▼
Scroll to page 2
of
10
A ESAB Tradmatarsystem Wire feed system Drahtvorschubsystem Systeme de dévidage 154 138-023 88-12 INNEHALLSFORTECKNING .. Sida Teknisk beskrivning....................—.—.*.". 5 Installation... ee rennen en 8 Dri. es 9 Underháil......................ececccccccercenee 9 Máttskiss ...................eoncccoocerrereee. 29 Schema .................eseccecocccnrrecerenenas 30 Reservdelsfórteckning ................... 32 LIST OF CONTENTS............... Page Technical description..................... 11 Installation ...................eeesenecerenenons 14 Operation...................e.e.eseeererececeno 15 Maintenance ....................e..eeeeecene. 15 Dimension drawing........................ 29 Diagram ....................ceeeecocecnnreocrcne. 30 Spare parts liSt........................ee..... 32 INHALTSVERZEICHNIS ......... Seite Technische Beschreibung ............. 17 Installation eee 20 BetrieD.…...….….…...…..…...…..…..….…..…....…recerreccess 21 WartuUng..........….....…..….….…..….….………ecereccss 21 Massbild..…...........….…..…..…..….….ererrereee 29 Schaltplan. e een 30 Ersatzteilverzeichnis ...................... 32 SOMMAIRE essen een Page Description technique.................... 23 Installation ....................e...eeesecreee 26 Mise en marche.....................e.eee... 27 Entretien...................... enneneronanvereee 27 Cotes d'encombrement................. 29 Schema .............. J 30 Liste de piéces detachées ............. 32 Ratt till andring av specifikation férbe- hálles. Rights reserved to alter specifications without notice. Anderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Fôr innehâllet i denna trycksak ansvarar Responsible for contents of this publication Verantwortlich fiir den Inhalt dieser Publikation Responsable du contenu de cet imprimé Dep. HM Technical Documentation ESAB Laxaa S BA-TEKNIK A a sn mmr rg JR DESCRIPTION TECHNIQUE A9L est un systme d'alimentation en fil qui étend le rayon d’action de la torche de souda- ge légère A10, une torche qui n’a pas de fonction d'alimentation elle-mème. Le système consiste en trois composants. A9L-MEF 30 A9L-16 M A9L-MEF 01 Numéro de commande de l’ensemble complet: 367 454-880. est le dévidoir arrière avec électronique de commande et place pour une bobine de fil de ® 300 mm, normalement logée sur la source de courant. MEF 30 est aussi muni des interrupteurs pour démarrage au gratté et pour la sélection de commande de gâchette à deux ou quatre temps. Le moteur c.c. à magnétisation permanente est d’un type universel avec un engrenage à vis sans fin. La tension du moteur est de 60V. La vitesse de rotation se règle automatiquement de manière à obtenir le bon couple de torsion. est un ensemble de câbles et tuyaux pour le raccordement du MEF 30 au MEF O1. est le dévidoir avant à qui la torche est connectée. Il fonctionne comme "master", et il est pourvu d’un tachymètre. Le courant et la tension de sou- dage peuvent être réglés à partir du MEF O1 par des potentiomètres à en- grenage planétaire. Comme alternative, un dispositif de commande à dis- tance peut être connecté. Sur le MEF 01 se trouvent aussi les boutons-poussoir pour l’alimentation de fil et pour le prédébit de gaz. Le moteur c.c. d’entraînement est à aimant permanent. La tension du mo- moteur et de 24V. Il est muni d’un engrenage à vis sans fin. Caractéristiques techniques Puissance consommée: 250 VA Tension de connexion: 42V AC Charge permise: 400A/100% Diamètre de fil, acier: 1,0-m 1,6 mm acier inoxydable: 1,0- m 1,6 mm fil tubulaire: | 1,0-m 1,6 mm Vitesse d’alimentation: 0-18 m/min. 23 Organes de commande: Pour la torche de soudage A10: Potentiomètres pour courant et tension Adapté pour commande à distance Accouplement rapide de l’eau de refroidissement Bouton-poussoir pour alimentation de fil Bouton-poussoir pour prédébit de gaz Démarrage au gratté Commande de gâchette à 2 ou 4 temps Ensemble de câbles et tuyaux standard, 3 ou 4,5 m. Le systme A9L est destiné à se raccorder aux sources de courant de la famille LAH. Le raccordement aux sources de courant de la famille LAG cause la perte de commande a distance de la tension. La distribution des composants sur les unites MEF 01: Moteur a tachymetre pour l’alimentation en fil Interrupteur pour l'embrayage et le desembrayage du dispositif de commande à distance Rhéostat pour le réglage de la vitesse d'alimentation (courant de soudage) Rhéostat pour le réglage de la tension de soudage Prise femelle pour le dispositif de commande à distance Interrupteur pour l’alimenation en fil Résistance pour le moteur d'alimentation en fil Résistance pour le moteur d'alimentation en fil 24 Réf. conf. au schéma M1 M2 M3 M4 M 5 M 6 M 7 M 8 Interrupteur pour le prédébit de gaz Fiche femelle MEF Prise femelle Relais de courant pour l’indication de courant de soudage Interrupteur pour le démarrage au gratté Plaque à bornes Condensateurs, 2 pcs Condensateur Transformateur pour le courant de commande Circuit imprimé principal Circuit imprimé pour la sélection de deux ou quatres temps Pont de redresseur Résistance pour le moteur d'alimentation M 23 Résistance pour le moteur d’alimentation M 23 Moteur d’alimentation Electrovanne Interrupteur pour la sélection de commande de gâchette à deux ou quatres temps 16 M: Fiche femelle pour le raccordement de MEF 01 Fiche mâle pour le raccordement de MEF 30 25 MS M10 M 11 M12 13 M 14 M15 M 16 M17 M18 M19 M 20 M 21 M 22 M 23 M 24 M 25 M 26 M 27 ACCESSOIRES EN OPTION No. de commande MEF Chariot pour le transport 332 650-880 Protection de bobine 157 482-880 MEF 01: Cage de protection 367 275-880 contre les dommages mécaniques Galet d’alimentation no. 1 366 966-880 pour fil 6 1 mm Bras de pression 366 970-880 pour le galet d'alimentation no. 1 Cábles du dispositif de commande a distance 5m 367 144-884 10m 367 144-885 16m 367 144-886- Dispositif de commande a distance PAB 6 367 308-880 PAB 6 est un coffret de programmation congu pour commande a distance a la fois de la tension et du courant. Pour commande a distance de la tension, il faut utiliser une source de courant de soudage thyristorisée ou a hacheur. Le dispositif se raccorde dans la prise femelle du MEF 01. Le PAB 6 permet de préprogrammer trois jeu de parametres (tension et courant) le pas- sage de l’un à l’autre des jeux de paramtres se faisant par simple manoeuvre d’un com- mutateur. En munissant la torche de soudage d’un commutateur supplémentaire, il est possible, depuis la torche, d’alterner entre deux des trois jeux de paramètres de souda- ge préprogrammés. INSTALLATION 1. Monter le MEF 30 sur le pied pivot isolé de la source de courant. Connecter a la prise de 42V de la source de courant conformément au schéma électrique. Raccorder le MEF 30 au MEF 01 avec l’ensemble de câbles et tuyaux 16 M. Raccorder l’ensemble de câbles et tuyaux de la torche au MEF 01 ainsi que l’eau de re- froidissement. 26 4. Raccorder le disposif de commande a distance PAB 6 au MEF 01. 5. Le fil: a) Monter la bobine de fil. Limer les bavures et arrondir les bords du nouveau fil avant de Pintroduire dans la buse d’entrée. Puis, repousser le levier de commande et le galet de pression, (il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la pression). Le galet d’alimentation no 1, rainure 2, pour les fils de 1,0 mm Fe, Ss, CW Le galet d’alimentation no 1, rainure 3, pour les fils de 1,2 - 1,6 mm Fe. Ss Le galet d’alimentation no 3, rainure 1, pour les fils de 1,2 mm CW Le galet d'alimentation no 3, rainure 2, pour les fils de 1,4-1,6 mm CW Le numéro est indiqué sur les galets. Le galet d'alimentation no 3 est standarde. Le galet no 1 a bras de pression est disponible en option. Le réglage du galet d’alimentation en fonction du diamètre du fil se fait par l’insertion de rondelles entre la vis et le galet d’alimentation. Le galet de pression est automatique- ment positionné par rapport au galet d’alimentation. b) Redresser l'extrémité du fil sur une longueur de 5-10 cm environ et l’introduire dans la buse d’entrée. c) Régler la tension du fil à l’aide du levier de commande. MISE EN MARCHE 1. Choisir démarrage au gratté à l’aide de l'interrupteur sur le MEF 30. 2. Choisir la commande de gâchette à deux ou quatre temps par l'interrupteur sur le MEF 30. 3. Positionner l’interrupteur de la source de courant en position commande à distance. 4. Choisir par l’interrupteur sur le MEF 01 de régler les paramètres de soudage à l’aide du dispositif de commande à distance ou à l’aide des potentiomètres sur le MEF O1. 5. Régler les paramètres de soudage. ENTRETIEN 1. Nettoyer au besoin avec de l’air comprimé sous pression réduite les dévidoirs et l’in- térieur des guides-fil. Nettoyer aussi la rainure du galet d’alimentation et l’orifice de la buse de sortie. 27 5. La buse de sortie peut étre démontée en soulevant le ressort et en la poussant vers l’avant. Les paliers du moteur et de l’engrenage sont lubrifiés en permanance. Contrôler l’état des balais de charbon du moteur et les remplacer au besoin. Contrôler l’état des deux joints toriques du bloc de raccordement et les remplacer si nécessaire. Les joints peuvent être retirés à l’aide des pièces de raccordement sur les- quelles ils sont montés. Lubrifier les joints avec de la graisse au silicone. Pour remplacer le fil: a) Retirer le ressort du galet de pression. b) Réenrouler le fil restant dans le guide-fil. c) Remettre la nouvelle bobine. d) Redresser 5-10 cm du fil son extrémité. Limer l’extrémité pour l’égaliser avant de l’in- troduire dans le guide-fil. e) Utiliser une buse de sortie adéquate. f) Insérer le fil dans le dévidoir et contrôler qu’il est bien logé dans la rainure du galet d'alimentation et dans la buse de sortie. g) Tendre le ressort du galet de pression. h) Monter une buse adéquate sur la torche de soudage. Voir le tableau inclus dans le j) manuel d'instruction de la torche. Mettre en marche le redresseur de soudage. Avancer le fil à l’aide du bouton-poussoir sur la plaque frontale du MEF 01, ou à l’aide de la gâchette de la torche. Pour faciliter l’avancement du fil, il est recommendé de tenir la gaine droite. ATTENTION! Nettoyer le guide-fil au jet d’air à chaque remplacement du fil. 28