Primare PRE60 Stereo Preamplifier Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Primare PRE60 Stereo Preamplifier Mode d'emploi | Fixfr
PRÉAMPLIFICATEUR AUDIOPHILE PRE60 AUDIOPHILE,
DAC, LECTEUR RÉSEAU
Guide d’utilisation
COPYRIGHT ET REMERCIEMENTS
Copyright © 2014 Primare AB.
Tous droits réservés.
Primare AB
Limstensgatan 7
21616 Limhamn
Sweden
http://www.primare.net
Édition : PRE60/1
Les informations figurant dans le présent manuel sont
correctes au moment de l’impression. Toutefois, ces
informations peuvent changer sans préavis en raison de
notre politique d’amélioration continue et n’engagent pas la
responsabilité de Primare AB.
Primare est une marque de Primare AB.
Ce manuel est produit par Human-Computer Interface Ltd.
http://www.interface.co.uk
2
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
BIENVENUE !
4
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
11
Utilisation des menus Settings (Paramètres)
11
MISE EN ROUTE
5
Paramètres d’entrée
11
1 Déballage du PRE60
5
Paramètres audio
12
2 Branchement à un amplificateur de puissance
5
Paramètres généraux
12
3 Branchement des sources
5
4 Branchement sur le secteur
5
CONFIGURER LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
13
Paramètres Ethernet
13
Paramètres WLAN
13
Paramètres du micrologiciel
14
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
15
CONNEXIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
6
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
7
Insertion des piles
7
BRANCHEMENT DES SOURCES
Entrées analogiques
15
8
Sorties analogiques
15
Branchement de sources analogiques
8
Entrées/sorties numériques
15
Branchement de sources numériques
8
Performances
15
Branchement d’un iPod, iPhone ou iPad
8
Généralités
15
Branchement d’une clé USB
9
Application
15
Branchement à un ordinateur
9
Connexion à Internet
9
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
16
Le meilleur des sons
16
UTILISATION DU PRE60
10
Rodage
16
Commandes situées sur le panneau avant
10
RS232
16
Utilisation de l’application Primare
10
Entrée/sortie de déclencheur
16
Sélectionner une source
10
Régler le volume
10
INDEX
19
Modification de la luminosité de l’écran
10
Modification de la balance
10
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
3
BIENVENUE !
À tous les passionnés de musique,
Nous vous félicitons d’avoir sélectionné votre nouveau produit PRIMARE et vous remercions d’avoir choisi la
classe de référence PRIMARE série 60.
Ce guide d’utilisation explique comment installer votre unité pour obtenir la meilleure qualité de son possible et
comment utiliser l’unité afin de profiter de votre musique à partir de n’importe quelle source.
Pour plus d’aide ou d’explications, veuillez contacter votre revendeur Primare local agréé ou visiter notre site web
à l’adresse www.primare.net.
4
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
MISE EN ROUTE
1 DÉBALLAGE DU PRE60
Votre PRE60 est livré avec les composants suivants :
•
•
•
•
•
Câble secteur.
Câble de déclencheur.
Télécommande C24.
2 BRANCHEMENT À UN
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
Le PRE60 est conçu pour être branché à un amplificateur
de puissance au moyen d’une entrée symétrique ou
asymétrique.
Deux piles pour la télécommande.
Si l’amplificateur de puissance est doté d’entrées
symétriques, tel que le Primare A60 :
Une paire de gants blancs.
•
Veuillez utiliser les gants lorsque vous manipulez l’appareil
pour ne pas laisser d’empreintes de doigts.
Si l’un de ces composants est manquant, contactez votre
fournisseur. Nous recommandons que vous conserviez
l’emballage au cas où vous auriez à transporter l’appareil.
Branchez les sorties PRE1 ou PRE2 gauche et droite (en
anglais L et R) du PRE60 sur les entrées symétriques
gauche et droite de l’amplificateur de puissance au
moyen de câbles XLR de qualité.
Si l’amplificateur de puissance n’est doté que d’entrées
asymétriques :
•
Branchez les sorties PRE3 ou PRE4 gauche et droite
(L et R) du PRE60 sur les entrées gauche et droite de
l’amplificateur au moyen de câbles RCA de qualité.
3 BRANCHEMENT DES SOURCES
Branchez vos sources analogiques et numériques. Pour plus
d’informations, voir Branchement des sources, page 8.
4 BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR
•
Branchez une extrémité du câble secteur fourni au
connecteur d’alimentation situé sur le panneau arrière du
PRE60 et connectez l’autre extrémité à une prise murale.
Si le câble ne rentre pas dans votre prise secteur, contactez
le revendeur pour en demander un autre.
Pour savoir comment obtenir la meilleure qualité sonore
à partir de votre PRE60, consultez Le meilleur des sons,
page 16 pour plus d’informations.

•
AVERTISSEMENT : Veillez à toujours débrancher
le PRE60 de la prise murale avant de connecter
ou déconnecter tout câble.
Allumez le PRE60 à l’aide de l’interrupteur situé sur le
panneau arrière.
Le voyant de veille s’allume sur le panneau avant.
Pour mettre l’appareil sous tension à partir du mode
Veille
•
Appuyez sur O sur le panneau avant ou sur la
télécommande.
L’écran affiche :
PRIMARE
suivi de la source actuellement sélectionnée et du niveau de
volume.
Appuyez à nouveau sur O pour passer en mode veille.
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
5
CONNEXIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
Le diagramme suivant explique la fonction de chacun des connecteurs sur le panneau arrière :
Entrées
numériques
Entrée/sortie
infrarouge
Sortie
numérique
Entrée/
RS232
sortie de
déclencheur
6
Sorties analogiques
USB à
Optique 1-3 Coaxiale 4 PC
XLR 1
Lecteur Antenne
USB
Wi-Fi
XLR 2
Entrées analogiques
RCA 3-6
Connecteur
Ethernet
Enregistrer
RCA 3
RCA 4
XLR 1
XLR 2
Puissance
Sorties analogiques
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
INSERTION DES PILES
Avant d’utiliser la télécommande, vous devez insérer les deux
piles bouton fournies avec la C24.
•
Appuyez brièvement sur cette
touche pour supprimer le son
Bouton Marche/Arrêt
Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande
en appuyant légèrement sur la languette :
Sélectionner une entrée
•
Insérez les deux piles, le côté positif tourné vers le haut :
+
C
LITHIU R2025
M BATT
ERY
3V
+2025TTERY
CR BA
M
HIU 3V
LIT
Sélectionner l’entrée suivante ou monter
dans le menu des paramètres
Déplacer la balance à gauche
Modifier l’option du menu « settings »
(Paramètres)
Remettez le couvercle en place et poussez-le jusqu’à ce qu’il
clique et se mette en place.

Remarque : Remplacez les piles uniquement
par des piles bouton 3V de type CR2025 ou
équivalent.
Déplacer la balance à droite
Sélectionner l’entrée précédente ou
descendre dans le menu des paramètres
Sélectionner mode PRE60
Monter le volume
Baisser le volume
Soyez responsable lorsque vous jetez les piles usagées et
soyez respectueux de l’environnement.
Appuyez brièvement sur cette touche pour
supprimer le son
Maintenir enfoncée pour afficher le menu
des paramètres
Contrôler le lecteur CD
Modifier la balance
Modifier la luminosité de l’écran
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
7
BRANCHEMENT DES SOURCES
BRANCHEMENT DE SOURCES
ANALOGIQUES
BRANCHEMENT DE SOURCES
NUMÉRIQUES
BRANCHEMENT D’UN IPOD, IPHONE
OU IPAD
Vous pouvez brancher jusqu’à deux sources symétriques et
quatre sources asymétriques sur les entrées analogiques du
panneau arrière.
Vous pouvez brancher jusqu’à trois entrées optiques
numériques et une entrée numérique coaxiale sur le PRE60,
et ainsi lire des sources numériques grâce à votre PRE32/
I32.
Vous pouvez brancher un iPod, iPhone, iPad ou un autre
appareil UPnP sur le PRE60, et ainsi lire de la musique sur
le PRE60 à partir de votre appareil :
Vous pouvez modifier le nom de vos sources analogiques
ou les désactiver, et vous pouvez régler le niveau relatif
de chaque source. Consultez Paramètres d’entrée, page
11.
Entrées symétriques
•
Branchez les entrées symétriques IN1 et IN2 sur des
sources symétriques, tel le lecteur CD Primare CD32, au
moyen de câbles XLR de qualité.
Entrées asymétriques
•
Branchez les entrées asymétriques IN3, IN4, IN5 et IN6
sur des sources asymétriques au moyen de câbles RCA
de qualité.
Vous pouvez modifier le nom de vos sources numériques
ou les désactiver, et vous pouvez régler le niveau relatif
de chaque source. Consultez Paramètres d’entrée, page
11.
Entrées optiques numériques
•
•
Branchez les entrées optiques 1 à 3 sur les sorties
optiques des sources numériques au moyen de câbles
optiques TOSlink.
Sélectionnez la source de votre choix à l’aide du
SELECTOR. Par exemple :
DIG1
Entrée numérique coaxiale
•
Branchez l’entrée numérique coaxiale 4 sur la sortie
coaxiale d’une source numérique à l’aide d’un câble
numérique coaxial.
•
Sélectionnez la source coaxiale de votre choix à l’aide du
SELECTOR :
•
Sélectionnez la source média de votre choix à l’aide du
SELECTOR :
•
Branchez l’iPod, iPhone, iPad ou autre appareil UPnP
sur le connecteur USB A au moyen du câble fourni avec
l’appareil.
L’écran du PRE60 affichera alors :
MEDIA
iPod
Vous pouvez désormais faire défiler la musique sur votre
appareil et contrôler la lecture à l’aide de l’application
Primare. Pour plus d’informations, consultez le guide
d’utilisation de l’application Primare, disponible séparément.
Vous pouvez également lire votre musique depuis votre
iPod, iPhone ou iPad via le Wi-Fi, au moyen de l’application
Primare.
Remarque : Pour faire défiler la musique depuis l’iPhone,
iPod ou iPad connecté via USB A, vous aurez besoin d’un
autre iPhone, iPod ou iPad.
DIG4
8
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
BRANCHEMENT D’UNE CLÉ USB
BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR
CONNEXION À INTERNET
Vous pouvez brancher une clé USB sur le PRE60 et lire les
fichiers MP3 de votre clé directement sur le PRE60 :
Vous pouvez brancher le PRE60 à un PC Windows ou une
entrée USB Macintosh et vous servir du PRE60 comme d’un
périphérique de sortie audio numérique.
Vous pouvez connecter le PRE60 à Internet via le Wi-Fi ou via
un câble Ethernet standard, et ainsi transférer de la musique
sur le PRE60 ou écouter les stations radio en ligne.
PC
Pour savoir comment configurer les paramètres du réseau
WLAN ou Ethernet, consultez Configurer les paramètres du
réseau, page 13.
•
•
Sélectionnez la source média de votre choix à l’aide du
SELECTOR :
Branchez la clé USB sur le connecteur USB A.
L’écran du PRE60 affichera alors :
MEDIA
USB
Vous pouvez désormais faire défiler la musique sur votre
appareil et contrôler la lecture à l’aide de l’application
Primare. Pour plus d’informations, consultez le guide
d’utilisation de l’application Primare, disponible séparément.
Version Windows XP/SP2 ou ultérieure requise. Vous devez
installer le pilote Primare XMOS audio, disponible sur le site
www.primare.net.
Macintosh
version OSX 10.4 ou ultérieure recommandée. Aucun pilote
n’est requis.
•
Branchez le port USB de l’ordinateur sur le connecteur
USB B du PRE60 au moyen d’un câble USB A à USB B.
Le PRE60 apparaît alors comme un périphérique de sortie
audio appelé XMOS USB Audio 2.0 dans le panneau de
configuration audio (PC) ou dans le panneau Son des
Préférences du système (Macintosh).
•
Sélectionnez la source PC à l’aide du SELECTOR :
PC
Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez le
son de l’ordinateur au maximum et utilisez la commande de
volume pour régler le volume de lecture.
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
9
UTILISATION DU PRE60
COMMANDES SITUÉES SUR LE
PANNEAU AVANT
Volume
Modifie le volume.
Veille O
Cette commande fait passer le PRE60 en mode veille, ou en
mode marche.
Menu @
SÉLECTIONNER UNE SOURCE
Le PRE60 est doté de 12 entrées différentes. À la base, ces
entrées ont pour noms : IN1 à IN6, MEDIA, DIG1 à DIG4 et
PC. Cependant, vous pouvez choisir vos propres alias et les
faire correspondre aux sources de votre système. Consultez
Choisir l’alias d’une source, page 12.
Pour sélectionner une source
•
Utilisez le SELECTOR pour afficher la source sur l’écran
du panneau avant. Par exemple :
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu des
paramètres.
Sélectionner R
•
Annuler
Sélecteur
Sélectionne une entrée.
Dans le menu Settings (paramètres) : Sélectionne un
paramètre.
UTILISATION DE L’APPLICATION
PRIMARE
De nombreuses fonctionnalités du PRE60 peuvent
également être commandées à distance grâce à l’application
Primare, disponible en téléchargement gratuit pour les
appareils iOS ou Android. Parmi ces fonctionnalités :
•
•
•
•
•
•
Pour modifier la luminosité de l’écran sur le
panneau avant
•
Appuyez sur la touche DIM de votre télécommande pour
accéder aux trois niveaux de luminosité.
Après quelques secondes, la luminosité de l’écran diminue
automatiquement, puis revient au niveau sélectionné lorsque
vous utilisez à nouveau l’appareil.
IN2
Dans le menu Settings (paramètres) : modifie un paramètre.
Dans le menu Settings (paramètres) : Annule la modification
d’un paramètre ou sauvegarde un alias.
MODIFICATION DE LA LUMINOSITÉ DE
L’ÉCRAN
Sinon, appuyez sur les boutons A ou V de la
télécommande pour changer de sources, ou appuyez sur
l’un des boutons allant de 1 à 6 sur la télécommande
pour sélectionner la source correspondante directement.
MODIFICATION DE LA BALANCE
Vous pouvez modifier la balance du son entre les canaux
gauche et droit pour déplacer la position de l’image stéréo.
Pour modifier la balance
RÉGLER LE VOLUME
Le PRE60 vous permet de varier le volume de 0 (silence) à 79
(maximum).
Pour modifier le volume
•
Tournez la commande VOLUME sur le panneau avant,
ou appuyez sur les touches VOL + ou VOL – (ou sur les
touches < ou >) de la télécommande.
Le réglage actuel du volume est affiché sur le panneau
avant. Par exemple :
vol 28
•
Appuyez sur la touche ST/BAL de la télécommande.
L’écran du panneau avant affiche le réglage actuel de la
balance. 00LR-9 correspond à la position la plus à gauche,
00LR00 correspond au centre et -9LR00 correspond à la
position la plus à droite.
•
Tournez la commande VOLUME située sur le panneau
avant ou appuyez sur les boutons < ou > de la
télécommande.
Le réglage actuel de la balance est affiché sur le panneau
avant. Par exemple :
-7LR00
Sélection d’entrée (modification du nom incluse)
Commande du volume
Mise à jour de logiciel
Activation IR (infrarouge) et déclencheur
Connexion à un réseau Wi-Fi
Volume par défaut
10
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
UTILISATION DES MENUS SETTINGS
(PARAMÈTRES)
Pour afficher les menus Settings (Paramètres)
•
Maintenez enfoncé le bouton @ sur le panneau
avant, ou maintenez enfoncée la touche MENU de la
télécommande.
Pour naviguer entre les paramètres d’un menu
•
Le réglage actuel est sélectionné :
Audio settings
Balance
Volume default
Volume max
Le menu principal s’affiche :
Device settings
Input
Audio
General
Network
vol 22
settings
settings
settings
settings
Vous avez accès aux menus de paramètres suivants :
Menu
Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou
appuyez sur les touches A ou V de la télécommande.
vol 22
00 LR 00
20
79
PARAMÈTRES D’ENTRÉE
Le menu Input settings (Paramètres d’entrée) vous permet
de personnaliser les entrées afin qu’elles correspondent aux
sources de votre système.
Pour sélectionner une source
Réglez le paramètre Input (Entrée) sur le numéro de l’entrée
que vous souhaitez personnaliser :
Pour modifier un paramètre
•
Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou
sur le bouton SELECT de la télécommande.
Description
Audio settings
Vous permet de configurer les
entrées.
Audio settings
Vous permet de régler les
paramètres de balance et de
volume.
General settings
Paramètres du matériel.
Network settings Vous permet de régler le réseau
WLAN ou Ethernet.
Firmware settings Vous permet de mettre à jour le
micrologiciel.
Balance
Volume default
Volume max
vol 22
00 LR 00
10
79
Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou
appuyez sur les touches A ou V de la télécommande pour
modifier le niveau.
Lorsque vous modifiez le niveau, la nouvelle valeur s’affiche
dans le menu :
Audio settings
Pour plus d’informations concernant chacun de ces menus,
consultez les sections suivantes.
Balance
Volume default
Volume max
vol 22
Input
Status
Alias
Source offset
2
Enabled
IN2
0
Les éléments suivants vous permettent ensuite de
personnaliser les paramètres pour cette source :
Le niveau actuel est sélectionné :
Input settings
Input settings
vol 22
00 LR 00
12
79
Status (Statut) peut être réglé sur Disabled (Désactivé) afin
de retirer la source de la liste disponible.
Alias (Alias) vous permet de choisir pour chaque source un
nom composé d’un maximum de six lettres ou chiffres (voir
plus bas).
Source offset (Écart de source) vous permet de régler le
volume relatif de la source entre +10 et -10.
Entrée 6
Input 6 peut être configurée pour vous offrir une
amplification de qualité des canaux principaux d’un
processeur surround, la commande du volume étant
réalisée par le processeur.
Remarque : Vous obtiendrez une sortie plein volume.
Appuyez sur le bouton R sur le panneau avant ou sur la
touche SELECT de la télécommande pour sauvegarder le
niveau sélectionné.
Pour quitter les menus de paramètres
•
Maintenez enfoncé le bouton @ sur le panneau avant ou
appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
•
Configurez l’option Input 6 (Entrée 6) dans le menu Input
settings (Paramètres d’entrée) sur SSP (PS : Processeur
surround).
Input settings
vol 22
Status
Alias
Source offset
Input 6
Enabled
IN6
0
SSP
11
Balance
Volume default
Volume max
Choisir l’alias d’une source
•
Sélectionnez l’élément Alias (Alias), puis appuyez sur le
bouton R du panneau avant, ou appuyez sur la touche
SELECT de la télécommande.
L’éditeur d’alias s’affiche :
Input settings
vol 22
Pour régler le volume au démarrage
Réglez le paramètre Volume default (Volume par défaut) au
volume souhaité :
Audio settings
5 6 7 8 9 A B C D E F
•
•
Pour choisir la première lettre, utilisez la commande
SELECTOR sur le panneau avant ou les touches < ou >
de la télécommande.
Pour la sélectionner, appuyez sur le bouton R
du panneau avant ou sur la touche SELECT de la
télécommande :
Input settings
•
•
Répétez ce procédé pour les autres lettres de l’alias.
Appuyez sur le bouton
Balance
Volume default
Volume max
du panneau avant.
La source s’affiche alors avec votre alias :
Input settings
vol 22
Input
Status
Alias
Source offset
2
Enabled
CD
0
Pour régler la balance au démarrage
Réglez le paramètre Balance (Balance) au niveau souhaité :
Audio settings
12
AVERTISSEMENT : Cette action réinitialisera également
tous les paramètres de sources et alias que vous aurez
précédemment choisis.
•
vol 22
00 LR 00
30
79
Audio settings
Balance
Volume default
Volume max
General settings
Le menu General settings (Paramètres généraux) vous
permet de modifier l’entrée IR et de réinitialiser le PRE60
aux paramètres programmés par défaut.
Pour régler l’entrée IR
Réglez l’IR input (entrée IR) sur Front (Avant) pour
pouvoir contrôler le PRE60 en dirigeant la télécommande
vers le panneau avant, ou Back (Arrière) pour le contrôler
à l’aide de l’entrée IR du panneau arrière :
General settings
Media Auto Alias
IR input
Factory DF
•
vol 22
Confirm factory DF
Yes
No
vol 22
00 LR 00
20
60
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
•
Pour le sélectionner, cliquez sur l’élément Factory
DF (réglages par défaut) et appuyez sur le bouton R
sur le panneau avant, ou sur la touche SELECT de la
télécommande.
Il vous sera alors demandé de confirmer la réinitialisation :
Réglez le paramètre Volume max (Volume max) sur le
volume maximal souhaité :
PARAMÈTRES AUDIO
Le menu Audio settings (Paramètres audio) vous permet de
personnaliser le volume et la balance au démarrage, c’està-dire lorsque que vous mettez en marche votre PRE60,
mais également le volume maximal.
Pour réinitialiser l’appareil aux réglages
programmés par défaut
Pour régler le volume maximal
vol 22
7 8 9 A B C D E F G H I
7 8 9 A B C
00 LR 00
20
79
Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant,
ou appuyez sur la touche V de la télécommande pour
sélectionner Yes (Oui).
•
Pour procéder et réinitialiser le PRE60, appuyez sur le
bouton R sur le panneau avant ou sur la touche SELECT
de la télécommande.
En revanche, si vous ne souhaitez pas réinitialiser,
sélectionnez No (Non) et appuyez sur le bouton R
sur le panneau avant, ou sur la touche SELECT de la
télécommande pour choisir cette option.
vol 22
On
Front
Reset
Après l’avoir réglé sur Back (Arrière), vous pouvez le
paramétrer à nouveau sur Front (Avant) en cliquant sur
le menu des paramètres à l’aide des commandes du
panneau avant.
vol 22
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
CONFIGURER LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU
Le menu Network settings (Paramètres du réseau) vous
permet de configurer les options du menu des paramètres
Ethernet ou WLAN pour pouvoir brancher votre PRE60 à un
réseau Ethernet.
Pour afficher le menu des paramètres du réseau
•
Maintenez enfoncé le bouton @ sur le panneau
avant, ou maintenez enfoncée la touche MENU de la
télécommande.
Wlan settings
Name
Network disconnected
PARAMÈTRES ETHERNET
Pour connecter le PRE60 à un réseau Ethernet, vous devez
configurez les paramètres dans le menu Ethernet settings
(Paramètres Ethernet).
Ethernet settings
Les menus principaux s’affichent.
•
Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant
ou appuyez sur les touches A ou V de la télécommande
jusqu’à ce que l’élément Firmware settings (Paramètres
du micrologiciel) soit sélectionné dans le menu principal :
Device settings
Input
Audio
General
Network
•
vol 22
settings
settings
settings
settings
DHCP
IP
IP Mask
Gateway
Menu
Description
Ethernet settings
Vous permet de configurer les
paramètres pour une connexion
câblée.
Vous permet de configurer les
paramètres pour une connexion
sans fil.
Vous permet de donner un nom au
PRE60 sur le réseau.
Applique dans les autres menus
les paramètres que vous avez
sélectionnés.
Wlan settings
Name
Apply settings
Sous les éléments du menu, le menu affiche le statut du
réseau. Par exemple :
Network settings
Ethernet settings
vol 22
vol22
enabled
0.0.0.0
255.0.0.0
0.0.0.0
Proxy
Réglé sur Enabled (Activé) pour utiliser un
serveur proxy.
Proxy server L’adresse IP d’un serveur proxy.
Proxy port
Le port à utiliser pour le proxy.
DNS1
L’adresse des serveurs DNS.
DNS2
L’adresse d’un deuxième serveur DNS
facultatif.
PARAMÈTRES WLAN
Si vous possédez un réseau WLAN (Wi-Fi), la manière la plus
simple de connecter le PRE60 à Internet est via WLAN.
Wlan settings
Pour utiliser DHCP
Si votre réseau peut fonctionner avec DHCP, nous vous le
recommandons pour vous connecter à Ethernet, car les
autres paramètres sont configurés automatiquement pour
vous.
Ethernet settings
DHCP
IP
IP Mask
Gateway
Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou
sur le bouton SELECT de la télécommande.
Le menu Network settings (Paramètres du réseau) propose
les sous-menus suivants :
PRE60
vol22
enabled
0.0.0.0
255.0.0.0
0.0.0.0
Paramétrez le DHCP sur Enabled (Activé).
•
•
Cette option n’est recommandée qu’aux utilisateurs
expérimentés.
Paramétrez l’option DHCP dans le menu des paramètres
Ethernet sur disabled (Désactivé).
Le tableau suivant explique les options supplémentaires :
Élément
Description
IP
IP Mask
Gateway
L’adresse IP attribuée au PRE60.
Le masque IP.
La passerelle ou l’adresse IP du routeur.
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
Primare 2.4GHz
WPA2
False
•
Sélectionnez Scan (Rechercher) dans le menu Wlan
settings (Paramètres WLAN).
•
Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou
sur le bouton SELECT de la télécommande.
Le menu affiche la liste des réseaux WLAN accessibles :
Network scan
Confirmez par Ok lorsque l’écran affiche Will reset
module (Réinitialisera le module).
Pour régler l’Ethernet manuellement
vol22
Pour rechercher les réseaux WLAN
Sélectionnez Apply settings (Appliquer les paramètres).
Le menu affiche alors Connected Wired (Connexion câblée).
•
Scan
SSID
Security
IBSS
vol22
Home
Office
Othernetwork1
Othernetwork2
•
•
Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou
sur le bouton SELECT de la télécommande.
Le nom du réseau s’affichera dans l’option SSID :
Wlan settings
Scan
SSID
Security
IBSS
vol22
Home
WPA2
False
13
Pour entrer le mot de passe du réseau
•
Sélectionnez Passphrase (Phrase de sécurité) dans le
menu Wlan settings (Paramètres WLAN).
•
Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou
sur le bouton SELECT de la télécommande.
L’éditeur de phrase de sécurité s’affiche :
Wlan settings
vol 22
5 6 7 8 9 A B C D E F
7 8 9 A B
PARAMÈTRES DU MICROLOGICIEL
Le menu Firmware settings (Paramètres du micrologiciel)
vous permet d’installer dans le PRE60 un micrologiciel mis
à jour.
Lorsque vous mettez en marche le PRE60, l’appareil
recherche automatiquement un nouveau micrologiciel et
vous avertit en cas de disponibilité sur l’application Primare.
Pour mettre à jour le micrologiciel
•
Pour sélectionner la première lettre, utilisez la commande
SELECTOR sur le panneau avant, ou les touches < ou > de
la télécommande.
•
Pour la sélectionner, appuyez sur le bouton R
du panneau avant ou sur la touche SELECT de la
télécommande :
Wlan settings
vol 22
N O P Q R S T U V W X
N O P Q R S
•
•
•
•
Répétez ce procédé pour les autres lettres de l’alias.
Appuyez deux fois sur le bouton
du panneau avant
pour revenir au menu Network settings (Paramètres du
réseau).
Sélectionnez Apply settings (Appliquer les paramètres).
Confirmez par Ok lorsque l’écran affiche Will reset
module (Réinitialisera le module).
Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant
ou appuyez sur les touches A ou V de la télécommande
jusqu’à ce que l’élément Firmware settings (Paramètres
du micrologiciel) soit sélectionné dans le menu principal :
Device settings
Audio
General
Network
Firmware
•
vol 22
settings
settings
settings
settings
Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou
sur le bouton SELECT de la télécommande.
Le PRE60 recherchera ensuite un micrologiciel sur le
réseau.
Si le micrologiciel de votre PRE60 est mis à jour, le menu
affichera Version is up to date (Version mise à jour) :
Firmware settings
vol 22
Back
Source
Current ver:
Version is up to date
Server
0.53
Pour plus d’informations concernant la mise à jour du
micrologiciel, consultez le site web Primare.
Le menu affiche alors Connected Wireless (Connexion sans
fil) :
14
Network settings
vol 22
Ethernet settings
Wlan settings
Name
Connected
PRE60
Wireless
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRÉES ANALOGIQUES
PERFORMANCES
Entrées symétriques
Gain
2 paires XLR, impédance 15 kΩ.
16 dB
Entrées asymétriques
Réponse en fréquence
4 paires RCA, impédance 15 kΩ.
20 Hz – 100 kHz, -3 dB
THD
SORTIES ANALOGIQUES
<0,003 %, 20 Hz – 100 kHz, 0 dB gain
Sortie symétrique du préamplificateur
Rapport signal sur bruit
2 paires XLR, impédance 110 Ω.
-115 dBV
Sortie asymétrique du préamplificateur
Niveau entrée/sortie maximal
2 paires RCA, impédance 110 Ω.
Sorties d’enregistrement
1 paires RCA, impédance 110 Ω.
RMS 10 V
GÉNÉRALITÉS
Contrôle
ENTRÉES/SORTIES NUMÉRIQUES
Entrée et sortie de déclencheur 12 V
Entrées numériques
1 x RS232
1 entrée coaxiale de 192 kHz
Entrée et sortie IR
3 entrées Toslink de 192 kHz
RF
1 entrée USB-B asynchrone permettant la lecture de fichiers
audio de 192 kHz à partir d’un ordinateur.
Consommation d’énergie
1 entrée USB-A asynchrone permettant à l’appareil de lire
de la musique à partir d’un USB/iPhone.
En marche : 38 W max.
Sortie numérique
430 x 385 x 142 mm (LxPxH)
1 sortie coaxiale avec transmission de 192 kHz. Toujours
branchée au périphérique d’entrée actif.
En mode veille : 0,5 W
Dimensions
APPLICATION
Certaines fonctionnalités requièrent l’utilisation de
l’application Primare (ex. : la lecture de médias à partir
d’une clé USB, d’un iPhone, iPod Touch ou iPad connecté via
USB, et la lecture de vTuner).
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
15
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ces instructions vous aideront à obtenir le meilleur son
possible à partir de votre PRE60 et vous fourniront les
informations nécessaires pour utiliser votre PRE60 avec
l’A60 et vos sources Primare.
LE MEILLEUR DES SONS
ENTRÉE/SORTIE DE DÉCLENCHEUR
L’entrée et la sortie de déclencheur permettent de relier
vos produits Primare au moyen du câble de déclencheur
fourni avec chaque produit. De la sorte, ils passent en mode
marche ou veille en même temps que le PRE60.
Comment brancher le PRE60 à une source Primare
La phase de l’alimentation CA utilisée peut avoir un impact
considérable sur le son.
•
Reliez la borne TRIG OUT du PRE60 par le câble de
déclencheur à la borne TRIG IN de la source.
Assurez-vous que la broche phase du câble d’alimentation
CA est connectée à la broche gauche du connecteur
d’alimentation, à l’arrière du panneau :
•
Si nécessaire, paramétrez la source sur TRIG ON.
Phase
Pour connecter la source Primare à l’A60
•
Pour connecter deux amplificateurs A60 pour une
bi-amplification
•
RODAGE
Branchez le câble de déclencheur sur la borne TRIG OUT
de la source et reliez-le à la borne TRIG IN de l’A60.
Branchez le câble de déclencheur de la première borne
TRIG OUT de l’A60 et reliez-le à la seconde borne TRIG IN
de l’A60.
Après un premier rodage d’environ 48 h, la qualité sonore de
votre Primare n’en sera que meilleure.
Vous remarquerez une autre légère amélioration de la
qualité sonore au bout de 3 jours d’utilisation.
RS232
L’entrée RS232 vous permet de brancher le PRE60 à un
système de contrôle. Pour plus d’informations, veuillez
contacter Primare ou nous rendre visite à l’adresse www.
primare.net.
La sortie de déclencheur permet au PRE60 d’allumer
d’autres appareils, tels qu’une source Primare.
16
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
17
Conformité en termes de sécurité
3. Objets et liquides
Ce produit est un appareil de classe 1, il doit être mis à la terre.
Ce produit a été conçu conformément à la norme
internationale de sécurité électrique CEI 60065.
Aucun objet ni liquide ne doit être introduit par les fentes
et ouvertures se trouvant sur l’unité. Des objets remplis de
liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés audessus de l’appareil.
L’interrupteur est unipolaire. Même si l’interrupteur est en
position hors tension, l’appareil n’est pas complètement
déconnecté du circuit électrique.
4. Ventilation
Le cordon d’alimentation doit être disposé de manière à ce
qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé par des
objets placés dessus ; faites particulièrement attention aux
fiches, aux raccordements et aux endroits où les fils sortent
de l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR


Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le
produit, d’une magnitude pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants
conseils de fonctionnement et de maintenance sont
fournis dans ce manuel de l’utilisateur.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique,
ne pas déposer le capot (ou le panneau arrière). L’appareil
ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur.
Confier toute réparation à un centre de service qualifié.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter
tout choc électrique, la lame la plus large de la fiche
doit correspondre à la large fente de la prise ; insérer
entièrement la fiche dans la prise.
Ce produit est conçu et fabriqué conformément aux normes
de sécurité et de qualité. Toutefois, vous devez respecter les
précautions d’installation et d’utilisation suivantes :
1. Veillez à respecter tous les avertissements et
toutes les instructions
Avant la mise en marche de cet appareil, veuillez lire
l’ensemble des instructions concernant la sécurité et
le fonctionnement. Conservez ce manuel pour toute
référence ultérieure et prenez en considération tous
les avertissements qui s’y trouvent ainsi que celles sur
l’appareil.
2. Eau et humidité
La proximité d’eau et d’électricité risque d’être très
dangereuse. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source
d’eau, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier ou un
baquet, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
18
L’appareil ne devrait pas être placé sur un lit, un canapé, un
tapis ou une surface semblable ou dans une bibliothèque ou
un meuble fermé qui peuvent bloquer les fentes d’aération.
Pour garantir une bonne ventilation à l’appareil, nous
recommandons une distance minimale de 50 mm sur les
côtés et au-dessus de l’appareil.
5. Chaleur
L’appareil ne doit pas être placé à côté de flammes nues ou
de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou
autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
6. Climat
L’appareil a été conçu pour être utilisé dans des climats
modérés.
7. Meubles et supports
N’utilisez qu’un meuble ou un support recommandé pour les
équipements audio. Si l’équipement est posé sur un meuble
mobile, il faut le déplacer avec beaucoup d’attention pour
éviter tout renversement.
8. Nettoyage
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le
nettoyer.
Le boîtier ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon doux
humidifié et non pelucheux. N’utilisez pas de solvants ou
produits chimiques pour le nettoyage.
Nous recommandons de ne pas utiliser d’aérosols ou de
vernis d’entretien pour meubles car ils risquent de laisser
des traces blanches.
9. Sources d’alimentation
Cet appareil doit être branché au secteur à l’aide du cordon
d’alimentation fourni. Pour mettre l’appareil hors tension,
vous devez débrancher le câble d’alimentation. Assurez-vous
que la prise d’alimentation est facilement accessible.
L’unité devrait être reliée à une alimentation électrique
telle que décrite dans les consignes d’utilisation ou celle
marquée sur l’appareil.
10. Protection du cordon d’alimentation
11. Mise à la terre
Des précautions doivent êtres prises afin d’éviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit modifié.
12. Lignes électriques
Évitez que les antennes extérieures ne soient placées à côté
de lignes électriques.
13. Périodes de non utilisation
Si l’unité est équipée d’un mode veille, une petite quantité de
courant continue à traverser l’appareil. Débranchez la prise
secteur si l’unité ne va pas être utilisée pour une longue
période.
14. Odeur anormale
Lors de l’utilisation, s’il y a apparition de fumée, ou
une odeur anormale, éteignez l’appareil et retirez
immédiatement la prise secteur. Contactez immédiatement
votre revendeur.
15. Service après vente
N’essayez pas de faire des réparations autres que celles
décrites dans ce manuel. Tout autre entretien doit être
effectué par un technicien qualifié.
16. Dommages exigeant l’intervention d’un service
qualifié
Cette unité devrait être réparée par un technicien qualifié
dans les cas suivants :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise ont été
endommagés, ou
B. Un corps étranger ou un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, ou
C. l’appareil a été exposé à l’eau, ou
D. l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou
ses performances se sont dégradées, ou
E. l’appareil a subi une chute ou son châssis est
endommagé.
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
INDEX
A
Entrées et sorties IR 6, 12
Phase 16
Activation/désactivation
Entrées numériques 6
Pistes 15
Réglage niveau 10
Entrées optiques 6, 8
Renommer 11
Entrées symétriques 6, 8
R
G
Réglage manuel Ethernet 13
Gants 5
Réglages par défaut 12
Sélection 11, 12
SSID 11
Application des paramètres du réseau 13
Recherche de réseaux WLAN 13
Réinitialisation des réglages par défaut 12
L
B
Balance
Modifier 10
Réglage par défaut 12
C
Commandes situées sur le panneau avant 10
Lecteur USB 6, 9
Mise à jour micrologiciel 5, 6
Modification de la luminosité de l’écran 10
Modifier
Réglage maximal 12
Réglage par défaut 10
Connecteur USB A 8
Volume, modifier 12
Connecteur USB B 6, 8
Connexion à appareil UPnP 14
Connexion à Internet 9
S
M
Connecteur Ethernet 6
Connexion à PC Windows 6
Sortie plein volume 11
Sorties analogiques 6
Sorties asymétriques 6, 8
Sorties symétriques 5, 6
Spécifications techniques 5
T
Télécommande 7
N
Nom réseau 13
Connexion à iPod, iPhone ou iPad 8
Connexion à Macintosh 9
Rodage 16
U
Utilisation des menus de paramètres 11
P
Panneau arrière 6
Utilisation du DHCP 13
Paramètres d’entrée 11
E
V
Paramètres du micrologiciel 14
volume 9
Entrée coaxiale 6, 8
Paramètres du réseau 13
Entrée RS232 6, 16
Paramètres Ethernet 13
Entrées analogiques 6
Paramètres généraux 12
Entrées asymétriques 6, 16
Paramètres WLAN 9, 13
Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation
19
PRIMARE AB
L I M S T E N S G ATA N 7
SE-21 6 16 LIMHAMN
SWEDEN
PRIMARE.NET

Manuels associés