LG LAC-M1600R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LAC-M1600R Manuel du propriétaire | Fixfr
LAC-M1600R/M3600R_FRE
FRENCH
CD/MP3/WMA
pour voiture
Recepteur
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE:LAC-M1600R/M3600R
Veuillez lire attentivement et
connecter, d'utiliser
ou
de
en
entier
regler
ce
ce
mode
produit.
d'emploi
avant de
de securite
Consignes
ATTENTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
LEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU
LA PARTIE
ELECTRIQUE, N'EN-
ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COM-
POSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de fleche a l'interieur
d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence
d'une tension dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment importante pour constituer un danger de choc electrique pour les personnes.
Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a
avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature
accompagnant
cet
appareil.
Utilisez toujours le vehicule de maniere prudente.
Ne vous laissez pas distraire par le vehicule en soit pendant que vous
conduisez, et pretez toujours attention aux conditions de circulation.
Ne pas modifier les reglages ou autres fonctions.
Garez-vous
au
bon endroit et
Ne pas utiliser pendant
(entre -10°C et +60°C).
avec
plusieurs
precaution
avant de modifier les
heures a des
temperatures
reglages.
extremes
Pour reduire le risque de choc electrique, ne pas retirer le couvercle ou le
dos du produit. Aucun composant ne peut etre repare par l'utilisateur.
Contactez un technicien qualifie pour reparation.
Pour reduire le
ce
produit
aux
risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer
eclaboussures, fuites d'eau, a la pluie ou a l'humidite.
Du fait de la temperature elevee autour de
tiliser installe dans une voiture.
AVERTISSEMENT
ouvert
ou
que le
:
l'appareil,
Radiations Laser visibles et invisibles
systeme
de
verrouillage
veuillez
lorsque
le
toujours
produit
l'u-
est
est defectueux.
ATTENTION:
Cette unite utilise un Systeme Laser.
Pour garantir une utilisation appropriee de ce produit, veuillez lire soigneusement
ce manuel du proprietaire et le conserver pour une reference ulterieure. Si l'unite a
besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agree (voir la section
de service aux clients) L'utilisation de commandes, ainsi que l'execution de
reglages ou procedures autres que ceux specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse.
Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier.
Radiation laser visible en cas d'ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
2
de securite / Table des Matieres
Consignes
?
Un
defectueux
disque
lation du
ou
le
le saisissant par
?
Manipulez
?
Ne touchez pas la surface de la face
Ne collez du
N'exposez
le
disque
sale insere dans l'unite
papier
en
ni du ruban
disque
peut provoquer l'annu-
de la lecture.
son au cours
ses
non
bords internes et externes.
etiquetee
adhesif, etc.,
sur sa
du
disque.
surface.
ni a la lumiere directe du soleil ni a
une
chaleur
excessive.
8cm
Cette unite
des
?
?
ne
disques
marche pas
de 12
avec
des
disques
de 8
cm.
Nettoyez le disque avant de le lire. Essuyez le disque
peripherie a l'aide d'un chiffon propre.
N'employez jamais des dissolvants tels que l'essence
nettoyer le disque.
Nettoyez periodiquement
l'aide d'un chiffon
(N'employez
que
cm.)
en
du centre
ou
vers
la
l'alcool pour
les contacts a l'envers du panneau avant a
avec de l'alcool.
coton humidifie
Consignesdesecurite....................................2-3
TabledesMatieres........................................3
Avantutilisation..........................................4
Faceavant............................................5-6
Telecommande..........................................7
Installation..............................................8
Schemadebranchement...................................9
Branchement...........................................10
Fonctionnementdebase................................11-12
Fonctionnementradio.....................................13
FonctionnementRDS..................................14-15
FonctionnementCD/MP3/WMA...........................16-17
Reparation............................................18
Specificationstechniques.................................19
3
Avant utilisation
Pour detacher le panneau avant
Le panneau avant de cette unite
soit volee.
peut etre detache pour eviter
qu'elle
1
2
Appuyez
neau
sur
le bouton
(RELEASE)
pour ouvrir le pan-
avant.
2Tenez le cote droit du panneau avant.
3Tirez du panneau avant.
4
3
Placez le panneau avant dans l'etui de
protection
fourni.
4
Panneau avant
Etui
de
protection
Pour attacher le panneau avant
Le panneau avant de cette unite
qu'elle soit volee.
le cote
1
Alignez
2
Poussez le cote droit
que
vous
gauche
entendiez
peut etre detache pour eviter
du panneau a l'aide des taquets.
le panneau dans l'unite jusqu'a
ou
un
ce
declic.
Remarques
?
Lorsque vous detachez ou attachez le panneau avant,
n'appuyez pas sur l'ecran d'affichage ou sur les boutons
de
commande.
2
?
Les boutons de commande
pourraient
ne
pas marcher
cor-
rectement si le panneau avant n'est pas correctement fixe.
Si cela
1
?
arrive, appuyez doucement sur le panneau avant.
Ne laissez pas le panneau avant dans un endroit ou il serait
expose a de hautes temperatures ou a la lumiere directe du
soleil.
?
Ne laissez pas tomber le panneau avant ni lui faites subir
un fort impact.
autrement
?
Ne
permettez pas que des substances volatiles telles que
l'essence, le diluant ou les insecticides entrent en contact
avec
?
la surface du panneau avant.
pas de demonter le panneau avant.
N'essayez
4
Face avant
LAC-M1600R
12
3
4
5
6
7
VOL
TUNE
SRC
TA
AF/REG
DISP
PTY
BAND
VOL
AS/PS
SEL.
1
2
20
EJECTER
?
SOURCE
19
1
18
2 SCAN
3
4
RPT
Z
11
[SRC]
3
[BANDE]
FENETRE
4
Fente pour CD
6
F+
12
EQ
XDSS
11
10
13
EGALISEUR/XDSS [EQ/XDSS]
?
PISTE MP3 +10/-10
MP3
?
DOSSIER HAUT/BAS
[F+/F-]
CAPTEUR
6
?
TYPE PROGRAMME
[PTY]
16 INTRO SCAN [SCAN]
?
ANNONCE TRAFFIC
[TA]
17 LECTURE/PAUSE B/X
RELACHER
8
?
WMA
MP3
WMA
14 MELANGER [SHF]
5
7
9
12 Stations prereglees [1-6]
D'AFFICHAGE
A
F-
5
SHF
1716151413
?
?
TUNE
MUTE
PWR
21
8
DISTANCE
15 REPETER [RPT]
18 SELECTION [SEL.]
SKIP/RECHERCHE CD ?b/B?
19 MARCHE/ARRET [PWR/MUTE]
RECHERCHE/TUNER +/-
20
9
AFFICHAGE
10
?
SAUVEGARDE AUTO
?
BALAYAGE
[DISP]
?
?
[AS]
PREREGLE [PS]
21
?
?
5
FREQUENCES
ALTERNATIVES
REGION [REG]
VOLUME
[VOL+/-]
CONTROLE HAUT/BAS
[AF]
Face avant
LAC-M3600R
12
4
3
567
SRC
8
DISP
TA
PTY
BAND
XDSS
AF/REG
PWR
1
2 SCAN
3
RPT
4
5
SHF
6
F-
EQ
AS/PS
F+
MUTE
21
20
1
EJECTER
2
?
?
?
3
19
18
13
17161514
11
Z
VOLUME
12
11
?
SAUVEGARDE AUTO
?
BALAYAGE
10
[AS]
PREREGLE [PS]
[VOL/SEL]
CONTROLE HAUT/BAS
12 Stations prereglees [1-6]
SELECTION
13
FENETRE
D'AFFICHAGE
?
PISTE MP3 +10/-10
?
DOSSIER HAUT/BAS
MP3
WMA
[F+/F-]
Fente pour CD
5
CAPTEUR
6
?
TYPE PROGRAMME
[PTY]
16 INTRO SCAN [SCAN]
?
ANNONCE TRAFFIC
[TA]
17 LECTURE/PAUSE B/X
?
SKIP/RECHERCHE CD ?b/B?
18 MARCHE/ARRET [PWR/MUTE]
RECHERCHE/TUNER +/-
19
?
7
RELACHER
8
AFFICHAGE
MP3
WMA
14 MELANGER [SHF]
4
A
9
15 REPETER [RPT]
DISTANCE
?
?
FREQUENCES
REGION [REG]
20 [BANDE]
[DISP]
9
21
[XDSS]
10 EGALISEUR [EQ]
6
SOURCE
[SRC]
ALTERNATIVES
[AF]
Telecommande
3
MARCHE [PWR]/SILENCE
SELECTION [SEL]
SOURCE [SRC]
4
LECTURE/PAUSE B/X
1
2
1
2
INTRO SCAN [SCAN]
MELANGER [SHF]
5
6
7? PISTE MP3 +10
?
DOSSIER HAUT
MP3
[F+]
MP3
6
WMA
13
14
RECHERCHE/TUNER ?m m
16
14
9
15
16
?
SKIP/RECHERCHE CD M M?
?
RECHERCHE/TUNER M M?
(en optional)
[DISP.]
?
PISTE MP3 --10
?
DOSSIER BAS
MP3
[F-]
Installation de la
1
8
NUMERO [#]
REPETER [RPT]
NUMERO [0 -9]
15 AFFICHAGE
WMA
MP3
WMA
pile
piles avec un crayon a papier ou un
a bille.
Installez la pile dans le support destine a cette fin
Installez le support de la pile a sa place dans la position
Retirez le cache des
stylo
2
3
originale.
Remarques
?
N'employez qu'une pile
?
Enlevez la
pile
au
lithium CR2025
(3 V).
de la telecommande si celle-ci reste
longtemps
hors usage.
?
Ne rechargez ni demontez
placez sur le feu.
la
?
Ne
a l'aide d'outils
manipulez
13
7
10VOLUMEHAUTU/BASu
12
12
5
WMA
9[ BANDE]
11
11
4
8? SKIP/RECHERCHE CD ?m m
?
10
3
pas la
pile
pas la
pile
pile,
ne
la rechauffez pas ni la
N'emmagasinez
?
S'il y a une fuite dans la pile, essuyez
commande et installez une pile neuve.
avec
metalliques.
metalliques.
completement la tele-
des materiaux
?
7
Installation
Installation de base
Avant d'effectuer
Pliez les
pattes
en
sur
fonction de
l'epaisseur
la
position
l'installation, verifiez que le
OFF
(desactive)
contacteur est
et enlevez la borne de la bat-
terie de l'automobile afin d'eviter des courts-circuits.
du tableau
de bord.
1
Enlevez le
2
Faites les connexions necessaires.
3
Installez le manchon d'installation.
4
Installez cette unite dans le manchon d'installation.
recepteur
existant.
Panneau avant
A
Enlever le
recepteur
S'il y
un
a
deja
le tableau de
A
existant
manchon d'installation pour le
bord,
ce
recepteur
dans
manchon doit etre enleve.
support arriere de l'unite.
1
Enlevez le
2
Enlevez le panneau avant et la
3
Inserez le levier
A
garniture
dans l'orifice
nite. Effectuez la meme
sur
operation
de l'unite.
l'un des cotes de l'u-
pour l'autre lateral et
retirez l'unite du manchon d'installation.
Installation du cadre ISO-DIN
1
Glissez la radio dans le cadre ISO-DIN.
2
Installez les vis enlevees de la vieille unite.
3
Faites
glisser
l'unite et le cadre dans l'ouverture du tableau de
bord.
4
Installez le panneau du tableau de bord
ou
la
plaque d'adap-
tation.
Panneau avant
5
Installez la
6
Installez la face avant
garniture
place puis poussant
8
sur
en
l'unite.
encastrant le bord droit a
le bord
gauche
ferme.
sa
Schema de branchement
Avant de connecter, veuillez verifier que
la batterie
A
a
fin d'eviter des
cours
l'interrupteur
soit
sur
OFF,
et retirez le cable de la borne de
circuits.
B
Masse
(-) (Noir)
Gradateur
Vers
Vers
(Rose)
COMMUTATEUR GRADATEUR
Allumage (Rouge)
CONTACTEUR
piles (+) ( Jaune)
AMPLIFICATEUR
BATTERIE
(En option)
RELAIS DE
COMMANDE
C
1. BLANC FL
+
2. BANDE BLANCHE/ NOIRE FL
-
3.
4.
5.
6.
7. VIOLET RR
+
8. BANDE VIOLETTE/ NOIRE RR
9
-
Branchement
C
Connexions
A
B
aux
enceintes
A partir
Vers le
de l'antenne
cablage
du vehicule
-
Couleurs des
cables
8
7
6
5
4
3
2
1
Ce cable sert a effectuer la connexion de mise a
?
NOIR
?
ORANGE
?
ROSE
?
ROUGE
:
la terre.
L
:
Ce cable est a raccorder a la
Ce cable sert a raccorder la
:
:
Ce cable sert a faire
partir
gradateur.
connexion a la borne a
laquelle l'alimentation est
reglee sur ACC.
?
JAUNE
:
fournie si le
Ce cable sert a raccorder la borne de la batterie
(alimentation
de
l'alimentation est
R
du
contacteur est
AVANT
Impedance
de
une
ligne telephonique.
ligne
?
BLEU
:
secours)
toujours
laquelle
Ce cable sert a effectuer la connexion a l'antenne a commande
?
a partir de
fournie.
BLEU/BLANC
:
telecommande
L
electrique.
Ce cable sert a effectuer la connexion a la
amplificateur
.
ARRIERE
Impedance
R
Connexion a
un
equipement
auxiliaire
Reliez le connecteur d'entree audio
unite
au
connecteur de sortie audio
l'equipement
auxiliaire.
10
(EN Option)
(AUDIO INPUT) de cette
(AUDIO OUTPUT) de
Fonctionnement de base
Allumer l'unite
Appuyez sur PWR/MUTE (MARCHE
quelle autre touche.
/ SILENCE
la
sur
telecommande)
ou sur
n'importe
Remarque
Lorsque
vous
Eteindre
Appuyez
inserez
un
CD dans la fente pour
CD, l'unite s'allume.
l'unite
sur
PWR/MUTE
/ SILENCE
(MARCHE
la
sur
telecommande) pendant plus
de
1.2 seconde.
Selection d'une
source
fois sur SRC pour selectionner la source.
L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. Syntoniseur → CD
Appuyez plusieurs
Reglage
→
Syntoniseur...
du volume
VOL+/-
Appuyez
sur
sonore. :
LAC-M1600R
(Appuyez
VOLUME
sur
Tournez le selecteur du volume VOL/SEL.
:
U
u
de la
telecommande)
pur
regler
le niveau
LAC-M3600R
Remarque
Lorsque
vous
eteignez l'unite, celle-ci memorise automatiquement le niveau du volume regle
A chaque fois que vous allumez l'unite, celle-ci marche au niveau de vol-
avant de l'eteindre.
ume
memorise.
Verification de
Vous pouvez voir
l'horloge
l'horloge
appuyant
en
sur
DISP
(DISP.
sur
la
telecommande).
Mute
1
Appuyez
sur
PWR/MUTE
(MARCHE
/ SILENCE
sur
la
telecommande)
pour couper le
son.
2
Pour
l'annuler, appuyez de
nouveau sur
PWR/MUTE
(MARCHE/SILENCE
sur
la
telecommande).
XDSS
(Systeme
de
son
dynamique extreme)
Appuyez sur le bouton EQ/XDSS et maintenez-le enfonce pendant
sons aigus, graves et l'effet surround. : LAC-M1600R
Appuyez
XDSS off
sur
XDSS.
:
LAC-M3600R
(pas d'affichage)
t
XDSS
11
un
moment pour renforcer les
Fonctionnement de base
Utilisation de
l'egaliseur (EQ)
L'egaliseur vous permet de regler le niveau d'egalisation pour
tiques acoustiques de l'habitacle comme desire.
Appuyez plusieurs
fois
sur
EQ/XDSS.
:
faire coincider les caracteris-
LAC-M1600R
L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant.
Pop
t
Classique
Appuyez plusieurs
Pop
Classique
t
Utilisateur 2
t
t
fois
t
?
Rock
:
?
Jazz
: un son
?
Vocal
:
?
Salsa
:
?
Samba
:
?
Utilisateur1
:
?
Utilisateur2
:
?
:
EQ.
Rock
t
Utilisateur 1
:
Utilisateur 2
t
t
EQ off
(pas d'affichage).
LAC-M3600R
Jazz
t
Vocal
t
Salsa
t
Samba
t
Utilisateur 1
et
pour le R&B, Soul et la musique
pour la musique orchestrale.
pour le Hard Rock et le
une sensation douce.
Heavy
Country.
Metal.
Realisme
puissant avec une grande qualite sonore.
Reproduit l'acoustique de la musique salsa.
Reproduit l'acoustique de la samba.
Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire.
Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire.
Utilisation des fonctions Utilisateur1 /Utilisateur2
(Niveau sonore)
1A ppuyez a
plusieurs reprises sur le bouton SEL pour selectionner le reglage
le volume, les basses, les aigus, la balance et l'equilibreur. : LAC-M1600R
Appuyez a plusieurs reprises sur VOL/SEL. : LAC-M3600R
Le
t
(pas d'affichage).
Optimise
Optimise
Optimise
:
t
sur
EQ off
Pop
Classique
?
Rock
desire pour
voyant du mode s'allume dans l'ordre suivant.
VOLtBAStMIDtTRBtBALtFAD
2
Appuyez sur VOL+/- (Appuyez
qualite de son. : LAC-M1600R
sur
VOLUME
Tournez le selecteur du volume VOL/SEL.
:
U
u
de la
telecommande)
pur
regler
LAC-M3600R
Faites-la tourner a droite
Faites-la tourner a
Sert a
augmenter
Sert a diminuer le niveau du volume.
BAS
Sert a
augmenter le niveau des graves.
MID
Pour
VOL
la
le niveau du volume.
Sert a diminuer le niveau des graves.
augmenter le niveau des mediums.
TRB
Sert a
BAL
Sert a augmenter le niveau de l'enceinte
des enceintes) gauche.
FAD
enceintes)
gauche
Pour diminuer le niveau des mediums.
Sert a diminuer le niveau des
augmenter le niveau des aigus.
(ou
Sert a diminuer le niveau de l'enceinte
avant.
(ou
les notes
et
des
aigus.
Sert a diminuer le niveau de l'enceinte
enceintes) droite.
(ou
des
Sert a diminuer le niveau de l'enceinte
arriere.
(ou
des
enceintes)
Remarque
L'appareil peut regler
EQ OFF
ou
basses, moyennes
XDSS OFF.
12
aigues
dans
Utilisateur1, Utilisateur 2,
Fonctionnement radio
Ecoute
des stations radio
Appuyez sur SRC pour selectionner la radio.
Appuyez plusieurs fois sur BANDE pour selectionner
1
2
L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. FM1
une
FM2
bande.
FM3
MW(AM)
Syntonisation automatique: Appuyez sur ?b/B? (?m m/M M? sur la telecommande).
Le syntoniseur va balayer les frequences jusqu'a en trouver une avec une bonne reception.
Syntonisation manuelle: Maintenez appuyee a plusieurs reprises, la touche ?b/B?
(?m m/M M? de la telecommande) pendant plus de 2 secondes.
Les frequences defilent vers le bas et vers le haut une par une.
3
t
t
t
Remarque
Si la
frequence
selectionnee fait des emissions
Memorisation par recherche
stereophoniques,
le
voyant
"
"
s'allumera.
automatiques
de stocker
vous
permet
les
plus
sous
les boutons.
1
Appuyez sur SRC pour selectionner le recepteur.
Appuyez sur le bouton AS/PS du panneau avant pendant environ 1 seconde.
Le balayage commencera a partir de la frequence actuellement affichee vers les
frequences superieures et il s'arretera lorsque 6 stations auront ete prereglees ou lorsque
les frequences recues auront ete balayees une fois.
2
fortes
Memorisation et
rappel
des
automatiquement
les six
frequences d'emission
Cette fonction
d'emission
frequences
Vous pouvez facilement sauvegarder jusqu'a 6 frequences de diffusion pour les retrouver ulterieurement en appuyant sur une touche.
1
Selectionnez la
2
Appuyez
desiree.
prereglees de 1 a 6 pendant plus de 1 seconde.
lequel vous avez appuye va clignoter dans l'indicateur du numero preregle puis
restera fixe. La frequence radio selectionnee a ete sauvegardee en memoire.
Repetez les etapes 1 et 2 pour preregler d'autres stations.
La prochaine fois que vous appuyez sur la meme station prereglee 1 a 6, la frequence
radio est rappelee.
Le numero
3
frequence
sur une
des stations
sur
Remarques
?
?
Comme
F1, F2
stations
en
et F3 ont la meme gamme de
Lorsqu'une station est prereglee
deja reglee, la station
bande est
Pour
balayer
Appuyez
sur
frequence,
vous
pouvez
preregler jusqu'a
18
FM.
sur un
la
plus
numero sur lequel une autre station de la meme
ancienne est automatiquement effacee.
les stations
prereglees.
balayage,
prereglees.
AS/PS. Pour arreter le
Pour lancer les stations
appuyez
sur
AS/PS.
sur BANDE pour selectionner la bande desiree et appuyez sur le numero desire
Le numero de la station prereglee de 1 a 6 s'affiche et la station prereglee est recue.
Appuyez
13
(1-6).
Fonctionnement RDS
Options d'affichage
du RDS
Lors du fonctionnement normal du
RDS, l'ecran d'affichage
DISP dans le panneau avant,
pourrez faire defiler
vous
montrera le
nom
sequentiellement
de la
station, En appuyant
les divers
sur
types de renseignements.
(CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS)
CT
(Heure reglee par la chaine)
(identification du type de programme)
RT (identification de radiotexte)
PS (nom de la station)
PI (Identification du programme)
AF (Frequences alternatives pour l'emission actuelle)
TP (Identification de station de radioguidage)
TA (Identification d'annonce routiere)
?
PTY
?
?
?
?
?
?
?
FONCTIONS AF / REG du
Pour activer
systeme
desactiver la fonction AF
ou
AF/REG. Pour activer
le bouton AF/REG
ou
RDS
(suivi
du
reseau),
(suivi
desactiver la fonction REG
pendant plus
appuyez brievement sur le bouton
du reseau regional), appuyez sur
de 2 secondes.
FONCTION TYPE DE PROGRAMME
Pour selectionner un certain
la procedure ci-dessus.
1
Appuyez
2
Ensuite,
a
sur
en
mesure
type de programme
en
depit
de la bande de
reception,
BAND pour selectionner le mode FM.
sur le bouton PTY, les modes suivants seront actives
appuyant
que
vous
un
il faut suivre
a
un au
fur et
les selectionnez.
music
3
grouptspeech grouptsearch off
Appuyez brievement sur l'un des boutons
que
vous
appuyez
sur ce
stations
Music group (groupe musique)
Pop M, Rock M
Easy M, Light M.
No
3.
5.
Classics, Other M
Jazz, Country
Nation M, Oldies
6.
Folk M
6.
No
1.
2.
3.
4.
prereglees
bouton, les programmes changent
1.
2.
4.
5.
Speech
group
de 1 a 6.
comme
(groupe voix)
News, Affairs, Info
Sport, Educate, Drama
Culture, Science, Varied
Weather, Finance, Children
Social, Religion, Phone In
Travel, Leisure, Document
Remarque
La fonction RDS
ne
peut etre utilisee que pour la reception d'emissions FM.
14
suit.
A chaque
fois
Fonctionnement RDS
Reglage
1
du MODE RDS
Appuyez
le bouton SEL
sur
de 2 secondes pour activer le mode selection.
pendant plus
:
LAC-M1600R
Appuyez
tion.
2
Ensuite,
et a
le bouton VOL/SEL
sur
pendant plus
de 2 secondes pour activer le mode selec-
LAC-M3600R
:
appuyant
en
mesure
Ensuite,
sur
appuyant
en
le bouton
SEL, les modes suivants
les selectionnez.
vous
sur
le bouton
seront actives
3
un
a
fur
un au
LAC-M1600R
:
VOL/SEL, les modes suivants
seront actives
que vous les selectionnez. : LAC-M3600R
Faites tourner le bouton VOL+/- vers la gauche ou la droite (appuyez
au
fur et a
que
un
a
un
U
u
mesure
sur
VOLUME
telecommande) pour selectionner l'indicateur. : LAC-M1600R
Tournez le selecteur du volume VOL/SEL. : LAC-M3600R
sur
la
Mode TA ALARM
Si
une
(alarme
station recemment
d'annonce
syntonisee
routiere)
ne
recoit
pas d'information TP
(radioguidage) pendant
5
sec-
(radioguidage) pendant
5
sec-
ondes, l'unite emet deux bips.
Mode TA SEEK
Si
une
d'annonce
(recherche
station recemment
syntonisee
ne
routiere)
recoit
pas d'information TP
ondes, le recepteur syntonise la station suivante n'ayant pas la meme identification du programme
(PI)
mais diffusant de l'information de
Mode PI SOUND
Si le
son
pendant
(son d'identification
d'une station
un
radioguidage (TP).
ayant
une
du
programme)
identification de programme
moment, le recepteur annule le
Mode PI MUTE
son
1 seconde
(PI) differente
(silencieux pour identification du programme)
arrive, le recepteur annule immediatement
Si la situation ci-dessus decrite
Mode BEEP 2ND
L'unite n'emet de
(2e
mode de
bip que
si
vous
un
le
son.
bip)
appuyez
sur une
touche
pendant plus
Mode BEEP ALL
L'unite emet
est ecoute
apres.
(bip pour tout)
bip a chaque fois que
vous
appuyez
15
sur une
touche.
de 1 seconde.
une
fois
Fonctionnement CD/MP3/WMA
Wiedergabe
von
Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
Mit diesem Gerat konnen CD-ROM-Aufnahmen im Format
abgespielt
werden.
Lesen Sie
vor
der
Wiedergabe
von
MP3/WMA, CD-R oder CD-RW
MP3/WMA -Aufnahmen bitte die Hinweise
zu
MP3/WMA
-
Aufnahmen auf Seite 19.
Drucken Sie
zur
direkten
Wiedergabe
auf die NUMBER
(#) gefolgt
von
der Titelnummer
0-9.
Pause
1
Drucken Sie wahrend der
2
Drucken Sie
Aller
zum
vers une
autre
brievement
Appuyez
Wiedergabe auf B/X.
Wiedergabe erneut
Fortsetzen der
sur
piste
?b/B?
(?m
m/M M? sur la
pour aller a la piste suivante ou pour retourner
Appuyez deux fois brievement sur ?b (?m m
precedente. (Si
auf B /X.
au
sur
la duree de lecture est inferieure a 3
telecommande) pendant la
piste en cours.
telecommande) pour revenir
lecture
debut de la
la
secondes, cela
ne
fonctionne
a la
pas).
Rechercher
Maintenez
appuyee pendant 1 seconde la touche ?b/B? (?m m/M
telecommande) pendant la lecture puis relachez au point desire.
Balayage
de l'intro
1
sur
Appuyez
"
M? de la
SCAN.
SCAN"
apparait dans la fenetre d'affichage.
(Les 10 premieres secondes de chaque fichier compris dans le dossier
"SCAN" apparait dans la fenetre d'affichage.
(Les 10 premieres secondes de tous les fichiers du disque sont lues).
Maintenez
appuyee
la touche SCAN
pendant
2 secondes
pendant
sont
lues).
la lecture.
"SCAN"
(Les
2
10
apparait dans la fenetre d'affichage.
premieres secondes de tous les fichiers
en cours
Appuyez
"SCAN"
de
nouveau sur
"
SCAN"
ou
(Le balayage
du
disque
sont
lues).
SCAN.
disparait de
annule).
la fenetre
d'affichage.
de l'intro est
Repeter
1
Appuyez
sur
"1 RPT"
RPT
pendant
apparait
(La musique actuellement
Maintenez
"
la lecture.
dans la fenetre
appuyee
d'affichage.
selectionnee
RPT
pendant
sur
le
disque
2 secondes
apparait dans la fenetre d'affichage.
(Le dossier de musique actuellement selectionne
2
est lue
plusieurs fois).
pendant
la lecture.
RPT"
Appuyez
"1 RPT"
de
"
ou
nouveau sur
RPT"
est lu
plusieurs fois).
RPT.
disparait
de la fenetre
d'affichage. (Le
16
mode
repetition
est
annule).
piste
Fonctionnement CD/MP3/WMA
Aleatoire
1
Appuyez
"
sur
SHF
SHF"
la lecture.
pendant
dans la fenetre
apparait
d'affichage.
musique actuellement selectionne est lu de
"SHF" apparait dans la fenetre d'affichage.
(Toute la musique du disque est lue de maniere aleatoire).
(Le
dossier de
Maintenez
"SHF"
(Toute
2
la touche SHF
dans la fenetre
apparait
la musique
de
Appuyez
"SHF"
appuyee
"
du
2 secondes
aleatoire).
pendant
la lecture.
d'affichage.
est lue de maniere
disque
aleatoire)
SHF.
nouveau sur
SHF"
ou
pendant
maniere
disparait
de la fenetre
d'affichage. (La
lecture aleatoire est
annulee).
Remarque
Pendant la lecture
n'irez pas a la
aleatoire, si vous
piste precedente.
appuyez
sur
?b
(?m
m de la
telecommande),
vous
CD TEXT / ID3 TAG
Certains
disques comportent certaines informations codees sur le disque lors
disques peuvent contenir des informations telles que le titre, le nom
l'album et ils sont appeles disques CD TEXT.
tion. Ces
nom
de
de leur fabricade l'artiste et le
Lors de la lecture d'un
disque contenant de l'information, vous pourrez voir cette information
dossier, nom du fichier, ID3 TAG, titre, artiste ou album) sur l'ecran d'affichage. S'il n'y
pas d'information, les messages "NO TEXT" seront affiches sur l'ecran d'affichage.
(nom
a
du
Appuyez
a
plusieurs reprises
sur
le bouton DISP
au cours
de la lecture d'un fichier
MP3/WMA.
MP3/WMA PISTE -10/+10
Pendant la
pour
lecture, appuyez
avancer sur
les 10
(S'il n'y
sur
F- pour revenir
aux
a
aller
au
ou
pistes,
s'il
n'y
en a
et appuyez
qu'1).
sur
F+
prochaines pistes.
MP3/WMA DOSSIER HAUT/BAS
Pendant la
pas de dossier
10 dernieres
lecture, appuyez
dossier suivant.
sur
(S'il
F- pour revenir
au
dossier
y
a
plus
de 2
precedent,
dossiers.)
et appuyez
sur
F+ pour
Remarque
La duree affichee lors de la lecture d'un fichier VBR
ferences
avec
la duree reelle
lors de la lecture d'un
(la
duree de
peut varier,
progression
fichier).
17
et il
peut y avoir des difen meme temps
et VBR sont affichees
Reparation
Cause
Symptome
L'unite
s'al-
ne
Correction
Les cables et le connecteur
ne
sont pas
correctement connectes.
lume pas.
L'unite ne
Le fusible
marche pas.
a
Confirmez encore une fois que
toutes les connexions sont correctes.
saute.
Corrigez les causes pour
lesquelles le fusible a saute, puis
remplacez le fusible. Assurez-vous
d'installer le fusible correct avec la
meme valeur nominale.
Eteignez puis rallumez l'unite.
Le bruit et d'autres facteurs
provoquent le dysfonctionnement
du
microprocesseur incorpore.
La lecture est
Le
disque
impossible.
Le
type de disque insere
Aucun
n'est
son
est sale.
ne
peut
Nettoyez le disque.
quel type de disque
Verifiez
est
pas etre lu par cette unite.
celui-la.
Les cables
Reliez correctement les cables.
ne
sont pas correcte-
ment relies.
entendu. Le
niveau du volume
n'aug-
mente pas.
Il
pas d'im-
Le niveau du volume est bas.
Reglez
saute.
Cette unite n'est pas fermement
attachee.
Attachez fermement cette unite.
ne
La pile a peu de charge.
Certaines operations sont inter-
Inserez
une
Utilisez
un
rectement
dites
cation.
meme si
certains
n'y
a
le volume.
age.
Le
son
L'unite
marche pas
cor-
vous
avec
disques.
appuyez sur les
boutons appro-
pries
dans la
telecommande.
Ce
en
produit est fabrique conformement aux exigences
matiere de brouillage radioelectrique des DIREC-
TIVES de la CEE
89/336/CEE,
93/68/CEE et 73/23/CEE.
18
pile
neuve.
autre
disque
pour verifi-
Specifications techniques
La
1.
2.
3.
4.
compatibilite
des
disques
MP3 / WMA
/ 8
avec
48kHz
cette unite est restreinte
22.05
comme
suit
:
48kHz
Frequence d'echantillonage
(MP3),
(WMA)
Debit binaire / entre 8 320kbps (VBR y compris) (MP3), 32 320kbps (WMA)
Le format physique des disques CD-R/CD-RW doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DE
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous
conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme de fichiers ISO9660.
-
-
-
-
Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 /
WMA et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle permis-
sion. Cette
permission doit toujours etre obtenue aupres
du
proprietaire
des droits d'auteur.
Generale
Puissancedesortie........................................50Wx4CH(Max.)
Alimentation......................................................12VCC
Impedance des enceintes. .............................................4-8Ω
Systemedemisealaterre.......................................Typenegatif
Dimensions(LxHxP).
.182x51x171mm(sanspanneauavant)
Poidsnet(environ).................................................1.35kg
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MODE CD
ReponsedeFrequence........................................20Hz-20kHz
Rapportsignal/bruit..................................................80dB
Distorsion..........................................................0.1%
Separationdescanaux(1kHz).........................................70dB
MODE RADIO
FM
Bandedefrequences...............................87.5-107.9ou87.5-108MHz
Rapportsignal/bruit..................................................55dB
Distortion..........................................................0.7%
Sensibiliteutilisable...............................................12dBμV
AM
(MW)
Bandedefrequences................................520-1720ou522-1620kHz
Rapportsignal/bruit..................................................45dB
Distortion..........................................................1.0%
Sensibiliteutilisable...............................................28dBμV
Elimination
1. Ce
de votre ancien
appareil
poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit
europeenne 2002/96/EC.
Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures
prevus a cet effet par votre municipalite.
Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et
risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine.
Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit.
symbole, representant
une
est couvert par la directive
2.
3.
4.
19
P/NO
:
MFL30225508

Manuels associés