LG GCE-8160B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
LG GCE-8160B Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l' utilisateur
Franc is
Veuillez lire
totalite de
avec
ce
attention la
guide
pouvoir maitriser
possibilites
ENHANCE
de
ce
afin de
toutes les
produit
GCE-8160B
D
BZ03
ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans
ce
lecteur/graveur
pour les yeux.
Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle.
Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere
de CD-R/RW est
dangereux
Aucun element interne n'est
(risque d'electrocution).
par l'utilisateur.
reparable
L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de
que celles
dans le
specifiees
dangereuse exposition
AVERTISSEMENT:
Ce materiel est
Pour
ce
present guide risque
compatible
en
avec
compatible
pluie
les CD-ROM ci-contre
tant que lecteur de CD
avec
autres
une
radiations.
Ne pas exposer ce materiel a la
d'incendie et d'electrocution).
utilisation
une
materiel est
aux
procedures
de provoquer
ou
a l'humidite
(risques
:
audio,
les CD ci-contre
:
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-R ci-contre
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-RW ci-contre
Ce materiel est
compatible
avec
les
:
Recordable
:
ReWritable
ci-contre
High Speed
CD-RW
:
ReWritable
AVERTISSEMENT: Seules les unites
affichent le
HighSped
Disc ReWritable
qui
logo "Compact
High Speed" (Disque compact reinscriptible a haute vitesse),telles que le GCE-8160B,
peuvent graver ou effacer les disques CD-RW Haute Vitesse.
Un disque CD-RW Haute Vitesse est identifiable par la presence du meme logo
"Compact Disc ReWritable High Speed" (Disque compact reinscriptible a haute vitesse)
sur l'etiquette ou sur le boitier, ou par le fait que sont mentionnees des vitesses
d'enregistrement de "4X to 10X("4X a 10X"), ou "Up to 10X"("Jusque'a 10X")
Toute tentative de graver des supports CD-RW haute vitesse qui N'affichent PAS le
"Compact Disc ReWritable High Speed" pourrait provoquer la perte de donnees.
PC DOS est
Roxio et le
une
logo
marque commerciale de IBM Inc.
Roxio sont des marques commerciales de Roxio
MS-DOS, Windows
Corporation
aux
logo
et Windows
95 sont des marques
Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays.
Les raisons sociales d'entreprise
present guide sont des marques
titulaires respectifs.
et les
designations
commerciales
i
ou
de
Corporation.
deposees
produit
par Microsoft
mentionnees dans le
des marques
deposees
de leurs
Prescriptions
Cet
au
industrielles pour le Canada
appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions
equipements generateurs d'interferences.
en
vigueur
Canada pour les
DECLARATION DE CONFORMITE FCC
Note :Al'issue de tests, cet
appareil a ete homologue dans les limites imparties aux
dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme
Partie des directives FCC.
Ces limites sont
prevues pour assurer une protection suffisante contre les interparasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere,
utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite
de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de
provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est
cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en
reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis
sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice.
Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte.
Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur
lequel le recepteur affecte est connecte.
Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree.
ferences
-
-
-
-
?
AVERTISSEMENT DU FCC
Toute modification
ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'inresponsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de
l'equipement.
Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de
categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte
stance
?
par l'utilisateur.
Ce produit a ete fabrique conformement
89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC.
ATTENTION
:
aux
prescriptions
EEC DIRECTIVE
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT.
EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
CLASSE 1
PRODUIT LASER
ii
Sommaire
Introduction
Particularites...............................2
Precautionsimportantes......................3
Environnementsysteme......................4
5
Implantation et fonctions des commandes
.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
Miseenplacedulecteur/graveur................6
Peripheriques..............................11
Utilisation
Utilisationdesdisques.......................12
Annexe
Depannage................................13
Fichetechnique............................14
DirectCDTM v2.5b(s)
Introduction
Merci d'avoir
choisi
Particularites
ce
lecteur/graveur
?
de CD
resultant
Signal
fiabilite
plus
lineaire
grace
au
systeme OPC*,
facile par
?
Chargement
?
Version IDE etendu
?
Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD
?
Les CD-RW
ou un
la
plateau.
enregistres peuvent
etre lus par
photo.
un
lecteur de DVD
lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer
compatibilite
ulterieure.
de UDF pour ecriture
Support
?
16XEnregistrement/10XReinscription/40XLecture
La vitesse d'ecriture
un
depend
rapide
de la
sur
CD-RW.
capacite
des
disques.
meilleur resultat, il est conseille d'utiliser
reecriture de
*
une
(ATAPI).
?
Pour
d'ou
superieure.
grande
une
vitesse de
vitesse.
Surveillance continue du niveau de
signal pendant l'enregistrement
reglage de puissance du faisceau laser pour compensation en
cas de presence d'impuretes sur le disque, suscitant un signal
et
lineaire.
Contenu de
Quantite
Article
l'emballage
-
-
-
-
-
-
-
-
2
Lecteur/graveur
de CD-R/RW
Logiciel d'enregistrement
CD-RW
de CD
1
1
vierge
Cable E-IDE
1
1
(ATAPI)
Cable audio
1
Vis de montage
4
Manuel du
lecteur/graveur
de CD-R/RW
1
Manuel du
lecteur/graveur
de CD
1
Precautions
importantes
Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute
du
manipulation
Precautions
?
des
comme
disques.
Le fabricant du
present equipement decline toute responsabilite en
ou de dommages directs ou indirects
perte
a
une
installation
ou a une manipulation non appropriee.
imputables
Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages
de
cas
?
lecteur/graveur
directs
de donnees
indirects dus a l'utilisation
ou
a
ou
un
mauvais fonction-
nement du
?
Installation
?
present produit.
une copie de sauvegarde de toutes
importantes afin de ne risquer aucune perte.
Etablissez
Eviter les
-
-
-
-
-
hygrometrie
haute
?
aux
donnees
contraintes suivantes
:
elevee
temperature
exces de
poussiere
vibrations
mecaniques
rayonnement solaire direct
Il est
Fonctionnement
soumis
emplacements
les
preferable
d'utiliser
ce
lecteur/graveur
en
position
horizontale.
Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid
un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la
a
piece
:
la condensation ainsi
generee risque
de provoquer
une
anomalie de fonctionnement.
?
Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du
lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrainant
?
Veiller a
ainsi
?
?
une
perte de donnees.
prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le
lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au
concessionnaire ayant vendu le peripherique.
Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement
du lecteur/graveur.
Si
deux
peripheriques
connecteur
primaire
pas tous deux
empecher
?
La
IDE
doivent
etre
secondaire, veiller a
configuration
maitre
ou
connectes
ce
qu'ils
esclave,
ce
sur
ne
le
soient
qui pourrait
Windows de les reconnaitre.
longueur
iron.
en
ou
totale du cable IDE
ne
doit pas
depasser
45
cm env-
Environnement
Ordinateur
Cet
appareil est compatible
presentes ci-dessous.
les environnements
avec
Windows 95/98 : 64 Mo minimum
Windows NT Workstation version 4.0 : 64 Mo
minimum (128 Mo ou plus recommande).
Windows 2000: 128Mo ou plus puissant(256Mo
RAM
ou
plus recommande)
Windows ME: 64Mo
ou
plus puissant
d'acces moyen de 19 ms minimum. Taux
de transfert de 2400 Ko/s minimum. Espace
Temps
du
Disque
disque : 75 Mo minimum.
(L'espace disque necessaire
du volume de donnees.)
Interface
IDE etendu (en esclave
esclave secondaire).
Emplacement pour
lecteur/graveur
Baie de 5,25 pouces.
Prise +5 V/+12 V necessaire.
Systeme d'exploitation
Windows
CD-R
depend
et maitre
ou
95/98/2000/ME, Windows NT
Workstation version 4.0
CD-R et
a l'ecriture
primaire
Alimentation
Disques
systeme
PC Pentium 233 MHz minimum (une capacite de 350
MHz ou plus est preferable pour la vitesse 16x).
UC
Imperatifs
systeme
systeme
preconises
:
ou
plus
recente.
Ricoh, Mistubishi Chemical,
Verbatim, Taiyo Yuden, Fugi
Film, Kodak et Imation.
CD-RW preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical,
Verbatim, Imation, sony.
CD-RW
Dans certains cas, il est
CD-R et les CD-RW
Ces
disques
impossible de lire sur d'autres lecteurs* les
graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/RW.
doivent etre lus
avec
le
type de lecteur ayant exe-
cute la gravure.
*
Les
disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW
susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de
CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture
(compatibilite UDF).
sont
Les CD-ROM
1. CD-ROM
2. CD-ROM
Logiciel
Installer le
compatibles multilecture (UDF) sont
capables de lire en basse reflexion.
gerant l'ecriture par paquets.
logiciel d'enregistrement
peripherique
en
service.
les suivants:
de CD avant de mettre le
DirectCDTM v2.5b(s)
et fonctions des
Implantation
commandes
Facade
7
6
WRITE
EA
READWI
12
1.
34
Prise pour casque d'ecoute
7.
Trou
d'ejection d'urgence
Touche
designer
le
mode de fonctionnement du
lecteur/graveur
(1) Lecture
4. Touche de lecture/saut
5.
Temoins d'activite
Les deux DEL servent a
2. Commande de volume
3.
5
de CD-R/RW, a savoir
:
La DEL orange s'allume lorsque le
commence a tourner en
d'arret/ejection
chargement
moteur
6. Plateau de
acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement du
plateau.
(2) Ecriture
La DEL verte
registrement
clignote pendant
disque.
l'en-
du
Panneau
arriere
POWER
INTERFACE
DIGITAL
ANALOG
AUDIO
AUDIO
CSM
RGL SLA
1
+5
GND
+12
2
39
40
DG
123
1.
Connecteur de sortie audio
2.
Connecteur de sortie audio
3.
Connecteur de Cavalier
4
5
numerique
analogique
La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la
position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre-esclave
prennent effet lors du demarrage suivant.
4.
Connecteur d'interface IDE
Pour la connexion de l'interface IDE
(peripherique electronique integre)
moyen d'une nappe IDE a 40 broches.
NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci
pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne
au
jamais
omettre de couper l'alimentation avant de brancher
le cable.
5.
5
Prise d'alimentation
ou
debrancher
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Mise
place du lecteur/graveur
en
Veuillez noter les
Preparatifs
?
Tournevis
?
Manuel de l'ordinateur, pour
correspondant
lecteur/graveur.
Couper
des
prises
Decharger
capot
l'unite
Veiller a
l'implantation
du controleur IDE
ainsi que celle
peripheriques
debrancher les cordons d'alimentation
secteur.
l'electricite
centrale par
du
de
puis
:
vis de fixation du
aux
l'alimentation de tous les
de l'unite centrale
Depose
ci-dessous avant de mettre le lecteur/
points
graveur en place.
Les elements suivants sont necessaires
statique,
en
touchant le
capot de l'unite
exemple.
que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale
soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les
ce
indications du manuel fourni
avec
l'ordinateur.
cenNOTE
trale
sont
Montage
1.
: les angles contondants presents a l'interieur
susceptibles d'infliger des blessures.
Deposer
centrale
du lecteur/
avec
de l'unite centrale
le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite
procedant selon les indications du manuel fourni
en
l'ordinateur.
2. Introduire le
lecteur/graveur dans la baie. Ne pas
excessivement les cables internes de l'unite centrale.
graveur
comprimer
3. Immobiliser le
lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume
lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE
les autres cables avant de fixer le peripherique.
derriere le
ainsi que
RED
WRITE
READ
NOTE
:
les
generique.
les
presentes
instructions d'installation n'ont
qu'une
valeur
Si le PC utilise semble different, il convient de consulter
instructions
peripheriques.
6
WRITE
de
son
manuel
quant
a
l 'installation
de
DirectCDTM v2.5b(s)
Brancher
Connexion de
l'alimentation
la
un
connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale
l'enfoncant completement dans
peripherique.
Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il
suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible
commercialement).
sur
du
prise
lecteur/graveur,
en
le connecteur d'alimentation du
POWER
+5
POWER
DG
Bord chanfreine
Branchement
du con-
vers
ANALOG
AUDIO
CSM
RGL SLA
+5
1
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
GND
le haut
Brancher le cable IDE a 40 broches
terface
NOTE
qui
:
le connecteur est
+12
40
dos du
au
lecteur/graveur
correspond a la
de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe
broche 1 du lecteur/graveur.
necteur d'in-
GND
+12
2
39
muni d'un
generalement
detrompeur,
interdit toute inversion lors du branchement.
ANALOG
AUDIO
RGL CSM
SLA
+5
1
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
DG
POWER +12
Broche 1
GND
2
39
40
Lisere rouge
Branchement
Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le
lecteur/graveur
doit
y etre raccorde via un cable audio. Le cable audio analogique fourni
convient a la plupart des cartes son ; dans le cas contraire, il suffit
de la carte
son
de
se
procurer
un
cable
d'un detaillant
aupres
materiel
en
Consulter le manuel de la carte
son
informations
la connexion.
plus
detaillees
DIGITAL
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
CSM
RGL SLA
DG
sur
ANALOG
AUDIO
RGL
pour obtenir des
INTERFACE
CSM
SLA
39
40
informatique.
POWER
12
+5
GND
+12
39
40
DG
Pour connexion
LR
Carte
7
son
sur
L-R
DirectCDTM v2.5b(s)
Le cavalier du panneau arriere doit etre
Positionnement
positionne
convenablement
avant l'installation.
du cavalier
Le
configure en tant que maitre ou esclave
(ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE
sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une
configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises
sur le materiel et le logiciel.
lecteur/graveur peut
NOTE
etre
interface E-IDE
sur une
l'ordinateur
:
risque de ne pas fonctionner
peripheriques sont connectes au
fonctionner si deux
primaire
ou
secondaire. Attention a
de
ou
mal
bus E-IDE
respecter les instructions !
CS: selection de cable
(CSEL)
POWER
1
INTERFACE
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
CSM
RGL SLA
+5
GND
SL: esclave
+12
2
39
MA: maitre
40
DG
UDIO
L
NOTE
le
:
le connecteur
peripherique risque
ne
CSM
39
40
SA
doit recevoir
qu'un
de mal fonctionner
ou
seul cavalier, faute de
de subir des
La configuration maitre/esclave est determinee
occupee par le cavalier sur le connecteur.
Fonction
Designation
Lecteur/graveur configure
MA
par la
position
C
S
M
S
L
A
en
maitre
(maitre)
Lecteur/graveur configure
SL
en
esclave
(esclave)
CS
(selection
quoi
dommages.
Lecteur/graveur configure
de
cable)
CSEL
sur
par
l'interface IDE de l'UC.
Sur la position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement
configure en MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle.
Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur.
8
DirectCDTM v2.5b(s)
Connexion
avec
le PC
Le
lecteur/graveur
au
moyen d'un cable d'interface IDE. Il peut etre
peripherique
que
Installation
Pour
une
cavalier
doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur,
maitre
installation
sur sa
en
en
ou
maitre
en
tant
tant que
peripherique maitre,
laisser le
position d'origine.
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
peripherique
configure
esclave, selon l'ordinateur.
Peripherique
maitre
DIGITAL
AUDIO
DR
GL
CSM
G3
SLA
9
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
ANALOG
AUDIO
INTERFACE
40
POWER
+5
1
2
GND
+12
Carte mere
Connecteur
Connecteur
secondaire
primaire
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
Peripherique
maitre
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDO
G
DR
GL
CSM
SLA
39
40
INTERFACE
POWER
1
2
DIGITAL
AUDIO
+5
GND
+12
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
ANALOG
AUDIO
DR
G
GL
CS
SL
E
POWER
1
2
+5 GND
+12
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
esclave
Connecteur
Connecteur
primaire
secondaire
NOTE
:
primaire
le
sur
disque
dur est
E-IDE tels que lecteurs de
differente.
configuration
9
generalement configure en maitre
(ATAPI), les autres peripheriques
disque ou de CD-ROM font l'objet d'une
l'interface E-IDE
DirectCDTM v2.5b(s)
Pour
Installation
une
doit etre
en
installation
positionne
peripherique esclave, le cavalier
(panneau arriere du peripherique).
tant que
en
sur
SL
peripherique
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
esclave
DIGTAL
AUDO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
C
S
E
POWER
1
2
+5 GND
+12
Peripherique esclave
(lecteur/graveur de
CD-R/RW)
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
maitre
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDO
G
DR
GL
CSM
SLA
39
INTERFACE
40
POWER
1
+5
2
GND +12
DIGITAL
ANALOG
AUDO
G
DR
GL
AUDIO
CS
SL
Peripherique
E
1
2
POWER
GND +12
+5
esclave
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
Connecteur
Mise
place
en
primaire
Remettre le
capot de l'unite de centrale
l'installation du
du
capot de
l'unite
Connecteur
cen-
trale
10
lecteur/graveur.
secondaire
en
place
a l'issue de
DirectCDTM v2.5b(s)
Peripheriques
Aucune
sous
procedure specifique
d'installation de
Windows 95/98/2000/ME
ou
Le DOS et les Windows 3.1 utilisateurs
de DOS
Pour des
peripherique
n'est necessaire
Windows NT Workstation 4.0.
peuvent telecharger le gestionnaire
par I'intermediaire d'Internet.
l'information, consultent s'il vous plait les sites Internet suivants:
n'importe quand
vos
http://www.lge.com
http://www.lgservice.com
Pour
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement normal du
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre sous :
Windows 95/98 : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM].
Windows 2000 : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel][gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM].
Windows
?
95/98/2000
?
La mention 32 bits doit etre affichee
[panneau
de
sous :
configuration/systeme/performances]
Controler les elements suivants si l'ordinateur
le
?
peripherique
ne
reconnait pas
:
Si l'indicateur
apparait en regard du controleur IDE sous
[panneau de configuration/systeme/gestionnaire de
peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant
du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de
controleur IDE approprie.
Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout
peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative
recherche du nouveau peripherique
Pour
de
de
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement normal du
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous :
[panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques]
Windows NT
Workstation
?
4.0
Controler les elements suivants si l'ordinateur
le
?
peripherique
reconnait pas
Si l'indicateur
[panneau
de
apparait en regard du controleur IDE sous
configuration/ adaptateur SCSI/ peripheriques],
contacter le fabricant du PC
d'obtenir le
11
ne
:
pilote
ou
celui de la carte mere afin
de controleur IDE
approprie.
DirectCDTM v2.5b(s)
Utilisation
Utilisation des
disques
Ne coller
aucune etiquette sur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De
etiquettes risquent en effet non seulement de provoquer des
erreurs de lecture et ecriture, mais egalement d'endommager le
disque dur et de causer une perte de donnees.
telles
Sur cette unite, les
disques tournent a tres haute vitesse!
disques endommages, brises ou voiles. Les
composants optiques de l'unite pourraient etre endommages si le
disque se brise.
N'UTILISEZ PAS de
N'UTILISEZ PAS de
pas fonctionner
Ce
Ejection
ou ne
lecteur/graveur
disques hors normes. Ceux-ci pourraient ne
pas enregistrer convenablement les donnees.
est dote
d'une fonction
permettant l'ejection
manuelle du CD, par exemple en cas de defaillance ou de coupure
de l'alimentation. La procedure d'ejection manuelle est la suivante.
manuelle
NOTE: cette fonction
ne
doit etre utilisee
qu'en
cas
de besoin absolu.
1) Couper l'alimentation electrique.
2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple)
dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection.
La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement.
3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le
plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement.
RED
READ
NOTE :cette fonction de
besoin
absolu.
Un
RITE
WRITE
secours ne
doit etre utilisee
trop frequent
provoquerait une defaillance.
S'il est impossible de bien tenir le plateau
d'une pince metallique a documents.
*
12
recours
a
qu'en cas de
l'ejection manuelle
a la main, tirer a l'aide
Depannage
Avant de
contacter le
Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le
S.A.V.
?
S.A.V.
?
Lecteur/graveur
non
alimente
?
L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ?
?
Le connecteur d'alimentation du
Demarrage
?
du
lecteur/graveur
systeme impossible
primaires et secondaires
Les connexions
est-il bien fixe ?
ainsi que la
configuration
maitre/esclave sont-elles bonnes ?
?
La
?
Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ?
longueur
hors-tout du cable IDE
depasse-t-elle
Tout ballottement d'elements internes
risque
45
cm
?
de relacher les
connexions.
?
Lecture
?
enregistrement impossible
systeme (UC, disque etc.) sont-ils
conformes (voir
Environnement systeme », a la page 4)
Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ?
ou
Tous les elements internes du
«
?
?
?
?
?
?
Y a-t-il
eu
declenchement de l'ecran de veille
application pendant l'ecriture sur le CD ?
L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ?
L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test
ou
d'une autre
de simulation ?
La face active du CD est-elle bien orientee dans le
plateau
(etiquette vers le haut) ?
Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a
un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible
que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou
a la surface du disque.)
qui est susceptible de poser de
questions
systeme, a son environnement
nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant
Preparez
le contact
nombreuses
et a la
combien de
avec
le S.A.V.,
relatives
au
temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages
d'erreur ont-ils ete affiches ?
etc.)
DirectCDTM v2.5b(s)
Fiche
technique
Type
Interne
Interface
IDE etendu
Memoire
(peripherique nu)
(ATAPI)
2Mo
tampon
Diametres de CD
12cm, 8cm
Taux de transfert
?
de donnees
Continu
Lecture:
Ecriture
?
16a40xCAV:2,4a6,0Mo/s
:
CD-R: 4x : 600 Ko/s
8x : 1200 Ko/s
12x : 1800 Ko/s
16x : 2400 Ko/s
CD-RW
2x: 300Ko/s
:
4x: 600Ko/s
10x: 1500Ko/s
Salve
16,67 Mo/s (mode PIO 4, MULTI-DMA mode 2)
Temps
110
d'acces moyen
Plan de
montage
Formats
compatibles
Systeme
de
chargement
<Ecriture>
<Lecture>
<Reproduction>
CD-DA
???
CD-ROM
??
CD-Extra
???
CD-ROM XA
???
CD
??
photo
CD-I
??
CD-ROM+CD-DA
???
CD video
???
A
plateau (chargement/ejection automatiques)
5VCC,12VCC
Poids
(l
x
p
h)
x
Inferieur a 0,9
kg
146
41,3
x
184,7
x
Taux d'erreur
10-12 maximum
Intervalle moyen entre les
defaillances
120 000 heures
Temps
<typique>
Format
Alimentation
Encombrement
aleatoire
ms
Horizontal/Vertical
moyen de
reparation
Niveaux de sortie audio
mm
sous
En fonctionnement
(sans
de
ce
Au repos
-20 a +60°C
refroidissement a
Hygrometrie de 10 a
(sans condensation)
14
%)
ligne : 0,7 V efficace sous 47 kohms
Casque : 0,6 V efficace sous 32 ohms
5a40°C
L'aspect et les caracteristiques
preavis.
d'activite 10
Sortie
Environnement
sans
(cycle
30 minutes maximum
Temperature
Humidite
tension
air)
80 %
peripherique peuvent
Hygrometrie de 10 a
(sans condensation)
faire
l'objet
80 %
de modifications

Manuels associés