LG GSA-4040B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
LG GSA-4040B Manuel du propriétaire | Fixfr
Lecteur/graveur de Super Multi DVD
Guide de l' utilisateur
Veuillez lire
totalite de
avec
ce
attention la
guide
afin de
maitriser toutes les
pouvoir
possibilites
de
ce
produit.
Franc is
GSA-4040B
ATTENTION:
Le faisceau laser utilise dans
ce
lecteur/graveur
pour les yeux.
Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle.
Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere
de
Super
Multi DVD est
dangereux
Aucun element interne n'est
reparable
(risque d'electrocution).
par l'utilisateur.
L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de procedures autres que
specifiees dans le present guide risque de provoquer une dangereuse
celles
exposition
AVERTISSEMENT:
aux
radiations.
Ne pas exposer ce materiel a la
d'incendie et d'electrocution).
pluie
ou
a l'humidite
(risques
DECLARATION DE CONFORMITE FCC
Note
:
A l'issue de tests, cet
appareil a ete homologue dans les limites imparties aux
dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme
Partie des directives FCC.
Ces limites sont
prevues pour assurer une protection suffisante contre les
parasites dans les installations residentielles. Cet equipement
genere, utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non
interferences
conformite de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions
parasites en reception radio. Le fait que des
produire dans une installation specifique n'est
cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en
reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis sous
tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs
risque
de provoquer des interferences
interferences
des
-
-
-
-
?
mesures
Reorienter
ne
peuvent pas
suivantes
:
l'antenne
receptrice.
Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte.
Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different
lequel le recepteur affecte est connecte.
Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree.
ou
deplacer
se
sur
AVERTISSEMENT DU FCC
Toute modification
?
de celui
ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'instance
responsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de
l'equipement.
Le present lecteur/graveur de Super Multi DVD est reserve aux ordinateurs personnels
de categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte
par l'utilisateur.
i
Prescriptions industrielles pour
le Canada
Cet
appareil numerique de Classe B est conforme a toutes
Canada pour les equipements generateurs d'interferences.
produit a ete fabrique conformement
89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC.
Ce
ATTENTION
les
prescriptions
en
vigueur
au
prescriptions EEC DIRECTIVE
aux
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT.
:
EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
Ce materiel est
Pour
ce
une
compatible
utilisation
materiel est
en
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASE 1
PRODUCTO
CLASSE 1
PRODOTTO LASER
avec
les CD-ROM ci-contre
tant que lecteur de CD
compatible
avec
LASER
:
audio,
les CD ci-contre
:
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-R ci-contre
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-RW ci-contre
Ce materiel est
compatible
avec
les
avec
les Ultra
:
Recordable
:
ReWritable
CD-RW ci-contre
Ce materiel est
High Speed
:
compatible
ReWritable
Speed
CD-RW ci-contre
:
ReWritable
AVERTISSEMENT: Seules les unites
affichent le
HighSped
UltraSped
Disc ReWritable Ultra
qui
logo Compact
Speed (Disque
compact reinscriptible a ultra vitesse),peuvent graver ou effacer les disques CD-RW Ultra Vitesse.
Un
disque CD-RW Ultra Vitesse est identifiable par la presence du meme logo Compact Disc ReWritable
Speed (Disque compact reinscriptible a ultra vitesse) sur l'etiquette ou sur le boitier.
Ultra
Toute tentative de graver des
ReWritable Ultra
supports CD-RW ultra vitesse qui N'affichent
Speed pourrait provoquer la perte de donnees.
ii
PAS le
logo Compact Disc
Sommaire
Introduction
Particularites....................................2
Precautionsimportantes...........................3
Environnementsysteme...........................4
Implantationetfonctionsdescommandes.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Miseenplacedulecteur/graveur....................6
Peripheriques...................................11
Utilisation
Utilisationdesdisques...........................12
Annexe
Depannage.....................................13
Microsoft
Microsoft
et Windows
Corporation
sont des marques
aux
deposees
par
Etats-Unis ainsi que dans d'autres
pays.
Les raisons sociales
d'entreprise et les designations de produit
present guide sont des marques commermarques deposees de leurs titulaires respectifs.
mentionnees dans le
ciales
ou
des
DirectCDTM v2.5b(s)
Introduction
Particularites
Merci d'avoir
choisi
ce
lecteur/graveur
de
Super
Multi
?
Interface Enhanced- IDE
?
Touche de
chargement
motorise.
peut aussi etre
Combine CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-RAM
(
DVD
?
Le disc
ATAPI ).
d'ejection du disque par plateau
ejecter manuellement ).
(
et
( les 3 fonctions sont inclues en un seul lecteur ).
Support UDF pour une gravure facile sur les disques
?
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
et DVD-RAM.
Support Region Playback control Phase II.
Supports Windows 98, 2000 Professional, Me & XP(Home edition/
Professional).
?M emoire Tampon afin de prevenir les erreurs ou les manques a la
lecture (Technologie ).
24X max Ecriture (CD-R), 16X max Ecriture (CD-RW),
4X max Ecriture (DVD-R, DVD+R), 3X max Ecriture (DVD-RAM),
2X max Ecriture (DVD-RW), 2.4X Ecriture (DVD+RW),
32X max Lecture (CD-ROM, CD-R), 24X max Lecture (CD-RW),
12X max Lecture (DVD-ROM single), 8X max Lecture (DVD-ROM dual),
8X max Lecture (DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-VIDEO),
3X Lecture (DVD-RAM)*.
?
?
?
*
La vitesse de l'ecriture
Contenu de
depend
des
capacites
du
disque.
Quantite
Article
l'emballage
-
-
Lecteur/graveur
-
-
-
-
2
1
de BHA CD
Recorder Gold 5, B's
RAM
-
Multi DVD
Super
Logiciel d'enregistrement
(B's
-
de
CLiP, neoDVD,
1
Peripherique)
Logiciel
MPEG-2
Cable E-IDE
1
(Power DVD)
1
(ATAPI)
Cable audio
1
Vis de
4
montage
Manuel du
lecteur/graveur
DVD-RAM
vierge
de
Super
Multi DVD
1
1
Precautions importantes
Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute
manipulation
Precautions
?
Installation
?
disques.
decline toute
de donnees
indirects dus a l'utilisation
Eviter les
-
-
-
-
emplacements
hygrometrie elevee
haute temperature
exces de poussiere
vibrations mecaniques
a
ou
un
mauvais fonctionnement du
preferable
Ne pas
un
:
soumis
aux
les donnees
contraintes suivantes
:
rayonnement solaire direct
Il est
?
des
present produit.
Etablissez une copie de sauvegarde de toutes
importantes afin de ne risquer aucune perte.
-
Fonctionnement
comme
present equipement
responsabilite en cas
ou
de
directs
ou
indirects imputables a
perte
dommages
une installation ou a une manipulation non appropriee.
Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages directs
ou
?
lecteur/graveur
Le fabricant du
de
?
du
d'utiliser
ce
lecteur/graveur
deplacer brusquement
endroit chaud ni
le
en
position
lecteur/graveur
horizontale.
d'un endroit froid a
augmenter brutalement la temperature de la piece
la condensation ainsi
generee risque
de provoquer
une
anomalie de
fonctionnement.
?
Ne pas omettre de retirer le
lecteur/graveur
une
?
?
?
:
le
disque avant tout deplacement du
disque pourrait subir des dommages, entrainant
ainsi
perte de donnees.
Veiller a
prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le
lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au
concessionnaire ayant vendu le peripherique.
Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du
lecteur/graveur.
Si deux peripheriques IDE doivent etre connectes sur le connecteur
primaire ou secondaire, veiller a ce qu'ils ne soient pas tous deux en
configuration maitre ou esclave, ce qui pourrait empecher Windows de
les reconnaitre.
?
La
longueur
totale du cable IDE
ne
doit pas
depasser
45
cm
environ.
Environnement
Ordinateur
Cet
appareil
est
compatible
systeme
avec
les environnements
systeme presentes
ci-dessous.
Imperatifs
UC
PC Pentium III 700 MHz minimum
systeme
RAM
128 Mo minimum
Disque
Espace disque : 5 Go minimum.
(L'espace disque necessaire a l'ecriture depend
volume de donnees.)
du
Interface
IDE etendu (en
secondaire).
Emplacement pour
lecteur/graveur
Alimentation
esclave
primaire
et maitre
ou
du
esclave
Baie de 5,25 pouces.
Prise +5 V/+12 V necessaire.
Systeme d'exploitation
Disques CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW,
Windows 98/2000
Professional),
Professional/ME/XP(Home
ou plus recente.
edition/
Direct X 8.1
CD-R preconises : LG, Mitsubishi Chemical, Verbatim,
Taiyo Yuden, TDK et SKC
CD-RW preconises : LG, Ricoh, Mitsubishi Chemical,
Verbatim.
DVD-RAM
DVD-R
preconises : Pioneer, FujiFilm, Maxell, TDK
preconises : JVC, Mitsubishi Chemical, Pioneer
DVD+R preconises : Taiyo Yuden, Ricoh
DVD+RW preconises : Ricoh Mitsubishi Chemical
DVD-RAM preconises : Maxell, Panasonic
DVD-RW
,
Dans certains cas, il est
impossible de lire sur d'autres lecteurs* les CD-R et les
graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/RW. Ces disques doivent etre lus
avec le type de lecteur ayant execute la gravure.
Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW sont susceptibles de
ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite
multilecture (compatibilite UDF).
CD-RW
*
Les CD-ROM
*
Logiciel
1.
CD-ROM
2.
CD-ROM
compatibles multilecture (UDF) sont
capables de lire en basse reflexion.
gerant l'ecriture par paquets.
les suivants:
Remarque: Certains logiciels, (en particuliers ceux comprenant la fonction video
playback), exigent un PC vraiment performant en vue d'atteinre de bons resultats.
Afin que ce lecteur Super Multi DVD lise les disques DVD video, en les retranscrivant
sur votre moniteur, grace a une carte MPEG separee, vous avez besoin soit d'un
disque separe (ou une carte MPEG ou MPEG, decodage realise par votre carte
video), soit d'un logiciel separe que vous installerez.
Pour plus de details, se referer a la documentation qui va avec le logiciel MPEG.
Installer le
mettre le
logiciel d'enregistrement
peripherique en service.
de
CD/DVD, DVD-RAM
avant de
DirectCDTM v2.5b(s)
Introduction
Implantation
et fonctions des commandes
Facade
4
1
1.
Plateau de
2.
Trou
3.
2
chargement
Les deux DEL servent a
d'ejection d'urgence
Touche
3
Temoins d'activite
4.
de fonctionnement du
d'arret/ejection
Super Multi DVD,
(1) Lecture
designer le mode
lecteur/graveur de
a savoir
La DEL verte s'allume
commence
de
(2)
a tourner
:
lorsque
en
le moteur
acces
donnees, lecture de donnees.
Ecriture
La DEL verte
clignote pendant
l'enregistrement du disque.
Panneau
arriere
DC
1
S ELECT
AUDIO OUT
L
R
GND
39
C.SEL
SLAVE
MASTER
IDE
INTERFAC E
CONNEC TOR
5V
INPUT
GND 12V
2
40
123
1.
Connecteur de sortie audio
2.
Ce connecteur n'est pas supporte.
Connecteur de sortie audio analogique
3.
Connecteur de Cavalier
4
5
numerique
La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la
position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre-esclave
prennent effet lors du demarrage suivant.
4.
Connecteur d'interface IDE
Pour la connexion de l'interface IDE
(peripherique electronique integre)
moyen d'une nappe IDE a 40 broches.
NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable
sous
tension ; ceci
au
pourrait
provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne jamais omettre de
couper l'alimentation avant de brancher ou debrancher le cable.
5.
5
Prise d'alimentation
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Mise
Preparatifs
place du lecteur/graveur
en
Veuillez noter les
en
points
ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur
place.
Les elements suivants sont necessaires
Tournevis
?
correspondant
Manuel de
?
Decharger
Veiller a
ce
capot de
sont
Montage du
lecteur/
1.
2.
graveur
statique,
en
touchant le
capot de l'unite
peripheriques ainsi que l'unite centrale soient
capot en procedant selon les indications du
retirer le
avec
l'ordinateur.
angles contondants presents a
susceptibles d'infliger des blessures.
:
ainsi que celle de
exemple.
puis
manuel fourni
NOTE
peripheriques
debrancher les cordons d'alimentation des
l'electricite
que tous les
hors tension
l'unite centrale
puis
secteur.
centrale par
du
lecteur/graveur.
l'ordinateur, pour l'implantation du controleur IDE
l'unite centrale
Depose
:
vis de fixation du
l'alimentation de tous les
Couper
prises
aux
les
l'interieur de l'unite centrale
Deposer le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite centrale en
procedant selon les indications du manuel fourni avec l'ordinateur.
Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas comprimer
excessivement les cables internes de l'unite centrale.
3. Immobiliser le
lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume
lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE ainsi
autres cables avant de fixer le peripherique.
derriere le
que les
READ
READ
NOTE
:
les
generique.
presentes
6
instructions d'installation n'ont
Si le PC utilise semble
instructions de
son
manuel
WRTE
WRTE
qu'une
valeur
different, il convient de consulter les
quant a l'installation de peripheriques.
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Le cavalier du panneau arriere doit etre
positionne convenablement
lecteur/graveur peut etre configure en tant que
maitre ou esclave sur une interface E-IDE (ATAPI). Si plusieurs
peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit
faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances
precises sur le materiel et le logiciel.
NOTE :l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner
si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire ou
Positionnement
avant l'installation. Le
du cavalier
secondaire. Attention a
respecter les instructions !
CS: selection de cable
(CSEL)
SL: esclave
DC INPUT
1
SELECT
C.SEL
SLAVE
MASTER
AUDIO OUT
RGNDL
39
IDE I NTERFACE
CONNECTO
R
5V GND
12V
2
40
MA: maitre
C.SEL
SLAVE
L
MASTER
NOTE
:
le connecteur
peripherique risque
La
configuration
par le cavalier
ne
doit recevoir
de mal fonctionner
qu'un
ou
40
seul
cavalier, faute de quoi le
de subir des
dommages.
maitre/esclave est determinee par la
sur
position occupee
le connecteur.
Fonction
Designation
Lecteur/graveur configure
MA
Lecteur/graveur configure
SL
M
L
A
en
en
esclave
(esclave)
CS
Lecteur/graveur configure
(selection
de
cable)
CSEL
sur
par
l'interface IDE de l'UC.
Sur la
position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement configure
MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle.
Pour
7
S
S
maitre
(maitre)
en
C
plus
de
details, consulter le manuel de l'ordinateur.
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Le
Connexion
avec
le PC
Installation
lecteur/graveur
doit etre connecte a la carte mere de
moyen d'un cable d'interface IDE. Il
peripherique
Pour
en
une
sur sa
peripherique
maitre
maitre
ou
installation
peut etre configure
l'ordinateur,
en
au
tant que
esclave, selon l'ordinateur.
en
tant que
peripherique maitre,
laisser le cavalier
position d'origine.
Peripherique maitre
(lecteur/graveur de
Super Multi DVD)
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
CSM
SLA
NTERFACE
39
0
1
2
POWER
+5
GND
+12
Carte mere
Connecteur
Connecteur
secondaire
primaire
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
CSM
SLA
39
NTERFACE
40
POWER
1
+5
2
DIGITAL
AUDO
I
GND
Peripherique maitre
(lecteur/graveur de
Super Multi DVD)
+12
ANALOG
AUDIO
DR
G
GL
CS
SL
E
1
2
POWER
GND +12
+5
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
esclave
Connecteur
Connecteur
primaire
secondaire
NOTE
sur
:
le
que lecteurs de
configuration
8
generalement configure en maitre primaire
(ATAPI), les autres peripheriques E-IDE tels
disque ou de Super Multi DVD font l'objet d'une
disque
dur est
l'interface E-IDE
differente.
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Installation
Pour
en
etre
peripherique
une
installation
positionne
sur
en
SL
peripherique esclave, le cavalier
peripherique).
tant que
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
esclave
DIGITL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
DG
doit
arriere du
(panneau
R
GL
CS
S
E
1
2
POWER
GND +12
5
Peripherique esclave
(lecteur/graveur de
Super Multi DVD)
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
DIGITAL
Peripherique maitre
(autre peripherique
IDE)
NLOG
AUDIO
AUDIO
DG
R
GL
INTERFACE
CSM
SLA
39
0
POWER
1
5
2
DIGITAL
AUDIO
DG
GND
+12
Peripherique esclave
(lecteur/graveur de
Super Multi DVD)
ANLOG
AUDIO
R
GL
CS
E
SL
POWER
GND +12
1
5
2
Connecteur
Connecteur
Connexion de
Brancher
un
primaire
secondaire
connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale
l'alimentation
du
sur
la
lecteur/graveur, en l'enfoncant completement dans le connecteur
d'alimentation du peripherique.
Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit
d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement).
prise
CD INPUT
5V
DC
SELECT
AUDIOOUT
RGNDL
Bord chanfreine
9
vers
CSEL
.
SLAVE
MASTER
le haut
39
40
IDE
INTERFACE
CONNE CTO
R
12
5V
INPUT
12V
GND
GND
12V
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Branchement
Brancher le cable IDE a 40 broches
dos du lecteur/graveur de Super
correspond a la broche 1 du
au
Multi DVD. Le lisere rouge de la nappe
du connecteur
lecteur/graveur.
d'interface
NOTE
:
le connecteur est
muni d'un
generalement
detrompeur, qui
interdit
toute inversion lors du branchement.
DC
R
GND
C.SEL
SLAVE
MASTER
39
IDE IN TERFACE
CONNECT
OR
INPUT
12V
5V GND
1
SELECT
AUDIO OUT
L
2
Broche 1
40
Lisere rouge
Branchement
de la carte
Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le
raccorde via
son
la
un
cable audio. Le cable audio
plupart des cartes son ;
aupres d'un detaillant
cable
dans le
en
cas
materiel
contraire, il suffit de
detaillees
plus
C.SEL
SLAVE
MASTER
C.SEL
SLAVE
MASTER
39
IDE
un
SELECT
RGNDL
R GND
procurer
son pour obtenir des
la connexion.
sur
AUDIO OUT
SELECT
AUDIO OUT
L
se
informatique.
Consulter le manuel de la carte
informations
lecteur/graveur doit y etre
analogique fourni convient a
39
40
IDE
INTERFACE CONNECTOR
CD INPUT
12
5V
GND
12V
IN
40
Pour connexion
sur
L-R
LR
Carte
Mise
du
en
place
capot
Remettre le
du
de
l'unite centrale
10
son
capot de l'unite de centrale
lecteur/graveur.
en
place
a l'issue de l'installation
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Peripheriques
Aucune
procedure specifique d'installation de peripherique n'est necessaire
Professional/ME/XP(Home edition/Professional).
sous
Windows 98/2000
Pour des
vos
l'information, consultent s'il
vous
plait
les sites Internet suivants:
http://www.lgservice.com
http://www.lgeservice.com/drivers.html
Pour Windows
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement normal du
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre sous :
Windows 98/ME : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM].
Windows 2000/XP : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel][gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM].
98/2000/ME/XP
?
?
La mention 32 bits doit etre affichee
[panneau
de
sous :
configuration/systeme/performances]
Controler les elements suivants si l'ordinateur
peripherique
?
ne
reconnait pas le
:
Si l'indicateur
apparait en regard du controleur IDE sous
[panneau de configuration/systeme/gestionnaire de
peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant du
PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur
IDE approprie.
Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout de peripherique]
afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du
nouveau
11
peripherique
DirectCDTM v2.5b(s)
Utilisation
Utilisation des
disques
Ne coller aucune etiquette sur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De telles
etiquettes risquent en effet non seulement de provoquer des erreurs de
lecture et ecriture, mais egalement d'endommager le disque dur et de
causer une
Sur cette
perte de donnees.
unite, les disques
tournent a tres haute vitesse!
N'UTILISEZ PAS de
disques endommages, brises ou voiles.
Les composants optiques de l'unite pourraient etre endommages
disque se brise.
si le
N'UTILISEZ PAS de
pas
fonctionner
ou ne
Ejection
Ce
lecteur/graveur
manuelle
du
CD, par exemple
tion. La
disques hors normes. Ceux-ci pourraient ne
enregistrer convenablement les donnees.
pas
est dote d'une fonction
en cas
procedure d'ejection
NOTE: cette fonction
1)
2)
de defaillance
Couper
ne
permettant l'ejection manuelle
de coupure de l'alimentamanuelle est la suivante.
doit etre utilisee
ou
qu'en
cas
de besoin absolu.
l'alimentation
electrique.
(grand trombone redresse, par exemple)
le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection.
La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement.
3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le
plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement.
Enfoncer
une
fine
tige
NOTE: cette fonction de
besoin absolu. Un
provoquerait
*
S'il est
d'une
12
une
secours ne
recours
doit etre utilisee
qu'en
cas
de
trop frequent a l'ejection manuelle
defaillance.
impossible de bien tenir le plateau
pince metallique a documents.
a la
main, tirer a l'aide
dans
Depannage
Avant de
contacter le
Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V.
Lecteur/graveur
?
S.A.V.
L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ?
?
Le connecteur d'alimentation du
du
Demarrage
?
alimente
non
?
?
lecteur/graveur
systeme impossible
primaires et secondaires
Les connexions
est-il bien fixe ?
ainsi que la
configuration
maitre/esclave sont-elles bonnes ?
?
La
?
Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ?
longueur
hors-tout du cable IDE
depasse-t-elle
Tout ballottement d'elements internes
risque
45
cm
?
de relacher les
connexions.
Lecture
?
?
enregistrement impossible
systeme (UC, disque etc.) sont-ils
conformes (voir
Environnement systeme », a la page 4)
Le CD-R, DVD ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ?
ou
Tous les elements internes du
«
?
?
?
Y a-t-il
declenchement de l'ecran de veille
eu
ou
d'une autre
application pendant l'ecriture sur le CD ?
L'espace libre du CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW
et
DVD-RAM est-il suffisant ?
?
L'anomalie d'ecriture
?
La face active du CD est-elle bien orientee dans le
?
la condensation
Preparez
le test de simulation ?
se
soit accumulee dans le
plateau
d'un endroit froid a
un
?
(Il est possible que
peripherique ou a la
disque.)
le contact
nombreuses
la nature du
avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de
questions relatives au systeme, a son environnement et a
probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant combien
temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur
ont-ils ete affiches ?
*
avec
(etiquette vers le haut) ?
Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace
emplacement ou la temperature est elevee
surface du
de
persiste-t-elle
Remarque:
Depuis que
une
ce
etc.)
produit
est
compatible
certaine carte decodeur MPEG
entrainer la
Ce lecteur
non
lecture des
Super
Multi DVD
avec
ou un
Region Playback Control Phase 2,
logiciel sans code regional peuvent
disques DVD-ROM.
vous permet de changer
le code
regional
5 fois
seulement.
L'aspect
et les
modifications
caracteristiques
preavis.
sans
de
ce
peripherique peuvent
faire
l'objet
de

Manuels associés