▼
Scroll to page 2
of
17
Guide de l' utilisateur Franc is Veuillez lire totalite de avec ce attention la guide pouvoir maitriser possibilites ENHANCE de ce afin de toutes les produit GCE-8160B D BZ03 ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans ce lecteur/graveur pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere de CD-R/RW est dangereux Aucun element interne n'est (risque d'electrocution). par l'utilisateur. reparable L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de que celles dans le specifiees dangereuse exposition AVERTISSEMENT: Ce materiel est Pour ce present guide risque compatible en avec compatible pluie les CD-ROM ci-contre tant que lecteur de CD avec autres une radiations. Ne pas exposer ce materiel a la d'incendie et d'electrocution). utilisation une materiel est aux procedures de provoquer ou a l'humidite (risques : audio, les CD ci-contre : Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre Ce materiel est compatible avec les : Recordable : ReWritable ci-contre High Speed CD-RW : ReWritable AVERTISSEMENT: Seules les unites affichent le HighSped Disc ReWritable qui logo "Compact High Speed" (Disque compact reinscriptible a haute vitesse),telles que le GCE-8160B, peuvent graver ou effacer les disques CD-RW Haute Vitesse. Un disque CD-RW Haute Vitesse est identifiable par la presence du meme logo "Compact Disc ReWritable High Speed" (Disque compact reinscriptible a haute vitesse) sur l'etiquette ou sur le boitier, ou par le fait que sont mentionnees des vitesses d'enregistrement de "4X to 10X("4X a 10X"), ou "Up to 10X"("Jusque'a 10X") Toute tentative de graver des supports CD-RW haute vitesse qui N'affichent PAS le "Compact Disc ReWritable High Speed" pourrait provoquer la perte de donnees. PC DOS est Roxio et le une logo marque commerciale de IBM Inc. Roxio sont des marques commerciales de Roxio MS-DOS, Windows Corporation aux logo et Windows 95 sont des marques Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales d'entreprise present guide sont des marques titulaires respectifs. et les designations commerciales i ou de Corporation. deposees produit par Microsoft mentionnees dans le des marques deposees de leurs Prescriptions Cet au industrielles pour le Canada appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions equipements generateurs d'interferences. en vigueur Canada pour les DECLARATION DE CONFORMITE FCC Note :Al'issue de tests, cet appareil a ete homologue dans les limites imparties aux dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme Partie des directives FCC. Ces limites sont prevues pour assurer une protection suffisante contre les interparasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte. Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur lequel le recepteur affecte est connecte. Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree. ferences - - - - ? AVERTISSEMENT DU FCC Toute modification ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'inresponsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de l'equipement. Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte stance ? par l'utilisateur. Ce produit a ete fabrique conformement 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. ATTENTION : aux prescriptions EEC DIRECTIVE RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. CLASSE 1 PRODUIT LASER ii Sommaire Introduction Particularites...............................2 Precautionsimportantes......................3 Environnementsysteme......................4 5 Implantation et fonctions des commandes . Installation . . . . . . . Miseenplacedulecteur/graveur................6 Peripheriques..............................11 Utilisation Utilisationdesdisques.......................12 Annexe Depannage................................13 Fichetechnique............................14 DirectCDTM v2.5b(s) Introduction Merci d'avoir choisi Particularites ce lecteur/graveur ? de CD resultant Signal fiabilite plus lineaire grace au systeme OPC*, facile par ? Chargement ? Version IDE etendu ? Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD ? Les CD-RW ou un la plateau. enregistres peuvent etre lus par photo. un lecteur de DVD lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer compatibilite ulterieure. de UDF pour ecriture Support ? 16XEnregistrement/10XReinscription/40XLecture La vitesse d'ecriture un depend rapide de la sur CD-RW. capacite des disques. meilleur resultat, il est conseille d'utiliser reecriture de * une (ATAPI). ? Pour d'ou superieure. grande une vitesse de vitesse. Surveillance continue du niveau de signal pendant l'enregistrement reglage de puissance du faisceau laser pour compensation en cas de presence d'impuretes sur le disque, suscitant un signal et lineaire. Contenu de Quantite Article l'emballage - - - - - - - - 2 Lecteur/graveur de CD-R/RW Logiciel d'enregistrement CD-RW de CD 1 1 vierge Cable E-IDE 1 1 (ATAPI) Cable audio 1 Vis de montage 4 Manuel du lecteur/graveur de CD-R/RW 1 Manuel du lecteur/graveur de CD 1 Precautions importantes Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute du manipulation Precautions ? des comme disques. Le fabricant du present equipement decline toute responsabilite en ou de dommages directs ou indirects perte a une installation ou a une manipulation non appropriee. imputables Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages de cas ? lecteur/graveur directs de donnees indirects dus a l'utilisation ou a ou un mauvais fonction- nement du ? Installation ? present produit. une copie de sauvegarde de toutes importantes afin de ne risquer aucune perte. Etablissez Eviter les - - - - - hygrometrie haute ? aux donnees contraintes suivantes : elevee temperature exces de poussiere vibrations mecaniques rayonnement solaire direct Il est Fonctionnement soumis emplacements les preferable d'utiliser ce lecteur/graveur en position horizontale. Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la a piece : la condensation ainsi generee risque de provoquer une anomalie de fonctionnement. ? Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrainant ? Veiller a ainsi ? ? une perte de donnees. prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au concessionnaire ayant vendu le peripherique. Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. Si deux peripheriques connecteur primaire pas tous deux empecher ? La IDE doivent etre secondaire, veiller a configuration maitre ou connectes ce qu'ils esclave, ce sur ne le soient qui pourrait Windows de les reconnaitre. longueur iron. en ou totale du cable IDE ne doit pas depasser 45 cm env- Environnement Ordinateur Cet appareil est compatible presentes ci-dessous. les environnements avec Windows 95/98 : 64 Mo minimum Windows NT Workstation version 4.0 : 64 Mo minimum (128 Mo ou plus recommande). Windows 2000: 128Mo ou plus puissant(256Mo RAM ou plus recommande) Windows ME: 64Mo ou plus puissant d'acces moyen de 19 ms minimum. Taux de transfert de 2400 Ko/s minimum. Espace Temps du Disque disque : 75 Mo minimum. (L'espace disque necessaire du volume de donnees.) Interface IDE etendu (en esclave esclave secondaire). Emplacement pour lecteur/graveur Baie de 5,25 pouces. Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Windows CD-R depend et maitre ou 95/98/2000/ME, Windows NT Workstation version 4.0 CD-R et a l'ecriture primaire Alimentation Disques systeme PC Pentium 233 MHz minimum (une capacite de 350 MHz ou plus est preferable pour la vitesse 16x). UC Imperatifs systeme systeme preconises : ou plus recente. Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Taiyo Yuden, Fugi Film, Kodak et Imation. CD-RW preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Imation, sony. CD-RW Dans certains cas, il est CD-R et les CD-RW Ces disques impossible de lire sur d'autres lecteurs* les graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/RW. doivent etre lus avec le type de lecteur ayant exe- cute la gravure. * Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). sont Les CD-ROM 1. CD-ROM 2. CD-ROM Logiciel Installer le compatibles multilecture (UDF) sont capables de lire en basse reflexion. gerant l'ecriture par paquets. logiciel d'enregistrement peripherique en service. les suivants: de CD avant de mettre le DirectCDTM v2.5b(s) et fonctions des Implantation commandes Facade 7 6 WRITE EA READWI 12 1. 34 Prise pour casque d'ecoute 7. Trou d'ejection d'urgence Touche designer le mode de fonctionnement du lecteur/graveur (1) Lecture 4. Touche de lecture/saut 5. Temoins d'activite Les deux DEL servent a 2. Commande de volume 3. 5 de CD-R/RW, a savoir : La DEL orange s'allume lorsque le commence a tourner en d'arret/ejection chargement moteur 6. Plateau de acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement du plateau. (2) Ecriture La DEL verte registrement clignote pendant disque. l'en- du Panneau arriere POWER INTERFACE DIGITAL ANALOG AUDIO AUDIO CSM RGL SLA 1 +5 GND +12 2 39 40 DG 123 1. Connecteur de sortie audio 2. Connecteur de sortie audio 3. Connecteur de Cavalier 4 5 numerique analogique La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre-esclave prennent effet lors du demarrage suivant. 4. Connecteur d'interface IDE Pour la connexion de l'interface IDE (peripherique electronique integre) moyen d'une nappe IDE a 40 broches. NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne au jamais omettre de couper l'alimentation avant de brancher le cable. 5. 5 Prise d'alimentation ou debrancher DirectCDTM v2.5b(s) Installation Mise place du lecteur/graveur en Veuillez noter les Preparatifs ? Tournevis ? Manuel de l'ordinateur, pour correspondant lecteur/graveur. Couper des prises Decharger capot l'unite Veiller a l'implantation du controleur IDE ainsi que celle peripheriques debrancher les cordons d'alimentation secteur. l'electricite centrale par du de puis : vis de fixation du aux l'alimentation de tous les de l'unite centrale Depose ci-dessous avant de mettre le lecteur/ points graveur en place. Les elements suivants sont necessaires statique, en touchant le capot de l'unite exemple. que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les ce indications du manuel fourni avec l'ordinateur. cenNOTE trale sont Montage 1. : les angles contondants presents a l'interieur susceptibles d'infliger des blessures. Deposer centrale du lecteur/ avec de l'unite centrale le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite procedant selon les indications du manuel fourni en l'ordinateur. 2. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas excessivement les cables internes de l'unite centrale. graveur comprimer 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE les autres cables avant de fixer le peripherique. derriere le ainsi que RED WRITE READ NOTE : les generique. les presentes instructions d'installation n'ont qu'une valeur Si le PC utilise semble different, il convient de consulter instructions peripheriques. 6 WRITE de son manuel quant a l 'installation de DirectCDTM v2.5b(s) Brancher Connexion de l'alimentation la un connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale l'enfoncant completement dans peripherique. Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement). sur du prise lecteur/graveur, en le connecteur d'alimentation du POWER +5 POWER DG Bord chanfreine Branchement du con- vers ANALOG AUDIO CSM RGL SLA +5 1 INTERFACE DIGITAL AUDIO GND le haut Brancher le cable IDE a 40 broches terface NOTE qui : le connecteur est +12 40 dos du au lecteur/graveur correspond a la de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe broche 1 du lecteur/graveur. necteur d'in- GND +12 2 39 muni d'un generalement detrompeur, interdit toute inversion lors du branchement. ANALOG AUDIO RGL CSM SLA +5 1 INTERFACE DIGITAL AUDIO DG POWER +12 Broche 1 GND 2 39 40 Lisere rouge Branchement Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le lecteur/graveur doit y etre raccorde via un cable audio. Le cable audio analogique fourni convient a la plupart des cartes son ; dans le cas contraire, il suffit de la carte son de se procurer un cable d'un detaillant aupres materiel en Consulter le manuel de la carte son informations la connexion. plus detaillees DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO CSM RGL SLA DG sur ANALOG AUDIO RGL pour obtenir des INTERFACE CSM SLA 39 40 informatique. POWER 12 +5 GND +12 39 40 DG Pour connexion LR Carte 7 son sur L-R DirectCDTM v2.5b(s) Le cavalier du panneau arriere doit etre Positionnement positionne convenablement avant l'installation. du cavalier Le configure en tant que maitre ou esclave (ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises sur le materiel et le logiciel. lecteur/graveur peut NOTE etre interface E-IDE sur une l'ordinateur : risque de ne pas fonctionner peripheriques sont connectes au fonctionner si deux primaire ou secondaire. Attention a de ou mal bus E-IDE respecter les instructions ! CS: selection de cable (CSEL) POWER 1 INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO CSM RGL SLA +5 GND SL: esclave +12 2 39 MA: maitre 40 DG UDIO L NOTE le : le connecteur peripherique risque ne CSM 39 40 SA doit recevoir qu'un de mal fonctionner ou seul cavalier, faute de de subir des La configuration maitre/esclave est determinee occupee par le cavalier sur le connecteur. Fonction Designation Lecteur/graveur configure MA par la position C S M S L A en maitre (maitre) Lecteur/graveur configure SL en esclave (esclave) CS (selection quoi dommages. Lecteur/graveur configure de cable) CSEL sur par l'interface IDE de l'UC. Sur la position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement configure en MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur. 8 DirectCDTM v2.5b(s) Connexion avec le PC Le lecteur/graveur au moyen d'un cable d'interface IDE. Il peut etre peripherique que Installation Pour une cavalier doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur, maitre installation sur sa en en ou maitre en tant tant que peripherique maitre, laisser le position d'origine. Peripherique maitre (disque dur de demarrage) peripherique configure esclave, selon l'ordinateur. Peripherique maitre DIGITAL AUDIO DR GL CSM G3 SLA 9 (lecteur/graveur CD-R/RW) de ANALOG AUDIO INTERFACE 40 POWER +5 1 2 GND +12 Carte mere Connecteur Connecteur secondaire primaire -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique maitre DIGITAL AUDIO ANALOG AUDO G DR GL CSM SLA 39 40 INTERFACE POWER 1 2 DIGITAL AUDIO +5 GND +12 (lecteur/graveur CD-R/RW) de ANALOG AUDIO DR G GL CS SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique (autre peripherique IDE) esclave Connecteur Connecteur primaire secondaire NOTE : primaire le sur disque dur est E-IDE tels que lecteurs de differente. configuration 9 generalement configure en maitre (ATAPI), les autres peripheriques disque ou de CD-ROM font l'objet d'une l'interface E-IDE DirectCDTM v2.5b(s) Pour Installation une doit etre en installation positionne peripherique esclave, le cavalier (panneau arriere du peripherique). tant que en sur SL peripherique Peripherique maitre (disque dur de demarrage) esclave DIGTAL AUDO ANALOG AUDIO G DR GL C S E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique esclave (lecteur/graveur de CD-R/RW) -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique (autre peripherique IDE) maitre DIGITAL AUDIO ANALOG AUDO G DR GL CSM SLA 39 INTERFACE 40 POWER 1 +5 2 GND +12 DIGITAL ANALOG AUDO G DR GL AUDIO CS SL Peripherique E 1 2 POWER GND +12 +5 esclave (lecteur/graveur CD-R/RW) de Connecteur Mise place en primaire Remettre le capot de l'unite de centrale l'installation du du capot de l'unite Connecteur cen- trale 10 lecteur/graveur. secondaire en place a l'issue de DirectCDTM v2.5b(s) Peripheriques Aucune sous procedure specifique d'installation de Windows 95/98/2000/ME ou Le DOS et les Windows 3.1 utilisateurs de DOS Pour des peripherique n'est necessaire Windows NT Workstation 4.0. peuvent telecharger le gestionnaire par I'intermediaire d'Internet. l'information, consultent s'il vous plait les sites Internet suivants: n'importe quand vos http://www.lge.com http://www.lgservice.com Pour Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre sous : Windows 95/98 : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]. Windows 2000 : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel][gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM]. Windows ? 95/98/2000 ? La mention 32 bits doit etre affichee [panneau de sous : configuration/systeme/performances] Controler les elements suivants si l'ordinateur le ? peripherique ne reconnait pas : Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de configuration/systeme/gestionnaire de peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative recherche du nouveau peripherique Pour de de Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous : [panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques] Windows NT Workstation ? 4.0 Controler les elements suivants si l'ordinateur le ? peripherique reconnait pas Si l'indicateur [panneau de apparait en regard du controleur IDE sous configuration/ adaptateur SCSI/ peripheriques], contacter le fabricant du PC d'obtenir le 11 ne : pilote ou celui de la carte mere afin de controleur IDE approprie. DirectCDTM v2.5b(s) Utilisation Utilisation des disques Ne coller aucune etiquette sur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De etiquettes risquent en effet non seulement de provoquer des erreurs de lecture et ecriture, mais egalement d'endommager le disque dur et de causer une perte de donnees. telles Sur cette unite, les disques tournent a tres haute vitesse! disques endommages, brises ou voiles. Les composants optiques de l'unite pourraient etre endommages si le disque se brise. N'UTILISEZ PAS de N'UTILISEZ PAS de pas fonctionner Ce Ejection ou ne lecteur/graveur disques hors normes. Ceux-ci pourraient ne pas enregistrer convenablement les donnees. est dote d'une fonction permettant l'ejection manuelle du CD, par exemple en cas de defaillance ou de coupure de l'alimentation. La procedure d'ejection manuelle est la suivante. manuelle NOTE: cette fonction ne doit etre utilisee qu'en cas de besoin absolu. 1) Couper l'alimentation electrique. 2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. 3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. RED READ NOTE :cette fonction de besoin absolu. Un RITE WRITE secours ne doit etre utilisee trop frequent provoquerait une defaillance. S'il est impossible de bien tenir le plateau d'une pince metallique a documents. * 12 recours a qu'en cas de l'ejection manuelle a la main, tirer a l'aide Depannage Avant de contacter le Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. ? S.A.V. ? Lecteur/graveur non alimente ? L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ? ? Le connecteur d'alimentation du Demarrage ? du lecteur/graveur systeme impossible primaires et secondaires Les connexions est-il bien fixe ? ainsi que la configuration maitre/esclave sont-elles bonnes ? ? La ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ? longueur hors-tout du cable IDE depasse-t-elle Tout ballottement d'elements internes risque 45 cm ? de relacher les connexions. ? Lecture ? enregistrement impossible systeme (UC, disque etc.) sont-ils conformes (voir Environnement systeme », a la page 4) Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? ou Tous les elements internes du « ? ? ? ? ? ? Y a-t-il eu declenchement de l'ecran de veille application pendant l'ecriture sur le CD ? L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ? L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test ou d'une autre de simulation ? La face active du CD est-elle bien orientee dans le plateau (etiquette vers le haut) ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou a la surface du disque.) qui est susceptible de poser de questions systeme, a son environnement nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant Preparez le contact nombreuses et a la combien de avec le S.A.V., relatives au temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? etc.) DirectCDTM v2.5b(s) Fiche technique Type Interne Interface IDE etendu Memoire (peripherique nu) (ATAPI) 2Mo tampon Diametres de CD 12cm, 8cm Taux de transfert ? de donnees Continu Lecture: Ecriture ? 16a40xCAV:2,4a6,0Mo/s : CD-R: 4x : 600 Ko/s 8x : 1200 Ko/s 12x : 1800 Ko/s 16x : 2400 Ko/s CD-RW 2x: 300Ko/s : 4x: 600Ko/s 10x: 1500Ko/s Salve 16,67 Mo/s (mode PIO 4, MULTI-DMA mode 2) Temps 110 d'acces moyen Plan de montage Formats compatibles Systeme de chargement <Ecriture> <Lecture> <Reproduction> CD-DA ??? CD-ROM ?? CD-Extra ??? CD-ROM XA ??? CD ?? photo CD-I ?? CD-ROM+CD-DA ??? CD video ??? A plateau (chargement/ejection automatiques) 5VCC,12VCC Poids (l x p h) x Inferieur a 0,9 kg 146 41,3 x 184,7 x Taux d'erreur 10-12 maximum Intervalle moyen entre les defaillances 120 000 heures Temps <typique> Format Alimentation Encombrement aleatoire ms Horizontal/Vertical moyen de reparation Niveaux de sortie audio mm sous En fonctionnement (sans de ce Au repos -20 a +60°C refroidissement a Hygrometrie de 10 a (sans condensation) 14 %) ligne : 0,7 V efficace sous 47 kohms Casque : 0,6 V efficace sous 32 ohms 5a40°C L'aspect et les caracteristiques preavis. d'activite 10 Sortie Environnement sans (cycle 30 minutes maximum Temperature Humidite tension air) 80 % peripherique peuvent Hygrometrie de 10 a (sans condensation) faire l'objet 80 % de modifications