- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Écouteurs
- Amplificateurs de casque
- Primare
- PRE60
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
20
PRÉAMPLIFICATEUR AUDIOPHILE PRE60 AUDIOPHILE, DAC, LECTEUR RÉSEAU Guide d’utilisation COPYRIGHT ET REMERCIEMENTS Copyright © 2014 Primare AB. Tous droits réservés. Primare AB Limstensgatan 7 21616 Limhamn Sweden http://www.primare.net Édition : PRE60/1 Les informations figurant dans le présent manuel sont correctes au moment de l’impression. Toutefois, ces informations peuvent changer sans préavis en raison de notre politique d’amélioration continue et n’engagent pas la responsabilité de Primare AB. Primare est une marque de Primare AB. Ce manuel est produit par Human-Computer Interface Ltd. http://www.interface.co.uk 2 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation TABLE DES MATIÈRES BIENVENUE ! 4 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 11 Utilisation des menus Settings (Paramètres) 11 MISE EN ROUTE 5 Paramètres d’entrée 11 1 Déballage du PRE60 5 Paramètres audio 12 2 Branchement à un amplificateur de puissance 5 Paramètres généraux 12 3 Branchement des sources 5 4 Branchement sur le secteur 5 CONFIGURER LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU 13 Paramètres Ethernet 13 Paramètres WLAN 13 Paramètres du micrologiciel 14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 15 CONNEXIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE 6 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 7 Insertion des piles 7 BRANCHEMENT DES SOURCES Entrées analogiques 15 8 Sorties analogiques 15 Branchement de sources analogiques 8 Entrées/sorties numériques 15 Branchement de sources numériques 8 Performances 15 Branchement d’un iPod, iPhone ou iPad 8 Généralités 15 Branchement d’une clé USB 9 Application 15 Branchement à un ordinateur 9 Connexion à Internet 9 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 16 Le meilleur des sons 16 UTILISATION DU PRE60 10 Rodage 16 Commandes situées sur le panneau avant 10 RS232 16 Utilisation de l’application Primare 10 Entrée/sortie de déclencheur 16 Sélectionner une source 10 Régler le volume 10 INDEX 19 Modification de la luminosité de l’écran 10 Modification de la balance 10 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 3 BIENVENUE ! À tous les passionnés de musique, Nous vous félicitons d’avoir sélectionné votre nouveau produit PRIMARE et vous remercions d’avoir choisi la classe de référence PRIMARE série 60. Ce guide d’utilisation explique comment installer votre unité pour obtenir la meilleure qualité de son possible et comment utiliser l’unité afin de profiter de votre musique à partir de n’importe quelle source. Pour plus d’aide ou d’explications, veuillez contacter votre revendeur Primare local agréé ou visiter notre site web à l’adresse www.primare.net. 4 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation MISE EN ROUTE 1 DÉBALLAGE DU PRE60 Votre PRE60 est livré avec les composants suivants : • • • • • Câble secteur. Câble de déclencheur. Télécommande C24. 2 BRANCHEMENT À UN AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Le PRE60 est conçu pour être branché à un amplificateur de puissance au moyen d’une entrée symétrique ou asymétrique. Deux piles pour la télécommande. Si l’amplificateur de puissance est doté d’entrées symétriques, tel que le Primare A60 : Une paire de gants blancs. • Veuillez utiliser les gants lorsque vous manipulez l’appareil pour ne pas laisser d’empreintes de doigts. Si l’un de ces composants est manquant, contactez votre fournisseur. Nous recommandons que vous conserviez l’emballage au cas où vous auriez à transporter l’appareil. Branchez les sorties PRE1 ou PRE2 gauche et droite (en anglais L et R) du PRE60 sur les entrées symétriques gauche et droite de l’amplificateur de puissance au moyen de câbles XLR de qualité. Si l’amplificateur de puissance n’est doté que d’entrées asymétriques : • Branchez les sorties PRE3 ou PRE4 gauche et droite (L et R) du PRE60 sur les entrées gauche et droite de l’amplificateur au moyen de câbles RCA de qualité. 3 BRANCHEMENT DES SOURCES Branchez vos sources analogiques et numériques. Pour plus d’informations, voir Branchement des sources, page 8. 4 BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR • Branchez une extrémité du câble secteur fourni au connecteur d’alimentation situé sur le panneau arrière du PRE60 et connectez l’autre extrémité à une prise murale. Si le câble ne rentre pas dans votre prise secteur, contactez le revendeur pour en demander un autre. Pour savoir comment obtenir la meilleure qualité sonore à partir de votre PRE60, consultez Le meilleur des sons, page 16 pour plus d’informations. • AVERTISSEMENT : Veillez à toujours débrancher le PRE60 de la prise murale avant de connecter ou déconnecter tout câble. Allumez le PRE60 à l’aide de l’interrupteur situé sur le panneau arrière. Le voyant de veille s’allume sur le panneau avant. Pour mettre l’appareil sous tension à partir du mode Veille • Appuyez sur O sur le panneau avant ou sur la télécommande. L’écran affiche : PRIMARE suivi de la source actuellement sélectionnée et du niveau de volume. Appuyez à nouveau sur O pour passer en mode veille. Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 5 CONNEXIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le diagramme suivant explique la fonction de chacun des connecteurs sur le panneau arrière : Entrées numériques Entrée/sortie infrarouge Sortie numérique Entrée/ RS232 sortie de déclencheur 6 Sorties analogiques USB à Optique 1-3 Coaxiale 4 PC XLR 1 Lecteur Antenne USB Wi-Fi XLR 2 Entrées analogiques RCA 3-6 Connecteur Ethernet Enregistrer RCA 3 RCA 4 XLR 1 XLR 2 Puissance Sorties analogiques Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSERTION DES PILES Avant d’utiliser la télécommande, vous devez insérer les deux piles bouton fournies avec la C24. • Appuyez brièvement sur cette touche pour supprimer le son Bouton Marche/Arrêt Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande en appuyant légèrement sur la languette : Sélectionner une entrée • Insérez les deux piles, le côté positif tourné vers le haut : + C LITHIU R2025 M BATT ERY 3V +2025TTERY CR BA M HIU 3V LIT Sélectionner l’entrée suivante ou monter dans le menu des paramètres Déplacer la balance à gauche Modifier l’option du menu « settings » (Paramètres) Remettez le couvercle en place et poussez-le jusqu’à ce qu’il clique et se mette en place. Remarque : Remplacez les piles uniquement par des piles bouton 3V de type CR2025 ou équivalent. Déplacer la balance à droite Sélectionner l’entrée précédente ou descendre dans le menu des paramètres Sélectionner mode PRE60 Monter le volume Baisser le volume Soyez responsable lorsque vous jetez les piles usagées et soyez respectueux de l’environnement. Appuyez brièvement sur cette touche pour supprimer le son Maintenir enfoncée pour afficher le menu des paramètres Contrôler le lecteur CD Modifier la balance Modifier la luminosité de l’écran Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 7 BRANCHEMENT DES SOURCES BRANCHEMENT DE SOURCES ANALOGIQUES BRANCHEMENT DE SOURCES NUMÉRIQUES BRANCHEMENT D’UN IPOD, IPHONE OU IPAD Vous pouvez brancher jusqu’à deux sources symétriques et quatre sources asymétriques sur les entrées analogiques du panneau arrière. Vous pouvez brancher jusqu’à trois entrées optiques numériques et une entrée numérique coaxiale sur le PRE60, et ainsi lire des sources numériques grâce à votre PRE32/ I32. Vous pouvez brancher un iPod, iPhone, iPad ou un autre appareil UPnP sur le PRE60, et ainsi lire de la musique sur le PRE60 à partir de votre appareil : Vous pouvez modifier le nom de vos sources analogiques ou les désactiver, et vous pouvez régler le niveau relatif de chaque source. Consultez Paramètres d’entrée, page 11. Entrées symétriques • Branchez les entrées symétriques IN1 et IN2 sur des sources symétriques, tel le lecteur CD Primare CD32, au moyen de câbles XLR de qualité. Entrées asymétriques • Branchez les entrées asymétriques IN3, IN4, IN5 et IN6 sur des sources asymétriques au moyen de câbles RCA de qualité. Vous pouvez modifier le nom de vos sources numériques ou les désactiver, et vous pouvez régler le niveau relatif de chaque source. Consultez Paramètres d’entrée, page 11. Entrées optiques numériques • • Branchez les entrées optiques 1 à 3 sur les sorties optiques des sources numériques au moyen de câbles optiques TOSlink. Sélectionnez la source de votre choix à l’aide du SELECTOR. Par exemple : DIG1 Entrée numérique coaxiale • Branchez l’entrée numérique coaxiale 4 sur la sortie coaxiale d’une source numérique à l’aide d’un câble numérique coaxial. • Sélectionnez la source coaxiale de votre choix à l’aide du SELECTOR : • Sélectionnez la source média de votre choix à l’aide du SELECTOR : • Branchez l’iPod, iPhone, iPad ou autre appareil UPnP sur le connecteur USB A au moyen du câble fourni avec l’appareil. L’écran du PRE60 affichera alors : MEDIA iPod Vous pouvez désormais faire défiler la musique sur votre appareil et contrôler la lecture à l’aide de l’application Primare. Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation de l’application Primare, disponible séparément. Vous pouvez également lire votre musique depuis votre iPod, iPhone ou iPad via le Wi-Fi, au moyen de l’application Primare. Remarque : Pour faire défiler la musique depuis l’iPhone, iPod ou iPad connecté via USB A, vous aurez besoin d’un autre iPhone, iPod ou iPad. DIG4 8 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation BRANCHEMENT D’UNE CLÉ USB BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR CONNEXION À INTERNET Vous pouvez brancher une clé USB sur le PRE60 et lire les fichiers MP3 de votre clé directement sur le PRE60 : Vous pouvez brancher le PRE60 à un PC Windows ou une entrée USB Macintosh et vous servir du PRE60 comme d’un périphérique de sortie audio numérique. Vous pouvez connecter le PRE60 à Internet via le Wi-Fi ou via un câble Ethernet standard, et ainsi transférer de la musique sur le PRE60 ou écouter les stations radio en ligne. PC Pour savoir comment configurer les paramètres du réseau WLAN ou Ethernet, consultez Configurer les paramètres du réseau, page 13. • • Sélectionnez la source média de votre choix à l’aide du SELECTOR : Branchez la clé USB sur le connecteur USB A. L’écran du PRE60 affichera alors : MEDIA USB Vous pouvez désormais faire défiler la musique sur votre appareil et contrôler la lecture à l’aide de l’application Primare. Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation de l’application Primare, disponible séparément. Version Windows XP/SP2 ou ultérieure requise. Vous devez installer le pilote Primare XMOS audio, disponible sur le site www.primare.net. Macintosh version OSX 10.4 ou ultérieure recommandée. Aucun pilote n’est requis. • Branchez le port USB de l’ordinateur sur le connecteur USB B du PRE60 au moyen d’un câble USB A à USB B. Le PRE60 apparaît alors comme un périphérique de sortie audio appelé XMOS USB Audio 2.0 dans le panneau de configuration audio (PC) ou dans le panneau Son des Préférences du système (Macintosh). • Sélectionnez la source PC à l’aide du SELECTOR : PC Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez le son de l’ordinateur au maximum et utilisez la commande de volume pour régler le volume de lecture. Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 9 UTILISATION DU PRE60 COMMANDES SITUÉES SUR LE PANNEAU AVANT Volume Modifie le volume. Veille O Cette commande fait passer le PRE60 en mode veille, ou en mode marche. Menu @ SÉLECTIONNER UNE SOURCE Le PRE60 est doté de 12 entrées différentes. À la base, ces entrées ont pour noms : IN1 à IN6, MEDIA, DIG1 à DIG4 et PC. Cependant, vous pouvez choisir vos propres alias et les faire correspondre aux sources de votre système. Consultez Choisir l’alias d’une source, page 12. Pour sélectionner une source • Utilisez le SELECTOR pour afficher la source sur l’écran du panneau avant. Par exemple : Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu des paramètres. Sélectionner R • Annuler Sélecteur Sélectionne une entrée. Dans le menu Settings (paramètres) : Sélectionne un paramètre. UTILISATION DE L’APPLICATION PRIMARE De nombreuses fonctionnalités du PRE60 peuvent également être commandées à distance grâce à l’application Primare, disponible en téléchargement gratuit pour les appareils iOS ou Android. Parmi ces fonctionnalités : • • • • • • Pour modifier la luminosité de l’écran sur le panneau avant • Appuyez sur la touche DIM de votre télécommande pour accéder aux trois niveaux de luminosité. Après quelques secondes, la luminosité de l’écran diminue automatiquement, puis revient au niveau sélectionné lorsque vous utilisez à nouveau l’appareil. IN2 Dans le menu Settings (paramètres) : modifie un paramètre. Dans le menu Settings (paramètres) : Annule la modification d’un paramètre ou sauvegarde un alias. MODIFICATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN Sinon, appuyez sur les boutons A ou V de la télécommande pour changer de sources, ou appuyez sur l’un des boutons allant de 1 à 6 sur la télécommande pour sélectionner la source correspondante directement. MODIFICATION DE LA BALANCE Vous pouvez modifier la balance du son entre les canaux gauche et droit pour déplacer la position de l’image stéréo. Pour modifier la balance RÉGLER LE VOLUME Le PRE60 vous permet de varier le volume de 0 (silence) à 79 (maximum). Pour modifier le volume • Tournez la commande VOLUME sur le panneau avant, ou appuyez sur les touches VOL + ou VOL – (ou sur les touches < ou >) de la télécommande. Le réglage actuel du volume est affiché sur le panneau avant. Par exemple : vol 28 • Appuyez sur la touche ST/BAL de la télécommande. L’écran du panneau avant affiche le réglage actuel de la balance. 00LR-9 correspond à la position la plus à gauche, 00LR00 correspond au centre et -9LR00 correspond à la position la plus à droite. • Tournez la commande VOLUME située sur le panneau avant ou appuyez sur les boutons < ou > de la télécommande. Le réglage actuel de la balance est affiché sur le panneau avant. Par exemple : -7LR00 Sélection d’entrée (modification du nom incluse) Commande du volume Mise à jour de logiciel Activation IR (infrarouge) et déclencheur Connexion à un réseau Wi-Fi Volume par défaut 10 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation CONFIGURATION DES PARAMÈTRES UTILISATION DES MENUS SETTINGS (PARAMÈTRES) Pour afficher les menus Settings (Paramètres) • Maintenez enfoncé le bouton @ sur le panneau avant, ou maintenez enfoncée la touche MENU de la télécommande. Pour naviguer entre les paramètres d’un menu • Le réglage actuel est sélectionné : Audio settings Balance Volume default Volume max Le menu principal s’affiche : Device settings Input Audio General Network vol 22 settings settings settings settings Vous avez accès aux menus de paramètres suivants : Menu Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou appuyez sur les touches A ou V de la télécommande. vol 22 00 LR 00 20 79 PARAMÈTRES D’ENTRÉE Le menu Input settings (Paramètres d’entrée) vous permet de personnaliser les entrées afin qu’elles correspondent aux sources de votre système. Pour sélectionner une source Réglez le paramètre Input (Entrée) sur le numéro de l’entrée que vous souhaitez personnaliser : Pour modifier un paramètre • Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou sur le bouton SELECT de la télécommande. Description Audio settings Vous permet de configurer les entrées. Audio settings Vous permet de régler les paramètres de balance et de volume. General settings Paramètres du matériel. Network settings Vous permet de régler le réseau WLAN ou Ethernet. Firmware settings Vous permet de mettre à jour le micrologiciel. Balance Volume default Volume max vol 22 00 LR 00 10 79 Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou appuyez sur les touches A ou V de la télécommande pour modifier le niveau. Lorsque vous modifiez le niveau, la nouvelle valeur s’affiche dans le menu : Audio settings Pour plus d’informations concernant chacun de ces menus, consultez les sections suivantes. Balance Volume default Volume max vol 22 Input Status Alias Source offset 2 Enabled IN2 0 Les éléments suivants vous permettent ensuite de personnaliser les paramètres pour cette source : Le niveau actuel est sélectionné : Input settings Input settings vol 22 00 LR 00 12 79 Status (Statut) peut être réglé sur Disabled (Désactivé) afin de retirer la source de la liste disponible. Alias (Alias) vous permet de choisir pour chaque source un nom composé d’un maximum de six lettres ou chiffres (voir plus bas). Source offset (Écart de source) vous permet de régler le volume relatif de la source entre +10 et -10. Entrée 6 Input 6 peut être configurée pour vous offrir une amplification de qualité des canaux principaux d’un processeur surround, la commande du volume étant réalisée par le processeur. Remarque : Vous obtiendrez une sortie plein volume. Appuyez sur le bouton R sur le panneau avant ou sur la touche SELECT de la télécommande pour sauvegarder le niveau sélectionné. Pour quitter les menus de paramètres • Maintenez enfoncé le bouton @ sur le panneau avant ou appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation • Configurez l’option Input 6 (Entrée 6) dans le menu Input settings (Paramètres d’entrée) sur SSP (PS : Processeur surround). Input settings vol 22 Status Alias Source offset Input 6 Enabled IN6 0 SSP 11 Balance Volume default Volume max Choisir l’alias d’une source • Sélectionnez l’élément Alias (Alias), puis appuyez sur le bouton R du panneau avant, ou appuyez sur la touche SELECT de la télécommande. L’éditeur d’alias s’affiche : Input settings vol 22 Pour régler le volume au démarrage Réglez le paramètre Volume default (Volume par défaut) au volume souhaité : Audio settings 5 6 7 8 9 A B C D E F • • Pour choisir la première lettre, utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou les touches < ou > de la télécommande. Pour la sélectionner, appuyez sur le bouton R du panneau avant ou sur la touche SELECT de la télécommande : Input settings • • Répétez ce procédé pour les autres lettres de l’alias. Appuyez sur le bouton Balance Volume default Volume max du panneau avant. La source s’affiche alors avec votre alias : Input settings vol 22 Input Status Alias Source offset 2 Enabled CD 0 Pour régler la balance au démarrage Réglez le paramètre Balance (Balance) au niveau souhaité : Audio settings 12 AVERTISSEMENT : Cette action réinitialisera également tous les paramètres de sources et alias que vous aurez précédemment choisis. • vol 22 00 LR 00 30 79 Audio settings Balance Volume default Volume max General settings Le menu General settings (Paramètres généraux) vous permet de modifier l’entrée IR et de réinitialiser le PRE60 aux paramètres programmés par défaut. Pour régler l’entrée IR Réglez l’IR input (entrée IR) sur Front (Avant) pour pouvoir contrôler le PRE60 en dirigeant la télécommande vers le panneau avant, ou Back (Arrière) pour le contrôler à l’aide de l’entrée IR du panneau arrière : General settings Media Auto Alias IR input Factory DF • vol 22 Confirm factory DF Yes No vol 22 00 LR 00 20 60 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX • Pour le sélectionner, cliquez sur l’élément Factory DF (réglages par défaut) et appuyez sur le bouton R sur le panneau avant, ou sur la touche SELECT de la télécommande. Il vous sera alors demandé de confirmer la réinitialisation : Réglez le paramètre Volume max (Volume max) sur le volume maximal souhaité : PARAMÈTRES AUDIO Le menu Audio settings (Paramètres audio) vous permet de personnaliser le volume et la balance au démarrage, c’està-dire lorsque que vous mettez en marche votre PRE60, mais également le volume maximal. Pour réinitialiser l’appareil aux réglages programmés par défaut Pour régler le volume maximal vol 22 7 8 9 A B C D E F G H I 7 8 9 A B C 00 LR 00 20 79 Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant, ou appuyez sur la touche V de la télécommande pour sélectionner Yes (Oui). • Pour procéder et réinitialiser le PRE60, appuyez sur le bouton R sur le panneau avant ou sur la touche SELECT de la télécommande. En revanche, si vous ne souhaitez pas réinitialiser, sélectionnez No (Non) et appuyez sur le bouton R sur le panneau avant, ou sur la touche SELECT de la télécommande pour choisir cette option. vol 22 On Front Reset Après l’avoir réglé sur Back (Arrière), vous pouvez le paramétrer à nouveau sur Front (Avant) en cliquant sur le menu des paramètres à l’aide des commandes du panneau avant. vol 22 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation CONFIGURER LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU Le menu Network settings (Paramètres du réseau) vous permet de configurer les options du menu des paramètres Ethernet ou WLAN pour pouvoir brancher votre PRE60 à un réseau Ethernet. Pour afficher le menu des paramètres du réseau • Maintenez enfoncé le bouton @ sur le panneau avant, ou maintenez enfoncée la touche MENU de la télécommande. Wlan settings Name Network disconnected PARAMÈTRES ETHERNET Pour connecter le PRE60 à un réseau Ethernet, vous devez configurez les paramètres dans le menu Ethernet settings (Paramètres Ethernet). Ethernet settings Les menus principaux s’affichent. • Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou appuyez sur les touches A ou V de la télécommande jusqu’à ce que l’élément Firmware settings (Paramètres du micrologiciel) soit sélectionné dans le menu principal : Device settings Input Audio General Network • vol 22 settings settings settings settings DHCP IP IP Mask Gateway Menu Description Ethernet settings Vous permet de configurer les paramètres pour une connexion câblée. Vous permet de configurer les paramètres pour une connexion sans fil. Vous permet de donner un nom au PRE60 sur le réseau. Applique dans les autres menus les paramètres que vous avez sélectionnés. Wlan settings Name Apply settings Sous les éléments du menu, le menu affiche le statut du réseau. Par exemple : Network settings Ethernet settings vol 22 vol22 enabled 0.0.0.0 255.0.0.0 0.0.0.0 Proxy Réglé sur Enabled (Activé) pour utiliser un serveur proxy. Proxy server L’adresse IP d’un serveur proxy. Proxy port Le port à utiliser pour le proxy. DNS1 L’adresse des serveurs DNS. DNS2 L’adresse d’un deuxième serveur DNS facultatif. PARAMÈTRES WLAN Si vous possédez un réseau WLAN (Wi-Fi), la manière la plus simple de connecter le PRE60 à Internet est via WLAN. Wlan settings Pour utiliser DHCP Si votre réseau peut fonctionner avec DHCP, nous vous le recommandons pour vous connecter à Ethernet, car les autres paramètres sont configurés automatiquement pour vous. Ethernet settings DHCP IP IP Mask Gateway Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou sur le bouton SELECT de la télécommande. Le menu Network settings (Paramètres du réseau) propose les sous-menus suivants : PRE60 vol22 enabled 0.0.0.0 255.0.0.0 0.0.0.0 Paramétrez le DHCP sur Enabled (Activé). • • Cette option n’est recommandée qu’aux utilisateurs expérimentés. Paramétrez l’option DHCP dans le menu des paramètres Ethernet sur disabled (Désactivé). Le tableau suivant explique les options supplémentaires : Élément Description IP IP Mask Gateway L’adresse IP attribuée au PRE60. Le masque IP. La passerelle ou l’adresse IP du routeur. Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation Primare 2.4GHz WPA2 False • Sélectionnez Scan (Rechercher) dans le menu Wlan settings (Paramètres WLAN). • Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou sur le bouton SELECT de la télécommande. Le menu affiche la liste des réseaux WLAN accessibles : Network scan Confirmez par Ok lorsque l’écran affiche Will reset module (Réinitialisera le module). Pour régler l’Ethernet manuellement vol22 Pour rechercher les réseaux WLAN Sélectionnez Apply settings (Appliquer les paramètres). Le menu affiche alors Connected Wired (Connexion câblée). • Scan SSID Security IBSS vol22 Home Office Othernetwork1 Othernetwork2 • • Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou sur le bouton SELECT de la télécommande. Le nom du réseau s’affichera dans l’option SSID : Wlan settings Scan SSID Security IBSS vol22 Home WPA2 False 13 Pour entrer le mot de passe du réseau • Sélectionnez Passphrase (Phrase de sécurité) dans le menu Wlan settings (Paramètres WLAN). • Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou sur le bouton SELECT de la télécommande. L’éditeur de phrase de sécurité s’affiche : Wlan settings vol 22 5 6 7 8 9 A B C D E F 7 8 9 A B PARAMÈTRES DU MICROLOGICIEL Le menu Firmware settings (Paramètres du micrologiciel) vous permet d’installer dans le PRE60 un micrologiciel mis à jour. Lorsque vous mettez en marche le PRE60, l’appareil recherche automatiquement un nouveau micrologiciel et vous avertit en cas de disponibilité sur l’application Primare. Pour mettre à jour le micrologiciel • Pour sélectionner la première lettre, utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant, ou les touches < ou > de la télécommande. • Pour la sélectionner, appuyez sur le bouton R du panneau avant ou sur la touche SELECT de la télécommande : Wlan settings vol 22 N O P Q R S T U V W X N O P Q R S • • • • Répétez ce procédé pour les autres lettres de l’alias. Appuyez deux fois sur le bouton du panneau avant pour revenir au menu Network settings (Paramètres du réseau). Sélectionnez Apply settings (Appliquer les paramètres). Confirmez par Ok lorsque l’écran affiche Will reset module (Réinitialisera le module). Utilisez la commande SELECTOR sur le panneau avant ou appuyez sur les touches A ou V de la télécommande jusqu’à ce que l’élément Firmware settings (Paramètres du micrologiciel) soit sélectionné dans le menu principal : Device settings Audio General Network Firmware • vol 22 settings settings settings settings Appuyez sur le bouton R situé sur le panneau avant ou sur le bouton SELECT de la télécommande. Le PRE60 recherchera ensuite un micrologiciel sur le réseau. Si le micrologiciel de votre PRE60 est mis à jour, le menu affichera Version is up to date (Version mise à jour) : Firmware settings vol 22 Back Source Current ver: Version is up to date Server 0.53 Pour plus d’informations concernant la mise à jour du micrologiciel, consultez le site web Primare. Le menu affiche alors Connected Wireless (Connexion sans fil) : 14 Network settings vol 22 Ethernet settings Wlan settings Name Connected PRE60 Wireless Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ENTRÉES ANALOGIQUES PERFORMANCES Entrées symétriques Gain 2 paires XLR, impédance 15 kΩ. 16 dB Entrées asymétriques Réponse en fréquence 4 paires RCA, impédance 15 kΩ. 20 Hz – 100 kHz, -3 dB THD SORTIES ANALOGIQUES <0,003 %, 20 Hz – 100 kHz, 0 dB gain Sortie symétrique du préamplificateur Rapport signal sur bruit 2 paires XLR, impédance 110 Ω. -115 dBV Sortie asymétrique du préamplificateur Niveau entrée/sortie maximal 2 paires RCA, impédance 110 Ω. Sorties d’enregistrement 1 paires RCA, impédance 110 Ω. RMS 10 V GÉNÉRALITÉS Contrôle ENTRÉES/SORTIES NUMÉRIQUES Entrée et sortie de déclencheur 12 V Entrées numériques 1 x RS232 1 entrée coaxiale de 192 kHz Entrée et sortie IR 3 entrées Toslink de 192 kHz RF 1 entrée USB-B asynchrone permettant la lecture de fichiers audio de 192 kHz à partir d’un ordinateur. Consommation d’énergie 1 entrée USB-A asynchrone permettant à l’appareil de lire de la musique à partir d’un USB/iPhone. En marche : 38 W max. Sortie numérique 430 x 385 x 142 mm (LxPxH) 1 sortie coaxiale avec transmission de 192 kHz. Toujours branchée au périphérique d’entrée actif. En mode veille : 0,5 W Dimensions APPLICATION Certaines fonctionnalités requièrent l’utilisation de l’application Primare (ex. : la lecture de médias à partir d’une clé USB, d’un iPhone, iPod Touch ou iPad connecté via USB, et la lecture de vTuner). Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 15 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Ces instructions vous aideront à obtenir le meilleur son possible à partir de votre PRE60 et vous fourniront les informations nécessaires pour utiliser votre PRE60 avec l’A60 et vos sources Primare. LE MEILLEUR DES SONS ENTRÉE/SORTIE DE DÉCLENCHEUR L’entrée et la sortie de déclencheur permettent de relier vos produits Primare au moyen du câble de déclencheur fourni avec chaque produit. De la sorte, ils passent en mode marche ou veille en même temps que le PRE60. Comment brancher le PRE60 à une source Primare La phase de l’alimentation CA utilisée peut avoir un impact considérable sur le son. • Reliez la borne TRIG OUT du PRE60 par le câble de déclencheur à la borne TRIG IN de la source. Assurez-vous que la broche phase du câble d’alimentation CA est connectée à la broche gauche du connecteur d’alimentation, à l’arrière du panneau : • Si nécessaire, paramétrez la source sur TRIG ON. Phase Pour connecter la source Primare à l’A60 • Pour connecter deux amplificateurs A60 pour une bi-amplification • RODAGE Branchez le câble de déclencheur sur la borne TRIG OUT de la source et reliez-le à la borne TRIG IN de l’A60. Branchez le câble de déclencheur de la première borne TRIG OUT de l’A60 et reliez-le à la seconde borne TRIG IN de l’A60. Après un premier rodage d’environ 48 h, la qualité sonore de votre Primare n’en sera que meilleure. Vous remarquerez une autre légère amélioration de la qualité sonore au bout de 3 jours d’utilisation. RS232 L’entrée RS232 vous permet de brancher le PRE60 à un système de contrôle. Pour plus d’informations, veuillez contacter Primare ou nous rendre visite à l’adresse www. primare.net. La sortie de déclencheur permet au PRE60 d’allumer d’autres appareils, tels qu’une source Primare. 16 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 17 Conformité en termes de sécurité 3. Objets et liquides Ce produit est un appareil de classe 1, il doit être mis à la terre. Ce produit a été conçu conformément à la norme internationale de sécurité électrique CEI 60065. Aucun objet ni liquide ne doit être introduit par les fentes et ouvertures se trouvant sur l’unité. Des objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés audessus de l’appareil. L’interrupteur est unipolaire. Même si l’interrupteur est en position hors tension, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du circuit électrique. 4. Ventilation Le cordon d’alimentation doit être disposé de manière à ce qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé par des objets placés dessus ; faites particulièrement attention aux fiches, aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de l’appareil. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le produit, d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonctionnement et de maintenance sont fournis dans ce manuel de l’utilisateur. ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas déposer le capot (ou le panneau arrière). L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à un centre de service qualifié. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter tout choc électrique, la lame la plus large de la fiche doit correspondre à la large fente de la prise ; insérer entièrement la fiche dans la prise. Ce produit est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité et de qualité. Toutefois, vous devez respecter les précautions d’installation et d’utilisation suivantes : 1. Veillez à respecter tous les avertissements et toutes les instructions Avant la mise en marche de cet appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions concernant la sécurité et le fonctionnement. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure et prenez en considération tous les avertissements qui s’y trouvent ainsi que celles sur l’appareil. 2. Eau et humidité La proximité d’eau et d’électricité risque d’être très dangereuse. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. 18 L’appareil ne devrait pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface semblable ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé qui peuvent bloquer les fentes d’aération. Pour garantir une bonne ventilation à l’appareil, nous recommandons une distance minimale de 50 mm sur les côtés et au-dessus de l’appareil. 5. Chaleur L’appareil ne doit pas être placé à côté de flammes nues ou de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. 6. Climat L’appareil a été conçu pour être utilisé dans des climats modérés. 7. Meubles et supports N’utilisez qu’un meuble ou un support recommandé pour les équipements audio. Si l’équipement est posé sur un meuble mobile, il faut le déplacer avec beaucoup d’attention pour éviter tout renversement. 8. Nettoyage Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Le boîtier ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon doux humidifié et non pelucheux. N’utilisez pas de solvants ou produits chimiques pour le nettoyage. Nous recommandons de ne pas utiliser d’aérosols ou de vernis d’entretien pour meubles car ils risquent de laisser des traces blanches. 9. Sources d’alimentation Cet appareil doit être branché au secteur à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Pour mettre l’appareil hors tension, vous devez débrancher le câble d’alimentation. Assurez-vous que la prise d’alimentation est facilement accessible. L’unité devrait être reliée à une alimentation électrique telle que décrite dans les consignes d’utilisation ou celle marquée sur l’appareil. 10. Protection du cordon d’alimentation 11. Mise à la terre Des précautions doivent êtres prises afin d’éviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit modifié. 12. Lignes électriques Évitez que les antennes extérieures ne soient placées à côté de lignes électriques. 13. Périodes de non utilisation Si l’unité est équipée d’un mode veille, une petite quantité de courant continue à traverser l’appareil. Débranchez la prise secteur si l’unité ne va pas être utilisée pour une longue période. 14. Odeur anormale Lors de l’utilisation, s’il y a apparition de fumée, ou une odeur anormale, éteignez l’appareil et retirez immédiatement la prise secteur. Contactez immédiatement votre revendeur. 15. Service après vente N’essayez pas de faire des réparations autres que celles décrites dans ce manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié. 16. Dommages exigeant l’intervention d’un service qualifié Cette unité devrait être réparée par un technicien qualifié dans les cas suivants : A. Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés, ou B. Un corps étranger ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou C. l’appareil a été exposé à l’eau, ou D. l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou ses performances se sont dégradées, ou E. l’appareil a subi une chute ou son châssis est endommagé. Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation INDEX A Entrées et sorties IR 6, 12 Phase 16 Activation/désactivation Entrées numériques 6 Pistes 15 Réglage niveau 10 Entrées optiques 6, 8 Renommer 11 Entrées symétriques 6, 8 R G Réglage manuel Ethernet 13 Gants 5 Réglages par défaut 12 Sélection 11, 12 SSID 11 Application des paramètres du réseau 13 Recherche de réseaux WLAN 13 Réinitialisation des réglages par défaut 12 L B Balance Modifier 10 Réglage par défaut 12 C Commandes situées sur le panneau avant 10 Lecteur USB 6, 9 Mise à jour micrologiciel 5, 6 Modification de la luminosité de l’écran 10 Modifier Réglage maximal 12 Réglage par défaut 10 Connecteur USB A 8 Volume, modifier 12 Connecteur USB B 6, 8 Connexion à appareil UPnP 14 Connexion à Internet 9 S M Connecteur Ethernet 6 Connexion à PC Windows 6 Sortie plein volume 11 Sorties analogiques 6 Sorties asymétriques 6, 8 Sorties symétriques 5, 6 Spécifications techniques 5 T Télécommande 7 N Nom réseau 13 Connexion à iPod, iPhone ou iPad 8 Connexion à Macintosh 9 Rodage 16 U Utilisation des menus de paramètres 11 P Panneau arrière 6 Utilisation du DHCP 13 Paramètres d’entrée 11 E V Paramètres du micrologiciel 14 volume 9 Entrée coaxiale 6, 8 Paramètres du réseau 13 Entrée RS232 6, 16 Paramètres Ethernet 13 Entrées analogiques 6 Paramètres généraux 12 Entrées asymétriques 6, 16 Paramètres WLAN 9, 13 Préamplificateur audiophile PRE60, DAC, Lecteur réseau Guide d’utilisation 19 PRIMARE AB L I M S T E N S G ATA N 7 SE-21 6 16 LIMHAMN SWEDEN PRIMARE.NET