▼
Scroll to page 2
of
170
DYNACODE II Mode d'emploi Copyright by Carl Valentin GmbH / 7957206.0620 Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la performance, les dimensions et le poids correspondent à nos connaissances au moment de la création de ce document. Toutes modifications réservées. Tous droits réservés, y compris ceux des traductions. La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière version. Marques Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels. En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives européennes: CE Directives CE sur les appareils à basse tension (2014/35/EU) Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone Fax +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail Internet [email protected] www.carl-valentin.de Dynacode II Table des matières Table des matières 1 Introduction .................................................................... 7 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Vue de bloc d'impression directe ............................... 11 2.1 2.2 3 Vitesse du matériel ........................................................ 13 Principe d'impression ..................................................... 13 Guidage matériel............................................................ 14 Mode intermittent ......................................................... 15 4.1 4.2 Principe d'impression ..................................................... 15 Position d'impression ..................................................... 15 5 Conditions d'utilisation................................................ 17 6 Données techniques .................................................... 21 6.1 6.2 6.3 6.4 7 8 Installation de la mécanique aux machines ................... 38 Espace nécessaire pour le câble ................................... 39 Approvisionnement de l'air comprimé ............................ 40 Réglage de pouvoir de pression .................................... 41 Raccorder le bloc d'impression directe .......................... 42 Préparations pour la mise en marche ............................ 42 Contrôle d'impression .................................................... 43 Mettre en service ........................................................... 43 Insérer la cassette de film transfert ............................ 45 8.1 8.2 8.3 9 Entrées et sorties de commande (option) ...................... 23 Entrées et sorties de commande (standard) ................. 28 Fonctions/profils enregistrés pour entrées/sorties ......... 32 Brochage de l'encodeur (mode continu) ........................ 35 Installation et mise en marche .................................... 37 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Couleur à l'extérieur ....................................................... 45 Couleur à l'intérieur ........................................................ 46 Augmenter la force de serrage pour film transfert ......... 47 Menu Fonction ............................................................. 49 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 06.20 Côté de connexions de la mécanique ........................... 11 Affectation des connecteurs .......................................... 12 Mode continu................................................................ 13 3.1 3.2 3.3 4 Instructions ....................................................................... 7 Usage conforme............................................................... 7 Consignes de sécurité ..................................................... 8 Mise hors service et démontage ...................................... 9 Structure de menus (mode continu) .............................. 49 Structure de menus (mode intermittent) ........................ 54 Initialisation .................................................................... 59 Paramètres de machine (mode continu) ....................... 60 Paramètres de machine (mode intermittent) ................. 62 Layout ............................................................................ 64 9.6.1 Paramètres d'impression .................................. 64 9.6.2 Paramètres généraux ....................................... 64 Manuel d'utilisation 3 Table des matières Dynacode II 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 9.19 4 Paramètres d'appareil .................................................... 65 9.7.1 Ordre d'impression ........................................... 65 9.7.2 Contrôle d'impression ....................................... 67 9.7.3 Environnement utilisateur ................................. 67 9.7.4 Paramètres généraux ....................................... 67 Paramètres I/O ............................................................... 68 9.8.1 I/O paramètre port 1-8 ...................................... 68 9.8.2 I/O paramètre port 9-16 .................................... 68 9.8.3 Paramètres généraux ....................................... 68 Optimisation / Économiseur de film transfert ................. 70 Optimisation STANDARD (mode continu) ..................... 71 9.10.1 Paramètres nécessaires ................................... 71 9.10.2 Données de performances ............................... 73 9.10.3 Paramètres experts .......................................... 73 9.10.4 Paramètres généraux ....................................... 75 Optimisation SHIFT (mode continu) .............................. 75 9.11.1 Paramètres nécessaires ................................... 75 9.11.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT ............. 77 9.11.3 Paramètres experts .......................................... 79 9.11.4 Paramètres généraux ....................................... 80 Optimisation SAVESTRT (mode continu) ...................... 81 9.12.1 Paramètres nécessaires ................................... 81 9.12.2 Paramètres experts .......................................... 82 9.12.3 Paramètres généraux ....................................... 84 Optimisation STANDARD (mode intermittent) ............... 85 9.13.1 Paramètres nécessaires ................................... 85 9.13.2 Paramètres experts .......................................... 86 9.13.3 Paramètres généraux ....................................... 86 Optimisation SHIFT (mode intermittent) ........................ 87 9.14.1 Paramètres nécessaires ................................... 87 9.14.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT ............. 88 9.14.3 Paramètres experts .......................................... 91 9.14.4 Paramètres généraux ....................................... 91 Réseau ........................................................................... 92 Interface ......................................................................... 93 9.16.1 COM1 ............................................................... 93 9.16.2 Paramètres généraux ....................................... 93 Émulation ....................................................................... 94 Date & Heure ................................................................. 95 9.18.1 Heure d'été (HE) ............................................... 95 9.18.2 Début heure d'éte ............................................. 95 9.18.3 Fin heure d'été .................................................. 95 9.18.4 Paramètres généraux ....................................... 95 Fonctions service ........................................................... 96 9.19.1 État cellule ........................................................ 96 9.19.2 État d'appareil ................................................... 97 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Table des matières 9.20 9.21 9.22 9.19.3 Film transfert ..................................................... 98 9.19.4 Service frein ...................................................... 99 9.19.5 États I/O ............................................................ 99 9.19.6 Service encodeur ............................................ 100 9.19.7 Paramètre généraux ....................................... 101 Mot de passe ............................................................... 102 9.20.1 Opération ........................................................ 102 9.20.2 Réseau ........................................................... 103 Maintenance ................................................................ 104 9.21.1 Test de fonction .............................................. 104 9.21.2 Aperçu d'impression ....................................... 104 9.21.3 LCD................................................................. 105 9.21.4 Paramètres système....................................... 105 Menu principal.............................................................. 105 10 Écran tactile (touch-screen) ...................................... 107 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 10.11 Structure de l'écran tactile ........................................... 107 Affichage des menus ................................................... 108 Champ d'information personnalisé .............................. 109 Liste des favoris ........................................................... 111 Entrée de paramètre .................................................... 113 Zones de navigation .................................................... 115 Zone de maintenance .................................................. 116 Données de processus ................................................ 122 Menu pour la carte mémoire ........................................ 124 Informations ................................................................. 126 Passage sur clavier interne ......................................... 126 11 Maintenance et nettoyage ......................................... 127 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 Nettoyage général........................................................ 127 Nettoyer le rouleau de film transfert............................. 128 Nettoyer la tête d'impression ....................................... 128 Échanger la tête d'impression ..................................... 129 Ajustement d'angle (mode intermittent) ....................... 131 Optimaliser la qualité d'impression .............................. 132 Optimaliser le nombre de cycle (mode intermittent) .... 133 12 Diagrammes de signal ............................................... 135 12.1 12.2 Mode continu ............................................................... 135 Mode intermittent ......................................................... 139 13 Correction des erreurs............................................... 141 14 Informations supplémentaires .................................. 151 14.1 14.1 14.2 Hotstart ........................................................................ 151 Nombres de cycle pour le mode continu ..................... 153 Nombres de cycle pour le mode intermittent ............... 159 15 Dépollution conforme à l'environnement ................. 163 16 Index ........................................................................... 165 06.20 Manuel d'utilisation 5 Table des matières 6 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions d'avertissement pour les différents niveaux de danger. DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. AVERTISSEMENT! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure. Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs de découpe ou pièces coupantes. AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains. Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces mécaniques se fermant d’une machine/un équipement. AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes. Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes. ATTENTION! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. REMARQUE! Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. Directive concernant la marche à suivre. Options (accessoires, périphériques) Date Affichage sur l'écran. 1.2 Usage conforme Le bloc d'impression directe répond à un niveau technique de pointe qui est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le bloc d'impression directe ou d'autres biens pourraient être endommagé pendant le fonctionnement du dispositif. Le bloc d'impression directe doit être utilisé uniquement dans des conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés immédiatement. 06.20 Manuel d'utilisation 7 Introduction Dynacode II Le bloc d'impression directe est destiné exclusivement à imprimer des matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque. Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de maintenance données par le fabricant. REMARQUE! Toutes les documentations sont inclues sur CD-ROM lors de la livraison et sont consultables sur notre site internet. 1.3 Consignes de sécurité Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise de terre. Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils qui induisent de la très basse tension de protection. Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.). Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard). Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère explosive et à proximité des lignes à haute tension. N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers similaires. Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé. Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par l'exploitant conformément au mode d'emploi. Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression). REMARQUE! Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine finale. Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage. N'utiliser jamais des matières consommables facilement inflammables. 8 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Introduction Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant. Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. 1.4 Mise hors service et démontage REMARQUE! Le démontage du système d'impression ne peut être effectué par le personnel spécialisé. ATTENTION! Risque de blessure par une manipulation imprudente lors du relevage ou placement du bloc d'impression. 06.20 Ne pas sous-estimer le poids de la machine (9 … 12 kg). Sécuriser le bloc d'impression contre des mouvements incontrôlés en cours de transport. Manuel d'utilisation 9 Introduction 10 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Vue de bloc d'impression directe 2 Vue de bloc d'impression directe Le bloc d'impression directe continu et intermittent de haute résolution a été conçu pour le montage dans des machines d'emballage horizontales et verticales. L'opportunité des versions gauches aussi bien que des versions droites et la possibilité de l'intégration dans des machines existantes dans le processus d'emballage sont des points convaincants pour utiliser ce modèle de bloc d'impression directe. L'étiquetage flexible des feuilles plastiques s'effectue par le pilote Windows délivré par le bloc d'impression directe ou bien par notre éprouvé logiciel Labelstar Office. Le bloc d'impression directe peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°. La manipulation de notre bloc d'impression directe robuste est facile et confortable. Les réglages du bloc d'impression directe peuvent être effectués par les touches du clavier interne. Le grand écran graphique indique toujours le statut actuel. Du fait de la nouvelle électronique développée, on peut imprimer avec une vitesse de 400 mm/s maximum. On peut mettre à jour le software du bloc d'impression directe par l'interface. Les blocs d'impression directe de cette série sont équipés par défaut avec une interface parallèle, sérielle, USB et Ethernet. De plus, le bloc d'impression directe dispose d'un hôte USB qui permet la connexion d'un clavier externe USB et/ou d'une clé mémoire USB. Le bloc d'impression directe reconnaît automatiquement sur quelle interface l'envoit est effectué. Grâce aux grands choix des options, le bloc d'impression directe peut être adapté à toutes les tâches. 2.1 Côté de connexions de la mécanique 1= 2= 3= Connexion pneumatique Câble de jonction SPI (tête d'impr. + capteurs) Câble de jonction 'Power' Figure 1 06.20 Manuel d'utilisation 11 Vue de bloc d'impression directe Dynacode II 2.2 Affectation des connecteurs A N B M C D E L K F G J I H Figure 2 A= B= C= D= E= F= G= H= I= J= K= L= M= N= 12 Interrupteur du réseau Interface série RS-232 Hôte USB (USB-B) Câble de jonction 'Power' Interface Ethernet 10/100 Interface USB (USB-A) Support Carte Compact Flash Connexion pour encodeur Câble de jonction SPI (tête d'impression + capteur) Standard Option SUB-D prise femelle 15 points SUB-D fiche 9 points Prise femelle externe I/O-24 Entrée externe 5-8 voir le chapitre 6.1 voir le chapitre 6.1 Sortie externe 5-8 (Output II) Entrée externe 1-4 (Input I) Sortie externe 1-4 (Output I) Ligne d'alimentation Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Mode continu 3 Mode continu 3.1 Vitesse du matériel Faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur. Pour qu'on puisse imprimer on doit respecter les conditions d'opération, c'est-à-dire on doit observer la vitesse du matériel. 3.2 Principe d'impression Figure 3 Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression se bouge contre le matériel à imprimer. L'avance du matériel est enregistrée et exploitée par le codeur. La tête d'impression se trouve en position de départ jusqu'à l'impression sur le matériel émouvant est terminée et après la tête se bouge encore en position initiale. 06.20 Manuel d'utilisation 13 Mode continu Dynacode II 3.3 Guidage matériel Figure 4 REMARQUE! Si le codeur est connecté au rouleau codeur, faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur. 14 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Mode intermittent 4 Mode intermittent 4.1 Principe d'impression Figure 5 Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression se bouge contre le matériel à imprimer. Ensuite, selon la longueur de layout entrée ou transmise, la caisse d'impression se bouge linéairement au-dessus du matériel à imprimer. Après l'impression la tête se bouge vers le haut et la caisse d'impression se bouge dans la position de départ. 4.2 Position d'impression REMARQUE! Le bloc d'impression directe est livré avec une longueur d'impression par défaut de 65 mm. Pour utiliser la longueur d'impression maximale de 75 mm, la valeur de la position d'impression doit être changée à 93 (voir le chapitre 9.5, sur la page 62). Figure 6 A: Position d'impression/de démarrage valeur = 93 mm B: Position d'impression/de démarrage valeur = 83 06.20 Manuel d'utilisation C: Position maximale de fin d'impression D: Position d'arrêt 15 Mode intermittent 16 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Conditions d'utilisation 5 Conditions d'utilisation Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans perturbation. Lire soigneusement ces conditions d'utilisation. Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement dans leur emballage d'origine. L‘installation et la mise en service de nos blocs d'impression directe n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies. Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de nos blocs d'impression directe, lire attentivement ces instructions. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos blocs d'impression directe. REMARQUE! Effectuer régulièrement des formations. Le contenu des formations comprend le chapitre 5 (Conditions d'utilisation), le chapitre 8 (Insérer la cassette de film transfert) et le chapitre 11 (Maintenance et nettoyage). Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et non produits par notre société. N'utiliser que des pièces de recharge d'origine. Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au fabricant. Conditions pour le lieu d'installation Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants d'air. Installer les blocs d'impression directe de manière à pouvoir effectuer l'entretien sans trop de difficultés. Installation de l'alimentation L'installation de l'alimentation de nos blocs d'impression directe doit être effectuée selon les règles internationales, surtout selon les recommandations d'une des trois commissions suivantes: • International Electronic Commission (IEC) • Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC) • Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) Nos systèmes d'impression directe sont construits selon les règles VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne. 06.20 Manuel d'utilisation 17 Conditions d'utilisation Indications techniques de l'alimentation Dynacode II Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique Tolérance admissible de la tension d'alimentation: +6 % … −10 % de la valeur nominale Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation: +2 % … −2 % de la valeur nominale Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation:≤ 5 % Mesures antiparasites Connexions aux machines externes Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures antiparasites, par exemple: • Prévoir une alimentation séparée pour nos modules d'impression directe. • En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de nos appareils. Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux côtés du boîtier de connexion. Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de courant. Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m. Température des lignes: −15 … +80 °C. Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la norme EN 60950/EN 62368-1. Installation des lignes données Les câbles de données doivent être protégés complètement et équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés. Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques. Lignes admissibles Lignes sans parasite: 4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26) 6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26) 12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26) Émetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires. Longueur max. des lignes Interface V 24 (RS-232C) - 3 m (avec isolement) USB - 3 m Ethernet - 100 m 18 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Conditions d'utilisation Circulation d'air Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de l'appareil doit être garantie. Valeurs limites Protection selon IP: 20 Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40 Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60 Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80 Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80 (éviter que les appareils se couvrent de rosée) Garantie Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par: • Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation. • Mauvaise installation électrique de l’environnement. • Modifications mécaniques de nos appareils. • Programmation et utilisation incorrectes. • Protection de données non exécutée. • Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines. • Usure naturelle et dégradation. Lorsque nos blocs d'impression directe sont (ré-) installées et programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont évités. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos blocs d'impression directe. Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les formations. Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de développement et d'amélioration continue, les données techniques peuvent changer sans préavis. A cause du développement continu ou du fait des règlements des pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel peuvent différer du type livré. Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés et les indications sur le nettoyage. Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous puissions les corriger. 06.20 Manuel d'utilisation 19 Conditions d'utilisation 20 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Données techniques 6 Données techniques Dynacode II 53 Dynacode II 107 Dynacode II 128 Largeur d'impression 53,3 mm 106,6 mm Résolution 300 dpi 300 dpi Vitesse d'impression Mode continu 50 … 800 mm/s 50 … 600 mm/s Mode intermittent 50 … 600 mm/s 50 … 600 mm/s Vitesse de retour mode intermittent: max. 800 mm/s Longueur d'impression Mode continu 6000 mm 3000 mm Mode intermittent 75 mm 75 mm Largeur passage de cadre personnalisé personnalisé Tête d'impression Corner Type Corner Type Émision accoustique (distance de mesure 1 m) Émission acoustique moyenne 60 dB(A) 65 dB(A) Film transfert Couleur extérieur / intérieur (option) 128 mm 300 dpi Diamètre max. de rouleau 98 mm 82 mm 75 mm Diamètre intérieur 25,4 mm / 1" 25,4 mm / 1" 25,4 mm / 1" Max. longueur 900 m 600 m 450 m Max. largeur 55 mm 110 mm 130 mm 50 … 600 mm/s 50 … 450 mm/s 3000 mm 75 mm personnalisé Corner Type 68 dB(A) Dimensions en mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) Mécanique d'impression sans cadre 204 x 182 x 235 204 x 182 x 290 204 x 182 x 310 avec cadre dépendant de la largeur de passage Unité de contrôle 251 x 96 x 207 - jeu de câble de connexion à la mécanique 2,5 m Poids Mécanique d'impression 9,5 kg 11 kg 11,7 kg Unité de contrôle avec câble 5,5 kg 5,5 kg 5,5 kg Électronique Processeur High Speed 32 Bit Mémoire vive (RAM) 16 MB Emplacement für Compact Flash Karte Typ I Batterie (horloge temps réel) sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant Buzzer de signalement signal acoustique en cas d'erreur Interface Série RS-232C (jusqu'à 115.200 Baud) USB 2.0 High Speed Slave Ethernet 10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP 2 x USB Master Connexion d'un clavier USB externe et une clé mémoire Valeurs de connexion Connexion pneumatique 6 bar sèche et sans huile Consommation d'air typique* 150 ml/min 300 ml/min 300 ml/min * course 1,5 mm 150 cycle/min 6 bar pression de service Tension nominale 110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz Courant nominal 110 V AC / 3 A – 230 V AC / 1,5 A Valeurs de protection 2x T4A 250 V 06.20 Manuel d'utilisation 21 Données techniques Conditions d'opération Température fonctionnement Max. humidité Panneau de contrôle Touchscreen Display Fonctions Dynacode II 5 … 40 °C 80 % (sans condensation) Écran couleur: 800 x 480 pixel, diagonale 7" Favoris, Menu Fonction, Carte mémoire, Démarrage d'impression, Impression test, Avance, Info Réglages Date, Heure, Horaire d'équipe. 11 langues (autres sur demande). Paramètres de la machine, interfaces, mot de passe, variables Surveillance Arrêt d'impression Impression d'état Polices Types de police Fin de film transfert / Fin de layout Impression des réglages de module par ex. la longueur totale d'impression, paramètres des cellules. Impression de tous fonts internes et tous codes à barres supportés Style 6 polices bitmap, 8 polices vectorielles/TrueType 6 polices proportionnelles autres polices sur demande Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857 Tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est, latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés. Autres sets de caractères sur demande Taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6 Facteur d'agrandissement 2 … 9. Orientation 0°, 90°, 180°, 270°. Taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm Facteur d'agrandissement illimité. Orientation 0°, 90°, 180°, 270°. selon la police, gras, italique, inverse, verticale Espace entre caractères variable Set de caractères Polices Bitmap Polices vectorielles/ TrueType Codes à barres 1D codes à barres 2D codes à barres Codes à barres composites CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39 extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128, Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PZN 7 Code, PZN 8 Code, UPC-A, UPC-E Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix, MAXICODE, PDF 417, QR Code GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated Tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio. Orientation 0°, 90 °, 180°, 270°. Optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair Software Configuration ConfigTool Commande de processus NiceLabel Logiciels d'étiquetage Labelstar Office Lite Labelstar Office Windows 7® - Windows 10® 32/64 Bit, Windows Server 2008® (R2) - Windows Server 2019® Pilotes Windows Sous réserve de modifications techniques. 22 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Données techniques 6.1 Entrées et sorties de commande (option) Affectation des connecteurs panneau arrière unité de contrôle Figure 7 A = Output 1 B = Input 1 C = Output 2 D = Broche externe D = 15 points (I/O-24) Sorties des signaux Port 9-12 Port 1-4 Port 13-16 Port 1 + 9 A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression directe peuvent être interrogés. Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points (OUTPUT I et OUTPUT II). Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou fermées conformément aux différents états. Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève lmax = 30 mA. Output I Figure 7, A PIN (prise femelle) Output I Out 1 / Port 9: Message d'erreur Toutes erreurs comme p. ex. erreur de film transfert sont affichées. Out 2 / Port 10: Ordre d'impression Le bloc d'impression directe a été activé par un ordre d'impression. Figure 8 Out 3 / Port 11: Génération Le bloc d'impression directe a rempli avec des données de layout actuelles. Out 4 / Port 12: Impression unique Le contenu de la mémoire bloc d'impression directe est imprimé par la tête d'impression sur le matériel. 06.20 Manuel d'utilisation 23 Données techniques Exemple Dynacode II Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1: Figure 9 Output II Figure 7, C PIN (prise femelle) Output II Out 5 / Port 13: Signal 'impression prête' Il est indiqué quand le bloc d'impression directe est prêt à traiter une impulsion start. Contrairement au signal ordre d'impression le temps pour la génération est pris en considération. Figure 10 Out 6 / Port 14: Tête d'impression en haut La tête d'impression a atteint la position de repos supérieure (p. ex. retour au point zéro) Out 7 / Port 15: Retour au point départ Après terminaison de l'impression la partie mobile de bloc d'impression directe est retournée au point départ. Après que le point de départ a été atteint, un redémarrage peut avoir effectué. Out 8 / Port 16: Avertissement ré-fin film transfert 24 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Entrées des signaux Données techniques Über die Steuereingänge kann der Druck gesteuert werden. Die Steuereingänge an Input I sind galvanisch getrennt und müssen mit einer externen Spannungsquelle versorgt werden. Der Signalpegel ist aktiv "HIGH". Input I Figure 7, B PIN (broche) Input I In 1 / Port 1: Démarrage d'impression In 2 / Port 2: Hors d'usage Figure 11 In 3 / Port 3: Remettre le compteur externe In 4 / Port 4: Hors d'usage Exemple Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1 / Port 1: Figure 12 06.20 Manuel d'utilisation 25 Données techniques Dynacode II Prise femelle externe I/O-24 Figure 7, D Cette entrée est 15-pôle est offre 24 V / 100 mA pour l'alimentation. Lors d'utilisation de cela, aucune séparation galvanique n'existe. PIN Figure 13 Port Fonction 1, 6 Gnd 5, 10 24 V / 100 mA 3 Démarrage d'impression (NPN-initiateur) 2 Démarrage d'impression (PNP-initiateur) 4 1 14 7 13 Brochage pour le câble connexion Prise femelle externe I/O-24 26 9 PIN 1 blanc PIN 2 brun PIN 3 vert PIN 4 jeune PIN 5 gris PIN 6 rose PIN 7 bleu PIN 8 rouge PIN 9 noir PIN 10 violet PIN 11 gris-rose PIN 12 rouge-bleu PIN 13 blanc-vert PIN 14 brun-vert PIN 15 libre Manuel d'utilisation Démarrage d'impression par un contact nonpotentiel Voyant de signalisation 24 V / 100 mA (erreur) 06.20 Dynacode II Données techniques Exemple 1 Figure 14 Exemple 2 Figure 15 Exemple 3 Figure 16 06.20 Manuel d'utilisation 27 Données techniques Dynacode II 6.2 Entrées et sorties de commande (standard) Affectation des connecteurs panneau arrière unité de contrôle Figure 17 A = Output 1 B = Input 1 C = Output 2 D = Input 2 Sorties des signaux Port 9-12 Port 1-4 Port 13-16 Port 5-8 A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression directe peuvent être interrogés. Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points (OUTPUT I et OUTPUT II). Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou fermées conformément aux différents états. Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève lmax = 30 mA. Output I Figure 17, A PIN (prise femelle) Output I Out 1 / Port 9: Message d'erreur Toutes erreurs comme p. ex. erreur de film transfert sont affichées. Out 2 / Port 10: Ordre d'impression Le bloc d'impression directe a été activé par un ordre d'impression. Figure 18 Out 3 / Port 11: Génération Le bloc d'impression directe a rempli avec des données de layout actuelles. Out 4 / Port 12: Impression unique Le contenu de la mémoire bloc d'impression directe est imprimé par la tête d'impression sur le matériel. 28 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Exemple Données techniques Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1: Figure 19 Output II Figure 17, C PIN (prise femelle) Output II Out 5 / Port 13: Signal 'impression prête' Il est indiqué quand le bloc d'impression directe est prêt à traiter une impulsion start. Contrairement au signal ordre d'impression le temps pour la génération est pris en considération. Figure 20 Out 6 / Port 14: Tête d'impression en haut La tête d'impression a atteint la position de repos supérieure (p. ex. retour au point zéro) Out 7 / Port 15: Retour au point départ Après terminaison de l'impression la partie mobile de bloc d'impression directe est retournée au point départ. Après que le point de départ a été atteint, un redémarrage peut avoir effectué. Out 8 / Port 16: Avertissement ré-fin film transfert 06.20 Manuel d'utilisation 29 Données techniques Entrée des signaux Dynacode II Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de signal est activement "HIGH". Input I Figure 17, B PIN (broche) Input I In 1 / port 1: Démarrage d'impression In 2 / Port 2: Hors d'usage Figure 21 In 3 / Port 3: Remettre le compteur externe In 4 / Port 4: Hors d'usage Exemple Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1 / Port 1: Figure 22 30 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Input II Figure 17, D Données techniques PIN (broche) Input II In 5 / Port 5: Hors d'usage In 6 / Port 6: Hors d'usage Figure 23 In 7 / Port 7: Hors d'usage In 8 / Port 8: Hors d'usage 06.20 Manuel d'utilisation 31 Données techniques Dynacode II 6.3 Fonctions/profils enregistrés pour entrées/sorties Le profil peut être sélectionné dans le menu Paramètres I/O/Profil I/O. Liste des fonctions enregistrées pour le fichier Std_Direct Port 11 (entrée) 12 (entrée) 13 (entrée) 14 (entrée) 15 (entrée) 16 (entrée) 17 (entrée) 18 (entrée) 19 (sortie) 10 (sortie) 11 (sortie) 12 (sortie) 13 (sortie) 14 (sortie) 15 (sortie) 16 (sortie) Fonction Démarrage d'impression Réinitialiser erreur Réinitialiser compteur Signal de libération Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Erreur Ordre d'impression actif Génération Impression en cours Prêt Erreur Retour Mise en garde film transfert Liste der hinterlegten Funktion für Std_Direct2 Port 11 (entrée) 12 (entrée) 13 (entrée) 14 (entrée) 15 (entrée) 16 (entrée) 17 (entrée) 18 (entrée) 19 (sortie) 10 (sortie) 11 (sortie) 12 (sortie) 13 (sortie) 14 (sortie) 15 (sortie) 16 (sortie) Fonction Démarrage d'impression Réinitialiser erreur Réinitialiser compteur Signal de libération Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Erreur Prêt Cassette ouverte Impression en cours Retour Tête d'impression en bas Position d'impression Mise en garde film transfert 32 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Liste des fonctions enregistrées pour le fichier StdFileSelDirect Données techniques Port 11 (entrée) 12 (entrée) 13 (entrée)* 14 (entrée)* 15 (entrée)* 16 (entrée)* 17 (entrée)* 18 (entrée)* 19 (sortie) 10 (sortie) 11 (sortie) 12 (sortie) 13 (sortie) 14 (sortie) 15 (sortie) 16 (sortie) * Fonction Démarrage d'impression Réinitialiser erreur Numéro de fichier à charger Bit 0 Numéro de fichier à charger Bit 1 Numéro de fichier à charger Bit 2 Numéro de fichier à charger Bit 3 Numéro de fichier à charger Bit 4 Numéro de fichier à charger Bit 5 Erreur Ordre d'impression actif Génération Impression en cours Prêt Erreur Retour Mise en garde film transfert Les fichiers doivent être enregistrés dans la carte CF dans le répertoire des utilisateurs. Les fichiers doivent commencer par 1 ou 2 chiffres (1_Etikett.prn, 02_Etikett.prn). Les fichiers peuvent être enregistrés avec une extension de fichier. Dans les états du système d'impression 'prêt', 'attendant' ou 'stop', un nouveau fichier peut être chargé. L'ordre d'impression est démarré après la charge et un ordre d'impression déjà existant est supprimé. Le signal d'entrée 000000 ne charge pas de fichier et ne supprime pas d'ordre d'impression déjà existant. 06.20 Manuel d'utilisation 33 Données techniques Dynacode II Liste des fonctions enregistrées pour le fichier SP_Direct0 Port 11 (entrée) 12 (entrée) 13 (entrée) 14 (entrée) 15 (entrée) 16 (entrée) 17 (entrée) 18 (entrée) 19 (sortie) 10 (sortie) 11 (sortie) 12 (sortie) 13 (sortie) 14 (sortie) 15 (sortie) 16 (sortie) Fonction Démarrage d'impression Réinitialiser erreur Réinitialiser compteur Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Prêt Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Prêt Erreur Retour Mise en garde film transfert Liste des fonctions enregistrées pour le fichier Old_Direct0 Port 11 (entrée) 12 (entrée) 13 (entrée) 14 (entrée) 15 (entrée) 16 (entrée) 17 (entrée) 18 (entrée) 19 (sortie) 10 (sortie) 11 (sortie) 12 (sortie) 13 (sortie) 14 (sortie) 15 (sortie) 16 (sortie) Fonction Démarrage d'impression Réinitialiser erreur Réinitialiser compteur Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Erreur Ordre d'impression actif Génération Impression en cours Impression-Prêt Tête d'impression en bas Retour Mise en garde film transfert 34 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Données techniques 6.4 Brochage de l'encodeur (mode continu) 5-pin manchon de connexion, ordre des contacts selon DIN 45322 Figure 24 PIN1 = 5 VDC PIN2 = signal codeur (canal A) PIN3 = signal codeur (canal B) PIN4 = GND Données électriques de l'encodeur Tension d'emploi: Signal sortie: Résolution: 5 VDC Niveau TTL Le calcul de résolution peut régler au bloc d'impression directe Connexion d'un encodeur Figure 25 06.20 Manuel d'utilisation 35 Dynacode II Installation et mise en marche 7 Déballer/emballer le bloc d'impression directe Installation et mise en marche ATTENTION! Risque de blessure par une manipulation imprudente lors du relevage ou placement du bloc d'impression. Étendue de la livraison Ne pas sous-estimer le poids de la machine (9 … 12 kg). Sécuriser le bloc d'impression contre des mouvements incontrôlés en cours de transport. Enlever le bloc d'impression directe du carton. Vérifier l'état du bloc d'impression directe suite au transport. Enlever la mousse des protections de transport au niveau de la tête d'impression. Contrôler entièrement la livraison. • Mécanique d'impression. • Unité de contrôle avec cordon électrique. • Câble de connexion. • Mini-régulateur. • Manomètre. • Tuyau pneumatique. • Raccord. • Accessoires I/O (connecteur femelle pour I/O, câble I/O 24). • 1 rouleau de film transfert. • Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film transfert. • Feuille de nettoyage pour la tête d'impression. • Documentation. • CD avec des pilotes. REMARQUE! Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour (maintenance). 06.20 Manuel d'utilisation 37 Installation et mise en marche Dynacode II 7.1 Installation de la mécanique aux machines REMARQUE! Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine finale. Installation avec le cadre De dessous de cadre se trouvent respectivement deux filetages M8 qui servent à la fixation à la machine. En plus, des connecteurs multifonctionnels sont livrés. Noter les conditions suivantes: • Dans les filetages M8 on peut visser au maximum 10 mm. • La mécanique d'impression doit être installée avec une distance de 1 … 2,5 mm entre la tête d'impression et le rouleau d'impression (voir illustration). REMARQUE! Une distance de 2 mm est recommandée. • Les meilleures qualités d'impression sont atteintes pendant que la silicone du rouleau de pression consiste d'une dureté d'environ 60 ± 5 Shore A (Ra ≥ 3,2 mm). • La surface d'impression doit être installée parallèlement au mouvement linéaire de la tête. Différences de parallélisme et cavités dans la surface de 0,2 mm peuvent avoir pour conséquence une impression plus faible dans ses positions. Figure 26 Installation sans le cadre 38 Si vous utilisez la machine sans cadre, on peut fixer le bloc d'impression directe de l'haut avec quatre vis M6. La profondeur du trou pour les vis M6 peut avoir 6 mm au maximum (position de la tête d'impression - voir illustration). Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Installation et mise en marche 7.2 Espace nécessaire pour le câble Standard: Câble de sortie - latéral Figure 27 Option: Câble de sortie derrière Figure 28 06.20 Manuel d'utilisation 39 Installation et mise en marche Dynacode II 7.3 Approvisionnement de l'air comprimé L'approvisionnement air comprimé doit avoir une pression permanente avant le régulateur de pression de 4 … 6 bar au minimum pour la mécanique de la tête d'impression. La pression maximale avant le régulateur de pression est 7 bars et après le régulateur de pression 4 bars. REMARQUE! Nous recommandons un approvisionnement d'air comprimé de 4 bars. L'air comprimé doit être sec et sans huile. Le régulateur de la pression avec manomètre doit être connecté avec un tuyau neumatique Ø 8 mm par l'entretoise pneumatique à l'approvisionnement air comprimé. De même manière on doit connecter le régulateur de la pression et la mécanique d'impression par un tuyau pneumatique Ø 8 mm. Noter les conditions ci-dessous: • Positionner le régulateur de la pression le plus proche que possible de la mécanique d'impression. • Le régulateur de la pression ne peut utiliser que dans la direction indiquée dans le dessous. La direction (voir l'illustration dessous) indique la voie de circulation. • Les tubes plastiques ne doivent pas avoir des coudes. • Raccourcir des tubes avec une coupe à angle droit et sans écraser le tube. Si nécessaire, utilisez des outils spéciaux (disponible en commerce spécialisé d'équipement pneumatique). • Assurer une longueur courte des tubes plastiques de 8 mm. Druckmechanik Print mechanics Pneumatikschlauch Pneumatic tube 8x1 Druckregler mit Manometer Pressure regulator with manometer Druckluftversorgung Pneumatic power supply min. 4 bar, max. 7 bar Figure 29 40 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Installation et mise en marche 7.4 Réglage de pouvoir de pression Pouvoir de pression en relation de pression d'air c107 / i107 (deux cylindres de pression) 4 3 2 1 0 8 8 7 7 6 5 4 3 2 1 0 2 3 4 5 Elevée 1 mm Elevée 2 mm 6 5 4 3 2 1 0 2 Pression d'air en bar Pouvoir de pression en relation de pression d'air c128 / i128 (deux cylindres de pression) Pouvoir pression en kg 5 Pouvoir pression en kg Pouvoir pression en kg Pouvoir de pression en relation de pression d'air c53 / i53 (un cylindre de pression) 3 4 5 2 Pression d'air en bar Elevée 3 mm Levée 1 mm Levée 2 mm 3 4 5 Pression d'air en bar Levée 3 mm Levée 1 mm Levée 2 mm Levée 3 mm Le pouvoir de pression de la tête d'impression est réglé avec un manomètre. Vous pouvez trouver les valeurs au tableau ci-dessous: REMARQUE! Dans le cas où le pouvoir de pression est réglé plus bas il est possible que la tête d'impression n'ait pas de contact avec la plaque de contrepression. Cela peut endommager la tête d'impression étant donné que la chaleur manque pendant l'impression. Si la pression est trop basse un message d'erreur affiche. Ce message affiche seulement pour protéger la tête d'impression contre beaucoup de chaleur. Le message d'erreur n'est peut pas être utilisé pour contrôler la qualité d'impression. (Avec une pression insuffisante l'impression est aussi de mauvaise qualité.) Le lift indique la distance entre la tête d'impression et la plaque de contrepression en état de repos de la machine. DC II 53 DC II 107 DC II 128 Pouvoir de pression recommandé: 40 N 40 N 40 N Max. pouvoir de pression: 45 N 45 N 45 N Étant donné que l'usure mécanique de la tête d'impression augmente avec le pouvoir de pression, on doit faire attention que le pouvoir de pression est le plus bas que possible. 06.20 Manuel d'utilisation 41 Installation et mise en marche Dynacode II 7.5 Raccorder le bloc d'impression directe Connexion à l'alimentation Le bloc d'impression directe est équipé d'un bloc d'alimentation polyvalent. Le dispositif peut être utilisé avec une tension de 110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz sans intervention sur l'appareil. ATTENTION! Le bloc d'impression directe peut être endommagé par des hausses d'intensité de courant au démarrage. Raccorder à l'ordinateur ou à un réseau d'ordinateurs Avant la connexion au réseau, placer l'interrupteur sur la position '0'. Mettre le câble dans la fiche d'alimentation. Connecter la prise d'alimentation à la prise du secteur équipée de la terre. REMARQUE! En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des perturbations de fonctionnement peuvent survenir. Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au bloc d'impression directe ainsi que les câbles de raccordement soient reliés à la terre. Raccorder le bloc d'impression directe à l'ordinateur ou au réseau avec un câble approprié. 7.6 Préparations pour la mise en marche 42 • Monter la mécanique d'impression. • Connecter tous câbles entre la mécanique d'impression et le boîtier de contrôle et protéger les câbles contre le desserrage involontaire. • Connecter la ligne à air comprimé. • Connecter l'unité de contrôle et PC par l'interface d'imprimante. • Connecter l'unité de contrôle et la machine d'emballage par entrées et sorties. • Brancher le câble secteur du boîtier de contrôle. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Installation et mise en marche 7.7 Contrôle d'impression Étant donné que le bloc d'impression directe est toujours en mode contrôle vous pouvez seulement transmettre les ordres d'impression par l'interface (séquentiel, parallèle, USB ou Ethernet) mais vous ne pouvez pas les démarrer. L'impression est démarrée par un signal de départ sur l'entrée départ d'impression. Pour que l'unité de contrôle reconnaisse quand elle peut placer un signal de départ il est possible est nécessaire d'observer l'état d'impression par les sorties. 7.8 Mettre en service Quand toutes les connexions sont réalisées: 06.20 Allumer l'unité de contrôle à l’aide de l’interrupteur. Insérer le film transfert (voir le chapitre 8, sur la page 45). Après l'insertion de la cassette de film transfert, le mesurage du film transfert est commencé et la tête d'impression est déplacée dans la position d'impression. Manuel d'utilisation 43 Installation et mise en marche 44 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Insérer la cassette de film transfert 8 Insérer la cassette de film transfert Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche fine de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il est conseillé d’utiliser uniquement que des films transferts antistatique. L'utilisation de matériaux inadéquats peut entraîner des dysfonctionnements et la garantie peut expirer. REMARQUE! Avant la mise en place d'un nouveau film transfert, nettoyer la tête d'impression avec un solvant (97.20.002). La description peut être trouvée sur la page 128. Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une ventilation suffisante. 8.1 Couleur à l'extérieur • Tourner le levier (A) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. • Enlever la cassette de film transfert en tirant à la poignée (B) de la mécanique d'impression. • Placer un nouveau rouleau film transfert sur le dérouleur (C) et le pousser jusqu'à la butée. • Placer une douille vide sur l'enrouleur (D) et la pousser jusqu'à la butée. • Insérer le film transfert selon l'illustration. • A l'aide d'une bande adhésive, fixer le film transfert à la douille vide et après élaguer le film transfert avec quelques rotations de la douille. • Pousser la nouvelle cassette de film transfert sur la mécanique d'impression et faire attention à ce que le film transfert ne déchire pas. • Tourner le levier (A) 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE! Figure 30 06.20 L'illustration dessus montre un système à gauche. Dans le cas où vous utilisez un système à droite, insérez le nouveau rouleau à gauche et le cœur de carton à droite. Manuel d'utilisation 45 Insérer la cassette de film transfert Dynacode II 8.2 Couleur à l'intérieur • Tourner le levier (A) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. • Enlever la cassette de film transfert en tirant à la poignée (B) de la mécanique d'impression. • Placer un nouveau rouleau film transfert sur le dérouleur (C) et le pousser jusqu'à la butée. • Placer une douille vide sur l'enrouleur (D) et la pousser jusqu'à la butée. • Insérer le film transfert selon l'illustration. • A l'aide d'une bande adhésive, fixer le film transfert à la douille vide et après élaguer le film transfert avec quelques rotations de la douille. • Pousser la nouvelle cassette de film transfert sur la mécanique d'impression et faire attention à ce que le film transfert ne déchire pas. • Tourner le levier (A) 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE! Figure 31 46 L'illustration dessus montre un système à gauche. Dans le cas où vous utilisez un système à droite, insérez le nouveau rouleau à gauche et le cœur de carton à droite. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Insérer la cassette de film transfert 8.3 Augmenter la force de serrage pour film transfert REMARQUE! Nous recommandons l'utilisation du film transfert de grande qualité avec un mandrin de carton. Un rouleau d'échantillon est contenu dans le volume de livraison. La force de serrage de rouleau film transfert sur l'enrouleur/le dérouleur est destinée de cette qualité. Figure 32 Si d'autres films transfert sont utilisés, il peut arriver que la force de serrage des tôles souple (B) ne suffit pas pour fermement positionner les rouleaux et de protéger ceux-ci contre le chantournage. Lors de l'utilisation des films transfert avec un mandrin de plastique, un positionnement ferme des rouleaux ne peut pas être garanti. ATTENTION! Patinage de rouleau film transfert ou de mandrin de plastique sur l'enrouleur /le dérouleur conduit à des défauts de fonctionnement. Augmenter la force de serrage 06.20 Lors de l'utilisation des rouleaux de film transfert avec un cœur de plastique, la rainure doit être callée. • Desserrer les vis (A) et enlever les tôles souples (B). • Insérer la tôle inférieure (C) dans la rainure. Les feuilles de départ sont disponibles chez nous. • Fixer encore les tôles souples (B) et les tôles inférieures (C) avec les vis (A). • Insérer le rouleau de film transfert et le mandrin de carton vide sur l'enrouleur/le dérouleur. Examiner la ferme position! Manuel d'utilisation 47 Insérer la cassette de film transfert 48 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9 Menu Fonction 9.1 Structure de menus (mode continu) Initialisation Contraste Contrôle film transfert Déplacement X Paramètres de machine Mode d'utilisation Unité offset d'impression Offset d'impression Position d'impression Layouts/cycle Résolution Avance 360° Vitesse matériel Paramètres layout Paramètres layout avancés Nombre de colonnes Sélection matériel Retourner layout Faire pivoter layout Alignement Paramètres généraux Longueur impression Largeur layout Paramètres d'appareil Ordre d'impression Paramètres externes Contrôle champ Entrée personnalisée Autoload Hotstart Codepage Contrôle impression Confirmer layouat Auto prêt après erreur Standard layout Environnement utilisateur Buzzer Paramètres généraux Langue Mode clavier Exportez la dernière version de structure de menus de ConfigTool. Réglages imprimante --> Configuration --> Exporter 06.20 Manuel d'utilisation 49 Menu Fonction Paramètres E/S Dynacode II E/S paramètre port 1-8 Entrée: Démarrage d'impression Entrée: Réinitialiser erreur Entrée: Réinitialiser compteur Entrée: Signal de libération Inactif Inactif Inactif Inactif E/S paramètre port 9-16 Sortie: Erreur Sortie: Ordre d'impression actif Sortie: Génération Sortie: Impression en cours Sortie: Prêt Sortie: Erreur Sortie: Retour Sortie: Pré-fin film transfert Paramètres généraux Profil E/S Debouncing Retard démarrage Pas prêt: Erreur Optimisation Paramètres opératoires Correction film transfert Données de performances Distance minimum entre impressions Max. numéro cycle Exploitation film transfert Paramètres Experts Temps tête impression en bas Moteur film transfert départ anticipé Vitesse d'impression minimum Minimisation offset d'impression Temps réponse valve tête impression Optimisation de champ Optimisation priorité Enregistrer signal Ignorer lignes vides Offset au minimum Paramètres généraux Mode optimisation Vitesse d'impression maximum 50 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Réseau Menu Fonction Adresse IP Masque réseau Standard Gateway Vitesse/duplex DHCP Nom imprimante Adresse MAC Interface COM1 COM1 Baud Parité Bits de connées Bits d'arrêt Paramètres généraux SOH/ETB Mémoire de données Test d'interface Émulation Protocole Résolution tête d'impression Mappage de lecteur B Mappage de lecteur E Mappage de lecteur R PJL Date/Heure Heure d'été Reconnaisance automatique Décalage horaire Heure d'été - Début Format Semaine Jour de semaine Mois Temps Heure d'été - Fin Format Semaine Jour de semaine Mois Temps Paramètres généraux Date Heure 06.20 Manuel d'utilisation 51 Menu Fonction Fonctions service Dynacode II État cellule Cassette / Air comprimé Enrouleur film transfert Dérouleur film transfert Détecteur chariot Encodeur matériel Capteur chariot gauche Capteur chariot droite Compteur enrouleur film transfert Compteur dérouleur film transfert Compteur encodeur État appareil Kilométrage tête d'impression Kilométrage appareil Résistance dot Température tête d'impression Température mécanique Online/Offline Film transfert Longueur et face couleur Présignalisation Diamètres actuels Service frein Force de frein Force de frein à pression Compteur démarrage impression-interruption État E/S Compteur démarrage impression anti-rebond Compteur démarrage impression manqué Réinitialiser compteur Longueur signal démarrage mesurée E/S Statut Entrée E/S Statut Sortie E/S Test Sortie E/S Statut Test Sortie Service encodeur Profil impression en fichier Dernière min vitesse impression Dernière max vitesse impression Paramètres généraux Exemple impression Mode opératoire Mémoriser fichier journal sur carte mémoire Effacer ordre d'impression et fichier spool 52 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Mot de passe Menu Fonction Opération Mot de passe Mot de passe Fonctions Protection mot de passe Fonctions Mot de passe Favoris Protection mot de passe Favoris Mot de passe Carte mémoire Protecion mot de passe Carte mémoire Mot de passe Impression Protection mot de passe Impression Mot de passe Réseau Protection mot de passe HTTP Protection mot de passe Telnet Protection mot de passe accès à distance Maintenance Test de fonction Tête d'impression en haut/en bas Position chariot imprimer/parquer Aperçu impression Aperçu disponible Zoom Aperçu tournée Aperçu intervalle Afficher données de processus LCD Rétroéclairage Orientation Paramètres système Type d'appareil Réinitialiser kilométrage tête impression Réinitialiser kilométrage machine Réinitialisation en usine OEM ID client Champ d'information personnalisé Données de processus 06.20 Liste des paramètres sélectionnées Manuel d'utilisation 53 Menu Fonction Dynacode II 9.2 Structure de menus (mode intermittent) Initialisation Vitesse Contraste Contrôle film transfert Déplacement X Paramètres de machine Mode d'utilisation Vitesse retour Unité offset d'impression Offset d'impression Position d'impression Layouts/cycle Résolution Avance 360° Vitesse matériel Paramètres layout Paramètres layout avancés Nombre de colonnes Sélection matériel Retourner layout Faire pivoter layout Alignement Paramètres généraux Longueur impression Largeur layout Paramètres d'appareil Ordre d'impression Paramètres externes Contrôle champ Entrée personnalisée Autoload Hotstart Codepage Contrôle impression Confirmer layouat Auto prêt après erreur Standard layout Environnement utilisateur Buzzer Paramètres généraux Langue Mode clavier Exportez la dernière version de structure de menus de ConfigTool. Réglages imprimante --> Configuration --> Exporter 54 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Paramètres E/S Menu Fonction E/S paramètre port 1-8 Entrée: Démarrage d'impression Entrée: Réinitialiser erreur Entrée: Réinitialiser compteur Entrée: Signal de libération Inactif Inactif Inactif Inactif E/S paramètre port 9-16 Sortie: Erreur Sortie: Ordre d'impression actif Sortie: Génération Sortie: Impression en cours Sortie: Prêt Sortie: Erreur Sortie: Retour Sortie: Pré-fin film transfert Paramètres généraux Profil E/S Debouncing Retard démarrage Enregistrer signal Pas prêt: Erreur Optimisation Paramètres opératoires Correction film transfert Paramètres Experts Temps tête d'impression en bas Temps réponse valve tête impression Ignorer lignes vides Offset au minimum Paramètres généraux Mode optimisation Vitesse d'impression maximum Réseau Adresse IP Masque réseau Standard Gateway Vitesse/duplex DHCP Nom imprimante Adresse MAC 06.20 Manuel d'utilisation 55 Menu Fonction Interface Dynacode II COM1 COM1 Baud Parité Bits de connées Bits d'arrêt Paramètres généraux SOH/ETB Mémoire de données Test d'interface Émulation Protocole Résolution tête d'impression Mappage de lecteur B Mappage de lecteur E Mappage de lecteur R PJL Date/Heure Heure d'été Reconnaisance automatique Décalage horaire Heure d'été - Début Format Semaine Jour de semaine Mois Temps Heure d'été - Fin Format Semaine Jour de semaine Mois Temps Paramètres généraux Date Heure 56 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Fonctions service Menu Fonction État cellule Cassette / Air comprimé Enrouleur film transfert Dérouleur film transfert Détecteur chariot Encodeur matériel Capteur chariot gauche Capteur chariot droite Compteur enrouleur film transfert Compteur dérouleur film transfert Compteur encodeur État appareil Kilométrage tête d'impression Kilométrage appareil Résistance dot Température tête d'impression Température mécanique Online/Offline Film transfert Longueur et face couleur Présignalisation Diamètres actuels Service frein Force de frein Force de frein à pression Compteur démarrage impression-interruption État E/S Compteur démarrage impression anti-rebond Compteur démarrage impression manqué Réinitialiser compteur Longueur signal démarrage mesurée E/S Statut Entrée E/S Statut Sortie E/S Test Sortie E/S Statut Test Sortie Service encodeur Profil impression en fichier Paramètres généraux Exemple impression Mode opératoire Mémoriser fichier journal sur carte mémoire Effacer ordre d'impression et fichier spool 06.20 Manuel d'utilisation 57 Menu Fonction Mot de passe Dynacode II Opération Mot de passe Mot de passe Fonctions Protection mot de passe Fonctions Mot de passe Favoris Protection mot de passe Favoris Mot de passe Carte mémoire Protecion mot de passe Carte mémoire Mot de passe Impression Protection mot de passe Impression Mot de passe Réseau Protection mot de passe HTTP Protection mot de passe Telnet Protection mot de passe accès à distance Maintenance Test de fonction Tête d'impression en haut/en bas Position chariot imprimer/parquer Aperçu impression Aperçu disponible Zoom Aperçu tournée Aperçu intervalle Afficher données de processus LCD Rétroéclairage Orientation Paramètres système Type d'appareil Réinitialiser kilométrage tête impression Réinitialiser kilométrage machine Réinitialisation en usine OEM ID client Champ d'information personnalisé Données de processus 58 Liste des paramètres sélectionnées Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.3 Initialisation Vitesse (mode intermittent) Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données techniques, sur la page 21). La vitesse d'impression peut être entrée pour chaque ordre d'impression à nouveau. Le réglage pour la vitesse d'impression influence aussi les impressions de test. Valeurs possibles: 50 … 600 mm/s Incrément: 10 mm/s Contraste Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents matériaux, vitesses d'impression ou les contenus d'impression. Valeurs possibles: 10 % … 200 %. Incrément: 10 %. Contrôle film transfert Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un Message d'erreur s’affiche à l'écran. Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire l'imprimante continue d’imprimer sans message d'erreur. On, sensibilité faible (default): Le bloc d'impression directe réagit environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert. On, sensibilité forte: Le bloc d'impression directe réagit immédiatement sur la fin du film transfert. Déplacement X 06.20 Déplacement de l'impression complète de travers au sens de marche de papier. Le déplacement n'est possible qu'aux bords de la zone d'impression et est déterminé par la largeur de la ligne focale dans la tête d'impression. Valeurs possibles: −90.0 … +90.0. Manuel d'utilisation 59 Menu Fonction Dynacode II 9.4 Paramètres de machine (mode continu) Mode d'utilisation La propre procédure d'impression ne peut pas être démarrée sur l'interface. Le bloc d'impression direction se trouve toujours en mode contrôle et l'impression est activée par l'entrée 'départ impression'. Le mode d'utilisation est transmis généralement avec chaque layout. Autrement le mode I/O dynamique continu est utilisé comme mode d'utilisation standard. Actuellement les modes d'opération suivants sont disponibles: IO statique: Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire il est imprimé jusqu'au un signal existe. Ici la quantité que vous avez entrée au départ de l'impression est imprimée (analyse du niveau signaux démarrage de l'impression). IO statique continu: Correspond à l'IO statique. Continu veut dire qu'on n'exécute qu'un numéro de pièces mais le même layout est imprimé jusqu'aux données nouvelles sont transmises par interface. IO dynamique: Dans ce mode d'utilisation le signal externe est exploité dynamique, c'est-à-dire si le bloc d'impression directe se trouve au mode d'attente un layout singulière est imprimé dans chaque changement du signal (analyse flanc du signal démarrage de l'impression). IO dynamique continu: Correspond à l'IO dynamique. Continu veut dire qu'on n'exécute qu'un numéro de pièces mais le même layout est imprimé jusqu'aux données nouvelles sont transmises par interface. 60 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction Unité offset d'impression Sélection pour l'unité offset d'impression. C'est possible de choisir entre mm ou ms. Offset d'impression Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine. Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms. Valeurs possibles: 1 … 999 mm Position d'impression Indication de la position pour le charriot d'impression en mm. Valeurs possibles: 12 … 93 mm Layouts/Zyklus Indication de layouts imprimés par départ d'impression (cycle). Valeurs possibles: 1 … 25. Résolution Indication de la résolution de l'encodeur en mm. Avance 360° Indication de l'avance du matériel par rotation de l'encodeur en mm. Ces réglages servent à mesurer la vitesse du matériel. L’avance du matériel par rotation de l’encodeur se correspond, par exemple, dans une traduction 1:1 entre encodeur et rouleau, à la circonférence du rouleau. Vitesse matériel Indication de la vitesse de matériel en mm/s. Valeurs possibles: 12 … 93 mm/s 06.20 Manuel d'utilisation 61 Menu Fonction Dynacode II 9.5 Paramètres de machine (mode intermittent) Mode d'utilisation Numéro de pièces: Un ordre d'impression avec un nombre à imprimer fixe est transmis. Après la génération la quantité désirée et réel affichent à l'écran. Le cycle est démarré par le signal 1. Avec chaque cycle la quantité réel s'augmente par le nombre des layouts qui sont imprimés. Si la quantité réelle est atteinte, l'ordre d'impression est terminé et le menu principal est encore affiché à l'écran. Mode continu: Un ordre d'impression est transmis. Après la génération le nombre des layouts qui sont imprimés affichent à l'écran. Le cycle est démarré par le signal 1. Avec chaque cycle la quantité des layouts augmente. L'ordre d'impression est actif jusqu'il est terminé par l'utilisateur ou données nouvelles sont transmises. Mode test: Ce mode correspond au mode 2. Après le retour de l'unité d'impression au point zéro interne un autre cycle est démarré (course d'endurance). Impression directe: Un ordre d'impression est transmis. Après la terminaison de la génération l'ordre d'impression est exécuté sans signal externe. Vitesse retour 62 Indication de la vitesse de retour de mécanique après la fin d'impression en mm/s. Chaque cycle de la machine est imprimer et retourner au point zéro. Il est possible de régler la vitesse de l'impression est de retour séparément. Grâce à cette valeur on peut sélectionner une manière de travail qui protège le matériel et augmente durée de vie de la tête d'impression. Auprès d'une position d'installation de mécanique d'impression >30° à l'horizontale il est judicieux de diminuer la vitesse sur la foi d'accélération de l'inertie de masse. Valeurs possibles: 50 … 800 mm/s. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction Unité offset d'impression Sélection pour l'unité offset d'impression. C'est possible de choisir entre mm ou ms. Offset d'impression Indication de distance de layout (ou bien de première layout dans le cas où plusieurs layouts sont imprimés par cycle) au point zéro de machine. Valeurs possibles: 0 … 999 mm Défaut: 0 mm Position d'impression Indication de la position de départ pour le chariot d'impression en mm. Valeurs possibles: 0 … 93 mm Défaut: 83 mm Layouts/cycle Indication de layouts imprimés par départ d'impression (cycle). Valeurs possibles: 1 … 25. Figure 33 06.20 Manuel d'utilisation 63 Menu Fonction Dynacode II 9.6 Layout 9.6.1 Paramètres d'impression Nombre de colonnes Indication de la largeur du layout ainsi que l'indication combien de layouts se trouvent côté à côté sur la bande. Il est possible d'imprimer des étiquettes/layouts en plusieurs colonnes, c'est-à-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur le layout plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi toute la largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps pour générer peut être réduit considérablement. Sélection matériel Sélection de film transfert utilisé. Retourner layout Le layout s’imprime en mode mirroir. Si la largeur du layout n'a pas été transférée au bloc d'impression directe, la largeur de défaut est utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à ce que le layout soit aussi large que la tête d'impression. Autrement cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page. Faire pivoter Par défaut le layout est imprimé en avant avec une rotation de 0°. Si la fonction est activée, le layout est tourné de 180° et s’imprime dans le sens de la lecture. Alignement L'alignement du layout est effectuée après «retourner/faire pivoter layout», c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner et faire pivoter. A gauche = Le layout est aligné au bord gauche de la tête d'impression. Centré = Le layout est aligné au point central de la tête d'impression. A droite = Le layout est aligné au bord droit de la tête d'impression. 9.6.2 Paramètres généraux Longueur impression Indication de la longueur d'impression en mm. Indication de la route pour la mécanique. La longueur d'impression dépend de la longueur de la mécanique. Largeur impression Indication de la largeur d'impression en mm. 64 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.7 Paramètres d'appareil 9.7.1 Ordre d'impression Paramètres externes Seulement dimension layout: Les paramètres pour la longueur de layout, l'espace entre deux layouts et la largeur de layout peuvent être transmis. Tous les autres paramètres doivent être faits directement au système d'impression. On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création de layouts au système d'impression directe. Les paramètres qui sont réglés auparavant directement sur le système d'impression directe ne sont plus pris en considération. Off: Seuls les réglages effectués directement sur le système d'impression directe sont pris en considération. Contrôle de champ Off: La mémoire de bloc d'impression directe est complètement supprimée. Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont transmis une fois au bloc d'impression directe et sont mémorisés dans la mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a que les données modifiées qui sont transmises au bloc d'impression directe. Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les données graphiques. Les données graphiques créés par le bloc d'impression directe (les polices internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si elles ont été modifiées. Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres champs. Restaurer graphique: Après la fin d'un ordre d'impression, au système d'impression directe l'ordre d'impression peut être commencé de nouveau. Toutes les graphiques et les polices TrueType sont imprimées à nouveau. Exception: Avec l'impression de plusieurs colonnes, des colonnes pleines doivent toujours être imprimées (nombre de pièces toujours multiple des colonnes). Des colonnes effacées ne seront pas restaurées. Entrée personnalisée Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce cas une valeur par défaut est imprimée. On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement avant l'impression à l'écran. Automatique: La question de la variable personnalisée et la quantité s'affiche après chaque layout. Automatique sans interrogation de la quantité: La question de la variable personnalisée s'affiche après chaque layout sans une interrogation supplémentaire de la quantité. 06.20 Manuel d'utilisation 65 Menu Fonction Autoload Dynacode II On: Un layout qui a été chargé une fois de la carte Compact Flash peut être chargé à nouveau automatiquement après un redémarrage de système d'impression. Procédure: Le layout utilisé est enregistré sur la carte CF. Le layout est chargé de la carte CF est imprimé. Après la mise hors tension et la mise en marche de système d'impression, le layout est chargé automatiquement de la carte CF et peut être imprimé à nouveau. REMARQUE! Le layout qui a été utilisé pour la dernière fois de la carte CF est toujours chargé automatiquement après un redémarrage de système d'impression. Off: Après un redémarrage de système d'impression, le layout utilisé pour la dernière fois doit être chargé de nouveau manuellement de la carte CF. REMARQUE! Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart n'est pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction Autoload, le Hotstart doit être désactivé dans le système d'impression. Hotstart On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu après avoir allumé de nouveau l'imprimante. Off: Après avoir éteint l'imprimante toutes les données se perdent (voir le chapitre 14.1, page 151). Page de code Indication de la page de caractère utilisée par l'imprimante. Les possibilités suivantes sont disponibles: Page de code 1252 langues d'Europe occidental (avant ANSI) Page de code 437 alphabet anglais Page de code 850 langue d'Europe occidental Page de code 852 alphabet de langues slaves Page de code 857 alphabet latin (turc) Page de code 1250 langues d'Europe central Page de code 1251 alphabet cyrillique Page de code 1253 alphabet grec Page de code 1254 alphabet latin (turc) Page de code 1257 langues baltes WGL4 Nous offrons le tableau sur des page de codes ci-dessus à notre Site Internet www.carl-valentin.de/Téléchargements. 66 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.7.2 Contrôle d'impression Confirmation layout On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à la machine. Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la confirmation n'a pas été effectuée à la machine. Off: Il n'y a pas d'interrogation au display de boîtier de contrôle. Auto prêt après erreur On: Si une erreur apparaît pendante de l'impression dont l'élimination peut être reconnue de bloc d'impression directe lui-même (par ex. fin de film transfert, cassette ouverte), le bloc d'impression directe change après la correction de l'erreur (par ex. cassette fermé encore) immédiatement dans le mode 'prêt'. Off: Après la correction et la confirmation de l'erreur, le bloc d'impression directe change dans le mode 'arrêté'. Standard Layout On: Si un ordre d'impression débute sans définition de layout précédente, le layout standard est imprimé. Off: Si un ordre d'impression débute sans définition de layout précédente, un message d'erreur apparaît. 9.7.3 Buzzer Environnement utilisateur On (1-7): En appuyant sur une touche on peut entendre un signal acoustique. Off: On ne peut entendre le signal acoustique. 9.7.4 Paramètres généraux Langue Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués. Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande, anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise, néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe, chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien. Mode clavier Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier. A ce moment les modes suivantes sont disponibles: allemande, anglaise, française, grec, espagnole, suédois, US et russe. 06.20 Manuel d'utilisation 67 Menu Fonction Dynacode II 9.8 Paramètres I/O 9.8.1 I/O paramètre port 1-8 Entrée: Démarrage d'impression Entrée: Réinitialiser erreur Entrée: Réinitialiser compteur Entrée: Signal de libération externe (par défaut: inactif) Inactif Inactif Inactif Inactif 9.8.2 I/O paramètre port 9-16 Sortie: Erreur Sortie: Ordre d'impression actif Sortie: Génération Sortie: Impression en cours Sortie: Prêt Sortie: Erreur Sortie: Rétour Sortie: Mise en garde film transfert 9.8.3 Paramètres généraux I/O Profil Sélection des configurations disponibles Std_Direct (configuration d'usine), Std_Direct2, StdFileSelDirect, SP_Direct0 ou Old_Direct0. L'assignement est indiqué dans le chapitre 6.3 sur la page 32. Debounce Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur. Valeurs possibles: 0 … 100 ms. Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un anti-rebond avec sur ce réglage. Retad démarrage Indication du temps en secondes par lesquelles le démarrage de l'impression est retardé. Valeurs possibles: 0.00 … 9.99. 68 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Enregistrer signal (mode intermittent) Menu Fonction On: Le signal de départ pour le prochain layout peut déjà être envoyé pendant l’impression du layout en cours. Le signal est mémorisé par le bloc d'impression directe. Le bloc d'impression directe commence immédiatement après la fin du layout en cours l’impression du prochain layout. De cette manière on peut économiser du temps et la production peut être augmentée. Off: Le signal de départ pour le prochain layout ne peut être envoyé uniquement lorsque l’impression du layout en cours est achevée et que le bloc d'impression directe se trouve à nouveau dans l'état 'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant, celuici sera ignoré Pas prêt: erreur 06.20 On: Si un ordre d'impression est actif mais le bloc d'impression directe n'est pas prêt de traiter cet ordre (par ex: parce que le bloc est déjà en mode 'imprimante', un message d'erreur est indiqué. Off: Aucun message d'erreur apparaît. Vitesse uniquement: Si la vitesse d'impression minimale n'est pas atteinte, un message d'erreur est déclenché. Manuel d'utilisation 69 Menu Fonction Dynacode II 9.9 Optimisation / Économiseur de film transfert Optimisation = utilisation maximale de film transfert \--/ 23/1500 23/1500 Film transfert sans optimisation 23/1500 23/1500 Layout \--/ Optimisation de layout 23/1500 23/1500 Film transfert avec optimisation 23/1500 Optimisation de champ Procédure En principe, l'optimisation est atteinte par le fait que le film transfert s'arrête ou ralenti dans les phases dans ceux n'est pas imprimé. Si le temps existe suffisamment, le film transfert celui-ci n'est pas imprimé peut-être retourner, pour l'imprimer ensuite. La possibilité de l'optimisation et de la qualité d'impression sont en relation avec le temps disponible qui est nécessaire pour le freinage et l'accélération de film transfert. Il est différencié entre deux types d'optimisation: Optimisation de champ Avec des lacunes dans un layout, il est essayé d'économiser le film transfert. Puisque les lacunes sont généralement très petites, seulement peu de temps est disponible. Pour cette raison, un retour n'est pas raisonnable (manque e temps). Optimisation de layout Des lacunes entre les layouts sont optimisées. Généralement, plus de temps est disponible. La perte de film transfert entre les layouts qui résultent d'accélération et de freinage du film transfert, peut-être corrigée à l'aide de retour. 70 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.10 Optimisation STANDARD (mode continu) 9.10.1 Paramètres nécessaires Max. vitesse impression Détermination de la vitesse d'impression max. Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset d'impression le petit que possible. Exemple Speed = 400 Optimisation = Standard Très bien résultat d'optimisation entre 50 mm/s et 400 mm/s. Si on imprime avec une vitesse plus de 400 mm/s, le résultat d'optimisation s'aggrave et/ou l'optimisation ne peut plus être effectuée, puisque la distance de retour a été disposée sur 400 mm/s. Veuillez respecter: Si la valeur Speed est réglée à 400 et on imprime seulement avec une vitesse de 300 mm/s, un plus faible nombre de cycles est atteint, comme la valeur Speed est réglée à 300. Avec cela on a encore une réserve de 100 mm/s disponible. La valeur Speed doit être réglée toujours sur la vitesse d'impression maximale. Dans le cas où le nombre de cycles ne suffit pas, on doit utiliser la correction de retour. Correction film transfert 0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse (encodeur) la position de bande peut dévier. Défaut: -1 mm −xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est effectuée. +xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression précédente. W W W W W W W W Exemple 06.20 Manuel d'utilisation 71 Menu Fonction Film transfert Dynacode II Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est enroulé. Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes d'impression KCE). Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il convient également à l'utilisation de film transfert fin. Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela, une cassette optionnelle est disponible sur demande. Offset d'impression Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine. Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms. Valeurs possibles: 1 … 999 mm Min. distance entre impressions La plus petite distance possible entre deux impressions avec une optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max. vitesse d'impression indiquée (speed). Pour une description plus détaillée, voir page 153. 72 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.10.2 Données de performances Min. distance entre impressions La plus petite distance possible entre deux impressions avec une optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max. vitesse d'impression indiquée (speed). Pour une description plus détaillée, voir page 153. Max. numéro cycle Max. numéros des tacts par minute. Perte film transfert Indication de perte d'optimisation, c.-à-d. comme beaucoup de mm film transfert vont effectivement perdu. 9.10.3 Paramètres experts Temps tête en bas C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression. Film transfert moteur début temps démarrage Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de matériel' et 'tête d'impression allumée'. Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel. Min vitesse impression Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des cycles augmente aussi. Minimisation offset d'impression Le plus petit offset d'impression possible est automatiquement défini dans le menu Paramètres de machine/Offset d'impression. On: Le domaine de valeurs d'offset d'impression est défini sur la valeur le plus petit possible pouvant être atteinte avec les paramètres actuels (par exemple, la vitesse d'impression). Off: Le domaine de valeurs d'offset d'impression reste sur le réglage par défaut. 06.20 Manuel d'utilisation 73 Menu Fonction Dynacode II Temps tête en haut Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est commencé. Optimisation de champ Off: Optimisation de champ hors marche. Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert n'est pas arrêté. Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur film transfert est arrêté complètement. Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film transfert n'est pas arrêté. Optimisation priorité Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée. Enregistrer signal de démarrage Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de démarrage est en attente pendant une impression active, le transport du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert. Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant une impression avec retrait, il est possible de définir cette option comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert. Ignorer lignes vides En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux. Offset au minimum Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite valeur possible. On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite valeur possible. Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini. 74 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.10.4 Paramètres généraux Mode d'optimisation STANDARD La performance d'optimisation maximale, c.-à-d. avec ce réglage il n'y a pas de perte de film transfert (sauf une distance de sauvegarder de 1 mm, afin que les champs ne soient pas imprimés l'un dans l'autre). Aucuns réglages sont permets, pour lesquels cette optimisation ne peut plus être atteinte. Cela vaut particulièrement pour l'offset d'impression qui ne peut être ajusté maintenant plus que dans le secteur valable. Max. vitesse impression Détermination de la vitesse d'impression max. Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset d'impression le petit que possible. 9.11 Optimisation SHIFT (mode continu) 9.11.1 Paramètres nécessaires Max. vitesse impression Détermination de la vitesse d'impression max. Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset d'impression le petit que possible. Correction film transfert 0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse (encodeur) la position de bande peut dévier. Défaut: -1 mm −xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est effectuée. +xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression précédente. W W W W W W W W Exemple 06.20 Manuel d'utilisation 75 Menu Fonction Film transfert Dynacode II Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est enroulé. Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes d'impression KCE). Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il convient également à l'utilisation de film transfert fin. Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela, une cassette optionnelle est disponible sur demande. Offset d'impression Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine. Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms. Valeurs possibles: 1 … 999 mm Min. distance entre impressions La plus petite distance possible entre deux impressions avec une optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max. vitesse d'impression indiquée (speed). Pour une description plus détaillée, voir page 153. 76 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.11.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT Décalage en X Indication du décalage de l'impression dans la direction X. L'impression peut être décalée sur une positive ou une négative entrée de valeur dans les deux directions. Décalage en Y Indication du décalage en direction de l'impression. Entrer la valeur 0 pour obtenir un résultat d'impression dans lequel les colonnes sont positionnées côte à côte sur le film transfert. Répétition colonnes Indication du nombre des cycles imprimés côte à côte. Répéition colonnes décalage Indication de la distance avec le changement sur un nouveau cycle. Exemple X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm Lanes: 2; R-Shift: −5 X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm Lanes: 2; R-Shift: +3 mm X-Shift 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 2 4 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 Film transfert 13.06.2008 13.06.2008 Layout 2 Y-Shift 06.20 Manuel d'utilisation 77 Menu Fonction Dynacode II 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 Résultat d'impression Direction d'impression 13.06.2008 LOGO3 13.06.2008 13.06.2008 LOGO2 13.06.2008 LOGO1 LOGO1 LOGO2 13.06.2008 13.06.2008 LOGO3 13.06.2008 X-Shift: 0 mm; Y-Shift: −10 mm; Lanes: 2; R-Shift: 0 mm LOGO1 Exemple – Impression de cycle Supposé la vitesse d'impression est plus élevée qu'aucune optimisation de champ ne peut être exécutée. Mais après un cycle il est suffisant temps disponible, alors avec l'optimisation Shift, avec des layouts appropriés la lacune des champs peut être remplie. 78 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.11.3 Paramètres experts Temps tête en bas C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression. Film transfert moteur début temps démarrage Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de matériel' et 'tête d'impression allumée'. Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel. Min vitesse impression Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des cycles augmente aussi. Minimisation offset d'impression Le plus petit offset d'impression possible est automatiquement défini dans le menu Paramètres de machine/Offset d'impression. On: Le domaine de valeurs d'offset d'impression est défini sur la valeur le plus petit possible pouvant être atteinte avec les paramètres actuels (par exemple, la vitesse d'impression). Off: Le domaine de valeurs d'offset d'impression reste sur le réglage par défaut. Temps tête en haut Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est commencé. Optimisation de champ Off: Optimisation de champ hors marche. Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert n'est pas arrêté. Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur film transfert est arrêté complètement. Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film transfert n'est pas arrêté. Optimisation priorité Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée. Enregistrer signal de démarrage Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de démarrage est en attente pendant une impression active, le transport du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert. Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant une impression avec retrait, il est possible de définir cette option comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert. 06.20 Manuel d'utilisation 79 Menu Fonction Dynacode II Ignorer lignes vides En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux. Offset au minimum Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite valeur possible. On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite valeur possible. Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini. 9.11.4 Paramètres généraux Mode d'optimisation SHIFT Des données de layout peuvent être imprimées à plusieurs fois latéralement déplacé. De cette manière une utilisation maximale du film transfert peut être atteinte. Max. vitesse impression Détermination de la vitesse d'impression max. Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset d'impression le petit que possible. 80 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.12 Optimisation SAVESTRT (mode continu) 9.12.1 Paramètres nécessaires Max. vitesse impression Détermination de la vitesse d'impression max. Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset d'impression le petit que possible. Correction film transfert 0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse (encodeur) la position de bande peut dévier. Défaut: -1 mm −xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est effectuée. +xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression précédente. W W W W W W W W Exemple Film transfert Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est enroulé. Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes d'impression KCE). Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il convient également à l'utilisation de film transfert fin. Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela, une cassette optionnelle est disponible sur demande. 06.20 Manuel d'utilisation 81 Menu Fonction Dynacode II Offset d'impression Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine. Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms. Valeurs possibles: 1 … 999 mm Min. distance entre impressions La plus petite distance possible entre deux impressions avec une optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max. vitesse d'impression indiquée (speed). Pour une description détaillée, voir page 153. 9.12.2 Paramètres experts Temps tête en bas C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression. Film transfert moteur début temps démarrage Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de matériel' et 'tête d'impression allumée'. Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel. Min vitesse impression Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des cycles augmente aussi. Minimisation offset d'impression Le plus petit offset d'impression possible est automatiquement défini dans le menu Paramètres de machine/Offset d'impression. On: Le domaine de valeurs d'offset d'impression est défini sur la valeur le plus petit possible pouvant être atteinte avec les paramètres actuels (par exemple, la vitesse d'impression). Off: Le domaine de valeurs d'offset d'impression reste sur le réglage par défaut. 82 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction Temps tête en haut Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est commencé. Optimisation de champ Off: Optimisation de champ hors marche. Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert n'est pas arrêté. Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur film transfert est arrêté complètement. Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film transfert n'est pas arrêté. Optimisation priorité Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée. Enregistrer signal de démarrage Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de démarrage est en attente pendant une impression active, le transport du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert. Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant une impression avec retrait, il est possible de définir cette option comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert. Ignorer lignes vides En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux. Offset au minimum Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite valeur possible. On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite valeur possible. Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini. 06.20 Manuel d'utilisation 83 Menu Fonction Dynacode II 9.12.3 Paramètres généraux Mode d'optimisation SAVESTRT Aucune perte de signal de départ. L'appareil règle la qualité d'optimisation automatiquement selon la demande. L'optimisation de layout et de champ, les deux sans retour. Max. vitesse impression Détermination de la vitesse d'impression max. Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset d'impression le petit que possible. 84 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.13 Optimisation STANDARD (mode intermittent) 9.13.1 Paramètres nécessaires Correction film transfert 0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse (encodeur) la position de bande peut dévier. Défaut: -1 mm −xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est effectuée. +xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression précédente. W W W W W W W W Exemple Film transfert Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est enroulé. Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes d'impression KCE). Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il convient également à l'utilisation de film transfert fin. Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela, une cassette optionnelle est disponible sur demande. 06.20 Manuel d'utilisation 85 Menu Fonction Offset d'impression Dynacode II Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine. Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms. Valeurs possibles: 1 … 999 mm 9.13.2 Paramètres experts Temps tête en bas C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression. Temps tête en haut Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est commencé. Ignorer lignes vides En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux. Offset au minimum Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite valeur possible. On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite valeur possible. Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini. 9.13.3 Paramètres généraux Mode d'optimisation STANDARD 86 La performance d'optimisation maximale, c.-à-d. avec ce réglage il n'y a pas de perte de film transfert (sauf une distance de sauvegarder de 1 mm, afin que les champs ne soient pas imprimés l'un dans l'autre). Aucuns réglages sont permets, pour lesquels cette optimisation ne peut plus être atteinte. Cela vaut particulièrement pour l'offset d'impression qui ne peut être ajusté maintenant plus que dans le secteur valable. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.14 Optimisation SHIFT (mode intermittent) 9.14.1 Paramètres nécessaires Correction film transfert 0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse (encodeur) la position de bande peut dévier. Défaut: -1 mm −xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est effectuée. +xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression précédente. W W W W W W W W Exemple Film transfert Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est enroulé. Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes d'impression KCE). Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il convient également à l'utilisation de film transfert fin. Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela, une cassette optionnelle est disponible sur demande. 06.20 Manuel d'utilisation 87 Menu Fonction Offset d'impression Dynacode II Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine. Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms. Valeurs possibles: 1 … 999 mm 9.14.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT Décalage en X Indication du décalage de l'impression dans la direction X. L'impression peut être décalée sur une positive ou une négative entrée de valeur dans les deux directions. Décalage en Y Indication du décalage en direction de l'impression. Entrer la valeur 0 pour obtenir un résultat d'impression dans lequel les colonnes sont positionnées côte à côte sur le film transfert. Répétition colonnes Indication du nombre des cycles imprimés côte à côte. Répéition colonnes décalage Indication de la distance avec le changement sur un nouveau cycle. Exemple X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm Lanes: 2; R-Shift: −5 X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm Lanes: 2; R-Shift: +3 mm 88 13.06.2008 13.06.2008 Layout Manuel d'utilisation 06.20 06.20 Manuel d'utilisation 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 2 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 X-Shift 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 13.06.2008 Film transfert 13.06.2008 13.06.2008 Dynacode II Menu Fonction 4 2 Y-Shift Résultat d'impression Direction d'impression 89 Menu Fonction 13.06.2008 LOGO3 13.06.2008 13.06.2008 LOGO2 13.06.2008 LOGO1 LOGO1 LOGO2 13.06.2008 13.06.2008 LOGO3 13.06.2008 X-Shift: 0 mm; Y-Shift: −10 mm; Lanes: 2; R-Shift: 0 mm LOGO1 Exemple – Impression de cycle Dynacode II Supposé la vitesse d'impression est plus élevée qu'aucune optimisation de champ ne peut être exécutée. Mais après un cycle il est suffisant temps disponible, alors avec l'optimisation Shift, avec des layouts appropriés la lacune des champs peut être remplie. Pour une description plus détaillée, voir page 159. 90 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.14.3 Paramètres experts Temps tête en bas C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression. Temps tête en haut Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est commencé. Ignorer lignes vides En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux. Offset au minimum Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite valeur possible. On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite valeur possible. Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini. 9.14.4 Paramètres généraux Optimierungsmodus SHIFT 06.20 Des données de layout peuvent être imprimées à plusieurs fois latéralement déplacé. De cette manière une utilisation maximale du film transfert peut être atteinte. Manuel d'utilisation 91 Menu Fonction Dynacode II 9.15 Réseau Adresse IP (DHCP) Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32 bit. L'adresse IP est séparée par des points et est organisée dans quatre parties. Chaque partie a une liste de numéros de 0 … 255. Masque réseau (DHCP) En relation avec l'adresse IP de l'imprimante, la masque réseau spécifie quelles adresses IP sont cherchées par l'imprimante dans le propre réseau. Standard Gateway (DHCP) L'adresse IP de gateway de réseau. Si celui-ci a été obtenu sur DHCP, les lettres DHCP sont indiquées en paranthèses. Vitesse et Duplex Auto: 10 MBit demi. 10 MBit plein: 100 MBit demi: 100 MBit plein: Réglage par défaut. La vitesse est reconnue automatiquement. Générablement, cette procédure est très fiable. Le réglage ne doit pas être modifié dans la plupart des cas. Vitesse 10 MBit/s – demi-duplex procédé de transmission. Vitesse 10 MBit/s – plein duplex procédé de transmission. Vitesse 100 MBit/s – demi-duplex procédé de transmission. Vitesse 100 MBit/s – plein duplex procédé de transmission. DHCP DHCP permet d'obtenir automatique des paramètres de réseau, l'adresse IP, la masque réseau et le standard gateway d'un serveur DHCP qui doit être installé dans le réseau. Nom d'imprimante Le nom de l'imprimante installée dans le réseau. Le nom d'imprimante en relation avec le DHCP peut être utilisé pour appeller l'imprimante. Si le DHCP est actif et le nom d'imprimante est modifié, l'imprimante se déconnecter au serveur DHCP et après l'imprimante se inscrire encore. Après une modification de nom de l'imprimante, l'imprimante peut avoir une nouvelle adresse IP. Adresse MAC Cet écran indique l'adresse MAC (Media Access Control). L'adresse MAC est l'adresse hardware de chaque adapteur de réseau et sert à l'identification claire de l'imprimante dans le réseau. 92 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.16 Interface 9.16.1 COM1 COM1 Mode Off: Port série Off. On (mode 1): Port série On. On (mode 2): Port série On, mais en cas d'une erreur de transmission il n'y a pas de message d'erreur. Baud Indication du nombre de Bits transmis par seconde. Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200. Parité None: Non parité Even: Pair (even) Odd: Impair (odd) Bit de données Réglage des bits de données. Valeurs possibles: 7 ou 8 Bits. Bits d'arrêt Indication des bits d'arrêt entre les bytes. Valeurs possibles: 1 ou 2. 9.16.2 Paramètres généraux Signe de départ/fin SOH: Début de trame Hex-Format 01 ETB: Fin de trame Hex-Formal 17 Sur le système d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB = 17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB = 5F HEX. Mémoire de données Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le système d'impression ne peut pas recevoir de données. Standard: Après avoir démarré un ordre d'impression, le système d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer d'impression soit plein. Élargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et traitées en même temps. Test d'interface Vérification si des données sont transférées sur l'interface. 06.20 Manuel d'utilisation 93 Menu Fonction Dynacode II 9.17 Émulation Protocole CVPL: Carl Valentin Programming Language ZPL: Zebra® Programming Language Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®. Le système d'impression exécute un redémarrage et après le système d'impression convertis en interne les commandes ZPL II® en commandes CVPL et celles-ci seront exécutées par le système d'impression. Résolution tête d'impression Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression de système d'impression émulé doit être réglé. Exemple: 11.8 Dot/mm (= 300 dpi). REMARQUE! Si la résolution de l'imprimante Zebra II® et le système d'impression Valentin est différente, la taille des objets (par ex. textes, graphiques) ne correspondra pas précisément. Mappage de lecteur L'accès aux lecteurs Zebra® B: Carte CF E: Lecteur Flash R: Disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué) a re-routé sur les lecteurs Valentin correspondants A: CF R: Disque RAM U: Clé USB Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM (actuellement 512 kilobit) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont téléchargés au système d'impression et doivent être enregistrés en permanent. REMARQUE! Puisque les fonts internes dans les systèmes Zebra® n'existent pas dans les systèmes d'impression Valentin, cela peut causer de faibles différences dans l'image du texte. PJL (Printer Job Language) 94 Informations de status concernant de l'ordre d'impression peuvent être indiquées. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.18 Date & Heure 9.18.1 Heure d'été (HE) Heure d'été (H)E) On: Le sytème d'impresison passe automatiquement l'heure d'éte. Off: L'heure d'été n'est pas automatiquement détectée et convertie. HE décalage horaire (HH:MM Entrée le décalage horaire en heures et minutes lors du passage heure d’été/heure d'hiver. 9.18.2 Début heure d'éte HE début (format) Sélectionner le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple montre le réglage par défaut (format européen). DD = Jour MM = Mois WW = Semaine YY = Année WD = Jour de semaine NWD = est pris en compte que le lendemain HE début date (semaine) Sélectionner la semaine à laquelle l'heure d'été doit être commencée. HE début date (jour de semaine) Sélectionner le jour de semaine à lequel l'heure d'été doit être commencée. HE début date (mois) Sélectionner le mois à lequel l'heure d'été doit être commencée. HE début temps (HH:MM) Sélectionner le temps à lequel l'heure d'été doit être commencée. 9.18.3 Fin heure d'été HE fin (format) Sélectionner le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple montre le réglage par défaut (format européen). HE fin date (semaine) Sélectionner la semaine à laquelle l'heure d'été doit être expirée. HE fin date (jour de semaine) Sélectionner le jour de semaine à lequel l'heure d'été doit être expiré. HE fin date (mois) Sélectionner le mois à lequel l'heure d'été doit être expiré. HE fin temps (HH:MM) Sélectionner le temps à lequel l'heure d'été doit être expiré. 9.18.4 Paramètres généraux Date (DD.MM.YY) Entrer la date actuelle. Temps (HH:MM:SS) Entrer l'heure actuelle. 06.20 Manuel d'utilisation 95 Menu Fonction Dynacode II 9.19 Fonctions service 9.19.1 État cellule Couvercle / Pression Interrupteur de couvercle: Seulement disponible pour des appareils avec d'un interrupteur de couvercle. Pression: Indication des valeurs 0 ou 1 pour le contrôle air comprimé. Enrouleur film transfert Indication des valeurs 0 à 3 pour l'état de l'enrouleur film transfert. 4 états sont indiqués (aucun marquage en la cellule, marquage de droite, marquage de gauche, marquage complet en la cellule). Dérouleur film transfert Indication des valeurs 0 à 3 pour l'état de dérouleur film transfert. 4 états sont indiqués (aucun marquage en la cellule, marquage de droite, marquage de gauche, marquage complet en la cellule). Capteurs chariot d'impression Indication de la position du chariot de l'impression. Matériel encodeur Indication de l'état actuelle de l'encodeur. Capteur chariot gauche Contrôle la butée gauche du chariot d’impression. Capteur chariot droite Contrôle la butée droite du chariot d’impression. Compteur enrouleur film transfert Relevé du compteur pour l’enrouleur de film de transfert : en cas de rotation complète de l’enrouleur de film de transfert, le compteur augmente ou diminue normalement de la deuxième valeur (selon le sens de rotation). Si ce n’est pas le cas, cela veut dire qu’il y a un problème au niveau du capteur. Compteur dérouleur film transfert Relevé du compteur pour le dérouleur de film de transfert : en cas de rotation complète du dérouleur de film de transfert, le compteur augmente ou diminue normalement de la deuxième valeur (selon le sens de rotation). Si ce n’est pas le cas, cela veut dire qu’il y a un problème au niveau du capteur. Compteur matériel encodeur Indication du relevé du compteur pour l’encodeur. 96 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.19.2 État d'appareil Kilométrage tête d'impression Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres. Kilométrage machine Indication du kilométrage de la mécanique en mètres. Résistance dot Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la tête d'impression. Température tête d'impression Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la température de tête d'impression est la même que la température ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message d'erreur est indiqué sur l'écran du bloc d'impression directe. Température en mécanique Indication de la température de la mécanique d'impression. Online / Offline Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que le bloc d'impression directe ne soit pas prêt. L'état est indiqué à l’écran. Défaut: Off Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces. Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les données reçues ne sont plus traitées. Si le bloc d'impression directe est encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression peuvent être encore reçus. 06.20 Manuel d'utilisation 97 Menu Fonction Dynacode II 9.19.3 Film transfert Longueur et face couleur Largeur de film transfert: Sélection de la largeur de film transfert utilisée (selon la tête d'impression 53 mm, 107 mm ou 128 mm). Film transfert: Sélection de la longueur de film transfert utilisée (300 m, 450 m, 600 m, 900 m ou 1000 m). Avec de plus petites films transfert, une performance de cycle plus élevée peut être atteinte. Standard, Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est enroulé. Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes d'impression KCE). Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il convient également à l'utilisation de film transfert fin. Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela, une cassette optionnelle est disponible sur demande. Diamètre maximum pour l'indicateur de consommation: Le diamètre maximum de l'indicateur de consommation est généré automatiquement et défini en sélectionnant la longueur du film transert. Le diamètre de film transfert peut également être mesuré et entre manuellement. L'indicateur de consommation est affiché sur le côté gauche de l'écran Home de 0 … 100 %. REMARQUE! Selon le film transfert utilisé il peut y avoir des différences dans la détermination. Selon l'épaisseur de film transfert, la valeur doit être augmentée ou diminuée. Enroulement: Sélection si les films transfert avec la couleur à l'extérieur ou à l'intérieur sont utilisés. Défaut: Couleur à l'extérieur Présignalisation Signal pré-fin: Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la sortie. Signal pré-fin diamètre: Réglage du diamètre du rouleau film transfert pour la présignalisation. Si une valeur en mm est entrée, un signal est donné par la sortie en lors de l'atteinte de diamètre (mesuré au rouleau de film transfert). Valeurs possibles: 0 … 255 mm. Mode signal pré-fin: Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film transfert, la sortie I/O correspondante est fixée. Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film transfert'. 98 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Diamètres actuels Menu Fonction Diamètre enrouleur film transfert: Indication combien de film transfert existe déjà sur l'enrouleur, c.-à-d. combien de film transfert est déjà utilisé. Diamètre dérouleur film transfert: Indication combien de film transfert est encore disponible sur le dérouleur. Longueur restante sur le rouleau: Indication combien de film transfert en mètres est encore disponible sur le rouleau film transfert. Diamètre rouleau: Indication combien de film transfert existe encore sur le rouleau film transfert. Pour une indication correcte, quelques layouts doivent être réimprimés. Temps restant: Pendant un ordre d'impression courant, l'écran affiche le temps qu'on peut imprimer avec le film transfert existant. 9.19.4 Service frein Force de frein Réglage de la performance du frein pour l'accélération et le freinage en %. Force de frein à pression Réglage de la performance du frein pendant de l'impression. 9.19.5 États I/O PrtStrtIntsReal Les impulsions entrées de démarrage sont comptés directement à l‘Interrupt. PrtStrtIntsDebounced Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de debounce sont comptées. Seulement ces impulsions de démarrage peuvent conduire à une impression. Si l’impulsion de démarrage est trop courte, pas d’impression est déclenchée. Reconnaissable au fait que RInt est compté, Dbnc pas. PrtStrtIntsNoPrint Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptées qui n’ont pas conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec traiter un ordre d’impression. PrtStrtReset Réinitialise tous les compteurs. PrtStrtTime Longueur mesurée de la dernière impulsion de démarrage en ms. 06.20 Manuel d'utilisation 99 Menu Fonction Dynacode II E/S statut Entrée Indication du niveau signal Entrée. 0 = Low 1 = High E/S statut Sortie Indication de niveau du signal Sortie. 0 = Low 1 = High E/S test Sortie Sélection rapide de la Sortie souhaitée. Ensuite, le niveau du signal doit être sélectionné avec le statut d'E/S test Sortie. E/S statut test Sortie Sélection du niveau de signal de sortie précédemment sélectionné sous E/S test Sortie. 0 = Low 1 = High 9.19.6 Service encodeur Profile encodeur Les valeurs d'encodeur avec le départ d'impression dans des fichiers logging sont enregistrées sur la carte CF. A l'aide de ces données, un diagramme graphique de la courbe d'encodeur peut être crée. Vous recevrez des informations détaillées de notre département Support. Dernière min vitesse impression* Indique la variation de vitesse mesurée au niveau de l’encodeur dans un layout. Vitesse minimale mesurée du dernier layout. Dernière max vitesse impression* Indique la variation de vitesse mesurée au niveau de l’encodeur dans un layout. Vitesse maximale mesurée du dernier layout. * seulement mode continu 100 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.19.7 Paramètre généraux Exemple impression Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple vitesse, matériel etc. Codes barres: Impression de tous les codes à barres disponibles. Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels. Mode opératoire Determiner si le système d'impression est exploité en mode continu (voir page 13) ou en mode intermittent (voir page 15). Tous log copie en CM À partir de la version firmware 1.70, le système d'impression enregistre interne des événements différents. Dans le cas de service, la source d'erreur peut être localisée plus rapidement. Sur cette commande, différents fichiers d'enregistrement (log) sont enregistrés sur un support de stockage existant (carte mémoire ou clé USB). Aprés le message 'Terminé', le support de stockage peut être enlevé. Les fichiers se trouvent dans le répertoire 'log': LogMemErr.txt: Erreurs enregistrées avec des informations supplémentaires comme p. ex. date/heure et nom fichier/numéro ligne (pour des développeurs). LogMemStd.txt: Enregistrement des événements choisis. LogMemNet.txt: Les données dernièrement envoyées par port 9100. Parameters.log: Tous les paramètres d'imprimante sous une forme lisible. TaskStatus.txt: Les états de toutes imprimantes des tâches. Les fichiers LogMemErr.txt und LogMemStd.txt ont écrits en rond, c.à-d. des contenus anciens sont écrasés. L'entrée enregistrée pour la dernière fois est marquée avec „---„ Effacer ordre d'impression et fichier spool 06.20 L'ordre d'impression courant et tous les ordres d'impression en attente sont supprimés. Manuel d'utilisation 101 Menu Fonction Dynacode II 9.20 Mot de passe Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées pour l'opérateur. Il y a des différentes applications lors desquelles une protecion de mot de passe peut être utilisée utile. Pour assurer la flexibilité de la protection par mot de passe les fonctions de l’imprimante sont divisées en plusieurs groupes de fonction. Avec les groupes de fonction différents, la flexibilité de la protection par mot de passe est assurée. Ainsi l’imprimante peut être ajustée à sa fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont bloquées. 9.20.1 Opération Mot de passe Entrée d'un mot de passe numérique à quatre chiffres. Protection liste des favoris La protection par mot de passe évite l'accès sur le menu de la liste des favoris. Protection menu Fonction Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe empêche d'effectuer les modifications des paramètres d'impression. Protection carte mémoire Avec les fonctions de la carte mémoire on peut mémoriser, charger, ... des étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si aucune fonction ou seulement la fonction lire est autorisée. Accès complet: Pas de protection de passe Lecture seule: Accès seulement lisant possible Protégé: Accès bloqué Protection impression Si l‘imprimante est connectée à un PC il pourrait être avantageux que l'opérateur ne puisse pas démarrer l'impression manuellement. Donc la protection par mot de passe empêche une impression manuelle. Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée peut être démarrée. 102 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.20.2 Réseau Mot de passe Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer d'alphanumériques et des caractères spéciaux. Protection HTTP La communication sur HTTP peut être évitée. Protection Telnet Les réglages du service Telnet ne peuvent pas être modifiés. Protection l'accès à distance L'accès sur un port HMI externe peut être empêché. Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée peut être démarrée. 06.20 Manuel d'utilisation 103 Menu Fonction Dynacode II 9.21 Maintenance 9.21.1 Test de fonction Tête d'impression en haut/en bas La tête d'impression peut être déplacé manuellement vers le haut ou en bas. Position chariot imprimer/parquer Le chariot d'impression peut etre peut être déplacé manuellement dans la position impression et parking. 9.21.2 Aperçu d'impression Aperçu disponible Avec l'aperçu avant impression activée une image de layout actuellement imprimé est affichée sur l'écran. Si la fonction n'est pas activée, le champ reste vide. Zoom Sélection d'un certain zoom pour l'affichage de l'aperçu avant impression. Étiquette: Le layout total est ajusté dans la zone d'affichage. Champs: Seulement le secteur d'impression est ajusté dans la zone d'affichage. Le facteur zoom manuel par lequel le layout complet est réduit. 1 .. 8: Aperçu tournée L'aperçu de l'étiquette sur l'écran LCD peut être tourner de 180 degrés. On: L'aperçu de l'étiquette est représenté de 180 degrés sur l'écran LCD. Off: L'aperçu de l'étiquette est représenté en direction de lecture. Aperçu intervalle Pendant un ordre d'impression courant, l'aperçu est actualisée dans l'intervallée sélectionnée. Données de processus Pour indiquer les données de processus, le paramètre doit être activé auparavant dans le menu Entretien/Aperçu impression. Ajouter des paramètres aux données de processus: Appuyer longuement (2 secondes) sur un paramètre pour afficher la sélection associée. Avec Ajouter aux données de processus, le paramètre sélecionné est ajouté à la liste des données de processus. Supprimer les paramètres des données de processus: Appuyer longuement (2 secondes) sur un paramètre pour afficher la sélection associée. Avec Supprimer aux données de processus, le paramètre selectionné est supprimé de la liste. Changement de mode d'affichage Données de processus – Aperçu d'impression: Lorsque l'aperçu d'impression est activé, une image de layout actuellement imprimé s'affiche à l'écran. Le changement à l'affichage Données de processus s'effectue en glissant vers la droite. 104 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Menu Fonction 9.21.3 LCD Contraste Réglage de la luminosité de la lumière d'arrière-plan. Valeurs possibles: 0 … 100 %. Orientation LCD Paysage 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés à la fonction 'paysage'. Paysage: L'affichage est représenté de 90 degrés à la direction de lecture. Portrait: L'affichage est représenté en direction de lecture. Portrait 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés. 9.21.4 Paramètres système REMARQUE! Tous les réglages et modifications dans les réglages de système supposent le mot de passe respectif. Les réglages de système suivants peuvent être choisis: • Type d'imprimante • Réinitialiser kilométrage tête d'impression • Réinitialiser kilométrage système d'impression • Réinitialiser les réglages d'usine • OEM ID client • Champ d'information personnalisé 9.22 Menu principal Mettre en marche le bloc d'impression directe et l'écran affiche lea fenêtre Home. Appuyer sur le bouton pour indiquer informations comme par exemple type d'appareil, date et heure, numéro de version Firmware et le FPGA utilisé. 06.20 Manuel d'utilisation 105 Menu Fonction 106 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) 10 Écran tactile (touch-screen) 10.1 Structure de l'écran tactile L'écran tactile montre une surface utilisateur graphique intuitive avec des symboles et touches compréhensibles. L'écran tactile informe de l'état d'imprimante actuel et de l'état d'ordre de commande, annonce des erreurs et montre les paramètres de l'imprimante dans le menu. Par sélectionner les touches sur l'écran tactile les réglages sont appliqués. Date & heure actuelle Nom d'imprimante (défini dans les paramètres de réseau) Statut de film transfert Champ d'information personnalisé 06.20 Favoriten Afficher la liste des favoris Configuration Sélectionner réglages des paramètres Memory card Accès sur le menu carte mémoire Print Démarrer tâche d'impression Test print Démarrer impression de test Formfeed Démarrer avance d'une étiquette Favorites Afficher la liste des favoris Manuel d'utilisation 107 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II 10.2 Affichage des menus Afficher des menus généraux Le menu sélectionné (actif) est reprénsenté orange. Si un menu sélectionné contient des sous-menus, ceux-ci sont représentés bleus. Afficher des sousmenus Différents paramètres sont résumés dans un sous-menu. Sur le côté gauche d'écran les sous-menus disponibles sont indiqués. Le sous-menu actuellement sélectionné (actif) est représenté orange. Taper sur 108 pour rétourner un niveau. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) 10.3 Champ d'information personnalisé L'utilisateur a la possibilité de définir l'affichage pour le champ d'information personnalisé (vert) des contenus définis. Dans le menu Maintenance/Paramètres système/Champ information personnalisé, l'utilisateur peut sélectionner ce qu'on doit indiquer dans le champ personnalisé. 06.20 Manuel d'utilisation 109 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II Sélection des paramètres Standard: Alignement horizontal de l'écran: Champ d'information vide Alignement vertical de l'écran: Affichage de job info (nom de l'étiquette et la quantité des étiquettes imprimées) Job info: Affichage de nom de l'étiquette et la quantité des étiquettes déjà imprimées IP configuration: Affichage de l'adresse IP et de l'adresse MAC du système d'impression Quantité étiquettes imprimées: Affichage des étiquettes imprimées comme texte agrandi Indication de la configuration préféfinie 110 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) 10.4 Liste des favoris Ajouter des paramètres à la liste des favoris Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. vitesse) pour afficher le choix correspondant. Avec Ajouter aux favoris le paramètre sélectionné est ajouté à la liste des favoris. 06.20 Manuel d'utilisation 111 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II Supprimer des paramètres de la liste des favoris Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. vitesse) pour afficher le choix correspondant. Avec Supprimer des favoris le paramètre sélectionné est supprimé de la liste des favoris. 112 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) 10.5 Entrée de paramètre Entrée de paramètre Entrée numérique Dans l'en-tête de dialogue le nom du paramètre et le domaine des valeurs admissible sont indiqués. L'entrée est examinée à la validité. Si la valeur entrée n'est pas valide, le bouton 06.20 Manuel d'utilisation est bloqué. 113 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II Sélection de la liste Entrée alphanumérique 114 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) 10.6 Zones de navigation La zone de navigation respectif peut être déplacée sur une detection d'un gesture (swipe) de haut en bas ou d'en bas vers le haut. REMARQUE! Avec la variante d'écran tactile résistif utilisée, une certaine pression sur l'écran est nécessaire. Avec le mouvement 'swipe' (connu de smartphones), faire glisser le doigt verticalement ou horizontalement sur l'écran un navigation sur l'écran n'est pas possible. Les indicateurs de position signalent une partie de la liste complète actuellement visible. Si aucun indicateur de position est visible, la liste totale peut être présentée sur l'écran. Un mouvement 'swipe' en bas et/ou en haut n'est pas possible dans ce cas. 06.20 Manuel d'utilisation 115 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II 10.7 Zone de maintenance Dans la zone de maintenance, différents réglages pour l'indication sur l'écran peuvent être effectués. Maintenance – Test de fonction Tête d'impression en haut/en bas La tête d'impression peut être déplacé manuellement vers le haut ou en bas. Position chariot imprimer/parquer Le chariot d'impression peut etre peut être déplacé manuellement dans la position impression et parking. 116 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) Maintenance - Aperçu avant impression Aperçu avant - Impression activée On/Off Avec l'aperçu avant impression activée une image de layout actuellement imprimé est affiché sur l'écran. Si la fonction n'est pas activée, le champ reste vide. 06.20 Manuel d'utilisation 117 Écran tactile (touch-screen) Aperçu avant – Zoom Dynacode II Sélection d'un certain zoom pour l'affichage de l'aperçu avant impression. Label (étiquette): Le layout total est ajusté dans la zone d'affichage. Fields (champs): Seulement le secteur d'impression est ajusté dans Fields (champs): la zone d'affichage. 1 .. 8: Le facteur zoom manuel par lequel le layout complet est réduit. Aperçu avant impression – Aperçu tourné 118 L'aperçu d'étiquette sur l'écran tactile peut être tournée. On: L'aperçu d'étiquette est représentée tourné de 180 degrés sur l'affichage. Off: L'aperçu d'étiquette est représentée en direction de lecture. Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Aperçu avant impression – Intervalle Écran tactile (touch-screen) Pendant un ordre d'impression courant, l'aperçu avant impression est mise à jour dans l'intervalle réglée. Valeurs possibles: 0 .. 10 secondes Maintenance Écran LCD 06.20 Manuel d'utilisation 119 Écran tactile (touch-screen) Lumière d'arrière-plan Dynacode II Réglage de la luminosité de la lumière d'arrière-plan. Valeurs possibles: 0 .. 100 %. Écran LCD - Orientation Paysage 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés à la fonction 'paysage'. Paysage: L'affichage est représenté de 90 degrés à la direction de lecture. Portrait: L'affichage est représenté en direction de lecture. Portrait 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés. 120 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) Maintenance Réglages de système Différents réglages de système comme par ex. sélectionner le type d'imprimante, remettre le kilométrage etc. peuvent être effectués. Pour le réglage, le mot de passe correspondant est nécessaire. 06.20 Manuel d'utilisation 121 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II 10.8 Données de processus Activation de l'affichage pour les données de processus Pour indiquer les données de processus, le paramètre doit être activé auparavant dans le menu Entretien/Aperçu impression. Ajouter des paramètres aux données de processus Taper long (2 s) sur un paramètre (p.ex. temps actuel) pour afficher le choix correspondant. Avec Ajouter aux données de processus, le paramètre sélectionnée est ajouté à la liste des données de processus. 122 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) Supprimer des paramètres des données de processus Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. temps actuel) pour afficher le choix correspondant. Avec Supprimer des données de processus, le paramètre sélectionné est supprimé de la liste. Changement de l'indication des Données de processus – Aperçu d'impression 06.20 Avec un aperçu d'impression activé, une image du layout imprimé actuellement est indiqué. Le changement à l'affichage des données de processus est effectué par essuyer à droite. Manuel d'utilisation 123 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II 10.9 Menu pour la carte mémoire Compact Flash / Clé USB Sur le côté gauche, le contenu de répertoire sélectionné est affiché l'un en dessous de l'autre. La zone de prévisualisation est à droite de cela. Si disponible, l'aperçu de l'étiquette sélectionnée est affiché. 124 Load (charger): Charger le layout sélectionné et démarrer un ordre d'impression Administrative tools (gérer): Changer dans le gestionnaire de fichiers (Explorer) Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Écran tactile (touch-screen) Entrée des variables À la position du curseur, l'interrogarion d'utilisateur peut être entrée. Taper sur copies. pour arriver au champ pour l'entrée de nombre de Entrée du nombre de pièces Entrée de nombre de pièces des layouts à imprimer. 06.20 Manuel d'utilisation 125 Écran tactile (touch-screen) Dynacode II 10.10 Informations Taper sur Info pour afficher des versions des composnats installés. Par une nouvelle pression sur le bouton Info, l'affichage Home est indiqué à nouveau. 10.11 Passage sur clavier interne Appuyer long sur le logo de l'entreprise (> 3 s) en haut à gauche, l'affichage change à un clavier interne. Les réglages peuvent être entrés par le panel d'opération standard. Taper sur l'affichage précédent. pour passer à Renseignements détaillés sur l'exploitation d'appareil sur le clavier interne peuvent être trouvés dans le chapitre 9. 126 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Maintenance et nettoyage 11 Maintenance et nettoyage DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. REMARQUE! Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de l’appareil. Plan de maintenance Action de maintenance Intervalle Nettoyage général (voir le chapitre 11.1, page 127). Si besoin. Nettoyer le rouleau de film transfert (voir le chapitre 11.2, page 128). A chaque changement de film transfert ou lorsque la qualité d'impression est altérée. Nettoyer la tête d'impression (voir le chapitre 11.3, page 127). A chaque changement de film transfert ou lorsque la qualité d'impression est altérée. Échanger la tête d'impression (voir le chapitre 11.4, page 128). Aux erreurs dans l'impression. REMARQUE! Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une ventilation suffisante. 11.1 Nettoyage général ATTENTION! L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut endommager le bloc d'impression directe! 06.20 N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le nettoyage des surfaces externes ou des différents éléments. Éliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone d'impression avec un pinceau souple ou aspirateur. Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages. Manuel d'utilisation 127 Maintenance et nettoyage Dynacode II 11.2 Nettoyer le rouleau de film transfert L'encrassement du rouleau de film transfert peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. A Figure 34 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux. 3. Remplacer le rouleau (A) s'il est abimé. 11.3 Nettoyer la tête d'impression L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête d'impression, par exemple par des particules de couleur du film transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et de l‘environnement comme les poussières, etc. ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer la tête d'impression. Ne pas toucher la couche de protection en verre de la tête d'impression. 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou avec une éponge imbibée d'alcool pur. 3. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en route du bloc d'impression directe. 128 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Maintenance et nettoyage 11.4 Échanger la tête d'impression ATTENTION! Endommagement de la tête d'impression par les décharges électrostatiques ou des influences mécaniques! Placer l'appareil sur une conductible surface mise à la terre. Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une courroie de poignet mise à la terre. Ne toucher pas les contacts aux connecteurs. Ne toucher pas la moulure d'impression avec des objets durs ou avec la main. Figure 35 Démonter la tête d'impression 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. Pousser l'unité de tête d'impression dans la position service appropriée. 3. Appuyer le support de tête d'impression (A) un peu vers le bas jusqu'à ce qu'on puisse insérer une clé à six pans dans les vis (B). 4. Desserrer les vis (B) et enlever la tête d'impression (C). 5. Enlever le connecteur au verso de la tête d'impression. 06.20 Manuel d'utilisation 129 Maintenance et nettoyage Dynacode II Figure 36 Installer la tête d'impression 1. Insérer les connecteurs à la nouvelle tête d'impression. 2. Positionner la tête d'impression dans le support (A), de sorte que les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans le support (A). 3. Tenir le support tête d'impression (A) avec le doigt légèrement sur le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête d'impression (C). 4. Serrer la vis (B) avec la clé à six pans et serrer fermement. 5. Insérer le film transfert (voir le chapitre 8, sur la page 45). 6. Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression dans le menu Fonctions service/Résistance dot. La valeur se trouve dans la plaque signalétique de tête d'impression. 7. Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une impression de test. 130 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Maintenance et nettoyage 11.5 Ajustement d'angle (mode intermittent) Figure 37 L'angle installation de la tête d'impression est par défaut 26° à la surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle. ATTENTION! Endommagement de la tête d'impression par l'usure inégale! Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide. Changer l'installation de fabrication seulement en cas d'exception! • Desserrer légèrement les vis (A). • Déplacer la pièce de réglage (B), pour changer l'angle entre la tête d'impression et le support. Déplacer vers le bas = diminuer l'angle Déplacer vers le haut = agrandir l'angle • Serrer encore les vis (A). • Démarrer un ordre d'impression (ca. 3 layouts) pour vérifier la course correcte de film transfert. REMARQUE! Les échancrures appliquées (C) sont donnés au contrôle de position. Faire attention sur un réglage parallèle que possible. 06.20 Manuel d'utilisation 131 Maintenance et nettoyage Dynacode II 11.6 Optimaliser la qualité d'impression La vue d'ensemble suivante vous indique possibilités d'améliorer la qualité d'impression. Généralement: plus de vitesse d'impression, moins qualité d'impression. Problème Solutions possibles Impression régulièrement faible • Augmenter le contraste. • Augmenter la pression. • Réduire la vitesse d'impression. • Diminuer la vitesse du film transfert. • Diminuer la distance entre tête d'impression et support d'impression. • Changer la combinaison du film transfert et matériaux à imprimer. • Vérifier la surface d'impression (dureté) • Modifier l'angle de la tête d'impression. • Ajuster la surface parallèle à la tête d'impression. • Régler la tension du film transfert régulièrement. • Régler l'angle de tête d'impression régulièrement. • Meuler la surface plaine. • Renforcer la surface contre fléchissement. Impression en partie faible (d'un seul côté) Impression en partie faible (périodique) 132 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Maintenance et nettoyage 11.7 Optimaliser le nombre de cycle (mode intermittent) REMARQUE! Le nombre de cycle est un cycle d'impression par une unité de temps. Figure 38 Lors des applications dépendantes du temps, par le choix favorable des différents paramètres d'appareil, la vitesse d'impression effective et ainsi le nombre de cycle peuvent être augmentés. 06.20 • Augmenter généralement la vitesse d'impression. • Augmenter généralement la vitesse de retour. • Augmenter le temps d'accélération et de freinage. • Déplacer le point zéro de machine. • Éviter une installation verticale de la mécanique d'impression, installer la mécanique en position horizontale. • Faire attention sur une petite distance entre la tête d'impression et le support d'impression. • Mettre l'optimisation hors marche. • Optimaliser le layout sur une courte voie d'impression, c.-à-d. moins de blancs, pas de bords en haut et/ou en bas, tourner le layout éventuellement. Manuel d'utilisation 133 Maintenance et nettoyage 134 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Diagrammes de signal 12 Diagrammes de signal 12.1 Mode continu REMARQUE! La ligne 'réception des données' indique quand le bloc d'impression directe reçoit données. Mode décolleur: dynamique Layout Réception des données 06.20 Numéro de layouts par ordre d'impression: 1 Mémoire des données: Défaut Optimisation: On Trigger entrée impression: flanc augmente Figure 39 En mode décolleur: dynamique la distance des layouts est déterminée par le temps entre les impulsions départ sur l'entrée départ d'impression et pas par la longueur de layout. Etant donné qu'avec le réglage 'mémoire des données: défaut' le prochain ordre d'impression est seulement généré après le précédent ordre est terminé et un ordre d'impression est seulement terminé après l'avance de layout complète, le plus bas temps entre deux impulsions départ dépend aussi de la longueur de layout. Si les données qui sont à imprimer se trouvent au début de layout et le reste de layout est plein on peut diminuer le minimum temps de l'impulsion départ en réduisant la longueur de layout (pas pour 'mémoire des données: élargit'). Aussitôt que la génération de layout est terminée, une nouvelle est envoyée au bloc d'impression directe. Le temps pour recevoir le première layou est normalement plus court parce que le bloc d'impression directe n'a pas d'autre activité. Le temps pour la réception de le prochain layout est un plus long parce que le bloc d'impression directe doit aussi imprimer en même temps. Manuel d'utilisation 135 Diagrammes de signal Dynacode II Numéro de layouts par ordre d'impression: 1 Mémoire de données: Elargit Optimisation: On Trigger entrée impression: flanc augmente Figure 40 Layout Pour une meilleure comparaison nous avons utilisé les mêmes layouts qu'avant. Réception des données Aussitôt que la génération d'un layout est terminée une nouvelle est envoyée au bloc d'impression directe. Réception des données/Génération Le temps pour recevoir et générer le première layout sont normalement plus courts parce que l'imprimant n'a pas d'autre activité. Le temps pour la réception de prochain layout est un plus long parce que le bloc d'impression directe doit aussi imprimer en même temps. Génération Avec le réglage 'mémoire de données: élargit' les données reçues sont générées aussi après on démarre un nouvel ordre d'impression. Ordre d'impression Avant la terminaison de l'ordre d'impression actuel, l'ordre prochain est déjà généré. La sortie signal reste active et la prochaine impulsion départ peut être envoyée. Impression Avant d'une prochaine impulsion départ, l'impression doit être finit, car autrement l'impulsion est ignorée. 136 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Diagrammes de signal Numéro de layouts par ordre d'impression: 3 Mémoire de données: Off/Défaut/Elargit Optimisation: On Trigger entrée impression: flanc augmente Figure 41 Layout/Génération avec variables bloc d'impression directe Si on utilise variables bloc d'impression directe, les layouts ne sont pas les mêmes parce que le bloc d'impression directe doit générer certains parties de layout de nouveau (ici le compteur). Layout/ Génération sans variables bloc d'impression directe Chaque layout est la même et pour cette raison le bloc d'impression directe doit la générer seulement une fois. Réception des données Etant donné que l'ordre d'impression est transmis une fois, le bloc d'impression directe doit le recevoir une fois. Ordre d'impression L'ordre d'impression consiste de 3 layouts et la sortie de l'ordre d'impression reste active jusqu'à tous les 3 layouts sont imprimés. Départ d'impression/ Impression En mode décolleur dynamique seulement le flanc de l'impulsion de départ est accepté comme valide signal départ d'impression. L'impulsion doit avoir une largeur impulsion de 50 ms. 06.20 Manuel d'utilisation 137 Diagrammes de signal Mode décolleur: statique Dynacode II Numéro de layouts par ordre d'impression: 4 Mémoire de données: Off/Défaut/Elargit Optimisation: On Trigger entrée impression: High Figure 42 Layout 4 layouts avec compteur Départ d'impression/ Impression En mode décolleur statique le niveau d'impulsion de départ est interprété comme un valide signal de départ. Etant donné que le niveau reste actif, puis l'impression est continuée si le layout suivante est déjà généré. Après l'effacement du signal, le bloc d'impression directe imprime à la fin de layout actuel est après elle attend sur l'impulsion prochaine. 138 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Diagrammes de signal 12.2 Mode intermittent Mode 1 (traitement des pièces) Figure 43 Mode 2 (mode continu) Figure 44 06.20 Manuel d'utilisation 139 Diagrammes de signal 140 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Correction des erreurs 13 Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 1 La ligne dépasse le bord supérieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus bas (Augmentation de la valeur Y). Ligne trop haute Vérifier la rotation et la police. 2 Ligne trop bas La ligne dépasse le bord inférieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus haut (Diminution de la valeur Y). Vérifiez la rotation et la police. 3 Font Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères choisi. Modifier le texte. Changer le jeu de caractères. 4 Code inconnu Le code sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le type du code. 5 Rotation non valide La position choisie n'est pas disponible. Vérifier la position. 6 CV Font Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 7 Font vectoriel Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 8 Mesurer étiquette Étiquettes non trouvées lors de la mesure. Vérifier la longueur de l'étiquette et si les étiquettes sont correctement insérées. La longueur de l'étiquette sélectionnée est trop grande. 9 Etiquette non trouvée Aucune étiquette disponible. Démarrer la mesure de nouveau. Cellule étiquette sale. Insérer un nouveau rouleau d'étiquettes. Etiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Nettoyer la cellule étiquette. 10 Pas de film transfert Le film transfert est au bout pendant un ordre d'impression. Problème à la cellule film transfert. 11 COM FRAMING Erreur Stop bit. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Vérifier le stop bit. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 12 COM PARITY Erreur parité. Vérifier la parité. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 13 06.20 COM OVERRUN Perte de données au port série (RS-232). Manuel d'utilisation Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 141 Correction des erreurs Dynacode II Message d'erreur Cause de la panne Solution 14 La quantité des lignes reçus n'est pas valable avec RS-232 et Centronics. Vérifier les données transmises. La longueur de la définition du masque reçu n'est pas valable. Vérifier les données transmises. La définition masque transmis n'est pas valable. Vérifier les données transmises. ETB pas trouvé. Vérifier les données transmises. 15 16 17 Index de champ Longueur masque Masque inconnu ETB manque Vérifiez la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. 18 19 20 Caractère non valide Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères sélectionné. Modifier le texte. Enregistrement non valide Les données transmises sont inconnues. Vérifier les données transmises. Chiffre clé faux Lors du calcul du chiffre de contrôle le chiffre entré ou bien reçu est incorrect. Calculer chiffre contrôle nouveau. Changer le jeu de caractères. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier les données du code. 21 Valeur SC non valide La valeur SC sélectionnée n'est pas valable pour Code EAN/UPC. Vérifier la valeur SC. 22 Nombre de chiffre non valide Le nombre des caractères pour le Code EAN ou bien le Code UPC n'est pas valable. Vérifier le nombre des caractères. 23 Calcul de chiffre clé Le calcul du chiffre de contrôle sélectionné n'est pas disponible dans le code à barre. Vérifier le calcul du chiffre contrôle. Vérifier le type du code. 24 Extension non valide Le facteur zoom sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le facteur zoom. 25 Signe d'offset Le signe offset entré n'est pas disponible. Vérifier la valeur d'offset. 26 Valeur offset La valeur d'offset entrée n'est pas valable. Vérifier la valeur d'offset. 27 Température tête d'impression La température de la tête d'impression est trop haute. Diminuer le contraste. Changer la tête d'impression. Le capteur température de la tête d'impression est endommagé. 142 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 28 Erreur lors d'une coupe. Vérifier le passage de l'étiquette. Bourrage papier. Vérifier le massicot. Erreur massicot 29 Paramètre non valide Les caractères entrés ne sont pas conformes aux caractères autorisés par l'identificateur d'application. Vérifiez les données du code. 30 Identificateur d'application L'identificateur d'application sélectionné n'est pas disponible avec le code GS1-128. Vérifier les données du code. 31 Définition HIBC Caractère système de HIBC manquant. Vérifier la définition du code HIBC. Code primaire manquant 32 Heure système La fonction Real Time Clock est sélectionnée mais la pile est vide. Changer la pile ou la recharger. Changer le composant RTC. Le RTC a un problème. 33 Pas d'interface carte CF La communication CPU - carte Compact Flash est interrompue. Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash. L'interface carte mémoire n'existe pas. Vérifier l'interface carte Compact Flash. 34 Mémoire insuffisante Mémoire impression non trouvée. Vérifier l'équipement Compact Flash sur le CPU. 35 Tête d'impression ouverte Auprès de démarrage d'un ordre impression la tête d'impression est ouverte. Fermer la tête d'impression et démarrer de nouveau l'ordre impression. 36 Format non valide Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 37 Trop-plein Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 38 Division par 0 Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 39 FLASH ERROR Erreur du composant Flash. Faire une mise à jour de logiciel. Changer le CPU. 40 41 06.20 Longueur commande Aucun lecteur Longueur de la commande reçue invalide. Vérifier les données transmises. Carte mémoire pas trouvée / pas insérée. Insérer la carte mémoire correctement. Manuel d'utilisation Vérifier la communication PC imprimante. 143 Correction des erreurs Dynacode II Message d'erreur Cause de la panne Solution 42 Erreur lecteur Pas possible de lire la carte Compact Flash (incorrecte). Vérifier la carte Compact Flash, si nécessaire la changer. 43 Lecteur non formaté Carte Compact Flash pas formatée. Formater la carte Compact Flash. 44 Effacer répertoire Impossible d'effacer le répertoire actuel. Changer le répertoire. 45 Sentiers trop long Indication du chemin trop long. Indiquez un chemin plus court. 46 Protégé contre l'écriture Switch "Write-Protect" est sur "ON". Désactiver "Write-Protect". 47 Répertoire et pas de fichier Tentative d'indiquer un nom de répertoire comme nom de fichier. Vérifier votre entrée. 48 Fichier ouvert Tentative de modifier un fichier en cours d'accès. Sélectionner un autre fichier. 49 Fichier manque Le fichier n'existe pas sur la carte Compact Flash. Vérifier le nom de fichier. 50 Nom de fichier non valide Le nom de fichier contient caractères invalides. Vérifier le nom, enlevez caractères spéciaux. 51 Erreur fichier interne Erreur système fichier interne. Contacter votre distributeur. 52 Répertoire plein La quantité maximale (64) des entrées au répertoire principal est obtenue. Mémoriser les fichiers dans des sous-répertoires. 53 Pas de mémoire La capacité maximale de la carte Compact Flash est atteinte. Utiliser une nouvelle carte, effacer des fichiers inutilisés. 54 Fichier/répertoire existant Le fichier/répertoire sélectionné existe déjà. Vérifier le nom, sélectionnez un autre nom. 55 Fichier trop grand Pas assez de mémoire sur le lecteur destination après le processus «copier». Utiliser une carte destination de plus grande capacité. 56 Aucune mise à jour Erreur de fichier mise à jour de firmware. Démarrer la mise à jour de nouveau. 57 Format graphique Le fichier sélectionné ne contient pas de données graphiques. Vérifier le nom du fichier. 58 Répertoire pas plein Tentative de suppression d'un répertoire pas vide. Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire désiré. 59 Aucune interface carte CF Lecteur carte mémoire non trouvé. Vérifier si le lecteur est correctement connecté. Contacter votre distributeur. 144 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 60 Aucune carte CF Pas de carte Compact Flash insérée. Insérer une carte CF dans le support pour la carte. 61 Erreur webserver Erreur au démarrage du webServer. Contacter votre distributeur. 62 FPGA faux L'imprimante est équipée d'un mauvais FPGA. Vérifier type d'impr. à l'écran. Longueur de l'étiquette trop longue. Vérifier la longueur ou bien le nombre d'étiquettes par cycle. 63 Position finale Changez le FPGA. Nombre d'étiquettes par cycle trop élevé. 64 Point zéro Cellule défectueuse. Changer la cellule. 65 Air comprimé Pas d'air comprimé connecté. Vérifier la connexion de l'air comprimé. 66 Libération externe Le signal externe de sortie d'impression est manquant. Vérifier le signal d'entrée. 67 Ligne dépassée Fausse définition de la largeur ou bien de nombre de colonnes. Diminuer la largeur des colonnes ou bien réduire le nombre de colonnes. 68 Scanner Scanner connecté indique une erreur. Vérifier connexion scanner/imprimante. Vérifier le scanner (encrassement). 69 Scanner NoRead Mauvaise impression. Augmenter le contraste. Tête d'impression est sale ou défectueuse. Nettoyer ou bien changer la tête d'impression. Vitesse d'impression trop haute. Réduire la vitesse d'impression. 70 Données scanner Les caractères scannés ne sont pas identiques avec les caractères à imprimer. Changer la tête d'impression. 71 Page non valide Un numéro de page 0 ou bien un numéro > 9 est sélectionné. Sélectionner un numéro de page entre 1 et 9. 72 Sélection page Une page non disponible a été sélectionnée. Vérifier les pages définies. 73 Page pas définie La page n'est pas définie Vérifier la définition de l'impression. 74 Format guide opérateur Fausse entrée du format pour la ligne entrée personnalisée Vérifier la chaine du format. 75 Format date/heure Fausse entrée du format pour la date/heure. Vérifier la chaine du format. 06.20 Manuel d'utilisation 145 Correction des erreurs Dynacode II Message d'erreur Cause de la panne Solution 76 Pas de carte Compact Flash disponible. Si l'option hotstart a été activée, une carte Compact Flash doit être insérée. Hotstart CF Mettre l'imprimante hors tension avant d'insérer la carte. 77 Miroir/Tourner Sélection ensemble de la fonction 'imprimer plusieurs colonnes' et 'miroir/tourner'. Sélectionner seulement une des deux fonctions et pas les deux ensembles. 78 Fichier système Chargement hotstart des fichiers temporaires. Pas possible. 79 Variable équipe Fausse définition des temps de l'équipe (imbrication des temps). Vérifier la définition des temps de l'équipe. 80 GS1 Databar Erreur de code barre GS1 Databar. Vérifier la définition et les paramètres de code GS1 Databar. 81 Erreur IGP Erreur du protocole IGP. Vérifier les données envoyées. 82 Tems génération La génération de l'impression était encore active lors du démarrage de l'impression. Réduire la vitesse de l'impression. Utiliser le signal de sortie d'imprimante pour la synchronisation. Utiliser des polices bitmap pour réduire le temps de génération. 83 Verrou transport Deux capteurs position du bloc d'impression directe (départ/fin) sont actifs. Déplacer le capteur du point zéro. Vérifier les capteurs au menu fonctions service. 84 Aucune font de données Données de police et web manquantes. Exécuter une mise à jour du logiciel. 85 Aucun layout ID Définition étiquette ID manque. Définir le layout ID sur l'étiquette. 86 Layout ID ID contrôlé (scanné) ne correspond pas avec l'ID défini. Mauvaise étiquette chargée de la carte Compact Flash. 87 RFID aucune étiquette Unité RFID ne peut pas reconnaître une étiquette. Déplacer l'unité RFID ou utiliser un offset. 88 RFID vérifier Erreur lors de vérification des données programmée. Étiquette RFID défectueuse. Erreur lors de la programmation du layout RFID. Positionnement de l'étiquette. Fausse ou incomplète définition des données RFID. Vérifier les définitions des données RFID. 89 90 146 RFID timeout RFID données Manuel d'utilisation Vérifier la définition RFID. Mauvaise étiquette. 06.20 Dynacode II Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 91 RFID modèle faux La définition des données de l'étiquette ne correspond pas avec les étiquettes utilisées. Vérifier la sectorisation de la mémoire du type de l'étiquette utilisée. 92 RFID protégé Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID Vérifier la définition des données RFID. (champs bloqués). L'étiquette a déjà été programmée. Vérifier les définitions RFID. 93 RFID programmation Erreur lors de la programmation de l'étiquette RFID. 94 Scanner timeout Le scanner ne pouvait pas lire le code à barres dans le temps timeout imparti. Tête d'impression défectueuse. Vérifier la tête d'impression. Le film transfert plisse. Positionner le scanner correctement. Mauvais positionnement du scanner. Tems de timeout trop court. 95 Vérifier le film transfert. Sélectionner le temps de timeout plus long. Scanner layout difference Les données du scanner ne correspond pas aux données du code barres. Vérifier le réglage du scanner. 96 COM break Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 97 COM général Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 98 Aucun logiciel tête FPGA Aucune donnée tête d'impression-FPGA disponible. Contacter votre distributeur. 99 Charger logiciel tête FPGA Erreur lors de programmation du FPGA-tête d'impression. Contacter votre distributeur. 100 Limite supérieur Option applicateur Signal capteur en haut manquant Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 101 Limite inférieur Option applicateur Signal capteur en bas manquant Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 102 Plaque vide Option applicateur Le capteur ne détecte pas d'étiquette sous le patin (aspiration) Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 06.20 Manuel d'utilisation Vérifier les paramètres / connexion. 147 Correction des erreurs Dynacode II Message d'erreur Cause de la panne Solution 103 Signal de départ Ordre d'impression actif mais l'appareil n'est pas prêt pour le traiter. Vérifier le signal de départ. 104 Aucune données Données d'impression en dehors de l'étiquette. Vérifier le type de module sélectionné. Mauvais type de module sélectionné (logiciel). Vérifier la version gauche/droite de module. Aucune tête d'impression originale n'est utilisée. Vérifier la tête d'impression utilisée. 105 Tête d'impression Contacter votre distributeur. 106 107 Type de Tag non valide Faux type de Tag. RFID inactif Le module RFID n'est pas actif. Les données de Tag ne correspondent pas au type de Tag dans l'imprimante. Aucunes données RFID ne peuvent être traitées. Adapter les données ou utiliser le type de Tag correcte. Activer le module RFID ou enlever les données RFID des données d'étiquette. 108 GS1-128 non valide Le code à barres GS1-128 transféré est non valable. Vérifier les données de code à barres (voir la spécification GS1128). 109 Paramètre EPC Erreur lors de calcul EPC. Vérifier les données (voir la spécification EPC). 110 Couvercle ouvert Lors de départ d'un ordre d'impression, le couvercle de boîtier n'est pas fermé. Fermer le couvercle et redémarrer l'ordre d'impression. 111 EAN.UCC Code Le code EAN.UCC transféré est non valable. Vérifier les données de code (voir la spécification correspondant). 112 Chariot d'impression Le chariot d'impression ne se déplace pas. Vérifier la courroie dentée (éventuellement cassée). 113 Erreur d'applicateur Option applicateur Erreur lors d'utilisation d'un applicateur. Vérifier l'applicateur. 114 Limit gauche Option applicateur La position finale gauche n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale GAUCHE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 115 Limit droite Option applicateur La position finale droite n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale DROITE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 148 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 116 Option applicateur Vérifier le commutateur à position finale EN HAUT et DROITE sur la correcte fonction et position. Position d'impression La position d'impression n'est pas correcte. Vérifier la pneumatique sur la fonction. 117 Paramètres XML Erreur de paramètre dans le fichier XML. Contacter votre distributeur. 118 Variable invalide La variable transmise avec l'entrée personnalisée est invalide. Sélectionner et transférer une variable correcte sans une entrée personnalisée. 119 Pas de film Le film transfert est fini pendant un ordre d'impression. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Problème de la cellule film transfert. 120 Directoire faux Dossier de destination indisponible lors de la copie. Le dossier de destination ne doit pas se trouver dans le dossier cible. 121 Éti. non trouvée Aucune étiquette trouvée (DuoPrint) Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 122 IP occupé L'adresse IP a déjà été assignée. Assigner une nouvelle adresse IP. 123 Impression asynchrone Les cellules d'étiquette ne travaillent pas dans la séquence telle qu'il est attendu conformément à des données d'impression. Vérifier la taille de l'étiquette et de l'espace. Les réglages de la cellule étiquette ne sont pas corrects. Vérifier les réglages de la cellule d'étiquette. Les paramètres pour la taille de l'étiquette et de l'espace ne sont pas corrects. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Aucune étiquette trouvée à la tête d'impression arrière. Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. La vitesse d'impression est trop lente. Augmenter la vitesse de la machine du client. 124 06.20 Vitesse trop lente Manuel d'utilisation 149 Correction des erreurs Dynacode II Message d'erreur Cause de la panne Solution 125 DMA send buffer Problème de communication HMI. Redémarrer l'imprimante. 126 UID conflit Réglages programmation RFID défectueux. Effectuer l'initialisation RFID. 127 Module non trouvé Module RFID non disponible Vérifier la connexion du module RFID. Contacter votre distributeur. 128 Aucun signal de libération Aucune autorisation d'impression par le contrôle supérieur (machine client). Activer le signal d'autorisation au contrôle supérieur. 129 Firmware faux Firmware installé ne convient pas au type d'imprimante sélectionné. Utiliser le firmware approprié au type d'imprimante. Contacter votre distributeur. 130 Langue manque Le fichier de langue pour la langue d'imprimante sélectionné n'existe pas. Contacter votre distributeur. 131 Matériel faux Les matériaux d'étiquette ne correspondent pas aux données de l'impression. Utiliser des matériaux d'étiquette avec la longueur d'étiquette et l'espace correcte. 132 Mark up tag invalide Mark up caractères de formatage invalides dans le texte. Corriger les caractères de formatage dans le texte. 133 Script non trouvé LUA script fichier non trouvé. Vérifier le nom de fichier. 134 Échec script LUA script défectueux. Vérifier le script. 135 Erreur script Erreur dans le LUA script entrées d'opérateur. Corriger la valeur d'entrée. 136 Aucune réimpression Aucunes données d'étiquette pour la réimpression disponible. Transférer des données d'étiquette nouvelles à l'imprimante. 137 Tête d'impression court-circuit Court-circuit électrique à la tête d'impression. Vérifier la tête d'impression utilisée. Contacter votre distributeur. 138 Trop peu film transfert Le film transfert se termine. Changer le film transfert. 139 Erreur Hardware Un composant hardware n'a pas pu être trouvé. Contacter votre distributeur. 150 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Informations supplémentaires 14 Informations supplémentaires 14.1 Hotstart REMARQUE! La mémorisation est effectuée sur la carte Compact Flash. Pour cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte Compact Flash. La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de courant, le layout actuellement chargé peut être encore traitée sans perdre des données. De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre après la remise sous tension du bloc d'impression directe. REMARQUE! Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires sont enregistrées dans la carte Compact Flash, celle-ci ne peut pas être enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la carte en cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes les données sur la carte Compact Flash. Mémoriser le layout actuel Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une impression toutes les données du layout sont mémorisées sur la carte Compact Flash dans le répertoire correspondant. Les conditions suivantes doivent être remplies: • Insérer une carte Compact Flash en support A • Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture • Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur correspondant est affiché. Mémoriser l'état de l'ordre d'impression En éteignant le bloc d'impression directe, l'état de l'ordre d'impression actuel est mémorisé sur la carte Compact Flash dans le répertoire correspondant. Les conditions suivantes doivent être remplies: 06.20 • Insérer une carte Compact Flash en support A • Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture • Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash Manuel d'utilisation 151 Informations supplémentaires Dynacode II Charger un layout et l'état de l'ordre d'impression Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du bloc d'impression directe, les données du layout mémorisées et l'état de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la carte Compact Flash. Pour cette raison en allumant le bloc d'impression directe une carte Compact Flash doit être insérée dans le support A. S'il n'y a pas la possibilité de charger les données, un message d'erreur s’affiche. Démarrer un ordre d'impression Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension du bloc d'impression directe, une impression est déclenchée automatiquement et la quantité effective ou bien la quantité réelle des layouts imprimée est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté lors de la mise hors tension, le bloc d'impression directe se met sur l'état 'arrêt' après mise sous tension. Si pendant la mise hors tension du bloc d'impression directe une entrée personnalisée a été activée, la fenêtre pour la première variable personnalisée sera affichée. Actualiser la variable compteur Étant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la remise sous tension du bloc d'impression directe grâce à la quantité déjà imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur de départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour. REMARQUE! Si des graphiques se trouvent sur le layout, ceux-ci doivent être enregistrés sur la carte Compact Flash. 152 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Informations supplémentaires 14.1 Nombres de cycle pour le mode continu sa/mm: La plus petite distance possible entre deux impressions avec une optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur minimale). Exemple 1: Layout: 75 mm surface d'impression sa avec 200 mm/s = 30 mm La distance totale qui peut être parcourue en une minute à 200 mm/s est: s = v * t = 200 mm/s * 60 s = 12 m. Un chemin de longueur d'impression + sa = 75 mm + 30 mm = 105 mm est nécessaire. Le résultat est le nombre de cycles de 12 m / 105 mm = 114 impressions par minute. Example 2: Longueur du sachet: 300 mm Longueur d'impression: 40 mm Quelle est la vitesse d'impression maximale pour Dynacode II 53? sa = 300 mm - 40 mm = 260 mm Recherche dans les tableaux pour sa: 260 mm Le tableau Dynacode II c53, longueur film transfert 900 m (page 153) indique que la vitesse d'impression maximale est environ 650 mm/s. 06.20 Manuel d'utilisation 153 Informations supplémentaires Nombre de cycle en mode continu pour Dynacode II 53 154 Dynacode II Longueur de film transfert Vitesse en mm/s 900 m 600 m 450 m 300 m sa en mm sa en mm sa en mm sa en mm 50 7 6 6 6 60 7 7 6 6 70 7 7 6 6 80 7 7 6 6 90 7 7 6 6 100 8 8 6 6 110 11 10 10 9 120 14 11 10 9 130 14 11 10 9 140 15 14 11 10 150 16 14 11 10 160 19 15 14 10 170 22 16 14 11 180 22 21 15 11 190 24 22 18 14 200 27 23 19 14 210 30 26 20 15 220 33 31 22 18 230 36 32 28 21 240 38 35 29 24 250 43 37 32 27 260 45 42 35 28 270 47 44 37 28 280 53 45 40 32 290 54 51 43 35 300 57 52 44 36 310 62 56 48 37 320 67 60 52 42 330 72 65 54 43 340 75 67 58 46 350 80 69 60 47 360 82 74 63 50 370 87 75 65 52 380 89 80 68 53 390 96 86 72 56 400 100 88 74 57 410 102 92 78 63 420 109 101 82 66 430 115 103 87 68 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Informations supplémentaires Longueur de film transfert 06.20 Vitesse en mm/s 900 m 600 m 450 m 300 m sa en mm sa en mm sa en mm sa en mm 440 121 105 89 69 450 123 110 93 72 460 129 116 95 74 470 136 120 100 78 480 141 123 104 79 490 146 128 108 80 500 153 133 110 86 510 156 138 114 88 520 169 144 120 94 530 172 150 125 96 540 177 156 129 99 550 184 159 135 103 560 189 165 137 105 570 196 171 142 108 580 201 176 145 112 590 208 181 150 116 600 216 186 154 120 610 222 194 161 122 620 232 201 167 129 630 243 210 175 135 640 249 217 181 139 650 262 225 184 142 660 270 230 192 148 670 278 240 199 154 680 289 247 206 159 690 301 258 215 164 700 308 261 218 171 710 319 273 227 175 720 333 283 235 183 730 345 294 244 190 740 352 302 249 195 750 367 310 259 201 760 375 320 265 204 770 389 332 274 212 780 401 338 282 220 790 411 350 291 227 800 427 360 299 232 Manuel d'utilisation 155 Informations supplémentaires Nombre de cycle en mode continu pour Dynacode II 107 156 Dynacode II Longueur de film transfert Vitesse en mm/s 600 m 450 m 300 m sa en mm sa en mm sa en mm 50 8 7 6 60 8 7 7 70 8 7 7 80 9 7 7 90 9 7 7 100 12 8 8 110 15 11 10 120 18 14 11 130 21 14 11 140 24 15 14 150 25 16 14 160 29 19 15 170 33 22 16 180 37 22 21 190 39 24 22 200 44 27 23 210 49 30 26 220 55 33 31 230 57 36 32 240 63 38 35 250 68 43 37 260 74 45 42 270 79 47 44 280 84 53 45 290 91 54 51 300 96 57 52 310 102 62 56 320 109 67 60 330 113 72 65 340 120 75 67 350 124 80 69 360 128 82 74 370 134 87 75 380 140 89 80 390 143 96 86 400 149 100 88 410 157 102 92 420 164 109 101 430 172 115 103 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Informations supplémentaires Longueur de film transfert 06.20 Vitesse en mm/s 600 m 450 m 300 m sa en mm sa en mm sa en mm 440 178 121 105 450 184 123 110 460 192 129 116 470 198 136 120 480 204 141 123 490 213 146 128 500 219 153 133 510 227 156 138 520 236 169 144 530 244 172 150 540 251 177 156 550 261 184 159 560 266 189 165 570 277 196 171 580 285 201 176 590 294 208 181 600 301 216 186 Manuel d'utilisation 157 Informations supplémentaires Nombre de cycle en mode continu pour 158 Dynacode II Longueur de film transfert Vitesse en mm/s 450 m 300 m sa en mm sa en mm 50 8 7 60 8 7 70 8 7 80 9 7 90 9 7 100 12 8 110 15 11 120 18 14 130 21 14 140 24 15 150 25 16 160 29 19 170 33 22 180 37 22 190 39 24 200 44 27 210 49 30 220 55 33 230 57 36 240 63 38 250 68 43 260 74 45 270 79 47 280 84 53 290 91 54 300 96 57 310 102 62 320 109 67 330 113 72 340 120 75 350 124 80 360 128 82 370 134 87 380 140 89 390 143 96 400 149 100 410 157 102 420 164 109 430 172 115 440 178 121 450 184 123 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Informations supplémentaires 14.2 Nombres de cycle pour le mode intermittent C = Cycles par minute tP = Impression tB = Retour Vitesse de retour = 600 mm/s 600 Dynacode II 53: Longueur de film transfert 900 m C: 315 260 230 206 193 181 171 162 153 150 142 136 133 127 122 tP: 120 140 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 250 260 270 90 100 120 130 140 150 160 170 170 180 190 200 210 220 C: 315 260 230 206 193 181 171 162 153 150 142 136 130 125 120 tP: 120 140 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 270 270 280 90 100 120 130 140 150 160 170 170 180 190 200 210 220 C: 315 260 230 206 193 181 171 162 153 146 139 133 127 122 117 tP: 120 140 160 170 180 190 200 210 220 240 260 260 270 280 290 90 100 120 130 140 150 160 170 170 190 190 200 210 220 C: 315 260 230 206 193 181 166 157 150 146 139 133 125 120 115 tP: 120 140 160 170 180 190 210 220 550 tB: 500 tB: 450 tB: 240 250 260 280 290 300 170 170 180 190 200 210 220 C: 315 260 230 206 193 176 166 157 146 142 136 127 122 117 111 tP: 120 140 160 170 180 200 210 220 240 250 260 280 290 300 320 90 100 120 130 140 150 160 170 170 180 190 200 210 220 C: 315 260 230 206 187 176 162 153 142 139 130 122 117 111 107 tP: 120 140 160 170 190 200 220 230 250 260 280 300 310 330 340 90 100 120 130 140 150 160 170 170 180 190 200 210 220 C: 315 260 230 200 181 171 157 146 136 133 125 117 111 107 101 tP: 120 140 160 180 200 210 230 250 270 280 300 320 340 350 370 400 350 300 tB: 250 tB: 200 70 70 70 90 100 120 130 140 150 160 170 170 180 190 200 210 220 C: 315 250 222 193 176 162 150 139 130 125 115 109 103 98 93 tP: 120 150 170 190 210 230 250 270 290 310 340 360 380 400 420 90 100 120 130 140 150 160 170 170 170 190 200 210 220 C: 315 250 214 187 166 150 139 127 117 113 105 98 93 88 84 tP: 120 150 180 200 230 260 280 310 340 360 390 420 440 470 490 90 100 120 130 140 150 160 170 170 180 190 200 210 220 C: 300 240 200 171 150 136 122 111 103 96 90 84 80 75 71 tP: 130 160 200 230 270 300 340 380 410 450 480 520 550 590 620 tB: tB: 150 70 230 tB: tB: 100 70 90 100 120 130 140 150 160 tB: Vitesse d'impression en mm/s 70 70 70 70 170 170 180 190 200 210 220 89 81 75 70 65 61 57 54 tP: 140 200 250 300 350 410 460 510 570 620 670 720 780 830 880 tB: 170 170 180 190 200 210 220 49 45 41 38 36 33 31 C: 70 90 100 120 130 140 150 160 285 206 171 142 125 109 70 90 100 120 130 140 150 160 50 C: 230 153 120 95 80 69 61 55 tP: 190 300 400 510 620 720 830 930 1040 1150 1250 1360 1460 1570 1680 tB: 70 5 06.20 98 90 100 120 130 140 150 160 10 15 20 25 180 190 400 210 220 30 35 40 45 50 55 Longueur d'impression en mm 60 65 70 75 Manuel d'utilisation 170 170 159 Informations supplémentaires C = Cycles par minute tP = Impression tB = Retour Vitesse de retour = 600 mm/s 400 350 300 250 150 200 Vitesse d'impression en mm/s 450 500 550 600 Dynacode II 107: Longueur de film transfert 600 m C: 285 240 206 187 176 162 153 146 139 133 127 122 120 115 111 tP: 130 140 160 170 180 190 200 210 220 230 250 250 250 260 270 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 240 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 162 153 146 139 133 127 122 117 113 109 tP: 130 140 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 162 153 146 139 130 125 120 115 111 107 tP: 130 140 160 170 180 190 200 210 220 240 250 260 270 280 290 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 162 150 142 136 130 125 120 113 109 105 tP: 130 140 160 170 180 190 210 220 230 240 250 260 280 290 300 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 157 150 142 133 127 122 115 111 107 101 tP: 130 140 160 170 180 200 210 220 240 250 260 280 290 300 320 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 171 157 146 139 130 125 117 111 107 101 98 tP: 130 140 160 170 190 200 220 230 250 260 280 300 310 330 340 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 181 166 153 142 133 125 120 113 107 101 98 93 tP: 130 140 160 180 200 210 230 250 270 280 300 320 340 350 370 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 230 200 176 162 146 136 127 120 113 105 100 95 90 86 tP: 130 150 170 190 210 230 250 270 290 310 340 360 380 400 420 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 230 193 171 153 136 127 117 109 103 96 90 86 82 78 tP: 130 150 180 200 230 260 280 310 340 360 390 420 440 470 490 tB: 80 110 130 150 160 280 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 272 222 181 157 139 125 113 103 96 89 84 78 75 70 67 tP: 140 160 160 230 270 300 340 380 410 450 480 520 550 590 620 80 110 110 150 160 180 190 200 100 tB: 210 220 230 240 250 260 270 84 76 71 66 62 58 55 52 tP: 150 200 250 300 350 410 460 510 570 620 670 720 830 830 880 tB: 210 220 230 240 260 260 270 48 43 40 37 35 32 30 C: 260 193 157 133 117 101 50 92 80 110 130 150 160 180 190 200 C: 206 146 113 90 76 66 58 53 tP: 210 300 400 510 620 720 830 930 1040 1150 1250 1360 1460 1570 1680 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 5 160 Dynacode II 10 15 20 25 230 240 250 260 270 30 35 40 45 50 55 Longueur d'impression en mm 60 65 70 75 Manuel d'utilisation 210 220 06.20 Dynacode II Informations supplémentaires C = Cycles par minute tP = Impression tB = Retour Vitesse de retour = 600 mm/s 400 350 300 250 150 200 Vitesse d'impression en mm/s 450 500 550 600 Dynacode II 128: Longueur de film transfert 450 m C: 285 240 206 187 176 162 153 146 139 133 127 122 120 115 111 tP: 130 140 160 170 180 190 200 210 220 230 250 250 250 260 270 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 240 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 162 153 146 139 133 127 122 117 113 109 tP: 130 140 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 162 153 146 139 130 125 120 115 111 107 tP: 130 140 160 170 180 190 200 210 220 240 250 260 270 280 290 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 162 150 142 136 130 125 120 113 109 105 tP: 130 140 160 170 180 190 210 220 230 240 250 260 280 290 300 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 176 157 150 142 133 127 122 115 111 107 101 tP: 130 140 160 170 180 200 210 220 240 250 260 280 290 300 320 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 187 171 157 146 139 130 125 117 111 107 101 98 tP: 130 140 160 170 190 200 220 230 250 260 280 300 310 330 340 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 240 206 181 166 153 142 133 125 120 113 107 101 98 93 tP: 130 140 160 180 200 210 230 250 270 280 300 320 340 350 370 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 230 200 176 162 146 136 127 120 113 105 100 95 90 86 tP: 130 150 170 190 210 230 250 270 290 310 340 360 380 400 420 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 285 230 193 171 153 136 127 117 109 103 96 90 86 82 78 tP: 130 150 180 200 230 260 280 310 340 360 390 420 440 470 490 tB: 80 110 130 150 160 280 190 200 210 220 230 240 250 260 270 C: 272 222 181 157 139 125 113 103 96 89 84 78 75 70 67 tP: 140 160 160 230 270 300 340 380 410 450 480 520 550 590 620 80 110 110 150 160 180 190 200 100 tB: 210 220 230 240 250 260 270 84 76 71 66 62 58 55 52 tP: 150 200 250 300 350 410 460 510 570 620 670 720 830 830 880 tB: 210 220 230 240 260 260 270 48 43 40 37 35 32 30 C: 260 193 157 133 117 101 80 110 130 150 160 180 190 200 50 C: 206 146 113 90 76 66 58 53 tP: 210 300 400 510 620 720 830 930 1040 1150 1250 1360 1460 1570 1680 tB: 80 110 130 150 160 180 190 200 5 06.20 92 10 15 20 25 230 240 250 260 270 30 35 40 45 50 55 Longueur d'impression en mm 60 65 70 75 Manuel d'utilisation 210 220 161 Informations supplémentaires 162 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Dépollution conforme à l'environnement 15 Dépollution conforme à l'environnement Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars 2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent pas principalement être transmis à des points de ramassage communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH. Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée. Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port. La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de batteries usagées provenant du commerce ou après des centres officiels homologués de dépollution. Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page web www.carl-valentin.de. 06.20 Manuel d'utilisation 163 Dépollution conforme à l'environnement 164 Dynacode II Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Index 16 Index A Affectation des connecteurs, figure .................................................... 12 Air comprimé, connecter .................................................................... 40 C Cassette film transfert, insérer Couleur à l'extérieur ........................................................................ 45 Couleur à l'intérieur ......................................................................... 46 Conditions d'opération ............................................................ 17, 18, 19 Connexions de la mécanique, figure .................................................. 11 Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9 Contrôle d'impression ......................................................................... 43 Correction des erreurs ..... 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150 D Date/heure Début heure d'été ........................................................................... 95 Fin heure d'été ................................................................................ 95 Heure d'été ..................................................................................... 95 Déballer .............................................................................................. 37 Dépollution conforme à l'environnement .......................................... 163 Diagrammes de signal Mode continu ........................................................ 135, 136, 137, 138 Mode intermittent .......................................................................... 139 Données techniques ..................................................................... 21, 22 E Écran tactile Champ information personnalisé .......................................... 109, 110 Clavier interne ............................................................................... 126 Données de processus ......................................................... 122, 123 Entrée alphanumérique ................................................................ 114 Entrée numérique ......................................................................... 113 Entrée paramètre .......................................................................... 113 Entrée variable .............................................................................. 125 Informations .................................................................................. 126 Liste des favoris .................................................................... 111, 112 Maintenance ......................................... 116, 117, 118, 119, 120, 121 Menu généraux ............................................................................. 108 Menu mémoire .............................................................................. 124 Sous-menus .................................................................................. 108 Zones de navigation ..................................................................... 115 06.20 Manuel d'utilisation 165 Index Dynacode II Encodeur, brochage ........................................................................... 35 Entrées et sorties de commande 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 Espace nécessaire câble ................................................................... 39 Étendue de la livraison ....................................................................... 37 F Fonctions service État cellule ...................................................................................... 96 État d'appareil ................................................................................. 97 États I/O .................................................................................. 99, 100 Film transfert ............................................................................. 98, 99 Service encodeur .......................................................................... 100 Service frein .................................................................................... 99 Fonctions/profils pour entrées/sorties .................................... 32, 33, 34 Force de serrage (film transfert), augmenter ..................................... 47 H Hotstart ..................................................................................... 151, 152 I Installation aux machines ................................................................... 38 Instructions ........................................................................................... 7 L Layout, paramètres d'impression ....................................................... 64 M Maintenance LCD ............................................................................................... 105 Paramètres système ..................................................................... 105 Test de fonction ............................................................................ 104 Maintenance/nettoyage Ajuster l'angle ............................................................................... 131 Nettoyage général ........................................................................ 127 Nombre de cycle, optimaliser ....................................................... 133 Plan de maintenance .................................................................... 127 Qualité d'impression, optimaliser .................................................. 132 Rouleau de film transfert, nettoyer ............................................... 128 Tête d'impression, échanger ................................................ 129, 130 Tête d'impression, nettoyer .......................................................... 128 Menu fonction Structure de menus (mode continu) ....................... 49, 50, 51, 52, 53 Structure de menus (mode intermittent) ................. 54, 55, 56, 57, 58 Menu Fonction Aperçu impression ........................................................................ 104 Date/heure ...................................................................................... 95 Émulation ........................................................................................ 94 166 Manuel d'utilisation 06.20 Dynacode II Index Fonctions service .......................................... 96, 97, 98, 99, 100, 101 Initialisation ..................................................................................... 59 Interface .......................................................................................... 93 Layout ............................................................................................. 64 Maintenance ......................................................................... 104, 105 Menu principal .............................................................................. 105 Mot de passe ........................................................................ 102, 103 Paramètres d'appareil ......................................................... 65, 66, 67 Paramètres de machine (mode continu) .................................. 60, 61 Paramètres de machine (mode intermittent) ............................ 62, 63 Paramètres I/O ......................................................................... 68, 69 Réseau............................................................................................ 92 Mise en marche .................................................................................. 43 Mise en marche, préparations ............................................................ 42 Mise hors service/démontage .............................................................. 9 Mode continu Guidage matériel ............................................................................ 14 Principe d'impression ...................................................................... 13 Vitesse du matériel ......................................................................... 13 Mode intermittent Position d'impression ...................................................................... 15 Principe d'impression ...................................................................... 15 Mot de passe Opération ...................................................................................... 102 Réseau.......................................................................................... 103 N Nombre de cycle Mode continu ........................................ 153, 154, 155, 156, 157, 158 Mode intermittent .......................................................... 159, 160, 161 O Optimisation Explication ...................................................................................... 70 Optimisation, mode continu SaveStrt ........................................................................ 81, 82, 83, 84 Shift ................................................................... 75, 76, 77, 78, 79, 80 Standard ................................................................. 71, 72, 73, 74, 75 Optimisation, mode intermittent Shift ......................................................................... 87, 88, 89, 90, 91 Standard ................................................................................... 85, 86 P Paramètres d'appareil Contrôle d'impression ..................................................................... 67 Environnement utilisateur ............................................................... 67 Ordre d'impression.................................................................... 65, 66 06.20 Manuel d'utilisation 167 Index Dynacode II Paramètres I/O, /O paramètre port .................................................... 68 Pouvoir de pression, régler ................................................................ 41 R Raccordement .................................................................................... 42 T Touch-screen (écran tactile) Structure écran ............................................................................. 107 U Usage conforme ............................................................................... 7, 8 168 Manuel d'utilisation 06.20 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 [email protected] . www.carl-valentin.de