quinte, ou d’obtenir des effets de chorus non répétitifs.. Modulation de phase et accentuation du médium (PHA), Phasing Choisissez PATTERN 1 ou 2 pour obtenir respectivement une modulation de phase (son “planant”) ou l’accentuation du médium. PATTERN 1: Modulation de phase Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation et la résonance. Le paramètre FREQ (0 à 50) modifie la vitesse de modulation. L'accentuation du médium revient à disposer d’amplificateurs dont les caractéristiques diffèrent. Elle permet au guitariste de créer une gamme étendue de tonalités personnelles. Balayage mélodique (FLA), Flanger Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation. Le paramètre FREQ (0 à 50) modifie la vitesse de modulation. Le paramètre PEAK (0 à 10) permet de régler l’importance des pointes de résonance. Contrairement à une simple modulation de phase, le balayage mélodique produit des pointes qui sont liées dans le plan de l’harmonie. Lorsque le niveau des pointes est élevé, l’impression est celle d’un tintement métal- lique. 12 Multiplication (CHO), Chorus Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation. Le paramètre FREQ (0 à 10) modifie la vitesse de modulation. - Les paramètres PATTERN 1 et 2 permettent de choisir respectivement des sons monophoniques ou stéréophoniques. Comme pour le balayage mélodique, l'effet de multiplication dépend di- rectement de la proportion relative des sons retardés et de ceux qui ne le sont pas. De même que la modulation de phase, cet effet offre le moyen de créer des sons ayant une grande ampleur. Effets de retard Retard 1 (DEL 1) Le paramètre DECAY (0 à 10) commande le nombre d’échos (un seul pour 0). Le paramètre TIME (0 à 100) agit sur la durée du retard (plage 1/100 de seconde à 1 seconde par pas de dix millisecondes). Le paramètre BALANCE (0 à 10) règle la proportion relative des sons directs (0) et des sons retardés (10). Vous emploierez cet effet pour produire des échos. Groupe Réverbération (DEL2, REV1, REV2) Le choix est limité à un effet de ce groupe. Retard 2 (DEL2) Le paramètre DECAY (0 à 10) agit sur le nombre de répétitions. (En sortie monophonique, la fréquence des répétitions est égale à la moitié de ce que vous obtenez en stéréophonie.) Le paramètre TIME (0 à 90) permet de régler la durée du retard entre 1/100 de seconde et 9/10 de seconde par pas de dix millisecondes. Le paramètre BALANCE (0 à 10) modifie l’amplitude des sons retardés. DEL2 produit alternativement un écho sur la voie droite puis sur la voie gauche lorsqu’il est employé en stéréophonie. Réverbération 1 (Salle de concert) (REV1) Le paramètre TIME (0 à 10) commande la durée de la réverbération. Le paramètre BALANCE (0 à 10) agit sur l’amplitude du signal réverbérant. La réverbération est nécessaire pour obtenir de bons enregistrements et 13 pour simuler l’acoustique d’une salle plus grande que celle dans laquelle vous jouez. La durée maximale de réverbération est égale à 4000 ms. Réverbération 2 (Club) (REV2) Le paramètre TIME (0 à 50) commande la durée de la réverbération. Le paramètre BALANCE (0 à 10) agit sur l’amplitude du signal réverbérant. Cet effet de réverbération permet de simuler l’acoustique d’un club. La durée maximale de réverbération est égale à 160 ms. La Reverb 1 correspond à une réverb de Concert Hall et la Reverb 2 Small Room. Les appareils 9002 et 9002 PRO en standard ont la confiquration reverb 2. Auparavant, les harmoniques d'ampli guitare avaient été recréés mais la version PRO a ajouté un simulateur d'ampli au PATTERN Distortion. Le simulateur d' ampli n'est donc pas intégré dans la reverb 2. En utilisant la version PRO, positionner le paramètre DIST sur on, le paramètre DEPTH sur O et le PATTERN sur 2 si vous désirez obtenir les réglages équivalents au 9002 de Reverb 2 avec Distortion sur off. Effets spéciaux SFX Les paramètres PATTERN 1, 2, et 3, permettent de choisir STEP, CRY et METALLIC, respectivement. PATTERN 1: STEP Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation. Le paramètre FREQ (0 à 50) agit sur la vitesse de modulation. Les effets obtenus sont aléatoires et contiennent des sons échantillonnés et des notes arpégées. PATTERN 2: CRY Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation. Les paramètres FREQ 1 ou FREQ 2 permettent de choisir respectivement un effet de type vocal ou une attaque rapide suivie d’un decrescendo majestueux. Les effets obtenus sont du type “wah-wah” et boîte parlante. PATTERN 3: METALLIC Le paramètre DEPTH (0 à 10) commande la profondeur de la modulation. Le paramètre FREQ (0 à 50) agit sur la vitesse de modulation. Les effets obtenus sont comparables à ceux d’un modulateur en anneau. 14 Programmes utilisateur et programmes préétablis Quelques mots sur les banques de mémoire Chaque banque de mémoire PRESET contient quatre programmes préétablis. Chaque programme se compose de plusieurs effets choisis pour créer une sonorité et une impression globale convenant bien a un concert en public ou un enregistrement. Ainsi, un des programmes préétablis crée un effet immédiatement recon- naissable de sons “heavy metal”, tandis qu’un autre est idéal pour le bon vieux “rock and roll” des années 50. Un programme ne peut pas contenir plus de six effets, placés dans un ordre tel que celui-ci: COMP- DIST — EQ — PITC (etc.) — DEL1 — REV1 (etc.) Les programmes utilisateur suivent les mêmes règles, à ceci près que leur contenu peut être sauvegardé. (Lors de la sélection d’un programme préétabli les effets obtenus sont toujours les mêmes.) Retrouver les réglages de presets d'usine dans les banques User. Pour réinitialiser les réglages de presets d'usine dans les banques User, éteindre l'appareil, puis maintenir enfoncé le bouton STORE tout en allumant l'appareil. Les 40 Patches User contiennent maintenant les réglages de Patches d'usine. Quand les 40 Patches sont initialisés, tous les Patches que vous aviez . sauvegardés sont perdus. Si les données de ces Patches vous sont nécess- aires, notez-les au préalable. Banques des programmes utilisateur Les 10 banques USER (0 à 9) contiennent les programmes utilisateur. Ces programmes peuvent être soit totalement originaux soit des copies, plus ou moins modifiées, des programmes préétablis. À l’origine, les banques de la mémoire utilisateur sont identiques à celles de la mémoire des programmes préétablis. Banques des programmes préétablis Les 10 banques PRESET (0 à 9) contiennent les programmes préétablis, immédiatement disponibles et convenant à une grande variété de mu- siques. Pour un programme donné, les paramètres de chaque effet peuvent être modifiés à votre guise. Cela fait, vous avez la possibilité de sauve- 15 garder le programme dans une des banques de la mémoire utilisateur. Utilisation du préampli-processeur Utilisation de base + Mettez l’appareil sous tension. USER 0 s’affiche dans la zone BANK et la diode associée au programme 1 s’éclaire. Le niveau de sortie est indiqué sous forme numérique. Le pro- gramme préétabli 1 de la banque USER 0 a été sélectionné. * Choisissez une banque de mémoire et un programme. Choisissez une banque de mémoire au moyen des sélecteurs (BANK UP et DOWN) puis appuyez sur l’un des sélecteurs de programmes (1 à 4). À titre d’exemple, choisissez la banque PRESET 1 et le programme 2. L ‘ ( O NyeR DCIN REMOTE NN PO (<1) CANCEL J| - ar 1 BANK PRESET | 0,0 e, e ©, © | cowlosT| EQ |PITC|PHA]FLA [CHO |DEL]DEL2]REVIJREV] Sélection du programme 2 de la banque PRESET 1 OMETRO TUNE i 0 CTS BYPASS CURSOR a * Les indications affichées lors de l’utilisation ne sont pas nécessairement identiques a celles des illustrations, lesquelles sont fournies à titre d’exemple. 16 (1) Pour cela, appuyez sur l’un des sélecteurs de banque de mémoire et notez l'indication fournie par la zone BANK de l'afficheur (USER 0 à 9 et PRESET 0 à 9). Choisissez PRESET 1. Le numéro de la banque clignote. (2) Choisissez un programme en appuyant sur le sélecteur correspondant (une des quatre touches à la partie inférieure). Appuyez sur le sélecteur 2. La diode 2 associée s’éclaire. Le numéro de la banque cesse de clignoter. Vous avez sélectionné la banque PRESET 1 et le programme 2. Edition ou modification 17 Chaque programme contient plusieurs effets. Vous avez la possibilité de choisir les effets qui composeront le programme, de modifier les para- mètres de chaque effet et de régler le niveau de sortie mètres de chaque effet et de régler le niveau de sortie et le niveau de. réduction de bruit. de l’ensemble du programme. Un paramètre est l’une des caractéristiques réglables de l'effet (par exemple, la durée dans le cas d’un effet de retard). Chaque effet a plusieurs paramètres réglables. Reportez-vous à “Effets et paramètres”. Les program- mes édités peuvent être sauvegardés par la mémoire utilisateur en vue d’emploi ultérieur. Pour éditer et sauvegarder un programme, vous procéderez ainsi: (1) Choisissez une banque puis un programme qui vous servira de point de départ (par exemple PRESET 2, programme 3). (2) Sélectionnez un effet (par exemple FLA). (3) Réglez certains paramètres de l’effet (par exemple, DEPTH et PEAK). (4) Réglez le niveau de sortie afin de compenser les modifications ap- portées par les nouvelles valeurs données aux paramètres. (5)Réglez le réducteur de bruit. (6)Sauvegardez le programme (par exemple, sous le numéro 1 de la banque 4 de la mémoire utilisateur). Méthode pour éditer un effet Tout d’abord, appuyez sur l’une des touches CURSOR pour amener le repère clignotant au-dessus de l’effet que vous désirez éditer (la liste des effets est indiquée à la partie inférieure de l’afficheur). Les noms des paramètres réglables pour cet effet s'affichent à l’aplomb des curseurs. (Le nombre de paramètres réglables est en général égal à deux ou trois.) (Si les noms des paramètres réglables ne s’affichent pas, appuyez sur la touche EFFECT de manière à faire apparaître EFFECT ON dans la zone de l’afficheur indiquant l’état de l'effet.) | Un nom de paramètre clignote. Réglez ce paramètre à l’aide du curseur correspondant. Le déplacement du curseur modifie, dans les limites pos- sibles, le nombre de bâtonnets affichés sous le nom du paramètre et la valeur numérique (sur la droite de l’afficheur). A titre d’exemple, modifiez l’effet DEL1 du programme précédent choisi (PRESET 1, programme 1). (1) Au moyen des touches CURSOR, amenez le repère clignotant au-dessus de DEL1. Les noms des paramètres, DECA Y, TIME et BALANCE, s’affichent. (2) Seul DECAY clignote. Réglez tout d’abord le paramètre TIME. Pour cela, déplacez, dans un sens ou dans l’autre, le curseur correspondant jusqu’à ce que TIME clignote. (Vous pouvez également appuyer sur la touche CANCEL pour sélectionner ce paramètre.) (3) Dès que TIME commence à clignoter, le déplacement du curseur agit sur la valeur du paramètre TIME (le nombre de bâtonnets augmente ou — а SNwer OCIN REMOTE E 7 VALUE BYPAS == ey DECAY | TIME ns | BALANCE «сай (ann «@ EFFECT ON e e e o ; ® comPlossT| ea |PITC|PHA [FLA [CHO] DEL |DEL2)REVIJREVA] Réglage du paramètre TIME Après la sauvegarde, les informations ont été réécrites, ce qui signifie que les données initiales ne peuvent être rappelées. Cependant, vous pouvez ramener les 40 Patches User aux réglages de presets d'usine. Pour plus de détails, voir page 15 le paragraphe “Retrouver les réglages de presets d'usine dans les banques User” 18 19 diminue et il en est de même de la valeur numérique). Poussez le curseur à fond vers le bas pour rendre minimale la durée du retard, et à fond vers le haut pour la rendre maximale (1 seconde). (4) Déplacez maintenant le curseur correspondant au paramètre BALANCE. Lorsque ce curseur est placé dans la position inférieure, seul le son direct est fourni. À l’inverse, dans la position supérieure, vous n’entendez que le son retardé. (5) Enfin, agissez sur le curseur correspondant à DECA Y. Ge paramètre détermine le nombre d’échos ou de répétitions. Le curseur étant dans la position inférieure, vous n’entendez qu’une seule répétition; dans la position supérieure, le nombre de répétitions est maximal. (6) Choisissez un autre effet au moyen des touches CURSOR et procédez à la modification de ses paramètres. Annulation Pour redonner aux effets d’un programme leurs valeurs initiales, il vous suffit de choisir un autre programme puis de rappeler le précédent pro- gramme. Autrement dit, si vous sélectionnez un autre programme sans 1 Buen DC IN REMOTE NN CANCEL Y OMETRO f= O 5 5 ( | EL ) (=== |) O Réglage du niveau de sortie sauvegarder le précédent, les modifications que vous pouvez avoir apportées a ce dernier sont effacées. Réglage du niveau de sortie Après réglage de chaque paramètre, vous pouvez modifier le niveau de sortie du programme. Cette opération peut être nécessaire pour compenser les modifications résultant des nouvelles valeurs données aux paramètres et éviter ainsi que n’apparaissent des différences d’amplitude lorsque vous sélectionnez successivement divers programmes au cours d’une exécution. (1) Au moyen des touches CURSOR, faites disparaître le repère des effets à droite de SFX ou à gauche de COMP. Les bâtonnets de la zone PEAK/ BALANCE/PATTERN fournissent une indication du niveau de sortie dont la valeur numérique est affichée par ailleurs. Vous pouvez également accéder au mode de réglage du niveau de sortie en appuyant une nouvelle fois sur le sélecteur de programme correspondant au programme en cours d’utilisation. (2) Réglez le niveau de sortie grâce au curseur placé à l’aplomb de la zone PEAK/BALANCE/PATTERN. La plage de réglage est comprise entre 10 et 99, valeurs numériques extrêmes affichées. -Réglage du réducteur de bruit(NR) En dernier lieu, réglez le réducteur de bruit(NR). 1] permet de diminuer le bruit lors des arrêts d'utilisation. 11 peut être adapté à chaque Patch. (1)Comme pour l'édition des effets, le réducteur de brui(NR) peut être réglé de 0 à 7 en utilisant le curseur de données (curseur de gauche) situé au dessus de l'indicateur de paramètre. Montez le curseur pour réduire le bruit au niveau souhaité. Sauvegarde d’un programme La méthode de sauvegarde d’un programme d’effet est la suivante. (1) Appuyez une fois sur la touche STORE. Le numéro de la banque de mémoire et la diode associée au programme clignote, vous signalant ainsi que vous avez accédé au mode de sauvegarde. (2) Au moyen des touches BANK et des sélecteurs de programmes, choisis- sez la banque de mémoire utilisateur et le numéro de programme qui doivent servir à la sauvegarde du programme. (Vous ne pouvez pas sauvegarder un programme dans une banque PRESET.) (3) A ce moment-là, vous pouvez encore quitter le mode de sauvegarde en appuyant sur la touche CANCEL et revenir ainsi dans la situation qui existait avant d’avoir employé la touche STORE. Si vous décidez de poursuivre la sauvegarde, procédez à l’opération 4 ci-dessous. (4) Appuyez une nouvelle fois sur la touche STORE. Le numéro de la banque et la diode associée au programme cessent de clignoter. La sauve- garde est terminée. | 20 Autres fonctions Accord Appuyez une fois sur la touche TUNE; le diapason s’affiche et l’appareil émet un signal à 440 Hz. Réglez la tension de la corde La (A) pour qu’elle soit accordée sur cette fréquence. Vous pouvez choisir une fréquence légèrement plus élevée (441 Hz ou 442 Hz) au moyen des touches CURSOR. Lorsque la fréquence de référence est émise, tous les effets sont hors service et les noms des paramètres et les indications correspondantes sont effacés. Appuyez une nouvelle fois-sur la touche TUNE pour replacer l’appareil dans le mode de fonctionnement normal. Le réglage final peut être interrompu avec la fonction Bypass. Métronome Appuyez sur la touche METRO; 'indication METRO s’affiche. La diode associée a cette touche clignote au rythme du métronome qui peut étre réglé entre 40 et 250 battements par minute grace aux touches CURSOR. Dans ce mode de fonctionnement, les effets demeurent en service et vous pouvez choisir le programme que vous désirez, mais les noms des para- metres et les indications correspondantes sont effacés. Appuyez une nouvelle fois sur la touche METRO pour arréter le métronome. Lors d'un concert, vous souhaiterez probablement que le métronome ne soit pas audible et que seule une indication visuelle soit fournie par la diode qui lui est associée. Pour cela, l’appareil étant hors tension, appuyez sur la touche METRO puis mettez l’appareil sous tension. Télécommande 21 L'utilisation d'une télécommande (en option) 9002R, 9002F ou FC02 permet la sélection des Patches et des banques. e La télécommande manuelle compacte 9002R permet le choix du Patch à l' intérieur d'une même banque. Le changement de banque continue de l'appareil. e La télécommande au pied 9002F permet le choix du Patch à l' intérieur d'une même banque. Le changement de banque continue de l' appareil. e Le pédalier FCO2 donne accès au Patch et à la banque la série “User Group” A chaque appel de la pédale de banque, la banque défile dans l' ordre suivant = 0 -> 1-> 2-> 3-> 4-> P-> 5-> 6-> 7-> 8 -> 9 Le passage direct “Bypasss” s'obtient en appuyant la pédale de Patch lorsque le “P” est affiché Fiche technique Effets: ~ Mémoire: Conversion A-N/N-A: Entrées: Sorties: Afficheur: Télécommande: Alimentation: Dimensions: Poids: Accessoires: Compression, distorsion, égalisation, modifica- tion de la hauteur tonale (Pitch), modulation de phase (Phasing), balayage mélodique (Flanger), multiplication (Chorus), retard 1, retard 2, réverbération 1, réverbération 2, effets spéciaux (6 effets peuvent étre employés en méme temps) 40 programmes préétablis, 40 programmes utilisateur d'utilisation possible après 2.5 heures de charge:5 heures Linéaire a 16 bits 1 x guitare (jack '/,", -10/-20 dBm, 470 КО) 1 x mélange (mini-jack, stéréo) 1 x ligne (jack 1/,", stéréo/mono, -10 dBm, 10 kQ) 2 x casques (mini-jack, stéréo) 60 x 30 mm, a cristaux liquides Sélection de programme Pile rechargeable, adaptateur CA; durée d'utilisation possible aprés 3 heures de charge: 3 heures 102 (L) x 119,5 (P) x 39 (H) mm `° 280 g (0,62 lbs.) Télécommande, adaptateur CA, 1 pile rechar- geable, 1 câble à fiche stéréo et fiches Cinch Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable. 22 Leur - a. ‘ 1e ma 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo, 183 JAPAN Phone : 0423-69-7111 Fax : 0423-69-7115 Imprimé au Japon. A10F 9002-5031