- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- LG
- LAC-M1600R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
LAC-M1600R/M3600R_FRE FRENCH CD/MP3/WMA pour voiture Recepteur MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE:LAC-M1600R/M3600R Veuillez lire attentivement et connecter, d'utiliser ou de en entier regler ce ce mode produit. d'emploi avant de de securite Consignes ATTENTION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC LEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ELECTRIQUE, N'EN- ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COM- POSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'une tension dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment importante pour constituer un danger de choc electrique pour les personnes. Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant cet appareil. Utilisez toujours le vehicule de maniere prudente. Ne vous laissez pas distraire par le vehicule en soit pendant que vous conduisez, et pretez toujours attention aux conditions de circulation. Ne pas modifier les reglages ou autres fonctions. Garez-vous au bon endroit et Ne pas utiliser pendant (entre -10°C et +60°C). avec plusieurs precaution avant de modifier les heures a des temperatures reglages. extremes Pour reduire le risque de choc electrique, ne pas retirer le couvercle ou le dos du produit. Aucun composant ne peut etre repare par l'utilisateur. Contactez un technicien qualifie pour reparation. Pour reduire le ce produit aux risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer eclaboussures, fuites d'eau, a la pluie ou a l'humidite. Du fait de la temperature elevee autour de tiliser installe dans une voiture. AVERTISSEMENT ouvert ou que le : l'appareil, Radiations Laser visibles et invisibles systeme de verrouillage veuillez lorsque le toujours produit l'u- est est defectueux. ATTENTION: Cette unite utilise un Systeme Laser. Pour garantir une utilisation appropriee de ce produit, veuillez lire soigneusement ce manuel du proprietaire et le conserver pour une reference ulterieure. Si l'unite a besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agree (voir la section de service aux clients) L'utilisation de commandes, ainsi que l'execution de reglages ou procedures autres que ceux specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse. Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Radiation laser visible en cas d'ouverture. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. 2 de securite / Table des Matieres Consignes ? Un defectueux disque lation du ou le le saisissant par ? Manipulez ? Ne touchez pas la surface de la face Ne collez du N'exposez le disque sale insere dans l'unite papier en ni du ruban disque peut provoquer l'annu- de la lecture. son au cours ses non bords internes et externes. etiquetee adhesif, etc., sur sa du disque. surface. ni a la lumiere directe du soleil ni a une chaleur excessive. 8cm Cette unite des ? ? ne disques marche pas de 12 avec des disques de 8 cm. Nettoyez le disque avant de le lire. Essuyez le disque peripherie a l'aide d'un chiffon propre. N'employez jamais des dissolvants tels que l'essence nettoyer le disque. Nettoyez periodiquement l'aide d'un chiffon (N'employez que cm.) en du centre ou vers la l'alcool pour les contacts a l'envers du panneau avant a avec de l'alcool. coton humidifie Consignesdesecurite....................................2-3 TabledesMatieres........................................3 Avantutilisation..........................................4 Faceavant............................................5-6 Telecommande..........................................7 Installation..............................................8 Schemadebranchement...................................9 Branchement...........................................10 Fonctionnementdebase................................11-12 Fonctionnementradio.....................................13 FonctionnementRDS..................................14-15 FonctionnementCD/MP3/WMA...........................16-17 Reparation............................................18 Specificationstechniques.................................19 3 Avant utilisation Pour detacher le panneau avant Le panneau avant de cette unite soit volee. peut etre detache pour eviter qu'elle 1 2 Appuyez neau sur le bouton (RELEASE) pour ouvrir le pan- avant. 2Tenez le cote droit du panneau avant. 3Tirez du panneau avant. 4 3 Placez le panneau avant dans l'etui de protection fourni. 4 Panneau avant Etui de protection Pour attacher le panneau avant Le panneau avant de cette unite qu'elle soit volee. le cote 1 Alignez 2 Poussez le cote droit que vous gauche entendiez peut etre detache pour eviter du panneau a l'aide des taquets. le panneau dans l'unite jusqu'a ou un ce declic. Remarques ? Lorsque vous detachez ou attachez le panneau avant, n'appuyez pas sur l'ecran d'affichage ou sur les boutons de commande. 2 ? Les boutons de commande pourraient ne pas marcher cor- rectement si le panneau avant n'est pas correctement fixe. Si cela 1 ? arrive, appuyez doucement sur le panneau avant. Ne laissez pas le panneau avant dans un endroit ou il serait expose a de hautes temperatures ou a la lumiere directe du soleil. ? Ne laissez pas tomber le panneau avant ni lui faites subir un fort impact. autrement ? Ne permettez pas que des substances volatiles telles que l'essence, le diluant ou les insecticides entrent en contact avec ? la surface du panneau avant. pas de demonter le panneau avant. N'essayez 4 Face avant LAC-M1600R 12 3 4 5 6 7 VOL TUNE SRC TA AF/REG DISP PTY BAND VOL AS/PS SEL. 1 2 20 EJECTER ? SOURCE 19 1 18 2 SCAN 3 4 RPT Z 11 [SRC] 3 [BANDE] FENETRE 4 Fente pour CD 6 F+ 12 EQ XDSS 11 10 13 EGALISEUR/XDSS [EQ/XDSS] ? PISTE MP3 +10/-10 MP3 ? DOSSIER HAUT/BAS [F+/F-] CAPTEUR 6 ? TYPE PROGRAMME [PTY] 16 INTRO SCAN [SCAN] ? ANNONCE TRAFFIC [TA] 17 LECTURE/PAUSE B/X RELACHER 8 ? WMA MP3 WMA 14 MELANGER [SHF] 5 7 9 12 Stations prereglees [1-6] D'AFFICHAGE A F- 5 SHF 1716151413 ? ? TUNE MUTE PWR 21 8 DISTANCE 15 REPETER [RPT] 18 SELECTION [SEL.] SKIP/RECHERCHE CD ?b/B? 19 MARCHE/ARRET [PWR/MUTE] RECHERCHE/TUNER +/- 20 9 AFFICHAGE 10 ? SAUVEGARDE AUTO ? BALAYAGE [DISP] ? ? [AS] PREREGLE [PS] 21 ? ? 5 FREQUENCES ALTERNATIVES REGION [REG] VOLUME [VOL+/-] CONTROLE HAUT/BAS [AF] Face avant LAC-M3600R 12 4 3 567 SRC 8 DISP TA PTY BAND XDSS AF/REG PWR 1 2 SCAN 3 RPT 4 5 SHF 6 F- EQ AS/PS F+ MUTE 21 20 1 EJECTER 2 ? ? ? 3 19 18 13 17161514 11 Z VOLUME 12 11 ? SAUVEGARDE AUTO ? BALAYAGE 10 [AS] PREREGLE [PS] [VOL/SEL] CONTROLE HAUT/BAS 12 Stations prereglees [1-6] SELECTION 13 FENETRE D'AFFICHAGE ? PISTE MP3 +10/-10 ? DOSSIER HAUT/BAS MP3 WMA [F+/F-] Fente pour CD 5 CAPTEUR 6 ? TYPE PROGRAMME [PTY] 16 INTRO SCAN [SCAN] ? ANNONCE TRAFFIC [TA] 17 LECTURE/PAUSE B/X ? SKIP/RECHERCHE CD ?b/B? 18 MARCHE/ARRET [PWR/MUTE] RECHERCHE/TUNER +/- 19 ? 7 RELACHER 8 AFFICHAGE MP3 WMA 14 MELANGER [SHF] 4 A 9 15 REPETER [RPT] DISTANCE ? ? FREQUENCES REGION [REG] 20 [BANDE] [DISP] 9 21 [XDSS] 10 EGALISEUR [EQ] 6 SOURCE [SRC] ALTERNATIVES [AF] Telecommande 3 MARCHE [PWR]/SILENCE SELECTION [SEL] SOURCE [SRC] 4 LECTURE/PAUSE B/X 1 2 1 2 INTRO SCAN [SCAN] MELANGER [SHF] 5 6 7? PISTE MP3 +10 ? DOSSIER HAUT MP3 [F+] MP3 6 WMA 13 14 RECHERCHE/TUNER ?m m 16 14 9 15 16 ? SKIP/RECHERCHE CD M M? ? RECHERCHE/TUNER M M? (en optional) [DISP.] ? PISTE MP3 --10 ? DOSSIER BAS MP3 [F-] Installation de la 1 8 NUMERO [#] REPETER [RPT] NUMERO [0 -9] 15 AFFICHAGE WMA MP3 WMA pile piles avec un crayon a papier ou un a bille. Installez la pile dans le support destine a cette fin Installez le support de la pile a sa place dans la position Retirez le cache des stylo 2 3 originale. Remarques ? N'employez qu'une pile ? Enlevez la pile au lithium CR2025 (3 V). de la telecommande si celle-ci reste longtemps hors usage. ? Ne rechargez ni demontez placez sur le feu. la ? Ne a l'aide d'outils manipulez 13 7 10VOLUMEHAUTU/BASu 12 12 5 WMA 9[ BANDE] 11 11 4 8? SKIP/RECHERCHE CD ?m m ? 10 3 pas la pile pas la pile pile, ne la rechauffez pas ni la N'emmagasinez ? S'il y a une fuite dans la pile, essuyez commande et installez une pile neuve. avec metalliques. metalliques. completement la tele- des materiaux ? 7 Installation Installation de base Avant d'effectuer Pliez les pattes en sur fonction de l'epaisseur la position l'installation, verifiez que le OFF (desactive) contacteur est et enlevez la borne de la bat- terie de l'automobile afin d'eviter des courts-circuits. du tableau de bord. 1 Enlevez le 2 Faites les connexions necessaires. 3 Installez le manchon d'installation. 4 Installez cette unite dans le manchon d'installation. recepteur existant. Panneau avant A Enlever le recepteur S'il y un a deja le tableau de A existant manchon d'installation pour le bord, ce recepteur dans manchon doit etre enleve. support arriere de l'unite. 1 Enlevez le 2 Enlevez le panneau avant et la 3 Inserez le levier A garniture dans l'orifice nite. Effectuez la meme sur operation de l'unite. l'un des cotes de l'u- pour l'autre lateral et retirez l'unite du manchon d'installation. Installation du cadre ISO-DIN 1 Glissez la radio dans le cadre ISO-DIN. 2 Installez les vis enlevees de la vieille unite. 3 Faites glisser l'unite et le cadre dans l'ouverture du tableau de bord. 4 Installez le panneau du tableau de bord ou la plaque d'adap- tation. Panneau avant 5 Installez la 6 Installez la face avant garniture place puis poussant 8 sur en l'unite. encastrant le bord droit a le bord gauche ferme. sa Schema de branchement Avant de connecter, veuillez verifier que la batterie A a fin d'eviter des cours l'interrupteur soit sur OFF, et retirez le cable de la borne de circuits. B Masse (-) (Noir) Gradateur Vers Vers (Rose) COMMUTATEUR GRADATEUR Allumage (Rouge) CONTACTEUR piles (+) ( Jaune) AMPLIFICATEUR BATTERIE (En option) RELAIS DE COMMANDE C 1. BLANC FL + 2. BANDE BLANCHE/ NOIRE FL - 3. 4. 5. 6. 7. VIOLET RR + 8. BANDE VIOLETTE/ NOIRE RR 9 - Branchement C Connexions A B aux enceintes A partir Vers le de l'antenne cablage du vehicule - Couleurs des cables 8 7 6 5 4 3 2 1 Ce cable sert a effectuer la connexion de mise a ? NOIR ? ORANGE ? ROSE ? ROUGE : la terre. L : Ce cable est a raccorder a la Ce cable sert a raccorder la : : Ce cable sert a faire partir gradateur. connexion a la borne a laquelle l'alimentation est reglee sur ACC. ? JAUNE : fournie si le Ce cable sert a raccorder la borne de la batterie (alimentation de l'alimentation est R du contacteur est AVANT Impedance de une ligne telephonique. ligne ? BLEU : secours) toujours laquelle Ce cable sert a effectuer la connexion a l'antenne a commande ? a partir de fournie. BLEU/BLANC : telecommande L electrique. Ce cable sert a effectuer la connexion a la amplificateur . ARRIERE Impedance R Connexion a un equipement auxiliaire Reliez le connecteur d'entree audio unite au connecteur de sortie audio l'equipement auxiliaire. 10 (EN Option) (AUDIO INPUT) de cette (AUDIO OUTPUT) de Fonctionnement de base Allumer l'unite Appuyez sur PWR/MUTE (MARCHE quelle autre touche. / SILENCE la sur telecommande) ou sur n'importe Remarque Lorsque vous Eteindre Appuyez inserez un CD dans la fente pour CD, l'unite s'allume. l'unite sur PWR/MUTE / SILENCE (MARCHE la sur telecommande) pendant plus de 1.2 seconde. Selection d'une source fois sur SRC pour selectionner la source. L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. Syntoniseur → CD Appuyez plusieurs Reglage → Syntoniseur... du volume VOL+/- Appuyez sur sonore. : LAC-M1600R (Appuyez VOLUME sur Tournez le selecteur du volume VOL/SEL. : U u de la telecommande) pur regler le niveau LAC-M3600R Remarque Lorsque vous eteignez l'unite, celle-ci memorise automatiquement le niveau du volume regle A chaque fois que vous allumez l'unite, celle-ci marche au niveau de vol- avant de l'eteindre. ume memorise. Verification de Vous pouvez voir l'horloge l'horloge appuyant en sur DISP (DISP. sur la telecommande). Mute 1 Appuyez sur PWR/MUTE (MARCHE / SILENCE sur la telecommande) pour couper le son. 2 Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur PWR/MUTE (MARCHE/SILENCE sur la telecommande). XDSS (Systeme de son dynamique extreme) Appuyez sur le bouton EQ/XDSS et maintenez-le enfonce pendant sons aigus, graves et l'effet surround. : LAC-M1600R Appuyez XDSS off sur XDSS. : LAC-M3600R (pas d'affichage) t XDSS 11 un moment pour renforcer les Fonctionnement de base Utilisation de l'egaliseur (EQ) L'egaliseur vous permet de regler le niveau d'egalisation pour tiques acoustiques de l'habitacle comme desire. Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS. : faire coincider les caracteris- LAC-M1600R L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. Pop t Classique Appuyez plusieurs Pop Classique t Utilisateur 2 t t fois t ? Rock : ? Jazz : un son ? Vocal : ? Salsa : ? Samba : ? Utilisateur1 : ? Utilisateur2 : ? : EQ. Rock t Utilisateur 1 : Utilisateur 2 t t EQ off (pas d'affichage). LAC-M3600R Jazz t Vocal t Salsa t Samba t Utilisateur 1 et pour le R&B, Soul et la musique pour la musique orchestrale. pour le Hard Rock et le une sensation douce. Heavy Country. Metal. Realisme puissant avec une grande qualite sonore. Reproduit l'acoustique de la musique salsa. Reproduit l'acoustique de la samba. Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire. Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire. Utilisation des fonctions Utilisateur1 /Utilisateur2 (Niveau sonore) 1A ppuyez a plusieurs reprises sur le bouton SEL pour selectionner le reglage le volume, les basses, les aigus, la balance et l'equilibreur. : LAC-M1600R Appuyez a plusieurs reprises sur VOL/SEL. : LAC-M3600R Le t (pas d'affichage). Optimise Optimise Optimise : t sur EQ off Pop Classique ? Rock desire pour voyant du mode s'allume dans l'ordre suivant. VOLtBAStMIDtTRBtBALtFAD 2 Appuyez sur VOL+/- (Appuyez qualite de son. : LAC-M1600R sur VOLUME Tournez le selecteur du volume VOL/SEL. : U u de la telecommande) pur regler LAC-M3600R Faites-la tourner a droite Faites-la tourner a Sert a augmenter Sert a diminuer le niveau du volume. BAS Sert a augmenter le niveau des graves. MID Pour VOL la le niveau du volume. Sert a diminuer le niveau des graves. augmenter le niveau des mediums. TRB Sert a BAL Sert a augmenter le niveau de l'enceinte des enceintes) gauche. FAD enceintes) gauche Pour diminuer le niveau des mediums. Sert a diminuer le niveau des augmenter le niveau des aigus. (ou Sert a diminuer le niveau de l'enceinte avant. (ou les notes et des aigus. Sert a diminuer le niveau de l'enceinte enceintes) droite. (ou des Sert a diminuer le niveau de l'enceinte arriere. (ou des enceintes) Remarque L'appareil peut regler EQ OFF ou basses, moyennes XDSS OFF. 12 aigues dans Utilisateur1, Utilisateur 2, Fonctionnement radio Ecoute des stations radio Appuyez sur SRC pour selectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur BANDE pour selectionner 1 2 L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. FM1 une FM2 bande. FM3 MW(AM) Syntonisation automatique: Appuyez sur ?b/B? (?m m/M M? sur la telecommande). Le syntoniseur va balayer les frequences jusqu'a en trouver une avec une bonne reception. Syntonisation manuelle: Maintenez appuyee a plusieurs reprises, la touche ?b/B? (?m m/M M? de la telecommande) pendant plus de 2 secondes. Les frequences defilent vers le bas et vers le haut une par une. 3 t t t Remarque Si la frequence selectionnee fait des emissions Memorisation par recherche stereophoniques, le voyant " " s'allumera. automatiques de stocker vous permet les plus sous les boutons. 1 Appuyez sur SRC pour selectionner le recepteur. Appuyez sur le bouton AS/PS du panneau avant pendant environ 1 seconde. Le balayage commencera a partir de la frequence actuellement affichee vers les frequences superieures et il s'arretera lorsque 6 stations auront ete prereglees ou lorsque les frequences recues auront ete balayees une fois. 2 fortes Memorisation et rappel des automatiquement les six frequences d'emission Cette fonction d'emission frequences Vous pouvez facilement sauvegarder jusqu'a 6 frequences de diffusion pour les retrouver ulterieurement en appuyant sur une touche. 1 Selectionnez la 2 Appuyez desiree. prereglees de 1 a 6 pendant plus de 1 seconde. lequel vous avez appuye va clignoter dans l'indicateur du numero preregle puis restera fixe. La frequence radio selectionnee a ete sauvegardee en memoire. Repetez les etapes 1 et 2 pour preregler d'autres stations. La prochaine fois que vous appuyez sur la meme station prereglee 1 a 6, la frequence radio est rappelee. Le numero 3 frequence sur une des stations sur Remarques ? ? Comme F1, F2 stations en et F3 ont la meme gamme de Lorsqu'une station est prereglee deja reglee, la station bande est Pour balayer Appuyez sur frequence, vous pouvez preregler jusqu'a 18 FM. sur un la plus numero sur lequel une autre station de la meme ancienne est automatiquement effacee. les stations prereglees. balayage, prereglees. AS/PS. Pour arreter le Pour lancer les stations appuyez sur AS/PS. sur BANDE pour selectionner la bande desiree et appuyez sur le numero desire Le numero de la station prereglee de 1 a 6 s'affiche et la station prereglee est recue. Appuyez 13 (1-6). Fonctionnement RDS Options d'affichage du RDS Lors du fonctionnement normal du RDS, l'ecran d'affichage DISP dans le panneau avant, pourrez faire defiler vous montrera le nom sequentiellement de la station, En appuyant les divers sur types de renseignements. (CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS) CT (Heure reglee par la chaine) (identification du type de programme) RT (identification de radiotexte) PS (nom de la station) PI (Identification du programme) AF (Frequences alternatives pour l'emission actuelle) TP (Identification de station de radioguidage) TA (Identification d'annonce routiere) ? PTY ? ? ? ? ? ? ? FONCTIONS AF / REG du Pour activer systeme desactiver la fonction AF ou AF/REG. Pour activer le bouton AF/REG ou RDS (suivi du reseau), (suivi desactiver la fonction REG pendant plus appuyez brievement sur le bouton du reseau regional), appuyez sur de 2 secondes. FONCTION TYPE DE PROGRAMME Pour selectionner un certain la procedure ci-dessus. 1 Appuyez 2 Ensuite, a sur en mesure type de programme en depit de la bande de reception, BAND pour selectionner le mode FM. sur le bouton PTY, les modes suivants seront actives appuyant que vous un il faut suivre a un au fur et les selectionnez. music 3 grouptspeech grouptsearch off Appuyez brievement sur l'un des boutons que vous appuyez sur ce stations Music group (groupe musique) Pop M, Rock M Easy M, Light M. No 3. 5. Classics, Other M Jazz, Country Nation M, Oldies 6. Folk M 6. No 1. 2. 3. 4. prereglees bouton, les programmes changent 1. 2. 4. 5. Speech group de 1 a 6. comme (groupe voix) News, Affairs, Info Sport, Educate, Drama Culture, Science, Varied Weather, Finance, Children Social, Religion, Phone In Travel, Leisure, Document Remarque La fonction RDS ne peut etre utilisee que pour la reception d'emissions FM. 14 suit. A chaque fois Fonctionnement RDS Reglage 1 du MODE RDS Appuyez le bouton SEL sur de 2 secondes pour activer le mode selection. pendant plus : LAC-M1600R Appuyez tion. 2 Ensuite, et a le bouton VOL/SEL sur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode selec- LAC-M3600R : appuyant en mesure Ensuite, sur appuyant en le bouton SEL, les modes suivants les selectionnez. vous sur le bouton seront actives 3 un a fur un au LAC-M1600R : VOL/SEL, les modes suivants seront actives que vous les selectionnez. : LAC-M3600R Faites tourner le bouton VOL+/- vers la gauche ou la droite (appuyez au fur et a que un a un U u mesure sur VOLUME telecommande) pour selectionner l'indicateur. : LAC-M1600R Tournez le selecteur du volume VOL/SEL. : LAC-M3600R sur la Mode TA ALARM Si une (alarme station recemment d'annonce syntonisee routiere) ne recoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 sec- (radioguidage) pendant 5 sec- ondes, l'unite emet deux bips. Mode TA SEEK Si une d'annonce (recherche station recemment syntonisee ne routiere) recoit pas d'information TP ondes, le recepteur syntonise la station suivante n'ayant pas la meme identification du programme (PI) mais diffusant de l'information de Mode PI SOUND Si le son pendant (son d'identification d'une station un radioguidage (TP). ayant une du programme) identification de programme moment, le recepteur annule le Mode PI MUTE son 1 seconde (PI) differente (silencieux pour identification du programme) arrive, le recepteur annule immediatement Si la situation ci-dessus decrite Mode BEEP 2ND L'unite n'emet de (2e mode de bip que si vous un le son. bip) appuyez sur une touche pendant plus Mode BEEP ALL L'unite emet est ecoute apres. (bip pour tout) bip a chaque fois que vous appuyez 15 sur une touche. de 1 seconde. une fois Fonctionnement CD/MP3/WMA Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs Mit diesem Gerat konnen CD-ROM-Aufnahmen im Format abgespielt werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von MP3/WMA, CD-R oder CD-RW MP3/WMA -Aufnahmen bitte die Hinweise zu MP3/WMA - Aufnahmen auf Seite 19. Drucken Sie zur direkten Wiedergabe auf die NUMBER (#) gefolgt von der Titelnummer 0-9. Pause 1 Drucken Sie wahrend der 2 Drucken Sie Aller zum vers une autre brievement Appuyez Wiedergabe auf B/X. Wiedergabe erneut Fortsetzen der sur piste ?b/B? (?m m/M M? sur la pour aller a la piste suivante ou pour retourner Appuyez deux fois brievement sur ?b (?m m precedente. (Si auf B /X. au sur la duree de lecture est inferieure a 3 telecommande) pendant la piste en cours. telecommande) pour revenir lecture debut de la la secondes, cela ne fonctionne a la pas). Rechercher Maintenez appuyee pendant 1 seconde la touche ?b/B? (?m m/M telecommande) pendant la lecture puis relachez au point desire. Balayage de l'intro 1 sur Appuyez " M? de la SCAN. SCAN" apparait dans la fenetre d'affichage. (Les 10 premieres secondes de chaque fichier compris dans le dossier "SCAN" apparait dans la fenetre d'affichage. (Les 10 premieres secondes de tous les fichiers du disque sont lues). Maintenez appuyee la touche SCAN pendant 2 secondes pendant sont lues). la lecture. "SCAN" (Les 2 10 apparait dans la fenetre d'affichage. premieres secondes de tous les fichiers en cours Appuyez "SCAN" de nouveau sur " SCAN" ou (Le balayage du disque sont lues). SCAN. disparait de annule). la fenetre d'affichage. de l'intro est Repeter 1 Appuyez sur "1 RPT" RPT pendant apparait (La musique actuellement Maintenez " la lecture. dans la fenetre appuyee d'affichage. selectionnee RPT pendant sur le disque 2 secondes apparait dans la fenetre d'affichage. (Le dossier de musique actuellement selectionne 2 est lue plusieurs fois). pendant la lecture. RPT" Appuyez "1 RPT" de " ou nouveau sur RPT" est lu plusieurs fois). RPT. disparait de la fenetre d'affichage. (Le 16 mode repetition est annule). piste Fonctionnement CD/MP3/WMA Aleatoire 1 Appuyez " sur SHF SHF" la lecture. pendant dans la fenetre apparait d'affichage. musique actuellement selectionne est lu de "SHF" apparait dans la fenetre d'affichage. (Toute la musique du disque est lue de maniere aleatoire). (Le dossier de Maintenez "SHF" (Toute 2 la touche SHF dans la fenetre apparait la musique de Appuyez "SHF" appuyee " du 2 secondes aleatoire). pendant la lecture. d'affichage. est lue de maniere disque aleatoire) SHF. nouveau sur SHF" ou pendant maniere disparait de la fenetre d'affichage. (La lecture aleatoire est annulee). Remarque Pendant la lecture n'irez pas a la aleatoire, si vous piste precedente. appuyez sur ?b (?m m de la telecommande), vous CD TEXT / ID3 TAG Certains disques comportent certaines informations codees sur le disque lors disques peuvent contenir des informations telles que le titre, le nom l'album et ils sont appeles disques CD TEXT. tion. Ces nom de de leur fabricade l'artiste et le Lors de la lecture d'un disque contenant de l'information, vous pourrez voir cette information dossier, nom du fichier, ID3 TAG, titre, artiste ou album) sur l'ecran d'affichage. S'il n'y pas d'information, les messages "NO TEXT" seront affiches sur l'ecran d'affichage. (nom a du Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton DISP au cours de la lecture d'un fichier MP3/WMA. MP3/WMA PISTE -10/+10 Pendant la pour lecture, appuyez avancer sur les 10 (S'il n'y sur F- pour revenir aux a aller au ou pistes, s'il n'y en a et appuyez qu'1). sur F+ prochaines pistes. MP3/WMA DOSSIER HAUT/BAS Pendant la pas de dossier 10 dernieres lecture, appuyez dossier suivant. sur (S'il F- pour revenir au dossier y a plus de 2 precedent, dossiers.) et appuyez sur F+ pour Remarque La duree affichee lors de la lecture d'un fichier VBR ferences avec la duree reelle lors de la lecture d'un (la duree de peut varier, progression fichier). 17 et il peut y avoir des difen meme temps et VBR sont affichees Reparation Cause Symptome L'unite s'al- ne Correction Les cables et le connecteur ne sont pas correctement connectes. lume pas. L'unite ne Le fusible marche pas. a Confirmez encore une fois que toutes les connexions sont correctes. saute. Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a saute, puis remplacez le fusible. Assurez-vous d'installer le fusible correct avec la meme valeur nominale. Eteignez puis rallumez l'unite. Le bruit et d'autres facteurs provoquent le dysfonctionnement du microprocesseur incorpore. La lecture est Le disque impossible. Le type de disque insere Aucun n'est son est sale. ne peut Nettoyez le disque. quel type de disque Verifiez est pas etre lu par cette unite. celui-la. Les cables Reliez correctement les cables. ne sont pas correcte- ment relies. entendu. Le niveau du volume n'aug- mente pas. Il pas d'im- Le niveau du volume est bas. Reglez saute. Cette unite n'est pas fermement attachee. Attachez fermement cette unite. ne La pile a peu de charge. Certaines operations sont inter- Inserez une Utilisez un rectement dites cation. meme si certains n'y a le volume. age. Le son L'unite marche pas cor- vous avec disques. appuyez sur les boutons appro- pries dans la telecommande. Ce en produit est fabrique conformement aux exigences matiere de brouillage radioelectrique des DIREC- TIVES de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 18 pile neuve. autre disque pour verifi- Specifications techniques La 1. 2. 3. 4. compatibilite des disques MP3 / WMA / 8 avec 48kHz cette unite est restreinte 22.05 comme suit : 48kHz Frequence d'echantillonage (MP3), (WMA) Debit binaire / entre 8 320kbps (VBR y compris) (MP3), 32 320kbps (WMA) Le format physique des disques CD-R/CD-RW doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme de fichiers ISO9660. - - - - Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle permis- sion. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur. Generale Puissancedesortie........................................50Wx4CH(Max.) Alimentation......................................................12VCC Impedance des enceintes. .............................................4-8Ω Systemedemisealaterre.......................................Typenegatif Dimensions(LxHxP). .182x51x171mm(sanspanneauavant) Poidsnet(environ).................................................1.35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODE CD ReponsedeFrequence........................................20Hz-20kHz Rapportsignal/bruit..................................................80dB Distorsion..........................................................0.1% Separationdescanaux(1kHz).........................................70dB MODE RADIO FM Bandedefrequences...............................87.5-107.9ou87.5-108MHz Rapportsignal/bruit..................................................55dB Distortion..........................................................0.7% Sensibiliteutilisable...............................................12dBμV AM (MW) Bandedefrequences................................520-1720ou522-1620kHz Rapportsignal/bruit..................................................45dB Distortion..........................................................1.0% Sensibiliteutilisable...............................................28dBμV Elimination 1. Ce de votre ancien appareil poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. symbole, representant une est couvert par la directive 2. 3. 4. 19 P/NO : MFL30225508