- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Lecteurs de disques optiques
- LG
- GSA-4040B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
Lecteur/graveur de Super Multi DVD Guide de l' utilisateur Veuillez lire totalite de avec ce attention la guide afin de maitriser toutes les pouvoir possibilites de ce produit. Franc is GSA-4040B ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans ce lecteur/graveur pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere de Super Multi DVD est dangereux Aucun element interne n'est reparable (risque d'electrocution). par l'utilisateur. L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de procedures autres que specifiees dans le present guide risque de provoquer une dangereuse celles exposition AVERTISSEMENT: aux radiations. Ne pas exposer ce materiel a la d'incendie et d'electrocution). pluie ou a l'humidite (risques DECLARATION DE CONFORMITE FCC Note : A l'issue de tests, cet appareil a ete homologue dans les limites imparties aux dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme Partie des directives FCC. Ces limites sont prevues pour assurer une protection suffisante contre les parasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non interferences conformite de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions parasites en reception radio. Le fait que des produire dans une installation specifique n'est cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs risque de provoquer des interferences interferences des - - - - ? mesures Reorienter ne peuvent pas suivantes : l'antenne receptrice. Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte. Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different lequel le recepteur affecte est connecte. Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree. ou deplacer se sur AVERTISSEMENT DU FCC Toute modification ? de celui ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'instance responsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de l'equipement. Le present lecteur/graveur de Super Multi DVD est reserve aux ordinateurs personnels de categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte par l'utilisateur. i Prescriptions industrielles pour le Canada Cet appareil numerique de Classe B est conforme a toutes Canada pour les equipements generateurs d'interferences. produit a ete fabrique conformement 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. Ce ATTENTION les prescriptions en vigueur au prescriptions EEC DIRECTIVE aux RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. : EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. Ce materiel est Pour ce une compatible utilisation materiel est en CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASE 1 PRODUCTO CLASSE 1 PRODOTTO LASER avec les CD-ROM ci-contre tant que lecteur de CD compatible avec LASER : audio, les CD ci-contre : Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre Ce materiel est compatible avec les avec les Ultra : Recordable : ReWritable CD-RW ci-contre Ce materiel est High Speed : compatible ReWritable Speed CD-RW ci-contre : ReWritable AVERTISSEMENT: Seules les unites affichent le HighSped UltraSped Disc ReWritable Ultra qui logo Compact Speed (Disque compact reinscriptible a ultra vitesse),peuvent graver ou effacer les disques CD-RW Ultra Vitesse. Un disque CD-RW Ultra Vitesse est identifiable par la presence du meme logo Compact Disc ReWritable Speed (Disque compact reinscriptible a ultra vitesse) sur l'etiquette ou sur le boitier. Ultra Toute tentative de graver des ReWritable Ultra supports CD-RW ultra vitesse qui N'affichent Speed pourrait provoquer la perte de donnees. ii PAS le logo Compact Disc Sommaire Introduction Particularites....................................2 Precautionsimportantes...........................3 Environnementsysteme...........................4 Implantationetfonctionsdescommandes. Installation . . . . . . . . . . . .5 Miseenplacedulecteur/graveur....................6 Peripheriques...................................11 Utilisation Utilisationdesdisques...........................12 Annexe Depannage.....................................13 Microsoft Microsoft et Windows Corporation sont des marques aux deposees par Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales d'entreprise et les designations de produit present guide sont des marques commermarques deposees de leurs titulaires respectifs. mentionnees dans le ciales ou des DirectCDTM v2.5b(s) Introduction Particularites Merci d'avoir choisi ce lecteur/graveur de Super Multi ? Interface Enhanced- IDE ? Touche de chargement motorise. peut aussi etre Combine CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-RAM ( DVD ? Le disc ATAPI ). d'ejection du disque par plateau ejecter manuellement ). ( et ( les 3 fonctions sont inclues en un seul lecteur ). Support UDF pour une gravure facile sur les disques ? CD-RW, DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. Support Region Playback control Phase II. Supports Windows 98, 2000 Professional, Me & XP(Home edition/ Professional). ?M emoire Tampon afin de prevenir les erreurs ou les manques a la lecture (Technologie ). 24X max Ecriture (CD-R), 16X max Ecriture (CD-RW), 4X max Ecriture (DVD-R, DVD+R), 3X max Ecriture (DVD-RAM), 2X max Ecriture (DVD-RW), 2.4X Ecriture (DVD+RW), 32X max Lecture (CD-ROM, CD-R), 24X max Lecture (CD-RW), 12X max Lecture (DVD-ROM single), 8X max Lecture (DVD-ROM dual), 8X max Lecture (DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-VIDEO), 3X Lecture (DVD-RAM)*. ? ? ? * La vitesse de l'ecriture Contenu de depend des capacites du disque. Quantite Article l'emballage - - Lecteur/graveur - - - - 2 1 de BHA CD Recorder Gold 5, B's RAM - Multi DVD Super Logiciel d'enregistrement (B's - de CLiP, neoDVD, 1 Peripherique) Logiciel MPEG-2 Cable E-IDE 1 (Power DVD) 1 (ATAPI) Cable audio 1 Vis de 4 montage Manuel du lecteur/graveur DVD-RAM vierge de Super Multi DVD 1 1 Precautions importantes Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute manipulation Precautions ? Installation ? disques. decline toute de donnees indirects dus a l'utilisation Eviter les - - - - emplacements hygrometrie elevee haute temperature exces de poussiere vibrations mecaniques a ou un mauvais fonctionnement du preferable Ne pas un : soumis aux les donnees contraintes suivantes : rayonnement solaire direct Il est ? des present produit. Etablissez une copie de sauvegarde de toutes importantes afin de ne risquer aucune perte. - Fonctionnement comme present equipement responsabilite en cas ou de directs ou indirects imputables a perte dommages une installation ou a une manipulation non appropriee. Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages directs ou ? lecteur/graveur Le fabricant du de ? du d'utiliser ce lecteur/graveur deplacer brusquement endroit chaud ni le en position lecteur/graveur horizontale. d'un endroit froid a augmenter brutalement la temperature de la piece la condensation ainsi generee risque de provoquer une anomalie de fonctionnement. ? Ne pas omettre de retirer le lecteur/graveur une ? ? ? : le disque avant tout deplacement du disque pourrait subir des dommages, entrainant ainsi perte de donnees. Veiller a prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au concessionnaire ayant vendu le peripherique. Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. Si deux peripheriques IDE doivent etre connectes sur le connecteur primaire ou secondaire, veiller a ce qu'ils ne soient pas tous deux en configuration maitre ou esclave, ce qui pourrait empecher Windows de les reconnaitre. ? La longueur totale du cable IDE ne doit pas depasser 45 cm environ. Environnement Ordinateur Cet appareil est compatible systeme avec les environnements systeme presentes ci-dessous. Imperatifs UC PC Pentium III 700 MHz minimum systeme RAM 128 Mo minimum Disque Espace disque : 5 Go minimum. (L'espace disque necessaire a l'ecriture depend volume de donnees.) du Interface IDE etendu (en secondaire). Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation esclave primaire et maitre ou du esclave Baie de 5,25 pouces. Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, Windows 98/2000 Professional), Professional/ME/XP(Home ou plus recente. edition/ Direct X 8.1 CD-R preconises : LG, Mitsubishi Chemical, Verbatim, Taiyo Yuden, TDK et SKC CD-RW preconises : LG, Ricoh, Mitsubishi Chemical, Verbatim. DVD-RAM DVD-R preconises : Pioneer, FujiFilm, Maxell, TDK preconises : JVC, Mitsubishi Chemical, Pioneer DVD+R preconises : Taiyo Yuden, Ricoh DVD+RW preconises : Ricoh Mitsubishi Chemical DVD-RAM preconises : Maxell, Panasonic DVD-RW , Dans certains cas, il est impossible de lire sur d'autres lecteurs* les CD-R et les graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/RW. Ces disques doivent etre lus avec le type de lecteur ayant execute la gravure. Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW sont susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). CD-RW * Les CD-ROM * Logiciel 1. CD-ROM 2. CD-ROM compatibles multilecture (UDF) sont capables de lire en basse reflexion. gerant l'ecriture par paquets. les suivants: Remarque: Certains logiciels, (en particuliers ceux comprenant la fonction video playback), exigent un PC vraiment performant en vue d'atteinre de bons resultats. Afin que ce lecteur Super Multi DVD lise les disques DVD video, en les retranscrivant sur votre moniteur, grace a une carte MPEG separee, vous avez besoin soit d'un disque separe (ou une carte MPEG ou MPEG, decodage realise par votre carte video), soit d'un logiciel separe que vous installerez. Pour plus de details, se referer a la documentation qui va avec le logiciel MPEG. Installer le mettre le logiciel d'enregistrement peripherique en service. de CD/DVD, DVD-RAM avant de DirectCDTM v2.5b(s) Introduction Implantation et fonctions des commandes Facade 4 1 1. Plateau de 2. Trou 3. 2 chargement Les deux DEL servent a d'ejection d'urgence Touche 3 Temoins d'activite 4. de fonctionnement du d'arret/ejection Super Multi DVD, (1) Lecture designer le mode lecteur/graveur de a savoir La DEL verte s'allume commence de (2) a tourner : lorsque en le moteur acces donnees, lecture de donnees. Ecriture La DEL verte clignote pendant l'enregistrement du disque. Panneau arriere DC 1 S ELECT AUDIO OUT L R GND 39 C.SEL SLAVE MASTER IDE INTERFAC E CONNEC TOR 5V INPUT GND 12V 2 40 123 1. Connecteur de sortie audio 2. Ce connecteur n'est pas supporte. Connecteur de sortie audio analogique 3. Connecteur de Cavalier 4 5 numerique La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre-esclave prennent effet lors du demarrage suivant. 4. Connecteur d'interface IDE Pour la connexion de l'interface IDE (peripherique electronique integre) moyen d'une nappe IDE a 40 broches. NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci au pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne jamais omettre de couper l'alimentation avant de brancher ou debrancher le cable. 5. 5 Prise d'alimentation DirectCDTM v2.5b(s) Installation Mise Preparatifs place du lecteur/graveur en Veuillez noter les en points ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur place. Les elements suivants sont necessaires Tournevis ? correspondant Manuel de ? Decharger Veiller a ce capot de sont Montage du lecteur/ 1. 2. graveur statique, en touchant le capot de l'unite peripheriques ainsi que l'unite centrale soient capot en procedant selon les indications du retirer le avec l'ordinateur. angles contondants presents a susceptibles d'infliger des blessures. : ainsi que celle de exemple. puis manuel fourni NOTE peripheriques debrancher les cordons d'alimentation des l'electricite que tous les hors tension l'unite centrale puis secteur. centrale par du lecteur/graveur. l'ordinateur, pour l'implantation du controleur IDE l'unite centrale Depose : vis de fixation du l'alimentation de tous les Couper prises aux les l'interieur de l'unite centrale Deposer le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite centrale en procedant selon les indications du manuel fourni avec l'ordinateur. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas comprimer excessivement les cables internes de l'unite centrale. 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE ainsi autres cables avant de fixer le peripherique. derriere le que les READ READ NOTE : les generique. presentes 6 instructions d'installation n'ont Si le PC utilise semble instructions de son manuel WRTE WRTE qu'une valeur different, il convient de consulter les quant a l'installation de peripheriques. DirectCDTM v2.5b(s) Installation Le cavalier du panneau arriere doit etre positionne convenablement lecteur/graveur peut etre configure en tant que maitre ou esclave sur une interface E-IDE (ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises sur le materiel et le logiciel. NOTE :l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire ou Positionnement avant l'installation. Le du cavalier secondaire. Attention a respecter les instructions ! CS: selection de cable (CSEL) SL: esclave DC INPUT 1 SELECT C.SEL SLAVE MASTER AUDIO OUT RGNDL 39 IDE I NTERFACE CONNECTO R 5V GND 12V 2 40 MA: maitre C.SEL SLAVE L MASTER NOTE : le connecteur peripherique risque La configuration par le cavalier ne doit recevoir de mal fonctionner qu'un ou 40 seul cavalier, faute de quoi le de subir des dommages. maitre/esclave est determinee par la sur position occupee le connecteur. Fonction Designation Lecteur/graveur configure MA Lecteur/graveur configure SL M L A en en esclave (esclave) CS Lecteur/graveur configure (selection de cable) CSEL sur par l'interface IDE de l'UC. Sur la position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement configure MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour 7 S S maitre (maitre) en C plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur. DirectCDTM v2.5b(s) Installation Le Connexion avec le PC Installation lecteur/graveur doit etre connecte a la carte mere de moyen d'un cable d'interface IDE. Il peripherique Pour en une sur sa peripherique maitre maitre ou installation peut etre configure l'ordinateur, en au tant que esclave, selon l'ordinateur. en tant que peripherique maitre, laisser le cavalier position d'origine. Peripherique maitre (lecteur/graveur de Super Multi DVD) Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL CSM SLA NTERFACE 39 0 1 2 POWER +5 GND +12 Carte mere Connecteur Connecteur secondaire primaire -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 NTERFACE 40 POWER 1 +5 2 DIGITAL AUDO I GND Peripherique maitre (lecteur/graveur de Super Multi DVD) +12 ANALOG AUDIO DR G GL CS SL E 1 2 POWER GND +12 +5 Peripherique (autre peripherique IDE) esclave Connecteur Connecteur primaire secondaire NOTE sur : le que lecteurs de configuration 8 generalement configure en maitre primaire (ATAPI), les autres peripheriques E-IDE tels disque ou de Super Multi DVD font l'objet d'une disque dur est l'interface E-IDE differente. DirectCDTM v2.5b(s) Installation Installation Pour en etre peripherique une installation positionne sur en SL peripherique esclave, le cavalier peripherique). tant que Peripherique maitre (disque dur de demarrage) esclave DIGITL AUDIO ANALOG AUDIO DG doit arriere du (panneau R GL CS S E 1 2 POWER GND +12 5 Peripherique esclave (lecteur/graveur de Super Multi DVD) -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGITAL Peripherique maitre (autre peripherique IDE) NLOG AUDIO AUDIO DG R GL INTERFACE CSM SLA 39 0 POWER 1 5 2 DIGITAL AUDIO DG GND +12 Peripherique esclave (lecteur/graveur de Super Multi DVD) ANLOG AUDIO R GL CS E SL POWER GND +12 1 5 2 Connecteur Connecteur Connexion de Brancher un primaire secondaire connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale l'alimentation du sur la lecteur/graveur, en l'enfoncant completement dans le connecteur d'alimentation du peripherique. Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement). prise CD INPUT 5V DC SELECT AUDIOOUT RGNDL Bord chanfreine 9 vers CSEL . SLAVE MASTER le haut 39 40 IDE INTERFACE CONNE CTO R 12 5V INPUT 12V GND GND 12V DirectCDTM v2.5b(s) Installation Branchement Brancher le cable IDE a 40 broches dos du lecteur/graveur de Super correspond a la broche 1 du au Multi DVD. Le lisere rouge de la nappe du connecteur lecteur/graveur. d'interface NOTE : le connecteur est muni d'un generalement detrompeur, qui interdit toute inversion lors du branchement. DC R GND C.SEL SLAVE MASTER 39 IDE IN TERFACE CONNECT OR INPUT 12V 5V GND 1 SELECT AUDIO OUT L 2 Broche 1 40 Lisere rouge Branchement de la carte Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le raccorde via son la un cable audio. Le cable audio plupart des cartes son ; aupres d'un detaillant cable dans le en cas materiel contraire, il suffit de detaillees plus C.SEL SLAVE MASTER C.SEL SLAVE MASTER 39 IDE un SELECT RGNDL R GND procurer son pour obtenir des la connexion. sur AUDIO OUT SELECT AUDIO OUT L se informatique. Consulter le manuel de la carte informations lecteur/graveur doit y etre analogique fourni convient a 39 40 IDE INTERFACE CONNECTOR CD INPUT 12 5V GND 12V IN 40 Pour connexion sur L-R LR Carte Mise du en place capot Remettre le du de l'unite centrale 10 son capot de l'unite de centrale lecteur/graveur. en place a l'issue de l'installation DirectCDTM v2.5b(s) Installation Peripheriques Aucune procedure specifique d'installation de peripherique n'est necessaire Professional/ME/XP(Home edition/Professional). sous Windows 98/2000 Pour des vos l'information, consultent s'il vous plait les sites Internet suivants: http://www.lgservice.com http://www.lgeservice.com/drivers.html Pour Windows Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre sous : Windows 98/ME : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]. Windows 2000/XP : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel][gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM]. 98/2000/ME/XP ? ? La mention 32 bits doit etre affichee [panneau de sous : configuration/systeme/performances] Controler les elements suivants si l'ordinateur peripherique ? ne reconnait pas le : Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de configuration/systeme/gestionnaire de peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout de peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du nouveau 11 peripherique DirectCDTM v2.5b(s) Utilisation Utilisation des disques Ne coller aucune etiquette sur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De telles etiquettes risquent en effet non seulement de provoquer des erreurs de lecture et ecriture, mais egalement d'endommager le disque dur et de causer une Sur cette perte de donnees. unite, les disques tournent a tres haute vitesse! N'UTILISEZ PAS de disques endommages, brises ou voiles. Les composants optiques de l'unite pourraient etre endommages disque se brise. si le N'UTILISEZ PAS de pas fonctionner ou ne Ejection Ce lecteur/graveur manuelle du CD, par exemple tion. La disques hors normes. Ceux-ci pourraient ne enregistrer convenablement les donnees. pas est dote d'une fonction en cas procedure d'ejection NOTE: cette fonction 1) 2) de defaillance Couper ne permettant l'ejection manuelle de coupure de l'alimentamanuelle est la suivante. doit etre utilisee ou qu'en cas de besoin absolu. l'alimentation electrique. (grand trombone redresse, par exemple) le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. 3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. Enfoncer une fine tige NOTE: cette fonction de besoin absolu. Un provoquerait * S'il est d'une 12 une secours ne recours doit etre utilisee qu'en cas de trop frequent a l'ejection manuelle defaillance. impossible de bien tenir le plateau pince metallique a documents. a la main, tirer a l'aide dans Depannage Avant de contacter le Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. Lecteur/graveur ? S.A.V. L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ? ? Le connecteur d'alimentation du du Demarrage ? alimente non ? ? lecteur/graveur systeme impossible primaires et secondaires Les connexions est-il bien fixe ? ainsi que la configuration maitre/esclave sont-elles bonnes ? ? La ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ? longueur hors-tout du cable IDE depasse-t-elle Tout ballottement d'elements internes risque 45 cm ? de relacher les connexions. Lecture ? ? enregistrement impossible systeme (UC, disque etc.) sont-ils conformes (voir Environnement systeme », a la page 4) Le CD-R, DVD ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? ou Tous les elements internes du « ? ? ? Y a-t-il declenchement de l'ecran de veille eu ou d'une autre application pendant l'ecriture sur le CD ? L'espace libre du CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW et DVD-RAM est-il suffisant ? ? L'anomalie d'ecriture ? La face active du CD est-elle bien orientee dans le ? la condensation Preparez le test de simulation ? se soit accumulee dans le plateau d'un endroit froid a un ? (Il est possible que peripherique ou a la disque.) le contact nombreuses la nature du avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de questions relatives au systeme, a son environnement et a probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant combien temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? * avec (etiquette vers le haut) ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace emplacement ou la temperature est elevee surface du de persiste-t-elle Remarque: Depuis que une ce etc.) produit est compatible certaine carte decodeur MPEG entrainer la Ce lecteur non lecture des Super Multi DVD avec ou un Region Playback Control Phase 2, logiciel sans code regional peuvent disques DVD-ROM. vous permet de changer le code regional 5 fois seulement. L'aspect et les modifications caracteristiques preavis. sans de ce peripherique peuvent faire l'objet de