LG LAC-M1600R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LAC-M1600R Manuel du propriétaire | Fixfr
LAC-M1600R/M3600R_FRE
FRENCH
CD/MP3/WMA
pour voiture
Recepteur
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE:LAC-M1600R/M3600R
Veuillez lire attentivement et
connecter, d'utiliser
ou
de
en
regler
entier
ce
ce
mode
produit.
d'emploi
avant de
de securite
Consignes
ATTENTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
LEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU
LA PARTIE
ELECTRIQUE, N'EN-
ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COM-
POSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de fleche a l'interieur
d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence
d'une tension dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment importante pour constituer un danger de choc electrique pour les personnes.
Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral
est destine a
avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature
accompagnant
cet
appareil.
Utilisez toujours le vehicule de maniere prudente.
Ne vous laissez pas distraire par le vehicule en soit pendant que vous
conduisez, et pretez toujours attention aux conditions de circulation.
Ne pas modifier les reglages ou autres fonctions.
Garez-vous
au
bon endroit et
Ne pas utiliser pendant
(entre -10°C et +60°C).
precaution
avec
plusieurs
avant de modifier les
heures a des
reglages.
extremes
temperatures
Pour reduire le risque de choc electrique, ne pas retirer le couvercle ou le
dos du produit. Aucun composant ne peut etre repare
par l'utilisateur.
Contactez un technicien qualifie pour reparation.
Pour reduire
ce
produit
le
aux
Du fait de la
tiliser installe
risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer
eclaboussures, fuites d'eau, a la pluie ou a l'humidite.
dans
AVERTISSEMENT
ouvert
ou
elevee
voiture.
temperature
que le
:
une
autour de
l'appareil,
Radiations Laser visibles et invisibles
systeme
de
verrouillage
veuillez
lorsque
le
toujours
produit
l'u-
est
est defectueux.
ATTENTION:
Cette unite utilise un Systeme Laser.
Pour garantir une utilisation appropriee de ce produit, veuillez lire soigneusement
ce manuel du proprietaire et le conserver pour une reference
ulterieure. Si l'unite a
besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agree
(voir la section
de service aux clients) L'utilisation de commandes, ainsi que l'execution de
reglages ou procedures autres que ceux specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse.
Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier.
Radiation laser visible en cas d'ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
2
de securite
Consignes
?
Un
defectueux
disque
lation du
/ Table des Matieres
ou
le
dans l'unite
le saisissant par
?
Manipulez
?
Ne touchez pas la surface de la face
Ne collez du
N'exposez
le
disque
sale insere
papier
en
ni du ruban
disque
peut provoquer l'annu-
de la lecture.
son au cours
ses
non
adhesif, etc.,
ni a la lumiere
bords internes et externes.
etiquetee
sur sa
du
disque.
surface.
directe du soleil ni a
une
chaleur
excessive.
8cm
Cette unite
des
?
?
ne
disques
marche pas
de 12
avec
des
disques
de 8
cm.
Nettoyez le disque avant de le lire. Essuyez le disque
peripherie a l'aide d'un chiffon propre.
N'employez jamais des dissolvants tels que l'essence
nettoyer le disque.
Nettoyez periodiquement
l'aide d'un chiffon
(N'employez
que
cm.)
en
du centre
ou
vers
la
l'alcool pour
les contacts a l'envers du panneau avant a
avec de l'alcool.
coton humidifie
Consignesdesecurite....................................2-3
TabledesMatieres........................................3
Avantutilisation..........................................4
Faceavant............................................5-6
Telecommande..........................................7
Installation..............................................8
Schemadebranchement...................................9
Branchement...........................................10
Fonctionnementdebase................................11-12
Fonctionnementradio.....................................13
FonctionnementRDS..................................14-15
FonctionnementCD/MP3/WMA...........................16-17
Reparation............................................18
Specificationstechniques.................................19
3
Avant utilisation
Pour detacher
le panneau avant
Le panneau avant de cette unite
soit volee.
peut etre detache pour eviter
qu'elle
1
2
Appuyez
neau
sur
le bouton
(RELEASE)
pour ouvrir le pan-
avant.
2Tenez le cote
droit du panneau avant.
3Tirez du panneau avant.
4
Placez le panneau avant dans l'etui de
3
protection
fourni.
4
Panneau avant
Etui
de
protection
Pour attacher le panneau avant
Le panneau avant de cette unite
qu'elle soit volee.
le cote
1
Alignez
2
Poussez le cote
que
vous
gauche
droit
entendiez
peut etre detache pour eviter
du panneau a l'aide des
le panneau dans l'unite
ou
un
taquets.
jusqu'a
ce
declic.
Remarques
?
Lorsque vous detachez ou attachez le panneau avant,
n'appuyez pas sur l'ecran d'affichage ou sur les boutons
de
commande.
2
?
Les boutons de commande
pourraient
ne
pas marcher
cor-
rectement si le panneau avant n'est pas correctement fixe.
Si cela
1
?
arrive, appuyez doucement sur le panneau avant.
Ne laissez pas le panneau avant dans un endroit ou il serait
expose a de hautes temperatures ou a la lumiere directe du
soleil.
?
Ne laissez pas tomber le panneau avant ni lui faites subir
un fort impact.
autrement
?
Ne
permettez pas que des substances volatiles telles que
l'essence, le diluant ou les insecticides entrent en contact
avec
?
la surface du panneau avant.
pas de demonter le panneau avant.
N'essayez
4
Face avant
LAC-M1600R
12
3
4
5
6
7
VOL
TUNE
SRC
TA
AF/REG
DISP
PTY
BAND
VOL
AS/PS
SEL.
1
2
20
EJECTER
?
SOURCE
19
1
18
2 SCAN
3
4
RPT
F-
5
SHF
6
1716151413
Z
11
[SRC]
F+
EQ
12
XDSS
11
10
EGALISEUR/XDSS
[1-6]
3
[BANDE]
FENETRE
4
Fente pour CD
5
CAPTEUR
6
?
TYPE PROGRAMME
[PTY]
16 INTRO SCAN [SCAN]
?
ANNONCE TRAFFIC
[TA]
17 LECTURE/PAUSE B/X
RELACHER
8
?
?
13
D'AFFICHAGE
A
?
PISTE MP3 +10/-10
MP3
?
DOSSIER HAUT/BAS
[F+/F-]
14 MELANGER
DISTANCE
RECHERCHE/TUNER +/-
20
10
?
SAUVEGARDE AUTO
?
BALAYAGE
PREREGLE
[AS]
21
[PS]
?
FREQUENCES
?
REGION
?
?
5
VOLUME
WMA
[SEL.]
19 MARCHE/ARRET
[DISP]
MP3
[RPT]
18 SELECTION
AFFICHAGE
WMA
[SHF]
15 REPETER
SKIP/RECHERCHE CD ?b/B?
9
9
[EQ/XDSS]
12 Stations prereglees
?
7
TUNE
MUTE
PWR
21
8
[PWR/MUTE]
ALTERNATIVES
[REG]
[VOL+/-]
CONTROLE HAUT/BAS
[AF]
Face avant
LAC-M3600R
12
4
3
567
SRC
8
DISP
TA
PTY
BAND
XDSS
AF/REG
PWR
1
2 SCAN
3
RPT
4
5
SHF
EQ
AS/PS
F+
6
F-
MUTE
21
20
1
EJECTER
2
?
?
?
19
18
11
Z
VOLUME
12
13
17161514
SAUVEGARDE AUTO
?
BALAYAGE
SELECTION
13
4
Fente pour CD
5
CAPTEUR
6
?
D'AFFICHAGE
A
PISTE MP3 +10/-10
?
DOSSIER HAUT/BAS
15 REPETER
DISTANCE
[PS]
[1-6]
?
14 MELANGER
MP3
16 INTRO SCAN [SCAN]
?
ANNONCE TRAFFIC
[TA]
17 LECTURE/PAUSE B/X
?
SKIP/RECHERCHE CD ?b/B?
18 MARCHE/ARRET
RECHERCHE/TUNER +/-
19
RELACHER
8
AFFICHAGE
[XDSS]
10 EGALISEUR
?
FREQUENCES
?
REGION
[REG]
20 [BANDE]
[DISP]
9
21
[EQ]
6
SOURCE
MP3
WMA
[RPT]
[PTY]
7
WMA
[F+/F-]
[SHF]
TYPE PROGRAMME
?
9
[AS]
PREREGLE
12 Stations prereglees
FENETRE
10
?
[VOL/SEL]
CONTROLE HAUT/BAS
3
11
[SRC]
[PWR/MUTE]
ALTERNATIVES
[AF]
Telecommande
3
MARCHE [PWR]/SILENCE
SELECTION [SEL]
SOURCE [SRC]
4
LECTURE/PAUSE B/X
1
2
5
INTRO SCAN
6
MELANGER
7?
?
8?
?
1
2
3
[SCAN]
[SHF]
4
PISTE MP3 +10
MP3
DOSSIER HAUT
[F+]
6
WMA
13
14
RECHERCHE/TUNER ?m m
8
14
9
15
NUMERO
REPETER
NUMERO
16
[#]
[RPT]
[0 -9]
?
SKIP/RECHERCHE CD M M?
?
RECHERCHE/TUNER M M?
15 AFFICHAGE
16
[DISP.]
?
PISTE MP3 --10
?
DOSSIER BAS
MP3
[F-]
Installation de la
1
WMA
MP3
WMA
pile
piles avec un crayon a papier ou un
a bille.
Installez la pile dans le support destine a cette fin
Installez le support de la pile a sa place dans la position
Retirez le cache des
stylo
2
3
13
7
10VOLUMEHAUTU/BASu
12
12
SKIP/RECHERCHE CD ?m m
9[ BANDE]
11
11
5
WMA
MP3
10
originale.
Remarques
?
N'employez qu'une pile
?
Enlevez la
pile
au
lithium CR2025
de la telecommande
(3 V).
si celle-ci reste
longtemps
hors usage.
?
Ne rechargez ni demontez
placez sur le feu.
la
?
Ne
a l'aide d'outils
manipulez
pas la
pile
pas la
pile
pile,
ne
la rechauffez
N'emmagasinez
?
S'il y a une fuite dans la pile, essuyez
commande et installez une pile neuve.
avec
metalliques.
metalliques.
completement la tele-
des materiaux
?
pas ni la
7
Installation
Installation de base
Avant d'effectuer
Pliez les
pattes
en
sur
fonction de
l'epaisseur
la
position
l'installation, verifiez que le
OFF
contacteur est
et enlevez la borne de la bat-
(desactive)
terie de l'automobile afin d'eviter des courts-circuits.
du tableau
de bord.
1
Enlevez le
2
Faites les connexions necessaires.
existant.
3
Installez le manchon d'installation.
4
Installez cette unite
recepteur
dans le manchon d'installation.
Panneau avant
A
Enlever le
recepteur
S'il y
un
a
deja
le tableau de
A
existant
manchon d'installation pour le
bord,
ce
manchon doit etre
support arriere
Enlevez le
2
Enlevez le panneau avant et la
3
Inserez
nite.
A
de l'unite.
garniture
dans l'orifice
Effectuez la meme
enleve.
de l'unite.
1
le levier
dans
recepteur
operation
sur
l'un des cotes
de l'u-
pour l'autre lateral
et
retirez l'unite du manchon d'installation.
Installation du cadre ISO-DIN
1
Glissez la radio dans le cadre ISO-DIN.
2
Installez les vis enlevees
3
Faites
glisser
de la vieille unite.
l'unite et le cadre dans l'ouverture du tableau de
bord.
4
Installez le panneau du tableau de bord
ou
la
plaque d'adap-
tation.
Panneau avant
5
Installez la
6
Installez la face avant
garniture
place puis poussant
8
sur
en
l'unite.
encastrant le bord droit a
le bord
gauche
ferme.
sa
Schema
Avant de connecter, veuillez verifier que
la batterie
A
a
fin d'eviter des
cours
l'interrupteur
de branchement
soit
sur
OFF,
et retirez le cable
de la borne de
circuits.
B
Masse
(-) (Noir)
Gradateur
Vers
Vers
(Rose)
COMMUTATEUR GRADATEUR
Allumage (Rouge)
CONTACTEUR
piles (+) ( Jaune)
AMPLIFICATEUR
BATTERIE
(En option)
RELAIS DE
COMMANDE
C
1. BLANC FL
+
2. BANDE BLANCHE/ NOIRE FL
-
3.
4.
5.
6.
7. VIOLET RR
+
8. BANDE VIOLETTE/ NOIRE RR
9
-
Branchement
C
Connexions
A
B
aux
enceintes
A partir
Vers le
de l'antenne
cablage
du vehicule
-
Couleurs des
cables
8
7
6
5
4
3
2
1
?
NOIR
Ce cable
:
sert a effectuer la connexion de mise a
la terre.
?
ORANGE
?
ROSE
?
ROUGE
L
:
:
:
Ce cable
est a
Ce cable
sert a raccorder la
Ce cable
sert a faire
partir
du
gradateur.
connexion a la borne a
laquelle l'alimentation est
reglee sur ACC.
?
JAUNE
:
Ce cable
fournie si le
sert a raccorder la borne de la batterie
(alimentation
de
l'alimentation est
R
une
ligne telephonique.
ligne
contacteur est
AVANT
Impedance
de
raccorder a la
?
BLEU
:
Ce cable
secours)
toujours
?
BLEU/BLANC
:
laquelle
sert a effectuer la connexion a
tenne a commande
Ce cable
l'an-
electrique.
sert a effectuer la connexion a la
telecommande
L
a partir de
fournie.
amplificateur
.
ARRIERE
Impedance
R
Connexion a
un
equipement
Reliez le connecteur d'entree
unite
au
auxiliaire
audio
connecteur de sortie audio
l'equipement
auxiliaire.
10
(EN Option)
(AUDIO INPUT) de cette
(AUDIO OUTPUT) de
Fonctionnement de base
Allumer l'unite
Appuyez sur PWR/MUTE (MARCHE
quelle autre touche.
/ SILENCE
la
sur
telecommande)
ou sur
n'importe
Remarque
Lorsque
inserez
vous
Eteindre
Appuyez
un
CD dans la fente pour
CD, l'unite s'allume.
l'unite
sur
PWR/MUTE
/ SILENCE
(MARCHE
la
sur
telecommande)
pendant plus
de
1.2 seconde.
Selection
d'une
source
fois sur SRC pour selectionner la source.
L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. Syntoniseur → CD
Appuyez plusieurs
→
Syntoniseur...
du volume
Reglage
VOL+/-
Appuyez
sur
sonore. :
LAC-M1600R
Tournez le selecteur
(Appuyez
VOLUME
sur
du volume VOL/SEL.
:
U
u
de la
telecommande)
pur
regler
le niveau
LAC-M3600R
Remarque
Lorsque
vous
celle-ci memorise
eteignez l'unite,
A chaque
avant de l'eteindre.
ume
fois que
vous
automatiquement le niveau du volume regle
l'unite, celle-ci marche au niveau de vol-
allumez
memorise.
Verification
de
Vous pouvez voir
l'horloge
l'horloge
appuyant
en
sur
DISP
(DISP.
sur
la
telecommande).
Mute
1
Appuyez
sur
PWR/MUTE
(MARCHE
/ SILENCE
sur
la
telecommande)
pour couper le
son.
2
Pour
l'annuler, appuyez de
nouveau sur
PWR/MUTE
(MARCHE/SILENCE
sur
la
telecommande).
XDSS
(Systeme
de
son
dynamique extreme)
Appuyez sur le bouton EQ/XDSS et maintenez-le enfonce pendant
sons aigus, graves et l'effet surround. : LAC-M1600R
Appuyez
XDSS off
sur
XDSS.
:
LAC-M3600R
(pas d'affichage)
t
XDSS
11
un
moment pour renforcer les
Fonctionnement de base
Utilisation de
l'egaliseur (EQ)
L'egaliseur vous permet de regler
tiques acoustiques de l'habitacle
Appuyez plusieurs
fois
sur
le niveau
comme
EQ/XDSS.
:
d'egalisation pour
faire coincider
les caracteris-
desire.
LAC-M1600R
L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant.
Pop
t
Classique
Appuyez plusieurs
Pop
Classique
t
Utilisateur 2
t
t
t
?
Rock
:
?
Jazz
: un son
?
Vocal
:
?
Salsa
:
?
Samba
:
?
Utilisateur1
:
?
Utilisateur2
:
:
EQ.
Rock
t
Utilisateur 1
:
Utilisateur 2
t
t
EQ off
Jazz
t
Vocal
t
Salsa
t
Samba
et
pour le R&B, Soul et la musique
pour la musique orchestrale.
le
pour le Hard Rock et le
une sensation douce.
Utilisateur 1
t
Heavy
Metal.
Realisme
puissant avec une grande qualite sonore.
Reproduit l'acoustique de la musique salsa.
Reproduit l'acoustique de la samba.
Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire.
Utilisez le menu pour regler le niveau sonore desire.
plusieurs reprises
sur
(Niveau sonore)
le bouton SEL pour selectionner le reglage
et l'equilibreur. : LAC-M1600R
desire
pour
volume, les basses, les aigus, la balance
Appuyez sur VOL/SEL et maintenez
reprises sur celle-ci. : LAC-M3600R
Le
t
Country.
Utilisation des fonctions Utilisateur1 /Utilisateur2
1A ppuyez a
(pas d'affichage).
LAC-M3600R
(pas d'affichage).
Optimise
Optimise
Optimise
:
?
t
sur
EQ off
Pop
Classique
?
Rock
fois
la touche
enfoncee, appuyez
ensuite a
plusieurs
voyant du mode s'allume dans l'ordre suivant.
VOLtBAStMIDtTRBtBALtFAD
2
Appuyez
ite de
sur
son. :
VOL+/-
(Appuyez
sur
VOLUME
U
u
de la
telecommande)
pur
regler
la
qual-
LAC-M1600R
Tournez le selecteur
du volume VOL/SEL.
:
LAC-M3600R
Faites-la tourner a droite
Faites-la tourner a
Sert a
augmenter le niveau du volume.
Sert a diminuer le niveau du volume.
BAS
Sert a
augmenter le niveau des graves.
Sert a diminuer le niveau des graves.
MID
Pour
augmenter le niveau des mediums.
Pour diminuer le niveau des mediums.
TRB
Sert a
augmenter le niveau des aigus.
BAL
Sert a augmenter le niveau de l'enceinte
des enceintes) gauche.
FAD
enceintes)
VOL
gauche
Sert a diminuer le niveau des
(ou
Sert a diminuer le niveau de l'enceinte
avant.
(ou
les notes
et
aigus.
Sert a diminuer le niveau de l'enceinte
droite.
(ou
des
Sert a diminuer le niveau de l'enceinte
arriere.
(ou
des
enceintes)
des
enceintes)
Remarque
L'appareil peut regler
EQ OFF
ou
basses, moyennes
XDSS OFF.
12
aigues
dans
Utilisateur1, Utilisateur 2,
Fonctionnement radio
Ecoute
des stations radio
Appuyez sur SRC pour selectionner
Appuyez plusieurs fois sur BANDE
1
2
la radio.
pour selectionner
L'indicateur s'allume dans l'ordre suivant. FM1
bande.
une
FM3
MW(AM)
Syntonisation automatique: Appuyez sur ?b/B? (?m m/M M? sur la telecommande).
Le syntoniseur va balayer les frequences jusqu'a en trouver une avec une bonne reception.
Syntonisation manuelle: Maintenez appuyee a plusieurs reprises, la touche ?b/B?
(?m m/M M? de la telecommande) pendant plus de 2 secondes.
Les frequences defilent vers le bas et vers le haut une par une.
3
t
FM2
t
t
Remarque
Si la
selectionnee
frequence
Memorisation
fait des emissions
par recherche
le
stereophoniques,
voyant
"
permet
les
plus
sous
les boutons.
1
Appuyez sur SRC pour selectionner le recepteur.
Appuyez sur le bouton AS/PS du panneau avant pendant environ 1 seconde.
Le balayage commencera a partir de la frequence actuellement affichee vers
frequences superieures et il s'arretera lorsque 6 stations auront ete prereglees
les frequences recues auront ete balayees une fois.
Memorisation
et
rappel
des
automatiquement
les six
frequences d'emission
vous
2
1
Selectionnez
Appuyez
frequence
ou
lorsque
de diffusion pour les retrou-
desiree.
de 1 a 6 pendant plus de 1 seconde.
prereglees
lequel vous avez appuye va clignoter dans l'indicateur du numero preregle puis
restera fixe. La frequence radio selectionnee
a ete
sauvegardee en memoire.
Repetez les etapes 1 et 2 pour preregler d'autres stations.
La prochaine fois que vous appuyez sur la meme station prereglee
1 a 6, la frequence
radio est rappelee.
sur une
Le numero
3
la
les
d'emission
frequences
Vous pouvez facilement sauvegarder jusqu'a 6 frequences
ver ulterieurement en appuyant sur une touche.
2
s'allumera.
automatiques
de stocker
Cette fonction
fortes
"
des stations
sur
Remarques
?
?
Comme
F1, F2
stations
en
et F3 ont la meme
Lorsqu'une station est prereglee
deja reglee, la station
bande est
Pour
balayer
Appuyez
sur
frequence,
sur un
la
plus
pouvez
preregler
jusqu'a
18
numero sur lequel une autre station de la meme
ancienne est automatiquement effacee.
prereglees.
le balayage,
prereglees.
appuyez
sur
AS/PS.
BANDE pour selectionner la bande desiree
et appuyez sur le numero desire
de la station prereglee
de 1 a 6 s'affiche et la station prereglee
est recue.
sur
Le numero
vous
les stations
AS/PS. Pour arreter
Pour lancer les stations
Appuyez
gamme de
FM.
13
(1-6).
Fonctionnement RDS
Options d'affichage
du RDS
Lors du fonctionnement normal du
RDS, l'ecran d'affichage
DISP dans le panneau avant,
pourrez faire defiler
vous
montrera le
sequentiellement
nom
de la
station, En appuyant
les divers
sur
types de renseignements.
(CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS)
CT
(Heure reglee par la chaine)
(identification du type de programme)
RT (identification de radiotexte)
PS (nom de la station)
PI (Identification du programme)
AF (Frequences alternatives pour l'emission actuelle)
TP (Identification de station de radioguidage)
TA (Identification d'annonce routiere)
?
PTY
?
?
?
?
?
?
?
FONCTIONS AF / REG du
Pour activer
desactiver
ou
AF/REG. Pour activer
le bouton AF/REG
ou
RDS
systeme
la fonction AF
desactiver
pendant plus
(suivi
du
reseau),
(suivi
la fonction REG
appuyez brievement sur le bouton
du reseau regional), appuyez sur
de 2 secondes.
FONCTION TYPE DE PROGRAMME
Pour selectionner un certain
la procedure ci-dessus.
1
Appuyez
2
Ensuite,
a
sur
en
mesure
type de programme
en
depit
de la bande de
BAND pour selectionner le mode FM.
sur le bouton PTY, les modes suivants seront actives
appuyant
que
vous
il faut suivre
reception,
un
a
un au
fur et
les selectionnez.
music
3
grouptspeech grouptsearch off
Appuyez brievement sur l'un des boutons
que
vous
appuyez
sur ce
stations
Music group (groupe musique)
Pop M, Rock M
Easy M, Light M.
No
3.
5.
Classics, Other M
Jazz, Country
Nation M, Oldies
6.
Folk M
6.
No
1.
2.
3.
4.
1.
2.
4.
5.
de 1 a 6.
prereglees
bouton, les programmes changent
Speech
group
comme
(groupe voix)
News, Affairs, Info
Sport, Educate, Drama
Culture, Science, Varied
Weather, Finance, Children
Social, Religion, Phone In
Travel, Leisure, Document
Remarque
La fonction RDS
ne
peut etre utilisee que pour la reception d'emissions
14
suit.
FM.
A chaque
fois
Fonctionnement RDS
du MODE RDS
Reglage
1
Appuyez
le bouton SEL
sur
de 2 secondes pour activer le mode selection.
pendant plus
:
LAC-M1600R
Appuyez
tion.
2
Ensuite,
et a
le bouton VOL/SEL
sur
appuyant
en
mesure
Ensuite,
de 2 secondes pour activer le mode selec-
sur
le bouton
sur
le bouton
seront actives
SEL, les modes suivants
les selectionnez.
vous
appuyant
en
3
sur
fur et a
que
la
a
fur
un au
VOL/SEL, les modes suivants
seront actives
un
a
un
U
u
mesure
telecommande)
Tournez le selecteur
Mode TA ALARM
une
un
LAC-M1600R
:
que vous les selectionnez. : LAC-M3600R
Faites tourner le bouton VOL+/- vers la gauche ou la droite (appuyez
au
Si
pendant plus
LAC-M3600R
:
(alarme
station recemment
sur
VOLUME
pour selectionner l'indicateur. : LAC-M1600R
du volume VOL/SEL. : LAC-M3600R
d'annonce
syntonisee
routiere)
ne
recoit
pas d'information TP
(radioguidage) pendant
5
sec-
(radioguidage) pendant
5
sec-
ondes, l'unite emet deux bips.
Mode TA SEEK
Si
une
d'annonce
(recherche
station recemment
syntonisee
ne
routiere)
recoit
pas d'information TP
ondes, le recepteur syntonise la station suivante n'ayant pas la meme
(PI)
mais diffusant de l'information de
Mode PI SOUND
Si le
son
pendant
un
radioguidage (TP).
(son d'identification
d'une station
ayant
une
du
programme)
identification de programme
moment, le recepteur annule le
Mode PI MUTE
identification du programme
son
1 seconde
(PI) differente
(silencieux pour identification du programme)
arrive, le recepteur annule immediatement
Si la situation ci-dessus decrite
Mode BEEP 2ND
L'unite
n'emet
de
(2e
mode de
bip que
si
vous
emet
un
le
son.
bip)
appuyez
sur une
touche
pendant plus
Mode BEEP ALL
L'unite
est ecoute
apres.
(bip pour tout)
bip a chaque fois que
vous
appuyez
15
sur une
touche.
de 1 seconde.
une
fois
Fonctionnement CD/MP3/WMA
Wiedergabe
Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
von
Mit diesem Gerat
konnen
abgespielt
werden.
Lesen Sie
vor
der
CD-ROM-Aufnahmen im Format
Wiedergabe
von
MP3/WMA, CD-R oder CD-RW
MP3/WMA -Aufnahmen bitte die Hinweise
zu
MP3/WMA
-
Aufnahmen auf Seite 19.
appareil memorise la derniere piste du dernier disque lu. La piste reste dans la memoire
si le disque est enleve de l'appareil ou si ce dernier est debranche.
Si vous inserez un
disque ayant une piste memorisee, celle-ci est lue automatiquement.
Drucken Sie zur direkten Wiedergabe auf die NUMBER (#) gefolgt von der Titelnummer 0-9.
Cet
meme
Pause
1
Drucken
Sie wahrend
2
Drucken
Sie
zum
der
Wiedergabe auf B/X.
Wiedergabe erneut
Fortsetzen der
auf B /X.
Aller vers une autre piste
Appuyez brievement sur ?b/B? (?m m/M M? sur la telecommande) pendant la lecture
pour aller a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste en cours.
Appuyez deux fois brievement sur ?b (?m m sur la telecommande) pour revenir a la piste
precedente.
(Si
la duree
de lecture est inferieure
a 3 secondes, cela
ne
fonctionne
pas).
Rechercher
Maintenez
appuyee pendant 1 seconde la touche ?b/B? (?m m/M
telecommande) pendant la lecture puis relachez au point desire.
Balayage
de l'intro
1
sur
Appuyez
"
SCAN.
apparait dans la fenetre d'affichage.
(Les 10 premieres secondes de chaque fichier compris dans le dossier
"SCAN" apparait dans la fenetre d'affichage.
(Les 10 premieres secondes de tous les fichiers du disque sont lues).
SCAN"
Maintenez
(Les
10
apparait
premieres
Appuyez
"SCAN"
la touche SCAN
appuyee
"SCAN"
2
M? de la
de
dans la fenetre
"
SCAN"
(Le balayage
2 secondes
pendant
sont
lues).
la lecture.
d'affichage.
secondes de tous les fichiers du
nouveau sur
ou
pendant
en cours
disque
sont
lues).
SCAN.
disparait de
annule).
la fenetre
d'affichage.
de l'intro est
Repeter
1
Appuyez
sur
RPT
pendant
la lecture.
"1 RPT"
apparait dans la fenetre d'affichage.
(La musique actuellement selectionnee sur le disque
Maintenez
"
appuyee
RPT
pendant
2 secondes
apparait dans la fenetre d'affichage.
(Le dossier de musique actuellement selectionne
2
est lue
plusieurs fois).
pendant
la lecture.
RPT"
Appuyez
"1 RPT"
de
"
ou
nouveau sur
RPT"
est lu
plusieurs fois).
RPT.
disparait
de la fenetre
d'affichage. (Le
16
mode
repetition
est
annule).
Fonctionnement CD/MP3/WMA
Aleatoire
1
Appuyez
"
SHF
sur
SHF"
la lecture.
pendant
dans la fenetre
apparait
d'affichage.
musique actuellement selectionne est lu de
"SHF" apparait dans la fenetre d'affichage.
(Toute la musique du disque est lue de maniere aleatoire).
(Le
dossier de
Maintenez
"SHF"
(Toute
2
dans la fenetre
apparait
la musique
de
Appuyez
"SHF"
la touche SHF
appuyee
du
"
SHF"
2 secondes
aleatoire).
pendant
la lecture.
d'affichage.
est lue de maniere
disque
aleatoire)
SHF.
nouveau sur
ou
pendant
maniere
disparait
de la fenetre
d'affichage. (La
lecture aleatoire
est
annulee).
Remarque
Pendant la lecture
n'irez pas a la
aleatoire, si
piste precedente.
vous
appuyez
sur
?b
(?m
m de la
telecommande),
vous
CD TEXT / ID3 TAG
Certains
disques comportent certaines informations codees sur le disque lors
disques peuvent contenir des informations telles que le titre, le nom
l'album et ils sont appeles disques CD TEXT.
tion. Ces
nom
de
de leur fabricade l'artiste et le
Lors de la lecture d'un
disque contenant de l'information, vous pourrez voir cette information
dossier, nom du fichier, ID3 TAG, titre, artiste ou album) sur l'ecran d'affichage. S'il n'y
pas d'information, les messages "NO TEXT" seront affiches sur l'ecran d'affichage.
(nom
a
du
Appuyez
a
plusieurs reprises
sur
le bouton DISP
au cours
de la lecture d'un fichier
MP3/WMA.
MP3/WMA PISTE -10/+10
Pendant la
pour
lecture, appuyez
avancer sur
les 10
(S'il n'y
sur
F- pour revenir
aux
a
Pendant la
au
ou
pistes,
s'il
n'y
en a
et appuyez
qu'1).
sur
F+
prochaines pistes.
MP3/WMA DOSSIER HAUT/BAS
aller
pas de dossier
10 dernieres
lecture, appuyez
dossier suivant.
sur
(S'il
F- pour revenir
au
dossier
y
a
plus
de 2
precedent,
dossiers.)
et appuyez
sur
F+ pour
Remarque
La duree
affichee
ferences
avec
lors de la lecture d'un fichier VBR
la duree
lors de la lecture d'un
reelle
(la
duree
de
peut varier,
progression
fichier).
17
et il
peut y avoir des difen meme
temps
et VBR sont affichees
Reparation
Cause
Symptome
L'unite
s'al-
ne
Les cables
Correction
et le connecteur
ne
sont pas
correctement connectes.
lume pas.
L'unite ne
Le fusible
marche pas.
a
Confirmez encore une fois que
toutes les connexions sont correctes.
saute.
Corrigez les causes pour
lesquelles le fusible a saute, puis
remplacez le fusible. Assurez-vous
d'installer le fusible correct avec la
meme valeur nominale.
Eteignez puis rallumez l'unite.
Le bruit et d'autres facteurs
provoquent le dysfonctionnement
du
microprocesseur incorpore.
La lecture est
Le
disque
impossible.
Le
type de disque insere
pas etre
Aucun
n'est
son
est sale.
ne
peut
lu par cette unite.
Les cables
ne
sont pas correcte-
Nettoyez le disque.
quel type de disque
Verifiez
est
celui-la.
Reliez correctement les cables.
ment relies.
entendu. Le
niveau du volume
n'aug-
mente pas.
Il
n'y
a
pas d'im-
Le niveau du volume est bas.
Reglez
le volume.
saute.
Cette unite
Attachez fermement cette unite.
age.
Le
son
n'est pas fermement
attachee.
L'unite
La pile a peu de charge.
Certaines operations sont inter-
Inserez
une
Utilisez
un
rectement
dites
cation.
meme
certains
ne
marche pas
si
cor-
vous
avec
disques.
appuyez sur les
boutons appro-
pries
dans la
telecommande.
fabrique conformement aux exigences
brouillage radioelectrique des DIRECCEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE.
Ce
produit
est
en
matiere
de
TIVES de la
18
pile
neuve.
autre
disque
pour verifi-
Specifications techniques
La
1.
2.
3.
4.
compatibilite
des
disques
MP3 / WMA
/ 8
avec
48kHz
cette unite
22.05
est restreinte
comme
suit
:
48kHz
Frequence d'echantillonage
(MP3),
(WMA)
Debit binaire / entre 8 320kbps (VBR y compris) (MP3), 32 320kbps (WMA)
Le format physique des disques CD-R/CD-RW doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme de fichiers ISO9660.
-
-
-
-
DE
vous
Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour telecharger
des fichiers MP3 /
WMA et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle permis-
sion. Cette
permission doit toujours etre obtenue aupres
du
proprietaire
des droits d'auteur.
Generale
Puissancedesortie........................................50Wx4CH(Max.)
Alimentation......................................................12VCC
Impedance des enceintes. .............................................4-8Ω
Systemedemisealaterre.......................................Typenegatif
Dimensions(LxHxP).
.182x51x171mm(sanspanneauavant)
Poidsnet(environ).................................................1.35kg
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MODE CD
ReponsedeFrequence........................................20Hz-20kHz
Rapportsignal/bruit..................................................80dB
Distorsion..........................................................0.1%
Separationdescanaux(1kHz).........................................70dB
MODE RADIO
FM
Bandedefrequences...............................87.5-107.9ou87.5-108MHz
Rapportsignal/bruit..................................................55dB
Distortion..........................................................0.7%
Sensibiliteutilisable...............................................12dBμV
AM
(MW)
Bandedefrequences................................520-1720ou522-1620kHz
Rapportsignal/bruit..................................................45dB
Distortion..........................................................1.0%
Sensibiliteutilisable...............................................28dBμV
Elimination
1. Ce
de votre ancien
appareil
poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit
europeenne 2002/96/EC.
Les elements
electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures
prevus a cet effet par votre municipalite.
Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et
risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine.
Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit.
symbole, representant
une
est couvert par la directive
2.
3.
4.
19
P/N
:
3834RR0049E

Manuels associés