- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes d'étiquettes
- Carl Valentin
- Dynacode II IP
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
78
DYNACODE II IP Ingress Protection Version Manuel d'entretien Copyright by Carl Valentin GmbH / 7957326.1119 Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la performance, les dimensions et le poids correspondent à nos connaissances au moment de la création de ce document. Toutes modifications réservées. Tous droits réservés, y compris ceux des traductions. La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière version. Marques Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels. En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives européennes: • Directives CE sur les appareils à basse tension (2014/35/EU) • Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone Fax +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail Internet [email protected] www.carl-valentin.de Dynacode II IP Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 7.3 8 8.1 8.2 8.3 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 10 11 12 12.1 12.2 12.3 12.4 13 13.1 13.2 13.3 14 15 11.19 Remarques au document ..................................................... 5 Indications pour l'utilisateur ..................................................... 5 Instructions .............................................................................. 5 Références croisées ................................................................ 6 Avises de sécurité ................................................................. 7 Avises généraux de sécurité ................................................... 7 Sécurité avec le contact d'électricité ....................................... 9 Dépollution conforme à l'environnement ............................... 10 Notes explicatives ............................................................... 11 Mode continu ......................................................................... 11 Mode intermittent ................................................................... 12 Modification du type de module ............................................. 13 Électronique (échanger des pièces) .................................. 15 Fusibles primaires ................................................................. 15 Carte CPU ............................................................................. 16 Batterie lithium ....................................................................... 18 Platine E/S ............................................................................. 19 Bloc d'alimentation ................................................................ 21 Composants HMI ................................................................... 22 Nettoyage ............................................................................. 25 Renseignements pour le nettoyage ....................................... 25 Nettoyer le rouleau de film transfert ...................................... 26 Nettoyer la tête d'impression ................................................. 26 Tête d'impression ................................................................ 27 Échanger la tête d'impression ............................................... 27 Ajustement d'angle (mode intermittent) ................................. 29 Échanger les parties à la cassette ..................................... 31 Galet de roulement ................................................................ 31 Rouleau de déviation ............................................................. 33 Enroulement/déroulement film transfert ................................ 34 Échanger les parties au chariot d'impression .................. 35 Support de tête, étrier de pression, intermédiaire ................. 36 Chariot de guidage ................................................................ 37 Platine de moteur .................................................................. 38 Échanger les pièces à la mécanique ................................. 39 Soupape pneumatique .......................................................... 39 Interrupteur à pression .......................................................... 40 Encodeur ............................................................................... 41 Interrupteur de fin de course ................................................. 42 Interrupteur de cassette ........................................................ 43 Indications à DEL .................................................................. 44 Correction des erreurs ........................................................ 45 Entrées et sorties ................................................................ 55 Schémas de câblage ........................................................... 65 Unité de contrôle ................................................................... 65 Mécanique d'impression Dynacode II IP53 ........................... 66 Mécanique d'impression Dynacode II IP107 ......................... 67 Mécanique d'impression Dynacode II IP128 ......................... 68 Plans de garnissage ............................................................ 69 Carte CPU ............................................................................. 69 Bloc d'alimentation ................................................................ 70 Platine de moteur .................................................................. 71 Affectation des connecteurs .............................................. 73 Index ..................................................................................... 75 Manuel d'entretien 3 Table des matières 4 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Remarques au document 1 Remarques au document 1.1 Indications pour l'utilisateur Ce manuel de service est prévu pour le personnel d'entretien et de service qualifié. Il contient des informations techniques se référent la partie électronique et la partie mécanique. Des informations sur l'opération de module peuvent être trouvées dans notre manuel d'opération. En cas d'un problème qui ne peut pas être solutionné à l'aide de ce manuel de service, veuillez contacter votre distributeur responsable. 1.2 Instructions Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions d'avertissement pour les différents niveaux de danger. DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. ATTENTION! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure. Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs de découpe ou pièces coupantes. AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains. Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces mécaniques se fermant d’une machine/un équipement. AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes. Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes. PRÉCAUTION! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. REMARQUE! Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. 11.19 Directive concernant la marche à suivre. Options (accessoires, périphériques) Date Affichage sur l'écran. Manuel d'entretien 5 Remarques au document Dynacode II IP 1.3 Références croisées Lettre en figures Des références sur certaines positions dans une figure sont marquées avec des lettres. Elles sont marquées dans le texte avec des parenthèses, p. ex. (A). Si aucun numéro de figure n'est indiqué, des lettres dans le texte se référent toujours à la figure la plus proche audessus du texte. Si on se réfère à une autre figure, le numéro de figure est indiqué, par. ex. (A, dans la figure 5). Références croisées sur des chapitres et des sous-chapitres Avec une référence croisée sur des chapitres et sous-chapitres, le numéro de chapitre et le nombre de pages sont indiqués, par. ex. référence sur ce sous-chapitre: (voir le chapitre 1.3.2, page 5). Références sur d'autres documents Une référence sur un autre document a la forme suivante: Voir le 'Mode d'emploi'. 6 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Avises de sécurité 2 Avises de sécurité 2.1 Avises généraux de sécurité Lieu de travail et méthode de travail Vêtement Tenir propre l'environnement de l'appareil pendant et après l'entretien. Travailler consciemment. Garder sûrement des parties de l'appareil démontées pendant les travaux d'entretien. PRÉCAUTION! Le passage des vêtements par des parties de l'appareil mouvementées peut conduire à des blessures. Ne porter pas des vêtements qui peuvent s'empêtrer dans les parties de l'appareil rotatives. Boutonner ou bien retrousser les manches de chemise ou de blouson. Attacher de cheveux longs ou mettre le en haut. Mettre les fins des foulards, des cravates ou des écharpes dans vos vêtements ou fixer les fins avec un clip isolant. DANGER! Danger de mort par le flux de courant renforcé par des parties métalliques qui ont le contact avec l'appareil. Vêtement protecteur 11.19 Ne porter pas de vêtement avec des fermetures de métal. Ne porter pas de bijoux. Ne porter pas des lunettes avec bord de métal. Lors d'une menace possible des yeux, des lunettes de protection doivent être portées, en particulier: • Enfoncer ou tirer des goupilles ou des pièces semblables avec un marteau. • Travailler avec un appareil de perçage électrique. • Utiliser des crochets de ressort. • Résoudre ou utiliser des ressorts, des bagues de protection et des bagues de grippage. • Travaux de soudure. • Utiliser des solvants, des nettoyeuses ou d'autres produits chimiques. Manuel d'entretien 7 Avises de sécurité Dispositif de protection Dynacode II IP ATTENTION! Risque de blessure avec des dispositifs de protection manquants ou défectueux. Consignes de sécurité établies Après des travaux d'entretien, attacher tous les dispositifs de protection (couvercles, avises de sécurité, câbles de mise à terre, etc.). Échanger des parties défectueuses et inutiles. Vérifier l'auto-blocage du capot de protection et le réajuster à la vis de serrage de charnière. Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise de terre. Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils qui induisent de la très basse tension de protection. Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.). Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.). Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère explosive et à proximité des lignes à haute tension. N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements protégés contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers similaires. Les mesures d'entretien et de maintenance ne peut être effectuées que par un personnel spécialisé. Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par l'exploitant conformément au mode d'emploi. Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression). REMARQUE! Les exigences de la norme EN 62368-1 concernant le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine finale. Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage. N'utiliser jamais des matières consommables facilement inflammables. Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant. 8 Manuel d'entretien 11.19 Avises de sécurité Dynacode II IP Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. 2.2 Sécurité avec le contact d'électricité Qualification de personnel Mesures générales préventives au commencement des travaux d'entretien Mesures supplémentaires à des appareils avec des tensions ouvertes 11.19 Les travaux suivants peuvent être exécutés par les électriciens qualifiés et formés: • Des réparations, des travaux d'essais et d'autres travaux sur des modules électriques. • Des travaux sur l'appareil ouvert qui est attaché au réseau électrique. Constater la position de l'interrupteur du réseau, pour pouvoir l'appuyer plus rapidement en cas d'urgence. Couper le courant électrique, avant l'exécution des travaux suivants: • Enlever ou installer des blocs d'alimentation. • Travaux à proximité des parties ouvertes d'alimentation en courant. • Vérification mécanique des parties d'alimentation en courant. • Modifications à des circuits d'appareil. Contrôler l'absence de tension. Vérifier le secteur de travail sur des sources de danger, comme par ex. des planchers humides, des prolongateurs défectueux, des conducteurs de protection défectueux. Demander à une deuxième personne de demeurer à proximité du lieu de travail. Cette personne doit être chargée de la position et opération de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur du réseau et de couper le courant avec le danger. Travailler seulement avec une main au circuit électrique d'appareils mis en marche. Placer l'autre main derrière le dos ou la mettre dans la poche de la veste. De cette manière on évite que l'électricité coule dans le propre corps. Manuel d'entretien 9 Avises de sécurité Outils Attitude dans les accidents Dynacode II IP N'utiliser pas d'outils usés ou défectueux. Utiliser seulement des outils et les appareils d'essai qui sont appropriés pour l'activité correspondant. Agir avec précaution extrême et en tranquillité. Éviter la menace de la propre personne. Couper le courant. Demander l'aide médicale médecin d'urgence). Porter éventuellement premiers secours. 2.3 Dépollution conforme à l'environnement Les fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars 2006 de reprendre et recycler les anciens appareils qui ont été fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent pas être livrés à des points de ramassage communaux. Ils peuvent seulement être recyclés et éliminés uniquement par le fabricant. En conséquence, les produits Valentin conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH. Les anciens appareils seront détruits de façon appropriée. Carl Valentin GmbH observe toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficulté. Veuillez faire attention à ce que l’envoi des appareils soit en franco de port. La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de batteries usagées provenant du commerce ou après des centres officiels homologués de dépollution. Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page web www.carl-valentin.de. 10 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Notes explicatives 3 Notes explicatives 3.1 Mode continu Vitesse du matériel Faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur. Pour qu'on puisse imprimer on doit respecter les conditions d'opération, c'est-à-dire on doit observer la vitesse du matériel. Principe d'impression Figure 1 Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression se bouge contre le matériel à imprimer. L'avance du matériel est enregistrée et exploitée par le codeur. La tête d'impression se trouve en position de départ jusqu'à l'impression sur le matériel émouvant est terminée et après la tête se bouge encore en position initiale. Guidage matériel Figure 2 REMARQUE! Si le codeur est connecté au rouleau codeur, faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur. 11.19 Manuel d'entretien 11 Notes explicatives Dynacode II IP 3.2 Mode intermittent Principe d'impression Figure 3 Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression se bouge contre le matériel à imprimer. Ensuite, selon la longueur de layout entrée ou transmise, la caisse d'impression se bouge linéairement au-dessus du matériel à imprimer. Après l'impression la tête se bouge vers le haut et la caisse d'impression se bouge dans la position de départ. Position d'impression REMARQUE! Le bloc d'impression directe est livré avec une longueur d'impression par défaut de 65 mm. Pour utiliser la longueur d'impression maximale de 75 mm, la valeur de la position d'impression doit être changée à 93 (voir le chapitre Paramètres de machine (mode intermittent)). Figure 4 A: Position d'impression/de démarrage valeur = 93 mm B: Position d'impression/de démarrage valeur = 83 C: Position maximale de fin d'impression D: Position d'arrêt 12 Manuel d'entretien 11.19 Notes explicatives Dynacode II IP 3.3 Modification du type de module Taper sur le bouton Fonctions. Sur le côté gauche de l'écran, sélectionner Maintenance/Paramètres système. Maintenance Paramètres système Appuyer sur Type d'imprimante, sélectionner le type souhaité et confirmer la sélection. Pour changer le type d'imprimante, le mot de passe de service doit être saisi. Mot de passe: 2904 Après avoir saisi le mot de passe de service, l'appareil est redémarré. 11.19 Manuel d'entretien 13 Notes explicatives 14 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Électronique (échanger des pièces) 4 Électronique (échanger des pièces) DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le bloc d'impression directe du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé 4.1 Fusibles primaires REMARQUE! Des fusibles primaires ne soient pas accessibles de l'extérieur. A A B C C A A Figure 5 Démonter les fusibles primaires 1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur. 2. Desserrer les quatre vis (A). 3. Enlever la plaque frontale (B) verticalement. À cet effet déconnecter des câbles de raccordement aux connecteurs. 4. Tirer le support fusible (C) de couvercle. Installer les fusibles primaires 1. Échanger des fusibles (2x T4A 250 V). 2. Pousser le porte-fusible (C) à nouveau dans le couvercle jusqu'à ce qu'il encliquette. 3. Monter à nouveau la plaque frontale (B). À cet effet insérer les câbles de raccordement. 11.19 Manuel d'entretien 15 Électronique (échanger des pièces) Dynacode II IP 4.2 Carte CPU A A D C B B B Figure 6 Démonter la carte CPU REMARQUE! Enregistrer la configuration sur la carte CF. 1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur. 2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale (voir le chapitre 4.1, page 15). 3. Déconnecter tous les connecteurs de la carte CPU (C). 4. Desserrer les vis (A + B). 5. Enlever prudemment la carte CPU (C). 16 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Installer la carte CPU Électronique (échanger des pièces) 1. S'il n'en existe pas, remplacer le couvercle de connecteur carte CF (D) sur la nouvelle CPU. 2. Insérer la carte CPU (C) avec les prises d'interface dans la plaque de connexion et si nécessaire, de tourner un peu le boulon à tête hexagonal. 3. Serrer la carte CPU (C) avec les vis (A + B). 4. Rétablir tous les connecteurs au circuit imprimé. 5. Monter la plaque frontale. 6. Rétablir toutes les connections d'interface. 7. Connecter encore le branchement de secteur. 8. Vérifier la version du firmware et si nécessaire démarrer une mise à jour. 9. Charger la configuration de la carte CF. Autrement spécifier la configuration sur le menu Fonction. 11.19 Manuel d'entretien 17 Électronique (échanger des pièces) Dynacode II IP 4.3 Batterie lithium DANGER! Risque d'explosion suite à un échange inadéquate de la batterie! Utiliser un outil non conducteur. Il est absolument nécessaire de respecter la polarité. A Figure 7 Démonter la batterie lithium 1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur. 2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale (voir le chapitre 4.1, page 15). 3. Soulever le clip maintien à l'aide d'un moyen non-métallique (par ex. règle de plastique). 4. Enlever la batterie lithium. Installer la batterie lithium 1. Insérer la nouvelle batterie (CR 2032) dans le support (A). REMARQUE! Respecter absolument la polarité. 2. Monter la plaque frontale. 3. Connecter encore le branchement de secteur. 18 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Électronique (échanger des pièces) 4.4 Platine E/S REMARQUE! Les entrées et sorties peuvent être testées dans le menu Fonctions service. Si une entrée est activée, la position que corresponde à l'entrée change sur 1. Pour activer une sortie, mouvoir le curseur à la position appropriée et sélectionner 1. Pour désactiver la sortie, mettre la position appropriée encore sur 0. Les entrées et sorties marquées avec 'x' ne sont pas assignées. A B C B D D Figure 8 Démonter la platine E/S 1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur. 2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale (voir le chapitre 4.1, page 15). 3. Retirer la carte CPU (voir le chapitre 4.2, page 16). 4. Desserrer les vis de fixation (D) à la douille SUB-D. 5. Desserrer les vis (B). 6. Enlever la platine E/S (A) et retirer le connecteur (C). 11.19 Manuel d'entretien 19 Électronique (échanger des pièces) Installer la platine E/S Dynacode II IP 1. Connecter la nouvelle platine E/S (A) au câble approprié (C) et placer. 2. Visser les vis de fixation (D). 3. Visser les vis (B). 4. Remonter la carte CPU (voir le chapitre 4.2, page 16). 5. Monter la plaque frontale. 6. Connecter encore le branchement de secteur. 20 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Électronique (échanger des pièces) 4.5 Bloc d'alimentation BB A A C B B A A Figure 9 Démonter le bloc d'alimentation 1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur. 2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale (voir le chapitre 4.1, page 15). 3. Tirer les connecteurs (B) du bloc d'alimentation (C). 4. Desserrer les vis de fixation (A) de bloc d'alimentation (C). Tenir le bloc d'alimentation à la main. 5. Enlever le bloc d'alimentation. Installer le bloc d'alimentation 1. Insérer le nouveau bloc d'alimentation dans le couvercle de l'unité de contrôle et le fixer avec les vis (A). 2. Raccorder les connecteurs (B) avec le bloc d'alimentation (C). 3. Installer la plaque frontale. 4. Connecter encore le branchement de secteur. 11.19 Manuel d'entretien 21 Électronique (échanger des pièces) Dynacode II IP 4.6 Composants HMI J K L M I A H B G F E D C Figure 10 Démonter les composants HMI 1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur. 2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale (B) (voir le chapitre 4.1, page 15). Déconnecter tous les câbles de liaison aux connecteurs. REMARQUE! Aux travaux suivants, veiller à un environnement non poussiéreux, afin d'empêcher le renvoi des particules dans le champ visuel de display. 3. Déconnecter le câble FFC (E) prudemment du connecteur de la CPU HMI (L). 4. Déconnecter le câble de raccordement (H) du touch panel prudemment du connecteur de la CPU HMI (L). 5. Déconnecter le câble de liaison à la CPU, desserrer les quatre vis (M) et enlever la CPU HMI (L). 6. Desserrer les six vis (J). 7. Lever la bordure display supérieure (K) et la bordure display inférieure (I). 8. Enlever le module graphique (A) et le joint de renforcement. 9. Le touch panel (G) laminé sur le clavier transparent devient visible. Le touch panel n'est échangeable qu'en combinaison le clavier transparent. 10. Déconnecter prudemment le câble de liaison, desserrer les vis placées à côté et enlever la platine de raccordement (D) pour le clavier transparent. 22 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Monter les composants HMI Électronique (échanger des pièces) 1. Placer la platine connexion (D) pour le clavier transparent, serrer les vis et connecter le câble de raccordement (C). 2. Placer le joint (D) dans le renfoncement et placer le module graphique (A) prudemment dessus. REMARQUE! Le joint (F) doit être place correctement dans le renfoncement. Le joint (F) ne devrait pas apparait dans le champ de vision de display. 3. Positionner la bordure display supérieure (K) et la bordure display inférieure (I) aux bords de module graphique (A). 4. Serrer les six vis (J). 5. Insérer la nouvelle CPU HMI (L), serrer les quatre vis (M) et reconnecter le câble de raccordement à la CPU. 6. Connecter le câble FFC (E) avec le connecteur de la CPU HMI (L). 7. Connecter tous les câbles de liaison avec les connecteurs. Installer la plaque frontale (B) et serrer les quatre vis à l'arrière. 8. Connecter encore le branchement de secteur. 11.19 Manuel d'entretien 23 Électronique (échanger des pièces) 24 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Nettoyage 5 Nettoyage DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. REMARQUE! Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de l’appareil. 5.1 Renseignements pour le nettoyage REMARQUE! Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une ventilation suffisante. PRÉCAUTION! L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut endommager le bloc d'impression directe! N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le nettoyage des surfaces externes ou des différents éléments. 1. Éliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone d'impression avec un pinceau souple ou aspirateur. 2. Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages. 11.19 Manuel d'entretien 25 Nettoyage Dynacode II IP 5.2 Nettoyer le rouleau de film transfert L'encrassement du rouleau de film transfert peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. A Figure 11 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux. 3. Remplacer le rouleau (A) s'il est abimé. 5.3 Nettoyer la tête d'impression L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête d'impression, par exemple par des particules de couleur du film transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et de l‘environnement comme les poussières, etc. PRÉCAUTION! La tête d'impression peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer la tête d'impression. Ne pas toucher la couche de protection en verre de la tête d'impression. 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou avec une éponge imbibée d'alcool pur. 3. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en route du bloc d'impression directe. 26 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Tête d'impression 6 Tête d'impression 6.1 Échanger la tête d'impression PRÉCAUTION! Endommagement de la tête d'impression par les décharges électrostatiques ou des influences mécaniques! Placer l'appareil sur une conductible surface mise à la terre. Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une courroie de poignet mise à la terre. Ne toucher pas les contacts aux connecteurs. Ne toucher pas la moulure d'impression avec des objets durs ou avec la main. Figure 12 Démonter la tête d'impression 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Pousser l'unité de tête d'impression dans la position service appropriée. 3. Appuyer le support de tête d'impression (A) un peu vers le bas jusqu'à ce qu'on puisse insérer une clé à six pans dans les vis (B). 4. Desserrer les vis (B) et enlever la tête d'impression (C). 5. Enlever le connecteur au verso de la tête d'impression. 11.19 Manuel d'entretien 27 Tête d'impression Installer la tête d'impression Dynacode II IP 1. Insérer les connecteurs à la nouvelle tête d'impression. 2. Positionner la tête d'impression dans le support (C), de sorte que les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la tête d'impression (B). 3. Tenir le support tête d'impression (C) avec le doigt légèrement sur le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête d'impression (B). 4. Serrer la vis (A) avec la clé à six pans et serrer fermement. 5. Insérer le film transfert. 6. Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression dans le menu Fonctions service/Résistance dot. La valeur se trouve dans la plaque signalétique de tête d'impression. 7. Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une impression de test. 28 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Tête d'impression 6.2 Ajustement d'angle (mode intermittent) Figure 13 L'angle installation de la tête d'impression est par défaut 26° à la surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle. PRECAUTION! Endommagement de la tête d'impression par l'usure inégale! Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide. Changer l'installation de fabrication seulement en cas d'exception! 1. Desserrer légèrement les vis (A). 2. Déplacer la pièce de réglage (B), pour changer l'angle entre la tête d'impression et le support. Déplacer vers le bas = diminuer l'angle Déplacer vers le haut = agrandir l'angle 3. Serrer encore les vis (A). 4. Démarrer un ordre d'impression (approx. 3 layouts) pour vérifier la course correcte de film transfert. REMARQUE! Les échancrures appliquées (C) sont donneés au contrôle de position. Faire attention sur un réglage parallèle que possible. 11.19 Manuel d'entretien 29 Tête d'impression 30 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les parties à la cassette 7 Échanger les parties à la cassette Vue de la cassette de film transfert Figure 14 7.1 Galet de roulement REMARQUE! Le galet de roulement peut aussi être enlevé sans résoudre précédente le rouleau d'échancrure. Pour ce processus, utiliser un tournevis (diamètre max. 5 mm) et desserrer la vis (B). A B C Figure 15 Démonter le galet de roulement 1. Enlever le rouleau d'échancrure (C) du galet de roulement (A). Utiliser une pièce de 5 cent ou un autre moyen. 2. Enlever la vis (B). 3. Enlever le galet de roulement (A) de l'axe support. 11.19 Manuel d'entretien 31 Échanger les parties à la cassette Dynacode II IP REMARQUE! Les paliers lisse de la roulette sont prévus pour la marche à sec et ne doivent donc pas être huilés. Cependant, une lubrification exceptionnelle lors de l'assemblage améliore l'attitude de l'entrée. Installer le galet de roulement 1. Installer le galet de roulement (A) sur l'axe support. 2. Serrer la vis (B). 3. Mettre le rouleau d'échancrure (C) sur le galet de roulement (A). REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser la vis (B) contre un desserrage involontaire. 32 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les parties à la cassette 7.2 Rouleau de déviation A B C D Figure 16 Démonter le rouleau de déviation 1. Desserrer 3 vis hexagonales à l'intérieur et enlever la contrefiche verticale à la partie de poignée sur la cassette. 2. Desserrer la vis hexagonale (A) du rouleau correspondant. 3. Enlever la douille pour des cosses de centrage (B + D) et le rouleau de déviation (C). REMARQUE! Les paliers lisse de la roulette sont prévus pour la marche à sec et ne doivent donc pas être huilés. Cependant, une lubrification exceptionnelle lors de l'assemblage améliore l'attitude de l'entrée. Installer le rouleau de déviation 1. Enficher les cosses (B + D) et le rouleau de déviation (C). 2. Serrer la vis hexagonale (A). 3. Serrer les 3 vis hexagonales et positionner la contrefiche. 11.19 Manuel d'entretien 33 Échanger les parties à la cassette Dynacode II IP 7.3 Enroulement/déroulement film transfert E A A B D C Figure 17 Démonter l'enroulement/ déroulement film transfert 1. Desserrer la vis (D) du rouleau film transfert correspondant. En même temps tenir l'axe de centrage (B). 2. Enlever le cône de freinage (C), l'axe de centrage (B), les ressorts (A) et le rouleau film transfert (E). PRÉCAUTION! L'utilisation d'huile dans l'environnement du cône de freinage (C) peut diminuer la fonction de frein. Installer l'enroulement/ déroulement film transfert 34 Nettoyer le cône de freinage. 1. Installer le cône de freinage (C), l'axe de centrage (B), les ressorts (A) et le rouleau film transfert (E). 2. Serrer la vis (D) du rouleau film transfert correspondant et en même temps tenir l'axe de centrage (B). Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les parties au chariot d'impression 8 Échanger les parties au chariot d'impression Vue du chariot d'impression F H G F Figure 18 C A B D E Figure 19 C B C Figure 20 11.19 Manuel d'entretien 35 Échanger les parties au chariot d'impression Dynacode II IP 8.1 Support de tête, étrier de pression, intermédiaire S S R RC D FC F G Figure 21 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Utiliser une pincette et pousser les deux ressorts de tension (C, Figure 20) des axes de ressort (B, Figure 20). 3. Déconnecter le câble (E, Figure 19) de la tête d'impression (A, Figure 19). 4. Enlever les vis hexagonales (G, Figure 18). 5. Enlever l'unité tête d'impression complète (support de tête d'impression, l'étrier de pression, l'intermédiaire). 6. Faire des travaux de service nécessaires, p. ex. échanger des ressorts (C) ou le support de tête d'impression. Voir l'indication suivante. REMARQUE! Le composant peut être divisé plus encore dans ses éléments, en enlevant de l'axe de tête d'impression (D). Pour ce processus, desserrer les chevilles filetées (F). Lors de l'assemblage, respecter le parallélisme des échancrures à côté des vis (G) aux échancrures dans le chariot de guidage (H, Figure 18). REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les chevilles filetées (F) et les vis (R, S) contre un desserrage involontaire. 36 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les parties au chariot d'impression 8.2 Chariot de guidage H I J K L M N OP Figure 22 1. Échanger le vérin pneumatique Pour échanger le vérin pneumatique (L), enlever les vis hexagonales (M) et ensuite enlever le tuyau pneumatique. 2. Échanger le guidage linéaire Pour échanger le guidage linéaire (O), enlever les vis hexagonales (N). Pousser le chariot de guidage (H) sur le côté jusqu'à ce que le chariot de roulement se trouvant ci-dessous apparaisse. Enlever la vis hexagonale (P) à l'échange de guidage linéaire (O). Le guidage a peu de tolérance dans la rainure de sorte qu'une course parallèle soit garantie. Lever prudemment le guidage linéaire avec un tournevis. REMARQUE! Si le nouveau guidage présente beaucoup trop de tolérance dans la rainure, appuyer le guidage à un bord et le serrer. 3. Échanger le rouleau de guidage Pour échanger le rouleau de guidage (I), enlever la vis hexagonale (K). 4. Échanger le chariot de guidage Pour échanger le chariot de guidage (H), pousser le chariot sur les perçages (J). Insérer une clé à six pans 2,5 d'en bas par les perçages (J) dans les vis de la pièce de serre-fils (pas visible). Enlever des vis. Desserrer les 4 vis (N) et enlever le chariot de guidage (H). REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis (I) de la pièce de serre-fils (J) contre un desserrage involontaire. 11.19 Manuel d'entretien 37 Échanger les parties au chariot d'impression Dynacode II IP 8.3 Platine de moteur B A Figure 23 Démonter la platine de moteur 1. Déconnecter le câble de connexion de l'unité de contrôle et de la mécanique d'impression. 2. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 3. Déconnecter tous les câbles à la platine de moteur. 4. Desserrer les vis de fixation (A). 5. Enlever les boulons hexagonaux (B) aux fiches de connexion. 6. Enlever la platine de moteur. Installer la platine de moteur 1. Installer la nouvelle platine de moteur. 2. Installer les boulons hexagonaux (B) sur les fiches de connexion. 3. Serrer les vis de fixation (A). 4. Insérer toutes les connexions sur la platine de moteur. 5. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 6. Connecter le câble de connexion entre l'unité de contrôle et la mécanique d'impression. REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les boulons hexagonaux (B) contre un desserrage involontaire. 38 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les pièces à la mécanique 9 Échanger les pièces à la mécanique 9.1 Soupape pneumatique DANGER! Danger de blessure par un court-circuit. Par des raisons techniques, la vis de réglage de dispositif de contrôle pression se trouve sur un potentiel de tension de 5V. A B C Figure 24 Démonter la soupape pneumatique D Utiliser des outils isolés Ne toucher pas des composants liés à la masse. E F G H I Figure 25 1. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 2. Desserrer les vis (A, C, et G). 3. Enlever le morceau de tuyau (E) de la borne à fiche de la soupape pneumatique (B). 4. Enlever à l'extérieur l'unité de contrôle pression. 5. Dévisser le tuyau (Ø 4 mm) de la partie inférieure de la soupape (non visible) et enlever la soupape pneumatique. 6. Desserrer la vis (D) et enlever la soupape pneumatique du support en alu. Installer la soupape pneumatique 1. Fixer la nouvelle soupape pneumatique avec la vis (D) au support en alu. 2. Connecter le tuyau à la partie inférieure de la soupape. 3. Insérer l'unité de contrôle pression. 4. Fixer le morceau de tuyau (E) au borne à fiche de la soupape pneumatique (B). 5. Serrer les vis (A, C, et G). 6. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 11.19 Manuel d'entretien 39 Échanger les pièces à la mécanique Dynacode II IP 9.2 Interrupteur à pression DANGER! Danger de blessure par un court-circuit. Par des raisons techniques, la vis de réglage de dispositif de contrôle pression se trouve sur un potentiel de tension de 5V. Démonter l'interrupteur à pression Utiliser des outils isolés Ne toucher pas des composants liés à la masse. 1. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 2. Desserrer les vis (A, C, et G). 3. Enlever le morceau de tuyau (E) de la borne à fiche de la soupape pneumatique (B). 4. Enlever à l'extérieur l'unité d'interrupteur à pression 5. Enlever la connexion (F) avec tous les joints et après enlever la languette (I). 6. Enlever l'interrupteur à pression (H). Installer l'interrupteur à pression 1. Insérer un nouvel interrupteur à pression. 2. Connecter la languette (I) et fixer la connexion (F) avec tous les joints. 3. Insérer l'unité d'interrupteur à pression. 4. Fixer le morceau de tuyau (E) à la connexion de la soupape (B). 5. Serrer les vis (A, C, et G). 6. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. REMARQUE! Au nouvel dispositif de contrôle pression, le point de réglage doit être ajusté. Pour cela, au manomètre l'approvisionnement air comprimé est validé sur 2 bars. Dans le menu 'Fonctions Service', la valeur 'P' pour le contrôle air comprimé est vérifié. Tourner au fil de réglage du dispositif de contrôle pression (entre les bornes pour cosses Faston) jusqu'à ce que la valeur change de 0 à 1. Si vous ajustez au manomètre une valeur petit 2 bars, la valeur 'P' doit être encore sur 0. Ajuster éventuellement encore finement. 40 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les pièces à la mécanique 9.3 Encodeur A B C D E D F Figure 26 Démonter l'encodeur Figure 27 1. Déconnecter le câble de connexion de l'unité de contrôle et de la mécanique d'impression. 2. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 3. Enlever les boulons hexagonaux (voir le chapitre 8.3, page 38). 4. Enlever les vis (A + F) et la vis de fixation au support de la soupape (voir le chapitre 9.1, sur la page 39). 5. Enlever la plaque de connexion (B). 6. Déconnecter les connexions (E). 7. Appuyer le crochet (D) de l'encodeur (C) vers l'intérieur et pousser l'encoder en avant de la plaque aluminium. Installer l'encodeur 1. Pousser un nouvel encodeur dans le plaque aluminium et faire attention que les crochets (D) encliquettent. 2. Insérer les connecteurs (E). 3. Positionner la plaque de connexion. 4. Serrer les vis (A + F) et la vis de fixation au support de la soupape. 5. Insérer les boulons hexagonaux aux connecteurs. 6. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 7. Connecter le câble de connexion entre l'unité de contrôle et la mécanique d'impression. 11.19 Manuel d'entretien 41 Échanger les pièces à la mécanique Dynacode II IP 9.4 Interrupteur de fin de course A(8x) B C D E E Figure 28 Démonter l'interrupteur de fin de course 1. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 2. Desserrer les vis (A) de la plaque de protection (B). Les interrupteurs de fin de course (E) sont sur la partie inférieure de la plaque en alu. 3. Desserrer les vis d'interrupteur de fin de course. 4. Poursuivre les connexions et les déconnecter de la plaque de moteur. 5. Enlever l'interrupteur de fin de course. Installer l'interrupteur de fin de course 1. Installer un nouvel interrupteur de fin de course. 2. Insérer les connexions à la plaque de moteur. 3. Serrer les vis d'interrupteur de fin de course. 4. Serrer les vis (A) de la plaque de protection (B). 5. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. REMARQUE! À la conclusion, vérifier la commutation de l'interrupteur fin de course. Pousser à la main le chariot d'impression contre l'interrupteur. L'interrupteur fin de course doit être appuyé avant que le chariot d'impression n'arrive la butée. 42 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Échanger les pièces à la mécanique 9.5 Interrupteur de cassette A(8x) B C D E E Figure 29 Démonter l'interrupteur de cassette 1. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 2. Desserrer les vis (A) de la plaque de protection (B). L'interrupteur de cassette (C) devient visible après l'élimination de la plaque de protection (B).. 3. Desserrer les vis d'interrupteur de cassette. 4. Poursuivre les connexions et les déconnecter de la plaque de moteur. 5. Enlever l'interrupteur de cassette. Installer l'interrupteur de cassette 1. Installer un nouvel interrupteur de cassette. 2. Insérer les connexions à la plaque de moteur. 3. Serrer les vis d'interrupteur de cassette. 4. Serrer les vis (A) de la plaque de protection (B). 5. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. REMARQUE! À la conclusion, vérifier la commutation de l'interrupteur couvercle. Cet un interrupteur Reed, c.-à-d. l'aimant au couvercle avant démarre l'interrupteur. 11.19 Manuel d'entretien 43 Échanger les pièces à la mécanique Dynacode II IP 9.6 Indications à DEL A(8x) B C D E E Figure 30 Démonter l'indication à DEL 1. Desserrer les vis latérales et enlever le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 2. Desserrer les vis (A) de la plaque de protection (B). Les indications à DEL (D) devient visible après l'élimination de la plaque de protection (B). 3. Poursuivre les connexions et les déconnecter de la plaque de moteur. 4. Presser en avant le support de DEL (D) du perçage dans la plaque en alu. 5. Presser le DEL (D) en arrière du support. Installer l'indication à DEL 1. Presser un nouveau DEL dans le support. 2. Pousser le support de DEL en arrière dans le perçage de la plaque en alu. 3. Insérer les connexions à la plaque de moteur. 4. Serrer les vis (A) de la plaque de protection (B). 5. Serrer les vis latérales et installer le couvercle sur l'arrière de la mécanique. 44 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Correction des erreurs 10 Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 1 La ligne dépasse le bord supérieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus bas (Augmentation de la valeur Y). Ligne trop haute Vérifier la rotation et la police. 2 Ligne trop bas La ligne dépasse le bord inférieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus haut (Diminution de la valeur Y). Vérifiez la rotation et la police. 3 Font Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères choisi. Modifier le texte. Changer le jeu de caractères. 4 Code inconnu Le code sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le type du code. 5 Rotation non valide La position choisie n'est pas disponible. Vérifier la position. 6 CV Font Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 7 Font vectoriel Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 8 Mesurer étiquette Étiquettes non trouvées lors de la mesure. Vérifier la longueur de l'étiquette et si les étiquettes sont correctement insérées. La longueur de l'étiquette sélectionnée est trop grande. 9 Etiquette non trouvée Aucune étiquette disponible. Démarrer la mesure de nouveau. Cellule étiquette sale. Insérer un nouveau rouleau d'étiquettes. Etiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Nettoyer la cellule étiquette. 10 Pas de film transfert Le film transfert est au bout pendant un ordre d'impression. Problème à la cellule film transfert. 11 COM FRAMING Erreur Stop bit. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Vérifier le stop bit. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 12 COM PARITY Erreur parité. Vérifier la parité. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 13 11.19 COM OVERRUN Perte de données au port série (RS-232). Manuel d'entretien Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 45 Correction des erreurs Dynacode II IP Message d'erreur Cause de la panne Solutions 14 La quantité des lignes reçus n'est pas valable avec RS-232 et interface parallèle. Vérifier les données transmises. La longueur de la définition du masque reçu n'est pas valable. Vérifier les données transmises. La définition masque transmis n'est pas valable. Vérifier les données transmises. ETB pas trouvé. Vérifier les données transmises. 15 16 17 Index de champ Longueur masque Masque inconnu ETB manque Vérifiez la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. 18 19 20 Caractère non valide Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères sélectionné. Modifier le texte. Enregistrement non valide Les données transmises sont inconnues. Vérifier les données transmises. Chiffre clé faux Lors du calcul du chiffre de contrôle le chiffre entré ou bien reçu est incorrect. Calculer chiffre contrôle nouveau. Changer le jeu de caractères. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier les données du code. 21 Valeur SC non valide La valeur SC sélectionnée n'est pas valable pour Code EAN/UPC. Vérifier la valeur SC. 22 Nombre de chiffre non valide Le nombre des caractères pour le Code EAN ou bien le Code UPC n'est pas valable. Vérifier le nombre des caractères. 23 Calcul de chiffre clé Le calcul du chiffre de contrôle sélectionné n'est pas disponible dans le code à barre. Vérifier le calcul du chiffre contrôle. Vérifier le type du code. 24 Extension non valide Le facteur zoom sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le facteur zoom. 25 Signe d'offset Le signe offset entré n'est pas disponible. Vérifier la valeur d'offset. 26 Valeur offset La valeur d'offset entrée n'est pas valable. Vérifier la valeur d'offset. 27 Température tête d'impression La température de la tête d'impression est trop haute. Diminuer le contraste. Changer la tête d'impression. Le capteur température de la tête d'impression est endommagé. 46 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 28 Erreur lors d'une coupe. Vérifier le passage de l'étiquette. Bourrage papier. Vérifier le massicot. Erreur massicot 29 Paramètre non valide Les caractères entrés ne sont pas conformes aux caractères autorisés par l'identificateur d'application. Vérifiez les données du code. 30 Identificateur d'application L'identificateur d'application sélectionné n'est pas disponible avec le code GS1-128. Vérifier les données du code. 31 Définition HIBC Caractère système de HIBC manquant. Vérifier la définition du code HIBC. Code primaire manquant 32 Heure système La fonction Real Time Clock est sélectionnée mais la pile est vide. Changer la pile ou la recharger. Changer le composant RTC. Le RTC a un problème. 33 Pas d'interface carte CF La communication CPU - carte Compact Flash est interrompue. Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash. L'interface carte mémoire n'existe pas. Vérifier l'interface carte Compact Flash. 34 Mémoire insuffisante Mémoire impression non trouvée. Vérifier l'équipement Compact Flash sur la carte CPU. 35 Tête d'impression ouverte Auprès de démarrage d'un ordre impression la tête d'impression est ouverte. Fermer la tête d'impression et démarrer de nouveau l'ordre impression. 36 Format non valide Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 37 Trop-plein Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 38 Division par 0 Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 39 FLASH ERROR Erreur du composant Flash. Faire une mise à jour de logiciel. Changer la carte CPU. 40 41 11.19 Longueur commande Aucun lecteur Longueur de la commande reçue invalide. Vérifier les données transmises. Carte mémoire pas trouvée / pas insérée. Insérer la carte mémoire correctement. Manuel d'entretien Vérifier la communication CPU imprimante. 47 Correction des erreurs Dynacode II IP Message d'erreur Cause de la panne Solutions 42 Erreur lecteur Pas possible de lire la carte Compact Flash (incorrecte). Vérifier la carte Compact Flash, si nécessaire la changer. 43 Lecteur non formaté Carte Compact Flash pas formatée. Formater la carte Compact Flash. 44 Effacer répertoire Impossible d'effacer le répertoire actuel. Changer le répertoire. 45 Sentiers trop long Indication du chemin trop long. Indiquez un chemin plus court. 46 Protégé contre l'écriture Switch "Write-Protect" est sur "ON". Désactiver "Write-Protect". 47 Répertoire et pas de fichier Tentative d'indiquer un nom de répertoire comme nom de fichier. Vérifier votre entrée. 48 Fichier ouvert Tentative de modifier un fichier en cours d'accès. Sélectionner un autre fichier. 49 Fichier manque Le fichier n'existe pas sur la carte Compact Flash. Vérifier le nom de fichier. 50 Nom de fichier non valide Le nom de fichier contient caractères invalides. Vérifier le nom, enlevez caractères spéciaux. 51 Erreur fichier interne Erreur système fichier interne. Contacter votre distributeur. 52 Répertoire plein La quantité maximale (64) des entrées au répertoire principal est obtenue. Mémoriser les fichiers dans des sous-répertoires. 53 Pas de mémoire La capacité maximale de la carte Compact Flash est atteinte. Utiliser une nouvelle carte, effacer des fichiers inutilisés. 54 Fichier/répertoire existant Le fichier/répertoire sélectionné existe déjà. Vérifier le nom, sélectionnez un autre nom. 55 Fichier trop grand Pas assez de mémoire sur le lecteur destination après le processus «copier». Utiliser une carte destination de plus grande capacité. 56 Aucune mise à jour Erreur de fichier mise à jour de firmware. Démarrer la mise à jour de nouveau. 57 Format graphique Le fichier sélectionné ne contient pas de données graphiques. Vérifier le nom du fichier. 58 Répertoire pas plein Tentative de suppression d'un répertoire pas vide. Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire désiré. 59 Aucune interface carte CF Lecteur carte mémoire non trouvé. Vérifier si le lecteur est correctement connecté. Contacter votre distributeur. 48 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 60 Aucune carte CF Pas de carte Compact Flash insérée. Insérer une carte CF dans le support pour la carte. 61 Erreur webserver Erreur au démarrage du webServer. Contacter votre distributeur. 62 FPGA faux L'imprimante est équipée d'un mauvais FPGA. Vérifier type d'impr. à l'écran. Longueur de l'étiquette trop longue. Vérifier la longueur ou bien le nombre d'étiquettes par cycle. 63 Position finale Changez le FPGA. Nombre d'étiquettes par cycle trop élevé. 64 Point zéro Cellule défectueuse. Changer la cellule. 65 Air comprimé Pas d'air comprimé connecté. Vérifier la connexion de l'air comprimé. 66 Libération externe Le signal externe de sortie d'impression est manquant. Vérifier le signal d'entrée. 67 Ligne dépassée Fausse définition de la largeur ou bien de nombre de colonnes. Diminuer la largeur des colonnes ou bien réduire le nombre de colonnes. 68 Scanner Scanner connecté indique une erreur. Vérifier connexion scanner/imprimante. Vérifier le scanner (encrassement). 69 Scanner NoRead Mauvaise impression. Augmenter le contraste. Tête d'impression est sale ou défectueuse. Nettoyer ou bien changer la tête d'impression. Vitesse d'impression trop haute. Réduire la vitesse d'impression. 70 Données scanner Les caractères scannés ne sont pas identiques avec les caractères à imprimer. Changer la tête d'impression. 71 Page non valide Un numéro de page 0 ou bien un numéro > 9 est sélectionné. Sélectionner un numéro de page entre 1 et 9. 72 Sélection page Une page non disponible a été sélectionnée. Vérifier les pages définies. 73 Page pas définie La page n'est pas définie Vérifier la définition de l'impression. 74 Format guide opérateur Fausse entrée du format pour la ligne entrée personnalisée Vérifier la chaine du format. 75 Format date/heure Fausse entrée du format pour la date/heure. Vérifier la chaine du format. 11.19 Manuel d'entretien 49 Correction des erreurs Dynacode II IP Message d'erreur Cause de la panne Solutions 76 Pas de carte Compact Flash disponible. Si l'option hotstart a été activée, une carte Compact Flash doit être insérée. Hotstart CF Mettre l'imprimante hors tension avant d'insérer la carte. 77 Miroir/Tourner Sélection ensemble de la fonction 'imprimer plusieurs colonnes' et 'miroir/tourner'. Sélectionner seulement une des deux fonctions et pas les deux ensembles. 78 Fichier système Chargement hotstart des fichiers temporaires. Pas possible. 79 Variable équipe Fausse définition des temps de l'équipe (imbrication des temps). Vérifier la définition des temps de l'équipe. 80 GS1 Databar Erreur de code barre GS1 Databar. Vérifier la définition et les paramètres de code barres GS1 Databar 81 Erreur IGP Erreur du protocole IGP. Vérifier les données envoyées. 82 Tems génération La génération de l'impression était encore active lors du démarrage de l'impression. Réduire la vitesse de l'impression. Utiliser le signal de sortie d'imprimante pour la synchronisation. Utiliser des polices bitmap pour réduire le temps de génération. 83 Verrou transport Deux capteurs position du bloc d'impression directe (départ/fin) sont actifs. Déplacer le capteur du point zéro. Vérifier les capteurs au menu fonctions service. 84 Aucune font de données Données de police et web manquantes. Exécuter une mise à jour du logiciel. 85 Aucun layout ID Définition étiquette ID manque. Définir le layout ID sur l'étiquette. 86 Layout ID ID contrôlé (scanné) ne correspond pas avec l'ID défini. Mauvaise étiquette chargée de la carte Compact Flash. 87 RFID aucune étiquette Unité RFID ne peut pas reconnaître une étiquette. Déplacer l'unité RFID ou utiliser un offset. 88 RFID vérifier Erreur lors de vérification des données programmée. Étiquette RFID défectueuse. Erreur lors de la programmation du layout RFID. Positionnement de l'étiquette. Fausse ou incomplète définition des données RFID. Vérifier les définitions des données RFID. 89 90 50 RFID timeout RFID données Manuel d'entretien Vérifier la définition RFID. Mauvaise étiquette. 11.19 Dynacode II IP Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 91 RFID modèle faux La définition des données de l'étiquette ne correspond pas avec les étiquettes utilisées. Vérifier la sectorisation de la mémoire du type de l'étiquette utilisée. 92 RFID protégé Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID Vérifier la définition des données RFID. (champs bloqués). L'étiquette a déjà été programmée. Vérifier les définitions RFID. 93 RFID programmation Erreur lors de la programmation de l'étiquette RFID. 94 Scanner timeout Le scanner ne pouvait pas lire le code à barres dans le temps timeout imparti. Tête d'impression défectueuse. Vérifier la tête d'impression. Le film transfert plisse. Positionner le scanner correctement. Mauvais positionnement du scanner. Tems de timeout trop court. 95 Vérifier le film transfert. Sélectionner le temps de timeout plus long. Scanner layout difference Les données du scanner ne correspond pas aux données du code barres. Vérifier le réglage du scanner. 96 COM break Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 97 COM général Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 98 Aucun logiciel tête FPGA Aucune donnée tête d'impression-FPGA disponible. Contacter votre distributeur. 99 Charger logiciel tête FPGA Erreur lors de programmation du FPGA-tête d'impression. Contacter votre distributeur. 100 Limite supérieur Option applicateur Signal capteur en haut manquant Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 101 Limite inférieur Option applicateur Signal capteur en bas manquant Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 102 Plaque vide Option applicateur Le capteur ne détecte pas d'étiquette sous le patin (aspiration) Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 11.19 Manuel d'entretien Vérifier les paramètres / connexion. 51 Correction des erreurs Dynacode II IP Message d'erreur Cause de la panne Solutions 103 Signal de départ Ordre d'impression actif mais l'appareil n'est pas prêt pour le traiter. Vérifier le signal de départ. 104 Aucune données Données d'impression en dehors de l'étiquette. Vérifier le type de module sélectionné. Mauvais type de module sélectionné (logiciel). Vérifier la version gauche/droite de module. Aucune tête d'impression originale n'est utilisée. Vérifier la tête d'impression utilisée. 105 Tête d'impression Contacter votre distributeur. 106 107 Type de Tag non valide Faux type de Tag. RFID inactif Le module RFID n'est pas actif. Les données de Tag ne correspondent pas au type de Tag dans l'imprimante. Aucunes données RFID ne peuvent être traitées. Adapter les données ou utiliser le type de Tag correcte. Activer le module RFID ou enlever les données RFID des données d'étiquette. 108 GS1-128 non valide Le code à barres GS1-128 transféré est non valable. Vérifier les données de code à barres (voir la spécification GS1128). 109 Paramètre EPC Erreur lors de calcul EPC. Vérifier les données (voir la spécification EPC). 110 Couvercle ouvert Lors de départ d'un ordre d'impression, le couvercle de boîtier n'est pas fermé. Fermer le couvercle et redémarrer l'ordre d'impression. 111 EAN.UCC Code Le code EAN.UCC transféré est non valable. Vérifier les données de code (voir la spécification correspondant). 112 Chariot d'impression Le chariot d'impression ne se déplace pas. Vérifier la courroie dentée (éventuellement cassée). 113 Erreur d'applicateur Option applicateur Erreur lors d'utilisation d'un applicateur. Vérifier l'applicateur. 114 Limit gauche Option applicateur La position finale gauche n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale GAUCHE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 115 Limit droite Option applicateur La position finale droite n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale DROITE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 52 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 116 Option applicateur Vérifier le commutateur à position finale EN HAUT et DROITE sur la correcte fonction et position. Position d'impression La position d'impression n'est pas correcte. Vérifier la pneumatique sur la fonction. 117 Paramètres XML Erreur de paramètre dans le fichier XML. Contacter votre distributeur. 118 Variable invalide La variable transmise avec l'entrée personnalisée est invalide. Sélectionner et transférer une variable correcte sans une entrée personnalisée. 119 Pas de film Le film transfert est fini pendant un ordre d'impression. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Problème de la cellule film transfert. 120 Directoire faux Dossier de destination indisponible lors de la copie. Le dossier de destination ne doit pas se trouver dans le dossier cible. 121 Éti. non trouvée Aucune étiquette trouvée (DuoPrint) Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 122 IP occupé L'adresse IP a déjà été assignée. Assigner une nouvelle adresse IP. 123 Impression asynchrone Les cellules d'étiquette ne travaillent pas dans la séquence tel qu'il est attendu conformément à des données d'impression. Vérifier la taille de l'étiquette et de l'espace. Les réglages de la cellule étiquette ne sont pas corrects. Vérifier les réglages de la cellule d'étiquette. Les paramètres pour la taille de l'étiquette et de l'espace ne sont pas corrects. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Aucune étiquette trouvée à la tête d'impression arrière. Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. La vitesse d'impression est trop lente. Augmenter la vitesse de la machine du client. 124 11.19 Vitesse trop lente Manuel d'entretien 53 Correction des erreurs Dynacode II IP Message d'erreur Cause de la panne Solutions 125 DMA send buffer Problème de communication HMI. Redémarrer l'imprimante. 126 UID conflit Réglages programmation RFID défectueux. Effectuer l'initialisation RFID. 127 Module non trouvé Module RFID non disponible Vérifier la connexion du module RFID. Contacter votre distributeur. 128 Aucun signal de libération Aucune autorisation d'impression par le contrôle supérieur (machine client). Activer le signal d'autorisation au contrôle supérieur. 129 Firmware faux Firmware installé ne convient pas au type d'imprimante sélectionné. Utiliser le firmware approprié au type d'imprimante. Contacter votre distributeur. 130 Langue manque Le fichier de langue pour la langue d'imprimante sélectionné n'existe pas. Contacter votre distributeur. 131 Matériel faux Les matériaux d'étiquette ne correspondent pas aux données de l'impression. Utiliser des matériaux d'étiquette avec la longueur d'étiquette et l'espace correcte. 132 Mark up tag invalide Mark up caractères de formatage invalides dans le texte. Corriger les caractères de formatage dans le texte. 133 Script non trouvé LUA script fichier non trouvé. Vérifier le nom de fichier. 134 Échec script LUA script défectueux. Vérifier le script. 135 Erreur script Erreur dans le LUA script entrées d'opérateur. Corriger la valeur d'entrée. 136 Aucune réimpression Aucunes données d'étiquette pour la réimpression disponible. Transférer des données d'étiquette nouvelles à l'imprimante. 137 Tête d'impression court-circuit Court-circuit électrique à la tête d'impression. Vérifier la tête d'impression utilisée. Contacter votre distributeur. 138 Trop peu film transfert Le film transfert se termine. Changer le film transfert. 139 Erreur Hardware Un composant hardware n'a pas pu être trouvé. Contacter votre distributeur. 54 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Entrées et sorties 11 Entrées et sorties Différentes fonctions du système d’impression peuvent être déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16 entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du document. Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur. Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant, cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut pas être modifiée par l’utilisateur. Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais d’anti rebond et si High ou Low est actif. Circuit interne Figure 31 11.19 Manuel d'entretien 55 Entrées et sorties Dynacode II IP Occupation de prise D-sub Figure 32 Affectation des connecteurs 56 1 blanc 2 brun 3 vert 4 jaune 5 gris 6 rose 7 bleu 8 rouge 9 noir 10 violet 11 gris-rose 12 rouge-bleu 13 blanc-vert 14 brun-vert 15 blanc-jaune 16 jaune-brun 17 blanc-gris 18 gris-brun 19 blanc-rose 20 rose-brun 21 blanc-bleu 22 brun-bleu 23 blanc-rouge 24 brun-rouge 25 blanc-noir 26 brun-noir Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Entrées et sorties Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Direct Port Pin Description/Fonction 11 (entrée) 10 Démarrage d'impression 12 (entrée) 1 Aucune fonction 13 (entrée) 11 Réinitialiser compteur 14 (entrée) 2 Aucune fonction 15 (entrée) 12 Réinitialiser erreur 16 (entrée) 3 Aucune fonction 17 (entrée) 13 Aucune fonction 18 (entrée) 4 Aucune fonction 19 (sortie) 15 Erreur 10 (sortie) 6 Aucune fonction 11 (sortie) 16 Aucune fonction 12 (sortie) 7 Impression en cours 13 (sortie) 17 Prêt 14 (sortie) 8 Aucune fonction 15 (sortie) 18 Retour chariot d'impression 16 (sortie) 9 Mise en garde film transfert COM/VDC for Inputs 19 Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande. 'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la tension de commande et les entrées de commande sont actives (+). L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande sont ensuite activées (-). VDC for Outputs 20 Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande. 'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de commande. Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune sortie n’est utilisée. COM for Outputs 5,14 Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande. 'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de commande. Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune sortie n’est utilisée. GND-PE 23,24 11.19 21,22 'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et '+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression. 'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de l’imprimante. Manuel d'entretien 57 Entrées et sorties Dynacode II IP Port Pin Description/Fonction + 5 VDC EXT 25 Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 1 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. + 24 VDC EXT 26 Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 1 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Direct Port Pin Description/Fonction 11 (entrée) 10 Démarrage d'impression 12 (entrée) 11 Aucune fonction 13 (entrée) 11 Réinitialiser compteur 14 (entrée) 12 Aucune fonction 15 (entrée) 12 Réinitialiser erreur 16 (entrée) 13 Aucune fonction 17 (entrée) 13 Aucune fonction 18 (entrée) 14 Aucune fonction 19 (sortie) 15 Erreur 10 (sortie) 16 Aucune fonction 11 (sortie) 16 Aucune fonction 12 (sortie) 17 Impression en cours 13 (sortie) 17 Impression-Prêt 14 (sortie) 18 Aucune fonction 15 (sortie) 18 Retour 16 (sortie) 19 Mise en garde film transfert 58 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Entrées et sorties Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S StdFileSelDirect Port Pin Description/Fonction 11 (entrée) 10 Démarrage d'impression 12 (entrée) 11 Réinitialiser erreur 13 (entrée)* 11 Numéro de fichier à charger Bit 0 14 (entrée)* 12 Numéro de fichier à charger Bit 1 15 (entrée)* 12 Numéro de fichier à charger Bit 2 16 (entrée)* 13 Numéro de fichier à charger Bit 3 17 (entrée)* 13 Numéro de fichier à charger Bit 4 18 (entrée)* 14 Numéro de fichier à charger Bit 5 19 (sortie) 15 Erreur 10 (sortie) 16 Aucune fonction 11 (sortie) 16 Aucune fonction 12 (sortie) 17 Aucune fonction 13 (sortie) 17 Prêt 14 (sortie) 18 Aucune fonction 15 (sortie) 18 Retour chariot d'impression 16 (sortie) 19 Mise en garde film transfert * Les fichiers doivent être enregistrés dans la carte CF dans le répertoire des utilisateurs. Les fichiers doivent commencer par 1 ou 2 chiffres (1_Etikett.prn, 02_Etikett.prn). Les fichiers peuvent être enregistrés avec une extension de fichier. Dans les états du système d'impression 'prêt', 'attendant' ou 'stop', un nouveau fichier peut être chargé. L'ordre d'impression est démarré après la charge et un ordre d'impression déjà existant est supprimé. Le signal d'entrée 000000 ne charge pas de fichier et ne supprime pas d'ordre d'impression déjà existant. 11.19 Manuel d'entretien 59 Entrées et sorties Dynacode II IP Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S SP_Direct0 Port Pin Description/Fonction 11 (entrée) 10 Démarrage d'impression 12 (entrée) 11 Aucune fonction 13 (entrée) 11 Réinitialiser compteur 14 (entrée) 12 Aucune fonction 15 (entrée) 12 Réinitialiser erreur 16 (entrée) 13 Aucune fonction 17 (entrée) 13 Aucune fonction 18 (entrée) 14 Aucune fonction 19 (sortie) 15 Erreur 10 (sortie) 16 Ordre d'impression actif 11 (sortie) 16 Aucune fonction 12 (sortie) 17 Impression en cours 13 (sortie) 17 Prêt 14 (sortie) 18 Aucune fonction 15 (sortie) 18 Retour 16 (sortie) 19 Mise en garde film transfert Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Old_Direct0 Port Pin Description/Fonction 11 (entrée) 10 Démarrage d'impression 12 (entrée) 11 Réinitialiser erreur 13 (entrée) 11 Réinitialiser compteur 14 (entrée) 12 Aucune fonction 15 (entrée) 12 Aucune fonction 16 (entrée) 13 Aucune fonction 17 (entrée) 13 Aucune fonction 18 (entrée) 14 Aucune fonction 19 (sortie) 15 Erreur 10 (sortie) 16 Ordre d'impression actif 11 (sortie) 16 Génération 12 (sortie) 17 Impression en cours 13 (sortie) 17 Impression-Prêt 14 (sortie) 18 Tête d'impression en bas 15 (sortie) 18 Retour 16 (sortie) 19 Mise en garde film transfert 60 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Données techniques Entrées et sorties Connecteur Type D-Sub connecteur High Density 26 pôle / connecteur W+P-Products Fabricant Numéro de 110-26-2-1-20 commande Tensions de sortie (connecté avec GND-PE) + 24 V / 1 A +5V/1A Port 1 - 15 Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A Entrée Tension Impédance Sortie Tension Impédance Courant max. 5 VDC … 24 VDC 47Ω + (100nF || 10 kΩ) 5 VDC … 24 VDC 47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω) High +15 mA Low -15 mA Port 16 Entrée Tension Impédance Sortie Tension Impédance Courant max. 5 VDC … 24 VDC 100nF || 10 kΩ 5 VDC … 24 VDC 100nF || 10 kΩ High +500 mA (Darlington BCP56-16) Low - 500 mA (Darlington BCP56-16) Optocoupleur Sortie Entrée Entrée option 2ième LED 11.19 TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %, Toshiba TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %, Toshiba TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba Manuel d'entretien 61 Entrées et sorties Exemple 1 Dynacode II IP Connexion d'appareil à la machine avec S7-300 SPS. Figure 33 Exemple 2 Connexion d'appareil au panel d'opération. Figure 34 62 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Exemple 3 Entrées et sorties Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'. Figure 35 Mesures de sûreté En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de l’extracourant de fermeture. À titre d’alternative, il est possible de monter une résistance adaptée en série. Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT' internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique d’impression. En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction. Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement à la charge en fonction de ce qui est raccordé. Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées. 11.19 Manuel d'entretien 63 Entrées et sorties 64 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Schémas de câblage 12 Schémas de câblage 12.1 Unité de contrôle Figure 36 11.19 Manuel d'entretien 65 Schémas de câblage Dynacode II IP 12.2 Mécanique d'impression Dynacode II IP53 Figure 37 66 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Schémas de câblage 12.3 Mécanique d'impression Dynacode II IP107 Figure 38 11.19 Manuel d'entretien 67 Schémas de câblage Dynacode II IP 12.4 Mécanique d'impression Dynacode II IP128 Figure 39 68 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Plans de garnissage 13 Plans de garnissage 13.1 Carte CPU Figure 40 Nomenclature 11.19 JP1 closed JP2 open Manuel d'entretien 69 Plans de garnissage Dynacode II IP 13.2 Bloc d'alimentation P1 P5 P6 P4 Figure 41 70 P1 100-240 VAC entrée P4 48V sortie P5 connexion de conducteur de protection P6 ventilateur Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Plans de garnissage 13.3 Platine de moteur Partie en haut Figure 42 Partie en bas Figure 43 DEL pour contrôler les tensions 11.19 LED D46 D48 D38 Tension 5V 24V 48V Explication tension d'alimentation pour la carte CPU tension tête d'impression tension moteur Manuel d'entretien 71 Plans de garnissage 72 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Affectation des connecteurs 14 Affectation des connecteurs B A ONM C L K J I H GF E D 1 - DEL vert 1 - DEL allumé = Vitesse 100 MBit 1 - DEL Off = Vitesse 10 MBit 1 2 2 - DEL orange 2 - DEL allumé = Connexion active 2 - DEL clignoté = Transfert des données 2 - DEL Off = Aucune connexion Figure 44 A= B= C= D= E= F= G= H= I= J= K= L= M= N= O= 11.19 Touches de fonction Touch Panel LED status Connection encodeur Support Carte Compact Flash Câble de jonction SPI Entrées/sorties externes Interface USB Interface Ethernet Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB Câble de jonction 'Power' Interface série RS-232 Raccordement au réseau Boulon de mise à la terre Interrupteur Manuel d'entretien 73 Affectation des connecteurs 74 Dynacode II IP Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Index 15 Index A Affectation des connecteurs, unité de contrôle .................................. 73 Angle, ajuster (tête d'impression) ....................................................... 29 Avises de sécurité Dispositif de protection ..................................................................... 8 Lieu de travail ................................................................................... 7 Vêtement .......................................................................................... 7 Vêtement protecteur ......................................................................... 7 B Batterie lithium, échanger................................................................... 18 Bloc d'alimentation Échanger ........................................................................................ 21 Plan de garnissage ......................................................................... 70 C Carte CPU Nomenclature ................................................................................. 69 Plan de garnissage ......................................................................... 69 Carte CPU, échanger ................................................................... 16, 17 Chariot de guidage (chariot d'impression), échanger ........................ 37 Composants HMI, échanger ........................................................ 22, 23 Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9 Correction des erreurs .................. 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54 D DEL (mécanique d'impression), échanger ......................................... 44 Dépollution conforme à l'environnement ............................................ 10 Dérouleur film transfert (cassette) échanger ...................................... 34 E Électricité, sécurité avec le contact ................................................ 9, 10 Électronique (échanger des pièces) Batterie lithium ................................................................................ 18 Bloc d'alimentation .......................................................................... 21 Carte CPU ................................................................................ 16, 17 Composants HMI ...................................................................... 22, 23 Fusibles primaires ........................................................................... 15 Platine E/S ................................................................................ 19, 20 Encodeur (mécanique d'impression), échanger ................................. 41 Enrouleur film transfert (cassette) échanger ...................................... 34 Entrées et sorties ............................... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 Étrier de pression (chariot d'impression), échanger ........................... 36 11.19 Manuel d'entretien 75 Index Dynacode II IP F Fusibles primaires, échanger ............................................................. 15 G Galet de roulement (cassette), échanger ..................................... 31, 32 I Instructions ........................................................................................... 5 Intermédiaire (chariot d'impression), échanger .................................. 36 Interrupteur à pression (mécanique d'impression), échanger ............ 40 Interrupteur de cassette (mécanique d'impression), échanger .......... 43 Interrupteur de fin de course (mécanique d'impression), échanger ... 42 M Mécanique (échanger des pièces) Chariot de guidage ......................................................................... 37 DEL ................................................................................................. 44 Dérouleur film transfert ................................................................... 34 Encodeur ........................................................................................ 41 Enrouleur film transfert ................................................................... 34 Étrier de pression ............................................................................ 36 Galet de roulement ................................................................... 31, 32 Intermédiaire ................................................................................... 36 Interrupteur à pression .................................................................... 40 Interrupteur de cassette .................................................................. 43 Interrupteur de fin de course .......................................................... 42 Platine de moteur ............................................................................ 38 Rouleau de déviation ...................................................................... 33 Soupape pneumatique.................................................................... 39 Support de tête d'impression .......................................................... 36 Tête d'impression...................................................................... 27, 28 Mécanique d'impression Schéma de câblage Dynacode II IP107 ......................................... 67 Schéma de câblage Dynacode II IP128 ......................................... 68 Schéma de câblage Dynacode II IP53 ........................................... 66 Mode continu Principe d'impression ...................................................................... 11 Vitesse du matériel ......................................................................... 11 Mode intermittent Position d'impression ...................................................................... 12 Principe d'impression ...................................................................... 12 Modifier, type d'appareil ..................................................................... 13 N Nettoyage Renseignements ............................................................................. 25 Rouleau d'entraînement ................................................................. 26 Tête d'impression............................................................................ 26 76 Manuel d'entretien 11.19 Dynacode II IP Index Nomenclature, carte CPU .................................................................. 69 P Plans de garnissage Bloc d'alimentation .......................................................................... 70 Carte CPU ...................................................................................... 69 Platine de moteur ............................................................................ 71 Platine de moteur (chariot d'impression) Échanger ........................................................................................ 38 Plan de garnissage ......................................................................... 71 Platine E/S, échanger ................................................................... 19, 20 R Remarques Document ......................................................................................... 5 Utilisateur .......................................................................................... 5 Rouleau de déviation (cassette), échanger........................................ 33 Rouleau de film tranfert, nettoyer ....................................................... 26 S Schémas de câblage Mécanique d'impression Dynacode II IP107 .................................. 67 Mécanique d'impression Dynacode II IP128 .................................. 68 Mécanique d'impression Dynacode II IP53 .................................... 66 Unité de contrôle ............................................................................. 65 Sécurité avec le contact d'électricité .................................................. 10 Soupape pneumatique (mécanique d'impression), échanger ............ 39 Support de la tête d'impression (chariot d'impression), échanger ..... 36 T Tête d'impression Angle, ajuster .................................................................................. 29 Échanger .................................................................................. 27, 28 Nettoyer .......................................................................................... 26 Type de module, modifier ................................................................... 13 U Unité de contrôle Affectation des connecteurs ........................................................... 73 Schéma de câblage ........................................................................ 65 11.19 Manuel d'entretien 77 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 [email protected] . www.carl-valentin.de