- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants du système
- Cartes audio
- LG
- CED-8080B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
Guide de l' utilisateur Franc is Veuillez lire totalite de avec ce attention la guide pouvoir maitriser possibilites de ce afin de toutes les produit CED-8080B/ ENHANCE D CH01 CED-8083B ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans dangereux ce lecteur/graveur de CD-R/RW est pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere Aucun element interne n'est (risque d'electrocution). par l'utilisateur. reparable L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de que celles dans le specifiees dangereuse exposition AVERTISSEMENT: aux Ne pas exposer d'incendie et ce present guide risque procedures autres de provoquer une radiations. materiel a la pluie ou a l'humidite (risques d'electrocution). COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre : ReWritable COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre Ce materiel est compatible avec les CD-ROM ci-contre : COMPACT : COMPACT Pour ce une utilisation materiel est tant que lecteur de CD compatible PC DOS est Adaptec en une et le logo Adaptec aux titulaires : DIGITAL AUDIO sont des marques commerciales de et Windows 95 sont des marques Adaptec Corporation. deposees par Microsoft Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales present guide les CD ci-contre marque commerciale de IBM Inc. MS-DOS, Windows Corporation avec audio, d'entreprise et les designations sont des marques commerciales respectifs. i ou de produit mentionnees dans le des marques deposees de leurs Prescriptions Cet au industrielles pour le Canada appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions equipements generateurs d'interferences. en vigueur Canada pour les DECLARATION DE CONFORMITE FCC Note : A l'issue de tests, cet appareil a ete homologue dans les limites imparties aux dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme Partie des directives FCC. Ces limites sont prevues pour assurer une protection suffisante contre les interparasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte. Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur lequel le recepteur affecte est connecte. Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree. ferences - - - - ? AVERTISSEMENT DU FCC Toute modification ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'instance de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de ? responsable l'equipement. Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte par l'utilisateur. Ce produit a ete fabrique conformement 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. ATTENTION : aux prescriptions EEC DIRECTIVE RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. CLASSE 1 PRODUIT LASER ii Sommaire Introduction Particularites...............................2 Precautionsimportantes......................3 Environnementsysteme......................4 5 Implantation et fonctions des commandes . Installation . . . . . . . Miseenplacedulecteur/graveur................7 Peripheriques..............................13 Utilisation Utilisationdesdisques.......................15 Annexe Depannage................................16 Fichetechnique............................17 CED-8083B: 4XEnregistrement/4XReinscription/32XLecture CED-8080B: 8XEnregistrement/4XReinscription/32XLecture * La vitesse d'ecriture resultat, depend de la il est conseille d'utiliser capacite une des disques. Pour un vitesse de reecriture de 4x. meilleur Merci d'avoir choisi Particularites ce ? lecteur/graveur de CD resultant Signal fiabilite plus lineaire grace au systeme OPC*, facile par ? Chargement ? Version IDE etendu ? Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD ? Les CD-RW ou un la plateau. enregistres peuvent etre lus par photo. un lecteur de DVD lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer compatibilite ulterieure. de UDF pour ecriture Support * Surveillance continue du niveau de reglage en cas une (ATAPI). ? et d'ou superieure. de rapide sur CD-RW. signal pendant l'enregistrement puissance du faisceau laser pour compensation presence d'impuretes sur le disque, suscitant un signal de lineaire. Contenu de l'emballage Quantite Article - - - - - - - - - - Lecteur/graveur de CD-R/RW Logiciel d'enregistrement CD-RW CD-R de CD 1 vierge peripherique (MS-DOS) Cable E-IDE 1 1 vierge Pilote de 1 1 1 (ATAPI) Cable audio 1 Vis de montage 4 Manuel du lecteur/graveur de CD-R/RW 1 Manuel du lecteur/graveur de CD 1 Precautions importantes Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute du manipulation Precautions ? comme des disques. Le fabricant du Le fabricant present equipement decline toute responsabilite en ou de dommages directs ou indirects une installation ou a une manipulation non appropriee. decline toute responsabilite en cas de dommages directs indirects de cas perte de donnees imputables ? lecteur/graveur a ou dus a l'utilisation ou a un mauvais fonctionnement du ? Etablissez une importantes Installation ? Eviter les - - - - - Fonctionnement ? emplacements hygrometrie haute soumis aux les donnees contraintes suivantes : elevee temperature exces de poussiere vibrations mecaniques rayonnement solaire direct Il est Les afin present produit. copie de sauvegarde de toutes de ne risquer aucune perte. preferable d'utiliser inclines sont a plans ce lecteur/graveur en position horizontale. proscrire. Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la a piece la condensation ainsi : generee risque de provoquer une anomalie de fonctionnement. ? Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrainant ? Veiller a ainsi ? ? une perte de donnees. prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au concessionnaire ayant vendu le peripherique. Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. Si deux peripheriques primaire en ou IDE doivent etre connectes secondaire, veiller a configuration maitre ou ce qu'ils esclave, ce ne sur le connecteur soient pas tous deux qui pourrait empecher Windows de les reconnaitre. ? La longueur totale du cable IDE ne doit pas depasser 45 cm environ. Environnement Ordinateur Cet appareil est compatible presentes ci-dessous. RAM avec les environnements systeme PC Pentium 200 MHz minimum (une capacite 233 MHz pour la vitesse UC Imperatifs systeme systeme ou plus est Windows 95/98 preferable Disque 8x). 32 Mo minimum : Windows NT Workstation version 4.0 32 Mo minimum de (64 Mo ou : plus recommande). d'acces moyen de 19 ms minimum. Taux de transfert de 1200 Ko/s minimum. du Temps Espace disque : 75 Mo minimum. (L'espace disque necessaire a l'ecriture depend du volume de donnees.) IDE etendu Interface esclave (en esclave primaire secondaire). Alimentation Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Windows sion 4.0 CD-R et CD-R 95/98, Windows NT Workstation ou plus ver- recente*. Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Taiyo Yuden, Mitsui Toatsu, TDK, Kodak et SKC. CD-RW preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Imation, sony. CD-RW Dans certains cas, il est les CD-R et les CD-RW R/RW. Ces ou Baie de 5,25 pouces. Emplacement pour lecteur/graveur Disques et maitre disques preconises : impossible de lire sur d'autres lecteurs* graves avec ce lecteur/graveur de CD- doivent etre lus avec le type de lecteur ayant execute la gravure. * * Sous Windows NT Workstation 4.0, ce lecteur/graveur ne peut etre utilise qu'avec l'application Adaptec EASY CD CREATOR. Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). sont Les CD-ROM 1. CD-ROM 2. CD-ROM Logiciel Installer le compatibles multilecture (UDF) sont capables de lire en basse reflexion. gerant l'ecriture par paquets. logiciel d'enregistrement peripherique en service. les suivants: de CD avant de mettre le Implantation et fonctions des com- mandes Facade COMPACT Plateau de REA READ E WRITE WRI chargement Touche d'arret/ejection Touche lecture/saut Prise pour Commande casque de volume 1. 2. Temoins d'activite Plateau de chargement Deposer le disque sur le plateau sorti puis pousser legerement plateau ou presser la touche d'ejection afin de charger le CD. Touche le d'arret/ejection Presser cette touche afin de sortir le Cette touche n'est operationnelle plateau de chargement. lorsque le peripherique que est sous tension. Pendant la lecture d'un CD la lecture et 3. une nouvelle audio, pression pression une sur cette touche arrete la relance. Touche de lecture/saut Lorsqu'un CD audio trouve sur le plateau, une pression sur cette depuis la premiere piste. Pendant la lecture d'un pression permet de passer a la piste suivante. se touche lance la lecture CD 4. audio, une Commande de volume Cette touche permet de regler le volume casque. Elle n'a panneau arriere. NOTE : effet sur le diffuse par la prise pour des connecteurs audio du sonore signal baisser le volume avant de mettre puissants 5. aucun et soudains sont sous tension. Les susceptibles d'endommager Prise pour casque d'ecoute prise permet de connecter Cette un casque sons l'audition. d'ecoute ou des mini-enceintes. 6. Temoins d'activite Les deux DEL servent a lecteur/graveur (1) Lecture de designer CD-R/RW, a savoir le mode de fonctionnement du : La DEL orange s'allume lorsque le moteur commence a tourner en acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement du (2) plateau. Ecriture La DEL verte 5 clignote pendant l'enregistrement du disque. Connecteur de sortie Panneau audio arriere Connecteur d'interface IDE analogique INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUD G3 DR GL Connecteur de sortie audio 1. numerique POWER +12 +5 GND 1 2 O CSM SLA 9 40 Connecteur de Prise d'alimentation cavalier Prise d'alimentation Pour l'alimentation electrique (5 ou 12 V CC) debitee par l'ordinateur. correspondance des polarites. Une interversion des polarites risque d'endommager le systeme (dommages non couverts pas la garantie). Ce connecteur est generalement protege par un detrompeur. NOTE 2. : veiller a la bonne Connecteur d'interface IDE Pour la connexion de l'interface IDE (peripherique electronique integre) moyen d'une nappe IDE a 40 broches. NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne au jamais omettre de couper l'alimentation avant de brancher ou debrancher le cable. 3. Connecteur de Cavalier La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitreesclave prennent effet lors du demarrage suivant. la 4. Connecteur de sortie audio Ce connecteur assure Cette connexion est analogique la liaison avec une generalement carte son (signal analogique). necessaire pour la lecture de CD audio standard. 5. Connecteur de sortie audio Ce connecteur 6 assure numerique la liaison avec une carte son (signal numerique) Installation Mise Veuillez noter les Preparatifs points lecteur/graveur ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur place. Les elements suivants sont necessaires en ? Tournevis ? Manuel de l'ordinateur, pour correspondant lecteur/graveur. Couper des aux prises Decharger puis : vis l'implantation l'alimentation de tous les de l'unite centrale de fixation du du controleur IDE peripheriques ainsi que celle debrancher les cordons d'alimentation secteur. l'electricite centrale par Depose du place en statique, en touchant le capot de l'unite exemple. Veiller a ce que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les du capot de indications du manuel fourni l'unite NOTE : les centrale sont centrale l'ordinateur. angles contondants presents a l'interieur susceptibles d'infliger des blessures. UC hors tension 7 avec de l'unite 1. Montage le Deposer centrale du lecteur/ panneau de la procedant selon en baie de 5,25 pouces de l'unite les indications du manuel fourni avec l'ordinateur. graveur 2. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas excessivement les cables internes de l'unite centrale. comprimer 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE les autres cables avant de fixer le peripherique. derriere le ainsi que READ R READ WR NOTE : les generique. les WRITE I TE presentes instructions d'installation n'ont qu'une valeur Si le PC utilise semble different, il convient de consulter instructions de manuel son a quant l 'installation de peripheriques. Connexion de Brancher la connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale lecteur/graveur, sur dans le l'enfoncant completement peripherique. Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement). l'alimentation prise un du en connecteur d'alimentation du POWER POWER +12 INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL +5 GND 1 2 CSM SLA 39 40 Bord chanfreine vers 8 le haut +5 1 2 GND +12 Brancher le cable IDE a 40 broches Branchement au dos du de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe broche 1 du lecteur/graveur. du lecteur/graveur correspond a la connecteur NOTE d'interface : le connecteur est muni d'un generalement detrompeur, interdit toute inversion lors du branchement. qui Broche 1 POWER +5 INTERFACE DIGITAL AUDIO AUDIO GL +12 1 ANALOG G DR GND 2 39 40 CSM SLA Lisere rouge Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le Branchement y etre raccorde via de la carte convient a la son de se un procurer plupart un lecteur/graveur doit analogique fourni cable audio. Le cable audio des cartes cable aupres ; dans le son d'un detaillant en contraire, il suffit cas materiel Consulter le manuel de la carte son informations la connexion. plus detaillees sur informatique. pour obtenir des INTERFAC AL IO ANALOG AUDIO GL G DR DIGITAL CSM SLA ANALOG AUDIO 39 40 INTERFACE AUDIO DRC G3 GL S M 9 SLA 40 POWER 1 +5 GND +12 2 Pour connexion LR Carte 9 son sur L-R Le cavalier du panneau arriere doit etre Positionnement positionne convenablement avant l'installation. du cavalier Le configure en tant que maitre ou esclave (ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises sur le materiel et le logiciel. NOTE : l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire ou secondaire. Attention a respecter les instructions ! lecteur/graveur peut sur une etre interface E-IDE CS: selection de cable (CSEL) SL: esclave POWER INTERFACE DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL +5 GND +12 1 2 CSM SLA MA: maitre 39 40 CSM SLA NOTE : le connecteur ne doit recevoir quoi le peripherique risque dommages. 40 qu'un seul cavalier, faute de de mal fonctionner La configuration maitre/esclave est determinee occupee par le cavalier sur le connecteur. Fonction Designation Lecteur/graveur configure MA de subir des par la position C S M S L A en maitre (maitre) Lecteur/graveur configure SL en esclave (esclave) CS Lecteur/graveur configure (selection Sur ou cable) CSEL sur par l'interface IDE de l'UC. position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement configure en MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur. 10 la de Connexion avec le PC Le lecteur/graveur au moyen d'un cable d'interface IDE. Il peripherique que Installation Pour une cavalier doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur, maitre installation sur sa en en ou peut etre configure maitre tant esclave, selon l'ordinateur. tant que peripherique maitre, laisser le position d'origine. Peripherique maitre (disque dur de demarrage) peripherique en Peripherique maitre GITAL AUDIO ANALOG AUDIO DR GL CSM G3 SLA INTERFACE 9 (lecteur/graveur CD-R/RW) de D 40 P OWER +5 GND 1 2 +12 Carte mere Connecteur Connecteur secondaire primaire -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique maitre DIGITALA AUDIO NALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 40 INTERFACE 1 POWER GND +12 +5 2 DGITAL AUDIO (lecteur/graveur CD-R/RW) de ANALOG AUDIO G DR GL CS SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique (autre peripherique IDE) esclave Connecteur Connecteur primaire secondaire NOTE : primaire le sur disque dur est l'interface E-IDE tels que lecteurs de differente. configuration 11 generalement configure en maitre (ATAPI), les autres peripheriques disque ou de CD-ROM font l'objet d'une E-IDE Pour Installation une doit etre en installation positionne peripherique esclave, le cavalier (panneau arriere du peripherique). tant que en SL sur peripherique Peripherique maitre (disque dur de demarrage) esclave DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL C SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique esclave (lecteur/graveur de CD-R/RW) -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique (autre peripherique IDE) maitre DGTALA AU DIO NALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 INTERFACE 40 POWER 1 2 DIGTAL AUDO +5 GND +12 ANALOG G DR AUDIO GL CS SL Peripherique E POWER 1 2 +5 GND +12 esclave (lecteur/graveur CD-R/RW) de Connecteur Connecteur Mise place primaire Remettre le en capot de l'unite de centrale l'installation du du capot de l'unite centrale 12 secondaire lecteur/graveur. en place a l'issue de Peripheriques Aucune sous Ce procedure specifique Windows 95/98 ou d'installation de peripherique n'est necessaire Windows NT Workstation 4.0. lecteur/graveur de CD-R/RW est fourni avec une disquette de pilotes pilotes sont indispensables a l'utilisation du lecteur/graveur MS-DOS. Ces de CD-R/RW sous DOS ainsi que pour activer les CD-ROM. En raison de la presence d'un pilote de CD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI, aucun pilote n'est generalement necessaire pour les autres systemes d'exploitation, ce qui, par exemple, est le cas avec Windows 95, 98. NT 3.51 (ou version plus recente) et OS/2 Warp. Si un fichier doit etre edite manuellement, commencer par sauvegarder le fichier originel sur une disquette puis enregistrer le fichier modifie sur le disque dur. Quitter puis redemarrer le PC afin que les modifications soient prises en compte. Procedure de Le programme d'installation execute les ? configuration Proposition du dossier ? Sauf sous et DOS. modification d'installation determinee cherche le de par l'utilisateur, peripherique creation de (C:\CDROM), Copie du fichier pilote avec ? operations suivantes : peripherique cible de selection par l'utilisation du ce cible le programme pour le dossier dossier s'il n'existe pas. peripherique CD-R/CD-RW «GSC- DROM.SYS», du fichier d'extension Microsoft pour CD-ROM «MSCDEX.EXE» et des fichiers utilitaires dans le dossier ? d'acces et le ? specifie. Modification du fichier «CONFIG.SYS», introduisant le chemin nom du pilote de peripherique. Modification du fichier «AUTOEXEC.BAT» pour le chargement de MSCDEX. Fichiers installes sur le disque dur MSCDEX.EXE Logiciel d'extension Microsoft MS-DOS, GSCDROM.SYS EJECT.EXE CLOSE.EXE CD-R/CD-RW pour qui permet a l'ordinateur d'acceder au lecteur/graveur de CD-R/RW. Pilote du lecteur/graveur de CD-R/RW. Logiciel d'ejection commandant l'ouverture du plateau a CD. Logiciel commandant la fermeture du plateau a CD. Execution du programme d'installation (installation MS-DOS) Pour Windows 95/98 1. Inserer la 2. Selectionner le lecteur de disquette DOS, selon le 3. Taper 4. Le le mot INSTALL ce disquette tapant A: puis ou B: a l'invite presser la touche Entree. du programme d'installation chargement acheve, d'installation disquette. en cas. chargement fois dans le lecteur de apparait commence. l'identification du Une programme a l'ecran. 5. Proceder selon les instructions affichees. 6. Al'issue de l'installation, retirer la disquette et relancer le PC. Controler les points suivants, dont le fonctionnement peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre sous : [panneau de configuration/systeme/gestionnaire de peripheriques/CD-ROM]. normal du ? ? La mention 32 bits doit etre affichee [panneau de sous : configuration/systeme/performances] Controler les elements suivants si l'ordinateur le ? peripherique ne reconnait pas : Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous de [panneau configuration/systeme/gestionnaire de dur contacter le peripheriques/controleurs disque ], fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. de Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative recherche du nouveau peripherique Pour Windows NT Workstation 4.0 de de Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous : [panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques] ? Controler les elements suivants si l'ordinateur le ? peripherique Si l'indicateur [panneau de reconnait pas apparait en regard du controleur IDE sous configuration/ adaptateur SCSI/ peripheriques], contacter le fabricant du PC d'obtenir le ne : pilote ou celui de la carte mere afin de controleur IDE approprie. Utilisation Utilisation des Ne coller telles disque Ce etiquette etiquettes risquent erreurs Ejection aucune sur en les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De effet seulement de provoquer des non de lecture et ecriture, mais dur et de causer une lecteur/graveur de l'alimentation. La egalement d'endommager le perte de donnees. est dote d'une manuelle du CD, par manuelle disques fonction permettant l'ejection de defaillance ou de coupure exemple procedure d'ejection manuelle est la suivante. en cas NOTE: cette fonction ne doit etre utilisee qu'en cas de besoin absolu. 1) Couper l'alimentation electrique. 2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le 3) plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. COMPACT READ NOTE :cette fonction de besoin absolu. Un secours ne recours TE WRITE WR doit etre utilisee provoquerait une defaillance. S'il est impossible de bien tenir le plateau d'une pince metallique a documents. * 15 qu'en cas de trop frequent a l'ejection manuelle a la main, tirer a l'aide Depannage Avant de contacter le Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. ? S.A.V. ? Lecteur/graveur non alimente ? L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ? ? Le connecteur d'alimentation du Demarrage ? Les du lecteur/graveur systeme impossible primaires et connexions est-il bien fixe ? secondaires ainsi que la maitre/esclave sont-elles bonnes ? ? ? configuration La longueur hors-tout du cable IDE depasse-t-elle 45 cm ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ? Tout ballottement d'elements internes risque de relacher les connexions. ? Lecture ? enregistrement impossible systeme (UC, disque etc.) sontils conformes (voir Environnement systeme », a la page 4) Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? ou Tous les elements internes du « ? ? Y a-t-il eu declenchement de l'ecran de veille l'ecriture ? ? ? ? ou d'une autre le CD ? application pendant L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ? L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test sur de simulation ? La face active du CD est-elle bien orientee dans le plateau (etiquette vers le haut) ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou a la surface du disque.) avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de questions relatives au systeme, a son environnement nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant Preparez le contact nombreuses et a la combien de temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? etc.) Fiche technique Type Interne Interface IDE etendu Memoire 2Mo tampon (peripherique nu) Diametres de CD 12cm, 8cm Taux de transfert ? de donnees Lecture: Continu Ecriture ? 14a32xCAV:2.1a4.8Mo/s : 2x : 300 Ko/s 4x : 600 Ko/s 8x : 1200 Ko/s Temps Plan de 100 Systeme aleatoire chargement Alimentation <Ecriture> <Lecture> <Reproduction> CD-DA ??? CD-ROM ?? CD-Extra ??? CD-ROM XA ??? CD ?? photo CD-I ?? CD-ROM+CD-DA ??? CD video ??? A plateau (chargement/ejection automatiques) Inferieur a 1.1 (l x p x h) kg 146x201x41.5mm Taux d'erreur 10-12 maximum Intervalle moyen entre les defaillances 120,000 heures Temps 2) <typique> 5VCC,12VCC Poids Encombrement PIO 4, MULTI-DMA mode Format compatibles de ms (mode Horizontal/Vertical montage Formats (CED-8080B Seulement) Salve 16.67 Mo/s d'acces moyen (ATAPI) moyen de reparation Niveaux de sortie audio sous En fonctionnement (sans de ce Au repos -20 a +60°C refroidissement a Hygrometrie de 10 a (sans condensation) 17 %) ligne : 0.7 V efficace sous 47 kohms Casque : 0.6 V efficace sous 32 ohms 5a40°C L'aspect et les caracteristiques preavis. d'activite 10 Sortie Temperature sans (cycle 30 minutes maximum Environnement Humidite tension air) 80 % peripherique peuvent Hygrometrie de 10 a (sans condensation) faire l'objet 80 % de modifications